BOLLETTINO / BULLETIN TECNICO - TECHNICAL RICAMBI - SPARE PARTS INFORMAZIONI - INFORMATION SERVICE * * OGGETTO - SUBJECT: attrezzi speciali , che non sono contenuti nella nuova valigetta attrezzi cod. 001000949, ma che continueranno ad essere disponibili a magazzino ricambi, per la riparazione delle macchine OleoMac - special tools, which are not in the new tool kit p.n. 001000949, but will continue to be available from spares, for the service of Oleo-Mac models. 1 9 2 3 GRUPPO GROUP Nr. No. 2 10 * 1 2 3 4 5 6 7 8 DATA DATE 1/01 GENERALE-RICAMBI-GARANZIE GENERAL - SPARES - WARRANTY ACCESSORI ACCESSORIES DECESPUGLIATORI BRUSHCUTTERS MOTOSEGHE - ELETTROSEGHE CHAIN SAWS - ELECTRIC SAWS RASAERBA LAWNMOWERS PRODOTTI DI COMPLEMENTO OTHER PRODUCTS TRONCATRICI POWER CUTTERS TRATTORINI RIDE-ONS 4 5 6 7 Nr. Cod. - p.n. Descrizione - Description 8 11 10 Prezzo - Price Lit. 01__ 001000003___ Chiave serraggio frizione motosega - cluch wrench chainsaw 935__________________________6.470_______3,34 02__ 001000629___ Estrattore vite senza fine pompa olio motosega - puller for worm gear of oil pump chainsaw 261_____________________________________________________________________________37.470______19,35 03__ 001000049___ Estrattore per cuscinetti - bearing puller _____________________________________________39.740______20,52 04__ 001000714___ Estrattore per frizione e volano motoseghe 942 - 946 - 951 / troncatori 264 TT-A - 284 TT-A - 999 TT-A - cluch and flywheel puller chainsaws 942 - 946 - 951 / power cutters 264 TT-A - 284 TT-A - 999 TT-A_________________________________________________________49.850______25,75 05__ 001000684___ Perno blocca pistone - piston stop ____________________________________________________1.950_______1,01 06__ 3906054_____ N°2 viti TE (con cod. 001000049 estrattore volano decespugliatore) - n.2 screws (with p.n.001000049 flywheel puller brushcutter) 725 _________________________________________1.940_______1,00 07__ 3906083_____ N°2 viti TE (con cod. 001000049 estrattore volano decespugliatori) - n.2 screws (with p.n.001000049 flywheel puller brushcutters) 727 - 730 - 733 - 735 - 435BP - 740 - 440BP 750 - 750 Master - 450BP ____________________________________________________________2.120_______1,10 08__ 4098319_____ Chiave smontaggio giunto decespugliatori a zaino - wrench for disassembling backpack brushcutters coupling______________________________________________________________17.030_______8,80 09__ 4098323_____ Chiave di serraggio frizione decespugliatori - cluch wrench brushcutters 722 - 726___________20.150______10,41 10__ 4138347_____ Tampone multiuso Ø 27.8 mm decespugliatori - multivalent plug Ø 27.8 mm brushcutters______11.950_______6,17 11__ 4160322_____ Tampone montaggio cuscinetto cuffia decespugliatori - plug for assem. of cover bearing brushcutters_______________________________________________________________________5.790_______2,99 BOLLETTINO / BULLETIN SERVICE TECNICO - TECHNICAL RICAMBI - SPARE PARTS INFORMAZIONI - INFORMATION * * GRUPPO GROUP Nr. No. 2 10 DATA DATE 1/01 Betreff: Spezialwerkzeuge, die nicht zum Bestand des neuen Werkzeugkoffers, Art.-Nr. 001000949, zählen, jedoch weiterhin im Ersatzteillager verfügbar sind für Reparaturarbeiten an Maschinen von Oleo-Mac. Das Bild der Änderung ist in der Vorderseite Modificación: herramientas especiales, no incluidas en el nuevo maletín cód. 001000949 pero que seguirán estando disponibles en el almacén de recambios, para reparación de las máquinas Oleo-Mac. La imagen de la modificación esta en la pagina frontal Objet: outils spéciaux qui ne sont pas contenus dans la nouvelle mallette d’outillage référence 001000949, mais qui seront néanmoins toujours disponibles en magasin de pièces de rechange pour la réparation des machines Oleo-Mac. Le dessin de la modification est dans la page devant Nr. Art.-Cód. - Réf.. Beschreibung - Descripción - Désignation Preis - Precio - Prix Lit. 01___ 001000003____ Feststellschlüssel Kupplung Motorsäge - llave apriete embrague motosierra - clé serrage______6.470_______3,34 embrayage tronçonneuse 935_________________________________________________ 02___ 001000629____ Abziehwerkzeug Ölpumpen-Endlosschraube Motorsäge - extractor tornillo bomba aceite motosierra - extracteur vis sans fin pompe huile tronçonneuse 261__________________ _____37.470______19,35 03___ 001000049____ Abziehwerkzeug für Lager - extractor para cojinetes - extracteur de roulement_____________39.740______20,52 04___ 001000714____ Abziehwerkzeug Kupplung und Schwungrad Motorsägen - extractor embrague y volante motosierras - extracteur embrayage et volant tronçonneuses 942 - 946 - 951 / trennschleifer - cortadora - découpeuses 264 TT-A - 284 TT-A - 999 TT-A_____________________________49.850______25,75 05___ 001000684____ Sperrzapfen für Kolben - perno bloqueo pistón - bloque-piston____________________________1.950_______1,01 06___ 3906054______ 2 Sechskantkopfschrauben (mit Art.-Nr. 001000049 Schwungrad-Abziehwerkzeug Motorsense) - 2 tornillos CE (cód. 001000049 extractor volante desbrozadoras) - 2 vis TH (avec réf. 001000049 extracteur volant débroussailleuses) 725 _____________________ ______1.940_______1,00 07___ 3906083______ 2 Sechskantkopfschrauben (mit Art.-Nr. 001000049 Schwungrad-Abziehwerkzeug Motorsense) - 2 tornillos CE (cód. 001000049 extractor volante desbrozadoras) - 2 vis TH (avec réf. 001000049 extracteur volant débroussailleuses) 727 - 730 - 733 - 735 - 435BP 740 - 440BP - 750 - 750 Master - 450BP ______________________________________________2.120_______1,10 08___ 4098319______ Schlüssel Ausbau Verbindung Motorsensen mit Motor-Trageriem - llave desmontaje acoplamiento desbrozadora de mochila - clé démontage joint débroussailleuses portables_____17.030_______8,80 09___ 4098323______ Feststellschlüssel Kupplung Motorsensen - llave de apriete embrague desbrozadora - clé serrage embrayage débroussailleuses 722 - 726_______________________________________20.150______10,41 10___ 4138347______ Mehrzweck-Verschluss Ø 27.8 mm Motorsensen - taco multiuso Ø 27.8 mm desbrozadoras - mandrin aux usages multiples Ø 27.8 mm débroussailleuses___________________________11.950_______6,17 11___ 4160322______ Stopfen Einbau Lagers Haube Motorsensen - taco montaje cojinete cubierta desbrozadoras - mandrin montage roulement carter protection débroussailleuses________________________5.790_______2,99