AC.04 03 lo stile, concretamente 05 lo stile, essenzialmente 07 39 61 AC04 Teak AC04 Laccato AC04 Bamboo 83 technical data 95 sentimental journey 02 lo stile, concretamente Estetica, funzionalità, equilibrio. ACHEO significa soprattutto questo. Gioielli tecnologici dal design avveniristico, progetti che guardano al futuro senza mai dimenticare il passato, strutture create per essere vissute, abitate, assaporate in ogni dettaglio. Cucine che diventano programmi, living system flessibili e personalizzabili, studiati per durare oltre il tempo, oltre le mode. ACHEO. Lo stile, concretamente. Aesthetic, function and balance: ACHEO is above all this. Technological jewels with a futuristic design, design projects that look to the future without ever forgetting the past, structures created for living to the full and enjoyed in every detail. Kitchens that become a programme for living, flexible living systems with room for customisation, designed for infinite durability, beyond fashion. ACHEO. Style with definition. Ästhetik, Funktionalität, Harmonie. ACHEO bedeutet vor allem all dies. Wunderwerke an Technologie im futuristischen Design, zukunftsorientierte Entwürfe, die der Vergangenheit einen gebührenden Tribut zollen, Strukturen, die geschaffen werden, um darin zu leben und jedes Detail auszukosten. Küchen, die zu Programmen werden, flexible, individuelle Wohnsysteme, konstruiert, um Zeit und Moden zu überdauern. ACHEO. Stil, eine konkrete Angelegenheit. Esthétique, fonctionnalité, équilibre. ACHEO, c’est surtout cela. Des petits chefs d’ouvre technologiques au design futuriste, des projets tournés vers le futur sans jamais oublier le passé, des structures créées pour être vécues, habitées, savourées dans tous les détails. Des cuisines qui deviennent des programmes, des « systèmes à vivre » flexibles et personnalisables, étudiés pour durer au-delà des modes. ACHEO. Le style, concrètement. AC04. Molto più di una cucina: chiamatela sistema. AC04. Much more than a kitchen, better still a system. Da sempre, ACHEO realizza cucine su misura di chi le abita. Come AC04, il sistema che trasforma gli spazi grazie a unità flessibili, moduli fluidi e versatili, perfetti per contenere i volumi e ridefinire le dimensioni. Ecologico e sensibile, AC04 utilizza materiali, naturali e hi-tech, che rispettano l’ambiente e soddisfano lo sguardo. Lo chic etnico, il lusso semplice, l’emozione del colore. AC04 introduce nuovi motivi di gusto, impreziosendo la linearità raffinata del design. Essenze rare come il teak e bamboo, laccati golosi riscaldano geometrie e superfici rivelandone il lato imprevedibile e attraente. Dettagli e texture giocano con abbinamenti inediti, intrecciando forme e materiali in un programma intercambiabile. Lo stile nelle sue essenze. ACHEO has already manufactured kitchens to measure for those who use them. Such as AC04, the system that transforms spaces thanks to flexible units, fluid and versatile modules, ideal for containing volumes and redefining dimensions. Environmentally-friendly and aware, AC04 uses natural and high-tech materials that respect the environment yet are still attractive. Ethnic chic, simple luxury, exciting colour. AC04 introduces new style criteria, embellishing the sophisticated linearity of the design. Rare wood such as teak and bamboo, with appealing lacquer finishes, add warmth to shapes and surfaces, revealing the unexpected and attractive side. Details and textures play with unusual combinations, weaving shapes and materials into a modular range. Style, essentially. AC04. Viel mehr als eine Küche: nennt sie System. AC04. Bien plus qu’une simple cuisine: appelez-la système. Seit jeher baut ACHEO Küchen nach Maß für ihren Benutzer. Wie AC04, ein System, das Räume verwandelt, durch flexible Einheiten, fließende, vielseitige Module, perfekt um Stauräume zu schaffen und Dimensionen neu zu definieren. Ökologisch und sensibel verwendet AC04 natürliche Werkstoffe und Hightech-Materialien, schonend für die Umwelt und attraktiv für das Auge. Ethnischer Chic, schlichter Luxus, Emotion durch Farbe. AC04 setzt auf neue Geschmacksmotive und bereichert die raffinierte Linearität des Designs durch eine neue Dimension. Seltenes Holz wie Teak und Bambus, lackiert in leckeren Farben, bringt Wärme auf Geometrien und Flächen, um ihre überraschende und attraktivste Seite zu zeigen. Details und Textures spielen mit ungewöhnlichen Kombinationen, verflechten Formen und Materialien zu einem gegenseitig austauschbaren Programm. Stil im Wesen des Holzes. Depuis toujours, ACHEO réalise des cuisines sur mesure pour qui y vit. Comme AC04, le système qui transforme les espaces grâce à des unités flexibles, des modules fluides et polyvalents, parfaits pour limiter les volumes et redéfinir les dimensions. Écologique et sensible, AC04 utilise des matériaux, naturels et hi-tech, qui respectent l’environnement sans renoncer au plaisir des yeux. Le chic ethnique, le luxe sobre, l’émotion de la couleur. AC04 introduit de nouveaux motifs de goût, qui agrémentent la linéarité raffinée du design. Des essences rares comme le teck et le bambou, des laqués gourmands apportent une note chaleureuse aux géométries et aux surfaces en révélant le côté imprévisible et séduisant. Les détails et les textures créent des associations inédites en mêlant les formes et les matériaux dans un programme interchangeable. Le style dans ses essences. AC.04 05 AC.04 TEAK 07 08 acciaio satin Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, zona lavoro composta da basi con anta estraibile e cassetto inferiore, in teak con venatura orizzontale e finitura opaca all’acqua. Top e fianchi in accosto in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A. Piano di cottura ad incasso a filo sul piano di lavoro in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A, con quattro fuochi in linea e griglie in ghisa. 10 On the previous pages, the work area is composed of base units with upper pullout door and lower drawer, in teak with horizontal grain and matte water finish. Top and side panels in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish. Flushmounted built-in hob on worktop in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish, four burners in a row and cast iron grills. reflet d’or Auf den vorigen Seiten, Arbeitsbereich bestehend aus Unterschränken, mit ausziehbarer Front und unterer Schublade, aus Teak mit horizontaler Maserung, Decklackierung matt lösungsmittelfrei. Top und Seitenwände aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A. Eingebaute Kochplatte, halbbündig mit der Arbeitsplatte aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A, mit vier Flammen in Linie und Rosten aus Gusseisen. Dans les pages qui précèdent, zone de travail composée d’éléments bas, porte extractible et tiroir inférieur, en teck avec veine horizontale et finition mate à l’eau. Plan et côtés rapportés en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A. Table de cuisson encastrée, a fleur sur le plan de travail en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A, avec quatre feux alignés et grilles en fonte. 12 ritratto d’interni Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, serie di sei colonne in teak composte da base inferiore larghezza 60 cm e semicolonna soprabase. Composizione a parete laterale costituita da due basi da 120 cm ed una centrale da 60 cm. Serie di tre pensili ad apertura basculante. On previous pages, a set of six tall units composed of lower base unit 60 cm wide and semi-tall unit on top of it. Side wall composition formed by two 120 cm wide bases and a central one of 60 cm. Set of three wall units with flap door. Auf den vorigen Seiten, Reihe von sechs Hochschränke aus Teak, bestehend aus unterem Unterschrank 60 cm breit und Aufsatz-schrank 60 cm breit. Zusammenstellung auf Seitenwand bestehend aus zwei Unterschränken 120 cm und einem mittleren mit 60 cm. Reihe von drei Oberschränken mit Klapptur. Dans les pages qui précèdent, série de six armoires en teck composées d’un élément bas inférieur de largeur 60 cm et d’un demi-armoire supérieure. Composition murale latérale constituée de deux éléments bas 120 cm et un élément central de 60 cm. Série de trois éléments hauts avec porte basculante. brillante 15 Sistema AC04. Particolare della finitura del bordo in massello di teak a 3 strati. In questa soluzione scocca e frontali dei cassetti interni in melaminico bianco. Possibilità di personalizzazione della scocca interna e dei frontali dei cassetti interni in melaminico grigio. Scocca interna costituita da supporto di particelle di legno con emissione di formaldeide in classe E0, F**** Detail of door edge made of three-ply solid teak. In this solution unit frame and front panel of inside drawers in white melamine. Unit frame and front panel of internal drawers are available in grey melamine too. The unit frame is made of a particleboard support with formaldehyde emission in class E0, F**** Detail der Kantenausführung in Teak dreischichtig. Bei dieser Lösung sind Korpus und Fronten der Innenladen aus Melamin weiß. Möglichkeit der Ausführung von Korpus und Fronten der Innenladen in Melamin grau. Korpus bestehend aus Trägermaterial aus Holzagglomerat mit Formaldehyd-Emission Klasse E0, F**** Détail de la finition du chant en bois de teck massif à trois couches. Dans cette solution, le châssis et les façades des tiroirs internes sont en mélaminé blanc. Possibilité de châssis et des façades des tiroirs internes en mélaminé gris. Châssis constitué d’un support de particules de bois avec émission de formaldéhyde en classe E0, F**** razionale 17 18 chocolat Sistema AC04. Nella pagina seguente, top in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A con inserimento vasca quadra saldata a filo top. Schienale sopratop in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A a misura. 20 prezioso On the following page, top in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish finish with insertion of square bowl welded flush with the top. Wall panel in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish made to measure. Auf der folgenden Seite, APL aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A, mit eingeschweißtes, quadratisches Becken. Nischenrückwand aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A, maßgerecht. Dans la page suivante, plan en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A avec bac carré soudé à fleur du plan. Dosseret en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A coupé sur mesure. Sistema AC04. Nella pagina accanto, top profondità 75 cm, posto a filo con il fianco in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A. Illuminazione sottopensile con serie di faretti integrati nella scocca. Fianco in accosto del pensile in teak, con finitura del bordo in venatura orizzontale. On the opposite page, 75 cm deep worktop and side panel in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish. Lighting system under wall units built-in halogen spots. Side panel of the wall unit in teak, with horizontal grain edge finish. Auf der Seite daneben, Apl 75 cm tief, und Seitenwand aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A. Beleuchtung unten Oberschränke mit Eingenbauten halogen Spots. Oberschrank-Seitenwände aus Teak mit Horizontalem Maserung auf Sichtbarten Kanten. Dans la page ci-contre, plan profondeur 75 cm et côté rapporté en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A. Éclairage sous l’élément haut avec halogènes spots incorporés dans le fond du châssis. Côté rapporté en teck pour l’élément haut, finition du bord avec veine horizontale. cangiante 23 24 moon light Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, in evidenza la soluzione del fianco in accosto per colonna, in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A, con profondità 75 cm, maggiorata rispetto alla profondità della base per utilizzo delle colonne stesse come parete mobile. Anta basculante dei pensili con maniglia pantografata per apertura anta. 42 The previous pages, highlight the solution of the side panel for tall unit in AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish and depth of 75 cm, increased in relation to the depth of the base to use the same tall units as a moving wall. Flap door of the wall units with pantographed handle for door opening. transparent Auf den vorigen Seiten, im Vordergrund, Lösung für anstoßendes Seitenteil der Hockschrank, aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A, Tiefe 75 cm, vergrößert gegenüber der Tiefe des Unterschranks, um die Säulen selbst als mobile Wände einsetzen zu können. Klapptür der Oberschränke mit pantographiertem Türöffnungsgriff. Les pages qui précèdent, mettent en évidence la solution du côté rapporté pour armoire en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A, avec profondeur 75 cm, majorée par rapport à la profondeur de l’élément bas pour l’utilisation des armoires comme cloison mobile. Porte des éléments hauts basculante avec poignée découpée au pantographe. 28 geometrie di caffé Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, particolare della soluzione per colonna con inserimento del forno nella semicolonna soprabase e apertura anta superiore a cricchetto. On the previous pages, detail of the solution for tall unit with insertion of the oven in the half unit above the base and click opening for the door. Auf den vorigen Seiten, Detail der Lösung für Hochsränke mit EinbauBackrohr in der Aufsatzschrank der Nische und Öffnung der oberen Front mit Druckverschluss. Dans les pages qui précèdent, détail de la solution pour armoire avec encastrement du four au-dessus de l’élément bas ; porte supérieure avec ouverture touche-lache. noisette 31 32 carta da zucchero Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, composizione a parete per zona living costituita da quattro basi da 60 cm, con anta superiore battente e cassetto inferiore estraibile. Inserimento in base di cantina vino a vista; lavastoviglie e frigorifero sottotop a scomparsa totale. Fianco in accosto e top in impiallacciatura di teak con venatura orizzontale. Nella pagina accanto, lavastoviglie a scomparsa totale inserita in base, piano di lavoro in impiallacciatura di teak a venatura orizzontale con inserimento di inserto in acciaio a filo top a misura. Particolare del bordo in massello di teak a tre strati con maniglia pantografata. 52 On the previous pages, wall composition for living area formed by four 60 cm base units with upper hinged door and lower pull-out drawer. Undercounter solution for built-in wine cooler, fully integrated undertop dishwasher and refrigerator. Side panel and top with horizontal grain teak veneer. On the opposite page, fully integrated dishwasher in the base unit, and horizontal grain veneer worktop with custom made steel insert flush fitted to the top. Detail of the edge in three-ply solid teak with pantographed handle. noci d’argento Auf den vorigen Seiten, Wandkombination für den Wohnbereich, bestehend aus vier Unterschränken 60 cm, mit oberer Tür und unterer, ausziehbarer Lade. Weinkühlschrank, Geschirrspüler und Kühlschrank unter der Arbeitsplatte komplett verdeckt. Anstoßendes Seitenteil und Top furniert in Teak mit horizontaler Maserung. Auf der Seite daneben, Geschirrspüler vollständig verdeckt im Unterschrank eingebaut, Arbeitsplatte furniert in Teak mit horizontaler Maserung, bündig mit der Oberplatte eingesetzte, maßgerechte Edelstahleinlage. Detail der Kante aus Vollholz Teak, dreischichtig, mit pantographiertem Griff. Dans les pages qui précèdent, composition murale pour zone living constituée de quatre éléments bas de 60 cm, avec porte supérieure battante et tiroir inférieur. Casier à bouteilles réfrigéré dans l’élément bas ; lave-vaisselle et réfrigérateur sous-plan, complètement intégrés. Côté rapporté et plan plaqué en teck avec veine horizontale. Dans la page ci-contre, lave-vaisselle complètement intégré dans l’élément bas, plan de travail plaqué en teck avec veine horizontale, insert en acier à fleur du plan sur mesure. Détail du bord en bois de teck massif à trois couches, avec poignée découpée au pantographe. invitante 37 AC.04 LACCATO 39 opalino 41 Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, schienale sopratop in acciaio AISI 304, finitura scotchbrite, satinatura orizzontale, con inserimento in nicchia. Mensole in cristallo su supporti in acciaio, profondità 22 cm. On previous pages, wall panel in AISI 304 stainless steel with horizontal brushed scotch-brite finish. Glass shelves on steel brackets, depth 22 cm. Vorige Seiten, Wand Paneele aus Edelstahl AISI 304, Finish Scotch-Brite horizontaler Schliff. Glasablagen auf Stahlhalterungen, Tiefe 22 cm. Dans les pages qui précèdent, panneaux muraux en inox AISI 304, finition ScotchBrite, satinage horizontal. Étagères en verre sur supports en acier, profondeur 22 cm. jour rouge 43 ghiaccio e rubini 45 Sistema AC04. Piano di lavoro ad “isola” in acciaio AISI 304, finitura scotch-brite. Dimensioni: lunghezza 305 cm, profondità 100 cm, spessore 2 cm. Zona cottura costituita da quattro fuochi gas e tripla corona centrale, inserita a filo, con griglie in ghisa smaltate. Dimensioni del piano di cottura: larghezza 81 cm, profondità 51 cm. Basi in laccato lucido bianco 069. Anta estraibile e cassetto inferiore, altezza 94,8 cm. 46 “Island” worktop in AISI 304 stainless steel with scotchbrite finish. Dimensions: length 305 cm, depth 100 cm, thickness 2 cm. Flushmounted hob, comprising four gas burners and triple ring centre burner, with enamelled cast iron pan supports. Hob dimensions: width 81 cm, depth 51 cm. Base units with glossy lacquer white 069 finish. Pull-out door and bottom drawer, height 94.8 cm. ombre di luce Insel mit Arbeitsplatte aus AISI 304 Edelstahl, Finish Scotch-Brite. Maße: Länge 305 cm, Tiefe 100 cm, Stärke 2 cm. Kochmulde bestehend aus vier Gasflammen und dreifacher, mittlerer Rosette, bündig eingesetzt, mit Rosten aus emailliertem Gusseisen. Maße der Kochplatte: Breite 81 cm, Tiefe 51 cm. Unterschrank in Hochglanzlack weiß 069. Ausziehfront und untere Schublade, Höhe 94,8 cm. Îlot avec plan de travail en inox AISI 304, finition Scotch-Brite Dimensions: longueur 305 cm, profondeur 100 cm, épaisseur 2 cm. Zone de cuisson constituée de quatre feux gaz et brûleur central triple couronne, encastrée à fleur du plan, avec grilles en fonte émaillée. Dimensions de la table de cuisson: largeur 81 cm, profondeur 51 cm. Meubles bas finition laqué blanc brillant 069. Porte extractible et tiroir inférieur, hauteur 94,8 cm. Sistema AC04. Basi in finitura laccato lucido bianco 069. Anta superiore estraibile, altezza 71,7 cm, con sponde metalliche e due cassetti interni. Cassetto inferiore, altezza 14,2 cm. 48 lumiere Glossy lacquered base units, white 069. Pull-out top door, height 71.7 cm, with metal sides and two internal drawers. Lower drawer, height 14.2 cm. Unterschränke, Ausführung in Hochglanzlack weiß 069. Oberer Frontauszug, Höhe 71,7 cm, mit metallischen Begrenzungswänden und zwei Innenladen. Untere Schublade, Höhe 14,2 cm. Éléments bas finition laqué blanc brillant 069. Porte supérieure extractible, hauteur 71,7 cm, avec rebords métalliques et deux tiroirs internes. Tiroir inférieur, hauteur 14,2 cm. smalto di neve 51 Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, colonne anta unica in finitura laccato lucido bianco 069. Dimensioni: larghezza 60 cm, profondità 62 cm, altezza 230,7 cm. Fascia distanziale per apertura anta unica. Colonna centrale con inserimento forno soprabase; anta superiore con apertura a cricchetto. 52 On previous pages, Glossy lacquered single-door tall unit, white 069. Dimensions: width 60 cm, depth 62 cm, height 230,7 cm. Opening filler for tall unit. Central tall unit with built-in oven; upper door with push and click opening. piano di seduzione Vorige Seiten, Hochschränke mit einziger Tür, Ausführung in Hochglanzlack weiß 069. Maße: Breite 60 cm, Tiefe 62 cm, Höhe 230,7 cm. Abstandblende für die Öffnung der Front. Zentraler Hochscrank mit eingebautem Backrohr; obere Front mit Druckverscluß Öffnung. Dans les pages qui précèdent, colonnes à une seule porte dans la finition laqué blanc brillant 069. Dimensions: largeur 60 cm, profondeur 62 cm, hauteur 230,7 cm. Bande d’espacement pour ouverture porte. Armoire centrale avec encastrement four integré; porte supérieure avec ouverture touche-lache. 54 opalescente Sistema AC04. Vasca quadra in Inox AISI 304 saldata sul piano di lavoro in finitura acciaio scotch-brite. Dimensioni della vasca: lunghezza 81 cm, larghezza 51 cm, profondità 20 cm. Tagliere in plastica atossica, in appoggio sulla vasca. AISI 304 stainless steel square bowl, welded to the worktop, with scotch-brite steel finish. Bowl dimensions: length 81 cm, width 51 cm, depth 20 cm. Chopping board in non-toxic plastic, resting on top of the bowl. Viereckiges Becken aus rostfreiem Edelstahl AISI 304, eingeschweißt in der mit Edelstahl Arbeitsplatte, Finish Scotch-Brite. Beckenmaße: Länge 81 cm, Breite 51 cm, Tiefe 20 cm. Schneidbrett aus atoxischem Kunststoff, aufliegend am Becken. Bac carré en acier inox AISI 304 soudé au plan de travail finition acier Scotch-Brite Dimensions du bac: longueur 81 cm, largeur 51 cm, profondeur 20 cm. Planche à découper en plastique atoxique, en appui sur le bac. latte di menta 57 Sistema AC04. Basi in finitura laccato lucido bianco 069. Anta unica altezza 86,2 cm; due ripiani mobili interni. Telaio superiore altezza 5 cm. Telaio inferiore altezza 5 cm. 58 Glossy lacquered base units, white 069. Single-door, height 86.2 cm; two removable internal shelves. Upper frame height 5 cm. Lower frame height 5 cm. prismatique Unterschränke, Ausführung in Hochglanzlack weiß 069. Einzige Tür, Höhe 86,2 cm; zwei Fachböden. Oberer Rahmen 5 cm hoch. Unterer Rahmen 5 cm hoch. Meubles bas finition laqué blanc brillant 069. Porte unique hauteur 86,2 cm; deux étagères internes. Châssis supérieur hauteur 5 cm. Châssis inférieur, hauteur 5 cm. AC.04 BAMBOO 61 62 profumo d’essenza Sistema AC04. In apertura, particolare dell’anta pensile basculante con maniglia centrale pantografata nella struttura. Anta in impiallacciatura di bamboo con venatura orizzontale. Bordo perimetrale in tre strati di massello di bamboo. In questa versione scocca interna in melaminico grigio. Nelle pagine seguenti, vista totale della composizione in bamboo costituita da serie di basi con alternanza di versione ad anta unica e versione anta superiore e cassetto estraibile inferiore. Inserimento del forno in base e finitura del top in pietra spessore 2 cm. 64 autentico Opening page, detail of the wall unit flap door with central pantographed handle. Bamboo veneer door with horizontal grain. Outside edge in three layers of solid bamboo. In this version, unit frame in grey melamine. On the following pages, full view of the composition in bamboo made up of a set of base units, alternating the single-door version with that with an upper door and lower pull-out drawer. Oven installed in the base unit and worktop in 2 cm thick stone. Eingangs, Detail der Klapptür für Oberschrank mit Griff in der Mitte, pantographiert in der Struktur. Front furniert in Bambus, horizontale Maserung. Umlaufende Kante dreischichtig Vollholz Bambus. Bei dieser Ausführung, Innenkorpus aus Melamin grau. Auf den folgenden Seiten, Gesamtansicht der Küche aus Bambus, bestehend aus einer Reihe von Unterschränken, abwechselnd in der Ausführung mit einer Front bzw. mit oberer Front und unterer Schublade. Einbau des Backofens in Unterschrank, Oberplatte in Steindekor 2 cm. En ouverture, détail de la porte basculante de l’élément haut avec poignée centrale découpée au pantographe. Porte en placage de bambou avec veine horizontale. Bord sur tout le périmètre en bambou massif trois couches. Dans cette version châssis interne en mélaminé gris. Dans les pages qui suivent, vue d’ensemble de la composition en bambou, constituée d’une série de éléments bas avec alternance de la version à porte unique et de la version avec porte supérieure et tiroir inférieur. Four encastré dans l’élément bas et plan de travail en pierre d' épaisseur 2 cm. cuisine naturelle 67 Sistema AC04. Nella pagina accanto, particolare delle possibilità di allestimenti interni nelle basi con ante superiori estraibili. Nella foto due basi da 90 cm poste simmetricamente alla base forno, una con cassettone interno per contenimento di ampi volumi e l’altra con doppio cassetto interno per contenimento posateria ed accessoristica. Frontale del cassetto interno in tinta con la scocca. Allestimenti interni personalizzabili. On the opposite page, detail of the possible internal fittings of the base units with upper pull-out doors. The photo shows two 90 cm base units placed symmetrically to the oven, one with a large internal drawer for holding large items and the other with double internal drawer for holding cutlery and utensils. Internal drawer in the same colour as the unit frame. The internal fittings can also be personalised. Auf der Seite daneben, Detail möglicher Innenausstattungen für Unterschränke mit oberen Ausziehfronten. Abgebildet zwei Unterschränke 90 cm, symmetrisch zum BackofenUnterschrank angeordnet, einer mit großer Innenlade für aufnahmefähigen Stauraum, der andere mit interner Doppellade für Besteck und Kochutensilien. Front der Innenlade kann in der Korpusfarbe ausgeführt werden. Individuelle Gestaltung der Innenausstattung. Dans la page ci-contre, détail des possibilités d’aménagement interne des éléments bas avec portes supérieures extractibles. La photo présente deux éléments bas de 90 cm placés symétriquement par rapport au four, un avec grand tiroir interne pour les gros volumes et l’autre avec double tiroir interne pour les couverts et les accessoires. Façade du tiroir interne de la même teinte que le châssis. Aménagement interne personnalisable. colorabile 69 Sistema AC04. Nella pagina accanto, particolare dei cinque pensili da 60 cm inseriti a nicchia. Pensile centrale con cappa integrata a scomparsa totale. Faretti sottopensile per illuminazione del piano di lavoro. Schienale in impiallacciatura di bamboo con inserto in Acciaio Inox AISI 304 al NI/CR 18/10 Finitura Fine A, posizionato in corrispondenza del piano di cottura. On the opposite page, detail of the five 60 cm wall units. Central wall unit with integrated and fully recessed extractor hood. Under wall units lighting system. Wall panel in bamboo veneer with AISI 304 18/10 NI/CR Stainless Steel with Fine A finish insert behind the hob. Auf der Seite daneben, Detail der fünf Oberschränke 60 cm als Nische. Mittlerer Oberschrank mit eingebauter Dunstabzugshaube, komplett verdeckt. Spots unter den Oberschränken zur Beleuchtung der Arbeitsplatte. Rückwand furniert in Bambus, mit Einlagen aus Edelstahl AISI 304 NI/CR 18/10 Fine A, angeordnet im Kochfeldbereich. Dans la page ci-contre, détail des cinq éléments hauts de 60 cm montés dans la niche. Élément haut central avec hotte intégrée, entièrement escamotable. Spots sous les éléments hauts pour l’éclairage du plan de travail. Panneau mural en bambou avec insert en Acier Inox AISI 304 au NI/CR 18/10 finition Fine A, positionné en correspondence du plan de cuisson. curry report 71 le chic essentiel 73 Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, particolare della composizione ad angolo con in evidenza base per lavello da 90 cm con anta superiore estraibile. A lato supporto per lavastoviglie con frontale inferiore asportabile per accesso all’elettrodomestico. 74 On the previous pages, detail of the corner composition showing the base unit for sink 90 cm wide with upper pull-out door. At the side, support for dishwasher with removable lower front panel for access to the appliance. semplicità formale Auf den vorigen Seiten, Detail der Eckkomposition, in Evidenz der Unterschrank 90 cm mit oberer Ausziehfront. Seitlich, Stütze für Geschirrspüler, untere Front abnehmbar für den Zugang zum Elektrogerät. Dans les pages qui précèdent, détail de la composition en angle mettant en évidence l’élément bas pour évier de 90 cm avec porte supérieure extractible. Sur le côté, support pour lave-vaisselle avec façade inférieure amovible pour accéder à l’électroménager. 76 intrecci d’idee Sistema AC04. Nelle pagine precedenti, particolare della zona lavaggio realizzata con doppia vasca sottopiano in pietra spessore 2 cm. Nella pagina accanto, particolare della soluzione d’angolo. Nella pagina successiva, utilizzo delle colonne, con fianchi in accosto a misura in profondità come elemento divisorio tra ambienti attigui: retrocolonna allestito a mensole in impiallacciatura di bamboo per zona living. On the previous pages, stone worktop 2 cm thick with undermounted sink wells. On the opposite side, detail of the corner version. On the next page, use of the tall units, with side panels cut to measure (depth) for use as a partition between adjacent areas: the back of the tall units is fitted with shelves in bamboo veneer for the living area. Auf den vorigen Seiten, Detail der Spülzone, ausgestattet mit Doppelbecken unter der Arbeitsplatte in Stein, 2 cm dick. Auf der Seite daneben, Detail der Ecklösung. Auf der nächsten Seite, Verwendung von Säulen, anstoßende Seiten maßgerecht in der Tiefe als Trennelement zwischen angrenzenden Bereichen: Säulenrückseite mit Ablagen, furniert in Bambus für den Wohnbereich. Dans les pages qui précèdent, détail de la zone de lavage réalisée avec évier à double bac sous le plan en pierre épaisseur 2 cm. Dans la page ci-contre, détail de la solution d’angle. Dans la page successive, utilisation des armoires, avec côtés rapportés sur mesure en profondeur, comme élément de séparation entre zones contiguës : l’arrière des armoires est équipé d’étagères en bambou pour la zone living. utilità 79 profondità 81 technical data AC.04 83 84 85 Basi dedicate a basamenti metallici, profondità 62 cm - altezza 61 cm _ Base units for metal plinth frames 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx 1 ripiano _ 1 shelf L 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors 1 ripiano _ 1 shelf L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer L 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer L 90, 120 cm Basi dedicati a basamenti metallici per elettrodomestici, prof. 62 cm - alt. 61 cm _ Base units dedicated to metallic bases for built-in appliances 1 anta sx - dx _ 1 door sx -dx 1 ripiano _ 1 shelf per cottura _ for cooking hobs L 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors 1 ripiano _ 1 shelf per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer per cottura _ for cooking hobs L 45, 60 cm 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base lavello _ base units for sinks L 60 cm 2 ante _ 2 doors base lavello _ base units for sinks L 90, 120 cm per piani cottura e forni for built-in cooking hobs and ovens L 60, 90 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm Basi, profondità 62 cm - altezza 94,8 cm _ Base units Emissione di formaldeide in classe E0 - F**** Formaldehyde emission: class E0 - F**** Formaldehyd Emission: Klasse E0 - F**** Émission de Formaldéhyde: Classe E0 - F**** 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx 2 ripiani _ 2 shelves L 30, 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors 2 ripiani _ 2 shelves L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 2 cassetti interni _ 2 inner drawers L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 2 cassetti interni _ 2 inner drawers L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 3 cassetti interni _ 3 inner drawers L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 3 cassetti interni _ 3 inner drawers L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer L 90, 120 cm 86 Basi per elettrodomestici, profondità 62 cm - altezza 94,8 cm _ Base units for built-in appliances 87 Basi, profondità 62 cm - altezza 94,8 cm _ Base units 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx 2 ripiani _ 2 shelves per cottura _ for cooking hobs L 30, 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors 2 ripiani _ 2 shelves per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 2 cas.ini interni _ 2 inner drawers per cottura _ for cooking hobs L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ pull-out door 2 cassetti interni _ 2 inner drawers per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 ripiano _ 1 shelf L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 2 cassetti interni _ 2 inner drawers L 30, 45 ,60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 3 cassetti interni _ 3 inner drawers per cottura _ for cooking hobs L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 3 cassetti interni _ 3 inner drawers per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer per cottura _ for cooking hobs L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto interno _ 1 inner drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 cassetto interno _ 1 inner drawer L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer L 90, 120 cm 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base lavello _ base units for sinks L 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors base lavello _ base units for sinks L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door base lavello _ base units for sinks L 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassettone sagomato 1 “U” shaped deep drawer base lavello _ base units for sinks L 90, 120 cm Basi per elettrodomestici, profondità 62 - altezza 94,8 cm _ Base units for built-in appliances 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base angolo per lavelli corner base units for sinks 62 sostituire L 112, 127 cm con 67 (vedi magenta) 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base per frigo e congelatore cm base units for built-in fridge-freezer L 60 cm Base angolo, profondità 67 cm - altezza 94,8 cm _ Base units for corner 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base angolo _ base units for corner 2 ripiani _ 2 shelves L 112, 127 cm 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx base angolo _ base units for corner 2 cesti rotanti _ 2 pivoting baskets L 112 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door base angolo _ base units for corner 4 cesti _ 4 baskets L 112 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 2 cassetti interni _ 2 inner drawers L 90, 120 cm 1 anta sx - dx _ 1 door sx - dx 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1cassettone interno _ 1 inner deep drawer L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 2 cassetti interni _ 2 inner drawers per cottura _ for cooking hobs L 30, 45 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 2 cassetti interni _ 2 inner drawer per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 cassettone interno 1 inner deep drawer per cottura _ for cooking hobs L 30, 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 ripiano _ 1 shelf per cottura _ for cooking hobs L 90, 120 cm 1 anta sx -dx _ 1 door sx - dx 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer base lavello _ base units for sinks L 45, 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer base lavello _ base units for sinks L 60 cm 1 estraibile _ 1 pull-out door 1 cassetto inferiore _ 1 lower drawer 1 cassettone sagomato 1 “U” shaped deep drawer base lavello _ base units for sinks L 90, 120 cm 1 cassetto inferiore 1 lower drawer per piano cottura e forni for built-in cooking hobs and ovens L 60 cm 1 cassettone inferiore 1 lower deep drawer per piano cottura e forni for built-in cooking hobs and ovens L 90 cm 1 frontale asportabile 1 removable front supp. per lavatrice, frigo, cong. lower frame for built-in washing machine, fridge, freezer L 45, 60 cm 1 frontale asportabile 1 removable front supp. per lavatrice, frigo, cong. lower frame for built-in washing machine, fridge, freezer L 90 cm 88 Pensili, profondità 36,5 cm - altezza 55,9 cm _ Wall units 1 anta _ 1 door L 30, 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors L 90, 120 cm 1 anta _ 1 door scolapiatti _ draining rack L 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors scolapiatti _ draining rack L 90, 120 cm 1 basculante _ 1 flap door cappa integrata _ integrated hood L 60, 90 cm 1 basculante _ flap door L 60 cm 1 basculante _ flap door L 90, 120 cm 1 basculante _ flap door scolapiatti _ draining rack L 60 cm 1 basculante _ flap door scolapiatti _ draining rack L 90, 120 cm Pensili, profondità 45 cm - altezza 55,9 cm _ Wall units 1 anta _ 1 door L 30, 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors L 90, 120 cm 1 basculante _ 1 flap door L 60 cm Pensili con cappa, profondità 36,5 cm - altezza 55,9 cm _ Wall units with hood Pensili con cappa, profondità 45 cm - altezza 55,9 cm _ Wall units with hood 2 ante _ 2 doors cappa inox _ steel hood L 90, 120 cm 1 basculante _ 1 flap door cappa integrata _ integrated hood L 60 cm 1 basculante _ flap door cappa inox _ steel hood L 90, 120 cm 89 Pensili con cappa, profondità 36,5 cm - altezza 70,4 _ Wall units with hood 1 basculante _ 1 flap door cappa integrata _ integrated hood L 60, 90 cm Pensili, profondità 36,5 cm - altezza 70,4 _ wall units 1 basculante _ 1 flap door L 90, 120 cm 1 basculante _ 1 flap door cappa integrata _ integrated hood L 90 cm Pensili, profondità 45 cm - altezza 70,4 cm _ Wall units 1 anta _ 1 door L 30, 45, 60 cm 2 ante _ 2 door L 90, 120 cm 1 anta _ 1 door scolapiatti _ draining rack L 45, 60 cm 2 ante _ 2 doors scolapiatti _ draining rack L 90, 120 cm 1 anta _ 1 door L 30, 45, 60 cm 1 basculante _ 1 flap door L 60 cm 1 basculante _ 1 flap door L 90, 120 cm 1 basculante _ 1 flap door scolapiatti _ draining rack L 60 cm 1 basculante _ 1 flap door scolapiatti _ draining rack L 90, 120 cm Pensili con cappa, profondità 45 - altezza 70,4 cm _ Wall units with hood 1 basculante _ 1 flap door cappa integrata _ integrated hood L 60 cm 2 ante _ 2 doors L 90, 120 cm 1 basculante _ 1flap door cappa integrata _ integrated hood L 90 cm 1 basculante _ 1 flap door L 60 cm 1 basculante _ 1 flap door L 90, 120 cm 90 Colonne, profondità 62 cm - altezza 230,7 cm _ Tall units colonna dispensa tall unit L 30, 45, 60 cm 30 + 30 cm con fascia distanziale with door opening filler Colonne soprabase per elettrodomestici, profondità 62 cm - altezza 135,9 cm _ Semi-tall units for built-in appliances 45 + 45 cm con fascia distanziale with door opening filler Colonne per elettrodomestici, profondità 62 cm - altezza 230,7 cm _ Tall units for built-in appliances colonna per frigorifero tall units for built-in fridge-feezer L 60 cm colonna per frigorifero tall units for built-in fridge-feezer 2 ante _ 2 doors L 60 cm colonna per forni/microonde tall units for built-in ovens and microwave L 60 cm Colonne soprabase, profondità 62 cm - altezza 135,9 cm _ Semi-tall units 1 anta _ 1 door L 30, 45, 60 cm 1 anta _ 1 door colonna soprabase ad angolo semi-tall units for corner L 112, 127 cm 1 anta _ 1 door colonna soprabase ad angolo semi-tall units for corner L 112 cm 1 anta _ 1 door colonna soprabase ad angolo semi-tall units for corner L 112 cm 60 + 60 cm con fascia distanziale with door opening filler 1 anta _ 1 door colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 60 cm 1 anta _ 1 door colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 60 cm 1 anta _ 1 door colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 60 cm 1 anta _ 1 door colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 60 cm 2 ante _ 2 doors colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 90 cm 2 ante _ 2 doors colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 90 cm 2 ante _ 2 doors colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 90 cm 2 ante _ 2 doors colonna per forni soprabase semi-tall units for built-in ovens L 90 cm colonna per frigo soprabase semi-tall units for built-in fridge L 60 cm colonna per frigo soprabase semi-tall units for built-in fridge L 60 cm colonna per frigo soprabase semi-tall units for built-in fridge L 60 cm colonna per frigo soprabase semi-tall units for built-in fridge L 60 cm 91 92 823 Grigio oriente 823 Oriental grey 316 Chandra 316 Chandra 325 Salvia 325 Sage 321 Oliva 321 Olive 586 Cedro 586 Cedar 561 Giallo 561 Yellow 416 Rosso A 416 Red A 576 Marrone 576 Brown 510 Blu smalto 510 Blue enamel 216 Grafite 216 Graphite 062 Cielo 062 Sky 088 Grigio Francia 088 French grey 176 Tortora 176 Turtledove 182 Crema 182 Cream 157 Avorio 157 Ivory 091 Bianco 091 White 742 Grigio oriente 742 Oriental grey 064 Cielo 064 Sky 333 Chandra 333 Chandra 327 Salvia 327 Sage 322 Oliva 322 Olive 427 Rosso A 427 Red A 579 Marrone 579 Brown 513 Blu smalto 513 Blue enamel 218 Grafite 218 Graphite 202 Grigio Francia 202 French grey 178 Tortora 178 Turtledove 185 Crema 185 Cream 159 Avorio 159 Ivory 069 Bianco 069 White Legno _ Wood Per colori speciali chiedere disponibilità aziendale. For special colours ask to the sale office for availability. 93 Laccato lucido _ Glossy lacquer Laccato opaco _ Matt lacquer 860 Teak 860 Teak 870 Bamboo 870 Bamboo Ogni cucina ACHEO è fatta di cose visibili e invisibili. Quelle visibili stanno davanti ai vostri occhi. Perfette, finite, pronte all’uso. Quelle invisibili sono le idee di persone che creano spazi per altre persone. Pensieri, interpretazioni, ricerca. Ma anche il cibo che hanno assaggiato, i libri che hanno digerito, i viaggi e gli incontri che hanno ricordato. Il gusto e i sapori che hanno definito nei loro progetti. Dentro ogni cassetto ci troverete un po’ di ieri e un po’ di oggi. Perché si sa, gli Italiani sono sempre un po’ sentimentali. Inside every drawer. Every ACHEO kitchen is made up of visible and invisible features. The visible ones are right before our very eyes - perfect, finished and ready for use. The invisible ones are the ideas of those who create spaces for other people, the philosophy, interpretations and research, and the food they have tasted, the books they have digested, the journeys and meetings they have remembered. The taste and flavours they have defined in their designs. You will find something from the past and something from the future inside every drawer - everyone knows how Italians are always somewhat sentimental. In jeder Schublade. Jede ACHEO Küche besteht aus sichtbaren und unsichtbaren Dingen. Die sichtbaren haben wir vor Augen. Perfekt, sorgfältig ausgeführt, betriebsbereit. Die unsichtbaren sind die Ideen von Menschen, die Räume für andere Menschen entwerfen. Gedanken, Interpretationen, Forschung. Aber auch Speisen, die sie gekostet, Bücher, die sie verarbeitet haben, Reisen und Begegnungen, die in Erinnerung blieben. Stil und Geschmack, die sie in ihren Projekten definiert haben. In jeder Schublade steckt ein wenig von gestern und ein wenig von heute. Denn wie man weiß, ist jeder Italiener auch ein wenig sentimental! Dans chaque tiroir. Toutes les cuisines ACHEO sont faites de choses visibles et de choses invisibles. Les choses visibles sont devant vos yeux. Parfaites, finies, prêtes à l’emploi. Les invisibles sont les idées des personnes qui créent des espaces pour d’autres personnes. Pensées, interprétations, recherche. De même que la nourriture qu’elles ont goûtée, les livres qu’elles ont digérés, les voyages et les rencontres dont elles se sont souvenu. Le goût et les saveurs qu’elles ont définies dans leurs projets. Vous trouverez dans chaque tiroir un peu d’hier et un peu d’aujourd’hui. Car on le sait, les Italiens sont toujours un peu sentimentaux. Dentro ogni cassetto. 94 sentimental journey coordinamento: Marco Viola architettura, layout e set installer: Acheo Design photography: Gianni Antoniali / Ikon graphics: Designwork texts: Ingrid Zenarola colour separation: Selekta made and printed in Italy by Grafiche Manzanesi thank you: Gervasoni spa Botanica Santa Marizza Moroso spa Ac-ardesia Holzer KG Sas Acheo si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e cambiamenti della versione a suo insindacabile giudizio. Per motivi di stampa è possibile riscontrare diformità del colore. Emissione di formaldeide in classe E0 F**** Acheo behält sich das Recht vor, ihre Produkte yu verändern. Der Druck Könnte Farbenvershiedenheit bewirken. Formaldehyd Emission: Klasse E0 - F**** Acheo reserves the right to midify its products at his own exclusive discretion. Printing process might originate colour diversity. Formaldehyde emission: class E0 - F**** Acheo se réserve le droit exclusif d’apporter modifications à ses produits. L’impression pourrait entraîner différences dans les coloris. Émission de Formaldéhyde: Classe E0 F**** Acheo srl 33098 Arzene (Pn) Via Alpi, 26 Tel. +39 0434 89647 r.a. Fax + 39 0434 89362 www.acheo.it [email protected] Stabilimenti: Arzene / Pn San Vito al Tagliamento / Pn Edizione 03.2006 azienda certificata ISO 9001/2000