UN FUTURO BRILLANTE QUANDO LE PERSONE CUCINANO PORTANO IN TAVOLA QUALCOSA DI PIÙ DI OTTIMO CIBO. PER QUESTO IN ELECTROLUX CI IMPEGNIAMO A CREARE PRODOTTI INNOVATIVI CHE LE AIUTINO AD ESPRIMERE AL MEGLIO IL LORO TALENTO. NELLE PROSSIME PAGINE VI PRESENTIAMO LE NOSTRE ULTIME NOVITÀ, PROGETTATE CON CONSAPEVOLEZZA, CREATIVITÀ ED ISPIRAZIONE. Indice INNOVAZIONE 4 Ecologici DOC Da sempre siamo impegnati a creare prodotti e processi produttivi più efficaci ed efficienti, sensibilizzando i consumatori sull’importanza di una scelta consapevole. Collezione Electrolux 2011 CUCINARE 8 Aggiungi solo vapore 12 Calore sotto controllo Cucinare a vapore non è mai stato così facile. Assaggerai cibi con un sapore che non hai mai provato prima. Scopri la tecnologia più efficiente e dai tempi di cottura brevissimi. Forni e microonde p. 22 Piani di cottura p. 62 Cappe p. 100 6 Viaggio nel mondo del gusto Guarda come si festeggia nel mondo… e partecipa da casa tua. www.electrolux.it 2 10 A casa come al bar La perfezione di un espresso subito pronto. Macchina da caffè p. 48 Come brillare in cucina Qui troverai i consigli e gli strumenti per esprimerti al meglio ed aiutarti nella vita reale. LAVARE CONSERVARE 16 14 Crea. E dopo rilassati. Fresco più a lungo 20 Fresche acque La tecnologia FreshFrostFreeTM conserva meglio e più a lungo. Naturale o frizzante, direttamente dal tuo frigorifero. E perché non un paio di cubetti di ghiaccio? Frigocongelatori p. 128 Prodotti speciali p. 150 L’innovativa lavastoviglie di Electrolux ha spazio anche per le stoviglie più ingombranti. Garanzia e assistenza p. 166 Lavastoviglie p. 106 18 Versami I vini rossi, bianchi e rosè ti ringrazieranno per la tua cura e attenzione. Lavabiancheria p. 124 Cantine p. 138 3 ELECTROLUX Green Spirit 4 Oggi l’ambiente è in prima pagina e l’emergenza ecologica è riconosciuta da tutti come una sfida prioritaria per garantire un mondo vivibile alle future generazioni. Ora molti ne parlano, ma solo pochi si stanno impegnando seriamente su questo fronte. Electrolux lo fa da decenni, con un approccio globale che prende in considerazione l’impatto ambientale degli elettrodomestici lungo tutto il loro ciclo di vita: dalla progettazione alla produzione, dal trasporto all’uso, fino al loro smaltimento e riciclaggio. Per questo gli elettrodomestici Electrolux sono veramente ecologici. Ecologici DOC. WWF Dal 1993 Electrolux collabora attivamente con il WWF per diffondere presso il pubblico una maggiore sensibilità ambientale ed un uso eco-intelligente degli elettrodomestici. Electrolux sostiene i programmi di educazione ambientale del WWF che coinvolgono migliaia di classi “Panda Club” delle scuole del Primo Ciclo d’istruzione. WWF Italia - Onlus Electrolux e WWF insieme per uno sviluppo sostenibile Scopri l’approccio ecologico di Electrolux sul portale dedicato www.greenspirit.it 5 COTTURA C’è sempre qualcosa da festeggiare, VIAGGIO un compleanno, un viaggio che state fare o semplicemente una bella NEL MONDO pergiornata. Dinner Explorer ti aiuta a DEL GUSTO creare momenti che vale la pena vivere. 6 1 3 2 4 COTTURA Che cosa vuoi festeggiare? La serata inaugurale all’Opera House di Sydney? Che ne dite di una cena elegante con l’oceano come tema, in onore di questa icona dell’architettura moderna? “Il sole non sapeva quanto fosse bella la propria luce finché non fu riflessa da questa costruzione”, disse un architetto, quando la vide per la prima volta. Un momento da festeggiare con una cena speciale insieme agli amici, magari con la musica di Verdi in sottofondo. 1 2 5 Cappe sante gratinate con funghi e cipollotti al lime. Cosce d’anatra arrosto con funghi shitake e tagliolini di grano saraceno. Cannes? Prepara per i tuoi ospiti una serata da star con abiti eleganti, tanto champagne e, che ne dite, di un tappeto rosso? Puoi anche proiettare un film o due…anche se, come al festival, il party è sempre più importante. 3 4 Foie gras d’anatra con insalata di pere nashi Fichi con crema all’aroma di vaniglia e mandorle caramellate. Per una cena perfetta non è sufficiente quello che c’è nel piatto. L’atmosfera della serata, l’occasione da festeggiare, le persone con cui condividere, sono molti gli ingredienti che contribuiscono a trasformare il cibo in un’esperienza indimenticabile. Electrolux Explorer è il nostro nuovo sito per aiutarti a creare atmosfere favolose e fantastiche esperienze gastronomiche in qualsiasi giorno dell’anno. Visita il sito e scopri che in tutto il mondo la gente festeggia a tavola. Potrai scoprire ad esempio che cosa si mangia in Finlandia per il Campionato Mondiale di “Corsa con la Moglie in Spalla”. Per vedere le ricette e trovare tantissime idee, visita il sito www.dinnerexplorer.com San Valentino In America, si fanno doni romantici. In Giappone, le donne portano una scatola di cioccolatini agli uomini dell’ufficio. In Portogallo la gente esprime la propria passione con bellissimi cesti regalo. Ma cosa c’è di più bello della tradizione più diffusa: una romantica cena per due. 5 6 6 Scaloppa di vitello con salsa al Madera, asparagi e salsiccia piccante chorizo. Cuori di meringa con pere alla vaniglia, frutto della passione e coulis di fragole. 7 COTTURA 8 COTTURA AGGIUNGI SOLO VAPORE Non avrai mai gustato veramente il cibo finché non assaggerai quello cucinato in un forno combinato a vapore. Con ingredienti di prima qualità, la cottura a vapore è il modo ideale per far risaltare il sapore naturale ed assaporare il cibo in modo totalmente nuovo. Il forno combinato a vapore, unendo l’aria calda al vapore, ti sorprenderà con un sistema di cottura estremamente versatile ed ideale per ogni pietanza, dalla torta al manzo in crosta! Era uno dei segreti che gli chef proteggevano gelosamente ma oggi, anche nella cucina di casa, puoi finalmente preparare torte, crostate e carni che rimangono deliziosamente morbide all’interno, con un’irresistibile, croccante doratura all’esterno. Il vapore mantiene separati gli aromi dei diversi cibi, quindi è possibile cuocere contemporaneamente e in modo facile e veloce un intero pasto…una pietanza di carne o pesce, le verdure, magari anche del riso e un delizioso crème caramel per dessert. Il vapore esalta i sapori naturali, dando una dimensione completamente nuova ai vostri piatti: le verdure primaverili, come gli asparagi e i fagiolini per esempio, e tutti i tipi di pesce hanno un gusto eccezionale, quando sono cotti a vapore. Prova ad aggiungere solo qualche erba aromatica, spezie, una spruzzata di succo di limone. Non hai bisogno di olio o grassi, perché è il vapore che mantiene morbido il cibo. Cucinare con il vapore, non solo conserva una maggiore quantità di vitamine e sostanze nutritive, ma anche il bel colore naturale della verdura. Il tuo modo per brillare Riscalda il cibo nel forno a vapore e perfino gli avanzi sembreranno appena cucinati. Il modello nella foto è il EOB 98001 X Per ulteriori informazioni sul forno combinato a vapore vai alla pagina 26 o visita il sito www.electrolux.it 9 COTTURA 10 COTTURA Puoi essere un ospite perfetto senza dover abbandonare la conversazione e perdere l’ultimo gossip. In cucina c’è il tuo barista personale al lavoro, pronto a servire fino a sei caffè bollenti. A CASA COME AL BAR Continuate pure a chiacchierare, mentre il caffè scende nelle tazzine. MokaGrande è la prima macchina da caffè da incasso che serve fino a sei tazze di caffè alla volta. Espresso? Cappuccino cremoso? Americano? La tua casa è il posto ideale per berlo buono come al bar. E, quando siete soltanto in due, MokaGrande versa il caffè contemporaneamente in due tazze, per berlo insieme, bollente come vuole la tradizione. Il design è piacevolmente minimalista, con un menù a selezione rapida, per farti vivere con facilità i piccoli, semplici, piaceri della vita. Creata per momenti come… Prima del cinema o dopo lo shopping, durante il weekend o dopo il lavoro, quando gli amici vengono a trovarti ed adorano fare quattro chiacchiere nella tua cucina. Anche per il tuo caffè, naturalmente. Il tuo modo per brillare Per dare un tocco speciale al caffè prova a grattugiarci sopra un po’ di cioccolato fondente o della noce moscata. E perché non mettere anche un bastoncino di cannella sul piattino? Diventa un delizioso cucchiaino, mentre aggiunge una lieve nota speziata. Il modello nella foto è il EBA 64510 X Per ulteriori informazioni sulla macchina da caffè da incasso, vai alla pagina 48 o visita il sito www.electrolux.it 11 COOKING COTTURA CONTROLLA IL CALORE CONTROL 1VL]K\QWVQ[\PMNI[\M[\IVL L’induzione è la tecnologia UW[\XZMKQ[M\aXMWN []ZNIKMpiù efficiente e dai tempi di cottura molto rapidi. Reagisce all’istante a qualsiasi potenza selezionata restituendo esattamente KWWSQVO1\ZMIK\[QV[\IV\Ta\W il calore di cui hai bisogno. IVaILR][\UMV\[OQ^QVOaW] M`IK\Ta\PMPMI\aW]VMML Model shown xxxx For more details on Infinite induction Il modello nella foto è il EHD 60127 IW hobs go to pages xx-xx or visit www.electrolux.com Per ulteriori informazioni sui piani di cottura ad induzione, 1 vai alla pagina 88 o visita il sito www.electrolux.it 12 COOKING COTTURA PP 14 14 10 La tecnologia ad induzione Induction technology gives tiyou offre una precisione simple, intuitive precision semplice ed intuitiva in that guarantees outstanding grado diYou garantire incredibili results. can cook every risultati cottura. Consente dish thediway it demands: di cucinare ogni piatto nel from melting chocolate modo più appropriato: gently, to boiling water with sciogliere lentamente il remarkable speed. Because cioccolato fino a far bollire heat is created right in the l’acqua in tempi rapidi. Il bottom of your pans rather calore si genera proprio sul than through the cooking fondo della pentola anziché surface, you get the right sulla superficie del piano, amount of heat where you così da poter avere il giusto need it. The hob itself remains calore esattamente dove ti cool enough to touch, so spills serve. Inoltre la superficie be wiped away easily can rimane sempre fredda al and the surface is safer too. tocco, garantendoti maggiore sicurezza e permettendoti di rimuovere facilmente i residui di cibo. Scoprirai ad hobs are You’ll findche thati piani induction induzione nonand sono soltanto not only fast energy-efficient, rapidi edalso effiincredibly cienti dal flexible. punto they’re diYou vista energetico, sono need never worry again anche flessibili. aboutestremamente choosing cookware sizes Potrai utilizzare anche pentole and shapes to fit your hob, as e padelle più grandi, grazie alle you can use much more of the maxi zone cottura da 28 cm. cooking surface. For your largest pots and pans, our Infinite® hob L’induzione offre infine un even allows you to combine two controllo di alta precisione, cooking zones to use as one. consentendoti di regolare la potenza erogabile per Induction also offers precision ogni singola zona di cottura, control, allowing youIl to set exact con un solo tocco. piano heat levels for cooking zones dispone di un display intuitivo withsegnala a singleiltouch. che livelloAnd di the ® Infinite hob adds a simple potenza impostato per ogni graphical display that tells you zona e l’eventuale durata di just how hot each zone is – even cottura programmata. how much cooking time remains for each one. 10 8 8 6 6 4 4 2 2 0 2 0 13 LAVAGGIO 14 LAVAGGIO CREA. E DOPO RILASSATI Prenditi cura di te. Quante volte riesci a trovare un momento per te, per rilassarti o fare la manicure? Il tempo è troppo prezioso per trascorrerlo a rimettere a posto la cucina. Non importa quante pentole, tegami, piatti, terrine, bicchieri, spatole, fruste e caraffe tu abbia usato, la lavastoviglie di nuova generazione Electrolux riuscirà a lavare tutto. Non solo ha una vasca XXL, ma i suoi cesti con settori reclinabili possono contenere anche stoviglie voluminose, di forma strana o delicate, che normalmente devono essere lavate a mano. Il nuovo Mulinello Satellitare raggiunge con l’acqua anche gli angoli e garantisce una perfetta pulizia di tutto il carico. In altre parole, l’innovativa lavastoviglie Electrolux è stata creata per la tua vita reale. Per ulteriori informazioni sulla nostra gamma di lavastoviglie che sono progettate per adeguarsi alle tue esigenze, visita il nostro sito www.electrolux.it Il tuo modo per brillare Ora che hai le mani libere, prova questi trattamenti naturali… Immergi le mani in latte tiepido per cinque minuti per rinforzare le unghie e idratare la pelle. Per rimuovere le cellule morte e togliere le macchie, strofinale delicatamente con cristalli di sale marino e succo di limone fresco. Il modello nella foto è il ESI 68070 XR Per ulteriori informazioni sulle lavastoviglie, vai alla pagina 108 o visita il sito www.electrolux.it 15 FREDDO FRESCO 16 FREDDO PIU’ A LUNGO Per avere alimenti sempre freschi serve il giusto clima. Il modo migliore per apprezzare il sapore del cibo, e sfruttarne al massimo le proprietà nutritive, è consumarlo freschissimo. Purtroppo la vita intensa e la mancanza di tempo non sempre ci consentono di fare la spesa tutti i giorni. Fino ad ora. Spesso la frutta e la verdura che sembravano perfetti in negozio, non sono più così appetitosi, quando decidi di consumarli. La tecnologia FreshFrostFreeTM di Electrolux conserva meglio e più a lungo gli alimenti deperibili grazie alle corrette condizioni climatiche che ne preservano freschezza e sapore. Il clima all’interno del frigorifero garantisce, infatti, non solo la corretta temperatura ma anche la corretta umidità per mantenere il tuo cibo fresco, saporito e sano per un’intera settimana. A differenza di quanto avviene nei frigoriferi No Frost tradizionali dove il livello di umidità è troppo basso ed i cibi si seccano e si deteriorano rapidamente. Quindi, ora che anche gli ingredienti più delicati ed esotici possono essere conservati perfettamente nel tuo frigo, perché non concedere stuzzicanti avventure gastronomiche al tuo palato? Il tuo modo per brillare Se acquisti avocado leggermente acerbi, falli maturare in un portafrutta (possibilmente vicino alle banane) e quando sono maturi mettili in frigorifero per conservarli. Il modello nella foto è il ENN 31650 Per ulteriori informazioni sui frigocongelatori, vai alla pagina 130 o visita il sito www.electrolux.it 17 FREDDO Ti sei mai chiesta perché un bicchiere di vino ha un gusto così sublime in un buon ristorante? L’ambiente, il cibo e la compagnia fanno naturalmente la loro parte, ma un ruolo importante è svolto sia dal modo in cui la bottiglia è stata conservata, portando il vino ad una perfetta maturazione, sia dal modo in cui è stata servita. 18 FREDDO Prenditi cura del tuo vino Molte persone amano il vino, ma il vino che cosa ama? Come conservarlo: - A temperatura costante tra 10°C e 15°C tutto l’anno. - Lontano dalla luce e dalle vibrazioni. - Adagiato orizzontalmente, se ha il tappo in sughero. - In ambiente ad elevata umidità. Come servirlo: La corretta temperatura di servizio può fare un’enorme differenza nella degustazione e nell’apprezzamento di un vino. Il tuo modo per brillare I vini rossi corposi e di pregio dovrebbero essere decantati prima di essere bevuti, per permettere al vino di respirare e per togliere i sedimenti. Versa lentamente il vino nel decanter, con il collo della bottiglia verso la luce. Appena vedi qualsiasi tipo di sedimento nel collo, smetti di versare; fai riposare il vino e ricomincia. Ripeti questa operazione finché tutto il vino sarà stato versato nel decanter. La cantina per vino Electrolux dispone di due zone con temperature diverse, ideali per conservare vino rosso, rosé Guida generale per le o bianco, ha un menù per un temperature di servizio dei vini: controllo preciso della temperatura, è molto capiente Champagne e vino frizzante ed ha una porta in acciaio inox da +6 a +8°C con doppio vetro anti raggi UV. Vino bianco da +10 a +12°C Per ulteriori informazioni, visita il sito www.electrolux.it Rosé o vino rosso leggero +16°C Vino rosso corposo da +16 a +19°C Il modello nella foto è il ERW 33901 X Per ulteriori informazioni sulle cantine vino, vai alla pagina 139 o visita il sito www.electrolux.it 19 FREDDO COOLING Da bere ogni giorno <ISMLIQTaNWZJMI]\QN]TZM[]T\[ Naturale e microfiltrata? Con o senza il tintinnio del ghiaccio? Siediti, Sparkling or still? With orlewithout the sorseggia e assapora meraviglie clink of ice? Sit, sip and savour the naturali dell’acqua pura ghiacciata natural wonders pure ice-cold water proveniente daofuna fonte preziosa: that’s come from one precious source: il tuo frigorifero. your fridge door. L’acqua è un elisir di benessere, quindi Drinking water is the elixir of well-being bevila regolarmente per avere una pelle so raise a glass to radiantly fresh skin, fresca e luminosa, una mente sana in a healthy brain and a strong, toxin-free body. un corpo sano. Ringrazia il tuo corpo. Abbellisci la tua casa. Tutti sanno che bere Bless your body. Grace home. acqua fa bene sotto moltiyour aspetti. We all know drinking water is good Una pelle piùthat trasparente. Unghie for us in so many ways. Clearer più forti. Una mente più reattiva.skin. Stronger nails. Boosted brainpower. Consumare acqua contribuisce anche Consuming water can even us a combattere la stanchezza.make Quindi, feel lessnon tired. So take a stroll to perché andare in cucina peryour kitchen an enriching glass or two. un paio for di salutari bicchieri? Source and Glacier is the only IlThe frigocongelatore Side by Side di fridge freezer in Europe that gives you the Electrolux ti fornisce acqua naturale choiceltrata, of sparkling stillcubetti water, with ice microfi anche or con cubes if desired, through its door. di ghiaccio se lo desideri. Tutto ciòIn an instant. It even has an inoltre anti-clumping in un attimo. Dispone di un system to make sure that your fresh sistema che mantiene separati cubesdinever stickevitando together.che si iice cubetti ghiaccio attacchino tra di loro. AW]Z_Ia\W[PQVM Chilling your glasses in the fridge a few Il tuo segreto per brillare hours before serving will make your drinks Raffredda frigorifero per a look as welli bicchieri as taste nel good. Adorn with qualche ora così potrai servire drink slice of lemon, some peeled cucumber, belli oltre che buoni. Decorali con una a wedge of orange, a squeeze of lime or fetta di limone, un cetriolo sbucciato, a sprig of mint. uno spicchio d’arancia, una spruzzata di lime o una foglia di menta. Il modello Model shownmostrato xxxx è ENL 60810 X ulteriori informazioni sui ForPer more details on fridge freezers by Side, gofrigocongelatori to pages xx-xxSide or visit vai alla pagina 152 o visita il sito www.electrolux.com www.electrolux.it 1 20 FREDDO COOLING Clear Trasparente Bere molta ogni giorno Drinking plentyacqua of water each day contribuisce a idratare la tua pelle, helps hydrate your skin, keeping in condizioni ottimali, it inmantenendola perfect condition, while purificando e disintossicando al cleansing and detoxifying the contempo il corpo. naturale body. Pure, natural andPura, simple. e semplice. 2 21 COTTURA 22 COTTURA FORNI, MICROONDE E MACCHINA DA CAFFÈ Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. FORNI Classe energetica A Cottura ventilata Girarrosto Rosolatura Cottura pizza Pirolisi Cottura finale Scongelamento Interfaccia InfiSight™ Cottura tradizionale Slow cooking Display LCD Cottura tradizionale ventilata Cottura ecoventilata Touch Control Grill Mantenimento Porta con chiusura "Soft Closing" Dual grill Vapore delicato Acciaio antimpronta Turbo grill Vapore normale Dual turbo grill Vapore intensivo MICROONDE Microonde Microonde con cottura ventilata Microonde con grill Cottura ventilata Grill Turbo grill Macinatura regolabile Caffè doppio Acqua calda Caffè singolo Jug (4/6 caffè) Vapore MACCHINA DA CAFFÈ 23 COTTURA Forni COTTURE DA GRANDI CHEF IN SOLO TRE MOSSE 24 COTTURA Addio libretto istruzioni! Inspiro è il forno che cucina da solo. È sufficiente scegliere una fra le decine di ricette disponibili ed il forno imposterà automaticamente la temperatura e la modalità di cottura più adatta, grazie ad un sofisticato sistema di sensori. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico con Touch Control Vano incasso (mm) 600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna EOC 69400 X_INSPIRO Forno con cottura automatica multifunzione elettronico pirolitico a 13 funzioni – Display LCD interattivo e multilingue (25) – Indicazione digitale della temperatura interna – 3 programmi di pulizia pirolitica (3.15h, 2.45h, 2.15h) – Funzione promemoria pulizia – Isolamento ecologico lana bianca – Ricettario internazionale (150 ricette preimpostate) – 5 funzioni speciali: scongelamento, scaldavivande, conserve/marmellate, scaldapiatti, essicazione – Cottura con termosonda – Riscaldamento rapido automatico – Auto Cooking (cottura automatica) – Doppia luce interna alogena laterale e posteriore – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Quattro vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Blocco porta (automatico durante pirolisi) – Spegnimento automatico temporizzato – Blackout memory – Girarrosto – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili – Filtro anti-odori – Estetica inox antimpronta con Lightbar 25 COTTURA Forni SCEGLI TU QUANTO VAPORE AGGIUNGERE 26 Modello COTTURA Aspetti ospiti a cena? Grazie al forno combinato a vapore potrai preparare squisiti piatti per risultati sempre inimitabili. Cottura combinata a vapore. Ideale per far risaltare il sapore naturale del cibo che resterà deliziosamente morbido all’interno, con una croccante doratura all’esterno. Usare il forno combinato a vapore non potrebbe essere più facile. L’acqua si aggiunge dal cassetto posizionato sul cruscotto comandi. Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vision con Touch Control Vano incasso (mm) 600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna EOB 98001 X Forno multifunzione elettronico combinato a vapore a 14 funzioni – Display LCD interattivo e multilingue (25) – Indicazione digitale della temperatura interna – Isolamento ecologico lana bianca – Ricettario internazionale (100 ricette preimpostate) – 20 ricette memorizzabili – 3 funzioni vapore: delicato, normale, intensivo – 6 funzioni speciali: scongelamento, scaldavivande, conserve/marmellate, scaldapiatti, essicazione, riscalda pietanze – 2 funzioni pulizia: a vapore, guidata – Cottura con termosonda – Riscaldamento rapido automatico – Heat & Hold (Pronto da servire) – Set + Go (Imposta e vai) – Prolunga cottura – Doppia luce interna laterale e posteriore – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Spegnimento automatico temporizzato – Blackout memory – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili – Spugna circolare assorbiacqua – Estetica inox antimpronta con Lightbar Disponibile come optional: – pirofila per cottura a vapore GG 275-2 27 COTTURA Forni L’INTERFACCIA CHE INTUISCE OGNI TUO DESIDERIO 28 Modello COTTURA Qualunque cosa tu voglia fare, l’innovativo display TFT di InfiSightTM la rende facile. InfiSight™ è l’interfaccia più intelligente che esista per un forno. Grazie al suo display luminoso a colori TFT (Thin Film Transistor), ti guida in modo semplice passo dopo passo. Conosce perfino squisite ricette! Lo fa con dolcezza... “Soft Closing” significa che la porta del forno si chiude sempre in modo fluido, silenzioso e senza alcuno sforzo. Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vision con Touch Control Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna EOC 69900 X Forno multifunzione elettronico pirolitico con interfaccia InfiSightTM a 10 funzioni – Interfaccia intuitiva InfiSightTM – display a colori interattivo (tecnologia TFT) e multilingue (24) – Indicazione digitale della temperatura interna – 4 programmi di pulizia pirolitica (3.15h; 2.45h; 2.15h; auto) – Opzione pulizia pirolitica posticipata – Funzione promemoria pulizia – Isolamento ecologico lana bianca – Ricettario internazionale (83 ricette preimpostate) – 20 ricette memorizzabili – 5 funzioni speciali: scongelamento, scaldavivande, conserve/marmellate, scaldapiatti, essiccazione – Cottura con termosonda – Heat & Hold (Pronto da servire) – Set + Go (Imposta e vai) – Prolunga cottura – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Quattro vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Blocco porta (automatico durante pirolisi) – Spegnimento automatico temporizzato – Blackout memory – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Guide telescopiche ad un livello spostabile – Supporti griglie removibili – Porta con chiusura “Soft Closing” – Estetica inox antimpronta 29 COTTURA Forni SUPERFICIE ELEGANTE E DAL CRUSCOTTO LINEARE 30 COTTURA Un programmatore innovativo. Facile da usare e bello da guardare. Display a cristalli liquidi. Basta sfiorare i tasti per impostare la cottura desiderata o selezionare la ricetta tra le 83 internazionali già impostate. Un piccolo aiuto in cucina è sempre gradito. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vision con Touch Control Vano incasso (mm) 600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna EOB 68000 X Forno multifunzione elettronico a 10 funzioni – Display LCD interattivo e multilingue (25) – Indicazione digitale della temperatura interna – Isolamento ecologico lana bianca – Ricettario internazionale (83 ricette preimpostate) – 20 ricette memorizzabili – 5 funzioni speciali: scongelamento, scaldavivande, conserve/marmellate, scaldapiatti, essicazione – Cottura con termosonda – Riscaldamento rapido automatico – Heat & Hold (Pronto da servire) – Set + Go (Imposta e vai) – Prolunga cottura – Doppia luce interna laterale e posteriore – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Quattro vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Blocco porta – Spegnimento automatico temporizzato – Blackout memory – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili e grill basculante – Filtro anti-odori – Estetica inox antimpronta con Lightbar 31 COTTURA Forni IL FORNO MULTIFUNZIONE CON PRATICA APERTURA A LIBRO 32 COTTURA Forni Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vision con Touch Control Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna COTTURA Modello EOB 68713 X Forno multifunzione elettronico a 10 funzioni con apertura a libro – Display LCD interattivo e multilingue (25) – Indicazione digitale della temperatura interna – Isolamento ecologico lana bianca – Porta reversibile – Ricettario internazionale (83 ricette preimpostate) – 20 ricette memorizzabili – 5 funzioni speciali: scongelamento, scaldavivande, conserve/marmellate, scaldapiatti, essicazione – Riscaldamento rapido automatico – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Spegnimento automatico temporizzato – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Guide telescopiche a tre livelli – Supporti griglie removibili e grill basculante – Apertura con blocco porta 120° – Estetica inox antimpronta con Lightbar EOB 53011 X Forno multifunzione elettronico a 8 funzioni con apertura a libro – Programmatore elettronico inizio/fine cottura Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna – Orologio digitale – Manopole pop in / pop out – Isolamento ecologico lana bianca – Porta reversibile – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Guide telescopiche ad un livello spostabile – Supporti griglie removibili e grill basculante – Apertura con blocco porta 120° – Estetica inox antimpronta 33 COTTURA Forni INTUITIVO E SEMPLICE DA PULIRE 34 COTTURA Pulizia accurata del vano cottura, grazie ai vetri removibili. In modo semplice e senza attrezzi, la porta può essere sganciata e i vetri interni rimossi per consentire un’accurata pulizia. E le pareti della cavità sono lisce per agevolare le operazioni. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico inizio/fine cottura Vano incasso (mm) 600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna EOB 63100 X Forno multifunzione elettronico a 7 funzioni – Orologio digitale – Manopole pop in / pop out con visori – Isolamento ecologico lana bianca – Doppia luce interna laterale e posteriore – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Blocco porta – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili e grill basculante – Estetica inox antimpronta 35 COTTURA Forni UN CLASSICO IN CUCINA EOB 53000 X 36 COTTURA Forni Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico inizio/fine cottura Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna COTTURA Modello EOC 55200 X Forno multifunzione elettronico pirolitico a 6 funzioni – Indicazione digitale della temperatura interna – 1 programma di pulizia pirolitica (2.5h) – Funzione promemoria pulizia – Manopole pop in / pop out – Isolamento ecologico lana bianca – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Sicurezza bambini – Blocco porta (automatico durante pirolisi) – Spegnimento automatico temporizzato – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Guide telescopiche ad un livello spostabile – Supporti griglie removibili – Estetica inox antimpronta EOB 53000 X / K Forno multifunzione elettronico a 7 funzioni – Programmatore elettronico inizio/fine cottura Vano incasso (mm) 600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna – Orologio digitale – Isolamento ecologico lana bianca – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Due vetri termoriflettenti – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Grill basculante – EOB 53000 X_Estetica inox antimpronta – EOB 53000 K_Estetica nera EOB 53000 K Estetica nera 37 COTTURA Forni PER UN’ATMOSFERA CALDA E FAMILIARE 38 COTTURA Estetica Old Style. Pensata per chi vuole ricreare un ambiente cucina più vicino alla tradizione. Forno e piano cottura sono disegnati per abbinarsi perfettamente fra loro e creare coordinati capaci di valorizzare le cucine dal richiamo estetico più classico. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore analogico fine cottura Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna EOB 53001 R Forno multifunzione a 8 funzioni – Orologio analogico – Isolamento ecologico lana bianca – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Due vetri termoriflettenti – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili e grill basculante – Estetica Old Style_nero ghisa 39 COTTURA Forni MODERNO O CLASSICO? 40 COTTURA Inox o sabbia? Il forno che risponde alle tue necessità. La gamma dei forni inox si completa con il modello in estetica sabbia. Perfetto abbinamento con i piani cottura da 75 cm dalle manopole con speciale finitura dorata. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore fine cottura Vano incasso (mm) 593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna EOB 31002 X / SA Forno multifunzione a 5 funzioni – Isolamento ecologico lana bianca – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Due vetri termoriflettenti – Porta estraibile e vetri interni removibili – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – EOB 31002 X_Estetica inox antimpronta – EOB 31002 SA_Estetica sabbia EOB 31002 SA Estetica sabbia 41 COTTURA Forni IL PIACERE DI ORGANIZZARE UNA FESTA 42 COTTURA Hai invitato a pranzo amici e parenti? Le giornate d’autunno sono l’ideale per un grande spiedo. Lo spiedo è un metodo di cottura più antico, il più adatto per arrostire pollame o grossi pezzi di carne. Con il forno largo 90 cm potrai preparare deliziosi manicaretti in un’unica infornata. Ideale per i pranzi di famiglia. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico inizio/fine cottura Vano incasso (mm) 460 (H) x 860 (L) x 550 (P) EOB 53190 X Forno multifunzione elettronico a 10 funzioni 90 cm – Orologio digitale – Manopole pop in / pop out – Luce interna – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Tre vetri termoriflettenti – Girarrosto – Porta estraibile – Pareti interne del forno con smalto “Easy to Clean” – Supporti griglie removibili – Estetica inox 43 COTTURA Forni SOFFICE, LEGGERA EPPURE COSI’ MORBIDA 44 COTTURA Il modo migliore per cucinare una deliziosa torta salata? Microonde e convezione si uniscono per assicurare risultati inimitabili in pochissimo tempo. Ed il grill aggiungerà la giusta doratura anche ad un’appetitosa torta salata. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico con Touch Control Vano incasso (mm) 448 ÷ 452 (H) x 560 (L) x 550 (P) EMC 38915 X Forno ventilato a microonde combinato con grill – Display LCD interattivo – Indicazione digitale della temperatura interna – Potenza microonde 1000 W – Regolazione potenza microonde su 5 livelli – Potenza grill 1500 W – Potenza resistenza circolare 1600 W – 4 programmi automatici di cottura – 4 programmi automatici di scongelamento – 4 programmi automatici di riscaldamento – Quick Start – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Sicurezza bambini – Piatto circolare rotante e disattivabile (Ø32 cm), griglia, leccarda in vetro – Luce interna alogena – Segnalatore acustico di fine cottura – Grill basculante – Estetica inox antimpronta con Lightbar 45 COTTURA Forni UN AIUTO IN PIÙ IN CUCINA 46 COTTURA Scegli la comodità. Rapidissimo e completo grazie ai programmi automatici, consente di riscaldare e scongelare, rendendo più semplice e veloce la preparazione dei pasti. Non ne farai più a meno. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vano incasso (mm) 450 (H) x 560 (L) x 550 (P) EMS 26415 X – Orologio digitale – Potenza microonde 900 W – Regolazione potenza microonde su 5 livelli – Potenza grill 1000 W – 8 programmi automatici di cottura – 7 programmi automatici di scongelamento – Quick Start – Ventilazione tangenziale di raffreddamento – Sicurezza bambini – Cavità in acciaio – Luce interna – Segnalatore acustico di fine cottura – Estetica inox antimpronta 123 – Piatto circolare rotante (Ø32,5 cm) e 2 griglie 7 Forno a microonde con grill 47 COTTURA Macchina da caffè IL MIGLIOR CAPPUCCINO È SERVITO 48 COTTURA In cucina come al bar. Tutto ciò che desideri è a portata di mano. Espresso o lungo, singolo o doppio e perché non una buona tazza di latte caldo? Potrai gustare nella tua cucina un caffè buono, come quello del bar. E grazie alla nuova macchina da caffè automatica addio anche alle operazioni di pulizia. Ci pensa lei. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Preparazione automatica del caffè Vano incasso (mm) 450 (H) x 680 (L) x 550 (P) EBA 64510 X – Comandi Touch Control – Display LCD multilingue – Alimentazione caffè in chicchi – Programmatore elettronico per regolazione caffè – Recipiente per caffè in grani (200 gr.) con grado di macinatura regolabile – Capacità serbatoio acqua 1,8 litri – Lavaggio automatico ad ogni accensione/spegnimento 361 361 – Caraffa termica in dotazione 594 460 372 460 – Erogazione: Caffè singolo Caffè doppio Jug (4/6 caffè utilizzando la caraffa termica) Acqua calda Vapore – Cucchiaio per inserimento caffè in polvere (es. Decaffeinato) 527 20 372 Macchina da caffè automatica – Estetica inox antimpronta con Lightbar 528 49 COTTURA Forni INSPIRO Inspiro è il nuovo forno Electrolux, ideale sia per i cuochi più esigenti che per quelli con meno esperienza che si avvicinano con entusiasmo e passione all’arte della cucina. IL FORNO INTELLIGENTE Con Inspiro nasce un nuova modalità di utilizzo del forno: è sufficiente selezionare la tipologia di cibo da cucinare e sarà poi il forno a gestire automaticamente non solo temperatura, ma anche tempo e modalità di cottura più adatta. Ciò è possibile grazie al nuovo programmatore elettronico che riconosce la quantità di cibo presente all’interno della muffola ed al sofisticato sistema di sensori che permette di impostare la giusta durata per una cottura perfetta. FACILE DA USARE L’obiettivo del forno Inspiro è quello di semplificare al massimo e rendere diretto e intuitivo il processo di cottura, permettendo anche ai meno esperti in cucina di preparare con successo deliziosi piatti. Le 5 categorie di cibo preimpostate rappresentate da icone che si illuminano sono: prodotti da forno (dolci, pasticceria, pane), arrosti (manzo, agnello, selvaggina, maiale, così come pollame e pesce), cibi precotti e surgelati, pietanze al forno (sformati, soufflé) e infine pizza. 1 2 3 50 Il display interattivo Il forno Inspiro si caratterizza esteticamente per l’unico selettore centrale girevole in acciaio ed è dotato di un ampio display LCD interattivo che visualizza tutte le informazioni delle diverse fasi di cottura. Non solo Autocooking Inspiro non è solo un forno ideale per la cottura automatica. Anche cucinare la propria specialità è facilissimo. È possibile, infatti, utilizzare il forno Inspiro come un forno tradizionale, gestendo manualmente tutti i parametri di cottura. Basta selezionare la modalità “cottura manuale”. Impostata la cottura automatica, sfiorare l’icona sul touch screen per selezionare il cibo da cucinare. Sono disponibili 5 categorie: pane e dolci, arrosti (carne e pesce), piatti pronti, sformati e pizza. Ruotare la manopola per selezionare la ricetta desiderata. Infornare il cibo seguendo le istruzioni fornite dal forno (su quale livello posizionare la teglia ed eventuale uso della termosonda). Il forno imposta automaticamente la temperatura e la modalità di cottura più adatta. Grazie ad un sofisticato sistema di sensori Inspiro decide da solo anche il tempo di cottura, decorso il quale il forno si spegne automaticamente. Inspiro offre comunque la possibilità di prolungare la cottura per adattarla ai gusti personali. COTTURA Forni COTTURA COMBINATO A VAPORE La cottura a vapore è l’ideale per far risaltare il sapore naturale del cibo ed assaporare le pietanze in modo totalmente nuovo. La combinazione di aria calda e vapore sorprende con il sistema di cottura estremamente versatile. COTTURA SANA La cottura a vapore ha un’antica tradizione ed è usata regolarmente nella ristorazione professionale, perché consente una cucina sana, leggera e gustosa. Il vapore esalta i sapori naturali, dando una dimensione nuova ai piatti, che mantengono inalterate le proprie caratteristiche nutrizionali, preservando una maggiore quantità di proteine, vitamine e sali minerali. Olio e grassi non sono più necessari perché il vapore consente di mantenere morbido il cibo e scioglie gli eventuali grassi contenuti nel cibo, a beneficio di un’alimentazione più dietetica e leggera. I cibi cotti a vapore sono anche più belli da vedere, perché la cottura a vapore mantiene inalterati i colori naturali e brillanti dei cibi, in particolare delle verdure. Cottura dal sapore più intenso La cottura a vapore è il modo ideale per far risaltare il sapore naturale del cibo. Il forno combinato a vapore, unendo l’aria calda al vapore, è un sistema di cottura estremamente versatile, adatto per ogni pietanza, dall’arrosto alla torta al cioccolato, così come per una deliziosa creme caramel. Il vapore fa in modo che le pietanze rimangano morbide e tenere all’interno; l’aria calda le rende croccanti e dorate all’esterno. Cottura su più livelli Il vapore mantiene separati gli aromi dei diversi cibi, quindi è possibile cucinare contemporaneamente più pietanze in modo facile e veloce. L’azione della cottura ventilata garantisce inoltre una cottura omogenea su tutti i livelli del forno. Si potranno cuocere insieme piatti di carne e pesce, così come verdure e biscotti, mantenendo separati i loro gusti ed inalterati i loro sapori. Cottura più veloce e con minori consumi Il vapore cuoce delicatamente, ma la sua potenza penetra nei cibi in profondità; grazie a questa peculiarità, combinando aria calda e vapore, si può abbassare la temperatura di 20°C rispetto ad un forno tradizionale e ridurre il tempo di cottura di 10 minuti per ora di cottura (oltre il 15%). Si potrà così preparare cibo più buono in meno tempo con il vantaggio di minori consumi d’energia. Per arrostire ad esempio un pollo di un chilo e mezzo in modo tradizionale, serve un’ora e venti minuti. Utilizzando la combinazione di vapore e aria calda, è pronto 12 minuti prima, tenero dentro e con una saporita doratura all’esterno. 3 FUNZIONI A VAPORE Sono disponibili tre funzioni che combinano l’uso di vapore e aria calda: Vapore intensivo Il cibo viene cucinato totalmente a vapore ad una temperatura massima di 100°C. La penetrazione delicata e più uniforme del calore preserva maggiormente le caratteristiche di sapore, colore e consistenza dei cibi. È l’ideale per pesce, riso e verdure. Questa modalità di cottura garantisce la massima conservazione del sapore e delle proprietà nutritive. Vapore normale Con l’azione dell’aria calda che si alterna al vapore per metà del tempo selezionato, è la cottura ideale per alimenti con un alto grado di umidità, come sformati e budini. Lasagne e timballi saranno cucinati alla perfezione, così come riscaldare cibi precotti o preconfezionati permetterà un risultato migliore, anche perché il vapore impedisce agli alimenti di seccarsi. Vapore delicato Un delicato getto di vapore si unisce all’aria calda. È la funzione più adatta se si vuole ottenere un interno soffice e tenero e una doratura croccante all’esterno. È ottimo sia per la carne, il pesce e la verdura, così come per la cottura di pane, torte e pasticcini. 51 COTTURA Forni INFISIGHT TM Con il forno di nuova generazione EOC 69900 X si potrà sorprendere i propri ospiti con pietanze deliziose e grazie all’interfaccia intuitiva InfiSightTM la preparazione è ancora più facile. NUOVA INTERFACCIA L’innovativo forno EOC 69900 X è stato realizzato per impostare il processo di cottura in modo facile e veloce, grazie alle semplici indicazioni visualizzate. InfiSightTM è, infatti, un’interfaccia intuitiva che consente, tramite il display a colori con tecnologia TFT (Thin Film Transistor), di accedere alle funzioni in modo molto semplice passo dopo passo. Le possibili selezioni sono tutte racchiuse nella prima schermata: nella parte superiore è possibile scegliere tra le dieci funzioni di cottura disponibili in aggiunta a quelle speciali (conserve/marmellate, scaldapiatti, essicazione, ecc.), selezionare la cottura con termosonda o una tra le varie ricette disponibili, così come impostare il timer o predisporre un programma di pulizia pirolitica. NUOVE FUNZIONALITÀ Temperatura effettiva Durante la fase di cottura, viene mostrata sia la temperatura selezionata così come quella effettiva all’interno della muffola. In questo modo è possibile inserire ad esempio la pizza quando il forno ha raggiunto la temperatura ideale per far sì che il processo di lievitazione prosegua al meglio. Oppure se si cucina con termosonda, sono possibili anche le preparazioni più delicate, in quanto il forno consente di 52 controllare la temperatura al cuore della pietanza, per raggiungere la doratura e la croccantezza ideale con la certezza di un interno morbido e perfettamente cucinato. Una volta che la temperatura desiderata è diventata quella effettiva, il display riporterà solo quest’ultima. Indicazione tempo di cottura trascorso Nella parte inferiore del display vengono visualizzate tutte le informazioni relative al tempo. Oltre all’orario, è mostrato il tempo di cottura trascorso da quando il forno è stato acceso, che si avvia in automatico partendo da 0 e che è particolarmente utile quando si è indecisi sulla durata da impostare e si preferisce controllare il processo di cottura man mano che passa il tempo. Quando, al contrario, è stata impostato il contaminuti o l’orario di fine cottura, insieme ad esso viene visualizzata una barra che mostra graficamente la durata progressiva da quando l’opzione è stata selezionata. Un modo semplice per visualizzare tutte le informazioni durante le varie fasi di cottura. CHIUSURA “SOFT CLOSING” Una volta aperto il forno, non è necessario accompagnare la porta fino alla sua completa chiusura, perché grazie all’innovativo sistema “Soft Closing”, la porta si chiude in modo fluente, naturale e silenzioso. COTTURA Forni COTTURA LE PRESTAZIONI Electrolux presenta una nuova gamma di forni da incasso pensati per cucinare al meglio qualsiasi tipo di piatto, assicurando la massima facilità d’uso e di pulizia, sicurezza totale… sempre nel pieno rispetto dell’ambiente. SVILUPPO SOSTENIBILE Solo Classe A Anche per i forni da incasso, la normativa europea ha introdotto l’obbligo dell’Energy Label, l’etichetta energetica che valuta i prodotti in base alla loro efficienza energetica, offrendo al consumatore la possibilità di confrontare in modo oggettivo i diversi modelli e scegliere fra quelli più ecocompatibili. Grazie ad importanti innovazioni strutturali, tecnologiche e funzionali, Electrolux presenta una gamma di forni con consumi energetici così bassi da essere classificati tutti in classe A, la più alta delle valutazioni possibili secondo la normativa vigente, anche se in realtà corrispondono già a standard superiori. Forno elettrico Costruttore Modello EOC 69400 X A B C D E F G A Consumo di energia (kWh) Funzione di riscaldamento: Convezione naturale Convezione forzata (Riferito al carico normalizzato) Volume utile (litri) Tipo: Piccolo Medio Grande Rumore dB(A) re 1 pW Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata Norma EN 50304 Forni elettrici Direttiva 2002/40/CE sull'etichettatura 0.91 0.79 50 Isolamento ecologico Molti dei forni in commercio adottano come isolante la lana gialla, che libera nell’ambiente sostanze nocive per la salute delle persone, come il metilisocianato. Tutti i forni Electrolux sono invece isolati con la lana di vetro bianca, un materiale ecologico che non rilascia alcuna sostanza nociva. Inoltre, grazie alla sua maggior capacità isolante, riduce la dispersione di calore minimizzando il consumo energetico. Riciclabilità al 92% I forni Electrolux sono costruiti utilizzando tecniche e materiali che consentono una riciclabilità media del forno di circa il 92%. Tutti i componenti in plastica sono marchiati per facilitarne la separazione e lo smaltimento. Certificazione ambientale Affinché un forno possa dirsi veramente ecologico non è sufficiente che abbia consumi di energia così bassi da meritare la classe A o che sia realizzato con materiali ecologici, ma è fondamentale che tutto il suo processo produttivo sia caratterizzato da un approccio responsabile verso l’ambiente. Tutti i siti produttivi in cui vengono realizzati i forni Electrolux hanno ottenuto la certificazione ISO 14001, la più importante certificazione ambientale dei processi produttivi che attesta da parte di Electrolux il rispetto di tutte le normative vigenti in materia ambientale e l’impegno continuo a ridurre al minimo l’impatto ambientale dei propri prodotti e processi. GRANDI CHEF CON FACILITÀ Programmatore Vision Vision è un innovativo programmatore elettronico Touch Control di nuova generazione estremamente facile da usare. È sufficiente sfiorare i tasti per impostare la modalità di cottura, la temperatura, i tempi e le varie funzioni disponibili. La temperatura del forno può essere selezionata con assoluta precisione e grazie al controllo elettronico viene mantenuta costante ed uniforme per tutta la durata della cottura a garanzia di preparazioni sempre perfette. Per facilitare l’uso del forno anche ai cuochi meno esperti, una volta selezionata la modalità di cottura, il forno suggerisce la temperatura più adatta, che può comunque essere modificata a piacimento. Sono inoltre disponibili decine di programmi cottura preimpostati per cucinare al meglio vari tipi di carne e di pesce, torte dolci e salate, pizze e piatti gratinati, piatti surgelati o precotti. È sufficiente selezionare la ricetta da preparare e il forno seleziona in automatico la modalità di cottura più adatta, la temperatura ideale e la giusta durata. 53 COTTURA Forni Il programmatore Vision consente anche di programmare e memorizzare 20 ricette personali, definendo tutte le impostazioni desiderate e richiamandole facilmente in ogni occasione. Vision inoltre consente di programmare l’ora di fine cottura, la durata, o l’inizio e la fine della cottura. Se è stata impostata la durata di cottura, quando è trascorso circa il 90% del tempo il forno disattiva automaticamente le resistenze, utilizzando il calore residuo per terminare il processo di cottura. Si risparmia così energia e si evitano inutili sprechi. A disposizione un ampio display a cristalli liquidi che visualizza le informazioni necessarie per avere sempre tutto sotto controllo. Il display inoltre può essere personalizzato, definendo la lingua fra le 25 disponibili, la luminosità, il contrasto, il volume, ecc. Riscaldamento rapido automatico Alcuni modelli di forni Electrolux sono dotati della funzione di riscaldamento rapido che si attiva automaticamente in combinazione con alcune modalità di cottura. Con questa soluzione si attivano tutti gli elementi riscaldanti, riducendo al minimo il tempo di riscaldamento del forno. Una volta raggiunta la temperatura impostata, restano accese solo le resistenze richieste dalla funzione di cottura selezionata. È una soluzione particolarmente utile quando le temperature richieste sono molto alte. FACILI DA PULIRE Set + Go (Imposta e vai) È un’opzione che consente di preimpostare il forno, definendo modalità di cottura, temperatura e durata e di avviarlo in un secondo momento premendo un semplice tasto. Pareti interne lisce con smalto “Easy to Clean” Le pareti interne della muffola sono caratterizzate da angoli arrotondati, per facilitare la rimozione dello sporco, e dalla assenza di viti ed interstizi dove possono formarsi incrostazioni e depositi. Le griglie che supportano le teglie sono facilmente rimovibili, per agevolare la pulizia delle pareti laterali lisce. Alcuni modelli sono dotati di grill basculante per pulire comodamente la superficie superiore della cavità. La cavità del forno è rivestita con lo speciale smalto “Easy to Clean” che grazie alla sua struttura vetrosa, non porosa e molto compatta impedisce allo sporco e al grasso di aderire alle pareti. Termosonda La termosonda rileva la temperatura interna dei cibi, in particolare nelle carni di grosso spessore, per ottenere cotture sempre perfette. Quando la temperatura rilevata raggiunge l’impostazione iniziale, il forno si spegne automaticamente, garantendo una cottura ottimale. Heat & Hold (Pronto da servire) È una speciale opzione che può essere abbinata a qualsiasi funzione di cottura impostata. Una volta terminata la cottura, il forno rimane acceso per 30 minuti ad una temperatura intorno agli 80° C, per mantenere caldo il cibo. Prolunga Cottura È un’opzione che permette, una volta terminata la funzione impostata in precedenza, di proseguire con la cottura per un ulteriore periodo di tempo. 54 Porta estraibile e vetri removibili La porta può essere sganciata con assoluta facilità grazie ad un dispositivo che non richiede l’uso di attrezzi specifici. Nei forni con 3 o 4 vetri, i cristalli interni possono essere rimossi per consentire un’accurata pulizia periodica. Anche in questo caso sia l’estrazione che l’inserimento dei vetri è molto semplice e non prevede l’uso di alcun attrezzo. COTTURA Forni COTTURA Pirolisi I forni EOC 69400 X, EOC 69900 X e EOC 55200 X sono dotati del sistema pirolitico di autopulizia: la temperatura interna viene portata a circa 500° C in modo da incenerire tutti i residui di grasso depositati sulle pareti interne del forno e della porta, che possono essere poi rimossi con un semplice panno. Quando la temperatura raggiunge i 300°C la porta si blocca automaticamente per evitare aperture accidentali. La ventilazione tangenziale di raffreddamento rimane in funzione fino a quando la temperatura non scende sotto il livello di sicurezza, mentre i 4 vetri termoriflettenti della porta assicurano basse temperature frontali. È possibile selezionare 3 diversi cicli di pirolisi a seconda del tipo di sporco. La funzione pirolitica assorbe meno di 3 kW. Funzione promemoria pulizia – Il forno ricorda quando attivare un ciclo di pulizia pirolitico, sulla base di quanto tempo è passato dall’ultimo effettuato. Programma auto e Opzione pulizia pirolitica posticipata – Il nuovo forno EOC 69900 X è arricchito da un ulteriore programma di pulizia pirolitica, l’auto, che imposta automaticamente la durata del ciclo in base al livello di sporco, scegliendo tra le 3 disponibili. È dotato, inoltre, dell’innovativa opzione di pulizia pirolitica posticipata, che permette di ritardare l’avvio del ciclo di pulizia per consentire alle persone di organizzare meglio i lavori domestici, evitando il funzionamento contemporaneo di più elettrodomestici. Acciaio antimpronta Tutti i forni in acciaio vengono sottoposti ad uno speciale trattamento antimpronta, che lascia la superficie frontale senza aloni. L’acciaio risulta più facile da pulire e mantiene la sua lucentezza più a lungo nel tempo. SICURI DA USARE Ventilazione tangenziale I nuovi forni Electrolux sono dotati di un innovativo sistema di ventilazione tangenziale che consente di ridurre al minimo le temperature frontali e laterali, garantendo sicurezza assoluta sia alle persone che ai mobili entro i quali il forno è inserito. All’accensione del forno una speciale ventola genera un flusso d’aria fredda che avvolge le pareti esterne della muffola creando isolamento termico. L’aria fredda corre anche lungo i vetri interni della porta abbassando la temperatura del vetro esterno a livelli di totale sicurezza. Sicurezza bambini È un sistema integrato di sicurezza particolarmente utile qualora in casa vi siano dei bambini. È sufficiente infatti premere una particolare combinazione di tasti per evitare che qualcuno possa accidentalmente accendere il forno o modificare involontariamente le impostazioni definite. Spegnimento automatico temporizzato Lo spegnimento automatico del forno è un particolare sistema di sicurezza che si atSpegnimento dopo h: 250-300 200-250 120-200 30-120 °C °C °C °C Temperatura 3,0 5,5 8,5 12,5 tiva qualora dopo un determinato periodo di tempo, il forno non venga spento o le impostazioni non vengano modificate. Si evitano così sprechi di energia ed inutili surriscaldamenti. Vetri termoriflettenti I vetri della porta del forno sono termoriflettenti verso l’interno, rappresentando una vera e propria barriera al calore. Questo consente di mantenere la finestra del forno ad una temperatura di assoluta sicurezza e di non surriscaldare la maniglia e il cruscotto comandi. Ciò contribuisce altresì a ridurre il consumo di energia. Blocco porta Per evitare che i bambini possano aprire la porta del forno durante la cottura correndo il rischio di scottarsi, Electrolux ha previsto un dispositivo di blocco meccanico. Blackout memory Grazie al nuovo sistema Blackout Memory, qualora in casa venga a mancare momentaneamente la corrente, le varie impostazioni memorizzate vengono salvate. Tutti i settaggi del display, come l’ora e la lingua, restano in memoria fino a 3 giorni, così come la sicurezza bambini. Se quando manca la corrente il forno è in funzione, anche le impostazioni di cottura vengono salvate. 55 COTTURA Forni MODALITÀ DI COTTURA Rosolatura. Il calore viene generato dalla sola resistenza superiore. È ideale per rosolare e gratinare con delicatezza. Consigliata per soufflé, sformati e verdure. Il calore avvolge il cibo da tutti i lati e permette di ottenere una cottura croccante in superficie e morbida all’interno. Cottura finale. È attiva solo la ventola inferiore. Consigliata per ultimare la cottura di torte, pizze e crostate rendendone croccante il fondo. Dual Turbo grill. Sono in funzione il grill, la resistenza superiore e la ventola. Soluzione perfetta per grigliare velocemente grandi quantità di carne di grande spessore. Cottura tradizionale. Si basa sul funzionamento combinato delle resistenze inferiore e superiore. È il metodo di cottura tradizionale, in cui il calore si diffonde all’interno del forno per convezione naturale. Adatta per la cottura di qualsiasi tipo di piatto, in particolare per cucinare carni di piccolo e medio spessore. Con la cottura tradizionale i cibi possono essere cucinati su un solo ripiano. Cottura ventilata. L’interno del forno viene riscaldato dalla circolazione di aria calda. La ventola, posta nella parete posteriore, muove rapidamente l’aria riscaldata dalla resistenza posteriore circolare ed assicura una cottura uniforme e più rapida rispetto alle funzioni tradizionali. Permette inoltre di cuocere più alimenti contemporaneamente posizionandoli su livelli diversi senza che odori e sapori si mescolino. Cottura tradizionale ventilata. L’aria calda generata dal funzionamento della resistenza superiore e inferiore viene fatta circolare forzatamente all’interno della cavità da una ventola. Consente di cuocere qualsiasi tipo di piatto. Rispetto al metodo tradizionale, la cottura è più rapida ed omogenea. Inoltre è possibile cucinare su più livelli contemporaneamente senza che odori e sapori si mescolino. Pizza. È costituita dalla combinazione della resistenza inferiore con la ventola. Vengono ricreate le tipiche condizioni presenti nei forni a legna. Pensata per la cottura di pane e pizza. Grill. Il grill posizionato sul cielo del forno, garantisce ottimi risultati di cottura per piccoli quantitativi di carne di piccolo spessore, come salsicce e costine. È la soluzione perfetta per gratinare e dorare i cibi. Dual Grill. Questa funzione è data dalla combinazione del grill con la resistenza superiore. È ideale per grigliare grandi quantità di carne di piccolo spessore come bistecche, braciole e salsicce. È utile anche per tostare il pane ed è il modo migliore per gratinare e dorare. Turbo grill. È dato dal funzionamento contemporaneo del grill e della ventola. È il metodo di cottura più indicato per la preparazione di carne di grosso spessore, come lo stinco di maiale. Scongelamento. È in funzione solo la ventola. Consente di scongelare rapidamente i cibi congelati senza alterarne il gusto e le proprietà nutritive. Slow Cooking. Il calore viene generato dalla resistenza circolare posteriore e viene distribuito in modo uniforme all’interno del forno dalla ventola. La temperatura viene gestita in modo particolare per assicurare la cottura perfetta di arrosti teneri e saporiti. Dopo una breve cottura a 120 o 150 °C i cibi vengono cotti lentamente a 80 °C. Cottura ecoventilata. Si attivano la ventola e la resistenza posteriore circolare, creando una circolazione forzata di aria calda. L’utilizzo del calore interno del forno consente minori consumi di energia. Ideale per dolci secchi e sformati. Mantenimento. Prevede il funzionamento contemporaneo della resistenza superiore ed inferiore del forno che tengono la temperatura interna costantemente a 80 °C. A questa temperatura, infatti, si interrompe il processo di cottura. È ideale per mantenere caldi cibi già cotti che devono essere serviti caldi. Vapore delicato. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della fase di cottura per riscaldare l’acqua nel generatore di vapore. In seguito la cottura avviene tramite la resistenza circolare posteriore, la ventola e il vapore (immesso per il 25% del tempo selezionato) per cucinare in modo sano e dietetico frutta, verdura, patate e pesce. Vapore normale. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della fase di cottura per riscaldare l’acqua nel generatore di vapore. In seguito la cottura avviene tramite la resistenza circolare posteriore, la ventola e il vapore (immesso per il 50% del tempo selezionato). Particolarmente adatta per cucinare ed arrostire senza aggiunta di grassi e condimenti e riscaldare cibi freddi o congelati. Vapore intensivo. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della fase di cottura per riscaldare l’acqua nel generatore di vapore. In seguito la cottura delle pietanze avviene tramite l’utilizzo del solo vapore all’interno della cavità del forno. Il vapore viene fatto circolare forzatamente all’interno della muffola dalla ventola di cottura. Questa funzione è ideale per riscaldare le pietanze o per cucinare cibi che presentano un elevato contenuto di umidità. Girarrosto. Questa funzione prevede l’utilizzo dello spiedo con le forchette e del supporto in dotazione. È ideale per la cottura di pollame (galletti, anatre) e pezzi di carne di grossa taglia quali arrotolati di maiale. Il girarrosto si abbina alla funzione del grill, del turbo grill, del dual grill o del dual turbo grill, a seconda della quantità di cibo inserita nello spiedo. Funzioni speciali. I forni elettronici più evoluti (che hanno 10 o più funzioni di cottura) sono dotati di speciali funzioni di cottura: - lo scongelamento permette di scongelare in modo delicato mantenendo tutte le proprietà nutritive degli alimenti; - lo scaldavivande mantiene in caldo i cibi già cotti con una temperatura interna costante di 80°C; - la funzione conserve/marmellate è adatta per conservare marmellate e conserve, sostituendo il tradizionale metodo del “bagnomaria”; - lo scaldapiatti riscalda i piatti ad una temperatura di 70°C; - l’essicazione permette di asciugare e disidratare con temperature basse che variano dai 50 ai 70°C sia verdura, come ad esempio funghi, peperoni e quella utilizzata per le zuppe, sia frutta, come pere, albicocche e mele. Nel forno combinato a vapore si aggiunge inoltre la funzione riscalda pietanze, grazie alla quale gli avanzi sembreranno appena cucinati, gustosi e saporiti. Il gusto degli avanzi del giorno prima viene così esaltato senza sprechi. 56 COTTURA Forni COTTURA COMPATTI FORNI A MICROONDE I nuovi forni a microonde Electrolux offrono la possibilità di utilizzare solo la cottura a microonde, solo il grill, o in modo combinato le due modalità di cottura. Il nuovo forno a microonde combinato con grill EMC 38915 X aggiunge in più la possibilità di combinare le microonde con la cottura tradizionale ventilata grazie alla resistenza circolare posteriore. Garantiscono così tempi ridotti e risultati ottimali per ogni ricetta. La cottura a microonde Caratteristica principale della cottura a microonde è quella di cuocere i cibi in modo uniforme e in tempi molto brevi rispetto alle cotture tradizionali. Le microonde entrano direttamente nei cibi da tutti i lati mettendo in movimento le molecole d’acqua presenti negli alimenti. Questo moto oscillatorio provoca un attrito tra le molecole con conseguente generazione di calore, sufficiente per scongelare, riscaldare o cuocere i cibi. La potenza delle microonde può essere regolata in base alle diverse esigenze. I livelli più bassi sono ideali per scongelare i cibi o per cuocere lentamente pasta, dolcetti e creme pasticcere. Per cucinare in modo uniforme carni di grosso spessore, arrosti e polpettoni sono più indicati livelli di media potenza. I livelli più alti sono invece ideali per una cottura rapida o per riscaldare liquidi, come le minestre o le bevande calde. La cottura con il grill Il grill garantisce ottimi risultati di cottura per ridotti quantitativi di carne di piccolo spessore, come salsicce e costine. È la soluzione perfetta per gratinare e dorare i cibi. È utile anche per tostare il pane. Dopo la cottura a microonde, il grill è il modo migliore per rendere croccanti i cibi. La cottura combinata L’uso combinato delle microonde e del grill consente di coniugare in modo intelligente i vantaggi offerti dalle due modalità di cottura. Le microonde assicurano cotture rapide ed uniformi, mentre il calore generato dal grill consentirà di grigliare e dorare i cibi. È la soluzione perfetta per arrosti, pollame, spiedini e piatti gratinati che resteranno morbidi e succosi all’interno e croccanti in superficie. I programmi automatici Pensando ai cuochi alle prime armi e a chi ha poca dimestichezza con la tecnologia a microonde, i forni Electrolux sono dotati di programmi automatici dedicati allo scongelamento e alla cottura di diversi tipi di piatti, dalla carne al pesce, dalle verdure al pane. È sufficiente selezionare il programma adatto, indicare il peso del cibo da cucinare o scongelare ed il forno imposterà automaticamente la modalità di cottura più appropriata e la relativa durata. Le stoviglie da usare In commercio esistono contenitori di vario tipo, studiati appositamente per la cottura in forni a microonde. In generale le microonde attraversano tutti i materiali non metallici come il vetro, la porcellana, la ceramica e plastica, che risultano dunque particolarmente adatti alla cottura a microonde. I metalli invece rappresentano una barriera alle microonde, pertanto non si addicono ai forni a microonde. MACCHINA DA CAFFÈ La EBA 64510 X è una macchina da caffè automatica che permette di semplificare al massimo la preparazione del caffè. Una volta selezionata la tipologia di caffè (espresso o lungo) la macchina esegue automaticamente tutte le attività necessarie per ottenere un buon caffè: trasforma i grani in polvere, la pressa, eroga il caffè e deposita i fondi in un apposito vano. Si tratta di un sistema innovativo, ecologico ed igienico che facilita la preparazione del caffè, eliminando perfino le operazioni di pulizia. Caffè in chicchi Il contenitore del caffè in chicchi ha una capacità di 200 gr. La quantità di caffè da macinare è predefinita per ottenere un caffè aromatico e gustoso, ma può essere modificata secondo i gusti personali. La macchina è inoltre impostata per la macinatura ottimale del caffè. Anche in questo caso, però, l’utente può intervenire per renderla più grossa o più fine in modo da variare la densità del caffè e l’intensità dell’aroma. Erogazione vapore Permette di preparare un vero cappuccino all’italiana. Il vapore prodotto scalda infatti il latte e permette di ottenere una schiuma cremosa. Ideale anche per la preparazione della cioccolata o di qualsiasi altra bevanda che richieda latte caldo. 57 COTTURA Forni DATI TECNICI Modello EOC 69400 X EOB 98001 X EOC 69900 X EOB 68000 X EOB 68713 X Tipologia multifunzione pirolitico multifunzione combinato a vapore multifunzione pirolitico multifunzione multifunzione portalibro inox antimpronta con Lightbar inox antimpronta con Lightbar inox antimpronta inox antimpronta con Lightbar inox antimpronta con Lightbar A A A A A 13 14 10 10 10 elettronico Vision Vision Vision Vision 4 3 4 4 3 2 2 1 2 1 Griglia 1 2 2 1 2 Leccarda 1 1 1 1 1 Teglia dolci 2 2 2 1 Estetica Classe di efficienza energetica (1) Modalità di cottura Modalità di cottura (n.) Rosolatura Cottura finale Cottura tradizionale Cottura tradizionale ventilata Grill Dual Grill Turbo grill Dual Turbo Grill Cottura ventilata Pizza Scongelamento Slow cooking Cottura ecoventilata Mantenimento Girarrosto + grill, + turbo grill, + dual grill, + dual turbo grill Vapore delicato Vapore normale Vapore intensivo Caratteristiche principali Programmatore Ventilazione tangenziale di raffreddamento Vetri termoriflettenti Riscaldamento rapido automatico Luci forno Dotazione Caratteristiche tecniche Consumo di energia convezione naturale (2) (kWh) Consumo di energia convezione forzata (2) (kWh) Volume utile vano forno (l) Tipo di vano forno Tempo necessario cottura carico normale (min.) 2 Superficie di cottura più grande (cm ) Vano incasso (hxlxp in mm) 0,91 1,19 0,79 0,89 0,79 0,79 0,79 0,78 0,79 0,79 58 58 60 58 60 medio medio medio medio medio 43 43 41 46 41 1188 1188 1130 1188 1130 600x560x550 600x560x550 593x560x550 600x560x550 580x560x550 Potenza massima assorbita (W) 3500 3500 3080 3500 2530 Tensione (V) 230 230-240 230 230 230 Frequenza (Hz) 50 50 50 50 50 58 COTTURA Forni COTTURA DATI TECNICI Modello EOB 53011 X EOB 63100 X EOC 55200 X EOB 53000 X EOB 53000 K Tipologia multifunzione portalibro multifunzione multifunzione pirolitico multifunzione multifunzione inox antimpronta inox antimpronta inox antimpronta inox antimpronta inox nera A A A A A 8 7 6 7 7 inizio / fine cottura inizio / fine cottura inizio / fine cottura inizio / fine cottura inizio / fine cottura 3 3 3 2 2 1 2 1 1 1 Griglia 1 2 1 2 2 Leccarda 1 1 1 1 1 Teglia dolci 1 Estetica Classe di efficienza energetica (1) Modalità di cottura Modalità di cottura (n.) Rosolatura Cottura finale Cottura tradizionale Cottura tradizionale ventilata Grill Dual Grill Turbo grill Dual Turbo Grill Cottura ventilata Pizza Scongelamento Slow cooking Cottura ecoventilata Mantenimento Girarrosto + grill, + turbo grill, + dual grill, + dual turbo grill Vapore delicato Vapore normale Vapore intensivo Caratteristiche principali Programmatore Ventilazione tangenziale di raffreddamento Vetri termoriflettenti Riscaldamento rapido automatico Luci forno Dotazione 1 Caratteristiche tecniche Consumo di energia convezione naturale (2) (kWh) Consumo di energia convezione forzata (2) (kWh) Volume utile vano forno (l) Tipo di vano forno Tempo necessario cottura carico normale (min.) Superficie di cottura più grande (cm2) 0,79 0,88 0,79 0,90 0,90 0,79 0,79 0,78 0,79 0,79 60 58 60 56 56 medio medio medio medio medio 41 43 41 46 46 1130 1188 1130 1188 1188 580x560x550 600x560x550 593x560x550 600x560x550 600x560x550 Potenza massima assorbita (W) 2500 3000 2500 3000 3000 Tensione (V) 230 230 230 230 230 Frequenza (Hz) 50 50 50 50 50 Vano incasso (hxlxp in mm) Informazioni fornite in conformità alla Direttiva 2002\40\CE. (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) determinata con la funzione a convezione forzata solo nel caso di forno elettrico ventilato multifunzione. (2) In base ai risultati di prove standard per un carico normalizzato 59 COTTURA Forni DATI TECNICI Modello EOB 53001 R EOB 31002 X EOB 31002 SA EOB 53190 X Tipologia multifunzione multifunzione multifunzione multifunzione nero ghisa inox antimpronta sabbia inox A A A A 8 5 5 10 analog. fine cottura fine cottura fine cottura inizio / fine cottura 2 2 2 3 1 1 1 1 Griglia 1 1 1 1 Leccarda 1 1 1 1 Teglia dolci 2 0,79 0,79 0,79 1,15 0,79 0,79 0,79 0,99 Estetica Classe di efficienza energetica (1) Modalità di cottura Modalità di cottura (n.) Rosolatura Cottura finale Cottura tradizionale Cottura tradizionale ventilata Grill Dual Grill Turbo grill Dual Turbo Grill Cottura ventilata Pizza Scongelamento Slow cooking Cottura ecoventilata Mantenimento Girarrosto + grill, + turbo grill, + dual grill, + dual turbo grill Vapore delicato Vapore normale Vapore intensivo Caratteristiche principali Programmatore Ventilazione tangenziale di raffreddamento Vetri termoriflettenti Riscaldamento rapido automatico Luci forno Dotazione Caratteristiche tecniche Consumo di energia convezione naturale (2) (kWh) Consumo di energia convezione forzata (2) (kWh) Volume utile vano forno (l) Tipo di vano forno Tempo necessario cottura carico normale (min.) Superficie di cottura più grande (cm2) 60 56 56 69 medio medio medio grande 41 41 41 50 1130 1130 1130 1641 593x560x550 593x560x550 593x560x550 460x860x550 Potenza massima assorbita (W) 2500 1875 1875 2900 Tensione (V) 230 230 230 230 Frequenza (Hz) 50 50 50 50 Vano incasso (hxlxp in mm) Informazioni fornite in conformità alla Direttiva 2002\40\CE. (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) determinata con la funzione a convezione forzata solo nel caso di forno elettrico ventilato multifunzione. (2) In base ai risultati di prove standard per un carico normalizzato 60 COTTURA Forni a microonde, macchina da caffè Modello Tipologia Estetica COTTURA DATI TECNICI EMC 38915 X EMS 26415 X microonde combinato con grill microonde con grill inox antimpronta con Lightbar inox antimpronta 6 3 Modalità di cottura Modello EBA 64510 X Tipologia macchina da caffè automatica Estetica inox antimpronta con Lightbar Caratteristiche principali Contenitore acqua (l) 1,8 Grill Contenitore caffè in chicchi (gr) 200 Microonde Erogatore di 2 caffè Combinata Erogatore acqua calda/vapore A convezione con grill e/o microonde Regolazione macinatura caffè Caratteristiche principali Lavaggio automatico Modalità di cottura (n.) Programmatore elettronico elettronico Display LCD Programmi di cottura preimpostati 4 8 Luci a led Programmi di scongelamento preimpostati 4 7 Caratteristiche tecniche Programmi di riscaldamento preimpostati 4 Livelli di potenza microonde 5 Vano incasso (hxlxp in cm) 5 Tensione Ventilazione tangenziale di raffreddamento Luci forno Potenza massima assorbita (kW) 1 alogena 1 1 2 Frequenza (Hz) multilingue 2 450x560x550 1350 220-240 50/60 Dotazione Griglia Leccarda Piatto rotante 1 in vetro disattivabile Caratteristiche tecniche Volume utile vano forno (l) 32 25,4 Potenza microonde (W) 1000 900 Potenza grill (W) 1500 1000 Potenza resistenza circolare (W) 1600 Vano incasso (hxlxp in mm) Tensione (V) Frequenza (Hz) 452x560x550 450x560x550 230-240 230 50 50 61 COTTURA Piani di cottura 62 COTTURA PIANI DI COTTURA Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Larghezza Touch Slider Eco timer Bruciatore tripla corona Funzione potenza aggiuntiva Sicurezza bambini Accensione elettrica automatica Indicatore tempo di cottura trascorso 63 COTTURA Piani di cottura PER LE CUCINE IN VETRO DI OGGI 64 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche COTTURA Modello EHT 90830 K Piano di cottura a gas in cristallo temprato da 90 cm – 5 bruciatori Ecoflame – Bruciatore laterale tripla corona Vano incasso (mm) 45 (H) x 830 (L) x 480 (P) – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica nera EHT 70830 K Piano di cottura a gas in cristallo temprato da 75 cm – 5 bruciatori Ecoflame – Bruciatore laterale tripla corona Vano incasso (mm) 45 (H) x 560 (L) x 480 (P) – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica nera EHT 60830 K Piano di cottura a gas in cristallo temprato da 60 cm – 4 bruciatori Ecoflame – Bruciatore tripla corona Vano incasso (mm) 45 (H) x 560 (L) x 480 (P) – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica nera 65 COTTURA Piani di cottura ULTRAFLAT, DESIGN DI QUALITÀ 66 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 5 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 45 (H) x 560 (L) x 480 (P) COTTURA Modello EHG 70830 X_ultraflat Piano di cottura a gas da 75 cm – profilo 8 mm – Bruciatore laterale tripla corona – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox EHG 60830 X_ultraflat Piano di cottura a gas da 60 cm – profilo 8 mm – 4 bruciatori Ecoflame – Bruciatore tripla corona Vano incasso (mm) 45 (H) x 560 (L) x 480 (P) – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox 67 COTTURA Piani di cottura PIÙ SPAZIO PER CUCINARE 68 COTTURA Fuochi da chef che assicurano le migliori prestazioni di cottura. Una grande pesciera? Il bricco del latte? Questo modello ha 6 bruciatori, l’ideale per poter ospitare più pentole e cuocere contemporaneamente più pietanze. E i due bruciatori centrali, all’occorrenza, possono ospitare pesciere o pentole dalla forma allungata. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – 6 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 830 (L) x 480 ÷ 490 (P) EHG 9830 X Piano di cottura a gas da 90 cm – Bruciatore tripla corona – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox 69 COTTURA Piani di cottura PROFESSIONALITÀ IN CUCINA 70 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 5 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) COTTURA Modello EHG 7835 X Piano di cottura a gas da 75 cm – Bruciatore centrale tripla corona – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox EHG 7830 R Piano di cottura a gas da 75 cm – 5 bruciatori Ecoflame – Bruciatore centrale tripla corona Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica Old Style_nero ghisa 71 COTTURA Piani di cottura LA POTENZA DELLA TRIPLA CORONA 72 COTTURA Fiamma vivace nel rispetto ambientale. Per soddisfare ogni esigenza di cottura, il piano dispone di una potente tripla corona da 4kW che permette di raggiungere un’elevata temperatura in breve tempo. Le migliori prestazioni di cottura con una ridotta emissione di sostanze nocive. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – 5 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) EHG 7810 X Piano di cottura a gas da 75 cm – Bruciatore centrale tripla corona – Griglie speciali in finitura ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox Disponibile come optional: – coperchio in cristallo nero fumé EHLF 70 K – kit griglie in ghisa ELGHISA 75 73 COTTURA Piani di cottura RICHIAMO ALLA TRADIZIONE 74 COTTURA Per un’atmosfera accogliente. Dotato delle stesse manopole dall’inserto dorato che contraddistinguono il piano, il forno a 5 funzioni consente di cucinare deliziose pietanze, abbinando l’azione delle resistenze alla ventola. Potrai così scegliere ogni volta la modalità di cottura più corretta. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – 5 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) EHG 7810 SA Piano di cottura a gas da 75 cm – Bruciatore centrale tripla corona – Griglie speciali in finitura ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica sabbia Disponibili come optional: – coperchio in cristallo nero fumé EHLF 70 K – kit griglie in ghisa ELGHISA 75 75 COTTURA Piani di cottura DELIZIOSE RICETTE IN MINIMO SPAZIO 76 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 4 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) COTTURA Modello EHG 6830 X / EHG 6833 R Piano di cottura a gas da 60 cm – Bruciatore tripla corona – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox EHG 6833 R Estetica Old Style_nero ghisa EHG 6435 X Piano di cottura a gas da 60 cm – 4 bruciatori Ecoflame – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox 77 COTTURA Piani di cottura L’ESSENZIALITÀ DELLA COTTURA 78 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 4 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) COTTURA Modello EHG 6410 X / SA Piano di cottura a gas da 60 cm – Griglie speciali in finitura ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica inox Disponibili come optional: – coperchio in cristallo nero fumé EHLF 60 K – kit griglie in ghisa ELGHISA 60 EHG 6410 SA Estetica sabbia EHE 6043 X Piano di cottura elettrico da 60 cm – 4 piastre elettriche – Potenza regolabile su 7 livelli Vano incasso (mm) 30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P) – Spia di funzionamento – Assorbimento massimo 7 kW – Estetica inox 79 COTTURA Piani di cottura MINIMO PROFILO MASSIMO STILE 80 COTTURA Il piano cottura oggetto del desiderio Il piano cottura EHG 8830 X è incassabile già a partire con top di spessore 6 cm. Può essere anche saldato all’interno di un top in acciaio attraverso fornitori selezionati da Electrolux i quali seguono una procedura certificata al fine di assicurare il corretto funzionamento dell’apparecchiatura. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – 5 bruciatori Ecoflame Vano incasso (mm) 60 (H) x 765 (L) x 485 (P) EHG 8830 X Piano di cottura ribassato a gas da 80 cm – Bruciatore tripla corona – Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma nero opaco – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Incasso a semi-filo 4 mm – Estetica inox 46 60 560 R6 790 46 60 4 76 5 485 81 COTTURA Piani di cottura VALORIZZA LA TUA CREATIVITÀ IN CUCINA: SCEGLI LA TECNOLOGIA PIÙ ADATTA 82 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche COTTURA Modello EHG 30830 K / EHG 30200 K_Modular System Piani di cottura a gas in vetroceramica da 30 cm – Bruciatore Ecoflame – Griglia speciale in ghisa e coprispartifiamma nero opaco Vano incasso (mm) 40 (H) x 270 (L) x 480 ÷ 490 (P) – Accensione elettrica automatica sulla manopola – Sicurezza gas – Estetica nera – EHG 30830 K_con 1 bruciatore tripla corona 520 – EHG 30200 K_con 2 bruciatori 4 40 Disponibile come optional: – staffa di fissaggio per incasso su foro unico KIT DOMINO * 48 per il modello EHD 30000 K. Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K prevedere 20 mm di aerazione. EHC 30200 K_Modular System Piano di cottura elettrico in vetroceramica da 30 cm – 2 zone di cottura – Potenza regolabile su 6 livelli Vano incasso (mm) 40 (H) x 270 (L) x 480 ÷ 490 (P) – Assorbimento massimo 2,9 kW – Estetica nera Disponibile come optional: – staffa di fissaggio per incasso su foro unico KIT DOMINO 520 4 40 * 48 per il modello EHD 30000 K. Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K prevedere 20 mm di aerazione. EHD 30000 K_Modular System Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 30 cm – 2 zone di cottura – Potenza regolabile su 9 livelli Vano incasso (mm) 48 (H) x 270 (L) x 480÷490 (P) – Assorbimento massimo 3,2 kW – Installazione facilitata – Estetica nera Disponibile come optional: – staffa di fissaggio per incasso su foro unico KIT DOMINO 520 4 48 * 40 per tutti gli altri Modular System. Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K prevedere 20 mm di aerazione. 83 COTTURA Piani di cottura PIACEVOLE ALLA VISTA, RESISTENTE ALL’USO 84 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 4 zone di cottura di cui 1 a triplo circuito e 1 a doppio circuito Vano incasso (mm) 43 (H) x 680 (L) x 490 (P) COTTURA Modello EHS 68210 P Piano di cottura elettrico in vetroceramica da 70 cm – Controllo elettronico Touch Slider e display digitale – Potenza regolabile su 9 livelli – Riscaldamento rapido automatico – Funzione mantenimento in caldo – Indicatore tempo di cottura trascorso – Contaminuti – Programmatore fine cottura – Funzione Eco Timer con sfruttamento calore residuo – Spie calore residuo – Blocco funzioni impostate – Sicurezza bambino R5 – Spegnimento automatico temporizzato – Installazione facilitata – Assorbimento massimo 7,5 kW EHS 60210 P Piano di cottura elettrico in vetroceramica da 60 cm – 4 zone di cottura di cui 1 a triplo circuito e 1 a doppio circuito Vano incasso (mm) 43 (H) x 560 (L) x 490 (P) – Controllo elettronico Touch Slider e display digitale – Potenza regolabile su 9 livelli – Riscaldamento rapido automatico – Funzione mantenimento in caldo – Indicatore tempo di cottura trascorso – Contaminuti – Programmatore fine cottura – Funzione Eco Timer con sfruttamento calore residuo – Spie calore residuo – Blocco funzioni impostate – Sicurezza bambino R5 – Spegnimento automatico temporizzato – Installazione facilitata – Assorbimento massimo 7,1 kW 85 COTTURA Piani di cottura IL POTERE DELL’INDUZIONE 86 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 4 zone di cottura di cui una maxi Vano incasso (mm) 55 (H) x 750 (L) x 490 (P) COTTURA Modello EHD 80170 P Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 80 cm – Controllo elettronico Touch Slider e display digitale – Potenza regolabile su 9 livelli – Riscaldamento rapido automatico – Funzione potenza aggiuntiva con controllo della distribuzione – Funzione mantenimento in caldo – Indicatore tempo di cottura trascorso 780 – Contaminuti – Programmatore fine cottura – Funzione Eco Timer con sfruttamento calore residuo 55 75 0 – Spie calore residuo – Blocco funzioni impostate R5 – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato – Installazione facilitata – Assorbimento massimo 7,4 kW EHD 60150 P Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 60 cm – 4 zone di cottura – Controllo elettronico Touch Slider e display digitale Vano incasso (mm) 55 (H) x 560 (L) x 490 (P) – Potenza regolabile su 9 livelli – Riscaldamento rapido automatico – Funzione potenza aggiuntiva con controllo della distribuzione – Funzione mantenimento in caldo – Indicatore tempo di cottura trascorso – Contaminuti – Programmatore fine cottura 55 – Funzione Eco Timer con sfruttamento calore residuo – Spie calore residuo – Blocco funzioni impostate R5 – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato – Installazione facilitata – Assorbimento massimo 7,4 kW 87 COTTURA Piani di cottura ULTRAPIATTO E ULTRA ELEGANTE 88 COTTURA Assapora la libertà. Potrai utilizzare anche la maxi pentola per la pasta. E’ il nuovo piano cottura ad induzione, progettato per inserirsi perfettamente nelle cucine più moderne e di tendenza. E con i comandi Touch Slider avrai il controllo della potenza sulla punta delle dita. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – 3 zone di cottura di cui una maxi Vano incasso (mm) 55 (H) x 560 (L) x 490 (P) EHD 60127 IW Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 60 cm – Controllo elettronico Touch Slider e display digitale – Potenza regolabile su 14 livelli – Riscaldamento rapido automatico – Funzione potenza aggiuntiva con controllo della distribuzione – Funzione mantenimento in caldo – Indicatore tempo di cottura trascorso – Contaminuti – Programmatore fine cottura – Funzione Eco Timer con sfruttamento calore residuo – Spie calore residuo – Blocco funzioni impostate – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato – Installazione facilitata – Assorbimento massimo 7,4 kW – Estetica bianca 89 COTTURA Piani di cottura AGGIUNGI UN TOCCO DI FANTASIA E SAPORE ALLE TUE RICETTE 90 COTTURA Piani di cottura Caratteristiche Specifiche tecniche – 2 zone di cottura Vano incasso (mm) 38 (H) x 360 (L) x 490 (P) COTTURA Modello GK 38 TCIO Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 38 cm Profiline – Controllo elettronico Touch Control e display digitale – Potenza regolabile su 9 livelli – Funzione potenza aggiuntiva – Funzione mantenimento in caldo – Programmatore fine cottura – Spia calore residuo – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato 380 R 10 38 – Assorbimento massimo 3,7 kW R5 – Incasso a filo 38 4 36 0 9 12 490 514 WOK 38 TCIO Piano di cottura ad induzione in vetroceramica da 38 cm Profiline – 1 zona di cottura Wok – Controllo elettronico Touch Control e display digitale Vano incasso (mm) 130 (H) x 360 (L) x 490 (P) – Potenza regolabile su 9 livelli – Funzione potenza aggiuntiva – Programmatore fine cottura – Spia calore residuo – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato – Pentola in acciaio in dotazione 380 R 10 130 – Assorbimento massimo 3,2 kW R5 – Incasso a filo 38 4 36 0 9 12 490 514 TY 38 TCICN Teppan Yaki ad induzione da 38 cm Profiline – 2 zone di cottura (anteriore, posteriore) – Controllo elettronico Touch Control e display digitale Vano incasso (mm) 38 (H) x 360 (L) x 490 (P) – Temperatura regolabile da 50 a 220° C – Programmatore fine cottura – Spia calore residuo – Sicurezza bambino – Spegnimento automatico temporizzato – Assorbimento massimo 2,8 kW 380 R 11 38 8 – Incasso a filo R5 38 6 36 0 13 490 516 91 COTTURA Piani di cottura PIANI A GAS Electrolux propone una gamma completa di piani cottura, che si distinguono per innovazione, ecocompatibilità e sicurezza d’uso. I nuovi piani in cristallo temprato ed i raffinati ultraflat donano eleganza agli ambienti più moderni e minimalisti, grazie anche alle soluzioni pensate su misura per il consumatore, come il bruciatore tripla corona laterale e alle griglie singole in ghisa. SOLUZIONI ESTETICHE Nuovi piani in cristallo temprato Electrolux presenta una nuova gamma di piani in cristallo temprato impreziositi dall’utilizzo del vetro nero in completa sintonia con le caratteristiche cromatiche di oggi. Grazie alle linee eleganti e minimaliste che valorizzano lo stile delle cucine più moderne e ai dettagli che migliorano l’utilizzo del piano, la nuova gamma è la soluzione ideale per chi sta progettando la propria cucina. Tutti e tre i piani sono infatti dotati di un bruciatore tripla corona, pensato per chi ama mettersi alla prova in cucina con nuove ricette. La nuova collocazione nella parte anteriore permette un utilizzo più agevole sia per quanto riguarda lo spostamento delle pentole, sia nel seguire le fasi di cottura. Le griglie singole in ghisa, grazie al fatto di essere state progettate ognuna per un solo bruciatore e pertanto meno pesanti, facilitano le operazioni di pulizia. La gamma si propone in tre versioni dimensionali: da 60, 75 e da 90 cm. Piani ultraflat I nuovi piani ultraflat sono costituiti da un’unica lastra di acciaio inox completamente piatta. Con un profilo di soli 8 mm sono l’ideale per inserirsi perfettamente nelle cucine più moderne e di tendenza ed il possibile abbinamento con i lavelli dagli spessori più sottili ed attuali arrichisce ulteriormente le idee progettuali, conferendo una sensazione di purezza e linearità. Disponibili in due dimensioni: 60 e 75 cm. Piani da 75 cm Electrolux propone una gamma di piani di cottura da 75 cm di larghezza. Questa nuova soluzione, che si inserisce anche nei vani d’incasso standard da 60 cm, offre una maggior superficie di cottura, garantendo la possibilità di usare comodamente anche pentole di grandi dimensioni. Anche la distanza fra i singoli bruciatori è aumentata, consentendo di cucinare contemporaneamente e comodamente su più fuochi. 92 Piano ribassato Electrolux presenta il piano di cottura ribassato EHG 8830 X da 80 cm con 5 fuochi gas. Una nuova soluzione estetica e formale in cui il piano cottura, anziché svilupparsi in altezza rispetto al top come nei modelli tradizionali, viene “affogato” all’interno del top stesso. I bruciatori risultano così allineati alla superficie del piano lavoro, esaltando e valorizzando la linearità e il minimalismo formale tipico delle cucine più attuali e di tendenza. Per garantire la perfetta funzionalità del piano ed il corretto processo di combustione le griglie risultano rialzate rispetto al top di 2 cm, per assicurare anche l’integrità del top. Il nuovo piano ribassato è disponibile in versione semifilo da 4 mm ed è anche saldabile all’interno di top in acciaio. COTTURA Piani di cottura COTTURA PRESTAZIONI Bruciatori Ecoflame Il piano di cottura a gas durante il processo di combustione emette sostanze tossiche come l’ossido di carbonio, nocivo alla salute delle persone, e l’ossido di azoto, una delle cause del buco dell’ozono. Per ottenere migliori prestazioni di cottura, bassi consumi e una ridotta emissione di sostanze nocive, i bruciatori devono garantire un corretto processo di combustione e la totale stabilità della fiamma, che deve essere azzurra, continua ed uniforme. Electrolux su tutti i suoi piani cottura a gas utilizza i nuovi bruciatori EcoFlame, soluzione innovativa e brevettata che garantisce massima efficienza e riduce al minimo le emissioni di sostanze tossiche. L’emissione di monossido di carbonio, infatti, è meno della metà rispetto a quanto richiesto dalla severa normativa europea. Bruciatore tripla corona Tutti i piani di cottura da 75 e da 90 cm, quelli da 60 cm EHG 6830 X e EHG 6833 R ed il modulare EHG 30830 K, sono dotati di bruciatore tripla corona. È una soluzione, adottata solitamente nelle cucine professionali, che permette di ottenere cotture molto più rapide, in quanto la potenza erogata è maggiore rispetto ai bruciatori tradizionali ed il calore viene distribuito più uniformemente. Risulta particolarmente utile per tutte quelle preparazioni che richiedono una fiamma molto vivace. Ideale per bollire l’acqua per la pasta. Griglie in ghisa Le speciali griglie in ghisa dei piani di cottura di Electrolux garantiscono un’ottima resistenza alle temperature più alte, una migliore trasmissione del calore e una durata più lunga nel tempo. Permettono una migliore stabilità alle pentole e si possono spostare con facilità, consentendo pertanto di pulire il piano in modo più semplice e voloce. Accensione automatica Tutti i piani di cottura Electrolux sono dotati di accensione automatica sulla manopola. È sufficiente premere e ruotare la manopola per accendere e regolare la fiamma. SICURI DA USARE Bruciatore tripla corona laterale I nuovi piani in cristallo temprato e gli ultraflat sono stati dotati di un bruciatore tripla corona ulteriormente migliorato. È stato, infatti, posizionato lateralmente per consentire un utilizzo più facile ed ergonomico. Cucinare in contemporanea su più fuochi risulta di conseguenza più comodo, grazie alla disponibilità di maggior spazio sul lato posteriore, così come mescolare e sollevare pentole alte e magari pesanti, grazie al fatto che il bruciatore è sistemato sulla parte anteriore. Le fughe di gas dal piano cottura possono rappresentare un rischio. Basta poco a provocarle: un bambino che gioca con le manopole del piano, una corrente d’aria che spegne la fiamma o l’acqua della pasta che fuoriesce dalla pentola. Per risolvere questo problema ed evitare ogni pericolo, tutti i piani di cottura a gas Electrolux sono dotati della Sicurezza gas, il dispositivo che blocca l’erogazione del gas in caso di mancanza di fiamma. Grazie a questo sistema di sicurezza, indipendentemente dalla posizione delle manopole, se non c’è fiamma non c’è neanche erogazione di gas. Il suo funzionamento si basa sulla proprietà di alcuni metalli di generare corrente elettrica se sottoposti al calore. La fiamma dei bruciatori, infatti, surriscalda la termocoppia che genera una micro corrente. Questa eccita un magnete che, a sua volta, aziona il meccanismo della valvola di immissione del gas. In caso venga a mancare la fonte di calore, cioè la fiamma del bruciatore, tutto il processo si interrompe chiudendo la valvola di immissione del gas, indipendentemente dalla posizione della manopola di comando. 93 COTTURA Piani di cottura PIANI AD INDUZIONE L'induzione è la tecnologia più efficiente, per cucinare al meglio qualsiasi piatto, con la massima facilità di pulizia ed in totale sicurezza. Ora disponibile anche nella versione bianca. TECNOLOGIA Come funzionano I piani cottura ad induzione sono dotati di speciali bobine che generano un campo magnetico. Quando una pentola di materiale ferroso viene appoggiata sulla zona cottura, si verifica una reazione che trasforma l’energia del campo magnetico in calore. Questo calore scalda direttamente il fondo della pentola. La tecnologia ad induzione offre dunque il vantaggio che il calore sviluppato viene trasferito direttamente sul fondo della pentola senza dispersione. Nei tradizionali piani elettrici in vetroceramica, invece, il calore generato dalle resistenze posizionate sotto la superficie del piano scalda prima la vetroceramica, che poi per trasmissione scalda la pentola, con notevoli sprechi ed inefficienze. I vantaggi dell’induzione sono: t .BTTJNBFGGJDJFO[B t & TUSFNBSBQJEJUËEJDPUUVSBMJUSPEBDqua bolle in poco più di 3 minuti) t 5 PUBMFTJDVSF[[BMF[POFEJDPUUVSBTJBUtivano solo se a contatto con la pentola) t 1 VMJ[JBBODPSBQJáGBDJMFMBTVQFSGJDJF poco calda non brucia i residui di cibo) Quali pentole utilizzare Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente, entro determinati limiti, alle dimensioni del fondo della pentola. Tuttavia la parte magnetica della pentola deve avere un diametro minimo commisurato alle dimensioni della zona di cottura e comunque non inferiore a cm 12. Le pentole idonee devono avere il fondo in materiale ferroso (acciaio, acciaio smaltato o in ghisa). I piani ad induzione sono dotati di un sensore elettronico che veri- 94 fica la tipologia di pentola utilizzata. Per verificare la compatibilità delle pentole è comunque sufficiente verificare che sul fondo sia presente il simbolo . VETROCERAMICA La vetroceramica è un materiale che oltre ad essere esteticamente molto piacevole, si caratterizza per una notevole resistenza; sopporta infatti temperature fino a 700°C, è antigraffio e non è soggetto a corrosione da parte di sostanze acide, inoltre è perfettamente liscio e quindi molto facile da pulire e, a fuochi spenti, può essere utilizzato come piano d’appoggio. SOLUZIONI ESTETICHE Electrolux inserisce all’interno della propria gamma un nuovo piano cottura con tecnologia ad induzione da 60 cm in estetica bianca, oltre a quelli della gamma Profiline e la nuova soluzione Modular System da 30 cm. Profiline Profiline è una serie di piani cottura composta da tre moduli ad induzione con larghezza 38 cm con incasso a filo: l’innovativo Wok appositamente conformato per la pentola con fondo completamente concavo, ideale per le fritture e le cotture ad alta temperatura; il nuovo Teppan Yaki, costituito da una piastra d’acciaio con spessore 10 mm, raggiunge in pochi minuti una temperatura uniforme su tutta la superficie consentendo di cucinare carni, pesce e verdure direttamente sulla piastra, senza l’aggiunta di condimenti, come nella migliore tradizione giapponese; infine un modulo con due zone di cottura. COTTURA Piani di cottura COTTURA GRANDI PRESTAZIONI Touch Control I piani in vetroceramica sono caratterizzati dall’interfaccia Touch Control che sostituisce i tradizionali comandi a manopola. È sufficiente sfiorare i tasti per attivare il piano ed impostare tutte le funzioni. Essendo privo di manopole, il piano si presenta inoltre come un’unica superficie liscia di vetroceramica, che risulta particolarmente facile da pulire data l’assenza di ogni ostacolo. Touch Slider I nuovi comandi Touch Slider permettono di regolare la potenza erogata su 9 livelli (14 sul nuovo modello EHD 60127 IW) semplicemente sfiorando la linea orizzontale del cruscotto con un semplice scivolamento del dito da destra a sinistra o viceversa. Il livello di potenza viene sempre visualizzato nel display digitale. Riscaldamento rapido automatico Attivando questa opzione la potenza della zona cottura è impostata al massimo per un breve periodo di tempo per poi tornare automaticamente al livello impostato all’inizio. Ideale per velocizzare i tempi di cottura. Mantenimento in caldo Permette di lasciare attive le zone cottura con una temperatura minima per consentire di mantenere calde le pietanze cucinate. Ideale se gli ospiti che aspettiamo sono un po’ in ritardo oppure se dobbiamo spostarci per rispondere al telefono. Indicatore tempo di cottura trascorso È la comoda funzione che si attiva automaticamente non appena si appoggia la pentola sul piano e fornisce con indicazione sul display il tempo effettivo che si sta impiegando per la cottura. L’ideale per alcune preparazioni particolari. Programmatore fine cottura Grazie a questa pratica funzione, è possibile impostare il tempo, scaduto il quale, il piano cottura si spegne in automatico dopo un breve segnale acustico. Funzione Eco Timer Se è stato impostato il programmatore fine cottura, questo dispositivo ecocompatibile consente di spegnere la zona cottura automaticamente, sfruttando il calore residuo generato ed evitando in questo modo ulteriori consumi d’energia. Potenza aggiuntiva La funzione potenza aggiuntiva eroga maggiore potenza alle zone di cottura dei piani ad induzione, ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente un’elevata quantità d’acqua. La funzione potenza aggiuntiva viene attivata per massimo 10 minuti. Dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di cottura 9. La funzione potenza aggiuntiva è gestita elettronicamente con un sistema che limita la sua attivazione a massimo due zone per volta (controllo della distribuzione della potenza). Display I piani sono dotati di un display digitale che consente di visualizzare tutte le funzioni che è possibile impostare; il livello di cottura per ciascuna zona, l’eventuale durata di cottura programmata, le sicurezze bambini attivate, eventuali codici di errore. SICURI DA USARE Spie di calore residuo Per garantire la totale sicurezza d’uso, i piani sono provvisti di spie di calore residuo. Quando una zona di cottura viene spenta, finché la superficie del piano non è scesa sotto la temperatura di sicurezza, una spia luminosa segnala che la zona è ancora calda. Sicurezza bambino È un sistema integrato di sicurezza particolarmente utile qualora in casa vi siano dei bambini. È sufficiente infatti premere una particolare combinazione di tasti per evitare che qualcuno possa accidentalmente accendere il piano cottura, rischiando di scottarsi, o possa involontariamente modificare le impostazioni definite, rischiando di rovinare la cottura in corso. Spegnimento automatico temporizzato Lo spegnimento automatico della zona cottura è un particolare sistema di sicurezza che si attiva qualora dopo un determinato periodo di tempo, la zona cottura non venga spenta o il livello di cottura non venga modificato. Lo spegnimento automatico, il cui tempo di intervento dipende dal livello di potenza impostato, evita qualsiasi spreco di energia. 95 COTTURA Piani di cottura a gas DATI TECNICI Modello EHT 90830 K EHT 70830 K EHT 60830 K EHG 70830 X EHG 60830 X Tipologia gas gas gas gas gas cristallo nero cristallo nero cristallo nero inox ultraflat inox ultraflat 5 5 4 5 4 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 3 da 1,9 kW 3 da 1,9 kW 2 da 1,9 kW 3 da 1,9 kW 2 da 1,9 kW 1 da 3,8 kW 1 da 3,8 kW 1 da 3,8 kW 1 da 3,8 kW 1 da 3,8 kW 900 750 600 750 600 EHG 6830 X EHG 6833 R EHG 6435 X EHG 6410 X EHG 6410 SA Estetica Caratteristiche principali Bruciatori Ecoflame (n.) Potenza dei bruciatori ausiliario semirapido rapido tripla corona Sicurezza gas Accensione automatica Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) Modello Tipologia gas gas gas gas gas Estetica inox nero ghisa inox inox sabbia 4 4 4 4 4 ausiliario 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW semirapido 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW 1 da 3 kW 1 da 3 kW 1 da 3 kW 1 da 4 kW 1 da 4 kW 600 600 600 600 600 Caratteristiche principali Bruciatori Ecoflame (n.) Potenza dei bruciatori rapido tripla corona Sicurezza gas Accensione automatica Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) 96 COTTURA Piani di cottura a gas COTTURA DATI TECNICI Modello EHG 9830 X EHG 7835 X EHG 7830 R EHG 7810 X EHG 7810 SA Tipologia gas gas gas gas gas Estetica inox inox nero ghisa inox sabbia 6 5 5 5 5 2 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW 1 da 1 kW Caratteristiche principali Bruciatori Ecoflame (n.) Potenza dei bruciatori ausiliario semirapido 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW 2 da 2 kW rapido 1 da 3 kW 1 da 3 kW 1 da 3 kW 1 da 3 kW 1 da 3 kW tripla corona 1 da 4 kW 1 da 4 kW 1 da 4 kW 1 da 4 kW 1 da 4 kW 900 750 750 750 750 EHG 8830 X EHG 30830 K EHG 30200 K Sicurezza gas Accensione automatica Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) Modello Tipologia Estetica gas gas gas inox ribassato vetroceramica vetroceramica 5 1 2 Caratteristiche principali Bruciatori Ecoflame (n.) Potenza dei bruciatori ausiliario 1 da 1 kW 1 da 1 kW semirapido 2 da 2 kW rapido 1 da 3 kW tripla corona 1 da 4 kW 1 da 3,8 kW 800 300 1 da 2,9 kW Sicurezza gas Accensione automatica Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) 300 97 COTTURA Piani di cottura elettrici, ad induzione DATI TECNICI Modello EHE 6043 X EHC 30200 K EHD 30000 K EHS 68210 P EHS 60210 P EHD 80170 P Tipologia elettrico elettrico induzione elettrico elettrico induzione inox vetroceramica vetroceramica vetroceramica vetroceramica vetroceramica 4 2 2 4 4 4 posteriore sx (kW) 2 kW 1,7 kW 1,8 kW 1,2 kW 1,2 kW 1,8 / 2,8 kW anteriore sx (kW) 1,5 kW 1,2 kW 1,4 kW Estetica Caratteristiche principali Zone cottura elettriche (n.) Potenza delle zone cottura posteriore dx (kW) anteriore dx (kW) 0,8 / 1,6 / 2,3 kW 0,8 / 1,6 / 2,3 kW 1,8 / 2,8 kW 2 kW 1,4 / 2,2 kW 1,5 / 2,4 kW 2,4 / 3,7 kW 1,5 kW 1,8 kW 1,2 kW 1,4 / 2,5 kW Controllo Comandi manopola manopola manopola Touch Slider Touch Slider Touch Slider 600 300 300 700 600 800 Riscaldamento rapido automatico Potenza aggiuntiva Mantenimento in caldo Indicatore tempo di cottura trascorso Funzione Eco Timer Sicurezza bambino Spie calore residuo Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) Potenza massima assorbita (kW)* Tensione Frequenza (Hz) * Con tutti gli elementi riscaldanti al massimo 98 7 2,9 3,2 7,5 7,1 7,4 380 3F 230 230 50 50 50 220-240 380 2F 50/60 220-240 380 2F 50/60 220-240 380 2F 50/60 COTTURA Piani di cottura elettrici, ad induzione COTTURA DATI TECNICI Modello EHD 60150 P EHD 60127 IW GK 38 TCIO WOK 38 TCIO TY 38 TCICN Tipologia induzione induzione induzione induzione induzione vetroceramica vetroceramica bianca vetroceramica vetroceramica inox 4 3 2 1 2 posteriore sx (kW) 1,8 / 2,8 kW 1,4 / 2,5 kW 1,4 / 1,8 kW anteriore sx (kW) 2,3 / 3,7 kW 2,3 / 3,7 kW 2,3 / 3,7 kW 2,3 / 3,2 kW 1,4 kW posteriore dx (kW) 1,8 / 2,8 kW 1,8 / 2,8 / 3,5 / 5,2 kW anteriore dx (kW) 1,4 / 2,5 kW Estetica Caratteristiche principali Zone cottura elettriche (n.) Potenza delle zone cottura 1,4 kW Controllo Comandi Touch Slider Touch Slider Touch Control Touch Control Touch Control 600 600 380 380 380 Riscaldamento rapido automatico Potenza aggiuntiva Mantenimento in caldo Indicatore tempo di cottura trascorso Funzione Eco Timer Sicurezza bambino Spie calore residuo Caratteristiche Tecniche Larghezza (mm) Potenza massima assorbita (kW)* Tensione Frequenza (Hz) 7,4 7,4 3,7 3,2 2,8 220-240 380 2F 50/60 220-240 220-240 220-240 220-240 50/60 50 50/60 50/60 * Con tutti gli elementi riscaldanti al massimo 99 COTTURA 100 COTTURA CAPPE Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Larghezza Spegnimento automatico temporizzato Portata massima di aspirazione Touch Control 101 Crea un’atmosfera accogliente. Le cappe Electrolux non solo sono utili per aspirare gli odori della cottura. Sono anche eleganti fonti luminose grazie alle lampade alogene orientate verso il piano cottura. Guide è dotata di faretti anche nella parte superiore per creare un’atmosfera suggestiva e coinvolgente in cucina. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Comandi Touch Control Dimensioni (mm) 692 ÷ 1102 (H) x 898 (L) x 450 (P) EFC 9671 X Cappa a camino “Guide” 90 cm – Display digitale – Portata massima in aspirazione 630 mc/h EN 61591 – 1 motore da 250 W – Portata di aspirazione regolabile su 4 livelli – Aspirazione intensiva – Spia saturazione filtri – 4 filtri metallici lavabili – 3 lampade alogene da 20 W – Estetica inox con Lightbar Disponibile come optional: – filtro “carboattivo” Long Life rigenerante Type20 102 COTTURA Cappe Caratteristiche Specifiche tecniche – Comandi Soft Touch retroilluminati Dimensioni (mm) 870 ÷ 1200 (H) x 898 (L) x 490 (P) COTTURA Modello EFC 9540 X Cappa a camino 90 cm – Portata massima in aspirazione 550 mc/h EN 61591 – 1 motore da 205 W – Portata di aspirazione regolabile su 4 livelli – Opzione spegnimento automatico temporizzato – Opzione aspirazione intensiva temporizzata – Spia saturazione filtri – 3 filtri metallici lavabili 26 300 5 – 3 lampade alogene da 20 W 870 1200 312 Disponibile come optional: – filtro “carboattivo” EFF72 800 – Estetica inox 60 0 49 898 EFC 90531 X – Portata massima in aspirazione 620 mc/h EN 61591 Dimensioni (mm) 870 ÷ 1200 (H) x 898 (L) x 490 (P) – 1 motore da 205 W – Portata di aspirazione regolabile su 3 livelli – 3 filtri metallici lavabili – 3 lampade alogene da 20 W – Estetica inox Disponibile come optional: – filtro “carboattivo” EFF72 0 26 300 380 870 1200 740 Cappa a camino 90 cm 60 0 49 898 103 COTTURA Cappe CAPPE Electrolux propone una gamma di cappe a camino studiate per soddisfare le diverse esigenze di prestazioni e per coordinarsi perfettamente con tutti gli altri elettrodomestici da incasso Electrolux. TIPOLOGIE Cappe a Camino Le cappe a camino sono modelli che vengono fissati su una parete libera o tra i pensili della cucina per creare una soluzione elegante nel l’ambiente cucina. Grazie alla loro larghezza di 90 cm sono l’ideale anche per i piani di lavoro dalle dimensioni più grandi. PRESTAZIONI Modalità di funzionamento Tutti i modelli Electrolux sono predisposti per funzionare sia in modalità aspirante, in cui tutti i vapori di cottura aspirati vengono filtrati ed espulsi all’esterno, sia in modalità filtrante, in cui i vapori di cottura vengono filtrati attraverso un doppio sistema filtrante (filtro grassi e filtro carboni) e poi reimmessi nell’ambiente cucina. In entrambi i casi è opportuno rispettare alcune semplici accortezze. Qualora la cappa venga utilizzata in modalità aspirante, per funzionare al meglio, deve essere collegata all’esterno mediante una tubatura priva di angoli retti e il più corta possibile. In modalità filtrante, invece, per garantire la massima efficacia di funzionamento i filtri devono essere periodicamente puliti e sostituiti. Portata di aspirazione La qualità di funzionamento di una cappa dipende molto dalla potenza d’aspirazione di cui dispone, che deve essere necessariamente rapportata alle abitudini culinarie, alle dimensioni e all’aerazione dell’ambiente cucina in cui la cappa deve inserirsi. Le cappe Electrolux hanno portate d’aspirazione che partono dai 550 mc/h fino a raggiungere i 630 mc/h secondo la norma- 104 tiva EN 61591, per adeguarsi al meglio alle differenti esigenze. Inoltre, per offrire la massima flessibilità d’uso ed adeguare la potenza aspirante alle diverse situazioni, è sempre possibile regolare la potenza su 3 distinti livelli. Il primo ed il secondo livello sono sufficienti per eliminare gli odori creati dalle diverse preparazioni. Con queste velocità la cappa funziona con minimi livelli di rumorosità. Ciò diventa fondamentale visto che ormai la cucina è divenuta l’ambiente più importante della casa, non solo laboratorio culinario, ma anche luogo della socialità e della quotidianità familiare. La terza velocità va utilizzata solo quando si produce molto odore e fumo, come nel caso di fritture. Sui modelli con maggior potenza aspirante è possibile anche selezionare un’ulteriore potenza intensiva. Filtraggio Il sistema di filtraggio delle cappe è caratterizzato da 2 diverse tipologie di filtri: il filtro metallico e il filtro ai carboni attivi. Il filtro metallico, lavabile in lavastoviglie, è presente in tutte le cappe Electrolux ed ha la funzione di proteggere le parti funzionali della cappa, filtrando tutte le particelle di sporco e grasso. Il filtro ai carboni attivi, indispensabile per l’utilizzo della cappa in modalità filtrante, ha il compito di trattenere gli odori prodotti durante la cottura. Per garantire un buon funzionamento, questi filtri devono essere sostituiti periodicamente. Electrolux propone la possibilità di montare sul modello EFC 9671 X come optional il filtro a carboni attivi Long Life rigenerante. Questo speciale filtro rigenerante assicura una durata molto superiore rispetto ai filtri tradizionali. Se rigenerato periodicamente, lavandolo in lavastoviglie e asciugandolo in forno per 10 minuti a una temperatura di 100°, il suo ciclo di vita supera anche i 3 anni. FACILI DA USARE Aspirazione intensiva temporizzata e spegnimento automatico Per garantire una completa aspirazione dei fumi e degli odori prodotti dalla cottura è necessario che la cappa continui a funzionare per un certo periodo di tempo anche dopo il termine della cottura. La funzione di aspirazione intensiva temporizzata del modello EFC 9540 X si attiva per un periodo di 5 minuti, decorso il quale il motore torna alla velocità precedentemente impostata. L’opzione di spegnimento automatico temporizzato consente di impostare, per ciascuna delle 3 velocità, un preciso periodo di tempo decorso il quale la cappa si spegnerà automaticamente. È un’opzione particolarmente comoda per completare l’eliminazione di odori residui senza doversi più preoccupare di spegnere la cappa in un secondo momento. Lo spegnimento automatico inoltre evita eventuali sprechi di energia. Comandi Touch Control L’ innovativa cappa EFC 9671 X è caratterizzata dai comandi elettronici COTTURA Cappe COTTURA Touch Control. Sfiorandoli leggermente è possibile accendere e spegnere la cappa, regolare il livello di potenza d’aspirazione, impostare il funzionamento per un periodo preciso di tempo ed illuminare la zona cottura sottostante. Un luminoso display digitale segnala, inoltre, le velocità impostate. Illuminazione La cappa, oltre a svolgere il suo compito principale di aspirare e filtrare i fumi e gli odori di cottura rendendo l’ambiente cucina più piacevole, consente di illuminare la zona cottura facilitando la preparazione dei cibi. Tutte le cappe Electrolux sono dotate di eleganti e funzionali faretti alogeni che, oltre ad illuminare la zona cottura, caratterizzano l’estetica della cappa. Inoltre per il modello “Guide” sono previsti faretti anche nella parte superiore per creare un’atmosfera in cucina suggestiva e coinvolgente. Modello EFC 9671 X EFC 9540 X EFC 90531 X Tipologia camino camino camino inox inox inox 1 1 1 Assorbimento motore (W) 250 205 205 Portata massima in aspirazione (mc/h) (1) 630 550 620 4 4 3 Estetica Caratteristiche principali Motori (n.) Livelli di regolazione (n.) Aspirazione intensiva Rumorosità max velocità - dB(A) (2) – 65 68 68 3 da 20 W 3 da 20 W 3 da 20 W 4 3 3 Larghezza (mm) 900 900 900 Potenza massima assorbita (W) 310 265 265 220-240 230 230 50/60 50 50 Caratteristiche Tecniche Lampade (n.) Filtro metallico lavabile (n.) Tensione (V) Frequenza (Hz) (1) Secondo la norma EN 61591 (2) Secondo la norma EN 60704. Il dato si riferisce al funzionamento dell'apparecchiatura alla massima velocità; ove presente a quella intensiva 105 LAVAGGIO 106 LAVAGGIO LAVASTOVIGLIE Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Classe energetica A+ Programma Auto Display LCD Classe di efficacia di asciugatura Opzione Multitab Luce interna Piatti Ø 34 cm Eco-Logic Sensor Indicatore luminoso di fine programma Vasca XXL Auto Off Mulinello Satellitare Controllo elettronico 107 LAVAGGIO Lavastoviglie LA LAVASTOVIGLIE PENSATA PER LA VITA REALE 108 LAVAGGIO Progettata per il tuo modo di vivere. Nella vita reale non si devono lavare solo piatti di dimensioni standard. Per questo le nuove lavastoviglie di Electrolux sono dotate di una nuova ampia vasca e di nuovi cesti flessibili, per caricare anche piatti di grandi dimensioni, bicchieri di altezze diverse e pentole professionali. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Vasca XXL per piatti fino a 34 cm – Mulinello Satellitare – Programmatore elettronico Vision con Touch Control – Display LCD interattivo e multilingue (27) – User guide (guida digitale per il corretto uso della lavastoviglie) – 8 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo – Rapido 30’ – Rapido 1 ora – Bio – Cristalli – Scaldapiatti – Ammollo – Opzione Save Energy – Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) – Partenza ritardata (da 1 a 24 ore) – Indicazione su display LCD di mancanza sale, mancanza brillantante, porta aperta, mancanza acqua, tempo residuo – Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) – Glass care – Asciugatura Active Drying – Luce interna – Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche a pieno carico 3 supporti laterali porta tazze reclinabili settore centrale reclinabile supporto calici a stelo lungo inserto protezione bicchieri cestello posate supplementare Vano incasso (mm) 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) ESI 68070 XR Lavastoviglie elettronica con cruscotto a vista in classe di efficenza energetica A+ – Nuovo cesto inferiore con 4 settori reclinabili – Cestello posate scorrevole con supporti posate – Sicurezze antitrabocco e antiallagamento – Acquastop – Auto Off – Cerniere a doppio fulcro autobilancianti – Incasso ad altezza variabile – Alimentazione acqua calda/fredda – Capacità 12 coperti I.E.C. – Silenziosità 41 dB(A) re 1 pW – Estetica inox antimpronta con Lightbar 109 LAVAGGIO Lavastoviglie LA LAVASTOVIGLIE CHE CONSUMA SOLO QUELLO CHE SERVE 110 LAVAGGIO Ora risparmi energia senza neanche pensarci. Alcuni carichi sono più ridotti di altri, perciò richiedono un minor consumo di acqua ed energia. La tecnologia Eco-Logic Sensor adegua automaticamente i consumi in base al carico. Otterrai sempre risultati di lavaggio perfetti con i minimi consumi. E la funzione Auto Off azzera i consumi in fase di stand by. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Vasca XXL per piatti fino a 34 cm Vano incasso (mm) 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) ESI 67040 XR / KR Lavastoviglie elettronica con cruscotto a vista in classe di efficienza energetica A+ – Mulinello Satellitare – Programmatore elettronico – Display digitale con indicazione tempo residuo – 6 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo – Rapido 30’ – Rapido 1 ora – Bio – Ammollo – Opzione Save Energy – Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) – Partenza ritardata (da 1 a 24 ore) – Spie mancanza sale e brillantante – Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) – Glass care – Asciugatura Active Drying – Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche a pieno carico 3 supporti laterali porta tazze reclinabili settore centrale reclinabile supporto calici a stelo lungo inserto protezione bicchieri ESI 67040 KR Estetica nera – Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili – Cestello posate scorrevole con supporti posate – Sicurezze antitrabocco e antiallagamento – Acquastop – Auto Off – Cerniere a doppio fulcro autobilancianti – Incasso ad altezza variabile – Alimentazione acqua calda/fredda – Capacità 12 coperti I.E.C. – Silenziosità 45 dB(A) re 1 pW – ESI 67040 XR_Estetica inox antimpronta – ESI 67040 KR_Estetica nera 111 LAVAGGIO Lavastoviglie NON LA SENTI, MA C'È 112 LAVAGGIO Lavastoviglie Caratteristiche Specifiche tecniche LAVAGGIO Modello ESL 67070 R Lavastoviglie elettronica integrata totale in classe di efficienza energetica A+ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Vano incasso (mm) Vasca XXL per piatti fino a 34 cm 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) Mulinello Satellitare Programmatore elettronico Display digitale con indicazione tempo residuo 7 programmi di lavaggio: Auto - Intensivo Rapido 30’ - Rapido 1 ora - Bio - Cristalli - Ammollo Opzione Save Energy Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) Partenza ritardata (da 1 a 24 ore) Spie mancanza sale, brillantante e fine programma Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori Avvisatore acustico di fine programma Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) Glass care Asciugatura Active Drying Luce interna Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche a pieno carico, 3 supporti laterali porta tazze reclinabili, settore centrale reclinabile, supporto calici a stelo lungo, inserto protezione bicchieri Nuovo cesto inferiore con 4 settori reclinabili Cestello posate scorrevole con supporti posate Sicurezze antitrabocco e antiallagamento Acquastop Auto Off Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante cucina fino a 77 cm Incasso ad altezza variabile Alimentazione acqua calda/fredda Capacità 12 coperti I.E.C. Silenziosità 43 dB(A) re 1 pW Cruscotto inox ESL 67040 R Lavastoviglie elettronica integrata totale in classe di efficienza energetica A+ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Vasca XXL per piatti fino a 34 cm Vano incasso (mm) Mulinello Satellitare 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) Programmatore elettronico Display digitale con indicazione tempo residuo 7 programmi di lavaggio: Auto - Intensivo Rapido 30’ - Rapido 1 ora - Bio - Cristalli - Ammollo Opzione Save Energy Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) Partenza ritardata (da 1 a 24 ore) Spie mancanza sale, brillantante e fine programma Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori Avvisatore acustico di fine programma Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) Glass care Asciugatura Active Drying Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche a pieno carico, 3 supporti laterali porta tazze reclinabili, settore centrale reclinabile, inserto protezione bicchieri Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili Cestello posate scorrevole con supporti posate Sicurezze antitrabocco e antiallagamento Acquastop Auto Off Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante cucina fino a 77 cm Incasso ad altezza variabile Alimentazione acqua calda/fredda Capacità 12 coperti I.E.C. Silenziosità 45 dB(A) re 1 pW 113 LAVAGGIO Lavastoviglie Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – – – – – Vano incasso (mm) 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) ESL 66060 R Lavastoviglie elettronica integrata totale in classe di efficienza energetica A+ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Vasca XXL per piatti fino a 34 cm Mulinello Satellitare Programmatore elettronico Display digitale con indicazione tempo residuo 5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo – Rapido 30’ – Bio – Ammollo Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) Partenza ritardata (da 1 a 24 ore) Spie mancanza sale e brillantante Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori Avvisatore acustico di fine programma Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) Glass care Asciugatura Active Drying Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche a pieno carico con 3 supporti laterali porta tazze reclinabili Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili Cestello posate scorrevole con supporti posate Sicurezze antitrabocco e antiallagamento Acquastop Auto Off Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante cucina fino a 77 cm Incasso ad altezza variabile Alimentazione acqua calda/fredda Capacità 12 coperti I.E.C. Silenziosità 47 dB(A) re 1 pW ESL 64030 R Lavastoviglie elettronica integrata totale in classe di efficienza energetica A+ – Vasca XXL per piatti fino a 34 cm – Mulinello Satellitare – Programmatore elettronico – 5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo – Rapido 30’ – Bio – Ammollo – Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) – Partenza ritardata (3, 6, 9 ore) – Spie mancanza sale e fine programma – Avvisatore acustico di fine programma – Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) – Glass care – Asciugatura Active Drying – Nuovo cesto superiore regolabile in altezza con 3 supporti laterali porta tazze reclinabili – Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili – Cestello posate scorrevole con supporti posate – Sicurezze antitrabocco e antiallagamento – Tubo di carico rinforzato – Auto Off – Cerniere autobilancianti sliding per ante lunghe – Sistema di fissaggio dell’anta Perfect Fit – Alimentazione acqua calda/fredda – Capacità 12 coperti I.E.C. – Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW 114 Vano incasso (mm) 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) LAVAGGIO Lavastoviglie Caratteristiche Specifiche tecniche – Programmatore elettronico Vano incasso (mm) 820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P) LAVAGGIO Modello ESL 63010 Lavastoviglie elettronica integrata totale in classe di efficienza energetica A – 5 programmi di lavaggio: Intensivo – Normale – Rapido 30’ – Bio – Ammollo – Partenza ritardata (3 ore) – Spie mancanza sale, brillantante e fine programma – Avvisatore acustico di fine programma – Glass care – Asciugatura Active Drying – Cesto superiore regolabile in altezza con 4 supporti laterali porta tazze e porta calici reclinabili – Sicurezze antitrabocco e antiallagamento – Alimentazione acqua calda/fredda – Capacità 12 coperti I.E.C. – Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW ESL 44500 R Lavastoviglie elettronica integrata totale 45 cm in classe di efficienza energetica A – Mulinello Satellitare – Programmatore elettronico Vano incasso (mm) 820 ÷ 880 (H) x 450 (L) x 550 (P) – 5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo – Rapido 30’ – Bio – Ammollo – Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …) – Partenza ritardata (3, 6, 9 ore) – Spie mancanza sale – Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori – Avvisatore acustico di fine programma – Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua) – Glass care – Asciugatura Active Drying – Nuovo cesto superiore regolabile in altezza con supporti laterali porta tazze reclinabili – Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili – Cestello posate con supporti posate e maniglia pieghevoli – Sicurezze antitrabocco e antiallagamento – Acquastop – Auto Off – Incasso ad altezza variabile – Alimentazione acqua calda/fredda – Capacità 9 coperti I.E.C. – Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW 115 LAVAGGIO Lavastoviglie LAVASTOVIGLIE Pensata per le esigenze dei consumatori di oggi, la lavastoviglie di nuova generazione di Electrolux è stata creata per ospitare e lavare con risultati brillanti piatti particolarmente ampi, teglie e pentole voluminose. È la nuova lavastoviglie studiata per la vita reale e realizzata in Italia per gli Italiani, i più esigenti in fatto di cucina. LA LAVASTOVIGLIE PER LA VITA REALE Andando oltre il classico schema dei coperti, perché nella vita reale non si devono lavare solo piatti di dimensioni standard, Electrolux ha creato una lavastoviglie che si adatta alla necessità di ciò che veramente si usa: dai piatti con un ampio diametro alle pentole di grandi dimensioni, così come mestoli, bicchieri a stelo lungo e vassoi da portata. Tutto ciò che è servito per esprimere la propria creatività in cucina troverà spazio nella nuova lavastoviglie. Una nuova ampia vasca La nuova lavastoviglie di Electrolux ha una nuova vasca XXL, capace di offrire 4 cm in più in altezza e 10 litri in più di capacità rispetto ai modelli tradizionali. Tutte le pentole, anche quelle di grandi dimensioni, e piatti di grandi dimensioni fino a 34 cm, come quelli pizza, troveranno così la loro collocazione ideale. Tutto ciò mantenendo le stesse dimensioni di incasso delle lavastoviglie standard. Nuovi cesti più flessibili La nuova lavastoviglie non solo ha una vasca XXL, ma i suoi cesti offrono il massimo della flessibilità di carico. Grazie ai settori reclinabili si possono caricare anche stoviglie voluminose, di forma strana o delicate, che normalmente devono essere lavate a mano. La nuova lavastoviglie Electrolux è prodotta in Italia per soddisfare i bisogni della vita reale degli Italiani, i consumatori più esigenti quando si parla di cucina: t è flessibile per caricare piatti da pizza e pentole di grandi dimensioni; t è potente per sconfiggere lo sporco difficile di risotti mantecati e lasagne; t è delicata per trattare con cura bicchieri e stoviglie preziose; t è silenziosa per non rovinare l’atmosfera del dopocena; t è economica nei consumi per far risparmiare, proteggendo l’ambiente. Cesto standard 116 Nuovo cesto per la vita reale Vasca XXL Vasca Standard VS Il cesto superiore è regolabile in altezza, anche a pieno carico, con un semplice gesto per consentire una più agevole disposizione delle stoviglie, come piatti larghi fino a 25 cm e calici a stelo lungo. È dotato di supporti laterali porta tazze reclinabili, che possono essere alzati o abbassati in base alle esigenze, e di speciali inserti arancioni per la protezione e la stabilità dei bicchieri più delicati. Dopo una cena particolare si potrà così caricare facilmente sia i piatti fondi sia LAVAGGIO Lavastoviglie LAVAGGIO i piatti da frutta: entrambi potranno essere inseriti in doppia fila, lasciando ancora spazio a calici e bicchieri e persino alle tazza da tè sopra ai supporti laterali. Nel cesto inferiore trovano spazio piatti con un diametro fino a 34 cm, pentole e pirofile, così come le pentole più ingombranti, grazie ai quattro settori reclinabili ed al cestello posate scorrevole, che nel caso della lavastoviglie ESI 68070 XR può eventualmente essere tolto se è stato utilizzato il cestello superiore, permettendo pertanto di usufruire di ancora più spazio. Il nuovo Mulinello Satellitare, di cui è dotata la lavastoviglie Electrolux, posizionato alla base della vasca, permette infatti di lavare perfettamente i carichi più abbondanti, grazie alla doppia rotazione che consente ai potenti getti d’acqua di raggiungere ogni angolo della vasca. Mulinello Standard VS Mulinello Satellitare Il modello ESI 68070 XR è dotato, inoltre, di un comodo cestello posate supplementare, che rende agevole il carico delle posate senza la necessità di aprire tutta la porta per accedere al cesto inferiore. MULINELLO SATELLITARE Qualunque sia il carico, la nuova lavastoviglie Electrolux garantisce sempre brillanti risultati di lavaggio, grazie all’innovativo mulinello a doppia rotazione. Lo dimostra l’approvazione da parte dell’istituto tedesco indipendente LGA che ha certificato che le nuove lavastoviglie Electrolux sono state progettate per un migliore lavaggio delle stoviglie d’uso quotidiano. 117 LAVAGGIO Lavastoviglie SISTEMA FILTRANTE SVILUPPO SOSTENIBILE Il sistema filtrante ha un’importanza fondamentale per il buon funzionamento della lavastoviglie. Il suo compito è infatti quello di filtrare l’acqua di lavaggio dai residui di cibo, facendo circolare solo acqua pulita. Un sistema di filtraggio ben concepito è quindi quello che permette il ricircolo di acqua sempre pulita ed un ricambio meno frequente possibile, con un conseguente risparmio dei consumi globali nelle fasi di lavaggio e risciacquo. La nuova lavastoviglie Electrolux ha un nuovo sistema filtrante autopulente a 4 livelli, costituito dal filtro piatto in acciaio su fondo vasca e da altri 3 filtri centrali a maglie più fini che bloccano le particelle di sporco, mettendo in circolo acqua sempre pulita, a garanzia di ottimi risultati di lavaggio. Il mulinello inferiore raggiunge con il suo potente getto continuamente il filtro, mantenendolo sempre pulito. Ciò fa sì che anche la manutenzione del filtro sia pressoché minima. Electrolux studia costanESI68070XR temente nuove soluzioni che permettano di ridurre i consumi globali della lavastoviglie, come il miglioramento del circuito idraulico e l’adozione di un sistema 287 di filtraggio che permette di risparmiare 41 2744 x12 acqua e deter2010/1059 sivo. Come ha evidenziato un recente studio condotto dall’Università di Bonn, il lavaggio in lavastoviglie comporta consumi di acqua, energia e detersivo decisamente inferiori rispetto al tradizionale lavaggio a mano. Ad esempio in Italia per lavare a mano 12 coperti si consumano mediamente oltre 100 litri di acqua e quasi 2,0 kWh di energia elettrica, contro i soli 10 litri e i 1,00 kWh consumati dalle lavastoviglie più moderne. La maggior penetrazione di questo elettrodomestico presso le famiglie europee, oggi solo al 40%, e lo sviluppo di prodotti a sempre minor consumo di acqua ed energia rappresentano dunque due tappe fondamentali per vincere la sfida ambientale. Electrolux in questi anni si è fortemente impegnata in questa direzione migliorando 118 molto la qualità ecologica delle proprie lavastoviglie. 911428001 Classe A+ Da sempre attente al rispetto dell’ambiente, le nuove lavastoviglie Electrolux hanno sviluppato soluzioni tecnologiche ancora più evolute per garantire un uso più razionale e consapevole dell’acqua e dell’energia. Superano così i confini della Classe A sia in termini di efficienza energetica che di efficacia di lavaggio. Grazie all’ottimizzazione del circuito idraulico, il ciclo di lavaggio richiede al massimo 10,8 litri con il programma Bio; e con quello Auto i consumi possono essere ridotti fino ad 8 litri. Anche il consumo di energia è stato diminuito fino a 0,99 kW. Eco-Logic Sensor Eco-Logic Sensor è l’esclusiva tecnologia che rileva automaticamente sia la quantità di pentole e stoviglie che hai messo a lavare che il loro livello di sporco. Così, quando si devono lavare solo pochi piatti con sporco leggero, la lavastoviglie riduce da sola il consumo di acqua e di energia, con estrema precisione, garantendo sempre l’efficacia di lavaggio. Le lavastoviglie Electrolux utilizzano ad ogni lavaggio solo la quantità d’acqua strettamente necessaria. Il sistema elettronico per la rilevazione automatica del carico è una tecnologia brevettata. Alimentazione ad acqua calda Tutte le lavastoviglie Electrolux sono gioielli ecologici. Oltre ad essere in Classe A+ di efficienza energetica, possono essere alimentate anche con l’acqua calda disponibile in rete (fino a 60°C), prodotta da pannelli solari, caldaie a gas, pellets o altro. LAVAGGIO Lavastoviglie LAVAGGIO L’elettronica di ultima generazione riconosce le temperature di ingresso dell’acqua e regola di conseguenza la durata del programma, ottimizzando l’efficacia di lavaggio, senza sprechi di tempo e di energia. Così si risparmia fino al 35% di energia e fino a 15 minuti di tempo rispetto ad una lavastoviglie alimentata ad acqua fredda. I risultati di lavaggio e asciugatura, anche con alimentazione ad acqua calda, sono riconosciuti dall’istituto tedesco LGA. Opzione Save Energy L’opzione Save Energy assicura un risparmio energetico fino al 25% sul programma di lavaggio selezionato, mantenendo prestazioni di lavaggio ottimali. Può essere associata a tutti i principali programmi, semplicemente premendo il tasto. Così la lavastoviglie abbassa elettronicamente a 45°C la temperatura dell’ultimo risciacquo e riduce la fase di asciugatura finale. Questa temperatura permette al brillantante di svolgere la sua azione, favorendo l’asciugatura delle stoviglie. Come conseguenza si ottiene anche una riduzione della durata dei programmi che va da 20 a 50 minuti. Usando l’opzione Save Energy insieme all’alimentazione ad acqua calda si ha fino al 60% di risparmio energetico a totale beneficio dell’ambiente. Auto Off La nuova funzione Auto Off azzera il consumo in fase di stand by spegnendo automaticamente la lavastoviglie 10 minuti dopo il termine del programma. È come se la lavastoviglie fosse scollegata alla rete elettrica, evitando inutili consumi. GRANDI PRESTAZIONI Programma Auto Electrolux ha introdotto un innovativo programma automatico che ha portato ad una ulteriore contrazione dei consumi: ora sono sufficienti solo 8 litri d’acqua per lavare 12 coperti. Quasi tutti i modelli della gamma sono dotati di questo programma il quale, grazie all’Eco-Logic Sensor, riesce a valutare la torbidità dell’acqua in vasca ed il livello di sporco delle stoviglie. Di conseguenza temperatura, durata del lavaggio e consumo di acqua ed energia vengono impostati automaticamente in funzione della quantità di stoviglie e della tipologia di sporco, per ottimizzare i consumi. Programma Intensivo Il programma intensivo è un ciclo particolarmente energico a 70°C, che lava anche le pentole più sporche con eccezionali risultati di lavaggio. Svolge un’efficace azione igienizzante, ideale per lo sporco intenso delle stoviglie, così come per i biberon dei bambini. Programma Bio È il programma ecologico per eccellenza studiato appositamente per l’uso di detersivi a base di enzimi. Questo programma inoltre permette di ottenere ad una temperatura inferiore gli stessi risultati di igiene di un programma più energico, consentendo quindi di risparmiare energia e di trattare con maggior cura le stoviglie. derne, è un programma pratico, veloce, di uso quotidiano per posate e stoviglie. Con una durata massima di 30 minuti ed una temperatura di 60°C garantisce un’efficacia di lavaggio di classe A, ideale per stoviglie di colazione e cena di una famiglia di 4 persone. Multitab L’opzione Multitab consente l’utilizzo ottimale delle pastiglie (3 in 1, 4 in 1, 5 in 1 ecc), attualmente in commercio, che tendono ad integrare sempre più funzioni (detersivo, sale, brillantante, glass protector). Può essere utilizzata con qualsiasi programma e ne modifica elettronicamente i parametri di lavaggio per assicurare l’utilizzo ottimale di tutti i detersivi, del sale e del brillantante contenuti in questo particolare tipo di prodotti, assicurando le migliori prestazioni. Le spie del sale e del brillantante vengono automaticamente disattivate e il brillantante non viene prelevato dall’apposito serbatoio, mentre il decalcificatore viene automaticamente impostato al livello più basso. Partenza ritardata Questa particolare funzione permette, in modo molto semplice, di impostare l’avvio posticipato del programma di lavaggio. Si ha così la possibilità di razionalizzare la sequenza dei lavori domestici: si potrà, Programma Rapido 30’ Concepito per soddisfare le esigenze mo- 119 LAVAGGIO Lavastoviglie ad esempio, mettere in funzione la lavabiancheria e programmare l’avvio della lavastoviglie dopo 3 ore. Oppure si potrà programmare il lavaggio per le ore notturne, senza sovraccaricare la rete elettrica e dare così il proprio contributo al risparmio energetico. Glass Care Glass Care è un dispositivo automatico in dotazione su tutta la gamma delle lavastoviglie Electrolux che, in presenza di acqua dolce, aggiunge acqua non trattata per garantire sempre il giusto grado di durezza, proteggendo i bicchieri ed i cristalli più delicati da graffi ed opacizzazioni. FACILI DA USARE Display LCD interattivo Il modello ESI 68070 XR è dotato di un nuovo display LCD interattivo che si caratterizza per le nuove grafiche animate e per i suoni che con ancora maggior chiarezza guidano l’utente nella scelta e nell’impostazione dei programmi fornendo informazioni complete ed esaustive su programmi ed opzioni selezionati, sul tipo di detersivo selezionato, sullo stato di avanzamento del programma e su eventuali anomalie di funzionamento. Le informazioni sono visualizzabili in 27 lingue. tendo di vedere anche da lontano che il programma è terminato. Dopo 3 minuti il raggio verde si spegne automaticamente. FACILI DA INCASSARE Asciugatura Active Drying Le lavastoviglie Electrolux sono in grado di offrire un’asciugatura in classe A con un notevole risparmio energetico. Il sistema di asciugatura Active Drying massimizza i risultati di asciugatura sfruttando l’elevata temperatura dell’ultimo risciacquo. Grazie alla particolare conformazione delle pareti interne della vasca e al sistema di condensa vapori viene favorita la circolazione dell’aria calda e umida nel circuito di condensa. Le gocce si depositano sulla base della vasca e vengono poi eliminate. 120 Luce interna I modelli top di gamma sono impreziositi da illuminazione a led. L’utilizzo di led con luce bianca rende gli interni 4 volte più luminosi rispetto ad una lampada normale, consumando solo 1,6 W. La luce si accende automaticamente all’apertura della porta e permette di vedere chiaramente l’interno della lavastoviglie soprattutto durante le operazioni di carico e scarico, per il rifornimento del sale o per la manutenzione del filtro. Indicatore luminoso di fine programma Diverse lavastoviglie integrate totali sono dotate di indicatore luminoso di funzionamento che avverte che il programma di lavaggio è in corso. Quando il ciclo di lavaggio della lavastoviglie è finito, il raggio luminoso rosso che si riflette sul pavimento, indicante il lavaggio in corso, diventa di colore verde, consen- SISTEMA DI FISSAGGIO DELL’ANTA PERFECT FIT L'esclusivo sistema di fissaggio Perfect Fit, che caratterizza la nuova lavastoviglie ESL 64030 R, semplifica le operazioni di installazione e garantisce un perfetto allineamento dell'anta nel tempo. Grazie alle nuove cerniere sliding è possibile montare qualsiasi tipo di anta, anche quelle più lunghe (fino a 820 mm) oggi utilizzate nelle cucine moderne caratterizzate dallo zoccolo ribassato. L’anta della lavastoviglie scorre lungo la porta consentendo la sua apertura, senza più dover tagliare lo zoccolo. Incasso più semplice La nuova lavastoviglie di Electrolux sa adattarsi alle abitudini attuali senza perdere di vista temi importanti come la semplicità d’uso e le nuove necessità di incasso. LAVAGGIO Lavastoviglie LAVAGGIO Con la nuova lavastoviglie Electrolux si possono infatti montare ante più lunghe fino a 77 cm, rispetto ai 72 cm delle tradizionali lavastoviglie, con uno zoccolo alto fino a 5 cm. È l’ideale per le cucine più moderne caratterizzate da ante più lunghe. Cerniere a doppio fulcro Quasi tutti i modelli della gamma montano nuove cerniere dotate di doppio fulcro per semplificare e velocizzare l’installazione in quanto non è più necessario tagliare lo zoccolo del mobile per consentire l’apertura della porta della lavastoviglie. Un ulteriore vantaggio è che la regolazione di tensione delle cerniere avviene in automatico e non è più necessario intervenire manualmente. Le nuove cerniere consentono un perfetto autobilanciamento della porta a qualsiasi raggio d’apertura e sono in grado di sostenere pannelli di legno fino ad oltre 10 kg di peso. steriori possono essere regolati dalla parte frontale dell’apparecchiatura. Poiché il livellamento della lavastoviglie contribuisce al suo corretto funzionamento, la possibilità di avere un controllo millimetrico dell’altezza dei piedini costituisce un importante elemento a garanzia della lunga durata dell’apparecchiatura. Sono disponibili su tutti i modelli. Incasso ad altezza variabile Tutti i modelli della nuova gamma si caratterizzano per un sifone di sicurezza con valvola di sfiato che consente di installare la lavastoviglie a qualsiasi altezza indipendentemente dalla posizione dello scarico, per offrire la massima flessibilità. La fase di carico e scarico delle stoviglie è cosi ancora più semplice e pratica, perché si può scegliere l’altezza che risulta essere più comoda per l’utilizzo della lavastoviglie, evitando di abbassarsi. SILENZIOSE E SICURE DA USARE Piedini regolabili Per una maggiore facilità e comodità di incasso le lavastoviglie Electrolux sono dotate di piedini regolabili in altezza molto semplicemente: infatti anche i piedini po- Silenziosità Tutta la gamma si posiziona su livelli di silenziosità da 41 a 49 dB(A) in potenza sonora. Per ottenere tali risultati si è intervenuti su tutte le parti, strutturali e funzionali, che possono essere fonti di rumore. Innanzitutto è stato ottimizzato il circuito idraulico per favorire la migliore circolazione dell’acqua; tutti i tubi e i raccordi sono stati realizzati in gomma; una particolare soluzione tecnica ha permesso di dimensionare la pompa di lavaggio per una ridotta emissione di rumore; è stato aumentato lo strato di materiale fonoassorbente che ricopre i quattro lati della vasca e l’interno della controporta; tutte le parti soggette a vibrazioni sono costruite in materiali plastici fonoassorbenti in grado di assorbirle. Le macchine sono assolutamente stabili e nessuna vibrazione viene trasferita ai mobili nei quali sono incassate. Sicurezze: antiallagamento, antitrabocco e Acquastop Le lavastoviglie Electrolux sono dotate di una serie di dispositivi che regolano il circuito idraulico e quello elettrico e che le rendono assolutamente sicure. In tutte le lavastoviglie Electrolux il tubo di collegamento alla rete idrica è realizzato con una speciale doppia guaina di sicurezza che sopporta pressioni di esercizio fino a 75 bar, assicurando ottime prestazioni a basse e alte temperature, resistenza chimica, resistenza all’abrasione, resistenza alle incrinature da sollecitazione e lunga durata. Per evitare la possibilità di allagamento, sul fondo del basamento è posto un sensore che, in caso di fuoriuscite d’acqua causate da eventuali anomalie di funzionamento, interviene immediatamente chiudendo la valvola di entrata dell’acqua ed avviando in automatico la pompa di scarico. Un sistema di sensori di livello provvede a regolare sempre con precisione la quantità di acqua caricata: se viene rilevata acqua in eccesso, i sensori chiudono la valvola di entrata dell’acqua ed avviano la pompa di scarico. Infine su quasi tutti i modelli è presente anche il sistema Acquastop che prevede un’elettrovalvola di carico posizionata all’attacco del rubinetto, per evitare che il tubo resti in pressione quando la lavastoviglie è spenta o non sta caricando acqua. 121 LAVAGGIO Lavastoviglie DATI TECNICI Modello ESI 68070 XR ESI 67040 XR ESI 67040 KR ESL 67070 R ESL 67040 R Tipologia integrata parziale integrata parziale integrata parziale integrata totale integrata totale Estetica cruscotto inox antimpronta con Lightbar inox antimpronta nera cruscotto inox Classe di efficienza energetica (1) A+ A+ A+ A+ A+ Classe di efficacia di lavaggio A A A A A Classe di efficacia di asciugatura (2) A A A A A Caratteristiche principali (3) 287 287 287 287 287 Consumo annuale di acqua (l) (3) 2744 2744 2744 2744 2744 Consumo di energia per ciclo (kWh) (4) 1,02 1,02 1,02 1,02 1,02 Consumo di acqua per ciclo (l) (4) 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 Capacità coperti I.E.C. 12 12 12 12 12 Emissione di rumore - dB(A) re1pW 41 45 45 43 45 8 6 6 7 7 Active Active Active Active Active LCD interattivo multilingue digitale digitale digitale digitale 1-24 1-24 1-24 1-24 1-24 2 colori 2 colori 600 600 Consumo annuale di energia (kWh) Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio (n.) Auto 45°-70°C Intensivo 70˚C Normale 65˚C Rapido 30’ 60°C Rapido 1 ora 55°C Bio 50˚C Cristalli 45˚C Ammollo Scaldapiatti Prestazioni Eco-Logic Sensor Alimentazione acqua calda Opzione Save Energy Opzione Multitab Auto Off Asciugatura Glass care Controllo Display Partenza ritardata (h) Sicurezze antitrabocco e antiallagamento Acquastop Luce interna Indicatore luminoso di fine programma Caratteristiche tecniche Larghezza (mm) 600 600 600 Incasso ad altezza variabile Cerniere doppio fulcro Potenza massima assorbita (W) Tensione (V) Frequenza (Hz) 122 2200 2200 2200 2200 2200 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 50 50 50 50 50 LAVAGGIO Lavastoviglie LAVAGGIO DATI TECNICI Modello ESL 66060 R ESL 64030 R ESL 63010 ESL 44500 R Tipologia integrata totale integrata totale integrata totale integrata totale Estetica cruscotto Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) A+ A+ A A Classe di efficacia di lavaggio A A A A Classe di efficacia di asciugatura (2) A A A A (3) 279 279 311 237 Consumo annuale di acqua (l) (3) 3024 3024 4200 2380 Consumo di energia per ciclo (kWh) (4) 0,99 0,99 1,08 0,84 Consumo di acqua per ciclo (l) (4) 10,8 10,8 15 8,5 Capacità coperti I.E.C. 12 12 12 9 Emissione di rumore - dB(A) re1pW 47 49 49 49 5 5 5 5 Active Active Active Active 3/6/9 3 3/6/9 Consumo annuale di energia (kWh) Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio (n.) Auto 45°-70°C Intensivo 70˚C Normale 65˚C Rapido 30’ 60°C Rapido 1 ora 55°C Bio 50˚C Cristalli 45˚C Ammollo Scaldapiatti Prestazioni Eco-Logic Sensor Alimentazione acqua calda Opzione Save Energy Opzione Multitab Auto Off Asciugatura Glass care Controllo Display Partenza ritardata (h) digitale 1-24 Sicurezze antitrabocco e antiallagamento Acquastop Luce interna Indicatore luminoso di fine programma 2 colori 2 colori Caratteristiche tecniche Larghezza (mm) 600 600 600 450 Incasso ad altezza variabile sistema di fissaggio dell'anta Perfect Fit Cerniere doppio fulcro Potenza massima assorbita (W) Tensione (V) Frequenza (Hz) 2200 2200 2200 2100 220-240 220-240 220-240 220-240 50 50 50 50 Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1059 (1) massima efficienza “A+++” - minima efficienza “D”. (2) Massima efficacia A, minima efficacia G. (3) Consumo annuo stimato su 280 cicli di lavaggio. (4) Ciclo di riferimento, Ciclo Bio 50 °C . Il consumo effettivo dipenderà dalle modalità di utilizzazione dell’apparecchio. 123 LAVAGGIO LAVABIANCHERIA Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. B 124 Classe di efficienza energetica Giri centrifuga Stiratura facile Classe di efficacia di centrifuga Direct Spray Display LCD Capacità di carico Time Manager LAVAGGIO 125 LAVAGGIO Lavabiancheria Con Time Manager il tempo di lavaggio lo decidi tu. Modello Con la funzione Time Manager, sei tu a gestire il tuo tempo e non la lavabiancheria. Basta selezionare il ciclo desiderato e decidere la durata ideale del lavaggio in relazione alle proprie esigenze. Perchè il tuo tempo è prezioso. Il maxi display LCD ti consente un controllo preciso su tutti i parametri impostati. Con una semplice occhiata potrai vedere le varie fasi di svolgimento del programma. Caratteristiche Specifiche tecniche – Lavaggio Direct Spray Vano incasso (mm) 820 (H) x 600 (L) x 560 (P) EWG 14750 W Lavabiancheria integrata totale in classe di efficienza energetica A+ – Capacità di carico 6 kg di biancheria asciutta – Maxi oblò – Velocità massima di centrifuga 1400 giri/min. – Maxi display LCD – Elettronica Time Manager – Manopola selezione programmi e accensione – Tasti funzioni: avvio/pausa Time Manager selezione temperatura riduzione centrifuga esclusione centrifuga acqua in vasca/antipiega stiratura facile super risciacquo partenza ritardata – Segnale acustico di fine ciclo – Ciclo lana, lavaggio a mano, lingerie, seta – Sicurezza bambini – Sicurezza acquastop – Sicurezza antitrabocco – Sicurezza antisurriscaldamento – Sistema antispreco detersivo 126 B LAVAGGIO Lavabiancheria LAVAGGIO LAVABIANCHERIA Il sistema di lavaggio Direct Spray, che caratterizza la lavabiancheria di Electrolux, insieme alla possibilità di escludere il prelavaggio o di selezionare il ciclo breve, permette di eliminare inutili sprechi di acqua ed energia. I consumi energetici sono stati ulteriormente ridotti ottenendo la classe energetica A+. SEMPRE PIÙ ECOLOGICHE Grazie al sistema di lavaggio Direct Spray abbinato all’elettronica Fuzzy Logic, la lavabiancheria di Electrolux garantisce con ogni carico i minimi consumi e le migliori prestazioni di lavaggio. I parametri del lavaggio sono analizzati per ottimizzare l’intensità dei movimenti del cesto, la durata delle diverse fasi e la quantità di acqua per ogni carico, riducendo l’impatto ambientale e aumentando l’efficienza e l’efficacia dell’azione lavante. Sistema antispreco detersivo Questa soluzione tecnologica permette di riportare forzatamente all’interno del cesto il detersivo che si deposita sul fondo della vasca, utilizzandolo completamente senza alcuno spreco. GRANDI PRESTAZIONI Direct Spray Il sistema Direct Spray permette un’azione pulente più efficace e completa e si basa sul ricircolo forzato e continuo dell’acqua, che viene irrorata “a pioggia” direttamente sui tessuti. Il getto d’acqua penetra nelle fibre in profondità grazie all’azione meccanica molto più intensa, aumentando del 100% l’efficacia di lavaggio e di risciacquo. Il continuo ricircolo dell’acqua consente di sciogliere completamente il detersivo, migliorandone l’azione pulente. Time Manager Electrolux ha progettato una nuova lavabiancheria da incasso che rivoluziona la cognizione del tempo, per dare i migliori risultati di lavaggio in meno tempo grazie all’esclusiva funzione Time Manager. In base alla propria disponibilità di tempo, con Time Manager è sufficiente selezionare il ciclo desiderato e controllare sul display a che ora esso terminerebbe. A questo punto, con i tasti + e - si può scegliere di modificare la durata del ciclo di lavaggio in base alle diverse alternative prestabilite. Per garantire il risultato ottimale di lavaggio il display indica il livello di sporco che può essere trattato con la durata prescelta. Così ognuno può decidere la durata ideale del lavaggio in relazione alle proprie esigenze e al tempo disponibile. EWG 14750 W Modello integrata totale Tipologia FACILE DA USARE Display LCD Il maxi display LCD permette un controllo preciso su tutti parametri impostati in modo molto chiaro. Il display fornisce in informazioni sia in merito al programma prescelto sia sulla durata del ciclo. Vengono inoltre evidenziate le varie fasi di svolgimento del programma. Tasto riduzione centrifuga La centrifuga è di 1400 giri al minuto. Questo permette di ridurre al minimo il grado di umidità presente nei capi alla fine del ciclo di lavaggio, riducendo i tempi di asciugatura. Alcuni capi richiedono però la necessità di un trattamento più delicato che si ottiene premendo il tasto di riduzione centrifuga grazie al quale il numero di giri può essere regolato da 1400 fino a 700. Tasto acqua in vasca/antipiega Premendo questo tasto alla fine del ciclo di lavaggio l’acqua non viene scaricata ma rimane all’interno del cesto. Questo riduce la formazione di pieghe difficili da stirare. Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) A+ Consumo annuale di energia (kWh) (2) 189 Consumo annuale di acqua (lt) (2) 7720 Consumo di energia per ciclo (kWh) (3) 1,02 Consumo di acqua per ciclo (lt) (3) 42 Capacità di carico (cotone) (kg) 6 Velocità massima di centrifuga (giri/min.) Classe di efficacia di centrifuga 1400 (4) Emissione di rumore nella fase di lavaggio - dB(A) Emissione di rumore nella fase di centrifuga - dB(A) B 57 73 Controllo Display LCD Tasto Time Manager Tasto riduzione/esclusione centrifuga Tasto acqua in vasca /antipiega Tasto stiratura facile Tasto super risciacquo Partenza ritardata Caratteristiche tecniche Volume cesto (lt) 46 SICURA DA USARE Cesto inox Vasca Carboran Sicurezza acquastop Il tubo di carico della lavabiancheria EWG 14750 W è dotato di una doppia guaina con sicurezza acquastop, che attiva automaticamente la chiusura della valvola di carico nel caso di danneggiamento della guaina interna, bloccando pertanto il caricamento di ulteriore acqua. Larghezza (mm) 600 Potenza massima assorbita (W) 2000 Sicurezza antisurriscaldamento e Sicurezza antitrabocco Garantiscono che la temperatura ed il livello di acqua all’interno della lavabiancheria siano sempre quelle corrette. Tensione (V) Frequenza (Hz) 220-230 50 Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1061. I dati si riferiscono ai risultati di prove per il ciclo cotone standard a 60 °C o 40°C a pieno e mezzo carico: (1) massima efficienza “A+++” - minima efficienza “D” (2) consumo annuo stimato su 220 cicli di lavaggio (3) dati riferiti al ciclo cotone 60 °C (4) massima efficacia “A” - minima efficacia “G” Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio viene usato. 127 FREDDO 128 FREDDO FRIGORIFERI E CONGELATORI Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Classe energetica A++ Capacità Controllo elettronico Controllo temperatura separato FROST FREE™ Ventilazione interna FreeStoreTM Sbrinamento automatico congelatore Raffreddamento rapido Allarme luminoso Allarme sonoro Acciaio antimpronta Congelamento rapido 129 FREDDO Frigocongelatori FREDDO Frigo UNA NUOVA DIMENSIONE DI FREDDO 130 Modello FREDDO Aspetti amici? Il nostro frigocongelatore ti offre tutto lo spazio di cui hai bisogno per intrattenere i tuoi ospiti ogni sera della settimana. Il grande fricongelatore da 305 lt è dotato di soluzioni intelligenti per conservare anche gli alimenti più voluminosi, come il maxi cassetto verdura su guide telescopiche. Il congelatore con sistema Frost FreeTM evita la formazione brina, per cubetti di ghiaccio sempre trasparenti. I sistemi di raffreddamento di frigo e congelatore sono separati. Questo consente di mantenere nel frigo il clima ideale per i cibi freschi ed evitare passaggio di odore fra i due vani. Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 305 litri Vano incasso (mm) 1850 (H) x 560 (L) x 550 (P) ENN 31650 Frigocongelatore rovesciato elettronico dalla maxi capacità in classe A+ – Controllo temperatura separato vano frigo/congelatore – Controllo elettronico della temperatura FROST FREE™ – Indicazione digitale della temperatura su display LCD – Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM – Congelatore con sistema Frost FreeTM – Raffreddamento rapido – Congelamento rapido – Sbrinamento automatico vano frigo – Sicurezza bambini – Allarme luminoso e sonoro alta temperatura – Luce a LED – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 1 maxi cassetto verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 75 litri – Autonomia in assenza di corrente 21 ore – Capacità di congelazione 8kg/24h – 3 cassetti 131 FREDDO Frigocongelatori FREDDO Frigo CONSERVI MEGLIO CON I MINIMI CONSUMI 132 FREDDO Frigocongelatori Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 290 litri – Controllo temperatura separato vano frigo/congelatore – Controllo elettronico della temperatura – Indicazione digitale della temperatura su display LCD – Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM – Raffreddamento rapido – Congelamento rapido – Sbrinamento automatico vano frigo – Sicurezza bambini – Allarme luminoso e sonoro alta temperatura – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 76 litri – Autonomia in assenza di corrente 24 ore – Capacità di congelazione 13kg/24h – 3 cassetti Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) – Capacità totale 290 litri Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Modello ERN 29801 Frigocongelatore rovesciato elettronico in classe A++ ERN 29770 Frigocongelatore rovesciato in classe A+ – Controllo temperatura separato vano frigo/congelatore – Controllo elettronico della temperatura – Indicazione digitale della temperatura su display LCD – Raffreddamento rapido – Congelamento rapido – Sbrinamento automatico vano frigo – Sicurezza bambini – Allarme luminoso e sonoro alta temperatura – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 76 litri – Autonomia in assenza di corrente 24 ore – Capacità di congelazione 13kg/24h – 3 cassetti 133 FREDDO Frigocongelatori Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 290 litri Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) ERN 29701 Frigocongelatore rovesciato in classe A+ – Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM – Sbrinamento automatico vano frigo – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 76 litri – Autonomia in assenza di corrente 24 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 3 cassetti ERN 29750 Frigocongelatore rovesciato in classe A+ – Capacità totale 290 litri – Sbrinamento automatico vano frigo – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 76 litri – Autonomia in assenza di corrente 24 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 3 cassetti 134 Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Frigocongelatori Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 290 litri Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Modello ERN 29601 Frigocongelatore rovesciato in classe A – Sbrinamento automatico vano frigo – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 76 litri – Autonomia in assenza di corrente 20 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 3 cassetti ENN 28600 Frigocongelatore rovesciato elettronico Frost FreeTM in classe A – Capacità totale 282 litri – Controllo elettronico della temperatura Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) – Congelatore con sistema Frost FreeTM – Congelamento rapido FROST FREE™ – Sbrinamento automatico vano frigo – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 68 litri – Autonomia in assenza di corrente 13 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 3 cassetti 135 FREDDO Frigocongelatori IL MODO MIGLIORE PER CONSERVARE GUSTO, VITAMINE E FRESCHEZZA 136 Modello FREDDO Con FreeStoreTM gli alimenti avranno sempre il sapore di quelli appena acquistati. Il sistema di ventilazione FreeStore™ crea il clima ideale per una migliore e più lunga conservazione dei cibi freschi ed una temperatura uniforme in tutto il frigo. Il vano cantina consente una perfetta ottimizzazione dello spazio interno grazie al comodo divisorio, per conservare al meglio bottiglie sulla parte frontale, frutta e verdura su quella laterale. Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 312 litri Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) ERN 31801 Frigocongelatore 3 temperature in classe A++ – Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM – Sbrinamento automatico vano frigo – Porta reversibile Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – Vano cantina Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 4 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 35 litri – Autonomia in assenza di corrente 20 ore – Capacità di congelazione 3kg/24h – 1 ripiano in vetro 137 FREDDO Frigocongelatori SCEGLI TU LA COMBINAZIONE IDEALE 138 FREDDO Frigocongelatori Caratteristiche Specifiche tecniche Congelatore Frost FreeTM elettronico in classe A+ Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Modello EUP 23901 X – – – – – – – – – – – – – – Controllo elettronico della temperatura Capacità totale 220 litri Frost FreeTM Autonomia in assenza di corrente 21 ore Capacità di congelazione 20kg/24h Indicazione digitale temperatura su display LCD Congelamento rapido Sicurezza bambini Allarme luminoso e sonoro porta aperta e alta temperatura 5 cassetti 2 ribaltine Porta acciaio inox antimpronta Cella estetica bianca Incernieramento porta a sinistra FROST FREE™ ERW 33901 X Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) Controllo elettronico della temperatura Capacità totale 330 litri Ventilazione interna Capacità totale di 83 bottiglie + 4 magnum 2 zone indipendenti: superiore da 6 a 11° C, inferiore da 12 a 18° C Sbrinamento automatico Indicazione digitale temperatura su display LCD Sicurezza bambini Allarme luminoso e sonoro porta aperta 2 lampade al neon 6 griglie portabottiglie 1 ripiano separatore fisso 1 cassetto scorrev. su guide telescopiche Porta cornice acciaio inox antimpronta con doppio vetro anti UV Cella estetica silver Incernieramento porta a destra Cantina vino elettronica – – – – – – – – – – – – – – – – – ERW 33911 X_Incernieramento porta a sinistra ERP 34901 X Frigorifero elettronico in classe A+ – Controllo elettronico della temperatura – Capacità totale 332 litri – Sbrinamento automatico – Indicazione digitale temperatura su display LCD – Raffreddamento rapido – Sicurezza bambini – Allarme luminoso e sonoro porta aperta – Porta acciaio inox antimpronta – Cella estetica bianca – Incernieramento porta a destra Cella refrigerante: – 6 ripiani in vetro di cui uno sdoppiabile – Vano cantina Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 4 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano incasso (mm) 1780 (H) x 560 (L) x 550 (P) 139 FREDDO Frigocongelatori UN AMBIENTE, DUE TEMPERATURE 140 FREDDO Frigocongelatori Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 274 litri Vano incasso (mm) 1580 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Modello ERN 27601 Frigocongelatore 2 temperature in classe A+ – Sbrinamento automatico vano frigo – Porte reversibili Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 1 cassetto verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 50 litri – Autonomia in assenza di corrente 20 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 1 griglia ERN 23601 Frigocongelatore 2 temperature in classe A+ – Capacità totale 230 litri – Sbrinamento automatico vano frigo Vano incasso (mm) 1446 (H) x 560 (L) x 550 (P) – Porte reversibili Cella refrigerante: – 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 1 cassetto verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 40 litri – Autonomia in assenza di corrente 20 ore – Capacità di congelazione 4kg/24h – 1 griglia 141 FREDDO Frigocongelatori Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 230 litri Vano incasso (mm) 1225 (H) x 560 (L) x 550 (P) ERN 23510 Frigorifero monoporta in classe A+ – Sbrinamento automatico – Porta reversibile Cella refrigerante: – 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova ERN 22510 Frigorifero monoporta con vano congelatore in classe A+ – Capacità totale 215 litri – Sbrinamento automatico vano frigo – Porta reversibile Cella refrigerante: – 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 2 cassetti verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 2 balconcini – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 17 litri – Autonomia in assenza di corrente 12 ore – Capacità di congelazione 2kg/24h 142 Vano incasso (mm) 1225 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Frigocongelatori Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità lorda 62 litri Vano incasso (mm) 600 (H) x 560 (L) x 550 (P) FREDDO Modello EUN 6300 Congelatore in classe A – Autonomia in assenza di corrente 23 ore – Capacità di congelazione 9kg/24h – Tasto di congelamento rapido – Spie: funzionamento, alta temperatura, congelamento rapido – Porta reversibile – 2 cassetti ERU 13510 Frigocongelatore sottotavolo autoventilato in classe A+ – Capacità totale 122 litri – Sbrinamento automatico vano frigo Vano incasso (mm) 820 ÷ 890 (H) x 600 (L) x 550 (P) – Porta autoportante reversibile Cella refrigerante: – 2 ripiani in vetro di cui uno sdoppiabile – 1 contenitore verdura Controporta: – 1 scomparto burro con portina – 1 mensola – 1 balconcino portabottiglie – 1 portauova Vano congelatore: – Capacità lorda 17 litri – Autonomia in assenza di corrente 13 ore – Capacità di congelazione 2,5kg/24h 143 FREDDO Frigocongelatori FRIGOCONGELATORI Frigoriferi e congelatori sono gli elettrodomestici bianchi a maggior consumo energetico. Da soli assorbono oltre il 35% del fabbisogno energetico medio di una famiglia italiana. SVILUPPO SOSTENIBILE L’industria degli elettrodomestici ha la responsabilità di rallentare tale crescita del consumo energetico continuando ad aumentare le quote di mercato di prodotti ad alta efficienza. Electrolux risponde migliorando l’efficienza energetica dei propri prodotti del 4% l’anno, migliorando i processi per ridurre l’utilizzo di energia nella produzione, sostenendo gli incentivi governativi per la conservazione dell’energia, partecipando ad accordi industriali volontari per migliorare l’efficienza energetica, comunicando ai consumatori l’importanza dell’efficienza energetica. Frigoriferi e congelatori rappresentano circa un terzo dei consumi energetici domestici. Frigo ad alto consumo determinano dunque non solo una bolletta molto alta, ma anche un notevole impatto ambientale. Per questo Electrolux ha sviluppato una nuova generazione di prodotti ecologici, con ERN29801 consumi energetici così bassi da meritarsi la Classe A+ e addirittura la Classe A++. Frigoriferi e congelatori che consumano pochissima 232 energia, consentendoti di risparmiare sulla bolletta e di proteggere 210 70 35 l’ambiente. Ad 144 esempio, se tutti i frigoriferi presenti oggi in Italia fossero in Classe A++ si potrebbero chiudere due centrali elettriche da 640 MW, con enorme beneficio per la salvaguardia ambientale. Questo risparmio energetico eviterebbe inoltre di immettere in atmosfera oltre 3 milioni di tonnellate di CO2 ogni anno, il principale responsabile dell’effetto serra. Classe A+ e A++ La fase di utilizzo è quella durante la quale i frigoriferi determinano il maggiore impatto ambientale, pertanto per salvaguardare gli equilibri naturali è necessario ridurre al minimo il consumo di energia. Electrolux oggi presenta un’intera gamma di modelli in Classe A+ che consumano il 25% in meno rispetto ad un pari modello in classe A e due modelli in Classe A++ che consumano il 45% in meno rispetto ad un pari modello in classe A con enormi vantaggi ambientali ed economici. Per raggiungere questi risultati oltre alla riprogettazione del circuito refrigerante e del sistema isolante, in alcuni modelli di grande litraggio sono stati introdotti innovativi compressori a velocità variabile gestiti elettronicamente, che garantiscono massima efficienza, minimi consumi e un’assoluta silenziosità di funzionamento. Gas ecologici I frigoriferi ed i congelatori Electrolux adottano l’isobutano, o R 600a, nel circuito refrigerante e il ciclopentano nelle plastiche espanse presenti nelle pareti delle apparecchiature e necessarie per l’isolamento termico. Questi gas non danneggiano lo strato di ozono né contribuiscono ad aumentare l’effetto serra. FACILI E SICURI DA USARE Controllo elettronico La maggior parte dei frigocongelatori di Electrolux si caratterizza per il controllo e la gestione elettronica della temperatura interna; questo consente di impostare la temperatura in modo preciso e di mantenerla costante nel tempo garantendo un’ottima qualità di conservazione. Tutti i modelli sono dotati di sicurezza bambini e indicatore luminoso e sonoro alta temperatura. Controllo temperatura separato tra vano frigo e congelatore Nei frigocongelatori rovesciati ENN 31650, ERN 29801 e ERN 29770 è possibile gestire i due vani separatamente, grazie ad un innovativo compressore dotato di elettrovalvola. Ciò consente di scegliere la temperatura più ideale per singolo vano, in base agli alimenti inseriti all’interno. Si potrà così disattivare la zona frigorifero mantenendo in funzione quella congelatore: funzione estremamente utile per ridurre i consumi energetici in caso di assenze prolungate. FREDDO Frigocongelatori FREDDO Ventilazione interna I frigocongelatori combinati ENN 31650, ERN 29801 ed ERN 29701 ed il monoporta ERN 31801 sono dotati di un innovativo sistema di ventilazione interna che migliora e prolunga la conservazione dei cibi freschi. Una speciale ventola, posizionata nella parte superiore della cella frigorifera, spinge l’aria verso il basso, lungo la parete dell’evaporatore, in modo da raffreddarla più rapidamente e con maggiore efficacia. La circolazione forzata dell’aria mantiene la temperatura all’interno del vano frigorifero intorno ai 2-3°C, ovvero la temperatura ideale per la corretta conservazione degli alimenti. La ventilazione interna consente inoltre di ottenere una temperatura uniforme in tutto il vano frigorifero e, dopo l’apertura della porta, la temperatura viene ristabilita in tempi molto rapidi, migliorando la qualità della conservazione. Sistema Frost FreeTM Il sistema di raffreddamento a ventilazione Frost FreeTM evita la formazione di brina grazie alla circolazione costante dell’aria. Mantiene i cassetti e i cubetti di ghiaccio trasparenti ed evita che i cibi si attacchino tra loro. In questa maniera non richiede alcuna manutenzione periodica per lo sbrinamento. Raffreddamento rapido I modelli ENN 31650, ERN 29801, ERN 29770 e ERP 34901 X sono dotati del tasto di raffreddamento rapido. Premendo questo pulsante la temperatura del vano frigo rifero scende fino a 2°C e consente di raffreddare rapidamente cibi e bevande. La funzione si disattiva automaticamente dopo 6 ore. Congelamento rapido I frigocongelatori ENN 31650, ERN 29801, ERN 29770, ENN 28600 ed i congelatori EUN 6300 e EUP 23901 X si caratterizzano per la funzione di congelamento rapido che riduce drasticamente ed in tempi ridotti la temperatura all’interno del vano. Questo permette di congelare gli alimenti appena inseriti nel vano senza alcuna conseguenza su quelli già presenti all’interno e di conservare tutte le proprietà organolettiche presenti nei cibi. Sistema di autoventilazione È il sistema utilizzato per raffreddare il motore nelle apparecchiature sottotavolo. Per evitare di dover forare il piano di lavoro della cucina e per migliorare l’affidabilità, il circuito di aerazione è posizionato orizzontalmente nel piano di base e l’aria fuoriesce dalle griglie frontali poste sullo zoccolo. lasciato il posto ad un’unica, grande spesa settimanale, che richiede necessariamente frigoriferi e congelatori più capienti rispetto a quelli tradizionali. Di conseguenza nella scelta d’acquisto gli Italiani si stanno orientando verso soluzioni più grandi che offrono maggiori litraggi. Electrolux offre un sistema di armadi monoporta con porte e maniglie in acciaio da posizionare singolarmente o in combinazione fra loro per creare soluzioni personalizzate. Il frigorifero da 330 litri è dotato di una vano cantina per poter conservare le bottiglie e gli alimenti più voluminosi. Il congelatore ha una capacità di 220 litri. Entrambi i modelli sono in classe A+. La cantina professionale per il vino, con due zone a diversa temperatura, è l’ideale per conservare vini rossi e bianchi alla temperatura ottimale, così come le magnum di champagne. FACILI DA PULIRE Per la pulizia è generalmente sufficiente un panno umido ed un detergente non abrasivo. Per disinfettare e togliere gli eventuali cattivi odori è particolarmente efficace l’aceto bianco. Tutti i cassetti ed i ripiani in vetro possono essere estratti facilmente facendoli scorrere sulle guide e lavati con la massima comodità. GRANDI CAPACITÀ I nuovi stili di vita degli Italiani hanno modificato le abitudini alimentari, ma soprattutto i tempi ed i modi di fare la spesa. La piccola spesa quotidiana ha 145 FREDDO Frigocongelatori DATI TECNICI Modello ENN 31650 ERN 29801 ERN 29770 ERN 29701 ERN 29750 Tipologia F/C F/C F/C F/C F/C A+ A++ A+ A+ A+ 326 232 310 310 310 Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) Consumo di energia (kWh/anno) (1) 305 290 290 290 290 228 210 210 210 210 Volume utile alimenti congelati (l) (1) 64 70 70 70 70 Numero di stelle **** **** **** **** **** Autonomia in assenza di corrente (h) 21 24 24 24 24 Capacità lorda totale (l) Volume utile alimenti freschi (l) (1) Potere di congelamento (kg/24h) 8 13 13 4 4 SN-T SN-T SN-T SN-T SN-T 39 35 35 36 36 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile vetro vetro vetro vetro vetro 1 maxi 2 2 2 2 Balconcini 3 3 3 3 3 Balconcino portabottiglie 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 Altezza (mm) 1850 1780 1780 1780 1780 Potenza massima assorbita (W) 140 150 150 200 200 230-240 230-240 230-240 230-240 230-240 50 50 50 50 50 Classe climatica Emissione di rumore dB(A) (1) Controllo Controllo elettronico della temperatura Display LCD Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM Sbrinamento automatico vano frigo Frost FreeTM Dotazione Cella refrigerante Ripiani Tipo ripiani Cassetti verdura Controporta Vano congelatore Cassetti Caratteristiche tecniche Tensione (V) Frequenza (Hz) (1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060 146 FREDDO Frigocongelatori FREDDO DATI TECNICI Modello Tipologia ERN 29601 ENN 28600 ERN 31801 EUP 23901 X ERW 33901 X ERW 33911 X F/C F/C F/C C cantina vino A A A++ A+ 388 364 225 321 255 220 330 Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) Consumo di energia (kWh/anno) (1) 290 282 312 210 210 267 Volume utile alimenti congelati (l) (1) 70 55 35 208 Numero di stelle **** **** **** **** Autonomia in assenza di corrente (h) 20 13 20 21 Capacità lorda totale (l) Volume utile alimenti freschi (l) (1) Potere di congelamento (kg/24h) 4 4 3 20 SN-T SN-ST SN-T SN-T SN-ST 36 40 36 40 34 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 6 vetro vetro vetro griglia 2 2 1 maxi 1 maxi Balconcini 3 3 5 Balconcino portabottiglie 1 1 1 3 3 1 vano 5+2 ribaltine 1780 1780 1780 1780 Classe climatica Emissione di rumore dB(A) (1) Controllo Controllo elettronico della temperatura Display LCD Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM Sbrinamento automatico vano frigo Frost FreeTM Dotazione Cella refrigerante Ripiani Tipo ripiani Cassetti verdura Controporta Vano congelatore Cassetti Caratteristiche tecniche Altezza (mm) Potenza massima assorbita (W) Tensione (V) Frequenza (Hz) 1780 200 150 150 150 100 230-240 230-240 230-240 230-240 230-240 50 50 50 50 50 147 FREDDO Frigocongelatori DATI TECNICI Modello ERP 34901 X ERN 27601 ERN 23601 ERN 23510 ERN 22510 Tipologia F F/C F/C F F/C Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) Consumo di energia (kWh/anno) (1) A+ A+ A+ A+ A+ 152 293 265 138 236 332 274 230 230 215 330 218 184 228 193 Volume utile alimenti congelati (l) (1) 50 40 17 Numero di stelle **** **** **** Autonomia in assenza di corrente (h) 20 20 12 Potere di congelamento (kg/24h) 4 4 2 SN-ST SN-T SN-T SN-ST SN-ST 34 36 36 35 36 5+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 3+1 sdoppiabile 4+1 sdoppiabile 3+1 sdoppiabile Capacità lorda totale (l) Volume utile alimenti freschi (l) (1) Classe climatica Emissione di rumore dB(A) (1) Controllo Controllo elettronico della temperatura Display LCD Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM Sbrinamento automatico vano frigo Frost FreeTM Dotazione Cella refrigerante Ripiani vetro vetro vetro vetro vetro 1 maxi 1 1 2 2 Balconcini 5 3 3 3 3 Balconcino portabottiglie 1 1 1 1 1 1 vano 1 vano 1580 1446 Tipo ripiani Cassetti verdura Controporta Vano congelatore Cassetti 1 vano Caratteristiche tecniche Altezza (mm) Potenza massima assorbita (W) Tensione (V) Frequenza (Hz) 1780 1225 120 200 140 140 160 230-240 230-240 230-240 230-240 230-240 50 50 50 50 50 (1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060 148 1225 FREDDO Frigocongelatori FREDDO DATI TECNICI Modello EUN 6300 ERU 13510 Tipologia C F/C Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) Consumo di energia (kWh/anno) (1) A+ 184 62 Capacità lorda totale (l) Volume utile alimenti freschi (l) A 221 122 100 (1) Volume utile alimenti congelati (l) (1) 53 17 Numero di stelle **** **** Autonomia in assenza di corrente (h) 23 13 Potere di congelamento (kg/24h) 9 2,5 SN-T SN-ST 36 38 Classe climatica Emissione di rumore dB(A) (1) Controllo Controllo elettronico della temperatura Display LCD Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM Sbrinamento automatico vano frigo Frost FreeTM Dotazione Cella refrigerante 1+1 sdoppiabile Ripiani vetro Tipo ripiani 1 contenitore Cassetti verdura Controporta Balconcini 2 Balconcino portabottiglie 1 Vano congelatore 2 1 vano Altezza (mm) 600 820-890 Potenza massima assorbita (W) 100 110 230-240 230-240 50 50 Cassetti Caratteristiche tecniche Tensione (V) Frequenza (Hz) 149 PRODOTTI SPECIALI 150 PRODOTTI SPECIALI PRODOTTI SPECIALI Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai nelle prossime pagine. Classe energetica A+ Capacità Controllo elettronico FROST FREE™ Ice maker / Water dispenser Sbrinamento automatico congelatore Raffreddamento rapido Display LCD Congelamento rapido Vano Home Bar Filtro odori Allarme luminoso Allarme sonoro Acciaio antimpronta 151 PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori FREDDO Frigo PIU’ SPAZIO DENTRO 152 Modello PRODOTTI SPECIALI Puoi trovare spazio per tutto, anche per la grande spesa settimanale. Un’elegante luce verticale illumina l’interno di questo grande frigocongelatore, donando particolare luminosità a tutti i ripiani. Avrai sempre una visione chiara degli alimenti. Gli speciali cassetti ad umidità controllata mantengono gli alimenti più freschi più a lungo. L’ideale per conservare in modo ottimale frutta e verdura, carne e pesce freschi. Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 597 litri (357 frigo – 240 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1736 (H) x 890 (L) x 600 (P) Con porte: 1754 (H) x 898 (L) x 690 (P) ENL 60810 X – Sistema Frost FreeTM – Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato) – Water dispenser FROST FREE™ – Capacità di congelazione 10,5kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 5 ore – Controllo elettronico della temperatura di frigo e congelatore – Indicazione della temperatura su display LCD con funzione orologio 890 18 – Funzioni Congelamento rapido e Holiday – Filtro odori e Filtro acqua – Allarme sonoro alta temperatura e porta aperta 1736 1754 – Spia congelamento rapido e alta temperatura – Porte e fianchi inox antimpronta – Classe climatica T – Classe energetica A+ 898 Frigorifero 90 0 60 – 4 ripiani in vetro – 1 speciale ripiano bottiglie – 4 mensole di cui 2 portabottiglie – 1 mensola con coperchio e cassetto sicurezza 250 min. 300 min. 738 – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata 90 – 1 cassetto multiuso 48 Frigocongelatore E:Line Side by Side con Ice maker & Water dispenser in classe A+ – Portauova – Luce interna verticale Congelatore – 4 ripiani in vetro – 3 cassetti trasparenti – 3 mensole – Luce interna 153 PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori SERVI IL VINO ALLA GIUSTA TEMPERATURA 154 PRODOTTI SPECIALI Vuoi offrire un aperitivo? Con l'esclusivo vano Home Bar avrai sempre accesso alle bottiglie. Senza aprire la porta e con il miglior risparmio energetico. E una volta aperto, la porta del vano si trasforma in un pratico piano d'appoggio. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale: 604 lt (377 frigo – 227 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P) Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P) ENL 60812 X – Sistema Frost FreeTM – Vano Home bar – Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato) FROST FREE™ – Water dispenser – Capacità di congelazione 10kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 5 ore – Controllo elettronico della temperatura di frigo e congelatore 900 – Indicazione della temperatura su display LCD 26 – Funzioni Congelamento rapido e Raffreddamento rapido – Filtro acqua – Allarme sonoro alta temperatura e porta aperta 1764 1790 – Spia congelamento rapido – Porte inox antimpronta, fianchi grigi – Classe climatica SN-T 20 70 906 – Classe energetica A+ 72 3 60 Frigorifero – 3 ripiani in vetro – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata 290 min. 380 min. 723 – 1 cassetto con controllo elettronico della temperatura 72 – 1 speciale ripiano bottiglie 48 Frigocongelatore Side by Side con Ice maker & Water dispenser e Home bar in classe A+ – 4 mensole di cui 3 portabottiglie – 1 mensola con coperchio – Luce interna Congelatore – 3 ripiani in vetro – 2 cassetti trasparenti – 4 mensole – Luce interna 155 Un design moderno che aggiunge un tocco di raffinatezza alla tua cucina. Il display digitale LCD impreziosisce questo Side by Side e ti consente di gestire le funzioni con un semplice tocco. Non è mai stato così semplice servirsi di un bicchiere fresco d’acqua o prepararsi una buona granita con il ghiaccio tritato! Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 604 lt (377 frigo – 227 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P) Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P) ENL 60710 S Frigocongelatore Side by Side con Ice maker & Water dispenser in classe A+ – Sistema Frost FreeTM – Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato) – Water dispenser FROST FREE™ – Capacità di congelazione 10kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 5 ore – Controllo elettronico della temperatura di frigo e congelatore – Indicazione della temperatura su display LCD 900 26 – Funzioni Congelamento rapido con indicazione su display e Raffreddamento rapido – Filtro acqua – Porte inox look, fianchi grigi 1764 1790 – Allarme sonoro alta temperatura e porta aperta – Classe climatica SN-T – Classe energetica A+ Frigorifero – 4 ripiani in vetro – 1 speciale ripiano bottiglie 20 70 906 72 3 60 – 1 cassetto multiuso – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata – Luce interna Congelatore – 3 ripiani in vetro – 2 cassetti trasparenti – 4 mensole – Luce interna 156 380 min. 723 290 min. 72 – 1 mensola con coperchio 48 – 4 mensole di cui 2 portabottiglie PRODOTTI SPECIALI Dove tenere il gruviera? Un pratico cassetto multiuso ti consente di conservare formaggi e salumi, senza che i loro odori si diffondano all’interno del vano. Potrai riporre anche gli alimenti dalle dimensioni più piccole. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale: 618 lt (377 frigo – 241 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P) Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P) ENL 62610 S – Sistema Frost FreeTM – Capacità di congelazione 10kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 5 ore FROST FREE™ – Controllo elettronico della temperatura di frigo e congelatore – Indicazione della temperatura su display LCD – Funzioni Congelamento rapido e Raffreddamento rapido – Allarme sonoro alta temperatura e porta aperta 900 26 – Spia congelamento rapido – Porte inox look, fianchi grigi – Classe climatica SN-T – Classe energetica A+ 1764 1790 Frigorifero – 4 ripiani in vetro – 1 speciale ripiano bottiglie 20 70 – 1 cassetto multiuso 906 – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata 72 3 60 – 4 mensole di cui 1 portabottiglie 380 min. 723 – Luce interna 290 min. 72 – 1 mensola con coperchio Congelatore – 4 ripiani in vetro 48 Frigocongelatore Side by Side in classe A+ – 2 cassetti trasparenti – 5 mensole – 2 bacinelle ghiaccio – Luce interna 157 Ghiaccio on demand. Con “Twist & Serve” basta semplicemente ruotare la manopola per avere subito cubetti a volontà dentro l’apposita vaschetta. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 505 litri (349 frigo – 156 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1702 (H) x790 (L) x 612 (P) Con porte: 1720 (H) x 800 (L) x 684 (P) ENB 51810 X Frigocongelatore E:Line Combi Bottom in classe A+ – Sistema Frost FreeTM – Capacità di congelazione 6kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 13 ore FROST FREE™ – Filtro odori – Spia porta aperta – Porte e fianchi inox antimpronta – Classe climatica T – Classe energetica A+ 790 Frigorifero 18 – 3 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile 1702 – 2 cassetti multiuso con “chilling function” (raffredamento rapido) 1720 – 1 portabottiglie – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata – 2 mensole di cui 1 portabottiglie – 4 mensole piccole di cui 2 con coperchio – Portauova 800 72 2 61 – Luce interna verticale Congelatore – ENB 51810 X_apertura a destra – ENB 51811 X_apertura a sinistra 158 727 72 – 3 vaschette ghiaccio “Twist & Serve” 350 min. 43 – 3 cassetti (di cui 2 maxi) PRODOTTI SPECIALI Il giusto ordine delle bottiglie. In questo frigocongelatore troverai la collocazione ideale per le tue bottiglie. Non si toccano e non si muovono per sfruttare al meglio lo spazio disponibile in completa sicurezza. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Capacità totale 517 litri (396 frigo – 121 congelatore) Dimensioni (mm) Cabinet: 1702 (H) x790 (L) x 612 (P) Con porte: 1720 (H) x 800 (L) x 684 (P) END 52820 X – Sistema Frost FreeTM – Capacità di congelazione 6kg/24h – Autonomia in assenza di corrente 15 ore FROST FREE™ – Filtro odori – Spia porta aperta – Porte e fianchi inox antimpronta – Classe climatica T – Classe energetica A+ 790 Frigorifero 18 – 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile – 1 speciale ripiano bottiglie 1702 – 2 cassetti multiuso con “chilling function” (raffredamento rapido) 1720 – 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata – 2 mensole di cui 1 portabottiglie – 6 mensole piccole di cui 2 con coperchio 800 72 – Portauova 2 61 – Luce interna verticale Congelatore 727 – 2 mensole 350 min. 72 – 1 ripiano – 2 bacinelle ghiaccio 43 Frigocongelatore E:Line Combi Top in classe A+ – END 52820 X_apertura a destra – END 52821 X_apertura a sinistra 159 PRODOTTI SPECIALI Rubinetto FRESCA, LISCIA O FRIZZANTE? 160 PRODOTTI SPECIALI Vivere meglio sarà come bere un bicchier d’acqua. C’è chi ama bere l’acqua liscia e a temperatura ambiente, chi invece la preferisce fredda e frizzante. Nessun problema, 4Springs mette tutti d’accordo. L’acqua esce da 4Springs già raffreddata alla temperatura desiderata. E con un semplice gesto l’acqua diventa anche frizzante. Modello Caratteristiche Specifiche tecniche – Erogazione e miscelazione acqua calda / fredda Dimensioni (mm) 406 (H) x 136 (L) x 35 (Ø) EID 60010 X_4Springs – Erogazione acqua filtrata refrigerata liscia – Erogazione acqua filtrata refrigerata frizzante – Temperatura d’uscita dell’acqua regolabile – Livello di effervescenza dell’acqua regolabile 18 – Raffreddamento ad aria – Sistema erogazione dell’acqua istantaneo senza deposito 136 406 Rubinetto con miscelatore e impianto sottolavello per microfiltrare, raffreddare e rendere frizzante l’acqua potabile 3 24 – Condotti dell’acqua in materiale antibatterico – Filtro ai carboni attivi a struttura composita approvata dal Ministero della Sanità 52 50 – Autonomia del sistema filtrante 2840 litri – Spie di segnalazione esaurimento filtro – Bombola CO2 usa e getta da 600 gr – Autonomia bombola CO2 circa 120 litri – Temperatura ambiente di funzionamento 12-32°C – Pressione minima rete idrica (ingresso acqua) 2 bar – Potenza massima assorbita 190 W – Realizzato in una fabbrica con certificazione ambientale ISO 14001 – Garanzia 2 anni 161 PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori GRANDI CAPACITÀ Electrolux presenta una nuova gamma di frigocongelatori da libera installazione di grande capacità. Modelli fino a 600 litri, pensati per chi ha una famiglia numerosa, per chi ama ospitare tanti amici a cena o più semplicemente fare un’unica grande spesa settimanale ed ha bisogno di tanto spazio. GRANDE CAPIENZA La nuova gamma di frigocongelatori di grande capacità si compone di 6 modelli. Ai 4 modelli Side by Side, con larghezza 90 cm e oltre 600 litri di capacità di cui circa 250 dedicati al vano congelatore, si affiancano 2 modelli larghi 80 cm, uno rovesciato l’altro doppia porta, entrambi con oltre 500 litri di capacità. Soluzioni diverse per soddisfare le esigenze di coloro che ricercano frigocongelatori con una grande capienza o per chi desidera un tocco di professionalità e tecnologia in cucina. GRANDI PRESTAZIONI La nuova gamma di frigocongelatori Electrolux è tutta in classe A+ di efficienza energetica, permettendo un risparmio fino al 25% in più rispetto ad un pari modello in classe A. Un traguardo importante per apparecchiature che offrono fino a 600 litri di capacità, a testimonianza della sensibilità di Electrolux verso le tematiche ambientali. Minimi consumi di energia garantiti dall’applicazione di soluzioni tecniche e strutturali all’avanguardia e all’utilizzo dell’elettronica che consente una gestione efficiente dei consumi, attraverso l’ottimizzazione delle fasi di lavoro del compressore. Per tutti questi motivi i nuovi frigocongelatori Electrolux sono raccomandati dal WWF. L’intera gamma, inoltre, abbraccia le classi climatiche da SN a T, funzionando in maniera perfetta ed efficiente con temperatura ambiente variabili da +10 °C fino a + 43 °C 162 a garanzia della massima sicurezza e flessibilità di utilizzo, anche in condizioni ambientali estreme. Sistema Frost FreeTM Il sistema Frost FreeTM evita la formazione di brina nel vano congelatore, eliminando la necessità di periodiche operazioni di sbrinamento. Consente anche di mantenere sempre ben visibile il contenuto dei diversi cassetti ed avere maggior spazio utile a disposizione. Controllo elettronico della temperatura L’elettronica evoluta che caratterizza tutta la gamma, garantisce un’impostazione della temperatura in modo corretto e preciso, mantenendo costanti le condizioni di conservazione all’interno dei vani. I display digitali permettono di visualizzare la temperatura interna in ogni momento e gestiscono inoltre altre utili funzioni come Raffreddamento rapido e Congelamento rapido. Water dispenser & Ice maker I modelli ENL 60810 X, ENL 60812 X e ENL 60710 S sono dotati di Water dispenser & Ice maker. Il Water dispenser eroga acqua microfiltrata, grazie ad uno speciale filtro esterno a carboni attivi che ha un’autonomia di 12 mesi. L’Ice maker fornisce cubetti trasparenti di ghiaccio come quelli del bar, ideali per raffreddare l’acqua o altre bevande. Grazie ad una speciale funzione è inoltre possibile tritare il ghiaccio per cocktails perfetti. Il funzionamento del dispositivo Water dispenser & Ice maker richiede il collegamento alla rete idrica, prevedendo il solo carico dell’acqua. Inoltre, il modello ENL 60812 X è dotato di vano Home bar che consente di togliere le bottiglie dal frigorifero senza dover aprire la porta, mantenendo la temperatura pressoché costante all’interno del vano con un maggiore risparmio energetico. Acciaio antimpronta e design coordinato E:Line Il nuovo frigocongelatore Electrolux ENL 60810 X e le versioni Combi Bottom e Combi Top sono dotati di porte e fianchi inox con trattamento antimpronta, che facilita la pulizia ed evita la formazione di antiestetiche ditate e macchie sulla superficie. I modelli E:Line sono caratterizzati da ulteriori soluzioni formali come il design delle maniglie in acciaio a tutta altezza, le superfici squadrate, le linee del display, che li rendono perfettamente abbinabili agli altri elettrodomestici da incasso Electrolux. PRODOTTI SPECIALI Rubinetto PRODOTTI SPECIALI 4SPRINGS 4Springs rende l’acqua potabile più buona, piacevole e fresca. Un’acqua limpida, dal sapore gradevole, alla temperatura desiderata, anche frizzante, che libera le persone dal vincolo di pesanti, inquinanti e costose bottiglie di acqua minerale. 4 SORGENTI DAL RUBINETTO DI CASA 4Springs è un sistema integrato costituito dal rubinetto miscelatore e da un impianto, dalle dimensioni compatte (HxLxP: 44 x 23 x 45 cm), studiate appositamente per il facile inserimento sottolavello. 4Springs oltre ad erogare e miscelare l’acqua calda e fredda come un normale rubinetto è soprattutto un innovativo centro per il trattamento dell’acqua potabile, che viene microfiltrata, refrigerata e resa effervescente. Limpida, buona e certificata 4Springs migliora la qualità e il sapore dell’acqua erogata dall’acquedotto cittadino. L’acqua viene sottoposta a un processo di microfiltrazione brevettato che riduce la carica batterica, elimina il cloro e filtra tutte le impurità in sospensione, rendendo l’acqua più limpida e buona. Il filtro ai carboni attivi Everpure ha ottenuto l’approvazione da parte del Ministero Italiano della Sanità che ne ha certificato l’efficacia e la conformità. Fresca, liscia o frizzante? L’acqua oltre a essere filtrata viene anche raffreddata alla temperatura desiderata. Il processo di refrigerazione avviene con l’acqua in scorrimento continuo, evitando così depositi che possono favorire la proliferazione batterica. E con un semplice gesto si può bere anche un fresco bicchiere di acqua frizzante, scegliendo il livello di effervescenza preferito, accontentando sia chi vuole un’acqua leggermente gasata sia chi la preferisce molto frizzante. Una vita un po’ più facile … 4Springs è un’innovazione che rende la vita di tutti i giorni un po’ più facile. Non si dovrà più occupare il tempo per andare a comprare l’acqua in negozio, non si farà più la fatica di portare pesanti bottiglie per le scale, magari fino all’ultimo piano e inoltre si risparmierà anche denaro. Grazie a 4Springs una famiglia media di 4 persone può risparmiare fra 300 e 500 euro all’anno. Più spazio libero, in casa e in frigorifero Le case sono sempre più piccole ed è sempre meno lo spazio disponibile dove conservare le voluminose bottiglie d’acqua. 4Springs risolve definitivamente il problema. Inoltre, dato che l’acqua esce da 4Springs alla temperatura desiderata, non sarà più necessario raffreddarla in frigorifero. Si libera così più spazio per la frutta, la verdura, per le bottiglie di vino o di birra. … e un ambiente più pulito. Bere l’acqua da 4Springs significa contribuire attivamente al benessere dell’ambiente. Ogni anno infatti per imbottigliare l’acqua minerale vengono usati nel mondo oltre 2.6 milioni di tonnellate di plastica con un notevole impatto negativo sull’ambiente. Inquinamento che aumenta ulteriormente per i consumi legati al trasporto delle bottiglie e per il loro successivo smaltimento. GOOD DESIGN 4Springs può liberare il mondo da tutte le bottiglie di plastica. Green Good Design Award 163 PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori DATI TECNICI Modello ENL 60810 X ENL 60812 X ENL 60710 S ENL 62610 S Tipologia F/C Side by Side F/C Side by Side F/C Side by Side F/C Side by Side Estetica porte inox antimpronta inox antimpronta inox look inox look A+ A+ A+ A+ 433 424 424 415 597 604 604 618 Ice maker & Water dispenser Vano Home bar Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) Consumo di energia (kWh/anno) (1) Capacità lorda totale (l) (1) 343 343 356 354 Volume utile alimenti congelati (l) (1) 212 175 175 201 Numero di stelle **** **** **** **** 5 5 5 5 10,5 10 10 10 Volume utile alimenti freschi (l) Autonomia in assenza di corrente (h) Potere di congelamento (kg/24h) Classe climatica T SN-T SN-T SN-T 41 45 45 45 LCD esterno LCD esterno LCD esterno LCD esterno 4 vetro 3 vetro 4 vetro 4 vetro Ripiani bottiglie 1 1 1 1 Cassetti verdura ad umidità controllata 2 2 2 2 1 1 con controllo elettronico 1 1 Emissione di rumore dB(A) (1) Controllo Controllo elettronico della temperatura Display Sbrinamento automatico vano frigo Frost FreeTM Filtro odori vano frigo Filtro acqua Dotazione Vano frigorifero Ripiani Cassetti multiuso Luce interna verticale Controporta Mensole 2 1 2 3 Mensole portabottiglie 2 3 2 1 Mensole speciali 1 1 1 1 Ripiani 4 3 3 4 Cassetti 3 2 2 2 Mensole 3 4 4 5 1754x898x690 1790x906x675 1790x906x675 1790x906x675 Vano congelatore Luce interna Caratteristiche tecniche Dimensioni (hxlxp in mm) Piedini regolabili/ruote posteriori / / / / Potenza massima assorbita (W) 215 165 165 165 220-240 230-240 230-240 230-240 50 50/60 50/60 50 Tensione (V) Frequenza (Hz) (1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060 164 PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori e rubinetto PRODOTTI SPECIALI DATI TECNICI Modello ENB 51810 X ENB 51811 X END 52820 X END 52821 X Modello Tipologia F/C Combi Bottom F/C Combi Top Tipologia inox antimpronta inox antimpronta Estetica porte Ice maker & Water dispenser Estetica Rubinetto multifunzione acciaio cromato lucido Caratteristiche principali Vano Home bar Erogazione e miscelazione acqua fredda/calda Caratteristiche principali Classe di efficienza energetica (1) (1) Consumo di energia (kWh/anno) A+ A+ Erogazione acqua filtrata refrigerata liscia 390 344 505 517 Erogazione acqua filtrata refrigerata frizzante 331 377 Sistema filtrante 133 98 Numero di stelle **** **** Autonomia in assenza di corrente (h) 13 15 Potere di congelamento (kg/24h) 6 6 Classe climatica T T Emissione di rumore dB(A) (1) 41 41 Capacità lorda totale (l) Volume utile alimenti freschi (l) (1) Volume utile alimenti congelati (l) EID 60010 X_4Springs (1) Bombola anidride carbonica (g) Everpure a carboni attivi 600 Controllo Regolazione temperatura acqua Regolazione livello effervescenza Caratteristiche tecniche Autonomia bombola anidride carbonica (l) 120 Controllo Controllo elettronico della temperatura Autonomia sistema filtrante (l) 2840 Display Temperatura ambiente di funzionamento (°C) 12-32 Sbrinamento automatico vano frigo Pressione minima rete idrica - ingresso acqua (bar) Frost FreeTM Potenza massima assorbita (W) Filtro odori vano frigo Tensione (V) Filtro acqua Frequenza (Hz) Dotazione 2 190 220-230 50 Vano frigorifero Ripiani 2+1 sdoppiabile 3+1 sdoppiabile Ripiani bottiglie 1 1 Cassetti verdura ad umidità controllata 2 2 Cassetti multiuso 2 2 verticale verticale 1 grande + 2 piccole 1 grande + 4 piccole Mensole portabottiglie 1 1 Mensole speciali 2 2 Luce interna Controporta Mensole Vano congelatore Ripiani Cassetti 1 2 + 1 maxi Mensole 2 Luce interna Caratteristiche tecniche Dimensioni (hxlxp in mm) 1790x800x684 1790x800x684 Piedini regolabili/ruote posteriori / / Potenza massima assorbita (W) 214 214 220-240 220-240 50 50 Tensione (V) Frequenza (Hz) (1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060 165 GARANZIA E ASSISTENZA 5 anni DI GARANZIA NUMERO VERDE 800 800 531 166 Electrolux: la sicurezza di un servizio completo Garanzia Electrolux Electrolux “Formula 5”** è la nuova garanzia messa a punto da Electrolux per i suoi Clienti. A tutti coloro che acquisteranno elettrodomestici Electrolux per uso domestico da incasso e da libera installazione, sul territorio italiano, Electrolux riconosce uno speciale ed unico trattamento. Numero unico assistenza tecnica: 199 100 100 * Numero verde: 800 800 531 Accanto ai due anni di garanzia convenzionale, l’esclusiva “Formula 5” estende gratuitamente la garanzia fino al quinto anno, offrendo i seguenti servizi: manodopera completamente gratuita e ricambi completamente gratuiti. Al Cliente verrà richiesto il solo pagamento del diritto fisso di chiamata. 5 anni di tutela che fanno dormire sonni tranquilli. La Formula Set è invece riservata a chi acquista almeno 3 elettrodomestici da incasso e/o da libera installazione e aggiunge il collaudo iniziale gratuito delle apparecchiature da parte di Tecnici qualificati Electrolux, direttamente a casa del Cliente. Vi invitiamo a leggere le condizioni generali di garanzia per aderire alle diverse formule messe a punto da Electrolux. La Electrolux Service Card, inoltre, riservata a chi possiede almeno un elettrodomestico Electrolux da incasso o da libera installazione, dà accesso a tutta una serie di servizi supplementari. Contattate il Centro di Assistenza autorizzato per diventare possessori della Electrolux Service Card. Per garantire all’utilizzatore finale un servizio completo, Electrolux si impegna non solo a ricercare continuamente soluzioni prestazionali e di affidabilità sempre all’avanguardia, ma anche ad offrire un servizio di assistenza veramente efficiente. Gli oltre 160 Centri di Assistenza Tecnica Electrolux coprono in modo capillare tutto il territorio nazionale e garantiscono un intervento professionale ed immediato. Telefonando al Numero Unico 199.100.100* si entra in contatto automaticamente con il Centro di Assistenza autorizzato più vicino alla propria abitazione. La rete di assistenza tecnica Electrolux è certificata ISO 9001. Il Numero Verde 800 800 531 mette inoltre a disposizione del consumatore una linea diretta con l’Azienda, per chiedere informazioni sul funzionamento delle apparecchiature. Il Numero Verde è un servizio certificato ISO 9001. * Servizio a pagamento. Il costo della chiamata da telefono fisso di Telecom Italia è indipendente dalla distanza e senza scatto alla risposta. Dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 18:30 ed il sabato dalle 8:00 alle 13:00 il costo è di 14,26 centesimi di Euro al minuto IVA compresa. Negli altri orari e nei giorni festivi il costo è di 5,58 centesimi di Euro al minuto IVA compresa. Tariffe valide al momento della pubblicazione del catalogo. Per le chiamate originate da rete di altro operatore di rete fissa i prezzi sono forniti dal servizio clienti dell’operatore utilizzato. Per le chiamate da rete mobile, il costo massimo è di 15,60 centesimi di Euro IVA compresa, per ogni minuto di conversazione. Nel caso il numero sia occupato, l’eventuale attesa non comporterà alcun costo. ** Valida per frigoriferi, congelatori, lavabiancheria, lavastoviglie, asciugabiancheria, cucine, piani di cottura, cappe, forni, forni a microonde. Da incasso e da libera installazione. 167 edizione maggio 2011 Progetto grafico Pepita, Milano Fotografia Archivio Electrolux Stampa Arti Grafiche Mario Bazzi, Milano Coordinamento Marketing Built-in - Electrolux Appliances S.p.A., Divisione Elettrodomestici Italia, Pordenone Il produttore si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche dei prodotti illustrati 168