UN FUTURO BRILLANTE
QUANDO LE PERSONE
CUCINANO PORTANO IN
TAVOLA QUALCOSA DI PIÙ DI
OTTIMO CIBO. PER QUESTO IN
ELECTROLUX CI IMPEGNIAMO
A CREARE PRODOTTI
INNOVATIVI CHE LE AIUTINO
AD ESPRIMERE AL MEGLIO
IL LORO TALENTO. NELLE
PROSSIME PAGINE
VI PRESENTIAMO LE NOSTRE
ULTIME NOVITÀ, PROGETTATE
CON CONSAPEVOLEZZA,
CREATIVITÀ ED ISPIRAZIONE.
Indice
INNOVAZIONE
4
Ecologici DOC
Da sempre siamo impegnati a creare prodotti
e processi produttivi più efficaci ed efficienti,
sensibilizzando i consumatori sull’importanza
di una scelta consapevole.
Collezione Electrolux 2011
CUCINARE
8
Aggiungi
solo vapore
12
Calore
sotto controllo
Cucinare a vapore non è mai stato
così facile. Assaggerai cibi con un sapore
che non hai mai provato prima.
Scopri la tecnologia più efficiente e dai tempi
di cottura brevissimi.
Forni e microonde p. 22
Piani di cottura p. 62
Cappe p. 100
6
Viaggio nel mondo
del gusto
Guarda come si festeggia nel mondo…
e partecipa da casa tua.
www.electrolux.it
2
10
A casa come al bar
La perfezione di un espresso subito pronto.
Macchina da caffè p. 48
Come brillare in cucina
Qui troverai i consigli e gli strumenti per
esprimerti al meglio ed aiutarti nella vita reale.
LAVARE
CONSERVARE
16
14
Crea. E dopo
rilassati.
Fresco più a lungo
20
Fresche acque
La tecnologia FreshFrostFreeTM conserva
meglio e più a lungo.
Naturale o frizzante, direttamente dal tuo
frigorifero. E perché non un paio di cubetti
di ghiaccio?
Frigocongelatori p. 128
Prodotti speciali p. 150
L’innovativa lavastoviglie di Electrolux
ha spazio anche per le stoviglie più
ingombranti.
Garanzia
e assistenza p. 166
Lavastoviglie p. 106
18
Versami
I vini rossi, bianchi e rosè ti ringrazieranno
per la tua cura e attenzione.
Lavabiancheria p. 124
Cantine p. 138
3
ELECTROLUX Green Spirit
4
Oggi l’ambiente è in prima pagina e
l’emergenza ecologica è riconosciuta da tutti
come una sfida prioritaria per garantire un
mondo vivibile alle future generazioni.
Ora molti ne parlano, ma solo
pochi si stanno impegnando
seriamente su questo fronte.
Electrolux lo fa da decenni,
con un approccio globale
che prende in considerazione
l’impatto ambientale degli
elettrodomestici lungo tutto
il loro ciclo di vita: dalla progettazione alla produzione, dal
trasporto all’uso, fino al loro
smaltimento e riciclaggio.
Per questo gli elettrodomestici
Electrolux sono veramente
ecologici. Ecologici DOC.
WWF
Dal 1993 Electrolux collabora
attivamente con il WWF per
diffondere presso il pubblico una
maggiore sensibilità ambientale
ed un uso eco-intelligente degli
elettrodomestici.
Electrolux sostiene i programmi
di educazione ambientale
del WWF che coinvolgono
migliaia di classi “Panda Club”
delle scuole del Primo Ciclo
d’istruzione.
WWF Italia - Onlus
Electrolux e WWF
insieme per uno
sviluppo sostenibile
Scopri l’approccio ecologico di
Electrolux sul portale dedicato
www.greenspirit.it
5
COTTURA
C’è sempre qualcosa da festeggiare,
VIAGGIO
un compleanno, un viaggio che state
fare o semplicemente una bella
NEL MONDO pergiornata.
Dinner Explorer ti aiuta a
DEL GUSTO creare momenti che vale la pena vivere.
6
1
3
2
4
COTTURA
Che cosa vuoi festeggiare?
La serata inaugurale all’Opera
House di Sydney?
Che ne dite di una cena elegante
con l’oceano come tema,
in onore di questa icona
dell’architettura moderna? “Il
sole non sapeva quanto fosse
bella la propria luce finché non fu
riflessa da questa costruzione”,
disse un architetto, quando la
vide per la prima volta. Un
momento da festeggiare con
una cena speciale insieme agli
amici, magari con la musica di
Verdi in sottofondo.
1
2
5
Cappe sante gratinate con
funghi e cipollotti al lime.
Cosce d’anatra arrosto con
funghi shitake e tagliolini di
grano saraceno.
Cannes?
Prepara per i tuoi ospiti una
serata da star con abiti eleganti,
tanto champagne e, che ne dite,
di un tappeto rosso? Puoi anche
proiettare un film o due…anche
se, come al festival, il party è
sempre più importante.
3
4
Foie gras d’anatra con
insalata di pere nashi
Fichi con crema all’aroma
di vaniglia e mandorle
caramellate.
Per una cena perfetta non è
sufficiente quello che c’è nel
piatto. L’atmosfera della serata,
l’occasione da festeggiare, le
persone con cui condividere,
sono molti gli ingredienti che
contribuiscono a trasformare
il cibo in un’esperienza
indimenticabile.
Electrolux Explorer è il nostro
nuovo sito per aiutarti a creare
atmosfere favolose e fantastiche
esperienze gastronomiche in
qualsiasi giorno dell’anno.
Visita il sito e scopri che in tutto
il mondo la gente festeggia a
tavola. Potrai scoprire ad
esempio che cosa si mangia
in Finlandia per il Campionato
Mondiale di “Corsa con la
Moglie in Spalla”.
Per vedere le ricette e trovare
tantissime idee, visita il sito
www.dinnerexplorer.com
San Valentino
In America, si fanno doni
romantici. In Giappone, le donne
portano una scatola di
cioccolatini agli uomini
dell’ufficio. In Portogallo la gente
esprime la propria passione con
bellissimi cesti regalo. Ma cosa
c’è di più bello della tradizione
più diffusa: una romantica cena
per due.
5
6
6
Scaloppa di vitello con salsa
al Madera, asparagi e
salsiccia piccante chorizo.
Cuori di meringa con pere
alla vaniglia, frutto della
passione e coulis di fragole.
7
COTTURA
8
COTTURA
AGGIUNGI
SOLO VAPORE
Non avrai mai gustato veramente il cibo
finché non assaggerai quello cucinato in
un forno combinato a vapore.
Con ingredienti di prima
qualità, la cottura a vapore è il
modo ideale per far risaltare il
sapore naturale ed assaporare
il cibo in modo totalmente
nuovo. Il forno combinato a
vapore, unendo l’aria calda al
vapore, ti sorprenderà con un
sistema di cottura
estremamente versatile ed
ideale per ogni pietanza, dalla
torta al manzo in crosta!
Era uno dei segreti che gli chef
proteggevano gelosamente ma
oggi, anche nella cucina di casa,
puoi finalmente preparare torte,
crostate e carni che rimangono
deliziosamente morbide
all’interno, con un’irresistibile,
croccante doratura all’esterno.
Il vapore mantiene separati gli
aromi dei diversi cibi, quindi è
possibile cuocere
contemporaneamente e in
modo facile e veloce un intero
pasto…una pietanza di carne o
pesce, le verdure, magari anche
del riso e un delizioso crème
caramel per dessert.
Il vapore esalta i sapori naturali,
dando una dimensione
completamente nuova ai vostri
piatti: le verdure primaverili,
come gli asparagi e i fagiolini per
esempio, e tutti i tipi di pesce
hanno un gusto eccezionale,
quando sono cotti a vapore.
Prova ad aggiungere solo
qualche erba aromatica, spezie,
una spruzzata di succo di
limone. Non hai bisogno di olio o
grassi, perché è il vapore che
mantiene morbido il cibo.
Cucinare con il vapore, non solo
conserva una maggiore quantità
di vitamine e sostanze nutritive,
ma anche il bel colore naturale
della verdura.
Il tuo modo per brillare
Riscalda il cibo nel forno a
vapore e perfino gli avanzi
sembreranno appena cucinati.
Il modello nella foto è il EOB 98001 X
Per ulteriori informazioni sul forno
combinato a vapore vai alla
pagina 26 o visita il sito
www.electrolux.it
9
COTTURA
10
COTTURA
Puoi essere un ospite perfetto senza dover
abbandonare la conversazione e
perdere l’ultimo gossip. In cucina c’è
il tuo barista personale al lavoro, pronto
a servire fino a sei caffè bollenti.
A CASA COME AL BAR
Continuate pure a
chiacchierare, mentre il caffè
scende nelle tazzine.
MokaGrande è la prima
macchina da caffè da incasso
che serve fino a sei tazze di caffè
alla volta. Espresso? Cappuccino
cremoso? Americano? La tua
casa è il posto ideale per berlo
buono come al bar. E, quando
siete soltanto in due,
MokaGrande versa il caffè
contemporaneamente in due
tazze, per berlo insieme, bollente
come vuole la tradizione. Il design
è piacevolmente minimalista, con
un menù a selezione rapida, per
farti vivere con facilità i piccoli,
semplici, piaceri della vita.
Creata per momenti come…
Prima del cinema o dopo lo
shopping, durante il weekend o
dopo il lavoro, quando gli amici
vengono a trovarti ed adorano
fare quattro chiacchiere nella tua
cucina. Anche per il tuo caffè,
naturalmente.
Il tuo modo per brillare
Per dare un tocco speciale al
caffè prova a grattugiarci sopra
un po’ di cioccolato fondente o
della noce moscata. E perché
non mettere anche un
bastoncino di cannella sul
piattino? Diventa un delizioso
cucchiaino, mentre aggiunge
una lieve nota speziata.
Il modello nella foto è il EBA 64510 X
Per ulteriori informazioni sulla
macchina da caffè da incasso,
vai alla pagina 48 o visita il sito
www.electrolux.it
11
COOKING
COTTURA
CONTROLLA
IL CALORE
CONTROL
1VL]K\QWVQ[\PMNI[\M[\IVL
L’induzione è la tecnologia
UW[\XZMKQ[M\aXMWN
[]ZNIKMpiù efficiente e dai tempi di cottura molto rapidi.
Reagisce all’istante a qualsiasi potenza selezionata restituendo esattamente
KWWSQVO1\ZMIK\[QV[\IV\Ta\W
il calore di cui hai bisogno.
IVaILR][\UMV\[OQ^QVOaW]
M`IK\Ta\PMPMI\aW]VMML
Model shown xxxx
For more details on Infinite induction
Il modello
nella foto
è il EHD
60127 IW
hobs
go to pages
xx-xx
or visit
www.electrolux.com
Per ulteriori informazioni sui
piani di cottura ad induzione,
1 vai alla pagina 88 o visita il sito
www.electrolux.it
12
COOKING
COTTURA
PP
14
14
10
La
tecnologia
ad induzione
Induction
technology
gives
tiyou
offre
una precisione
simple,
intuitive precision
semplice
ed intuitiva
in
that guarantees
outstanding
grado
diYou
garantire
incredibili
results.
can cook
every
risultati
cottura.
Consente
dish thediway
it demands:
di
cucinare
ogni
piatto nel
from
melting
chocolate
modo più appropriato:
gently, to boiling water with
sciogliere lentamente il
remarkable speed. Because
cioccolato fino a far bollire
heat is created right in the
l’acqua in tempi rapidi. Il
bottom of your pans rather
calore si genera proprio sul
than through the cooking
fondo della pentola anziché
surface, you get the right
sulla superficie del piano,
amount of heat where you
così da poter avere il giusto
need it.
The hob itself
remains
calore
esattamente
dove
ti
cool
enough
to
touch,
so spills
serve. Inoltre la superficie
be
wiped
away
easily
can
rimane sempre fredda al
and the
surface is safer
too.
tocco,
garantendoti
maggiore
sicurezza e permettendoti
di rimuovere facilmente i
residui di cibo.
Scoprirai
ad hobs are
You’ll findche
thati piani
induction
induzione
nonand
sono
soltanto
not only fast
energy-efficient,
rapidi
edalso
effiincredibly
cienti dal flexible.
punto
they’re
diYou
vista
energetico,
sono
need
never worry
again
anche
flessibili.
aboutestremamente
choosing cookware
sizes
Potrai
utilizzare
anche
pentole
and shapes
to fit
your hob,
as
e padelle più grandi, grazie alle
you can use much more of the
maxi zone cottura da 28 cm.
cooking surface. For your largest
pots and pans, our Infinite® hob
L’induzione offre infine un
even allows you to combine two
controllo di alta precisione,
cooking zones to use as one.
consentendoti di regolare
la potenza erogabile per
Induction also offers precision
ogni singola zona di cottura,
control,
allowing
youIl to
set exact
con
un solo
tocco.
piano
heat
levels
for
cooking
zones
dispone di un display intuitivo
withsegnala
a singleiltouch.
che
livelloAnd
di the
®
Infinite
hob
adds
a
simple
potenza impostato per ogni
graphical
display that
tells you
zona
e l’eventuale
durata
di
just how
hot each zone is – even
cottura
programmata.
how much cooking time remains
for each one.
10
8
8
6
6
4
4
2
2
0
2
0
13
LAVAGGIO
14
LAVAGGIO
CREA.
E DOPO RILASSATI
Prenditi cura di te.
Quante volte riesci a trovare un
momento per te, per rilassarti
o fare la manicure? Il tempo è
troppo prezioso per trascorrerlo
a rimettere a posto la cucina.
Non importa quante pentole,
tegami, piatti, terrine, bicchieri,
spatole, fruste e caraffe tu abbia
usato, la lavastoviglie di nuova
generazione Electrolux riuscirà a
lavare tutto. Non solo ha una
vasca XXL, ma i suoi cesti con
settori reclinabili possono
contenere anche stoviglie
voluminose, di forma strana o
delicate, che normalmente
devono essere lavate a mano.
Il nuovo Mulinello Satellitare
raggiunge con l’acqua anche gli
angoli e garantisce una perfetta
pulizia di tutto il carico. In altre
parole, l’innovativa lavastoviglie
Electrolux è stata creata per la
tua vita reale.
Per ulteriori informazioni sulla
nostra gamma di lavastoviglie
che sono progettate per
adeguarsi alle tue esigenze,
visita il nostro sito
www.electrolux.it
Il tuo modo per brillare
Ora che hai le mani libere, prova
questi trattamenti naturali…
Immergi le mani in latte tiepido
per cinque minuti per rinforzare
le unghie e idratare la pelle.
Per rimuovere le cellule morte e
togliere le macchie, strofinale
delicatamente con cristalli di sale
marino e succo di limone fresco.
Il modello nella foto è il ESI 68070 XR
Per ulteriori informazioni sulle
lavastoviglie, vai alla pagina 108
o visita il sito www.electrolux.it
15
FREDDO
FRESCO
16
FREDDO
PIU’ A
LUNGO
Per avere alimenti sempre freschi
serve il giusto clima.
Il modo migliore per apprezzare il sapore
del cibo, e sfruttarne al massimo le
proprietà nutritive, è consumarlo
freschissimo. Purtroppo la vita intensa
e la mancanza di tempo non sempre ci
consentono di fare la spesa tutti i giorni.
Fino ad ora.
Spesso la frutta e la verdura che
sembravano perfetti in negozio, non sono
più così appetitosi, quando decidi di
consumarli. La tecnologia FreshFrostFreeTM
di Electrolux conserva meglio e più a lungo
gli alimenti deperibili grazie alle corrette
condizioni climatiche che ne preservano
freschezza e sapore.
Il clima all’interno del frigorifero garantisce,
infatti, non solo la corretta temperatura ma
anche la corretta umidità per mantenere
il tuo cibo fresco, saporito e sano per
un’intera settimana. A differenza di quanto
avviene nei frigoriferi No Frost tradizionali
dove il livello di umidità è troppo basso ed i
cibi si seccano e si deteriorano rapidamente.
Quindi, ora che anche gli ingredienti più
delicati ed esotici possono essere conservati
perfettamente nel tuo frigo, perché non
concedere stuzzicanti avventure
gastronomiche al tuo palato?
Il tuo modo per brillare
Se acquisti avocado leggermente acerbi,
falli maturare in un portafrutta (possibilmente
vicino alle banane) e quando sono maturi
mettili in frigorifero per conservarli.
Il modello nella foto è il ENN 31650
Per ulteriori informazioni sui frigocongelatori, vai alla pagina 130
o visita il sito www.electrolux.it
17
FREDDO
Ti sei mai chiesta perché
un bicchiere di vino ha un
gusto così sublime in un
buon ristorante? L’ambiente,
il cibo e la compagnia fanno
naturalmente la loro parte,
ma un ruolo importante è
svolto sia dal modo in cui la
bottiglia è stata conservata,
portando il vino ad una perfetta
maturazione, sia dal modo in
cui è stata servita.
18
FREDDO
Prenditi cura del tuo vino
Molte persone amano il vino,
ma il vino che cosa ama?
Come conservarlo:
- A temperatura costante tra
10°C e 15°C tutto l’anno.
- Lontano dalla luce e dalle
vibrazioni.
- Adagiato orizzontalmente,
se ha il tappo in sughero.
- In ambiente ad elevata umidità.
Come servirlo:
La corretta temperatura di
servizio può fare un’enorme
differenza nella degustazione
e nell’apprezzamento di un vino.
Il tuo modo per brillare
I vini rossi corposi e di pregio
dovrebbero essere decantati
prima di essere bevuti, per
permettere al vino di respirare
e per togliere i sedimenti. Versa
lentamente il vino nel decanter,
con il collo della bottiglia verso
la luce. Appena vedi qualsiasi
tipo di sedimento nel collo,
smetti di versare; fai riposare
il vino e ricomincia. Ripeti questa
operazione finché tutto il vino
sarà stato versato nel decanter.
La cantina per vino Electrolux
dispone di due zone con
temperature diverse, ideali per
conservare vino rosso, rosé
Guida generale per le
o bianco, ha un menù per un
temperature di servizio dei vini: controllo preciso della
temperatura, è molto capiente
Champagne e vino frizzante
ed ha una porta in acciaio inox
da +6 a +8°C
con doppio vetro anti raggi UV.
Vino bianco
da +10 a +12°C
Per ulteriori informazioni, visita
il sito www.electrolux.it
Rosé o vino rosso leggero
+16°C
Vino rosso corposo
da +16 a +19°C
Il modello nella foto è il ERW 33901 X
Per ulteriori informazioni sulle cantine
vino, vai alla pagina 139 o visita il sito
www.electrolux.it
19
FREDDO
COOLING
Da
bere
ogni
giorno
<ISMLIQTaNWZJMI]\QN]TZM[]T\[
Naturale e microfiltrata? Con o senza
il tintinnio del ghiaccio? Siediti,
Sparkling
or still?
With orlewithout
the
sorseggia
e assapora
meraviglie
clink
of ice?
Sit, sip and
savour
the
naturali
dell’acqua
pura
ghiacciata
natural
wonders
pure
ice-cold
water
proveniente
daofuna
fonte
preziosa:
that’s come from one precious source:
il tuo frigorifero.
your fridge door.
L’acqua è un elisir di benessere, quindi
Drinking water is the elixir of well-being
bevila regolarmente per avere una pelle
so raise a glass to radiantly fresh skin,
fresca e luminosa, una mente sana in
a healthy brain and a strong, toxin-free body.
un corpo sano.
Ringrazia il tuo corpo. Abbellisci
la tua casa. Tutti sanno che bere
Bless your
body.
Grace
home.
acqua
fa bene
sotto
moltiyour
aspetti.
We all
know
drinking water
is good
Una
pelle
piùthat
trasparente.
Unghie
for
us
in
so
many
ways.
Clearer
più forti. Una mente più reattiva.skin.
Stronger nails.
Boosted
brainpower.
Consumare
acqua
contribuisce
anche
Consuming
water
can
even
us
a combattere la stanchezza.make
Quindi,
feel lessnon
tired.
So take
a stroll to
perché
andare
in cucina
peryour
kitchen
an enriching
glass or two.
un
paio for
di salutari
bicchieri?
Source and Glacier
is the
only
IlThe
frigocongelatore
Side by
Side
di fridge
freezer
in
Europe
that
gives
you
the
Electrolux ti fornisce acqua naturale
choiceltrata,
of sparkling
stillcubetti
water, with ice
microfi
anche or
con
cubes
if
desired,
through
its
door.
di ghiaccio se lo desideri. Tutto
ciòIn an
instant.
It even
has an inoltre
anti-clumping
in
un attimo.
Dispone
di un
system to
make
sure that
your fresh
sistema
che
mantiene
separati
cubesdinever
stickevitando
together.che si
iice
cubetti
ghiaccio
attacchino tra di loro.
AW]Z_Ia\W[PQVM
Chilling your glasses in the fridge a few
Il
tuo segreto per brillare
hours before serving will make your drinks
Raffredda
frigorifero
per a
look as welli bicchieri
as taste nel
good.
Adorn with
qualche
ora così
potrai
servire
drink
slice of lemon,
some
peeled
cucumber,
belli oltre che buoni. Decorali con una
a wedge of orange, a squeeze of lime or
fetta di limone, un cetriolo sbucciato,
a sprig of mint.
uno spicchio d’arancia, una spruzzata
di lime o una foglia di menta.
Il modello
Model
shownmostrato
xxxx è ENL 60810 X
ulteriori
informazioni
sui
ForPer
more
details
on fridge freezers
by Side,
gofrigocongelatori
to pages xx-xxSide
or visit
vai alla pagina 152 o visita il sito
www.electrolux.com
www.electrolux.it
1
20
FREDDO
COOLING
Clear
Trasparente
Bere molta
ogni
giorno
Drinking
plentyacqua
of water
each
day
contribuisce
a idratare
la tua pelle,
helps
hydrate your
skin, keeping
in condizioni
ottimali,
it inmantenendola
perfect condition,
while
purificando
e disintossicando
al
cleansing
and detoxifying
the
contempo
il corpo.
naturale
body.
Pure, natural
andPura,
simple.
e semplice.
2
21
COTTURA
22
COTTURA
FORNI, MICROONDE E
MACCHINA DA CAFFÈ
Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai
nelle prossime pagine.
FORNI
Classe
energetica A
Cottura ventilata
Girarrosto
Rosolatura
Cottura pizza
Pirolisi
Cottura finale
Scongelamento
Interfaccia
InfiSight™
Cottura tradizionale
Slow cooking
Display LCD
Cottura tradizionale
ventilata
Cottura
ecoventilata
Touch Control
Grill
Mantenimento
Porta con chiusura
"Soft Closing"
Dual grill
Vapore delicato
Acciaio
antimpronta
Turbo grill
Vapore normale
Dual turbo grill
Vapore intensivo
MICROONDE
Microonde
Microonde con
cottura ventilata
Microonde con grill
Cottura ventilata
Grill
Turbo grill
Macinatura
regolabile
Caffè doppio
Acqua calda
Caffè singolo
Jug (4/6 caffè)
Vapore
MACCHINA DA CAFFÈ
23
COTTURA Forni
COTTURE
DA GRANDI CHEF
IN SOLO TRE MOSSE
24
COTTURA
Addio libretto istruzioni!
Inspiro è il forno
che cucina da solo.
È sufficiente scegliere una fra le decine
di ricette disponibili ed il forno imposterà
automaticamente la temperatura e la
modalità di cottura più adatta, grazie
ad un sofisticato sistema di sensori.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
con Touch Control
Vano incasso (mm)
600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna
EOC 69400 X_INSPIRO
Forno con cottura automatica
multifunzione elettronico pirolitico
a 13 funzioni
– Display LCD interattivo e multilingue (25)
– Indicazione digitale della temperatura interna
– 3 programmi di pulizia pirolitica
(3.15h, 2.45h, 2.15h)
– Funzione promemoria pulizia
– Isolamento ecologico lana bianca
– Ricettario internazionale
(150 ricette preimpostate)
– 5 funzioni speciali: scongelamento,
scaldavivande, conserve/marmellate,
scaldapiatti, essicazione
– Cottura con termosonda
– Riscaldamento rapido automatico
– Auto Cooking (cottura automatica)
– Doppia luce interna alogena laterale
e posteriore
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Quattro vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Blocco porta (automatico durante pirolisi)
– Spegnimento automatico temporizzato
– Blackout memory
– Girarrosto
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili
– Filtro anti-odori
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
25
COTTURA Forni
SCEGLI TU
QUANTO VAPORE
AGGIUNGERE
26
Modello
COTTURA
Aspetti ospiti a cena?
Grazie al forno combinato
a vapore potrai preparare
squisiti piatti per risultati
sempre inimitabili.
Cottura combinata a vapore. Ideale
per far risaltare il sapore naturale
del cibo che resterà deliziosamente
morbido all’interno, con una croccante
doratura all’esterno.
Usare il forno combinato a vapore
non potrebbe essere più facile.
L’acqua si aggiunge dal cassetto
posizionato sul cruscotto comandi.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico Vision
con Touch Control
Vano incasso (mm)
600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna
EOB 98001 X
Forno multifunzione elettronico
combinato a vapore a 14 funzioni
– Display LCD interattivo e multilingue (25)
– Indicazione digitale della temperatura interna
– Isolamento ecologico lana bianca
– Ricettario internazionale
(100 ricette preimpostate)
– 20 ricette memorizzabili
– 3 funzioni vapore: delicato, normale, intensivo
– 6 funzioni speciali: scongelamento,
scaldavivande, conserve/marmellate,
scaldapiatti, essicazione, riscalda pietanze
– 2 funzioni pulizia: a vapore, guidata
– Cottura con termosonda
– Riscaldamento rapido automatico
– Heat & Hold (Pronto da servire)
– Set + Go (Imposta e vai)
– Prolunga cottura
– Doppia luce interna laterale e posteriore
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Spegnimento automatico temporizzato
– Blackout memory
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili
– Spugna circolare assorbiacqua
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
Disponibile come optional:
– pirofila per cottura a vapore GG 275-2
27
COTTURA Forni
L’INTERFACCIA
CHE INTUISCE OGNI
TUO DESIDERIO
28
Modello
COTTURA
Qualunque cosa
tu voglia fare,
l’innovativo display
TFT di InfiSightTM
la rende facile.
InfiSight™ è l’interfaccia più intelligente
che esista per un forno. Grazie al suo
display luminoso a colori TFT (Thin Film
Transistor), ti guida in modo semplice
passo dopo passo. Conosce perfino
squisite ricette!
Lo fa con dolcezza... “Soft Closing”
significa che la porta del forno si chiude
sempre in modo fluido, silenzioso e
senza alcuno sforzo.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico Vision
con Touch Control
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
EOC 69900 X
Forno multifunzione elettronico pirolitico
con interfaccia InfiSightTM a 10 funzioni
– Interfaccia intuitiva InfiSightTM – display
a colori interattivo (tecnologia TFT)
e multilingue (24)
– Indicazione digitale della temperatura interna
– 4 programmi di pulizia pirolitica
(3.15h; 2.45h; 2.15h; auto)
– Opzione pulizia pirolitica posticipata
– Funzione promemoria pulizia
– Isolamento ecologico lana bianca
– Ricettario internazionale
(83 ricette preimpostate)
– 20 ricette memorizzabili
– 5 funzioni speciali:
scongelamento, scaldavivande,
conserve/marmellate, scaldapiatti,
essiccazione
– Cottura con termosonda
– Heat & Hold (Pronto da servire)
– Set + Go (Imposta e vai)
– Prolunga cottura
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Quattro vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Blocco porta (automatico durante pirolisi)
– Spegnimento automatico temporizzato
– Blackout memory
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Guide telescopiche ad un livello spostabile
– Supporti griglie removibili
– Porta con chiusura “Soft Closing”
– Estetica inox antimpronta
29
COTTURA Forni
SUPERFICIE ELEGANTE
E DAL CRUSCOTTO
LINEARE
30
COTTURA
Un programmatore
innovativo. Facile da
usare e bello da guardare.
Display a cristalli liquidi. Basta sfiorare
i tasti per impostare la cottura desiderata
o selezionare la ricetta tra le 83 internazionali già impostate. Un piccolo aiuto in
cucina è sempre gradito.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico Vision
con Touch Control
Vano incasso (mm)
600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna
EOB 68000 X
Forno multifunzione elettronico
a 10 funzioni
– Display LCD interattivo e multilingue (25)
– Indicazione digitale della temperatura interna
– Isolamento ecologico lana bianca
– Ricettario internazionale
(83 ricette preimpostate)
– 20 ricette memorizzabili
– 5 funzioni speciali: scongelamento,
scaldavivande, conserve/marmellate,
scaldapiatti, essicazione
– Cottura con termosonda
– Riscaldamento rapido automatico
– Heat & Hold (Pronto da servire)
– Set + Go (Imposta e vai)
– Prolunga cottura
– Doppia luce interna laterale e posteriore
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Quattro vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Blocco porta
– Spegnimento automatico temporizzato
– Blackout memory
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili e grill basculante
– Filtro anti-odori
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
31
COTTURA Forni
IL FORNO
MULTIFUNZIONE
CON PRATICA
APERTURA A LIBRO
32
COTTURA Forni
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico Vision
con Touch Control
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
COTTURA
Modello
EOB 68713 X
Forno multifunzione elettronico
a 10 funzioni con apertura a libro
– Display LCD interattivo e multilingue (25)
– Indicazione digitale della temperatura interna
– Isolamento ecologico lana bianca
– Porta reversibile
– Ricettario internazionale
(83 ricette preimpostate)
– 20 ricette memorizzabili
– 5 funzioni speciali: scongelamento,
scaldavivande, conserve/marmellate,
scaldapiatti, essicazione
– Riscaldamento rapido automatico
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Spegnimento automatico temporizzato
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Guide telescopiche a tre livelli
– Supporti griglie removibili e grill basculante
– Apertura con blocco porta 120°
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
EOB 53011 X
Forno multifunzione elettronico
a 8 funzioni con apertura a libro
– Programmatore elettronico
inizio/fine cottura
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
– Orologio digitale
– Manopole pop in / pop out
– Isolamento ecologico lana bianca
– Porta reversibile
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Guide telescopiche ad un livello spostabile
– Supporti griglie removibili e grill basculante
– Apertura con blocco porta 120°
– Estetica inox antimpronta
33
COTTURA Forni
INTUITIVO E SEMPLICE
DA PULIRE
34
COTTURA
Pulizia accurata
del vano cottura, grazie
ai vetri removibili.
In modo semplice e senza attrezzi,
la porta può essere sganciata
e i vetri interni rimossi per consentire
un’accurata pulizia. E le pareti
della cavità sono lisce per agevolare
le operazioni.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
inizio/fine cottura
Vano incasso (mm)
600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna
EOB 63100 X
Forno multifunzione elettronico
a 7 funzioni
– Orologio digitale
– Manopole pop in / pop out con visori
– Isolamento ecologico lana bianca
– Doppia luce interna laterale e posteriore
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Blocco porta
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili e grill basculante
– Estetica inox antimpronta
35
COTTURA Forni
UN CLASSICO
IN CUCINA
EOB 53000 X
36
COTTURA Forni
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
inizio/fine cottura
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
COTTURA
Modello
EOC 55200 X
Forno multifunzione elettronico pirolitico
a 6 funzioni
– Indicazione digitale della temperatura interna
– 1 programma di pulizia pirolitica (2.5h)
– Funzione promemoria pulizia
– Manopole pop in / pop out
– Isolamento ecologico lana bianca
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Sicurezza bambini
– Blocco porta (automatico durante pirolisi)
– Spegnimento automatico temporizzato
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Guide telescopiche ad un livello spostabile
– Supporti griglie removibili
– Estetica inox antimpronta
EOB 53000 X / K
Forno multifunzione elettronico
a 7 funzioni
– Programmatore elettronico
inizio/fine cottura
Vano incasso (mm)
600*(H) x 560 (L) x 550 (P) *590 se in colonna
– Orologio digitale
– Isolamento ecologico lana bianca
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Due vetri termoriflettenti
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Grill basculante
– EOB 53000 X_Estetica inox antimpronta
– EOB 53000 K_Estetica nera
EOB 53000 K
Estetica nera
37
COTTURA Forni
PER UN’ATMOSFERA
CALDA E FAMILIARE
38
COTTURA
Estetica Old Style.
Pensata per chi vuole
ricreare un ambiente
cucina più vicino
alla tradizione.
Forno e piano cottura sono disegnati
per abbinarsi perfettamente fra loro e
creare coordinati capaci di valorizzare
le cucine dal richiamo estetico più
classico.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore analogico fine cottura
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
EOB 53001 R
Forno multifunzione a 8 funzioni
– Orologio analogico
– Isolamento ecologico lana bianca
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Due vetri termoriflettenti
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili e grill basculante
– Estetica Old Style_nero ghisa
39
COTTURA Forni
MODERNO O CLASSICO?
40
COTTURA
Inox o sabbia?
Il forno che risponde
alle tue necessità.
La gamma dei forni inox si completa
con il modello in estetica sabbia.
Perfetto abbinamento con i piani
cottura da 75 cm dalle manopole
con speciale finitura dorata.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore fine cottura
Vano incasso (mm)
593*(H) x 560 (L) x 550 (P) *580 se in colonna
EOB 31002 X / SA
Forno multifunzione a 5 funzioni
– Isolamento ecologico lana bianca
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Due vetri termoriflettenti
– Porta estraibile e vetri interni removibili
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– EOB 31002 X_Estetica inox antimpronta
– EOB 31002 SA_Estetica sabbia
EOB 31002 SA
Estetica sabbia
41
COTTURA Forni
IL PIACERE
DI ORGANIZZARE
UNA FESTA
42
COTTURA
Hai invitato a pranzo
amici e parenti?
Le giornate d’autunno
sono l’ideale
per un grande spiedo.
Lo spiedo è un metodo di cottura
più antico, il più adatto per arrostire
pollame o grossi pezzi di carne.
Con il forno largo 90 cm potrai
preparare deliziosi manicaretti in
un’unica infornata.
Ideale per i pranzi di famiglia.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
inizio/fine cottura
Vano incasso (mm)
460 (H) x 860 (L) x 550 (P)
EOB 53190 X
Forno multifunzione elettronico
a 10 funzioni 90 cm
– Orologio digitale
– Manopole pop in / pop out
– Luce interna
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Tre vetri termoriflettenti
– Girarrosto
– Porta estraibile
– Pareti interne del forno con smalto
“Easy to Clean”
– Supporti griglie removibili
– Estetica inox
43
COTTURA Forni
SOFFICE, LEGGERA
EPPURE COSI’ MORBIDA
44
COTTURA
Il modo migliore per
cucinare una deliziosa
torta salata?
Microonde e convezione si uniscono
per assicurare risultati inimitabili
in pochissimo tempo.
Ed il grill aggiungerà la giusta doratura
anche ad un’appetitosa torta salata.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
con Touch Control
Vano incasso (mm)
448 ÷ 452 (H) x 560 (L) x 550 (P)
EMC 38915 X
Forno ventilato a microonde
combinato con grill
– Display LCD interattivo
– Indicazione digitale della temperatura interna
– Potenza microonde 1000 W
– Regolazione potenza microonde su 5 livelli
– Potenza grill 1500 W
– Potenza resistenza circolare 1600 W
– 4 programmi automatici di cottura
– 4 programmi automatici di scongelamento
– 4 programmi automatici di riscaldamento
– Quick Start
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Sicurezza bambini
– Piatto circolare rotante e disattivabile (Ø32 cm),
griglia, leccarda in vetro
– Luce interna alogena
– Segnalatore acustico di fine cottura
– Grill basculante
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
45
COTTURA Forni
UN AIUTO IN PIÙ
IN CUCINA
46
COTTURA
Scegli la comodità.
Rapidissimo e completo grazie
ai programmi automatici, consente
di riscaldare e scongelare, rendendo
più semplice e veloce la preparazione
dei pasti. Non ne farai più a meno.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
Vano incasso (mm)
450 (H) x 560 (L) x 550 (P)
EMS 26415 X
– Orologio digitale
– Potenza microonde 900 W
– Regolazione potenza microonde
su 5 livelli
– Potenza grill 1000 W
– 8 programmi automatici di cottura
– 7 programmi automatici di scongelamento
– Quick Start
– Ventilazione tangenziale di raffreddamento
– Sicurezza bambini
– Cavità in acciaio
– Luce interna
– Segnalatore acustico di fine cottura
– Estetica inox antimpronta
123
– Piatto circolare rotante (Ø32,5 cm) e 2 griglie
7
Forno a microonde con grill
47
COTTURA Macchina da caffè
IL MIGLIOR
CAPPUCCINO È SERVITO
48
COTTURA
In cucina come al bar.
Tutto ciò che desideri
è a portata di mano.
Espresso o lungo, singolo o doppio
e perché non una buona tazza di latte
caldo? Potrai gustare nella tua cucina
un caffè buono, come quello del bar.
E grazie alla nuova macchina da caffè
automatica addio anche alle operazioni
di pulizia. Ci pensa lei.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Preparazione automatica del caffè
Vano incasso (mm)
450 (H) x 680 (L) x 550 (P)
EBA 64510 X
– Comandi Touch Control
– Display LCD multilingue
– Alimentazione caffè in chicchi
– Programmatore elettronico
per regolazione caffè
– Recipiente per caffè in grani (200 gr.)
con grado di macinatura regolabile
– Capacità serbatoio acqua 1,8 litri
– Lavaggio automatico
ad ogni accensione/spegnimento
361
361
– Caraffa termica in dotazione
594
460
372
460
– Erogazione:
Caffè singolo
Caffè doppio
Jug (4/6 caffè utilizzando la caraffa termica)
Acqua calda
Vapore
– Cucchiaio per inserimento caffè in polvere
(es. Decaffeinato)
527
20
372
Macchina da caffè automatica
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
528
49
COTTURA Forni
INSPIRO
Inspiro è il nuovo forno Electrolux, ideale sia per i cuochi più esigenti che
per quelli con meno esperienza che si avvicinano con entusiasmo e passione
all’arte della cucina.
IL FORNO
INTELLIGENTE
Con Inspiro nasce un nuova modalità
di utilizzo del forno: è sufficiente selezionare la tipologia di cibo da cucinare
e sarà poi il forno a gestire automaticamente non solo temperatura, ma anche
tempo e modalità di cottura più adatta.
Ciò è possibile grazie al nuovo programmatore elettronico che riconosce
la quantità di cibo presente all’interno
della muffola ed al sofisticato sistema
di sensori che permette di impostare la
giusta durata per una cottura perfetta.
FACILE DA USARE
L’obiettivo del forno Inspiro è quello
di semplificare al massimo e rendere
diretto e intuitivo il processo di cottura,
permettendo anche ai meno esperti
in cucina di preparare con successo
deliziosi piatti.
Le 5 categorie di cibo preimpostate rappresentate da icone che si illuminano
sono: prodotti da forno (dolci, pasticceria,
pane), arrosti (manzo, agnello, selvaggina,
maiale, così come pollame e pesce),
cibi precotti e surgelati, pietanze al forno
(sformati, soufflé) e infine pizza.
1
2
3
50
Il display interattivo
Il forno Inspiro si caratterizza esteticamente
per l’unico selettore centrale girevole
in acciaio ed è dotato di un ampio display
LCD interattivo che visualizza tutte le informazioni delle diverse fasi di cottura.
Non solo Autocooking
Inspiro non è solo un forno ideale per la
cottura automatica.
Anche cucinare la propria specialità è
facilissimo. È possibile, infatti, utilizzare
il forno Inspiro come un forno tradizionale,
gestendo manualmente tutti i parametri
di cottura. Basta selezionare la modalità
“cottura manuale”.
Impostata la cottura automatica, sfiorare
l’icona sul touch screen per selezionare il
cibo da cucinare. Sono disponibili 5 categorie: pane e dolci, arrosti (carne e pesce),
piatti pronti, sformati e pizza.
Ruotare la manopola per selezionare la
ricetta desiderata. Infornare il cibo seguendo le istruzioni fornite dal forno (su quale livello posizionare la teglia ed eventuale uso
della termosonda).
Il forno imposta automaticamente la temperatura e la modalità di cottura più adatta. Grazie
ad un sofisticato sistema di sensori Inspiro decide da solo anche il tempo di cottura, decorso il quale il forno si spegne automaticamente.
Inspiro offre comunque la possibilità di prolungare la cottura per adattarla ai gusti personali.
COTTURA Forni
COTTURA
COMBINATO A VAPORE
La cottura a vapore è l’ideale per far risaltare il sapore naturale del cibo ed
assaporare le pietanze in modo totalmente nuovo. La combinazione di aria
calda e vapore sorprende con il sistema di cottura estremamente versatile.
COTTURA SANA
La cottura a vapore ha un’antica tradizione ed è usata regolarmente nella
ristorazione professionale, perché
consente una cucina sana, leggera
e gustosa.
Il vapore esalta i sapori naturali, dando
una dimensione nuova ai piatti, che
mantengono inalterate le proprie caratteristiche nutrizionali, preservando
una maggiore quantità di proteine, vitamine e sali minerali. Olio e grassi non
sono più necessari perché il vapore
consente di mantenere morbido il cibo
e scioglie gli eventuali grassi contenuti
nel cibo, a beneficio di un’alimentazione
più dietetica e leggera.
I cibi cotti a vapore sono anche più belli
da vedere, perché la cottura a vapore
mantiene inalterati i colori naturali e brillanti dei cibi, in particolare delle verdure.
Cottura dal sapore più intenso
La cottura a vapore è il modo ideale per
far risaltare il sapore naturale del cibo. Il
forno combinato a vapore, unendo l’aria
calda al vapore, è un sistema di cottura estremamente versatile, adatto per
ogni pietanza, dall’arrosto alla torta al
cioccolato, così come per una deliziosa
creme caramel. Il vapore fa in modo che
le pietanze rimangano morbide e tenere
all’interno; l’aria calda le rende croccanti
e dorate all’esterno.
Cottura su più livelli
Il vapore mantiene separati gli aromi dei
diversi cibi, quindi è possibile cucinare
contemporaneamente più pietanze in
modo facile e veloce. L’azione della cottura ventilata garantisce inoltre una cottura
omogenea su tutti i livelli del forno. Si
potranno cuocere insieme piatti di carne
e pesce, così come verdure e biscotti,
mantenendo separati i loro gusti ed inalterati i loro sapori.
Cottura più veloce e con minori consumi
Il vapore cuoce delicatamente, ma la sua
potenza penetra nei cibi in profondità;
grazie a questa peculiarità, combinando
aria calda e vapore, si può abbassare la
temperatura di 20°C rispetto ad un forno
tradizionale e ridurre il tempo di cottura di
10 minuti per ora di cottura (oltre il 15%).
Si potrà così preparare cibo più buono
in meno tempo con il vantaggio di minori
consumi d’energia.
Per arrostire ad esempio un pollo di un
chilo e mezzo in modo tradizionale, serve
un’ora e venti minuti. Utilizzando la combinazione di vapore e aria calda, è pronto
12 minuti prima, tenero dentro e con una
saporita doratura all’esterno.
3 FUNZIONI
A VAPORE
Sono disponibili tre funzioni che combinano l’uso di vapore e aria calda:
Vapore intensivo
Il cibo viene cucinato totalmente a vapore
ad una temperatura massima di 100°C.
La penetrazione delicata e più uniforme
del calore preserva maggiormente le
caratteristiche di sapore, colore e consistenza dei cibi. È l’ideale per pesce, riso
e verdure. Questa modalità di cottura
garantisce la massima conservazione del
sapore e delle proprietà nutritive.
Vapore normale
Con l’azione dell’aria calda che si alterna
al vapore per metà del tempo selezionato,
è la cottura ideale per alimenti con un alto
grado di umidità, come sformati e budini.
Lasagne e timballi saranno cucinati alla
perfezione, così come riscaldare cibi
precotti o preconfezionati permetterà un
risultato migliore, anche perché il vapore
impedisce agli alimenti di seccarsi.
Vapore delicato
Un delicato getto di vapore si unisce
all’aria calda. È la funzione più adatta se
si vuole ottenere un interno soffice e tenero e una doratura croccante all’esterno. È
ottimo sia per la carne, il pesce e la verdura, così come per la cottura di pane, torte
e pasticcini.
51
COTTURA Forni
INFISIGHT
TM
Con il forno di nuova generazione EOC 69900 X si potrà sorprendere
i propri ospiti con pietanze deliziose e grazie all’interfaccia intuitiva
InfiSightTM la preparazione è ancora più facile.
NUOVA
INTERFACCIA
L’innovativo forno EOC 69900 X è stato
realizzato per impostare il processo di
cottura in modo facile e veloce, grazie
alle semplici indicazioni visualizzate.
InfiSightTM è, infatti, un’interfaccia intuitiva
che consente, tramite il display a colori
con tecnologia TFT (Thin Film Transistor),
di accedere alle funzioni in modo molto
semplice passo dopo passo.
Le possibili selezioni sono tutte racchiuse
nella prima schermata: nella parte superiore è possibile scegliere tra le dieci funzioni
di cottura disponibili in aggiunta a quelle
speciali (conserve/marmellate, scaldapiatti,
essicazione, ecc.), selezionare la cottura con
termosonda o una tra le varie ricette disponibili, così come impostare il timer o predisporre un programma di pulizia pirolitica.
NUOVE
FUNZIONALITÀ
Temperatura effettiva
Durante la fase di cottura, viene mostrata
sia la temperatura selezionata così come
quella effettiva all’interno della muffola. In
questo modo è possibile inserire ad esempio la pizza quando il forno ha raggiunto
la temperatura ideale per far sì che il processo di lievitazione prosegua al meglio.
Oppure se si cucina con termosonda,
sono possibili anche le preparazioni più
delicate, in quanto il forno consente di
52
controllare la temperatura al cuore della
pietanza, per raggiungere la doratura e la
croccantezza ideale con la certezza di un
interno morbido e perfettamente cucinato.
Una volta che la temperatura desiderata è
diventata quella effettiva, il display riporterà
solo quest’ultima.
Indicazione tempo di cottura trascorso
Nella parte inferiore del display vengono
visualizzate tutte le informazioni relative al
tempo. Oltre all’orario, è mostrato il tempo
di cottura trascorso da quando il forno è
stato acceso, che si avvia in automatico
partendo da 0 e che è particolarmente utile
quando si è indecisi sulla durata da impostare e si preferisce controllare il processo
di cottura man mano che passa il tempo.
Quando, al contrario, è stata impostato
il contaminuti o l’orario di fine cottura,
insieme ad esso viene visualizzata una
barra che mostra graficamente la durata
progressiva da quando l’opzione è stata
selezionata. Un modo semplice per
visualizzare tutte le informazioni durante
le varie fasi di cottura.
CHIUSURA
“SOFT CLOSING”
Una volta aperto il forno, non è necessario
accompagnare la porta fino alla sua completa chiusura, perché grazie all’innovativo
sistema “Soft Closing”, la porta si chiude in
modo fluente, naturale e silenzioso.
COTTURA Forni
COTTURA
LE PRESTAZIONI
Electrolux presenta una nuova gamma di forni da incasso pensati per
cucinare al meglio qualsiasi tipo di piatto, assicurando la massima facilità
d’uso e di pulizia, sicurezza totale… sempre nel pieno rispetto dell’ambiente.
SVILUPPO
SOSTENIBILE
Solo Classe A
Anche per i forni da incasso, la normativa europea ha introdotto l’obbligo
dell’Energy Label, l’etichetta energetica
che valuta i prodotti in base alla loro
efficienza energetica, offrendo al consumatore la possibilità di confrontare
in modo oggettivo i diversi modelli e
scegliere fra quelli più ecocompatibili. Grazie ad importanti innovazioni
strutturali, tecnologiche e funzionali,
Electrolux presenta una gamma di forni
con consumi energetici così bassi da
essere classificati tutti in classe A, la più
alta delle valutazioni possibili secondo
la normativa vigente, anche se in realtà
corrispondono già a standard superiori.
Forno elettrico
Costruttore
Modello
EOC 69400 X
A
B
C
D
E
F
G
A
Consumo di energia (kWh)
Funzione di riscaldamento:
Convezione naturale
Convezione forzata
(Riferito al carico normalizzato)
Volume utile
(litri)
Tipo:
Piccolo
Medio
Grande
Rumore
dB(A) re 1 pW
Gli opuscoli illustrativi
contengono una scheda particolareggiata
Norma EN 50304
Forni elettrici
Direttiva 2002/40/CE sull'etichettatura
0.91
0.79
50
Isolamento ecologico
Molti dei forni in commercio adottano
come isolante la lana gialla, che libera
nell’ambiente sostanze nocive per la salute delle persone, come il metilisocianato.
Tutti i forni Electrolux sono invece isolati
con la lana di vetro bianca, un materiale
ecologico che non rilascia alcuna sostanza
nociva. Inoltre, grazie alla sua maggior
capacità isolante, riduce la dispersione di
calore minimizzando il consumo energetico.
Riciclabilità al 92%
I forni Electrolux sono costruiti utilizzando
tecniche e materiali che consentono una
riciclabilità media del forno di circa il 92%.
Tutti i componenti in plastica sono marchiati per facilitarne la separazione e lo
smaltimento.
Certificazione ambientale
Affinché un forno possa dirsi veramente
ecologico non è sufficiente che abbia
consumi di energia così bassi da meritare
la classe A o che sia realizzato con
materiali ecologici, ma è fondamentale
che tutto il suo processo produttivo sia
caratterizzato da un approccio responsabile verso l’ambiente.
Tutti i siti produttivi in cui vengono realizzati
i forni Electrolux hanno ottenuto la certificazione ISO 14001, la più importante certificazione ambientale dei processi produttivi
che attesta da parte di Electrolux il rispetto
di tutte le normative vigenti in materia
ambientale e l’impegno continuo a ridurre
al minimo l’impatto ambientale dei propri
prodotti e processi.
GRANDI CHEF
CON FACILITÀ
Programmatore Vision
Vision è un innovativo programmatore
elettronico Touch Control di nuova generazione estremamente facile da usare.
È sufficiente sfiorare i tasti per impostare la
modalità di cottura, la temperatura, i tempi
e le varie funzioni disponibili.
La temperatura del forno può essere
selezionata con assoluta precisione e
grazie al controllo elettronico viene mantenuta costante ed uniforme per tutta
la durata della cottura a garanzia di preparazioni sempre perfette.
Per facilitare l’uso del forno anche ai cuochi meno esperti, una volta selezionata la
modalità di cottura, il forno suggerisce la
temperatura più adatta, che può comunque essere modificata a piacimento. Sono
inoltre disponibili decine di programmi
cottura preimpostati per cucinare al meglio
vari tipi di carne e di pesce, torte dolci e salate, pizze e piatti gratinati, piatti surgelati o
precotti. È sufficiente selezionare la ricetta
da preparare e il forno seleziona in automatico la modalità di cottura più adatta, la
temperatura ideale e la giusta durata.
53
COTTURA Forni
Il programmatore Vision consente anche
di programmare e memorizzare 20 ricette
personali, definendo tutte le impostazioni
desiderate e richiamandole facilmente in
ogni occasione.
Vision inoltre consente di programmare
l’ora di fine cottura, la durata, o l’inizio e la
fine della cottura. Se è stata impostata la
durata di cottura, quando è trascorso circa
il 90% del tempo il forno disattiva automaticamente le resistenze, utilizzando il calore
residuo per terminare il processo di cottura. Si risparmia così energia e si evitano
inutili sprechi.
A disposizione un ampio display a cristalli liquidi che visualizza le informazioni
necessarie per avere sempre tutto sotto
controllo. Il display inoltre può essere
personalizzato, definendo la lingua fra le
25 disponibili, la luminosità, il contrasto, il
volume, ecc.
Riscaldamento rapido automatico
Alcuni modelli di forni Electrolux sono dotati della funzione di riscaldamento rapido
che si attiva automaticamente in combinazione con alcune modalità di cottura.
Con questa soluzione si attivano tutti gli
elementi riscaldanti, riducendo al minimo
il tempo di riscaldamento del forno. Una
volta raggiunta la temperatura impostata,
restano accese solo le resistenze richieste
dalla funzione di cottura selezionata. È una
soluzione particolarmente utile quando le
temperature richieste sono molto alte.
FACILI DA PULIRE
Set + Go (Imposta e vai)
È un’opzione che consente di preimpostare il forno, definendo modalità di cottura, temperatura e durata e di avviarlo
in un secondo momento premendo un
semplice tasto.
Pareti interne lisce con smalto
“Easy to Clean”
Le pareti interne della muffola sono caratterizzate da angoli arrotondati, per facilitare
la rimozione dello sporco, e dalla assenza
di viti ed interstizi dove possono formarsi
incrostazioni e depositi.
Le griglie che supportano le teglie sono
facilmente rimovibili, per agevolare la pulizia
delle pareti laterali lisce. Alcuni modelli sono
dotati di grill basculante per pulire comodamente la superficie superiore della cavità.
La cavità del forno è rivestita con lo speciale smalto “Easy to Clean” che grazie alla
sua struttura vetrosa, non porosa e molto
compatta impedisce allo sporco e al grasso di aderire alle pareti.
Termosonda
La termosonda rileva la temperatura
interna dei cibi, in particolare nelle carni
di grosso spessore, per ottenere cotture
sempre perfette.
Quando la temperatura rilevata raggiunge
l’impostazione iniziale, il forno si spegne
automaticamente, garantendo una cottura ottimale.
Heat & Hold (Pronto da servire)
È una speciale opzione che può essere
abbinata a qualsiasi funzione di cottura
impostata. Una volta terminata la cottura, il
forno rimane acceso per 30 minuti ad una
temperatura intorno agli 80° C, per mantenere caldo il cibo.
Prolunga Cottura
È un’opzione che permette, una volta
terminata la funzione impostata in precedenza, di proseguire con la cottura per un
ulteriore periodo di tempo.
54
Porta estraibile e vetri removibili
La porta può essere sganciata con assoluta facilità grazie ad un dispositivo che non
richiede l’uso di attrezzi specifici. Nei forni
con 3 o 4 vetri, i cristalli interni possono
essere rimossi per consentire un’accurata
pulizia periodica.
Anche in questo caso sia l’estrazione che
l’inserimento dei vetri è molto semplice e
non prevede l’uso di alcun attrezzo.
COTTURA Forni
COTTURA
Pirolisi
I forni EOC 69400 X, EOC 69900 X e
EOC 55200 X sono dotati del sistema pirolitico di autopulizia: la temperatura interna
viene portata a circa 500° C in modo da
incenerire tutti i residui di grasso depositati
sulle pareti interne del forno e della porta,
che possono essere poi rimossi con un
semplice panno. Quando la temperatura
raggiunge i 300°C la porta si blocca automaticamente per evitare aperture accidentali. La ventilazione tangenziale di raffreddamento rimane in funzione fino a quando
la temperatura non scende sotto il livello di
sicurezza, mentre i 4 vetri termoriflettenti
della porta assicurano basse temperature
frontali. È possibile selezionare 3 diversi cicli
di pirolisi a seconda del tipo di sporco. La
funzione pirolitica assorbe meno di 3 kW.
Funzione promemoria pulizia – Il forno
ricorda quando attivare un ciclo di pulizia
pirolitico, sulla base di quanto tempo è
passato dall’ultimo effettuato.
Programma auto e Opzione pulizia
pirolitica posticipata – Il nuovo forno
EOC 69900 X è arricchito da un ulteriore
programma di pulizia pirolitica, l’auto,
che imposta automaticamente la durata
del ciclo in base al livello di sporco,
scegliendo tra le 3 disponibili.
È dotato, inoltre, dell’innovativa opzione
di pulizia pirolitica posticipata, che permette di ritardare l’avvio del ciclo di pulizia
per consentire alle persone di organizzare meglio i lavori domestici, evitando
il funzionamento contemporaneo di più
elettrodomestici.
Acciaio antimpronta
Tutti i forni in acciaio vengono sottoposti ad
uno speciale trattamento antimpronta, che
lascia la superficie frontale senza aloni.
L’acciaio risulta più facile da pulire e mantiene la sua lucentezza più a lungo nel tempo.
SICURI DA USARE
Ventilazione tangenziale
I nuovi forni Electrolux sono dotati di un
innovativo sistema di ventilazione tangenziale che consente di ridurre al minimo le
temperature frontali e laterali, garantendo
sicurezza assoluta sia alle persone che
ai mobili entro i quali il forno è inserito.
All’accensione del forno una speciale
ventola genera un flusso d’aria fredda
che avvolge le pareti esterne della muffola
creando isolamento termico. L’aria fredda
corre anche lungo i vetri interni della porta abbassando la temperatura del vetro
esterno a livelli di totale sicurezza.
Sicurezza bambini
È un sistema integrato di sicurezza particolarmente utile qualora in casa vi siano dei
bambini. È sufficiente infatti premere una
particolare combinazione di tasti per evitare che qualcuno possa accidentalmente
accendere il forno o modificare involontariamente le impostazioni definite.
Spegnimento automatico temporizzato
Lo spegnimento automatico del forno è un
particolare sistema di sicurezza che si atSpegnimento dopo h:
250-300
200-250
120-200
30-120
°C
°C
°C
°C
Temperatura
3,0
5,5
8,5
12,5
tiva qualora dopo un determinato periodo
di tempo, il forno non venga spento o le
impostazioni non vengano modificate.
Si evitano così sprechi di energia ed inutili
surriscaldamenti.
Vetri termoriflettenti
I vetri della porta del forno sono termoriflettenti verso l’interno, rappresentando una
vera e propria barriera al calore. Questo
consente di mantenere la finestra del forno
ad una temperatura di assoluta sicurezza
e di non surriscaldare la maniglia e il cruscotto comandi. Ciò contribuisce altresì a
ridurre il consumo di energia.
Blocco porta
Per evitare che i bambini possano aprire la
porta del forno durante la cottura correndo
il rischio di scottarsi, Electrolux ha previsto
un dispositivo di blocco meccanico.
Blackout memory
Grazie al nuovo sistema Blackout Memory,
qualora in casa venga a mancare momentaneamente la corrente, le varie impostazioni memorizzate vengono salvate. Tutti i
settaggi del display, come l’ora e la lingua,
restano in memoria fino a 3 giorni, così
come la sicurezza bambini.
Se quando manca la corrente il forno è in
funzione, anche le impostazioni di cottura
vengono salvate.
55
COTTURA Forni
MODALITÀ DI COTTURA
Rosolatura. Il calore viene generato
dalla sola resistenza superiore. È
ideale per rosolare e gratinare con
delicatezza. Consigliata per soufflé,
sformati e verdure.
Il calore avvolge il cibo da tutti i lati
e permette di ottenere una cottura
croccante in superficie e morbida
all’interno.
Cottura finale. È attiva solo la ventola inferiore. Consigliata per ultimare
la cottura di torte, pizze e crostate
rendendone croccante il fondo.
Dual Turbo grill. Sono in funzione il
grill, la resistenza superiore e la ventola. Soluzione perfetta per grigliare
velocemente grandi quantità di carne
di grande spessore.
Cottura tradizionale. Si basa sul funzionamento combinato delle resistenze inferiore e superiore. È il metodo di
cottura tradizionale, in cui il calore si
diffonde all’interno del forno per convezione naturale. Adatta per la cottura
di qualsiasi tipo di piatto, in particolare
per cucinare carni di piccolo e medio
spessore. Con la cottura tradizionale
i cibi possono essere cucinati su un
solo ripiano.
Cottura ventilata. L’interno del forno
viene riscaldato dalla circolazione di
aria calda. La ventola, posta nella parete posteriore, muove rapidamente
l’aria riscaldata dalla resistenza posteriore circolare ed assicura una cottura
uniforme e più rapida rispetto alle
funzioni tradizionali. Permette inoltre di
cuocere più alimenti contemporaneamente posizionandoli su livelli diversi
senza che odori e sapori si mescolino.
Cottura tradizionale ventilata. L’aria
calda generata dal funzionamento
della resistenza superiore e inferiore
viene fatta circolare forzatamente
all’interno della cavità da una ventola.
Consente di cuocere qualsiasi tipo di
piatto. Rispetto al metodo tradizionale, la cottura è più rapida ed omogenea. Inoltre è possibile cucinare su
più livelli contemporaneamente senza
che odori e sapori si mescolino.
Pizza. È costituita dalla combinazione della resistenza inferiore con la
ventola. Vengono ricreate le tipiche
condizioni presenti nei forni a legna.
Pensata per la cottura di pane e pizza.
Grill. Il grill posizionato sul cielo del
forno, garantisce ottimi risultati di
cottura per piccoli quantitativi di carne
di piccolo spessore, come salsicce
e costine. È la soluzione perfetta per
gratinare e dorare i cibi.
Dual Grill. Questa funzione è data
dalla combinazione del grill con
la resistenza superiore. È ideale per
grigliare grandi quantità di carne di
piccolo spessore come bistecche,
braciole e salsicce. È utile anche per
tostare il pane ed è il modo migliore
per gratinare e dorare.
Turbo grill. È dato dal funzionamento
contemporaneo del grill e della ventola. È il metodo di cottura più indicato
per la preparazione di carne di grosso
spessore, come lo stinco di maiale.
Scongelamento. È in funzione solo
la ventola. Consente di scongelare
rapidamente i cibi congelati senza alterarne il gusto e le proprietà nutritive.
Slow Cooking. Il calore viene generato dalla resistenza circolare
posteriore e viene distribuito in modo
uniforme all’interno del forno dalla
ventola. La temperatura viene gestita
in modo particolare per assicurare
la cottura perfetta di arrosti teneri e
saporiti. Dopo una breve cottura a
120 o 150 °C i cibi vengono cotti lentamente a 80 °C.
Cottura ecoventilata. Si attivano
la ventola e la resistenza posteriore
circolare, creando una circolazione
forzata di aria calda. L’utilizzo del calore interno del forno consente minori
consumi di energia. Ideale per dolci
secchi e sformati.
Mantenimento. Prevede il funzionamento contemporaneo della resistenza superiore ed inferiore del forno
che tengono la temperatura interna
costantemente a 80 °C. A questa
temperatura, infatti, si interrompe
il processo di cottura. È ideale per
mantenere caldi cibi già cotti che
devono essere serviti caldi.
Vapore delicato. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della
fase di cottura per riscaldare l’acqua
nel generatore di vapore. In seguito
la cottura avviene tramite la resistenza circolare posteriore, la ventola e
il vapore (immesso per il 25% del
tempo selezionato) per cucinare in
modo sano e dietetico frutta, verdura, patate e pesce.
Vapore normale. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della
fase di cottura per riscaldare l’acqua
nel generatore di vapore. In seguito la
cottura avviene tramite la resistenza
circolare posteriore, la ventola e il vapore (immesso per il 50% del tempo
selezionato). Particolarmente adatta
per cucinare ed arrostire senza aggiunta di grassi e condimenti e riscaldare cibi freddi o congelati.
Vapore intensivo. La resistenza inferiore entra in funzione all’inizio della
fase di cottura per riscaldare l’acqua
nel generatore di vapore. In seguito la
cottura delle pietanze avviene tramite
l’utilizzo del solo vapore all’interno
della cavità del forno. Il vapore viene
fatto circolare forzatamente all’interno della muffola dalla ventola di
cottura. Questa funzione è ideale per
riscaldare le pietanze o per cucinare
cibi che presentano un elevato contenuto di umidità.
Girarrosto. Questa funzione prevede l’utilizzo dello spiedo con le forchette e del supporto in dotazione.
È ideale per la cottura di pollame
(galletti, anatre) e pezzi di carne
di grossa taglia quali arrotolati di
maiale. Il girarrosto si abbina alla
funzione del grill, del turbo grill, del
dual grill o del dual turbo grill, a seconda della quantità di cibo inserita
nello spiedo.
Funzioni speciali. I forni elettronici più evoluti (che hanno 10 o più funzioni di cottura) sono dotati di speciali funzioni di cottura:
- lo scongelamento permette di scongelare in modo delicato mantenendo tutte le proprietà nutritive degli alimenti;
- lo scaldavivande mantiene in caldo i cibi già cotti con una temperatura interna costante di 80°C;
- la funzione conserve/marmellate è adatta per conservare marmellate e conserve, sostituendo il tradizionale metodo del “bagnomaria”;
- lo scaldapiatti riscalda i piatti ad una temperatura di 70°C;
- l’essicazione permette di asciugare e disidratare con temperature basse che variano dai 50 ai 70°C sia verdura, come ad esempio
funghi, peperoni e quella utilizzata per le zuppe, sia frutta, come pere, albicocche e mele.
Nel forno combinato a vapore si aggiunge inoltre la funzione riscalda pietanze, grazie alla quale gli avanzi sembreranno appena cucinati,
gustosi e saporiti. Il gusto degli avanzi del giorno prima viene così esaltato senza sprechi.
56
COTTURA Forni
COTTURA
COMPATTI
FORNI
A MICROONDE
I nuovi forni a microonde Electrolux
offrono la possibilità di utilizzare solo
la cottura a microonde, solo il grill, o
in modo combinato le due modalità
di cottura. Il nuovo forno a microonde
combinato con grill EMC 38915 X aggiunge in più la possibilità di combinare
le microonde con la cottura tradizionale
ventilata grazie alla resistenza circolare
posteriore. Garantiscono così tempi ridotti e risultati ottimali per ogni ricetta.
La cottura a microonde
Caratteristica principale della cottura a microonde è quella di cuocere i cibi in modo
uniforme e in tempi molto brevi rispetto alle
cotture tradizionali. Le microonde entrano
direttamente nei cibi da tutti i lati mettendo
in movimento le molecole d’acqua presenti
negli alimenti. Questo moto oscillatorio
provoca un attrito tra le molecole con conseguente generazione di calore, sufficiente
per scongelare, riscaldare o cuocere i cibi.
La potenza delle microonde può essere
regolata in base alle diverse esigenze. I livelli
più bassi sono ideali per scongelare i cibi
o per cuocere lentamente pasta, dolcetti
e creme pasticcere. Per cucinare in modo
uniforme carni di grosso spessore, arrosti
e polpettoni sono più indicati livelli di media
potenza. I livelli più alti sono invece ideali
per una cottura rapida o per riscaldare liquidi, come le minestre o le bevande calde.
La cottura con il grill
Il grill garantisce ottimi risultati di cottura
per ridotti quantitativi di carne di piccolo
spessore, come salsicce e costine. È la
soluzione perfetta per gratinare e dorare i
cibi. È utile anche per tostare il pane. Dopo
la cottura a microonde, il grill è il modo migliore per rendere croccanti i cibi.
La cottura combinata
L’uso combinato delle microonde e del grill
consente di coniugare in modo intelligente i
vantaggi offerti dalle due modalità di cottura. Le microonde assicurano cotture rapide
ed uniformi, mentre il calore generato dal
grill consentirà di grigliare e dorare i cibi. È la
soluzione perfetta per arrosti, pollame, spiedini e piatti gratinati che resteranno morbidi
e succosi all’interno e croccanti in superficie.
I programmi automatici
Pensando ai cuochi alle prime armi e a chi
ha poca dimestichezza con la tecnologia a
microonde, i forni Electrolux sono dotati di
programmi automatici dedicati allo scongelamento e alla cottura di diversi tipi di
piatti, dalla carne al pesce, dalle verdure al
pane. È sufficiente selezionare il programma adatto, indicare il peso del cibo da
cucinare o scongelare ed il forno imposterà
automaticamente la modalità di cottura più
appropriata e la relativa durata.
Le stoviglie da usare
In commercio esistono contenitori di vario
tipo, studiati appositamente per la cottura
in forni a microonde.
In generale le microonde attraversano tutti i
materiali non metallici come il vetro, la porcellana, la ceramica e plastica, che risultano
dunque particolarmente adatti alla cottura
a microonde. I metalli invece rappresentano
una barriera alle microonde, pertanto non si
addicono ai forni a microonde.
MACCHINA
DA CAFFÈ
La EBA 64510 X è una macchina da caffè
automatica che permette di semplificare al
massimo la preparazione del caffè.
Una volta selezionata la tipologia di caffè
(espresso o lungo) la macchina esegue
automaticamente tutte le attività necessarie per ottenere un buon caffè: trasforma i
grani in polvere, la pressa, eroga il caffè e
deposita i fondi in un apposito vano.
Si tratta di un sistema innovativo, ecologico ed igienico che facilita la preparazione
del caffè, eliminando perfino le operazioni
di pulizia.
Caffè in chicchi
Il contenitore del caffè in chicchi ha una
capacità di 200 gr.
La quantità di caffè da macinare è predefinita per ottenere un caffè aromatico e
gustoso, ma può essere modificata secondo i gusti personali. La macchina è inoltre
impostata per la macinatura ottimale del
caffè. Anche in questo caso, però, l’utente
può intervenire per renderla più grossa o
più fine in modo da variare la densità del
caffè e l’intensità dell’aroma.
Erogazione vapore
Permette di preparare un vero cappuccino
all’italiana. Il vapore prodotto scalda infatti
il latte e permette di ottenere una schiuma
cremosa. Ideale anche per la preparazione
della cioccolata o di qualsiasi altra bevanda
che richieda latte caldo.
57
COTTURA Forni
DATI TECNICI
Modello
EOC 69400 X
EOB 98001 X
EOC 69900 X
EOB 68000 X
EOB 68713 X
Tipologia
multifunzione
pirolitico
multifunzione
combinato a vapore
multifunzione
pirolitico
multifunzione
multifunzione
portalibro
inox antimpronta
con Lightbar
inox antimpronta
con Lightbar
inox antimpronta
inox antimpronta
con Lightbar
inox antimpronta
con Lightbar
A
A
A
A
A
13
14
10
10
10
elettronico
Vision
Vision
Vision
Vision
4
3
4
4
3
2
2
1
2
1
Griglia
1
2
2
1
2
Leccarda
1
1
1
1
1
Teglia dolci
2
2
2
1
Estetica
Classe di efficienza energetica (1)
Modalità di cottura
Modalità di cottura (n.)
Rosolatura
Cottura finale
Cottura tradizionale
Cottura tradizionale ventilata
Grill
Dual Grill
Turbo grill
Dual Turbo Grill
Cottura ventilata
Pizza
Scongelamento
Slow cooking
Cottura ecoventilata
Mantenimento
Girarrosto + grill, + turbo grill,
+ dual grill, + dual turbo grill
Vapore delicato
Vapore normale
Vapore intensivo
Caratteristiche principali
Programmatore
Ventilazione tangenziale di raffreddamento
Vetri termoriflettenti
Riscaldamento rapido automatico
Luci forno
Dotazione
Caratteristiche tecniche
Consumo di energia
convezione naturale (2) (kWh)
Consumo di energia
convezione forzata (2) (kWh)
Volume utile vano forno (l)
Tipo di vano forno
Tempo necessario cottura
carico normale (min.)
2
Superficie di cottura più grande (cm )
Vano incasso (hxlxp in mm)
0,91
1,19
0,79
0,89
0,79
0,79
0,79
0,78
0,79
0,79
58
58
60
58
60
medio
medio
medio
medio
medio
43
43
41
46
41
1188
1188
1130
1188
1130
600x560x550
600x560x550
593x560x550
600x560x550
580x560x550
Potenza massima assorbita (W)
3500
3500
3080
3500
2530
Tensione (V)
230
230-240
230
230
230
Frequenza (Hz)
50
50
50
50
50
58
COTTURA Forni
COTTURA
DATI TECNICI
Modello
EOB 53011 X
EOB 63100 X
EOC 55200 X
EOB 53000 X
EOB 53000 K
Tipologia
multifunzione
portalibro
multifunzione
multifunzione
pirolitico
multifunzione
multifunzione
inox antimpronta
inox antimpronta
inox antimpronta
inox antimpronta
inox nera
A
A
A
A
A
8
7
6
7
7
inizio / fine cottura
inizio / fine cottura
inizio / fine cottura
inizio / fine cottura
inizio / fine cottura
3
3
3
2
2
1
2
1
1
1
Griglia
1
2
1
2
2
Leccarda
1
1
1
1
1
Teglia dolci
1
Estetica
Classe di efficienza energetica (1)
Modalità di cottura
Modalità di cottura (n.)
Rosolatura
Cottura finale
Cottura tradizionale
Cottura tradizionale ventilata
Grill
Dual Grill
Turbo grill
Dual Turbo Grill
Cottura ventilata
Pizza
Scongelamento
Slow cooking
Cottura ecoventilata
Mantenimento
Girarrosto + grill, + turbo grill,
+ dual grill, + dual turbo grill
Vapore delicato
Vapore normale
Vapore intensivo
Caratteristiche principali
Programmatore
Ventilazione tangenziale di raffreddamento
Vetri termoriflettenti
Riscaldamento rapido automatico
Luci forno
Dotazione
1
Caratteristiche tecniche
Consumo di energia
convezione naturale (2) (kWh)
Consumo di energia
convezione forzata (2) (kWh)
Volume utile vano forno (l)
Tipo di vano forno
Tempo necessario cottura
carico normale (min.)
Superficie di cottura più grande (cm2)
0,79
0,88
0,79
0,90
0,90
0,79
0,79
0,78
0,79
0,79
60
58
60
56
56
medio
medio
medio
medio
medio
41
43
41
46
46
1130
1188
1130
1188
1188
580x560x550
600x560x550
593x560x550
600x560x550
600x560x550
Potenza massima assorbita (W)
2500
3000
2500
3000
3000
Tensione (V)
230
230
230
230
230
Frequenza (Hz)
50
50
50
50
50
Vano incasso (hxlxp in mm)
Informazioni fornite in conformità alla Direttiva 2002\40\CE. (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) determinata con la funzione a convezione
forzata solo nel caso di forno elettrico ventilato multifunzione. (2) In base ai risultati di prove standard per un carico normalizzato
59
COTTURA Forni
DATI TECNICI
Modello
EOB 53001 R
EOB 31002 X
EOB 31002 SA
EOB 53190 X
Tipologia
multifunzione
multifunzione
multifunzione
multifunzione
nero ghisa
inox
antimpronta
sabbia
inox
A
A
A
A
8
5
5
10
analog. fine cottura
fine cottura
fine cottura
inizio / fine cottura
2
2
2
3
1
1
1
1
Griglia
1
1
1
1
Leccarda
1
1
1
1
Teglia dolci
2
0,79
0,79
0,79
1,15
0,79
0,79
0,79
0,99
Estetica
Classe di efficienza energetica (1)
Modalità di cottura
Modalità di cottura (n.)
Rosolatura
Cottura finale
Cottura tradizionale
Cottura tradizionale ventilata
Grill
Dual Grill
Turbo grill
Dual Turbo Grill
Cottura ventilata
Pizza
Scongelamento
Slow cooking
Cottura ecoventilata
Mantenimento
Girarrosto + grill, + turbo grill,
+ dual grill, + dual turbo grill
Vapore delicato
Vapore normale
Vapore intensivo
Caratteristiche principali
Programmatore
Ventilazione tangenziale di raffreddamento
Vetri termoriflettenti
Riscaldamento rapido automatico
Luci forno
Dotazione
Caratteristiche tecniche
Consumo di energia
convezione naturale (2) (kWh)
Consumo di energia
convezione forzata (2) (kWh)
Volume utile vano forno (l)
Tipo di vano forno
Tempo necessario cottura
carico normale (min.)
Superficie di cottura più grande (cm2)
60
56
56
69
medio
medio
medio
grande
41
41
41
50
1130
1130
1130
1641
593x560x550
593x560x550
593x560x550
460x860x550
Potenza massima assorbita (W)
2500
1875
1875
2900
Tensione (V)
230
230
230
230
Frequenza (Hz)
50
50
50
50
Vano incasso (hxlxp in mm)
Informazioni fornite in conformità alla Direttiva 2002\40\CE. (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) determinata
con la funzione a convezione forzata solo nel caso di forno elettrico ventilato multifunzione. (2) In base ai risultati di prove standard per un carico normalizzato
60
COTTURA Forni a microonde, macchina da caffè
Modello
Tipologia
Estetica
COTTURA
DATI TECNICI
EMC 38915 X
EMS 26415 X
microonde
combinato
con grill
microonde
con grill
inox antimpronta
con Lightbar
inox antimpronta
6
3
Modalità di cottura
Modello
EBA 64510 X
Tipologia
macchina da
caffè automatica
Estetica
inox antimpronta
con Lightbar
Caratteristiche principali
Contenitore acqua (l)
1,8
Grill
Contenitore caffè in chicchi (gr)
200
Microonde
Erogatore di 2 caffè
Combinata
Erogatore acqua calda/vapore
A convezione con grill e/o microonde
Regolazione macinatura caffè
Caratteristiche principali
Lavaggio automatico
Modalità di cottura (n.)
Programmatore
elettronico
elettronico
Display LCD
Programmi di cottura preimpostati
4
8
Luci a led
Programmi di scongelamento preimpostati
4
7
Caratteristiche tecniche
Programmi di riscaldamento preimpostati
4
Livelli di potenza microonde
5
Vano incasso (hxlxp in cm)
5
Tensione
Ventilazione tangenziale di raffreddamento
Luci forno
Potenza massima assorbita (kW)
1 alogena
1
1
2
Frequenza (Hz)
multilingue
2
450x560x550
1350
220-240
50/60
Dotazione
Griglia
Leccarda
Piatto rotante
1 in vetro
disattivabile
Caratteristiche tecniche
Volume utile vano forno (l)
32
25,4
Potenza microonde (W)
1000
900
Potenza grill (W)
1500
1000
Potenza resistenza circolare (W)
1600
Vano incasso (hxlxp in mm)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
452x560x550
450x560x550
230-240
230
50
50
61
COTTURA Piani di cottura
62
COTTURA
PIANI DI COTTURA
Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone che troverai
nelle prossime pagine.
Larghezza
Touch Slider
Eco timer
Bruciatore
tripla corona
Funzione potenza
aggiuntiva
Sicurezza bambini
Accensione
elettrica automatica
Indicatore tempo di
cottura trascorso
63
COTTURA Piani di cottura
PER LE CUCINE
IN VETRO DI OGGI
64
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
COTTURA
Modello
EHT 90830 K
Piano di cottura a gas
in cristallo temprato da 90 cm
– 5 bruciatori Ecoflame
– Bruciatore laterale tripla corona
Vano incasso (mm)
45 (H) x 830 (L) x 480 (P)
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica nera
EHT 70830 K
Piano di cottura a gas
in cristallo temprato da 75 cm
– 5 bruciatori Ecoflame
– Bruciatore laterale tripla corona
Vano incasso (mm)
45 (H) x 560 (L) x 480 (P)
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica nera
EHT 60830 K
Piano di cottura a gas
in cristallo temprato da 60 cm
– 4 bruciatori Ecoflame
– Bruciatore tripla corona
Vano incasso (mm)
45 (H) x 560 (L) x 480 (P)
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica nera
65
COTTURA Piani di cottura
ULTRAFLAT,
DESIGN DI QUALITÀ
66
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 5 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
45 (H) x 560 (L) x 480 (P)
COTTURA
Modello
EHG 70830 X_ultraflat
Piano di cottura a gas
da 75 cm – profilo 8 mm
– Bruciatore laterale tripla corona
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
EHG 60830 X_ultraflat
Piano di cottura a gas
da 60 cm – profilo 8 mm
– 4 bruciatori Ecoflame
– Bruciatore tripla corona
Vano incasso (mm)
45 (H) x 560 (L) x 480 (P)
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
67
COTTURA Piani di cottura
PIÙ SPAZIO
PER CUCINARE
68
COTTURA
Fuochi da chef
che assicurano le migliori
prestazioni di cottura.
Una grande pesciera? Il bricco del latte?
Questo modello ha 6 bruciatori, l’ideale
per poter ospitare più pentole e cuocere
contemporaneamente più pietanze.
E i due bruciatori centrali, all’occorrenza,
possono ospitare pesciere o pentole
dalla forma allungata.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 6 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 830 (L) x 480 ÷ 490 (P)
EHG 9830 X
Piano di cottura a gas da 90 cm
– Bruciatore tripla corona
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
69
COTTURA Piani di cottura
PROFESSIONALITÀ
IN CUCINA
70
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 5 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
COTTURA
Modello
EHG 7835 X
Piano di cottura a gas da 75 cm
– Bruciatore centrale tripla corona
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
EHG 7830 R
Piano di cottura a gas da 75 cm
– 5 bruciatori Ecoflame
– Bruciatore centrale tripla corona
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica Old Style_nero ghisa
71
COTTURA Piani di cottura
LA POTENZA DELLA
TRIPLA CORONA
72
COTTURA
Fiamma vivace
nel rispetto ambientale.
Per soddisfare ogni esigenza di cottura,
il piano dispone di una potente tripla
corona da 4kW che permette di
raggiungere un’elevata temperatura in
breve tempo. Le migliori prestazioni
di cottura con una ridotta emissione di
sostanze nocive.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 5 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
EHG 7810 X
Piano di cottura a gas da 75 cm
– Bruciatore centrale tripla corona
– Griglie speciali in finitura ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
Disponibile come optional:
– coperchio in cristallo nero fumé EHLF 70 K
– kit griglie in ghisa ELGHISA 75
73
COTTURA Piani di cottura
RICHIAMO ALLA
TRADIZIONE
74
COTTURA
Per un’atmosfera
accogliente.
Dotato delle stesse manopole dall’inserto
dorato che contraddistinguono il piano,
il forno a 5 funzioni consente di cucinare
deliziose pietanze, abbinando l’azione
delle resistenze alla ventola. Potrai così
scegliere ogni volta la modalità di cottura
più corretta.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 5 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
EHG 7810 SA
Piano di cottura a gas da 75 cm
– Bruciatore centrale tripla corona
– Griglie speciali in finitura ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica sabbia
Disponibili come optional:
– coperchio in cristallo nero fumé EHLF 70 K
– kit griglie in ghisa ELGHISA 75
75
COTTURA Piani di cottura
DELIZIOSE RICETTE
IN MINIMO SPAZIO
76
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 4 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
COTTURA
Modello
EHG 6830 X / EHG 6833 R
Piano di cottura a gas da 60 cm
– Bruciatore tripla corona
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
EHG 6833 R
Estetica Old Style_nero ghisa
EHG 6435 X
Piano di cottura a gas da 60 cm
– 4 bruciatori Ecoflame
– Griglie speciali in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
77
COTTURA Piani di cottura
L’ESSENZIALITÀ
DELLA COTTURA
78
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 4 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
COTTURA
Modello
EHG 6410 X / SA
Piano di cottura a gas da 60 cm
– Griglie speciali in finitura ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica inox
Disponibili come optional:
– coperchio in cristallo nero fumé EHLF 60 K
– kit griglie in ghisa ELGHISA 60
EHG 6410 SA
Estetica sabbia
EHE 6043 X
Piano di cottura elettrico da 60 cm
– 4 piastre elettriche
– Potenza regolabile su 7 livelli
Vano incasso (mm)
30 (H) x 560 (L) x 480 ÷ 490 (P)
– Spia di funzionamento
– Assorbimento massimo 7 kW
– Estetica inox
79
COTTURA Piani di cottura
MINIMO PROFILO
MASSIMO STILE
80
COTTURA
Il piano cottura
oggetto del desiderio
Il piano cottura EHG 8830 X è
incassabile già a partire con top di
spessore 6 cm. Può essere anche
saldato all’interno di un top in
acciaio attraverso fornitori selezionati
da Electrolux i quali seguono
una procedura certificata al fine di
assicurare il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 5 bruciatori Ecoflame
Vano incasso (mm)
60 (H) x 765 (L) x 485 (P)
EHG 8830 X
Piano di cottura ribassato
a gas da 80 cm
– Bruciatore tripla corona
– Griglie speciali in ghisa e coprispartifiamma
nero opaco
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Incasso a semi-filo 4 mm
– Estetica inox
46
60
560
R6
790
46
60
4
76
5
485
81
COTTURA Piani di cottura
VALORIZZA LA TUA
CREATIVITÀ IN CUCINA:
SCEGLI LA TECNOLOGIA
PIÙ ADATTA
82
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
COTTURA
Modello
EHG 30830 K / EHG 30200 K_Modular System
Piani di cottura a gas
in vetroceramica da 30 cm
– Bruciatore Ecoflame
– Griglia speciale in ghisa
e coprispartifiamma nero opaco
Vano incasso (mm)
40 (H) x 270 (L) x 480 ÷ 490 (P)
– Accensione elettrica automatica
sulla manopola
– Sicurezza gas
– Estetica nera
– EHG 30830 K_con 1 bruciatore tripla corona
520
– EHG 30200 K_con 2 bruciatori
4
40
Disponibile come optional:
– staffa di fissaggio per incasso
su foro unico KIT DOMINO
* 48 per il modello EHD 30000 K.
Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K
prevedere 20 mm di aerazione.
EHC 30200 K_Modular System
Piano di cottura elettrico
in vetroceramica da 30 cm
– 2 zone di cottura
– Potenza regolabile su 6 livelli
Vano incasso (mm)
40 (H) x 270 (L) x 480 ÷ 490 (P)
– Assorbimento massimo 2,9 kW
– Estetica nera
Disponibile come optional:
– staffa di fissaggio per incasso
su foro unico KIT DOMINO
520
4
40
* 48 per il modello EHD 30000 K.
Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K
prevedere 20 mm di aerazione.
EHD 30000 K_Modular System
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 30 cm
– 2 zone di cottura
– Potenza regolabile su 9 livelli
Vano incasso (mm)
48 (H) x 270 (L) x 480÷490 (P)
– Assorbimento massimo 3,2 kW
– Installazione facilitata
– Estetica nera
Disponibile come optional:
– staffa di fissaggio per incasso
su foro unico KIT DOMINO
520
4
48
* 40 per tutti gli altri Modular System.
Per i modelli EHC 30200 K e EHD 30000 K
prevedere 20 mm di aerazione.
83
COTTURA Piani di cottura
PIACEVOLE ALLA VISTA,
RESISTENTE ALL’USO
84
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 4 zone di cottura di cui 1 a triplo circuito
e 1 a doppio circuito
Vano incasso (mm)
43 (H) x 680 (L) x 490 (P)
COTTURA
Modello
EHS 68210 P
Piano di cottura elettrico
in vetroceramica da 70 cm
– Controllo elettronico Touch Slider
e display digitale
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Riscaldamento rapido automatico
– Funzione mantenimento in caldo
– Indicatore tempo di cottura trascorso
– Contaminuti
– Programmatore fine cottura
– Funzione Eco Timer
con sfruttamento calore residuo
– Spie calore residuo
– Blocco funzioni impostate
– Sicurezza bambino
R5
– Spegnimento automatico temporizzato
– Installazione facilitata
– Assorbimento massimo 7,5 kW
EHS 60210 P
Piano di cottura elettrico
in vetroceramica da 60 cm
– 4 zone di cottura di cui 1 a triplo circuito
e 1 a doppio circuito
Vano incasso (mm)
43 (H) x 560 (L) x 490 (P)
– Controllo elettronico Touch Slider
e display digitale
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Riscaldamento rapido automatico
– Funzione mantenimento in caldo
– Indicatore tempo di cottura trascorso
– Contaminuti
– Programmatore fine cottura
– Funzione Eco Timer
con sfruttamento calore residuo
– Spie calore residuo
– Blocco funzioni impostate
– Sicurezza bambino
R5
– Spegnimento automatico temporizzato
– Installazione facilitata
– Assorbimento massimo 7,1 kW
85
COTTURA Piani di cottura
IL POTERE
DELL’INDUZIONE
86
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 4 zone di cottura di cui una maxi
Vano incasso (mm)
55 (H) x 750 (L) x 490 (P)
COTTURA
Modello
EHD 80170 P
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 80 cm
– Controllo elettronico Touch Slider
e display digitale
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Riscaldamento rapido automatico
– Funzione potenza aggiuntiva con controllo
della distribuzione
– Funzione mantenimento in caldo
– Indicatore tempo di cottura trascorso
780
– Contaminuti
– Programmatore fine cottura
– Funzione Eco Timer
con sfruttamento calore residuo
55
75
0
– Spie calore residuo
– Blocco funzioni impostate
R5
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico temporizzato
– Installazione facilitata
– Assorbimento massimo 7,4 kW
EHD 60150 P
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 60 cm
– 4 zone di cottura
– Controllo elettronico Touch Slider
e display digitale
Vano incasso (mm)
55 (H) x 560 (L) x 490 (P)
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Riscaldamento rapido automatico
– Funzione potenza aggiuntiva con controllo
della distribuzione
– Funzione mantenimento in caldo
– Indicatore tempo di cottura trascorso
– Contaminuti
– Programmatore fine cottura
55
– Funzione Eco Timer
con sfruttamento calore residuo
– Spie calore residuo
– Blocco funzioni impostate
R5
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico temporizzato
– Installazione facilitata
– Assorbimento massimo 7,4 kW
87
COTTURA Piani di cottura
ULTRAPIATTO E
ULTRA ELEGANTE
88
COTTURA
Assapora la libertà.
Potrai utilizzare anche la
maxi pentola per la pasta.
E’ il nuovo piano cottura ad induzione,
progettato per inserirsi perfettamente
nelle cucine più moderne e di tendenza. E con i comandi Touch Slider
avrai il controllo della potenza sulla
punta delle dita.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 3 zone di cottura di cui una maxi
Vano incasso (mm)
55 (H) x 560 (L) x 490 (P)
EHD 60127 IW
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 60 cm
– Controllo elettronico Touch Slider
e display digitale
– Potenza regolabile su 14 livelli
– Riscaldamento rapido automatico
– Funzione potenza aggiuntiva con controllo
della distribuzione
– Funzione mantenimento in caldo
– Indicatore tempo di cottura trascorso
– Contaminuti
– Programmatore fine cottura
– Funzione Eco Timer
con sfruttamento calore residuo
– Spie calore residuo
– Blocco funzioni impostate
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico temporizzato
– Installazione facilitata
– Assorbimento massimo 7,4 kW
– Estetica bianca
89
COTTURA Piani di cottura
AGGIUNGI UN TOCCO
DI FANTASIA E SAPORE
ALLE TUE RICETTE
90
COTTURA Piani di cottura
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– 2 zone di cottura
Vano incasso (mm)
38 (H) x 360 (L) x 490 (P)
COTTURA
Modello
GK 38 TCIO
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 38 cm Profiline
– Controllo elettronico Touch Control
e display digitale
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Funzione potenza aggiuntiva
– Funzione mantenimento in caldo
– Programmatore fine cottura
– Spia calore residuo
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico
temporizzato
380
R 10
38
– Assorbimento massimo 3,7 kW
R5
– Incasso a filo
38
4
36
0
9
12
490
514
WOK 38 TCIO
Piano di cottura ad induzione
in vetroceramica da 38 cm Profiline
– 1 zona di cottura Wok
– Controllo elettronico Touch Control
e display digitale
Vano incasso (mm)
130 (H) x 360 (L) x 490 (P)
– Potenza regolabile su 9 livelli
– Funzione potenza aggiuntiva
– Programmatore fine cottura
– Spia calore residuo
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico
temporizzato
– Pentola in acciaio in dotazione
380
R 10
130
– Assorbimento massimo 3,2 kW
R5
– Incasso a filo
38
4
36
0
9
12
490
514
TY 38 TCICN
Teppan Yaki ad induzione
da 38 cm Profiline
– 2 zone di cottura (anteriore, posteriore)
– Controllo elettronico Touch Control
e display digitale
Vano incasso (mm)
38 (H) x 360 (L) x 490 (P)
– Temperatura regolabile da 50 a 220° C
– Programmatore fine cottura
– Spia calore residuo
– Sicurezza bambino
– Spegnimento automatico
temporizzato
– Assorbimento massimo 2,8 kW
380
R 11
38
8
– Incasso a filo
R5
38
6
36
0
13
490
516
91
COTTURA Piani di cottura
PIANI A GAS
Electrolux propone una gamma completa di piani cottura, che si distinguono per innovazione,
ecocompatibilità e sicurezza d’uso. I nuovi piani in cristallo temprato ed i raffinati ultraflat
donano eleganza agli ambienti più moderni e minimalisti, grazie anche alle soluzioni pensate su
misura per il consumatore, come il bruciatore tripla corona laterale e alle griglie singole in ghisa.
SOLUZIONI
ESTETICHE
Nuovi piani in cristallo temprato
Electrolux presenta una nuova gamma
di piani in cristallo temprato impreziositi
dall’utilizzo del vetro nero in completa sintonia con le caratteristiche cromatiche di
oggi. Grazie alle linee eleganti e minimaliste
che valorizzano lo stile delle cucine più
moderne e ai dettagli che migliorano l’utilizzo del piano, la nuova gamma è la
soluzione ideale per chi sta progettando la
propria cucina. Tutti e tre i piani sono infatti
dotati di un bruciatore tripla corona, pensato per chi ama mettersi alla prova in cucina
con nuove ricette. La nuova collocazione
nella parte anteriore permette un utilizzo
più agevole sia per quanto riguarda lo
spostamento delle pentole, sia nel seguire
le fasi di cottura. Le griglie singole in ghisa,
grazie al fatto di essere state progettate
ognuna per un solo bruciatore e pertanto
meno pesanti, facilitano le operazioni di pulizia. La gamma si propone in tre versioni
dimensionali: da 60, 75 e da 90 cm.
Piani ultraflat
I nuovi piani ultraflat sono costituiti da
un’unica lastra di acciaio inox completamente piatta. Con un profilo di soli 8 mm
sono l’ideale per inserirsi perfettamente
nelle cucine più moderne e di tendenza ed
il possibile abbinamento con i lavelli dagli
spessori più sottili ed attuali arrichisce ulteriormente le idee progettuali, conferendo una sensazione di purezza e linearità.
Disponibili in due dimensioni: 60 e 75 cm.
Piani da 75 cm
Electrolux propone una gamma di piani
di cottura da 75 cm di larghezza. Questa
nuova soluzione, che si inserisce anche
nei vani d’incasso standard da 60 cm,
offre una maggior superficie di cottura,
garantendo la possibilità di usare comodamente anche pentole di grandi dimensioni.
Anche la distanza fra i singoli bruciatori
è aumentata, consentendo di cucinare
contemporaneamente e comodamente
su più fuochi.
92
Piano ribassato
Electrolux presenta il piano di cottura
ribassato EHG 8830 X da 80 cm con 5
fuochi gas. Una nuova soluzione estetica e
formale in cui il piano cottura, anziché svilupparsi in altezza rispetto al top come nei
modelli tradizionali, viene “affogato” all’interno del top stesso. I bruciatori risultano
così allineati alla superficie del piano lavoro, esaltando e valorizzando la linearità e
il minimalismo formale tipico delle cucine
più attuali e di tendenza.
Per garantire la perfetta funzionalità del
piano ed il corretto processo di combustione le griglie risultano rialzate rispetto
al top di 2 cm, per assicurare anche l’integrità del top.
Il nuovo piano ribassato è disponibile in versione semifilo da 4 mm ed è anche saldabile all’interno di top in acciaio.
COTTURA Piani di cottura
COTTURA
PRESTAZIONI
Bruciatori Ecoflame
Il piano di cottura a gas durante il processo di combustione emette sostanze
tossiche come l’ossido di carbonio, nocivo alla salute delle persone, e l’ossido di
azoto, una delle cause del buco dell’ozono. Per ottenere migliori prestazioni di cottura, bassi consumi e una ridotta emissione di sostanze nocive, i bruciatori devono
garantire un corretto processo di combustione e la totale stabilità della fiamma, che
deve essere azzurra, continua ed uniforme.
Electrolux su tutti i suoi piani cottura a gas
utilizza i nuovi bruciatori EcoFlame, soluzione innovativa e brevettata che garantisce
massima efficienza e riduce al minimo le
emissioni di sostanze tossiche. L’emissione
di monossido di carbonio, infatti, è meno
della metà rispetto a quanto richiesto dalla
severa normativa europea.
Bruciatore tripla corona
Tutti i piani di cottura da 75 e da 90 cm,
quelli da 60 cm EHG 6830 X e EHG 6833 R
ed il modulare EHG 30830 K, sono dotati
di bruciatore tripla corona. È una soluzione, adottata solitamente nelle cucine
professionali, che permette di ottenere cotture molto più rapide, in quanto la potenza
erogata è maggiore rispetto ai bruciatori
tradizionali ed il calore viene distribuito più
uniformemente. Risulta particolarmente
utile per tutte quelle preparazioni che richiedono una fiamma molto vivace. Ideale
per bollire l’acqua per la pasta.
Griglie in ghisa
Le speciali griglie in ghisa dei piani di cottura di Electrolux garantiscono un’ottima
resistenza alle temperature più alte, una
migliore trasmissione del calore e una
durata più lunga nel tempo. Permettono
una migliore stabilità alle pentole e si possono spostare con facilità, consentendo
pertanto di pulire il piano in modo più
semplice e voloce.
Accensione automatica
Tutti i piani di cottura Electrolux sono dotati
di accensione automatica sulla manopola.
È sufficiente premere e ruotare la manopola
per accendere e regolare la fiamma.
SICURI DA USARE
Bruciatore tripla corona laterale
I nuovi piani in cristallo temprato e gli ultraflat sono stati dotati di un bruciatore tripla
corona ulteriormente migliorato. È stato,
infatti, posizionato lateralmente per consentire un utilizzo più facile ed ergonomico.
Cucinare in contemporanea su più fuochi
risulta di conseguenza più comodo, grazie
alla disponibilità di maggior spazio sul lato
posteriore, così come mescolare e sollevare pentole alte e magari pesanti, grazie
al fatto che il bruciatore è sistemato sulla
parte anteriore.
Le fughe di gas dal piano cottura possono
rappresentare un rischio. Basta poco a provocarle: un bambino che gioca con le manopole del piano, una corrente d’aria che
spegne la fiamma o l’acqua della pasta che
fuoriesce dalla pentola. Per risolvere questo
problema ed evitare ogni pericolo, tutti i
piani di cottura a gas Electrolux sono dotati
della Sicurezza gas, il dispositivo che blocca
l’erogazione del gas in caso di mancanza
di fiamma. Grazie a questo sistema
di sicurezza, indipendentemente dalla posizione delle manopole, se non c’è fiamma
non c’è neanche erogazione di gas.
Il suo funzionamento si basa sulla proprietà di alcuni metalli di generare corrente elettrica se sottoposti al calore. La
fiamma dei bruciatori, infatti, surriscalda
la termocoppia che genera una micro
corrente. Questa eccita un magnete che,
a sua volta, aziona il meccanismo della
valvola di immissione del gas. In caso
venga a mancare la fonte di calore, cioè
la fiamma del bruciatore, tutto il processo
si interrompe chiudendo la valvola di immissione del gas, indipendentemente dalla
posizione della manopola di comando.
93
COTTURA Piani di cottura
PIANI AD INDUZIONE
L'induzione è la tecnologia più efficiente, per cucinare al meglio qualsiasi piatto,
con la massima facilità di pulizia ed in totale sicurezza.
Ora disponibile anche nella versione bianca.
TECNOLOGIA
Come funzionano
I piani cottura ad induzione sono dotati di
speciali bobine che generano un campo
magnetico. Quando una pentola di materiale ferroso viene appoggiata sulla zona
cottura, si verifica una reazione che trasforma l’energia del campo magnetico in
calore. Questo calore scalda direttamente
il fondo della pentola.
La tecnologia ad induzione offre dunque
il vantaggio che il calore sviluppato viene
trasferito direttamente sul fondo della pentola senza dispersione. Nei tradizionali piani elettrici in vetroceramica, invece, il calore generato dalle resistenze posizionate
sotto la superficie del piano scalda prima
la vetroceramica, che poi per trasmissione
scalda la pentola, con notevoli sprechi ed
inefficienze.
I vantaggi dell’induzione sono:
t .BTTJNBFGGJDJFO[B
t &
TUSFNBSBQJEJUËEJDPUUVSBMJUSPEBDqua bolle in poco più di 3 minuti)
t 5
PUBMFTJDVSF[[BMF[POFEJDPUUVSBTJBUtivano solo se a contatto con la pentola)
t 1
VMJ[JBBODPSBQJáGBDJMFMBTVQFSGJDJF
poco calda non brucia i residui di cibo)
Quali pentole utilizzare
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente, entro determinati limiti,
alle dimensioni del fondo della pentola.
Tuttavia la parte magnetica della pentola
deve avere un diametro minimo commisurato alle dimensioni della zona di cottura e
comunque non inferiore a cm 12.
Le pentole idonee devono avere il fondo in
materiale ferroso (acciaio, acciaio smaltato o in ghisa). I piani ad induzione sono
dotati di un sensore elettronico che veri-
94
fica la tipologia di pentola utilizzata. Per
verificare la compatibilità delle pentole è
comunque sufficiente verificare che sul
fondo sia presente il simbolo .
VETROCERAMICA
La vetroceramica è un materiale che
oltre ad essere esteticamente molto
piacevole, si caratterizza per una
notevole resistenza; sopporta infatti
temperature fino a 700°C, è antigraffio
e non è soggetto a corrosione da parte
di sostanze acide, inoltre è perfettamente liscio e quindi molto facile da
pulire e, a fuochi spenti, può essere
utilizzato come piano d’appoggio.
SOLUZIONI
ESTETICHE
Electrolux inserisce all’interno della
propria gamma un nuovo piano cottura con tecnologia ad induzione da
60 cm in estetica bianca, oltre a quelli
della gamma Profiline e la nuova soluzione Modular System da 30 cm.
Profiline
Profiline è una serie di piani cottura
composta da tre moduli ad induzione
con larghezza 38 cm con incasso a filo:
l’innovativo Wok appositamente conformato per la pentola con fondo completamente concavo, ideale per le fritture e
le cotture ad alta temperatura; il nuovo
Teppan Yaki, costituito da una piastra
d’acciaio con spessore 10 mm, raggiunge in pochi minuti una temperatura uniforme su tutta la superficie consentendo
di cucinare carni, pesce e verdure direttamente sulla piastra, senza l’aggiunta di
condimenti, come nella migliore tradizione giapponese; infine un modulo con due
zone di cottura.
COTTURA Piani di cottura
COTTURA
GRANDI
PRESTAZIONI
Touch Control
I piani in vetroceramica sono caratterizzati
dall’interfaccia Touch Control che sostituisce i tradizionali comandi a manopola. È
sufficiente sfiorare i tasti per attivare il piano
ed impostare tutte le funzioni. Essendo privo di manopole, il piano si presenta inoltre
come un’unica superficie liscia di vetroceramica, che risulta particolarmente facile
da pulire data l’assenza di ogni ostacolo.
Touch Slider
I nuovi comandi Touch Slider permettono
di regolare la potenza erogata su 9 livelli
(14 sul nuovo modello EHD 60127 IW)
semplicemente sfiorando la linea orizzontale del cruscotto con un semplice
scivolamento del dito da destra a sinistra o
viceversa. Il livello di potenza viene sempre
visualizzato nel display digitale.
Riscaldamento rapido automatico
Attivando questa opzione la potenza della
zona cottura è impostata al massimo per
un breve periodo di tempo per poi tornare
automaticamente al livello impostato all’inizio. Ideale per velocizzare i tempi di cottura.
Mantenimento in caldo
Permette di lasciare attive le zone cottura
con una temperatura minima per consentire di mantenere calde le pietanze cucinate. Ideale se gli ospiti che aspettiamo sono
un po’ in ritardo oppure se dobbiamo spostarci per rispondere al telefono.
Indicatore tempo di cottura trascorso
È la comoda funzione che si attiva automaticamente non appena si appoggia la
pentola sul piano e fornisce con indicazione sul display il tempo effettivo che si
sta impiegando per la cottura. L’ideale
per alcune preparazioni particolari.
Programmatore fine cottura
Grazie a questa pratica funzione, è possibile impostare il tempo, scaduto il quale,
il piano cottura si spegne in automatico
dopo un breve segnale acustico.
Funzione Eco Timer
Se è stato impostato il programmatore fine
cottura, questo dispositivo ecocompatibile consente di spegnere la zona cottura
automaticamente, sfruttando il calore residuo generato ed evitando in questo modo
ulteriori consumi d’energia.
Potenza aggiuntiva
La funzione potenza aggiuntiva eroga
maggiore potenza alle zone di cottura dei
piani ad induzione, ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente un’elevata
quantità d’acqua. La funzione potenza
aggiuntiva viene attivata per massimo
10 minuti. Dopodiché la zona di cottura
a induzione passa automaticamente al
livello di cottura 9.
La funzione potenza aggiuntiva è gestita
elettronicamente con un sistema che
limita la sua attivazione a massimo due
zone per volta (controllo della distribuzione
della potenza).
Display
I piani sono dotati di un display digitale che
consente di visualizzare tutte le funzioni
che è possibile impostare; il livello di cottura per ciascuna zona, l’eventuale durata di
cottura programmata, le sicurezze bambini attivate, eventuali codici di errore.
SICURI DA USARE
Spie di calore residuo
Per garantire la totale sicurezza d’uso, i
piani sono provvisti di spie di calore residuo. Quando una zona di cottura viene
spenta, finché la superficie del piano non
è scesa sotto la temperatura di sicurezza,
una spia luminosa segnala che la zona è
ancora calda.
Sicurezza bambino
È un sistema integrato di sicurezza particolarmente utile qualora in casa vi siano dei
bambini. È sufficiente infatti premere una
particolare combinazione di tasti per evitare che qualcuno possa accidentalmente
accendere il piano cottura, rischiando di
scottarsi, o possa involontariamente modificare le impostazioni definite, rischiando di
rovinare la cottura in corso.
Spegnimento automatico temporizzato
Lo spegnimento automatico della zona
cottura è un particolare sistema di sicurezza che si attiva qualora dopo un determinato periodo di tempo, la zona cottura
non venga spenta o il livello di cottura non
venga modificato.
Lo spegnimento automatico, il cui tempo
di intervento dipende dal livello di potenza
impostato, evita qualsiasi spreco di energia.
95
COTTURA Piani di cottura a gas
DATI TECNICI
Modello
EHT 90830 K
EHT 70830 K
EHT 60830 K
EHG 70830 X
EHG 60830 X
Tipologia
gas
gas
gas
gas
gas
cristallo nero
cristallo nero
cristallo nero
inox ultraflat
inox ultraflat
5
5
4
5
4
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
3 da 1,9 kW
3 da 1,9 kW
2 da 1,9 kW
3 da 1,9 kW
2 da 1,9 kW
1 da 3,8 kW
1 da 3,8 kW
1 da 3,8 kW
1 da 3,8 kW
1 da 3,8 kW
900
750
600
750
600
EHG 6830 X
EHG 6833 R
EHG 6435 X
EHG 6410 X
EHG 6410 SA
Estetica
Caratteristiche principali
Bruciatori Ecoflame (n.)
Potenza dei bruciatori
ausiliario
semirapido
rapido
tripla corona
Sicurezza gas
Accensione automatica
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
Modello
Tipologia
gas
gas
gas
gas
gas
Estetica
inox
nero ghisa
inox
inox
sabbia
4
4
4
4
4
ausiliario
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
semirapido
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
1 da 3 kW
1 da 3 kW
1 da 3 kW
1 da 4 kW
1 da 4 kW
600
600
600
600
600
Caratteristiche principali
Bruciatori Ecoflame (n.)
Potenza dei bruciatori
rapido
tripla corona
Sicurezza gas
Accensione automatica
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
96
COTTURA Piani di cottura a gas
COTTURA
DATI TECNICI
Modello
EHG 9830 X
EHG 7835 X
EHG 7830 R
EHG 7810 X
EHG 7810 SA
Tipologia
gas
gas
gas
gas
gas
Estetica
inox
inox
nero ghisa
inox
sabbia
6
5
5
5
5
2 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
1 da 1 kW
Caratteristiche principali
Bruciatori Ecoflame (n.)
Potenza dei bruciatori
ausiliario
semirapido
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
2 da 2 kW
rapido
1 da 3 kW
1 da 3 kW
1 da 3 kW
1 da 3 kW
1 da 3 kW
tripla corona
1 da 4 kW
1 da 4 kW
1 da 4 kW
1 da 4 kW
1 da 4 kW
900
750
750
750
750
EHG 8830 X
EHG 30830 K
EHG 30200 K
Sicurezza gas
Accensione automatica
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
Modello
Tipologia
Estetica
gas
gas
gas
inox ribassato
vetroceramica
vetroceramica
5
1
2
Caratteristiche principali
Bruciatori Ecoflame (n.)
Potenza dei bruciatori
ausiliario
1 da 1 kW
1 da 1 kW
semirapido
2 da 2 kW
rapido
1 da 3 kW
tripla corona
1 da 4 kW
1 da 3,8 kW
800
300
1 da 2,9 kW
Sicurezza gas
Accensione automatica
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
300
97
COTTURA Piani di cottura elettrici, ad induzione
DATI TECNICI
Modello
EHE 6043 X
EHC 30200 K
EHD 30000 K
EHS 68210 P
EHS 60210 P
EHD 80170 P
Tipologia
elettrico
elettrico
induzione
elettrico
elettrico
induzione
inox
vetroceramica
vetroceramica
vetroceramica
vetroceramica
vetroceramica
4
2
2
4
4
4
posteriore sx (kW)
2 kW
1,7 kW
1,8 kW
1,2 kW
1,2 kW
1,8 / 2,8 kW
anteriore sx (kW)
1,5 kW
1,2 kW
1,4 kW
Estetica
Caratteristiche principali
Zone cottura elettriche (n.)
Potenza delle zone cottura
posteriore dx (kW)
anteriore dx (kW)
0,8 / 1,6 / 2,3 kW
0,8 / 1,6 / 2,3 kW
1,8 / 2,8 kW
2 kW
1,4 / 2,2 kW
1,5 / 2,4 kW
2,4 / 3,7 kW
1,5 kW
1,8 kW
1,2 kW
1,4 / 2,5 kW
Controllo
Comandi
manopola
manopola
manopola
Touch Slider
Touch Slider
Touch Slider
600
300
300
700
600
800
Riscaldamento rapido automatico
Potenza aggiuntiva
Mantenimento in caldo
Indicatore tempo di cottura trascorso
Funzione Eco Timer
Sicurezza bambino
Spie calore residuo
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
Potenza massima assorbita (kW)*
Tensione
Frequenza (Hz)
* Con tutti gli elementi riscaldanti al massimo
98
7
2,9
3,2
7,5
7,1
7,4
380 3F
230
230
50
50
50
220-240
380 2F
50/60
220-240
380 2F
50/60
220-240
380 2F
50/60
COTTURA Piani di cottura elettrici, ad induzione
COTTURA
DATI TECNICI
Modello
EHD 60150 P
EHD 60127 IW
GK 38 TCIO
WOK 38 TCIO
TY 38 TCICN
Tipologia
induzione
induzione
induzione
induzione
induzione
vetroceramica
vetroceramica bianca
vetroceramica
vetroceramica
inox
4
3
2
1
2
posteriore sx (kW)
1,8 / 2,8 kW
1,4 / 2,5 kW
1,4 / 1,8 kW
anteriore sx (kW)
2,3 / 3,7 kW
2,3 / 3,7 kW
2,3 / 3,7 kW
2,3 / 3,2 kW
1,4 kW
posteriore dx (kW)
1,8 / 2,8 kW
1,8 / 2,8 / 3,5 / 5,2 kW
anteriore dx (kW)
1,4 / 2,5 kW
Estetica
Caratteristiche principali
Zone cottura elettriche (n.)
Potenza delle zone cottura
1,4 kW
Controllo
Comandi
Touch Slider
Touch Slider
Touch Control
Touch Control
Touch Control
600
600
380
380
380
Riscaldamento rapido automatico
Potenza aggiuntiva
Mantenimento in caldo
Indicatore tempo di cottura trascorso
Funzione Eco Timer
Sicurezza bambino
Spie calore residuo
Caratteristiche Tecniche
Larghezza (mm)
Potenza massima assorbita (kW)*
Tensione
Frequenza (Hz)
7,4
7,4
3,7
3,2
2,8
220-240
380 2F
50/60
220-240
220-240
220-240
220-240
50/60
50
50/60
50/60
* Con tutti gli elementi riscaldanti al massimo
99
COTTURA
100
COTTURA
CAPPE
Controlla la legenda per scoprire il significato
delle icone che troverai nelle prossime pagine.
Larghezza
Spegnimento automatico
temporizzato
Portata massima
di aspirazione
Touch Control
101
Crea un’atmosfera
accogliente.
Le cappe Electrolux non solo sono
utili per aspirare gli odori della cottura.
Sono anche eleganti fonti luminose
grazie alle lampade alogene orientate
verso il piano cottura. Guide è dotata
di faretti anche nella parte superiore
per creare un’atmosfera suggestiva
e coinvolgente in cucina.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Comandi Touch Control
Dimensioni (mm)
692 ÷ 1102 (H) x 898 (L) x 450 (P)
EFC 9671 X
Cappa a camino “Guide” 90 cm
– Display digitale
– Portata massima in aspirazione 630 mc/h
EN 61591
– 1 motore da 250 W
– Portata di aspirazione regolabile su 4 livelli
– Aspirazione intensiva
– Spia saturazione filtri
– 4 filtri metallici lavabili
– 3 lampade alogene da 20 W
– Estetica inox con Lightbar
Disponibile come optional:
– filtro “carboattivo” Long Life rigenerante Type20
102
COTTURA Cappe
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Comandi Soft Touch retroilluminati
Dimensioni (mm)
870 ÷ 1200 (H) x 898 (L) x 490 (P)
COTTURA
Modello
EFC 9540 X
Cappa a camino 90 cm
– Portata massima in aspirazione 550 mc/h
EN 61591
– 1 motore da 205 W
– Portata di aspirazione regolabile su 4 livelli
– Opzione spegnimento automatico
temporizzato
– Opzione aspirazione intensiva temporizzata
– Spia saturazione filtri
– 3 filtri metallici lavabili
26
300
5
– 3 lampade alogene da 20 W
870
1200
312
Disponibile come optional:
– filtro “carboattivo” EFF72
800
– Estetica inox
60
0
49
898
EFC 90531 X
– Portata massima in aspirazione 620 mc/h
EN 61591
Dimensioni (mm)
870 ÷ 1200 (H) x 898 (L) x 490 (P)
– 1 motore da 205 W
– Portata di aspirazione regolabile su 3 livelli
– 3 filtri metallici lavabili
– 3 lampade alogene da 20 W
– Estetica inox
Disponibile come optional:
– filtro “carboattivo” EFF72
0
26
300
380
870
1200
740
Cappa a camino 90 cm
60
0
49
898
103
COTTURA Cappe
CAPPE
Electrolux propone una gamma di cappe a camino studiate per soddisfare
le diverse esigenze di prestazioni e per coordinarsi perfettamente con tutti
gli altri elettrodomestici da incasso Electrolux.
TIPOLOGIE
Cappe a Camino
Le cappe a camino sono modelli che vengono fissati su una parete libera o tra i pensili della cucina per creare una soluzione
elegante nel l’ambiente cucina.
Grazie alla loro larghezza di 90 cm sono
l’ideale anche per i piani di lavoro dalle dimensioni più grandi.
PRESTAZIONI
Modalità di funzionamento
Tutti i modelli Electrolux sono predisposti
per funzionare sia in modalità aspirante, in
cui tutti i vapori di cottura aspirati vengono
filtrati ed espulsi all’esterno, sia in modalità
filtrante, in cui i vapori di cottura vengono
filtrati attraverso un doppio sistema filtrante
(filtro grassi e filtro carboni) e poi reimmessi
nell’ambiente cucina.
In entrambi i casi è opportuno rispettare alcune semplici accortezze. Qualora la cappa
venga utilizzata in modalità aspirante, per
funzionare al meglio, deve essere collegata
all’esterno mediante una tubatura priva di
angoli retti e il più corta possibile. In modalità filtrante, invece, per garantire la massima
efficacia di funzionamento i filtri devono
essere periodicamente puliti e sostituiti.
Portata di aspirazione
La qualità di funzionamento di una cappa
dipende molto dalla potenza d’aspirazione
di cui dispone, che deve essere necessariamente rapportata alle abitudini culinarie,
alle dimensioni e all’aerazione dell’ambiente
cucina in cui la cappa deve inserirsi.
Le cappe Electrolux hanno portate d’aspirazione che partono dai 550 mc/h fino a
raggiungere i 630 mc/h secondo la norma-
104
tiva EN 61591, per adeguarsi al meglio alle
differenti esigenze.
Inoltre, per offrire la massima flessibilità
d’uso ed adeguare la potenza aspirante alle
diverse situazioni, è sempre possibile regolare la potenza su 3 distinti livelli.
Il primo ed il secondo livello sono sufficienti
per eliminare gli odori creati dalle diverse
preparazioni. Con queste velocità la cappa
funziona con minimi livelli di rumorosità. Ciò
diventa fondamentale visto che ormai la cucina è divenuta l’ambiente più importante
della casa, non solo laboratorio culinario,
ma anche luogo della socialità e della quotidianità familiare. La terza velocità va utilizzata solo quando si produce molto odore e
fumo, come nel caso di fritture.
Sui modelli con maggior potenza aspirante
è possibile anche selezionare un’ulteriore
potenza intensiva.
Filtraggio
Il sistema di filtraggio delle cappe è caratterizzato da 2 diverse tipologie di filtri: il filtro
metallico e il filtro ai carboni attivi.
Il filtro metallico, lavabile in lavastoviglie, è
presente in tutte le cappe Electrolux ed ha
la funzione di proteggere le parti funzionali
della cappa, filtrando tutte le particelle di
sporco e grasso.
Il filtro ai carboni attivi, indispensabile per
l’utilizzo della cappa in modalità filtrante, ha
il compito di trattenere gli odori prodotti
durante la cottura. Per garantire un buon
funzionamento, questi filtri devono essere
sostituiti periodicamente.
Electrolux propone la possibilità di montare
sul modello EFC 9671 X come optional il filtro
a carboni attivi Long Life rigenerante. Questo
speciale filtro rigenerante assicura una durata molto superiore rispetto ai filtri tradizionali.
Se rigenerato periodicamente, lavandolo in
lavastoviglie e asciugandolo in forno per 10
minuti a una temperatura di 100°, il suo ciclo
di vita supera anche i 3 anni.
FACILI DA USARE
Aspirazione intensiva temporizzata
e spegnimento automatico
Per garantire una completa aspirazione
dei fumi e degli odori prodotti dalla cottura
è necessario che la cappa continui a
funzionare per un certo periodo di tempo
anche dopo il termine della cottura.
La funzione di aspirazione intensiva
temporizzata del modello EFC 9540 X
si attiva per un periodo di 5 minuti,
decorso il quale il motore torna alla
velocità precedentemente impostata.
L’opzione di spegnimento automatico
temporizzato consente di impostare,
per ciascuna delle 3 velocità, un preciso
periodo di tempo decorso il quale la
cappa si spegnerà automaticamente.
È un’opzione particolarmente comoda
per completare l’eliminazione di odori
residui senza doversi più preoccupare
di spegnere la cappa in un secondo momento. Lo spegnimento automatico
inoltre evita eventuali sprechi di energia.
Comandi Touch Control
L’ innovativa cappa EFC 9671 X è
caratterizzata dai comandi elettronici
COTTURA Cappe
COTTURA
Touch Control. Sfiorandoli leggermente
è possibile accendere e spegnere la
cappa, regolare il livello di potenza
d’aspirazione, impostare il funzionamento per un periodo preciso di
tempo ed illuminare la zona cottura
sottostante. Un luminoso display digitale
segnala, inoltre, le velocità impostate.
Illuminazione
La cappa, oltre a svolgere il suo compito
principale di aspirare e filtrare i fumi e
gli odori di cottura rendendo l’ambiente
cucina più piacevole, consente di
illuminare la zona cottura facilitando la
preparazione dei cibi.
Tutte le cappe Electrolux sono dotate di
eleganti e funzionali faretti alogeni che,
oltre ad illuminare la zona cottura, caratterizzano l’estetica della cappa.
Inoltre per il modello “Guide” sono previsti
faretti anche nella parte superiore per
creare un’atmosfera in cucina suggestiva
e coinvolgente.
Modello
EFC 9671 X
EFC 9540 X
EFC 90531 X
Tipologia
camino
camino
camino
inox
inox
inox
1
1
1
Assorbimento motore (W)
250
205
205
Portata massima in aspirazione (mc/h) (1)
630
550
620
4
4
3
Estetica
Caratteristiche principali
Motori (n.)
Livelli di regolazione (n.)
Aspirazione intensiva
Rumorosità max velocità - dB(A) (2)
–
65
68
68
3 da 20 W
3 da 20 W
3 da 20 W
4
3
3
Larghezza (mm)
900
900
900
Potenza massima assorbita (W)
310
265
265
220-240
230
230
50/60
50
50
Caratteristiche Tecniche
Lampade (n.)
Filtro metallico lavabile (n.)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
(1) Secondo la norma EN 61591
(2) Secondo la norma EN 60704. Il dato si riferisce al funzionamento dell'apparecchiatura
alla massima velocità; ove presente a quella intensiva
105
LAVAGGIO
106
LAVAGGIO
LAVASTOVIGLIE
Controlla la legenda per scoprire il significato
delle icone che troverai nelle prossime pagine.
Classe
energetica A+
Programma Auto
Display LCD
Classe di efficacia
di asciugatura
Opzione Multitab
Luce interna
Piatti Ø 34 cm
Eco-Logic Sensor
Indicatore
luminoso di fine
programma
Vasca XXL
Auto Off
Mulinello Satellitare
Controllo
elettronico
107
LAVAGGIO Lavastoviglie
LA LAVASTOVIGLIE
PENSATA PER
LA VITA REALE
108
LAVAGGIO
Progettata per il tuo
modo di vivere.
Nella vita reale non si devono lavare solo
piatti di dimensioni standard. Per questo
le nuove lavastoviglie di Electrolux sono
dotate di una nuova ampia vasca e
di nuovi cesti flessibili, per caricare anche
piatti di grandi dimensioni, bicchieri di
altezze diverse e pentole professionali.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
– Mulinello Satellitare
– Programmatore elettronico Vision
con Touch Control
– Display LCD interattivo e multilingue (27)
– User guide (guida digitale per il corretto
uso della lavastoviglie)
– 8 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo –
Rapido 30’ – Rapido 1 ora – Bio – Cristalli –
Scaldapiatti – Ammollo
– Opzione Save Energy
– Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
– Partenza ritardata (da 1 a 24 ore)
– Indicazione su display LCD di mancanza
sale, mancanza brillantante, porta aperta,
mancanza acqua, tempo residuo
– Eco-Logic Sensor
(sensore di torbidità dell’acqua)
– Glass care
– Asciugatura Active Drying
– Luce interna
– Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
anche a pieno carico
3 supporti laterali porta tazze reclinabili
settore centrale reclinabile
supporto calici a stelo lungo
inserto protezione bicchieri
cestello posate supplementare
Vano incasso (mm)
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
ESI 68070 XR
Lavastoviglie elettronica con cruscotto
a vista in classe di efficenza energetica A+
– Nuovo cesto inferiore con 4 settori reclinabili
– Cestello posate scorrevole con supporti
posate
– Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
– Acquastop
– Auto Off
– Cerniere a doppio fulcro autobilancianti
– Incasso ad altezza variabile
– Alimentazione acqua calda/fredda
– Capacità 12 coperti I.E.C.
– Silenziosità 41 dB(A) re 1 pW
– Estetica inox antimpronta con Lightbar
109
LAVAGGIO Lavastoviglie
LA LAVASTOVIGLIE
CHE CONSUMA SOLO
QUELLO CHE SERVE
110
LAVAGGIO
Ora risparmi energia
senza neanche pensarci.
Alcuni carichi sono più ridotti di altri, perciò
richiedono un minor consumo di acqua
ed energia. La tecnologia Eco-Logic
Sensor adegua automaticamente i
consumi in base al carico. Otterrai sempre risultati di lavaggio perfetti con i
minimi consumi. E la funzione Auto Off
azzera i consumi in fase di stand by.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
Vano incasso (mm)
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
ESI 67040 XR / KR
Lavastoviglie elettronica con cruscotto
a vista in classe di efficienza energetica A+
– Mulinello Satellitare
– Programmatore elettronico
– Display digitale con indicazione tempo residuo
– 6 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo –
Rapido 30’ – Rapido 1 ora – Bio – Ammollo
– Opzione Save Energy
– Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
– Partenza ritardata (da 1 a 24 ore)
– Spie mancanza sale e brillantante
– Eco-Logic Sensor
(sensore di torbidità dell’acqua)
– Glass care
– Asciugatura Active Drying
– Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
anche a pieno carico
3 supporti laterali porta tazze reclinabili
settore centrale reclinabile
supporto calici a stelo lungo
inserto protezione bicchieri
ESI 67040 KR
Estetica nera
– Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili
– Cestello posate scorrevole con supporti
posate
– Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
– Acquastop
– Auto Off
– Cerniere a doppio fulcro autobilancianti
– Incasso ad altezza variabile
– Alimentazione acqua calda/fredda
– Capacità 12 coperti I.E.C.
– Silenziosità 45 dB(A) re 1 pW
– ESI 67040 XR_Estetica inox antimpronta
– ESI 67040 KR_Estetica nera
111
LAVAGGIO Lavastoviglie
NON LA SENTI, MA C'È
112
LAVAGGIO Lavastoviglie
Caratteristiche
Specifiche tecniche
LAVAGGIO
Modello
ESL 67070 R
Lavastoviglie elettronica integrata totale
in classe di efficienza energetica A+
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vano incasso (mm)
Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
Mulinello Satellitare
Programmatore elettronico
Display digitale con indicazione tempo residuo
7 programmi di lavaggio: Auto - Intensivo Rapido 30’ - Rapido 1 ora - Bio - Cristalli - Ammollo
Opzione Save Energy
Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
Partenza ritardata (da 1 a 24 ore)
Spie mancanza sale, brillantante e fine programma
Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori
Avvisatore acustico di fine programma
Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità dell’acqua)
Glass care
Asciugatura Active Drying
Luce interna
Nuovo cesto superiore regolabile in altezza anche
a pieno carico, 3 supporti laterali porta tazze
reclinabili, settore centrale reclinabile, supporto
calici a stelo lungo, inserto protezione bicchieri
Nuovo cesto inferiore con 4 settori reclinabili
Cestello posate scorrevole con supporti posate
Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
Acquastop
Auto Off
Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante
cucina fino a 77 cm
Incasso ad altezza variabile
Alimentazione acqua calda/fredda
Capacità 12 coperti I.E.C.
Silenziosità 43 dB(A) re 1 pW
Cruscotto inox
ESL 67040 R
Lavastoviglie elettronica integrata totale
in classe di efficienza energetica A+
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
Vano incasso (mm)
Mulinello Satellitare
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
Programmatore elettronico
Display digitale con indicazione tempo residuo
7 programmi di lavaggio: Auto - Intensivo Rapido 30’ - Rapido 1 ora - Bio - Cristalli - Ammollo
Opzione Save Energy
Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
Partenza ritardata (da 1 a 24 ore)
Spie mancanza sale, brillantante
e fine programma
Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori
Avvisatore acustico di fine programma
Eco-Logic Sensor (sensore di torbidità
dell’acqua)
Glass care
Asciugatura Active Drying
Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
anche a pieno carico, 3 supporti laterali
porta tazze reclinabili, settore centrale reclinabile,
inserto protezione bicchieri
Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili
Cestello posate scorrevole con supporti posate
Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
Acquastop
Auto Off
Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante
cucina fino a 77 cm
Incasso ad altezza variabile
Alimentazione acqua calda/fredda
Capacità 12 coperti I.E.C.
Silenziosità 45 dB(A) re 1 pW
113
LAVAGGIO Lavastoviglie
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
–
–
–
–
–
Vano incasso (mm)
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
ESL 66060 R
Lavastoviglie elettronica integrata totale
in classe di efficienza energetica A+
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
Mulinello Satellitare
Programmatore elettronico
Display digitale con indicazione tempo residuo
5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo
– Rapido 30’ – Bio – Ammollo
Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
Partenza ritardata (da 1 a 24 ore)
Spie mancanza sale e brillantante
Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori
Avvisatore acustico di fine programma
Eco-Logic Sensor
(sensore di torbidità dell’acqua)
Glass care
Asciugatura Active Drying
Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
anche a pieno carico con 3 supporti laterali
porta tazze reclinabili
Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili
Cestello posate scorrevole con supporti posate
Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
Acquastop
Auto Off
Cerniere a doppio fulcro autobilancianti per ante
cucina fino a 77 cm
Incasso ad altezza variabile
Alimentazione acqua calda/fredda
Capacità 12 coperti I.E.C.
Silenziosità 47 dB(A) re 1 pW
ESL 64030 R
Lavastoviglie elettronica integrata totale
in classe di efficienza energetica A+
– Vasca XXL per piatti fino a 34 cm
– Mulinello Satellitare
– Programmatore elettronico
– 5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo
– Rapido 30’ – Bio – Ammollo
– Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
– Partenza ritardata (3, 6, 9 ore)
– Spie mancanza sale e fine programma
– Avvisatore acustico di fine programma
– Eco-Logic Sensor
(sensore di torbidità dell’acqua)
– Glass care
– Asciugatura Active Drying
– Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
con 3 supporti laterali porta tazze reclinabili
– Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili
– Cestello posate scorrevole con supporti posate
– Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
– Tubo di carico rinforzato
– Auto Off
– Cerniere autobilancianti sliding per ante lunghe
– Sistema di fissaggio dell’anta Perfect Fit
– Alimentazione acqua calda/fredda
– Capacità 12 coperti I.E.C.
– Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW
114
Vano incasso (mm)
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
LAVAGGIO Lavastoviglie
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Programmatore elettronico
Vano incasso (mm)
820 ÷ 900 (H) x 600 (L) x 550 (P)
LAVAGGIO
Modello
ESL 63010
Lavastoviglie elettronica integrata totale
in classe di efficienza energetica A
– 5 programmi di lavaggio: Intensivo – Normale
– Rapido 30’ – Bio – Ammollo
– Partenza ritardata (3 ore)
– Spie mancanza sale, brillantante
e fine programma
– Avvisatore acustico di fine programma
– Glass care
– Asciugatura Active Drying
– Cesto superiore regolabile in altezza
con 4 supporti laterali porta tazze
e porta calici reclinabili
– Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
– Alimentazione acqua calda/fredda
– Capacità 12 coperti I.E.C.
– Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW
ESL 44500 R
Lavastoviglie elettronica
integrata totale 45 cm in classe
di efficienza energetica A
– Mulinello Satellitare
– Programmatore elettronico
Vano incasso (mm)
820 ÷ 880 (H) x 450 (L) x 550 (P)
– 5 programmi di lavaggio: Auto – Intensivo
– Rapido 30’ – Bio – Ammollo
– Opzione Multitab (3in1, 4in1, 5in1, …)
– Partenza ritardata (3, 6, 9 ore)
– Spie mancanza sale
– Indicatore luminoso di fine programma a 2 colori
– Avvisatore acustico di fine programma
– Eco-Logic Sensor
(sensore di torbidità dell’acqua)
– Glass care
– Asciugatura Active Drying
– Nuovo cesto superiore regolabile in altezza
con supporti laterali porta tazze reclinabili
– Nuovo cesto inferiore con 2 settori reclinabili
– Cestello posate con supporti posate
e maniglia pieghevoli
– Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
– Acquastop
– Auto Off
– Incasso ad altezza variabile
– Alimentazione acqua calda/fredda
– Capacità 9 coperti I.E.C.
– Silenziosità 49 dB(A) re 1 pW
115
LAVAGGIO Lavastoviglie
LAVASTOVIGLIE
Pensata per le esigenze dei consumatori di oggi, la lavastoviglie di nuova generazione
di Electrolux è stata creata per ospitare e lavare con risultati brillanti piatti
particolarmente ampi, teglie e pentole voluminose. È la nuova lavastoviglie studiata
per la vita reale e realizzata in Italia per gli Italiani, i più esigenti in fatto di cucina.
LA LAVASTOVIGLIE
PER LA VITA REALE
Andando oltre il classico schema dei
coperti, perché nella vita reale non si
devono lavare solo piatti di dimensioni
standard, Electrolux ha creato una lavastoviglie che si adatta alla necessità di
ciò che veramente si usa: dai piatti con
un ampio diametro alle pentole di grandi dimensioni, così come mestoli, bicchieri a stelo lungo e vassoi da portata.
Tutto ciò che è servito per esprimere la
propria creatività in cucina troverà spazio nella nuova lavastoviglie.
Una nuova ampia vasca
La nuova lavastoviglie di Electrolux ha una
nuova vasca XXL, capace di offrire 4 cm
in più in altezza e 10 litri in più di capacità
rispetto ai modelli tradizionali.
Tutte le pentole, anche quelle di grandi
dimensioni, e piatti di grandi dimensioni
fino a 34 cm, come quelli pizza, troveranno
così la loro collocazione ideale.
Tutto ciò mantenendo le stesse dimensioni
di incasso delle lavastoviglie standard.
Nuovi cesti più flessibili
La nuova lavastoviglie non solo ha una
vasca XXL, ma i suoi cesti offrono il massimo della flessibilità di carico.
Grazie ai settori reclinabili si possono
caricare anche stoviglie voluminose, di
forma strana o delicate, che normalmente devono essere lavate a mano.
La nuova lavastoviglie Electrolux è prodotta
in Italia per soddisfare i bisogni della vita reale degli Italiani, i consumatori più esigenti
quando si parla di cucina:
t è flessibile per caricare piatti da pizza
e pentole di grandi dimensioni;
t è potente per sconfiggere lo sporco
difficile di risotti mantecati e lasagne;
t è delicata per trattare con cura bicchieri
e stoviglie preziose;
t è silenziosa per non rovinare l’atmosfera
del dopocena;
t è economica nei consumi per far
risparmiare, proteggendo l’ambiente.
Cesto standard
116
Nuovo cesto per la vita reale
Vasca XXL
Vasca Standard
VS
Il cesto superiore è regolabile in altezza,
anche a pieno carico, con un semplice
gesto per consentire una più agevole
disposizione delle stoviglie, come piatti
larghi fino a 25 cm e calici a stelo lungo.
È dotato di supporti laterali porta tazze
reclinabili, che possono essere alzati
o abbassati in base alle esigenze, e di
speciali inserti arancioni per la protezione
e la stabilità dei bicchieri più delicati.
Dopo una cena particolare si potrà così
caricare facilmente sia i piatti fondi sia
LAVAGGIO Lavastoviglie
LAVAGGIO
i piatti da frutta: entrambi potranno essere
inseriti in doppia fila, lasciando ancora
spazio a calici e bicchieri e persino alle
tazza da tè sopra ai supporti laterali.
Nel cesto inferiore trovano spazio piatti
con un diametro fino a 34 cm, pentole e
pirofile, così come le pentole più ingombranti, grazie ai quattro settori reclinabili
ed al cestello posate scorrevole, che nel
caso della lavastoviglie ESI 68070 XR
può eventualmente essere tolto se è
stato utilizzato il cestello superiore, permettendo pertanto di usufruire di ancora
più spazio.
Il nuovo Mulinello
Satellitare, di cui è
dotata la lavastoviglie Electrolux,
posizionato alla base
della vasca, permette
infatti di lavare perfettamente i carichi più
abbondanti, grazie
alla doppia rotazione che consente ai
potenti getti d’acqua
di raggiungere ogni
angolo della vasca.
Mulinello Standard
VS
Mulinello Satellitare
Il modello ESI 68070 XR è dotato, inoltre,
di un comodo cestello posate supplementare, che rende agevole il carico delle
posate senza la necessità di aprire tutta la
porta per accedere al cesto inferiore.
MULINELLO
SATELLITARE
Qualunque sia il carico, la nuova lavastoviglie Electrolux garantisce sempre brillanti risultati di lavaggio, grazie all’innovativo mulinello a doppia rotazione.
Lo dimostra l’approvazione da parte dell’istituto tedesco indipendente
LGA che ha certificato
che le nuove lavastoviglie Electrolux sono state
progettate per un migliore lavaggio delle
stoviglie d’uso quotidiano.
117
LAVAGGIO Lavastoviglie
SISTEMA
FILTRANTE
SVILUPPO
SOSTENIBILE
Il sistema filtrante ha un’importanza fondamentale per il buon funzionamento della
lavastoviglie. Il suo compito è infatti quello
di filtrare l’acqua di lavaggio dai residui di
cibo, facendo circolare solo acqua pulita.
Un sistema di filtraggio ben concepito è
quindi quello che permette il ricircolo di
acqua sempre pulita ed un ricambio meno
frequente possibile, con un conseguente
risparmio dei consumi globali nelle fasi di
lavaggio e risciacquo.
La nuova lavastoviglie Electrolux ha un
nuovo sistema filtrante autopulente a 4
livelli, costituito dal filtro piatto in acciaio
su fondo vasca e da altri 3 filtri centrali a
maglie più fini che bloccano le particelle
di sporco, mettendo in circolo acqua
sempre pulita, a garanzia di ottimi risultati
di lavaggio.
Il mulinello inferiore raggiunge con il suo
potente getto continuamente il filtro, mantenendolo sempre pulito. Ciò fa sì che
anche la manutenzione del filtro sia pressoché minima.
Electrolux
studia costanESI68070XR
temente nuove
soluzioni che
permettano di
ridurre i consumi globali della
lavastoviglie,
come il miglioramento del
circuito idraulico e l’adozione
di un sistema
287
di filtraggio
che permette
di risparmiare
41
2744
x12
acqua e deter2010/1059
sivo. Come ha
evidenziato un
recente studio condotto dall’Università di
Bonn, il lavaggio in lavastoviglie comporta
consumi di acqua, energia e detersivo
decisamente inferiori rispetto al tradizionale
lavaggio a mano.
Ad esempio in Italia per lavare a mano
12 coperti si consumano mediamente
oltre 100 litri di acqua e quasi 2,0 kWh
di energia elettrica, contro i soli 10 litri e
i 1,00 kWh consumati dalle lavastoviglie
più moderne.
La maggior penetrazione di questo elettrodomestico presso le famiglie europee,
oggi solo al 40%, e lo sviluppo di prodotti
a sempre minor consumo di acqua ed
energia rappresentano dunque due tappe
fondamentali per vincere la sfida ambientale. Electrolux in questi anni si è fortemente
impegnata in questa direzione migliorando
118
molto la qualità ecologica delle proprie
lavastoviglie.
911428001
Classe A+
Da sempre attente al rispetto dell’ambiente, le nuove lavastoviglie Electrolux hanno
sviluppato soluzioni tecnologiche ancora
più evolute per garantire un uso più razionale e consapevole dell’acqua e dell’energia. Superano così i confini della Classe A
sia in termini di efficienza energetica che di
efficacia di lavaggio.
Grazie all’ottimizzazione del circuito idraulico, il ciclo di lavaggio richiede al massimo
10,8 litri con il programma Bio; e con quello Auto i consumi possono essere ridotti
fino ad 8 litri.
Anche il consumo di energia è stato diminuito fino a 0,99 kW.
Eco-Logic Sensor
Eco-Logic Sensor è l’esclusiva tecnologia
che rileva automaticamente sia la quantità di pentole e stoviglie che hai messo
a lavare che il loro livello di sporco. Così,
quando si devono lavare solo pochi piatti
con sporco leggero, la lavastoviglie riduce
da sola il consumo di acqua e di energia,
con estrema precisione, garantendo sempre l’efficacia di lavaggio. Le lavastoviglie
Electrolux utilizzano ad ogni lavaggio
solo la quantità d’acqua strettamente
necessaria. Il sistema elettronico per la
rilevazione automatica del carico è una
tecnologia brevettata.
Alimentazione ad acqua calda
Tutte le lavastoviglie Electrolux sono gioielli
ecologici. Oltre ad essere in Classe A+
di efficienza energetica, possono essere
alimentate anche con l’acqua calda disponibile in rete (fino a 60°C), prodotta da pannelli solari, caldaie a gas, pellets o altro.
LAVAGGIO Lavastoviglie
LAVAGGIO
L’elettronica di ultima generazione riconosce le temperature di ingresso dell’acqua e regola di conseguenza la durata
del programma, ottimizzando l’efficacia
di lavaggio, senza sprechi di tempo e di
energia. Così si risparmia fino al 35%
di energia e fino a 15 minuti di tempo rispetto ad una lavastoviglie alimentata ad
acqua fredda.
I risultati di lavaggio e asciugatura, anche
con alimentazione ad acqua calda, sono
riconosciuti dall’istituto tedesco LGA.
Opzione Save Energy
L’opzione Save Energy assicura un risparmio energetico fino al 25% sul programma di lavaggio selezionato, mantenendo
prestazioni di lavaggio ottimali. Può essere
associata a tutti i principali programmi,
semplicemente premendo il tasto. Così
la lavastoviglie abbassa elettronicamente
a 45°C la temperatura dell’ultimo risciacquo e riduce la fase di asciugatura finale.
Questa temperatura permette al brillantante di svolgere la sua azione, favorendo
l’asciugatura delle stoviglie. Come conseguenza si ottiene anche una riduzione
della durata dei programmi che va da 20
a 50 minuti.
Usando l’opzione Save Energy insieme
all’alimentazione ad acqua calda si ha fino
al 60% di risparmio energetico a totale beneficio dell’ambiente.
Auto Off
La nuova funzione Auto Off azzera il
consumo in fase di stand by spegnendo
automaticamente la lavastoviglie 10 minuti
dopo il termine del programma.
È come se la lavastoviglie fosse scollegata
alla rete elettrica, evitando inutili consumi.
GRANDI
PRESTAZIONI
Programma Auto
Electrolux ha introdotto un innovativo
programma automatico che ha portato
ad una ulteriore contrazione dei consumi:
ora sono sufficienti solo 8 litri d’acqua per
lavare 12 coperti. Quasi tutti i modelli della
gamma sono dotati di questo programma
il quale, grazie all’Eco-Logic Sensor, riesce
a valutare la torbidità dell’acqua in vasca
ed il livello di sporco delle stoviglie. Di conseguenza temperatura, durata del lavaggio
e consumo di acqua ed energia vengono
impostati automaticamente in funzione
della quantità di stoviglie e della tipologia di
sporco, per ottimizzare i consumi.
Programma Intensivo
Il programma intensivo è un ciclo particolarmente energico a 70°C, che lava anche
le pentole più sporche con eccezionali
risultati di lavaggio. Svolge un’efficace
azione igienizzante, ideale per lo sporco
intenso delle stoviglie, così come per i
biberon dei bambini.
Programma Bio
È il programma ecologico per eccellenza
studiato appositamente per l’uso di detersivi a base di enzimi. Questo programma
inoltre permette di ottenere ad una temperatura inferiore gli stessi risultati di igiene di
un programma più energico, consentendo
quindi di risparmiare energia e di trattare
con maggior cura le stoviglie.
derne, è un programma pratico, veloce,
di uso quotidiano per posate e stoviglie.
Con una durata massima di 30 minuti ed
una temperatura di 60°C garantisce un’efficacia di lavaggio di classe A, ideale per
stoviglie di colazione e cena di una famiglia
di 4 persone.
Multitab
L’opzione Multitab consente l’utilizzo
ottimale delle pastiglie (3 in 1, 4 in 1,
5 in 1 ecc), attualmente in commercio,
che tendono ad integrare sempre più
funzioni (detersivo, sale, brillantante,
glass protector). Può essere utilizzata
con qualsiasi programma e ne modifica
elettronicamente i parametri di lavaggio
per assicurare l’utilizzo ottimale di tutti
i detersivi, del sale e del brillantante contenuti in questo particolare tipo di prodotti,
assicurando le migliori prestazioni. Le spie
del sale e del brillantante vengono automaticamente disattivate e il brillantante non
viene prelevato dall’apposito serbatoio,
mentre il decalcificatore viene automaticamente impostato al livello più basso.
Partenza ritardata
Questa particolare funzione permette, in
modo molto semplice, di impostare l’avvio
posticipato del programma di lavaggio.
Si ha così la possibilità di razionalizzare
la sequenza dei lavori domestici: si potrà,
Programma Rapido 30’
Concepito per soddisfare le esigenze mo-
119
LAVAGGIO Lavastoviglie
ad esempio, mettere in funzione la lavabiancheria e programmare l’avvio della
lavastoviglie dopo 3 ore. Oppure si potrà
programmare il lavaggio per le ore notturne, senza sovraccaricare la rete elettrica
e dare così il proprio contributo al risparmio energetico.
Glass Care
Glass Care è un dispositivo automatico in
dotazione su tutta la gamma delle lavastoviglie Electrolux che, in presenza di acqua
dolce, aggiunge acqua non trattata per
garantire sempre il giusto grado di durezza,
proteggendo i bicchieri ed i cristalli più delicati da graffi ed opacizzazioni.
FACILI DA USARE
Display LCD interattivo
Il modello ESI 68070 XR è dotato di un
nuovo display LCD interattivo che si caratterizza per le nuove grafiche animate e per
i suoni che con ancora maggior chiarezza
guidano l’utente nella scelta e nell’impostazione dei programmi fornendo informazioni
complete ed esaustive su programmi ed
opzioni selezionati, sul tipo di detersivo
selezionato, sullo stato di avanzamento
del programma e su eventuali anomalie
di funzionamento. Le informazioni sono
visualizzabili in 27 lingue.
tendo di vedere anche da lontano che il
programma è terminato.
Dopo 3 minuti il raggio verde si spegne
automaticamente.
FACILI
DA INCASSARE
Asciugatura Active Drying
Le lavastoviglie Electrolux sono in grado
di offrire un’asciugatura in classe A con
un notevole risparmio energetico.
Il sistema di asciugatura Active Drying
massimizza i risultati di asciugatura sfruttando l’elevata temperatura dell’ultimo
risciacquo. Grazie alla particolare conformazione delle pareti interne della vasca e
al sistema di condensa vapori viene favorita la circolazione dell’aria calda e umida
nel circuito di condensa.
Le gocce si depositano sulla base della
vasca e vengono poi eliminate.
120
Luce interna
I modelli top di gamma sono impreziositi
da illuminazione a led. L’utilizzo di led con
luce bianca rende gli interni 4 volte più
luminosi rispetto ad una lampada normale,
consumando solo 1,6 W.
La luce si accende automaticamente
all’apertura della porta e permette di vedere chiaramente l’interno della lavastoviglie
soprattutto durante le operazioni di carico
e scarico, per il rifornimento del sale o per
la manutenzione del filtro.
Indicatore luminoso di fine programma
Diverse lavastoviglie integrate totali sono
dotate di indicatore luminoso di funzionamento che avverte che il programma di
lavaggio è in corso.
Quando il ciclo di lavaggio della lavastoviglie è finito, il raggio luminoso rosso che si
riflette sul pavimento, indicante il lavaggio
in corso, diventa di colore verde, consen-
SISTEMA DI FISSAGGIO DELL’ANTA
PERFECT FIT
L'esclusivo sistema di fissaggio
Perfect Fit, che caratterizza la nuova
lavastoviglie ESL 64030 R, semplifica le
operazioni di installazione e garantisce
un perfetto allineamento dell'anta
nel tempo.
Grazie alle nuove cerniere sliding è possibile montare qualsiasi tipo di anta,
anche quelle più lunghe (fino a 820 mm)
oggi utilizzate nelle cucine moderne
caratterizzate dallo zoccolo ribassato.
L’anta della lavastoviglie scorre lungo
la porta consentendo la sua apertura,
senza più dover tagliare lo zoccolo.
Incasso più semplice
La nuova lavastoviglie di Electrolux sa
adattarsi alle abitudini attuali senza perdere
di vista temi importanti come la semplicità
d’uso e le nuove necessità di incasso.
LAVAGGIO Lavastoviglie
LAVAGGIO
Con la nuova lavastoviglie Electrolux si
possono infatti montare ante più lunghe
fino a 77 cm, rispetto ai 72 cm delle tradizionali lavastoviglie, con uno zoccolo alto
fino a 5 cm. È l’ideale per le cucine più moderne caratterizzate da ante più lunghe.
Cerniere a doppio fulcro
Quasi tutti i modelli della gamma montano
nuove cerniere dotate di doppio fulcro per
semplificare e velocizzare l’installazione
in quanto non è più necessario tagliare lo
zoccolo del mobile per consentire l’apertura della porta della lavastoviglie.
Un ulteriore vantaggio è che la regolazione
di tensione delle cerniere avviene in automatico e non è più necessario intervenire
manualmente. Le nuove cerniere consentono un perfetto autobilanciamento della
porta a qualsiasi raggio d’apertura e sono
in grado di sostenere pannelli di legno fino
ad oltre 10 kg di peso.
steriori possono essere regolati dalla parte
frontale dell’apparecchiatura.
Poiché il livellamento della lavastoviglie
contribuisce al suo corretto funzionamento, la possibilità di avere un controllo millimetrico dell’altezza dei piedini costituisce
un importante elemento a garanzia della
lunga durata dell’apparecchiatura. Sono
disponibili su tutti i modelli.
Incasso ad altezza variabile
Tutti i modelli della nuova gamma si caratterizzano per un sifone di sicurezza con
valvola di sfiato che consente di installare
la lavastoviglie a qualsiasi altezza indipendentemente dalla posizione dello scarico,
per offrire la massima flessibilità. La fase
di carico e scarico delle stoviglie è cosi
ancora più semplice e pratica, perché si
può scegliere l’altezza che risulta essere
più comoda per l’utilizzo della lavastoviglie,
evitando di abbassarsi.
SILENZIOSE E
SICURE DA USARE
Piedini regolabili
Per una maggiore facilità e comodità di
incasso le lavastoviglie Electrolux sono
dotate di piedini regolabili in altezza molto
semplicemente: infatti anche i piedini po-
Silenziosità
Tutta la gamma si posiziona su livelli
di silenziosità da 41 a 49 dB(A) in
potenza sonora.
Per ottenere tali risultati si è intervenuti
su tutte le parti, strutturali e funzionali,
che possono essere fonti di rumore.
Innanzitutto è stato ottimizzato il circuito
idraulico per favorire la migliore circolazione dell’acqua; tutti i tubi e i raccordi sono
stati realizzati in gomma; una particolare
soluzione tecnica ha permesso di dimensionare la pompa di lavaggio per una ridotta emissione di rumore; è stato aumentato
lo strato di materiale fonoassorbente che
ricopre i quattro lati della vasca e l’interno
della controporta; tutte le parti soggette a
vibrazioni sono costruite in materiali plastici
fonoassorbenti in grado di assorbirle.
Le macchine sono assolutamente stabili e
nessuna vibrazione viene trasferita ai mobili
nei quali sono incassate.
Sicurezze: antiallagamento,
antitrabocco e Acquastop
Le lavastoviglie Electrolux sono dotate
di una serie di dispositivi che regolano il
circuito idraulico e quello elettrico e che
le rendono assolutamente sicure.
In tutte le lavastoviglie Electrolux il tubo
di collegamento alla rete idrica è realizzato
con una speciale doppia guaina di sicurezza che sopporta pressioni di esercizio
fino a 75 bar, assicurando ottime prestazioni a basse e alte temperature, resistenza chimica, resistenza all’abrasione,
resistenza alle incrinature da sollecitazione
e lunga durata.
Per evitare la possibilità di allagamento, sul
fondo del basamento è posto un sensore
che, in caso di fuoriuscite d’acqua causate
da eventuali anomalie di funzionamento,
interviene immediatamente chiudendo la
valvola di entrata dell’acqua ed avviando
in automatico la pompa di scarico.
Un sistema di sensori di livello provvede a
regolare sempre con precisione la quantità
di acqua caricata: se viene rilevata acqua
in eccesso, i sensori chiudono la valvola
di entrata dell’acqua ed avviano la pompa
di scarico.
Infine su quasi tutti i modelli è presente
anche il sistema Acquastop che prevede
un’elettrovalvola di carico posizionata
all’attacco del rubinetto, per evitare che il
tubo resti in pressione quando la lavastoviglie è spenta o non sta caricando acqua.
121
LAVAGGIO Lavastoviglie
DATI TECNICI
Modello
ESI 68070 XR
ESI 67040 XR
ESI 67040 KR
ESL 67070 R
ESL 67040 R
Tipologia
integrata parziale
integrata parziale
integrata parziale
integrata totale
integrata totale
Estetica cruscotto
inox antimpronta
con Lightbar
inox antimpronta
nera
cruscotto inox
Classe di efficienza energetica (1)
A+
A+
A+
A+
A+
Classe di efficacia di lavaggio
A
A
A
A
A
Classe di efficacia di asciugatura (2)
A
A
A
A
A
Caratteristiche principali
(3)
287
287
287
287
287
Consumo annuale di acqua (l) (3)
2744
2744
2744
2744
2744
Consumo di energia per ciclo (kWh) (4)
1,02
1,02
1,02
1,02
1,02
Consumo di acqua per ciclo (l) (4)
9,8
9,8
9,8
9,8
9,8
Capacità coperti I.E.C.
12
12
12
12
12
Emissione di rumore - dB(A) re1pW
41
45
45
43
45
8
6
6
7
7
Active
Active
Active
Active
Active
LCD interattivo
multilingue
digitale
digitale
digitale
digitale
1-24
1-24
1-24
1-24
1-24
2 colori
2 colori
600
600
Consumo annuale di energia (kWh)
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio (n.)
Auto 45°-70°C
Intensivo 70˚C
Normale 65˚C
Rapido 30’ 60°C
Rapido 1 ora 55°C
Bio 50˚C
Cristalli 45˚C
Ammollo
Scaldapiatti
Prestazioni
Eco-Logic Sensor
Alimentazione acqua calda
Opzione Save Energy
Opzione Multitab
Auto Off
Asciugatura
Glass care
Controllo
Display
Partenza ritardata (h)
Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
Acquastop
Luce interna
Indicatore luminoso di fine programma
Caratteristiche tecniche
Larghezza (mm)
600
600
600
Incasso ad altezza variabile
Cerniere doppio fulcro
Potenza massima assorbita (W)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
122
2200
2200
2200
2200
2200
220-240
220-240
220-240
220-240
220-240
50
50
50
50
50
LAVAGGIO Lavastoviglie
LAVAGGIO
DATI TECNICI
Modello
ESL 66060 R
ESL 64030 R
ESL 63010
ESL 44500 R
Tipologia
integrata totale
integrata totale
integrata totale
integrata totale
Estetica cruscotto
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
A+
A+
A
A
Classe di efficacia di lavaggio
A
A
A
A
Classe di efficacia di asciugatura (2)
A
A
A
A
(3)
279
279
311
237
Consumo annuale di acqua (l) (3)
3024
3024
4200
2380
Consumo di energia per ciclo (kWh) (4)
0,99
0,99
1,08
0,84
Consumo di acqua per ciclo (l) (4)
10,8
10,8
15
8,5
Capacità coperti I.E.C.
12
12
12
9
Emissione di rumore - dB(A) re1pW
47
49
49
49
5
5
5
5
Active
Active
Active
Active
3/6/9
3
3/6/9
Consumo annuale di energia (kWh)
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio (n.)
Auto 45°-70°C
Intensivo 70˚C
Normale 65˚C
Rapido 30’ 60°C
Rapido 1 ora 55°C
Bio 50˚C
Cristalli 45˚C
Ammollo
Scaldapiatti
Prestazioni
Eco-Logic Sensor
Alimentazione acqua calda
Opzione Save Energy
Opzione Multitab
Auto Off
Asciugatura
Glass care
Controllo
Display
Partenza ritardata (h)
digitale
1-24
Sicurezze antitrabocco e antiallagamento
Acquastop
Luce interna
Indicatore luminoso di fine programma
2 colori
2 colori
Caratteristiche tecniche
Larghezza (mm)
600
600
600
450
Incasso ad altezza variabile
sistema di fissaggio
dell'anta Perfect Fit
Cerniere doppio fulcro
Potenza massima assorbita (W)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
2200
2200
2200
2100
220-240
220-240
220-240
220-240
50
50
50
50
Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1059
(1) massima efficienza “A+++” - minima efficienza “D”.
(2) Massima efficacia A, minima efficacia G.
(3) Consumo annuo stimato su 280 cicli di lavaggio.
(4) Ciclo di riferimento, Ciclo Bio 50 °C .
Il consumo effettivo dipenderà dalle modalità di utilizzazione dell’apparecchio.
123
LAVAGGIO
LAVABIANCHERIA
Controlla la legenda per scoprire il significato delle icone
che troverai nelle prossime pagine.
B
124
Classe di efficienza
energetica
Giri centrifuga
Stiratura facile
Classe di efficacia
di centrifuga
Direct Spray
Display LCD
Capacità di carico
Time Manager
LAVAGGIO
125
LAVAGGIO Lavabiancheria
Con Time Manager
il tempo di lavaggio
lo decidi tu.
Modello
Con la funzione Time Manager, sei tu
a gestire il tuo tempo e non la lavabiancheria. Basta selezionare il ciclo
desiderato e decidere la durata ideale
del lavaggio in relazione alle proprie
esigenze. Perchè il tuo tempo è prezioso.
Il maxi display LCD ti consente un
controllo preciso su tutti i parametri
impostati. Con una semplice occhiata
potrai vedere le varie fasi di
svolgimento del programma.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Lavaggio Direct Spray
Vano incasso (mm)
820 (H) x 600 (L) x 560 (P)
EWG 14750 W
Lavabiancheria integrata totale
in classe di efficienza energetica A+
– Capacità di carico 6 kg di biancheria asciutta
– Maxi oblò
– Velocità massima di centrifuga 1400 giri/min.
– Maxi display LCD
– Elettronica Time Manager
– Manopola selezione programmi e accensione
– Tasti funzioni:
avvio/pausa
Time Manager
selezione temperatura
riduzione centrifuga
esclusione centrifuga
acqua in vasca/antipiega
stiratura facile
super risciacquo
partenza ritardata
– Segnale acustico di fine ciclo
– Ciclo lana, lavaggio a mano, lingerie, seta
– Sicurezza bambini
– Sicurezza acquastop
– Sicurezza antitrabocco
– Sicurezza antisurriscaldamento
– Sistema antispreco detersivo
126
B
LAVAGGIO Lavabiancheria
LAVAGGIO
LAVABIANCHERIA
Il sistema di lavaggio Direct Spray, che caratterizza la lavabiancheria di Electrolux,
insieme alla possibilità di escludere il prelavaggio o di selezionare il ciclo breve,
permette di eliminare inutili sprechi di acqua ed energia.
I consumi energetici sono stati ulteriormente ridotti ottenendo la classe energetica A+.
SEMPRE PIÙ
ECOLOGICHE
Grazie al sistema di lavaggio Direct
Spray abbinato all’elettronica Fuzzy
Logic, la lavabiancheria di Electrolux
garantisce con ogni carico i minimi
consumi e le migliori prestazioni di
lavaggio. I parametri del lavaggio sono
analizzati per ottimizzare l’intensità
dei movimenti del cesto, la durata
delle diverse fasi e la quantità di acqua
per ogni carico, riducendo l’impatto
ambientale e aumentando l’efficienza
e l’efficacia dell’azione lavante.
Sistema antispreco detersivo
Questa soluzione tecnologica permette di
riportare forzatamente all’interno del cesto
il detersivo che si deposita sul fondo della
vasca, utilizzandolo completamente senza
alcuno spreco.
GRANDI
PRESTAZIONI
Direct Spray
Il sistema Direct Spray permette un’azione
pulente più efficace e completa e si basa
sul ricircolo forzato e continuo dell’acqua,
che viene irrorata “a pioggia” direttamente
sui tessuti. Il getto d’acqua penetra nelle
fibre in profondità grazie all’azione meccanica molto più intensa, aumentando del
100% l’efficacia di lavaggio e di risciacquo.
Il continuo ricircolo dell’acqua consente di
sciogliere completamente il detersivo, migliorandone l’azione pulente.
Time Manager
Electrolux ha progettato una nuova lavabiancheria da incasso che rivoluziona la
cognizione del tempo, per dare i migliori
risultati di lavaggio in meno tempo grazie
all’esclusiva funzione Time Manager. In
base alla propria disponibilità di tempo, con
Time Manager è sufficiente selezionare il
ciclo desiderato e controllare sul display
a che ora esso terminerebbe. A questo
punto, con i tasti + e - si può scegliere di
modificare la durata del ciclo di lavaggio
in base alle diverse alternative prestabilite.
Per garantire il risultato ottimale di lavaggio
il display indica il livello di sporco che può
essere trattato con la durata prescelta. Così
ognuno può decidere la durata ideale del
lavaggio in relazione alle proprie esigenze e
al tempo disponibile.
EWG 14750 W
Modello
integrata
totale
Tipologia
FACILE DA USARE
Display LCD
Il maxi display LCD permette un controllo
preciso su tutti parametri impostati in modo
molto chiaro. Il display fornisce in informazioni sia in merito al programma prescelto
sia sulla durata del ciclo. Vengono inoltre
evidenziate le varie fasi di svolgimento del
programma.
Tasto riduzione centrifuga
La centrifuga è di 1400 giri al minuto.
Questo permette di ridurre al minimo il
grado di umidità presente nei capi alla fine
del ciclo di lavaggio, riducendo i tempi di
asciugatura. Alcuni capi richiedono però
la necessità di un trattamento più delicato
che si ottiene premendo il tasto di riduzione
centrifuga grazie al quale il numero di giri
può essere regolato da 1400 fino a 700.
Tasto acqua in vasca/antipiega
Premendo questo tasto alla fine del ciclo
di lavaggio l’acqua non viene scaricata ma
rimane all’interno del cesto. Questo riduce
la formazione di pieghe difficili da stirare.
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
A+
Consumo annuale di energia (kWh) (2)
189
Consumo annuale di acqua (lt) (2)
7720
Consumo di energia per ciclo (kWh) (3)
1,02
Consumo di acqua per ciclo (lt) (3)
42
Capacità di carico (cotone) (kg)
6
Velocità massima di centrifuga
(giri/min.)
Classe di efficacia di centrifuga
1400
(4)
Emissione di rumore nella fase di
lavaggio - dB(A)
Emissione di rumore nella fase di
centrifuga - dB(A)
B
57
73
Controllo
Display LCD
Tasto Time Manager
Tasto riduzione/esclusione centrifuga
Tasto acqua in vasca /antipiega
Tasto stiratura facile
Tasto super risciacquo
Partenza ritardata
Caratteristiche tecniche
Volume cesto (lt)
46
SICURA DA USARE
Cesto
inox
Vasca
Carboran
Sicurezza acquastop
Il tubo di carico della lavabiancheria EWG
14750 W è dotato di una doppia guaina
con sicurezza acquastop, che attiva automaticamente la chiusura della valvola di
carico nel caso di danneggiamento della
guaina interna, bloccando pertanto il caricamento di ulteriore acqua.
Larghezza (mm)
600
Potenza massima assorbita (W)
2000
Sicurezza antisurriscaldamento
e Sicurezza antitrabocco
Garantiscono che la temperatura ed il livello
di acqua all’interno della lavabiancheria siano sempre quelle corrette.
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
220-230
50
Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo
2010/1061. I dati si riferiscono ai risultati di prove per il ciclo
cotone standard a 60 °C o 40°C a pieno e mezzo carico:
(1) massima efficienza “A+++” - minima efficienza “D”
(2) consumo annuo stimato su 220 cicli di lavaggio
(3) dati riferiti al ciclo cotone 60 °C
(4) massima efficacia “A” - minima efficacia “G”
Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio
viene usato.
127
FREDDO
128
FREDDO
FRIGORIFERI E
CONGELATORI
Controlla la legenda per scoprire il significato
delle icone che troverai nelle prossime pagine.
Classe
energetica A++
Capacità
Controllo
elettronico
Controllo
temperatura
separato
FROST
FREE™
Ventilazione interna
FreeStoreTM
Sbrinamento
automatico
congelatore
Raffreddamento
rapido
Allarme luminoso
Allarme sonoro
Acciaio
antimpronta
Congelamento
rapido
129
FREDDO Frigocongelatori
FREDDO Frigo
UNA NUOVA DIMENSIONE
DI FREDDO
130
Modello
FREDDO
Aspetti amici?
Il nostro frigocongelatore
ti offre tutto lo spazio
di cui hai bisogno per
intrattenere i tuoi ospiti
ogni sera della settimana.
Il grande fricongelatore da 305 lt è
dotato di soluzioni intelligenti per
conservare anche gli alimenti più
voluminosi, come il maxi cassetto
verdura su guide telescopiche. Il
congelatore con sistema Frost FreeTM
evita la formazione brina, per cubetti
di ghiaccio sempre trasparenti.
I sistemi di raffreddamento di frigo e
congelatore sono separati. Questo
consente di mantenere nel frigo il clima
ideale per i cibi freschi ed evitare
passaggio di odore fra i due vani.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 305 litri
Vano incasso (mm)
1850 (H) x 560 (L) x 550 (P)
ENN 31650
Frigocongelatore rovesciato elettronico
dalla maxi capacità in classe A+
– Controllo temperatura separato
vano frigo/congelatore
– Controllo elettronico della temperatura
FROST
FREE™
– Indicazione digitale della temperatura
su display LCD
– Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
– Congelatore con sistema Frost FreeTM
– Raffreddamento rapido
– Congelamento rapido
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Sicurezza bambini
– Allarme luminoso e sonoro alta temperatura
– Luce a LED
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 1 maxi cassetto verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 75 litri
– Autonomia in assenza di corrente 21 ore
– Capacità di congelazione 8kg/24h
– 3 cassetti
131
FREDDO Frigocongelatori
FREDDO Frigo
CONSERVI MEGLIO
CON I MINIMI CONSUMI
132
FREDDO Frigocongelatori
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 290 litri
– Controllo temperatura separato
vano frigo/congelatore
– Controllo elettronico della temperatura
– Indicazione digitale della temperatura
su display LCD
– Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
– Raffreddamento rapido
– Congelamento rapido
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Sicurezza bambini
– Allarme luminoso e sonoro alta temperatura
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 76 litri
– Autonomia in assenza di corrente 24 ore
– Capacità di congelazione 13kg/24h
– 3 cassetti
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
– Capacità totale 290 litri
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO
Modello
ERN 29801
Frigocongelatore rovesciato
elettronico in classe A++
ERN 29770
Frigocongelatore rovesciato in classe A+
– Controllo temperatura separato
vano frigo/congelatore
– Controllo elettronico della temperatura
– Indicazione digitale della temperatura
su display LCD
– Raffreddamento rapido
– Congelamento rapido
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Sicurezza bambini
– Allarme luminoso e sonoro alta temperatura
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 76 litri
– Autonomia in assenza di corrente 24 ore
– Capacità di congelazione 13kg/24h
– 3 cassetti
133
FREDDO Frigocongelatori
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 290 litri
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
ERN 29701
Frigocongelatore rovesciato in classe A+
– Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 76 litri
– Autonomia in assenza di corrente 24 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 3 cassetti
ERN 29750
Frigocongelatore rovesciato in classe A+
– Capacità totale 290 litri
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 76 litri
– Autonomia in assenza di corrente 24 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 3 cassetti
134
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO Frigocongelatori
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 290 litri
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO
Modello
ERN 29601
Frigocongelatore rovesciato in classe A
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 76 litri
– Autonomia in assenza di corrente 20 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 3 cassetti
ENN 28600
Frigocongelatore rovesciato
elettronico Frost FreeTM in classe A
– Capacità totale 282 litri
– Controllo elettronico della temperatura
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
– Congelatore con sistema Frost FreeTM
– Congelamento rapido
FROST
FREE™
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 68 litri
– Autonomia in assenza di corrente 13 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 3 cassetti
135
FREDDO Frigocongelatori
IL MODO MIGLIORE
PER CONSERVARE GUSTO,
VITAMINE E
FRESCHEZZA
136
Modello
FREDDO
Con FreeStoreTM
gli alimenti avranno
sempre il sapore di quelli
appena acquistati.
Il sistema di ventilazione FreeStore™
crea il clima ideale per una migliore e più
lunga conservazione dei cibi freschi ed
una temperatura uniforme in tutto il frigo.
Il vano cantina consente una perfetta
ottimizzazione dello spazio interno
grazie al comodo divisorio, per
conservare al meglio bottiglie sulla parte
frontale, frutta e verdura su quella
laterale.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 312 litri
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
ERN 31801
Frigocongelatore 3 temperature
in classe A++
– Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porta reversibile
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– Vano cantina
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 4 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 35 litri
– Autonomia in assenza di corrente 20 ore
– Capacità di congelazione 3kg/24h
– 1 ripiano in vetro
137
FREDDO Frigocongelatori
SCEGLI TU
LA COMBINAZIONE
IDEALE
138
FREDDO Frigocongelatori
Caratteristiche
Specifiche tecniche
Congelatore Frost FreeTM elettronico
in classe A+
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO
Modello
EUP 23901 X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Controllo elettronico della temperatura
Capacità totale 220 litri
Frost FreeTM
Autonomia in assenza di corrente 21 ore
Capacità di congelazione 20kg/24h
Indicazione digitale temperatura
su display LCD
Congelamento rapido
Sicurezza bambini
Allarme luminoso e sonoro porta aperta
e alta temperatura
5 cassetti
2 ribaltine
Porta acciaio inox antimpronta
Cella estetica bianca
Incernieramento porta a sinistra
FROST
FREE™
ERW 33901 X
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
Controllo elettronico della temperatura
Capacità totale 330 litri
Ventilazione interna
Capacità totale di 83 bottiglie + 4 magnum
2 zone indipendenti: superiore da 6 a 11° C,
inferiore da 12 a 18° C
Sbrinamento automatico
Indicazione digitale temperatura su display LCD
Sicurezza bambini
Allarme luminoso e sonoro porta aperta
2 lampade al neon
6 griglie portabottiglie
1 ripiano separatore fisso
1 cassetto scorrev. su guide telescopiche
Porta cornice acciaio inox antimpronta
con doppio vetro anti UV
Cella estetica silver
Incernieramento porta a destra
Cantina vino elettronica
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– ERW 33911 X_Incernieramento porta a sinistra
ERP 34901 X
Frigorifero elettronico in classe A+
– Controllo elettronico della temperatura
– Capacità totale 332 litri
– Sbrinamento automatico
– Indicazione digitale temperatura su display LCD
– Raffreddamento rapido
– Sicurezza bambini
– Allarme luminoso e sonoro porta aperta
– Porta acciaio inox antimpronta
– Cella estetica bianca
– Incernieramento porta a destra
Cella refrigerante:
– 6 ripiani in vetro di cui uno sdoppiabile
– Vano cantina
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 4 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano incasso (mm)
1780 (H) x 560 (L) x 550 (P)
139
FREDDO Frigocongelatori
UN AMBIENTE,
DUE TEMPERATURE
140
FREDDO Frigocongelatori
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 274 litri
Vano incasso (mm)
1580 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO
Modello
ERN 27601
Frigocongelatore 2 temperature
in classe A+
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 1 cassetto verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 50 litri
– Autonomia in assenza di corrente 20 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 1 griglia
ERN 23601
Frigocongelatore 2 temperature
in classe A+
– Capacità totale 230 litri
– Sbrinamento automatico vano frigo
Vano incasso (mm)
1446 (H) x 560 (L) x 550 (P)
– Porte reversibili
Cella refrigerante:
– 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 1 cassetto verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 40 litri
– Autonomia in assenza di corrente 20 ore
– Capacità di congelazione 4kg/24h
– 1 griglia
141
FREDDO Frigocongelatori
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 230 litri
Vano incasso (mm)
1225 (H) x 560 (L) x 550 (P)
ERN 23510
Frigorifero monoporta in classe A+
– Sbrinamento automatico
– Porta reversibile
Cella refrigerante:
– 5 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
ERN 22510
Frigorifero monoporta
con vano congelatore in classe A+
– Capacità totale 215 litri
– Sbrinamento automatico vano frigo
– Porta reversibile
Cella refrigerante:
– 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 2 cassetti verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 2 balconcini
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 17 litri
– Autonomia in assenza di corrente 12 ore
– Capacità di congelazione 2kg/24h
142
Vano incasso (mm)
1225 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO Frigocongelatori
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità lorda 62 litri
Vano incasso (mm)
600 (H) x 560 (L) x 550 (P)
FREDDO
Modello
EUN 6300
Congelatore in classe A
– Autonomia in assenza di corrente 23 ore
– Capacità di congelazione 9kg/24h
– Tasto di congelamento rapido
– Spie: funzionamento, alta temperatura,
congelamento rapido
– Porta reversibile
– 2 cassetti
ERU 13510
Frigocongelatore sottotavolo
autoventilato in classe A+
– Capacità totale 122 litri
– Sbrinamento automatico vano frigo
Vano incasso (mm)
820 ÷ 890 (H) x 600 (L) x 550 (P)
– Porta autoportante reversibile
Cella refrigerante:
– 2 ripiani in vetro di cui uno sdoppiabile
– 1 contenitore verdura
Controporta:
– 1 scomparto burro con portina
– 1 mensola
– 1 balconcino portabottiglie
– 1 portauova
Vano congelatore:
– Capacità lorda 17 litri
– Autonomia in assenza di corrente 13 ore
– Capacità di congelazione 2,5kg/24h
143
FREDDO Frigocongelatori
FRIGOCONGELATORI
Frigoriferi e congelatori sono gli elettrodomestici bianchi a maggior consumo
energetico. Da soli assorbono oltre il 35% del fabbisogno energetico medio
di una famiglia italiana.
SVILUPPO
SOSTENIBILE
L’industria degli elettrodomestici ha la
responsabilità di rallentare tale crescita
del consumo energetico continuando ad
aumentare le quote di mercato di prodotti ad alta efficienza. Electrolux risponde migliorando l’efficienza energetica
dei propri prodotti del 4% l’anno,
migliorando i processi per ridurre l’utilizzo di energia nella produzione, sostenendo gli incentivi governativi per la
conservazione dell’energia, partecipando ad accordi industriali volontari per
migliorare l’efficienza energetica, comunicando ai consumatori l’importanza
dell’efficienza energetica. Frigoriferi e
congelatori rappresentano circa un terzo
dei consumi energetici domestici. Frigo
ad alto consumo determinano dunque
non solo una bolletta molto alta, ma
anche un notevole impatto ambientale.
Per questo Electrolux ha sviluppato una
nuova generazione di prodotti
ecologici, con
ERN29801
consumi energetici così bassi
da meritarsi la
Classe A+ e
addirittura la
Classe A++.
Frigoriferi e
congelatori che
consumano
pochissima
232
energia,
consentendoti
di risparmiare
sulla bolletta e
di proteggere
210
70
35
l’ambiente. Ad
144
esempio, se tutti i frigoriferi presenti oggi
in Italia fossero in Classe A++ si potrebbero chiudere due centrali elettriche
da 640 MW, con enorme beneficio per
la salvaguardia ambientale. Questo
risparmio energetico eviterebbe inoltre
di immettere in atmosfera oltre 3 milioni
di tonnellate di CO2 ogni anno, il principale responsabile dell’effetto serra.
Classe A+ e A++
La fase di utilizzo è quella durante la
quale i frigoriferi determinano il maggiore
impatto ambientale, pertanto per
salvaguardare gli equilibri naturali è
necessario ridurre al minimo il consumo di energia. Electrolux oggi presenta
un’intera gamma di modelli in Classe A+
che consumano il 25% in meno rispetto
ad un pari modello in classe A e due
modelli in Classe A++ che consumano il
45% in meno rispetto ad un pari modello
in classe A con enormi vantaggi
ambientali ed economici.
Per raggiungere questi risultati oltre alla
riprogettazione del circuito refrigerante e
del sistema isolante, in alcuni modelli di
grande litraggio sono stati introdotti
innovativi compressori a velocità variabile gestiti elettronicamente, che
garantiscono massima efficienza, minimi
consumi e un’assoluta silenziosità di
funzionamento.
Gas ecologici
I frigoriferi ed i congelatori Electrolux
adottano l’isobutano, o R 600a, nel circuito refrigerante e il ciclopentano nelle
plastiche espanse presenti nelle pareti
delle apparecchiature e necessarie per
l’isolamento termico. Questi gas non
danneggiano lo strato di ozono né contribuiscono ad aumentare l’effetto serra.
FACILI E SICURI
DA USARE
Controllo elettronico
La maggior parte dei frigocongelatori
di Electrolux si caratterizza per il
controllo e la gestione elettronica della
temperatura interna; questo consente
di impostare la temperatura in modo
preciso e di mantenerla costante nel
tempo garantendo un’ottima qualità
di conservazione.
Tutti i modelli sono dotati di sicurezza
bambini e indicatore luminoso e sonoro
alta temperatura.
Controllo temperatura separato tra
vano frigo e congelatore
Nei frigocongelatori rovesciati ENN 31650,
ERN 29801 e ERN 29770 è possibile
gestire i due vani separatamente, grazie
ad un innovativo compressore dotato di
elettrovalvola. Ciò consente di scegliere
la temperatura più ideale per singolo
vano, in base agli alimenti inseriti
all’interno. Si potrà così disattivare la
zona frigorifero mantenendo in funzione
quella congelatore: funzione estremamente utile per ridurre i consumi
energetici in caso di assenze prolungate.
FREDDO Frigocongelatori
FREDDO
Ventilazione interna
I frigocongelatori combinati ENN 31650,
ERN 29801 ed ERN 29701 ed il monoporta ERN 31801 sono dotati di un
innovativo sistema di ventilazione interna
che migliora e prolunga la conservazione
dei cibi freschi. Una speciale ventola,
posizionata nella parte superiore della
cella frigorifera, spinge l’aria verso il basso, lungo la parete dell’evaporatore, in
modo da raffreddarla più rapidamente
e con maggiore
efficacia.
La circolazione
forzata dell’aria
mantiene la temperatura all’interno del vano
frigorifero intorno
ai 2-3°C, ovvero
la temperatura
ideale per la
corretta conservazione degli
alimenti. La ventilazione interna
consente inoltre
di ottenere una temperatura uniforme in
tutto il vano frigorifero e, dopo l’apertura
della porta, la temperatura viene ristabilita
in tempi molto rapidi, migliorando la qualità della conservazione.
Sistema Frost FreeTM
Il sistema di raffreddamento a ventilazione
Frost FreeTM evita la formazione di brina
grazie alla circolazione costante dell’aria.
Mantiene i cassetti e i cubetti di ghiaccio
trasparenti ed evita che i cibi si attacchino
tra loro. In questa maniera non richiede
alcuna manutenzione periodica per lo
sbrinamento.
Raffreddamento rapido
I modelli ENN 31650, ERN 29801,
ERN 29770 e ERP 34901 X sono dotati del tasto di raffreddamento rapido.
Premendo questo pulsante la temperatura del vano frigo rifero scende fino
a 2°C e consente di raffreddare rapidamente cibi e bevande. La funzione si
disattiva automaticamente dopo 6 ore.
Congelamento rapido
I frigocongelatori ENN 31650, ERN
29801, ERN 29770, ENN 28600 ed i
congelatori EUN 6300 e EUP 23901 X
si caratterizzano per la funzione di congelamento rapido che riduce drasticamente ed in tempi ridotti la temperatura
all’interno del vano.
Questo permette di congelare gli alimenti
appena inseriti nel vano senza alcuna
conseguenza su quelli già presenti
all’interno e di conservare tutte le proprietà organolettiche presenti nei cibi.
Sistema di autoventilazione
È il sistema utilizzato per raffreddare il
motore nelle apparecchiature sottotavolo.
Per evitare di dover forare il piano di
lavoro della cucina e per migliorare
l’affidabilità, il circuito di aerazione è
posizionato orizzontalmente nel piano
di base e l’aria fuoriesce dalle griglie
frontali poste sullo zoccolo.
lasciato il posto ad un’unica, grande
spesa settimanale, che richiede necessariamente frigoriferi e congelatori più
capienti rispetto a quelli tradizionali. Di
conseguenza nella scelta d’acquisto gli
Italiani si stanno orientando verso soluzioni più grandi che offrono maggiori
litraggi. Electrolux offre un sistema di
armadi monoporta con porte e maniglie
in acciaio da posizionare singolarmente
o in combinazione fra loro per creare
soluzioni personalizzate. Il frigorifero da
330 litri è dotato di una vano cantina per
poter conservare le bottiglie e gli alimenti
più voluminosi. Il congelatore ha una capacità di 220 litri. Entrambi i modelli sono
in classe A+. La cantina professionale
per il vino, con due zone a diversa temperatura, è l’ideale per conservare vini rossi
e bianchi alla temperatura ottimale, così
come le magnum di champagne.
FACILI DA PULIRE
Per la pulizia è generalmente sufficiente un
panno umido ed un detergente non abrasivo.
Per disinfettare e togliere gli eventuali
cattivi odori è particolarmente efficace
l’aceto bianco. Tutti i cassetti ed i ripiani in
vetro possono essere estratti facilmente
facendoli scorrere sulle guide e lavati con
la massima comodità.
GRANDI
CAPACITÀ
I nuovi stili di vita degli Italiani hanno
modificato le abitudini alimentari, ma
soprattutto i tempi ed i modi di fare la
spesa. La piccola spesa quotidiana ha
145
FREDDO Frigocongelatori
DATI TECNICI
Modello
ENN 31650
ERN 29801
ERN 29770
ERN 29701
ERN 29750
Tipologia
F/C
F/C
F/C
F/C
F/C
A+
A++
A+
A+
A+
326
232
310
310
310
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
Consumo di energia (kWh/anno)
(1)
305
290
290
290
290
228
210
210
210
210
Volume utile alimenti congelati (l) (1)
64
70
70
70
70
Numero di stelle
****
****
****
****
****
Autonomia in assenza di corrente (h)
21
24
24
24
24
Capacità lorda totale (l)
Volume utile alimenti freschi (l)
(1)
Potere di congelamento (kg/24h)
8
13
13
4
4
SN-T
SN-T
SN-T
SN-T
SN-T
39
35
35
36
36
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
vetro
vetro
vetro
vetro
vetro
1 maxi
2
2
2
2
Balconcini
3
3
3
3
3
Balconcino portabottiglie
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
Altezza (mm)
1850
1780
1780
1780
1780
Potenza massima assorbita (W)
140
150
150
200
200
230-240
230-240
230-240
230-240
230-240
50
50
50
50
50
Classe climatica
Emissione di rumore dB(A) (1)
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Display LCD
Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
Sbrinamento automatico vano frigo
Frost FreeTM
Dotazione
Cella refrigerante
Ripiani
Tipo ripiani
Cassetti verdura
Controporta
Vano congelatore
Cassetti
Caratteristiche tecniche
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
(1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060
146
FREDDO Frigocongelatori
FREDDO
DATI TECNICI
Modello
Tipologia
ERN 29601
ENN 28600
ERN 31801
EUP 23901 X
ERW 33901 X
ERW 33911 X
F/C
F/C
F/C
C
cantina vino
A
A
A++
A+
388
364
225
321
255
220
330
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
Consumo di energia (kWh/anno)
(1)
290
282
312
210
210
267
Volume utile alimenti congelati (l) (1)
70
55
35
208
Numero di stelle
****
****
****
****
Autonomia in assenza di corrente (h)
20
13
20
21
Capacità lorda totale (l)
Volume utile alimenti freschi (l)
(1)
Potere di congelamento (kg/24h)
4
4
3
20
SN-T
SN-ST
SN-T
SN-T
SN-ST
36
40
36
40
34
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
6
vetro
vetro
vetro
griglia
2
2
1 maxi
1 maxi
Balconcini
3
3
5
Balconcino portabottiglie
1
1
1
3
3
1 vano
5+2 ribaltine
1780
1780
1780
1780
Classe climatica
Emissione di rumore dB(A)
(1)
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Display LCD
Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
Sbrinamento automatico vano frigo
Frost FreeTM
Dotazione
Cella refrigerante
Ripiani
Tipo ripiani
Cassetti verdura
Controporta
Vano congelatore
Cassetti
Caratteristiche tecniche
Altezza (mm)
Potenza massima assorbita (W)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
1780
200
150
150
150
100
230-240
230-240
230-240
230-240
230-240
50
50
50
50
50
147
FREDDO Frigocongelatori
DATI TECNICI
Modello
ERP 34901 X
ERN 27601
ERN 23601
ERN 23510
ERN 22510
Tipologia
F
F/C
F/C
F
F/C
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
Consumo di energia (kWh/anno)
(1)
A+
A+
A+
A+
A+
152
293
265
138
236
332
274
230
230
215
330
218
184
228
193
Volume utile alimenti congelati (l) (1)
50
40
17
Numero di stelle
****
****
****
Autonomia in assenza di corrente (h)
20
20
12
Potere di congelamento (kg/24h)
4
4
2
SN-ST
SN-T
SN-T
SN-ST
SN-ST
34
36
36
35
36
5+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
3+1 sdoppiabile
4+1 sdoppiabile
3+1 sdoppiabile
Capacità lorda totale (l)
Volume utile alimenti freschi (l)
(1)
Classe climatica
Emissione di rumore dB(A)
(1)
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Display LCD
Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
Sbrinamento automatico vano frigo
Frost FreeTM
Dotazione
Cella refrigerante
Ripiani
vetro
vetro
vetro
vetro
vetro
1 maxi
1
1
2
2
Balconcini
5
3
3
3
3
Balconcino portabottiglie
1
1
1
1
1
1 vano
1 vano
1580
1446
Tipo ripiani
Cassetti verdura
Controporta
Vano congelatore
Cassetti
1 vano
Caratteristiche tecniche
Altezza (mm)
Potenza massima assorbita (W)
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
1780
1225
120
200
140
140
160
230-240
230-240
230-240
230-240
230-240
50
50
50
50
50
(1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060
148
1225
FREDDO Frigocongelatori
FREDDO
DATI TECNICI
Modello
EUN 6300
ERU 13510
Tipologia
C
F/C
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
Consumo di energia (kWh/anno)
(1)
A+
184
62
Capacità lorda totale (l)
Volume utile alimenti freschi (l)
A
221
122
100
(1)
Volume utile alimenti congelati (l) (1)
53
17
Numero di stelle
****
****
Autonomia in assenza di corrente (h)
23
13
Potere di congelamento (kg/24h)
9
2,5
SN-T
SN-ST
36
38
Classe climatica
Emissione di rumore dB(A) (1)
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Display LCD
Ventilazione interna vano frigo FreeStoreTM
Sbrinamento automatico vano frigo
Frost FreeTM
Dotazione
Cella refrigerante
1+1 sdoppiabile
Ripiani
vetro
Tipo ripiani
1 contenitore
Cassetti verdura
Controporta
Balconcini
2
Balconcino portabottiglie
1
Vano congelatore
2
1 vano
Altezza (mm)
600
820-890
Potenza massima assorbita (W)
100
110
230-240
230-240
50
50
Cassetti
Caratteristiche tecniche
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
149
PRODOTTI SPECIALI
150
PRODOTTI
SPECIALI
PRODOTTI SPECIALI
Controlla la legenda per scoprire il significato
delle icone che troverai nelle prossime pagine.
Classe
energetica A+
Capacità
Controllo
elettronico
FROST
FREE™
Ice maker / Water
dispenser
Sbrinamento
automatico
congelatore
Raffreddamento
rapido
Display LCD
Congelamento
rapido
Vano Home Bar
Filtro odori
Allarme luminoso
Allarme sonoro
Acciaio
antimpronta
151
PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori
FREDDO Frigo
PIU’ SPAZIO
DENTRO
152
Modello
PRODOTTI
SPECIALI
Puoi trovare
spazio per tutto, anche
per la grande
spesa settimanale.
Un’elegante luce verticale illumina
l’interno di questo grande
frigocongelatore, donando particolare
luminosità a tutti i ripiani. Avrai sempre
una visione chiara degli alimenti.
Gli speciali cassetti ad umidità
controllata mantengono gli alimenti
più freschi più a lungo. L’ideale per
conservare in modo ottimale frutta
e verdura, carne e pesce freschi.
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 597 litri
(357 frigo – 240 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1736 (H) x 890 (L) x 600 (P)
Con porte: 1754 (H) x 898 (L) x 690 (P)
ENL 60810 X
– Sistema Frost FreeTM
– Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato)
– Water dispenser
FROST
FREE™
– Capacità di congelazione 10,5kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 5 ore
– Controllo elettronico della temperatura
di frigo e congelatore
– Indicazione della temperatura
su display LCD con funzione orologio
890
18
– Funzioni Congelamento rapido e Holiday
– Filtro odori e Filtro acqua
– Allarme sonoro alta temperatura
e porta aperta
1736
1754
– Spia congelamento rapido e alta temperatura
– Porte e fianchi inox antimpronta
– Classe climatica T
– Classe energetica A+
898
Frigorifero
90
0
60
– 4 ripiani in vetro
– 1 speciale ripiano bottiglie
– 4 mensole di cui 2 portabottiglie
– 1 mensola con coperchio e cassetto sicurezza
250
min.
300
min.
738
– 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata
90
– 1 cassetto multiuso
48
Frigocongelatore E:Line Side by Side
con Ice maker & Water dispenser
in classe A+
– Portauova
– Luce interna verticale
Congelatore
– 4 ripiani in vetro
– 3 cassetti trasparenti
– 3 mensole
– Luce interna
153
PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori
SERVI IL VINO ALLA
GIUSTA TEMPERATURA
154
PRODOTTI
SPECIALI
Vuoi offrire
un aperitivo?
Con l'esclusivo vano Home Bar avrai
sempre accesso alle bottiglie.
Senza aprire la porta e con il miglior
risparmio energetico. E una volta aperto,
la porta del vano si trasforma in un
pratico piano d'appoggio.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale: 604 lt
(377 frigo – 227 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P)
Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P)
ENL 60812 X
– Sistema Frost FreeTM
– Vano Home bar
– Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato)
FROST
FREE™
– Water dispenser
– Capacità di congelazione 10kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 5 ore
– Controllo elettronico della temperatura
di frigo e congelatore
900
– Indicazione della temperatura su display LCD
26
– Funzioni Congelamento rapido
e Raffreddamento rapido
– Filtro acqua
– Allarme sonoro alta temperatura
e porta aperta
1764
1790
– Spia congelamento rapido
– Porte inox antimpronta, fianchi grigi
– Classe climatica SN-T
20
70
906
– Classe energetica A+
72
3
60
Frigorifero
– 3 ripiani in vetro
– 2 cassetti frutta e verdura
ad umidità controllata
290
min.
380
min.
723
– 1 cassetto con controllo elettronico
della temperatura
72
– 1 speciale ripiano bottiglie
48
Frigocongelatore Side by Side
con Ice maker & Water dispenser
e Home bar in classe A+
– 4 mensole di cui 3 portabottiglie
– 1 mensola con coperchio
– Luce interna
Congelatore
– 3 ripiani in vetro
– 2 cassetti trasparenti
– 4 mensole
– Luce interna
155
Un design moderno
che aggiunge un
tocco di raffinatezza
alla tua cucina.
Il display digitale LCD impreziosisce
questo Side by Side e ti consente
di gestire le funzioni con un semplice
tocco. Non è mai stato così semplice
servirsi di un bicchiere fresco d’acqua
o prepararsi una buona granita con il
ghiaccio tritato!
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 604 lt
(377 frigo – 227 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P)
Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P)
ENL 60710 S
Frigocongelatore Side by Side
con Ice maker & Water dispenser
in classe A+
– Sistema Frost FreeTM
– Ice maker (ghiaccio a cubetti o tritato)
– Water dispenser
FROST
FREE™
– Capacità di congelazione 10kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 5 ore
– Controllo elettronico della temperatura
di frigo e congelatore
– Indicazione della temperatura su display LCD
900
26
– Funzioni Congelamento rapido con indicazione
su display e Raffreddamento rapido
– Filtro acqua
– Porte inox look, fianchi grigi
1764
1790
– Allarme sonoro alta temperatura e porta aperta
– Classe climatica SN-T
– Classe energetica A+
Frigorifero
– 4 ripiani in vetro
– 1 speciale ripiano bottiglie
20
70
906
72
3
60
– 1 cassetto multiuso
– 2 cassetti frutta e verdura ad umidità controllata
– Luce interna
Congelatore
– 3 ripiani in vetro
– 2 cassetti trasparenti
– 4 mensole
– Luce interna
156
380
min.
723
290
min.
72
– 1 mensola con coperchio
48
– 4 mensole di cui 2 portabottiglie
PRODOTTI
SPECIALI
Dove tenere il gruviera?
Un pratico cassetto multiuso ti consente
di conservare formaggi e salumi, senza
che i loro odori si diffondano all’interno
del vano. Potrai riporre anche gli alimenti
dalle dimensioni più piccole.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale: 618 lt
(377 frigo – 241 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1764 (H) x900 (L) x 603 (P)
Con porte: 1790 (H) x 906 (L) x 675 (P)
ENL 62610 S
– Sistema Frost FreeTM
– Capacità di congelazione 10kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 5 ore
FROST
FREE™
– Controllo elettronico della temperatura
di frigo e congelatore
– Indicazione della temperatura su display LCD
– Funzioni Congelamento rapido
e Raffreddamento rapido
– Allarme sonoro alta temperatura
e porta aperta
900
26
– Spia congelamento rapido
– Porte inox look, fianchi grigi
– Classe climatica SN-T
– Classe energetica A+
1764
1790
Frigorifero
– 4 ripiani in vetro
– 1 speciale ripiano bottiglie
20
70
– 1 cassetto multiuso
906
– 2 cassetti frutta e verdura
ad umidità controllata
72
3
60
– 4 mensole di cui 1 portabottiglie
380
min.
723
– Luce interna
290
min.
72
– 1 mensola con coperchio
Congelatore
– 4 ripiani in vetro
48
Frigocongelatore Side by Side
in classe A+
– 2 cassetti trasparenti
– 5 mensole
– 2 bacinelle ghiaccio
– Luce interna
157
Ghiaccio on demand.
Con “Twist & Serve” basta
semplicemente ruotare la manopola
per avere subito cubetti a volontà
dentro l’apposita vaschetta.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 505 litri
(349 frigo – 156 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1702 (H) x790 (L) x 612 (P)
Con porte: 1720 (H) x 800 (L) x 684 (P)
ENB 51810 X
Frigocongelatore E:Line
Combi Bottom in classe A+
– Sistema Frost FreeTM
– Capacità di congelazione 6kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 13 ore
FROST
FREE™
– Filtro odori
– Spia porta aperta
– Porte e fianchi inox antimpronta
– Classe climatica T
– Classe energetica A+
790
Frigorifero
18
– 3 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
1702
– 2 cassetti multiuso con “chilling function”
(raffredamento rapido)
1720
– 1 portabottiglie
– 2 cassetti frutta e verdura
ad umidità controllata
– 2 mensole di cui 1 portabottiglie
– 4 mensole piccole di cui 2 con coperchio
– Portauova
800
72
2
61
– Luce interna verticale
Congelatore
– ENB 51810 X_apertura a destra
– ENB 51811 X_apertura a sinistra
158
727
72
– 3 vaschette ghiaccio “Twist & Serve”
350
min.
43
– 3 cassetti (di cui 2 maxi)
PRODOTTI
SPECIALI
Il giusto ordine
delle bottiglie.
In questo frigocongelatore troverai
la collocazione ideale per le tue bottiglie.
Non si toccano e non si muovono per
sfruttare al meglio lo spazio disponibile
in completa sicurezza.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Capacità totale 517 litri
(396 frigo – 121 congelatore)
Dimensioni (mm)
Cabinet: 1702 (H) x790 (L) x 612 (P)
Con porte: 1720 (H) x 800 (L) x 684 (P)
END 52820 X
– Sistema Frost FreeTM
– Capacità di congelazione 6kg/24h
– Autonomia in assenza di corrente 15 ore
FROST
FREE™
– Filtro odori
– Spia porta aperta
– Porte e fianchi inox antimpronta
– Classe climatica T
– Classe energetica A+
790
Frigorifero
18
– 4 ripiani in vetro di cui 1 sdoppiabile
– 1 speciale ripiano bottiglie
1702
– 2 cassetti multiuso con “chilling function”
(raffredamento rapido)
1720
– 2 cassetti frutta e verdura
ad umidità controllata
– 2 mensole di cui 1 portabottiglie
– 6 mensole piccole di cui 2 con coperchio
800
72
– Portauova
2
61
– Luce interna verticale
Congelatore
727
– 2 mensole
350
min.
72
– 1 ripiano
– 2 bacinelle ghiaccio
43
Frigocongelatore E:Line
Combi Top in classe A+
– END 52820 X_apertura a destra
– END 52821 X_apertura a sinistra
159
PRODOTTI SPECIALI Rubinetto
FRESCA, LISCIA
O FRIZZANTE?
160
PRODOTTI
SPECIALI
Vivere meglio sarà come
bere un bicchier d’acqua.
C’è chi ama bere l’acqua liscia
e a temperatura ambiente, chi invece
la preferisce fredda e frizzante.
Nessun problema, 4Springs mette tutti
d’accordo. L’acqua esce da 4Springs
già raffreddata alla temperatura desiderata. E con un semplice gesto l’acqua
diventa anche frizzante.
Modello
Caratteristiche
Specifiche tecniche
– Erogazione e miscelazione
acqua calda / fredda
Dimensioni (mm)
406 (H) x 136 (L) x 35 (Ø)
EID 60010 X_4Springs
– Erogazione acqua filtrata refrigerata liscia
– Erogazione acqua filtrata refrigerata frizzante
– Temperatura d’uscita dell’acqua regolabile
– Livello di effervescenza dell’acqua regolabile
18
– Raffreddamento ad aria
– Sistema erogazione dell’acqua istantaneo
senza deposito
136
406
Rubinetto con miscelatore e impianto
sottolavello per microfiltrare, raffreddare
e rendere frizzante l’acqua potabile
3
24
– Condotti dell’acqua in materiale antibatterico
– Filtro ai carboni attivi a struttura composita
approvata dal Ministero della Sanità
52
50
– Autonomia del sistema filtrante 2840 litri
– Spie di segnalazione esaurimento filtro
– Bombola CO2 usa e getta da 600 gr
– Autonomia bombola CO2 circa 120 litri
– Temperatura ambiente di
funzionamento 12-32°C
– Pressione minima rete idrica
(ingresso acqua) 2 bar
– Potenza massima assorbita 190 W
– Realizzato in una fabbrica
con certificazione ambientale ISO 14001
– Garanzia 2 anni
161
PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori
GRANDI CAPACITÀ
Electrolux presenta una nuova gamma di frigocongelatori da libera installazione
di grande capacità. Modelli fino a 600 litri, pensati per chi ha una famiglia
numerosa, per chi ama ospitare tanti amici a cena o più semplicemente fare
un’unica grande spesa settimanale ed ha bisogno di tanto spazio.
GRANDE
CAPIENZA
La nuova gamma di frigocongelatori
di grande capacità si compone di
6 modelli. Ai 4 modelli Side by Side,
con larghezza 90 cm e oltre 600 litri
di capacità di cui circa 250 dedicati
al vano congelatore, si affiancano
2 modelli larghi 80 cm, uno rovesciato
l’altro doppia porta, entrambi con oltre
500 litri di capacità.
Soluzioni diverse per soddisfare le
esigenze di coloro che ricercano frigocongelatori con una grande capienza
o per chi desidera un tocco di professionalità e tecnologia in cucina.
GRANDI
PRESTAZIONI
La nuova gamma di frigocongelatori
Electrolux è tutta in classe A+ di efficienza
energetica, permettendo un risparmio fino
al 25% in più rispetto ad un pari modello
in classe A. Un traguardo importante per
apparecchiature che offrono fino a 600 litri
di capacità, a testimonianza della sensibilità
di Electrolux verso le tematiche ambientali.
Minimi consumi di energia garantiti dall’applicazione di soluzioni tecniche e strutturali
all’avanguardia e all’utilizzo dell’elettronica che consente una gestione efficiente
dei consumi, attraverso l’ottimizzazione
delle fasi di lavoro del compressore. Per
tutti questi motivi i nuovi frigocongelatori
Electrolux sono raccomandati dal WWF.
L’intera gamma, inoltre, abbraccia le classi
climatiche da SN a T, funzionando in maniera perfetta ed efficiente con temperatura
ambiente variabili da +10 °C fino a + 43 °C
162
a garanzia della massima sicurezza e flessibilità di utilizzo, anche in condizioni ambientali estreme.
Sistema Frost FreeTM
Il sistema Frost FreeTM evita la formazione
di brina nel vano congelatore, eliminando la
necessità di periodiche operazioni di sbrinamento. Consente anche di mantenere
sempre ben visibile il contenuto dei diversi
cassetti ed avere maggior spazio utile a
disposizione.
Controllo elettronico della temperatura
L’elettronica evoluta che caratterizza tutta la
gamma, garantisce un’impostazione della
temperatura in modo corretto e preciso,
mantenendo costanti le condizioni di conservazione all’interno dei vani.
I display digitali permettono di visualizzare
la temperatura interna in ogni momento
e gestiscono inoltre altre utili funzioni come
Raffreddamento rapido e Congelamento
rapido.
Water dispenser & Ice maker
I modelli ENL 60810 X, ENL 60812 X e
ENL 60710 S sono dotati di Water dispenser
& Ice maker. Il Water dispenser eroga acqua
microfiltrata, grazie ad uno speciale filtro
esterno a carboni attivi che ha un’autonomia
di 12 mesi. L’Ice maker fornisce cubetti
trasparenti di ghiaccio come quelli del bar,
ideali per raffreddare l’acqua o altre bevande. Grazie ad una speciale funzione è inoltre
possibile tritare il ghiaccio per cocktails
perfetti. Il funzionamento del dispositivo
Water dispenser & Ice maker richiede il
collegamento alla rete idrica, prevedendo
il solo carico dell’acqua. Inoltre, il modello
ENL 60812 X è dotato di vano Home bar
che consente di togliere le bottiglie dal
frigorifero senza dover aprire la porta,
mantenendo la temperatura pressoché
costante all’interno del vano con un
maggiore risparmio energetico.
Acciaio antimpronta
e design coordinato E:Line
Il nuovo frigocongelatore Electrolux
ENL 60810 X e le versioni Combi Bottom
e Combi Top sono dotati di porte e fianchi
inox con trattamento antimpronta, che
facilita la pulizia ed evita la formazione di
antiestetiche ditate e macchie sulla superficie. I modelli E:Line sono caratterizzati
da ulteriori soluzioni formali come il design
delle maniglie in acciaio a tutta altezza, le
superfici squadrate, le linee del display, che
li rendono perfettamente abbinabili agli altri
elettrodomestici da incasso Electrolux.
PRODOTTI SPECIALI Rubinetto
PRODOTTI
SPECIALI
4SPRINGS
4Springs rende l’acqua potabile più buona, piacevole e fresca.
Un’acqua limpida, dal sapore gradevole, alla temperatura desiderata,
anche frizzante, che libera le persone dal vincolo di pesanti, inquinanti
e costose bottiglie di acqua minerale.
4 SORGENTI
DAL RUBINETTO
DI CASA
4Springs è un sistema integrato costituito dal rubinetto miscelatore e da un
impianto, dalle dimensioni compatte
(HxLxP: 44 x 23 x 45 cm), studiate appositamente per il facile inserimento
sottolavello. 4Springs oltre ad erogare e
miscelare l’acqua calda e fredda come
un normale rubinetto è soprattutto un
innovativo centro per il trattamento
dell’acqua potabile, che viene microfiltrata, refrigerata e resa effervescente.
Limpida, buona e certificata
4Springs migliora la qualità e il sapore
dell’acqua erogata dall’acquedotto cittadino. L’acqua viene sottoposta a un
processo di microfiltrazione brevettato che
riduce la carica batterica, elimina il cloro e
filtra tutte le impurità in sospensione, rendendo l’acqua più limpida e buona. Il filtro
ai carboni attivi Everpure ha ottenuto l’approvazione da parte del Ministero Italiano
della Sanità che ne ha certificato l’efficacia
e la conformità.
Fresca, liscia o frizzante?
L’acqua oltre a essere filtrata viene anche
raffreddata alla temperatura desiderata.
Il processo di refrigerazione avviene con
l’acqua in scorrimento continuo, evitando
così depositi che possono favorire la proliferazione batterica. E con un semplice
gesto si può bere anche un fresco bicchiere di acqua frizzante, scegliendo il livello di
effervescenza preferito, accontentando sia
chi vuole un’acqua leggermente gasata sia
chi la preferisce molto frizzante.
Una vita un po’ più facile …
4Springs è un’innovazione che rende la
vita di tutti i giorni un po’ più facile. Non si
dovrà più occupare il tempo per andare a
comprare l’acqua in negozio, non si farà
più la fatica di portare pesanti bottiglie per
le scale, magari fino all’ultimo piano e inoltre si risparmierà anche denaro.
Grazie a 4Springs una famiglia media di
4 persone può risparmiare fra 300 e 500
euro all’anno.
Più spazio libero, in casa e in frigorifero
Le case sono sempre più piccole ed è
sempre meno lo spazio disponibile dove
conservare le voluminose bottiglie d’acqua.
4Springs risolve definitivamente il problema.
Inoltre, dato che l’acqua esce da 4Springs
alla temperatura desiderata, non sarà più
necessario raffreddarla in frigorifero. Si libera così più spazio per la frutta, la verdura,
per le bottiglie di vino o di birra.
… e un ambiente più pulito.
Bere l’acqua da 4Springs significa contribuire attivamente al benessere dell’ambiente. Ogni anno infatti per imbottigliare
l’acqua minerale vengono usati nel mondo
oltre 2.6 milioni di tonnellate di plastica
con un notevole impatto negativo sull’ambiente. Inquinamento che aumenta ulteriormente per i consumi legati al trasporto
delle bottiglie e per il loro successivo smaltimento.
GOOD
DESIGN
4Springs può liberare il
mondo da tutte le bottiglie
di plastica.
Green Good
Design Award
163
PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori
DATI TECNICI
Modello
ENL 60810 X
ENL 60812 X
ENL 60710 S
ENL 62610 S
Tipologia
F/C Side by Side
F/C Side by Side
F/C Side by Side
F/C Side by Side
Estetica porte
inox antimpronta
inox antimpronta
inox look
inox look
A+
A+
A+
A+
433
424
424
415
597
604
604
618
Ice maker & Water dispenser
Vano Home bar
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
Consumo di energia (kWh/anno)
(1)
Capacità lorda totale (l)
(1)
343
343
356
354
Volume utile alimenti congelati (l) (1)
212
175
175
201
Numero di stelle
****
****
****
****
5
5
5
5
10,5
10
10
10
Volume utile alimenti freschi (l)
Autonomia in assenza di corrente (h)
Potere di congelamento (kg/24h)
Classe climatica
T
SN-T
SN-T
SN-T
41
45
45
45
LCD esterno
LCD esterno
LCD esterno
LCD esterno
4 vetro
3 vetro
4 vetro
4 vetro
Ripiani bottiglie
1
1
1
1
Cassetti verdura ad umidità controllata
2
2
2
2
1
1 con controllo
elettronico
1
1
Emissione di rumore dB(A)
(1)
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Display
Sbrinamento automatico vano frigo
Frost FreeTM
Filtro odori vano frigo
Filtro acqua
Dotazione
Vano frigorifero
Ripiani
Cassetti multiuso
Luce interna
verticale
Controporta
Mensole
2
1
2
3
Mensole portabottiglie
2
3
2
1
Mensole speciali
1
1
1
1
Ripiani
4
3
3
4
Cassetti
3
2
2
2
Mensole
3
4
4
5
1754x898x690
1790x906x675
1790x906x675
1790x906x675
Vano congelatore
Luce interna
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (hxlxp in mm)
Piedini regolabili/ruote posteriori
/
/
/
/
Potenza massima assorbita (W)
215
165
165
165
220-240
230-240
230-240
230-240
50
50/60
50/60
50
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
(1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060
164
PRODOTTI SPECIALI Frigocongelatori e rubinetto
PRODOTTI
SPECIALI
DATI TECNICI
Modello
ENB 51810 X
ENB 51811 X
END 52820 X
END 52821 X
Modello
Tipologia
F/C Combi Bottom
F/C Combi Top
Tipologia
inox antimpronta
inox antimpronta
Estetica porte
Ice maker & Water dispenser
Estetica
Rubinetto
multifunzione
acciaio cromato
lucido
Caratteristiche principali
Vano Home bar
Erogazione e miscelazione
acqua fredda/calda
Caratteristiche principali
Classe di efficienza energetica (1)
(1)
Consumo di energia (kWh/anno)
A+
A+
Erogazione acqua
filtrata refrigerata liscia
390
344
505
517
Erogazione acqua
filtrata refrigerata frizzante
331
377
Sistema filtrante
133
98
Numero di stelle
****
****
Autonomia in assenza di corrente (h)
13
15
Potere di congelamento (kg/24h)
6
6
Classe climatica
T
T
Emissione di rumore dB(A) (1)
41
41
Capacità lorda totale (l)
Volume utile alimenti freschi (l) (1)
Volume utile alimenti congelati (l)
EID 60010 X_4Springs
(1)
Bombola anidride carbonica (g)
Everpure
a carboni attivi
600
Controllo
Regolazione temperatura acqua
Regolazione livello effervescenza
Caratteristiche tecniche
Autonomia bombola
anidride carbonica (l)
120
Controllo
Controllo elettronico della temperatura
Autonomia sistema filtrante (l)
2840
Display
Temperatura ambiente
di funzionamento (°C)
12-32
Sbrinamento automatico vano frigo
Pressione minima
rete idrica - ingresso acqua (bar)
Frost FreeTM
Potenza massima assorbita (W)
Filtro odori vano frigo
Tensione (V)
Filtro acqua
Frequenza (Hz)
Dotazione
2
190
220-230
50
Vano frigorifero
Ripiani
2+1 sdoppiabile
3+1 sdoppiabile
Ripiani bottiglie
1
1
Cassetti verdura ad umidità controllata
2
2
Cassetti multiuso
2
2
verticale
verticale
1 grande
+ 2 piccole
1 grande
+ 4 piccole
Mensole portabottiglie
1
1
Mensole speciali
2
2
Luce interna
Controporta
Mensole
Vano congelatore
Ripiani
Cassetti
1
2 + 1 maxi
Mensole
2
Luce interna
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (hxlxp in mm)
1790x800x684
1790x800x684
Piedini regolabili/ruote posteriori
/
/
Potenza massima assorbita (W)
214
214
220-240
220-240
50
50
Tensione (V)
Frequenza (Hz)
(1) Informazioni fornite in conformità al Regolamento Europeo 2010/1060
165
GARANZIA E ASSISTENZA
5 anni
DI GARANZIA
NUMERO
VERDE
800 800 531
166
Electrolux: la sicurezza di un servizio completo
Garanzia Electrolux
Electrolux “Formula 5”** è la nuova
garanzia messa a punto da Electrolux
per i suoi Clienti. A tutti coloro che
acquisteranno elettrodomestici Electrolux
per uso domestico da incasso e da
libera installazione, sul territorio italiano,
Electrolux riconosce uno speciale ed
unico trattamento.
Numero unico
assistenza tecnica:
199 100 100 *
Numero verde:
800 800 531
Accanto ai due anni di garanzia
convenzionale, l’esclusiva “Formula 5”
estende gratuitamente la garanzia fino
al quinto anno, offrendo i seguenti servizi:
manodopera completamente gratuita
e ricambi completamente gratuiti. Al
Cliente verrà richiesto il solo pagamento
del diritto fisso di chiamata. 5 anni di
tutela che fanno dormire sonni tranquilli.
La Formula Set è invece riservata a
chi acquista almeno 3 elettrodomestici
da incasso e/o da libera installazione
e aggiunge il collaudo iniziale gratuito
delle apparecchiature da parte di
Tecnici qualificati Electrolux, direttamente a casa del Cliente.
Vi invitiamo a leggere le condizioni generali di garanzia per aderire alle diverse
formule messe a punto da Electrolux.
La Electrolux Service Card, inoltre,
riservata a chi possiede almeno un
elettrodomestico Electrolux da incasso
o da libera installazione, dà accesso a
tutta una serie di servizi supplementari.
Contattate il Centro di Assistenza
autorizzato per diventare possessori
della Electrolux Service Card.
Per garantire all’utilizzatore finale un
servizio completo, Electrolux si impegna
non solo a ricercare continuamente
soluzioni prestazionali e di affidabilità
sempre all’avanguardia, ma anche
ad offrire un servizio di assistenza
veramente efficiente. Gli oltre 160
Centri di Assistenza Tecnica Electrolux
coprono in modo capillare tutto il territorio
nazionale e garantiscono un intervento
professionale ed immediato. Telefonando
al Numero Unico 199.100.100* si entra in
contatto automaticamente con il Centro
di Assistenza autorizzato più vicino alla
propria abitazione. La rete di assistenza
tecnica Electrolux è certificata ISO 9001.
Il Numero Verde 800 800 531 mette
inoltre a disposizione del consumatore
una linea diretta con l’Azienda, per
chiedere informazioni sul funzionamento
delle apparecchiature.
Il Numero Verde è un servizio certificato
ISO 9001.
* Servizio a pagamento. Il costo della chiamata da telefono fisso di Telecom Italia è indipendente dalla distanza e senza scatto alla risposta.
Dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 18:30 ed il sabato dalle 8:00 alle 13:00 il costo è di 14,26 centesimi di Euro al minuto IVA compresa.
Negli altri orari e nei giorni festivi il costo è di 5,58 centesimi di Euro al minuto IVA compresa. Tariffe valide al momento della pubblicazione
del catalogo. Per le chiamate originate da rete di altro operatore di rete fissa i prezzi sono forniti dal servizio clienti dell’operatore utilizzato.
Per le chiamate da rete mobile, il costo massimo è di 15,60 centesimi di Euro IVA compresa, per ogni minuto di conversazione. Nel caso
il numero sia occupato, l’eventuale attesa non comporterà alcun costo.
** Valida per frigoriferi, congelatori, lavabiancheria, lavastoviglie, asciugabiancheria, cucine, piani di cottura, cappe, forni, forni a microonde.
Da incasso e da libera installazione.
167
edizione maggio 2011
Progetto grafico
Pepita, Milano
Fotografia
Archivio Electrolux
Stampa
Arti Grafiche Mario Bazzi, Milano
Coordinamento
Marketing Built-in - Electrolux Appliances S.p.A., Divisione Elettrodomestici Italia, Pordenone
Il produttore si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche dei prodotti illustrati
168
Scarica

facile da usare - Negozidiarredamento.it