Dichiarazione all'atto dell'apertura di un conto o deposito ( Contraente Nome/cognome Indirizzo del domicilio/sede Conto/deposito Dichiarazione del contraente Numero di conto Numero di conto Eventuale rubrica Eventuale rubrica Numero di deposito Numero di deposito Eventuale rubrica Eventuale rubrica Dichiarazione da parte di un avvocato/notaio svizzero Io stesso/a non sono avente diritto economico riguardo ai valori patrimoniali apportati. Conti fiduciari che rientrano nel campo d’applicazione della FATCA Il nostro studio legale/notarile non è avente diritto economico riguardo ai valori patrimoniali apportati. Esercito la professione di avvocato/notaio e sono pertanto soggetto/a alla legislazione cantonale e federale in materia. Le persone collegate al nostro studio legale/notarile esercitano la professione di avvocato/notaio e sono pertanto soggette alla legislazione cantonale e federale in materia. In relazione al conto/deposito sopramenzionato, sono vincolato/a al segreto professionale secondo le modalità di legge (art. 321 CP), e il presente conto/deposito è esclusivamente funzionale allo svolgimento dell'attività di avvocato/notaio. Il nostro studio legale/notarile conferma che, in relazione al conto/deposito sopraindicato, gli avvocati/i notai di cui sopra sono vincolati al segreto professionale secondo le modalità di legge (art. 321 CP), e che il presente conto/deposito è esclusivamente funzionale allo svolgimento dell'attività di avvocato/notaio. Ai fini dell’Accordo di cooperazione tra la Svizzera e gli Stati Uniti d’America per l’applicazione agevolata della normativa statunitense Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA), il contraente conferma che il conto in questione è un conto fiduciario istituito nel rispetto di quanto sancito al §1.1471-5(b)(2)(iv) delle disposizioni di esecuzione del Dipartimento del Tesoro statunitense, nel contesto di: un decreto dell’autorità giudiziaria o una sentenza di tribunale; oppure una vendita, uno scambio o un noleggio/leasing di beni di qualsivoglia tipo (inclusi gli immobili) e che le seguenti condizioni sono cumulativamente soddisfatte 1. l’importo accumulato sul conto deriva da un acconto, una caparra, un accantonamento a garanzia di un obbligo di una parte direttamente coinvolta nella transazione o da un versamento analogo, oppure è costituito da valori di natura finanziaria depositati sul conto nel contesto della vendita, dello scambio o del noleggio/leasing del bene in questione; *000000* 210004 I 02/12 Dichiarazione da parte di uno studio legale/notarile organizzato sotto forma societaria 1/2 Dichiarazione all'atto dell'apertura di un conto o deposito ( Compte fiduciaire selon FATCA 2. il conto è stato creato e viene utilizzato unicamente a garanzia dell’obbligo dell’acquirente al pagamento del prezzo convenuto per l’acquisto del bene, dell’obbligo del venditore al regolamento di un eventuale impegno contratto o dell’obbligo del locatore/fornitore del leasing o del locatario/assuntore del leasing al regolamento di qualunque danno insorto in relazione al bene noleggiato/oggetto del leasing, in conformità al contratto di noleggio/contratto di leasing; 3. nel momento in cui il bene viene venduto, scambiato o ceduto o nel momento in cui termina il contratto di noleggio/di leasing, i valori depositati sul conto, inclusi i proventi maturati su di essi, vengono liquidati o distribuiti in altro modo a beneficio dell’acquirente, del venditore, del locatore/fornitore del leasing o del locatario/ assuntore del leasing (incl. a copertura di un obbligo da essi contratto); 4. il conto non è un margin account o un tipo di conto similare, aperto nel contesto dell’acquisto o dello scambio di un bene di natura finanziaria; e 5. il conto non è collegato a una carta di credito. Inoltre, il contraente dichiara di comprendere e conferma che il conto sopramenzionato non può essere utilizzato per acquisire, detenere o disporre di valori patrimoniali che generano (o potrebbero generare) “Withholdable Payments [1]”. Data Firma/e Osservazione importante Chiunque renda intenzionalmente dichiarazioni mendaci nell’ambito del presente formulario commette un reato (falsità in atti ai sensi dell’art. 251 del Codice penale svizzero). Questo formulario non deve essere utilizzato in relazione ad attività commerciali attinenti alla sfera dell’intermediazione finanziaria. 1] Il termine “Withholdable Payment” viene definito nel §1.1473-1(a) delle disposizioni di esecuzione del Dipartimento del Tesoro americano, e comprende redditi di capitale da fonti statunitensi come ad es. dividendi, interessi o diritti di licenza, inclusi, a far data dal 31 dicembre 2016, tutti i proventi lordi derivanti dalla vendita o da altre modalità di disposizione di un valore patrimoniale che può dare origine a redditi da interessi o dividendi da fonte statunitense (ad es. azioni di società americane, obbligazioni e fondi d’investimento di emittenti USA). *000000* 210004 I 02/12 2/2