BOLLETTINO / BULLETIN TECNICO - TECHNICAL RICAMBI - SPARE PARTS INFORMAZIONI - INFORMATION SERVICE * * OGGETTO - SUBJECT: attrezzi speciali, che non sono contenuti nella nuova valigetta attrezzi cod. 001000949, ma che continueranno ad essere disponibili a magazzino ricambi, per la riparazione delle macchine Efco special tools, which are not in the new tool kit p.n. 001000949, but will continue to be available from spares, for the service of Efco models. 1 8 2 GRUPPO GROUP Nr. NO. 2 11 * 1 2 3 4 5 6 7 8 DATA DATE 1/01 GENERALE - RICAMBI - GARANZIE GENERAL - SPARES - WARRANTY ACCESSORI ACCESSORIES DECESPUGLIATORI BRUSHCUTTERS MOTOSEGHE - ELETTROSEGHE CHAIN SAWS - ELECTRIC SAWS RASAERBA LAWNMOWERS PRODOTTI DI COMPLEMENTO OTHER PRODUCTS TRONCATRICI POWER CUTTERS TRATTORINI RIDE-ONS 3 4 5 6 Nr. Cod. - p.n. Descrizione - Description 7 10 9 Prezzo - Price Lit. 01___001000003____ Chiave serraggio frizione motoseghe - cluch wrench chainsaws 134 - 135______________ ______6.470 _______3,34 02___001000049____ Estrattore per cuscinetti - bearing puller _______________________________________ _____39.740 ______20,52 03___001000714____ Estrattore per frizione e volano motoseghe 142 - 146 - 151 / troncatore TT 160 - cluch and flywheel puller chainsaws 142 - 146 - 151 / power cutter TT 160______________________ _____49.850 ______25,75 04___001000684____ Perno blocca pistone - piston stop _____________________________________________ ______1.950 _______1,01 05___3906054______ N°2 viti TE (con cod. 001000049 estrattore volano decespugliatore) - n.2 screws (with p.n.001000049 flywheel puller brushcutter) 8250__________________________________ ______1.940 _______1,00 06___3906083______ N°2 viti TE (con cod. 001000049 estrattore volano decespugliatori) - n.2 screws (with p.n.001000049 flywheel puller brushcutters) 8270 - 8300 - 8300 New - 8350 - 8355 - 8400 8405 - 8420 - 8425 - 8510 - 8510 Boss - 8515_____________________________________ ______2.120 _______1,10 07___4098319______ Chiave smontaggio giunto decespugliatori a zaino - wrench for disassembling backpack brushcutters coupling________________________________________________________ _____17.030 _______8,80 08___4098323______ Chiave serraggio frizione decespugliatori - cluch wrench brushcutters 300 - 400 - 8220 8260______________________________________________________________________ _____20.150 ______10,41 09___4138347______ Tampone multiuso Ø 27.8 mm decespugliatori - multivalent plug Ø 27.8 mm brushcutters _____11.950 _______6,17 10___4160322______ Tampone montaggio cuscinetto cuffia decespugliatori - plug for assem. of cover bearing brushcutters________________________________________________________________ ______5.790 _______2,99 BOLLETTINO / BULLETIN SERVICE TECNICO - TECHNICAL RICAMBI - SPARE PARTS INFORMAZIONI - INFORMATION * * GRUPPO GROUP Nr. No. 2 11 DATA DATE 1/01 Betreff: Spezialwerkzeuge, die nicht zum Bestand des neuen Werkzeugkoffers, Art.-Nr. 001000949, zählen, jedoch weiterhin im Ersatzteillager verfügbar sind für Reparaturarbeiten an Maschinen von Efco. Das Bild der Änderung ist in der Vorderseite Modificación: herramientas especiales, no incluidas en el nuevo maletín cód. 001000949 pero que seguirán estando disponibles en el almacén de recambios, para reparación de las máquinas Efco. La imagen de la modificación esta en la pagina frontal Objet: outils spéciaux qui ne sont pas contenus dans la nouvelle mallette d’outillage référence 001000949, mais qui seront néanmoins toujours disponibles en magasin de pièces de rechange pour la réparation des machines Efco. Le dessin de la modification est dans la page devant Nr. Art.-Cód. - Réf.. Beschreibung - Descripción - Désignation Preis - Precio - Prix Lit. 01___ 001000003____ Feststellschlüssel Kupplung Motorsäge - llave apriete embrague motosierra - clé serrage______6.470_______3,34 embrayage tronçonneuse 134 - 135____________________________________________ 02___ 001000049____ Abziehwerkzeug für Lager - extractor para cojinetes - extracteur de roulement_____________39.740______20,52 001000714____ Abziehwerkzeug Kupplung und Schwungrad Motorsägen - extractor embrague y volante motosierras - extracteur embrayage et volant tronçonneuses 142 - 146 - 151 / trennschleifer 03___ - cortadora - découpeuse TT 160______________________________________________ _____49.850______25,75 04___ 001000684____ Sperrzapfen für Kolben - perno bloqueo pistón - bloque-piston____________________________1.950_______1,01 3906054______ 2 Sechskantkopfschrauben (mit Art.-Nr. 001000049 Schwungrad-Abziehwerkzeug Motorsense) - 2 tornillos CE (cód. 001000049 extractor volante desbrozadoras) - 2 vis TH 05___ (avec réf. 001000049 extracteur volant débroussailleuses) 8250___________________________1.940_______1,00 06___ 3906083______ 2 Sechskantkopfschrauben (mit Art.-Nr. 001000049 Schwungrad-Abziehwerkzeug Motorsense) - 2 tornillos CE (cód. 001000049 extractor volante desbrozadoras) - 2 vis TH (avec réf. 001000049 extracteur volant débroussailleuses) 8270 - 8300 - 8300 New - 8350 07___ - 8355 - 8400 - 8405 - 8420 - 8425 - 8510 - 8510 Boss - 8515________________________ ______2.120_______1,10 4098319______ Schlüssel Ausbau Verbindung Motorsensen mit Motor-Trageriem - llave desmontaje acoplamiento desbrozadora de mochila - clé démontage joint débroussailleuses portables_____17.030_______8,80 08___ 4098323______ Feststellschlüssel Kupplung Motorsensen - llave de apriete embrague desbrozadora - clé serrage embrayage débroussailleuses 300 - 400 - 8220 - 8260____________________________20.150______10,41 09___ 4138347______ Mehrzweck-Verschluss Ø 27.8 mm Motorsensen - taco multiuso Ø 27.8 mm desbrozadoras - mandrin aux usages multiples Ø 27.8 mm débroussailleuses___________________________11.950_______6,17 10___ 4160322______ Stopfen Einbau Lagers Haube Motorsensen - taco montaje cojinete cubierta desbrozadoras - mandrin montage roulement carter protection débroussailleuses________________________5.790_______2,99