RP-800T
TRASMETTITORE 860 MHz UHF FM
MANUALE D’ USO
INTRODUZIONE
Questo prodotto è stato progettato specificatamente per l’ uso in abbinamento al Voice Pager (ricevitore) modello RP-800R, per i
seguenti tipi di utilizzo :
come trasmettitore nelle Visite guidate in sistemi di Voice Paging.
come trasmettitore in sistemi di Voice Paging, in Conferenze, Meetings, etc.
come trasmettitore in sistemi cercapersone (in negozi, hotels, ristoranti, fabbriche, magazzini, uffici, ecc.) e ogni qualvolta un
messaggio inviato da un trasmettitore principale deve essere ricevuto da uno o più gruppi di persone o da una sola persona.
Questo trasmettitore opera nella banda 860 MHz UHF FM, solitamente libera da interferenze. Il trasmettitore è completamente
programmabile dall’ moperatore nella modalità PROGRAMMAZIONE. Prima di utilizzare la radio leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’ uso.
TASTI E COMANDI
1. Antenna ad alta efficenza
2. TASTO UP
3. Fori per laccio a tracolla
4. TASTO DOWN
5. Finestra per Card
6. Contatti per caricatore da tavolo
7. TASTO MO (MODE)
8. TASTO EMG
9. Tasto ON-OFF
10. Tasto TX
11. Clip da cintura
12. Coperchio vano batterie
13. Display LCD retroilluminato
14. Presa microfono
DISPLAY LCD
A. Icona di trasmissione
B. Numero del canale
C. Indicatore livello batterie
D. Icona EMG
E. Icona VOX (uso a mani libere)
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Rimuovere la clip da cintura
(11). Per rimuoverla, premere la
linguetta di blocco ed estrarre la
clip verso la parte alta della radio.
2. Sfilare e rimuovere il coperchio
del vano batteria (12) sbloccando
la leva di blocco.
3. Installare 3 batterie tipo AA
rispettando la corretta polarità.
4. Re-installare il coperchio del vano
batterie (12).
5. Re-installare la clip da cintura
(11).
RICARICA DELLE BATTERIE / CARICABATTERIE MULTIPLO DA TAVOLO (Mod. MDC-800)
Quando lo stato di carica delle batterie è insufficiente, l' icona di livello della batteria (C) mostrerà solo una barra. E' necessario a
questo punto procedere alla ricarica delle batterie. In caso contrario il trasmettitore si spegnerà automaticamente dopo alcuni
minuti. Quando lo stato di carica delle batterie è insufficiente, spegnere il trasmettitore ed inserirlo nel caricatore multiplo da tavolo.
Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il caricatore multiplo da tavolo.
AVVERTENZE !
1. In caso di inutilizzo della radio per un lungo periodo di tempo, per favore togliere le batterie.
2. Se le batterie sono danneggiate o non funzionanti, disporle negli appositi contenitori.
3. Non disporle le batterie nel fuoco o vicino a fonti di calore in quanto potrebbero esplodere.
4. Non ricaricare mai le batterie per più di 12 ore, per evitare la sovraccarica o il surriscaldamento delle stesse, con conseguenti
danni alla radio.
5. Non tentare mai di ricaricare le pile alkaline, al fine di evitare danni alla radio o l' esplosione delle stesse.
6. Non utilizzare caricatori o accessori diversi dagli originali per evitare di danneggiare la radio.
OPERAZIONI DI BASE – MODALITA’ UTILIZZATORE
Quando la radio è accesa, automaticamente è settata in MODALITA’ UTILIZZATORE. In questa modalità, l' utente può operare
solo nelle seguenti funzioni di base, al fine di evitare comandi errati o modificare le impostazioni della radio e di programmazione.
Accensione e spegnimento
1. Accendere la radio mantenendo premuto il tasto PWR (9) per circa 2 secondi.
2. Il display LCD (13) visualizzerà per alcuni secondi tutte le icone.
3. Il display LCD (13) visualizzerà poi il numero del canale (B) e il livello di carica della batteria (C).
4. Per spegnere la radio mantenere premuto il tasto PWR (9) per circa 2 secondi.
Modalità trasmissione / Funzione PTT (Push-To-Talk)
1. Collegare il microfono in dotazione all’ apposita presa (14).
2. Premere brevemente il tasto TX (10) per trasmettere. L’ icona T (A) apparirà sul display (13).
3. Parlare con voce normale nel microfono.
4. Per terminare la trasmissione, premere nuovamente il tasto TX (10). In caso contrario, la trasmissione continuerà e si fermerà
automaticamente dopo 5 minuti. Secondo le normative vigenti, la radio non può trasmettere ininterrottamente per più di 5
minuti.
5. Premere nuovamente il tasto TX (10) per tornare in modalità trasmissione.
Modalità trasmissione / Funzione VOX (uso a mani libere)
La radio è dispone della funzione VOX, che può essere utilizzata per una trasmissione di voce automatica (uso a mani libere). In
questa modalità, la trasmissione inizia automaticamente parlando nel microfono, non c’è bisogno quindi di premere il tasto TX (10).
La funzione VOX è attivabile solamente nella MODALITA’ PROGRAMMAZIONE.
1. Se la funzione VOX è attivata, l’ icona V (E) appare sul display (13).
2. Collegare il microfono in dotazione all’ apposita presa (14).
3. Parlare con voce normale nel microfono per attivare la trasmissione.
4. La trasmissione cesserà automaticamente al termine della comunicazione.
Canale di emergenza EMG
Questa funzione consente di selezionare un canale alternativo in caso che il canale primario fosse già in uso da altri utilizzatori.
Mantenere premuto il tasto EMG (8) per circa 3 secondi per selezionare il canale di emergenza programmato. L’ icona EMG (D)
apparirà sul display (13). Per tornare sul canale operativo, mantenere premuto il tasto EMG (8). L’ icona EMG (D) scomparirà dal
display (13). La funzione Canale di Emergenza è programmabile solamente nella MODALITA’ PROGRAMMAZIONE.
OPERAZIONI AVANZATE – MODALITA’ PROGRAMMAZIONE
Il trasmettitore può essere programmato da un operatore nella MODALITA’ PROGRAMMAZIONE. Le seguenti funzioni possono
essere programmate solo in MODALITA’ PROGRAMMAZIONE. In MODALITA’ UTILIZZATORE, l’ utente non può eccedere,
programmare o modificare nessuna di queste funzioni al fine di evitare comandi errati o modificare le impostazioni della radio e di
programmazione.
1. Selezione del canale operativo (1-79)
2. Selezione del canale di emergenza (1-79)
3. Impostazione della funzione VOX.
Per entrare in MODALITA' PROGRAMMAZIONE eseguire le seguenti operazioni :
1. Spegnere la radio.
2. Accendere la radio premendo contemporaneamente i tasti ON-OFF (8),il tasto MO (7) e il tasto DOWN (4).
3. Il display LCD (13) visualizzerà per alcuni secondi tutte le icone. Il display LCD (13) visualizzerà poi il numero del canale (B)
4. Premere il tasto MO (7) più volte per accedere alle funzioni programmabili.
Spegnere la radio per uscire dalla MODALITA’ PROGRAMMAZIONE.
Selezione del canale
1. Nella MODALITA' PROGRAMMAZIONE il numero del canale (B) lampeggia sul display LCD (13).
2. Premere i tasti UP (2) o DOWN (4) per selezionare il canale desiderato (1-79).
Mantenendo premuto uno di questi tasti, la selezione avverrà con velocità maggiore.
3. Per confermare e salvare la selezione eseguita e per passare alla funzione successiva, premere il tasto MO (7).
Selezione del canale di emergenza
1. Nella MODALITA’ PROGRAMMAZIONE premere il tasto MO (7) finchè il numero del canale (B) lampeggia e l’ icona EMG (D)
appare sul display LCD (13).
2. Premere i tasti UP (2) o DOWN (4) per selezionare il canale di emergenza desiderato (1-79). Mantenendo premuto uno di
questi tasti, la selezione avverrà con velocità maggiore.
3. Per confermare e salvare la selezione eseguita e per passare alla funzione successiva, premere il tasto MO (7).
Tabella Canali
Impostazione della funzione VOX
1. In MODALITA’ PROGRAMMAZIONE premere il tasto MO (7) finchè il numero del canale (B) lampeggia sul display (13).
2. Premere più volte in tasto MO (7) finchè appare l’ icona V (E) e il livello del VOX lampeggia sul display (13).
3. Premere i tasti UP (2) o DOWN (4) per selezionare il livello di VOX desiderato, da 1 (alta sensibilità) a 3 (bassa sensibilità).
4. Per confermare e salvare la selezione eseguita e per uscire dalla MODALITA’ PROGRAMMAZIONE, premere il tasto MO (7).
SPECIFICHE TECNICHE
Canali
Modo
Gamma di frequenza
Potenza del trasmettitore
Alimentazione
Consumo
Dimensioni
Peso
79
NFM
863.025 – 864.975 MHz
10mW ERP
3.6V (3 batterie ricaricabili 1.2V Ni-MH 1500mAh tipo AA)
4.5V (3 pile alkaline 1.5V tipo AA)
90mA (in modalità trasmissione)
A120 x L62 X P21 mm
gr. 150 (batterie incluse)
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Importante !
Modifiche o interventi sulla radio possono farvi perdere la vostra autorizzazione ad utilizzare il prodotto. Qualsiasi regolazione o intervento tecnico sul prodotto
deve essere effettuata unicamente da un tecnico qualificato o da un centro di servizio autorizzato.
Luoghi pericolosi
Non utilizzate la radio in ambienti a rischio di esplosione (in presenza di gas, polveri, fumi, ecc.). Non utilizzare inoltre nelle aree di servizio o distributori di
carburante.
Cura e manutenzione
Per pulire la radio, usare un panno soffice inumidito con l' acqua. Non usate assolutamente solventi o prodotti similari, in quanto gli stessi possono danneggiare
il contenitore della radio, lo schermo LCD e penetrare all' interno della radio, causando danni al circuito e alle batterie. Non immergete assolutamente la radio
nell' acqua e non usatela in ambiente umido. Se la radio si bagna accidentalmente, spegnetela e rimuovete le batterie immediatamente. Asciugate bene le
batterie e l' interno della radio con un getto di aria tiepida, per rimuovere ogni residuo di acqua o umidità. Lasciate la radio aperta senza la batteria per almeno
una notte in modo che la stessa si asciughi completamente.
Informazioni importanti sulle batterie
Eliminate le batterie utilizzando gli appositi contenitori previsti nella vostra area. Le batterie possono provocare perdite di liquido elettrolita, se inserite in modo
errato, gettate nel fuoco o se caricate in modo errato o con caricatori diversi da quello originale.
Avvertenze !
L'utilizzo di questo dispositivo può essere soggetto a restrizioni o regolamentazioni nazionali. Verificare presso la propria autorità locale o il rivenditore prima di
acquistare ed utilizzare questo prodotto.
Avviso agli utenti
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Prodotto, importato e distribuito da :
INTEK S.R.L.
Sede Europea
Via Guglielmo Marconi 16, 20090 Segrate (MI)
Tel. +3902 2695 0451 - Fax. +3902 2695 2185
www.intek-com.it
e-mail : [email protected]
Scarica

funzione vox