INVERTITORI DI FLUSSO L’invertitore C.M.E. può essere utilizzato come invertitore di flusso a quattro vie o come valvola a tre vie (chiudendo la via opposta alla leva). Le parti principali che compongono l’invertitore sono: il corpo in acciaio inossidabile AISI 316 la farfalla rivestita in gomma NBR compatibile con gli alimenti la leva di comando in acciaio inossidabile. L’invertitore è disponibile in tre diverse grandezze e può essere fornito nella versione base o dotato di raccordi di qualunque tipo. Il corretto funzionamento è garantito fino a 8 bar. FLOW INVERTERS The C.M.E. inverter can be used as a four-way flow inverter or as a threeway valve (closing the way opposite the lever). The main parts of the flow inverter are: the body, made of stainless steel AISI 316 the butterfly, covered of NBR food compatible rubber the control lever in stainless steel. The inverter is available in three different sizes and can be provided in the basic version or equipped with fittings of any kind. The correct operation is guaranteed up to 8 bar INVERSEURS DE FLUX L'inverseur C.M.E. peut être utilisé comme un inverseur de flux à quatre voies ou comme une vanne à trois voies (fermeture de la route en face du levier). Les parties principales de l’inverseur sont: le corps en acier inoxydable AISI 316 le papillon, recouvert de caoutchouc NBR compatible alimentaire le levier de commande en acier inoxydable. L'inverseur est disponible en trois tailles différentes et peut être fourni dans la version de base ou équipé de raccords d'aucune sorte. Le bon fonctionnement est garanti jusqu'à 8 bars. INVERSORES DE FLUJO El inversor C.M.E. se puede utilizar como un inversor de flujo de cuatro vias o como una válvula de tres vías (cierre de la via contraria a la palanca). Las partes principales del inversor de flujo son: el cuerpo, hecho de acero inoxidable AISI 316 la mariposa, cubierta de caucho NBR alimentos compatibles la palanca de control en acero inoxidable. El inversor está disponible en tres tamaños diferentes y se puede disponer en la versión básica o equipado con conexiones de todo tipo. El correcto funcionamiento está garantizado hasta 8 bar FLUSSWECHSELRICHTER Der C.M.E. Wechselrichter kann als ein Vierweg-Wechselrichter oder als Dreiweg-Ventil (durch Absperrung des Wegs gegenüber dem Hebel) verwendet werden. Die wichtigsten Teile des Wechselrichter sind: der Körper, aus rostfreiem Stahl AISI 316 hergestellt das Drossenventil, überzogen mit NBR Gummi für Lebensmittel der Steuerhebel aus Edelstahl. Der Wechselrichter ist in drei verschiedenen Größen erhältlich und kann in der Grundversion zur Verfügung gestellt werden oder ausgerüstet mit Anschlüssen aller Art. Der ordnungsgemäße Betrieb ist bis zu 8 bar garantiert. 09000011 09000005 09000012 A [mm] 50 70 100 B [mm] 83 110 160 C [mm] 68 90 152 D [mm] 50 70 96 E [mm] 50 70 108 F [mm] 70 94 130 G [mm] 52 70 100 H [mm] 122 164 230 J [mm] 170 240 325 K [mm] 280 370 490 M [mm] M6 M8 M10 I dati riportati nel presente catalogo sono indicativi e non impegnativi Les données contenues dans ce catalogue sont indicatives et n’engagent pas le constructeur The specifications given in this catalogue are indicative and not binding on manufacturer Die Daten dieses Katalogs sind unverbindlich, Konstruktionsänderungen vorbehalten Los datos expuestos en el presente catalogo revisten un caracter meramente indicativo y no implican compromiso alguno para el fabricante C.M.E. S.R.L. AGENTE - AGENT - SALES REP - VERTRETER - AGENTE COSTRUZIONE MACCHINE ENOLOGICHE Via Vettigano, 17/B - 42012 Campagnola Emilia (RE) - Italy Tel. +39 0522 652821 - Fax. +39 0522 652844 http://www.cme-re.it - E-mail: [email protected] C29 revisione 0 del 19 luglio 2011