INVERTITORI DI FLUSSO
L’invertitore C.M.E. può essere utilizzato come invertitore di flusso a quattro
vie o come valvola a tre vie (chiudendo la via opposta alla leva).
Le parti principali che compongono l’invertitore sono:
 il corpo in acciaio inossidabile AISI 316
 la farfalla rivestita in gomma NBR compatibile con gli alimenti
 la leva di comando in acciaio inossidabile.
L’invertitore è disponibile in tre diverse grandezze e può essere fornito nella
versione base o dotato di raccordi di qualunque tipo.
Il corretto funzionamento è garantito fino a 8 bar.
FLOW INVERTERS
The C.M.E. inverter can be used as a four-way flow inverter or as a threeway valve (closing the way opposite the lever).
The main parts of the flow inverter are:
 the body, made of stainless steel AISI 316
 the butterfly, covered of NBR food compatible rubber
 the control lever in stainless steel.
The inverter is available in three different sizes and can be provided in the
basic version or equipped with fittings of any kind.
The correct operation is guaranteed up to 8 bar
INVERSEURS DE FLUX
L'inverseur C.M.E. peut être utilisé comme un inverseur de flux à quatre
voies ou comme une vanne à trois voies (fermeture de la route en face du
levier).
Les parties principales de l’inverseur sont:
 le corps en acier inoxydable AISI 316
 le papillon, recouvert de caoutchouc NBR compatible alimentaire
 le levier de commande en acier inoxydable.
L'inverseur est disponible en trois tailles différentes et peut être fourni dans
la version de base ou équipé de raccords d'aucune sorte.
Le bon fonctionnement est garanti jusqu'à 8 bars.
INVERSORES DE FLUJO
El inversor C.M.E. se puede utilizar como un inversor de flujo de cuatro vias
o como una válvula de tres vías (cierre de la via contraria a la palanca).
Las partes principales del inversor de flujo son:
 el cuerpo, hecho de acero inoxidable AISI 316
 la mariposa, cubierta de caucho NBR alimentos compatibles
 la palanca de control en acero inoxidable.
El inversor está disponible en tres tamaños diferentes y se puede disponer
en la versión básica o equipado con conexiones de todo tipo.
El correcto funcionamiento está garantizado hasta 8 bar
FLUSSWECHSELRICHTER
Der C.M.E. Wechselrichter kann als ein Vierweg-Wechselrichter oder als
Dreiweg-Ventil (durch Absperrung des Wegs gegenüber dem Hebel)
verwendet werden.
Die wichtigsten Teile des Wechselrichter sind:
 der Körper, aus rostfreiem Stahl AISI 316 hergestellt
 das Drossenventil, überzogen mit NBR Gummi für Lebensmittel
 der Steuerhebel aus Edelstahl.
Der Wechselrichter ist in drei verschiedenen Größen erhältlich und kann in
der Grundversion zur Verfügung gestellt werden oder ausgerüstet mit
Anschlüssen aller Art.
Der ordnungsgemäße Betrieb ist bis zu 8 bar garantiert.
09000011
09000005
09000012
A
[mm]
50
70
100
B
[mm]
83
110
160
C
[mm]
68
90
152
D
[mm]
50
70
96
E
[mm]
50
70
108
F
[mm]
70
94
130
G
[mm]
52
70
100
H
[mm]
122
164
230
J
[mm]
170
240
325
K
[mm]
280
370
490
M
[mm]
M6
M8
M10
I dati riportati nel presente catalogo sono indicativi e non impegnativi
Les données contenues dans ce catalogue sont indicatives et n’engagent pas le constructeur
The specifications given in this catalogue are indicative and not binding on manufacturer
Die Daten dieses Katalogs sind unverbindlich, Konstruktionsänderungen vorbehalten
Los datos expuestos en el presente catalogo revisten un caracter meramente indicativo y no implican compromiso alguno para el fabricante
C.M.E. S.R.L.
AGENTE - AGENT - SALES REP - VERTRETER - AGENTE
COSTRUZIONE MACCHINE ENOLOGICHE
Via Vettigano, 17/B - 42012 Campagnola Emilia (RE) - Italy
Tel. +39 0522 652821 - Fax. +39 0522 652844
http://www.cme-re.it - E-mail: [email protected]
C29 revisione 0 del 19 luglio 2011
Scarica

invertitori di flusso flow inverters inverseurs de flux