HAPPENING - Rainbow 2009 STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE CAISSON CHENE BLANC ABSOLU KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée Front furniert Puerta enchapado I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. The colours referring to the materials illustrated inside this Catalogue, do not always correspond to the real material for obvious printing reasons. Colours and shades can be seen at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent être visionnées auprès des Points de Ventes, directement sur les produits et l’échantillonnage. Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben der Materialien, die in diesem Katalog enthalten sind, nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Musterungen betrachten. Anta dogata colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 Slat door in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte à listels coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 Front mit Rillenverarbeitung Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta con duelas color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 Door with frame in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte cadre coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 Front mit Rahmen Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta con bastidor color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 con vetro Glass door with frame in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte cadre coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 avec verre Vitrinenfront mit Rahmen Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta de cristal con bastidor color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Mobile STRUTTURA Realizzata con pannelli di particelle di legno, spessore 18 mm, ecologici idrofughi (rigonfiamento dopo 24 ore max 10%), con basso contenuto di formaldeide (classe F**** in base alla normativa giapponese JIS A 1460), con finitura Grain. Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm) e restanti bordi in laminatino (sp. 0,3 mm). COLORAZIONE Fianco esterno decorativo Rovere Bianco Assoluto finitura poro, interno Bianco; cieli, fondi schienali e ripiani colore Bianco con bordi frontali ABS. Unit CARCASE Made using 18 mm thick wood particle board panels which are environmentally-friendly and waterrepellent (max. swelling of 10% after 24 hours), with a low formaldehyde content (class F**** under Japanese Standard JIS A 1460), in Grain finish. 1 mm thick ABS front edging and 0.3 mm thick laminate edging on the other sides. COLOURS Decorative exterior side in open-pore Absolute White Oak, interior in White; shelves plus top, base and back panels in White with ABS front edging. Meuble STRUCTURE En panneaux de particules de bois, épaisseur 18 mm, écologiques hydrofuges (gonflement en épaisseur maximum de 10% après immersion 24 heures), à faible teneur en formaldéhyde (classe F**** selon la norme japonaise JIS A 1460), finition Grain. Bord frontal en ABS (ép. 1 mm) et autres chants en stratifié (ép. 0,3 mm). COLORIS Joue de finition chêne blanc absolu finition pore de bois, intérieur blanc. Plafonds, panneaux fond et arrière ainsi que tablettes en blanc, bord frontal en ABS. Möbel KORPUS 18 mm starke, umweltfreundliche Holzfaserplatten mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse F**** nach japan. Norm JIS A 1460), Wasser abweisend (max. 10 % Aufquellen nach 24 Stunden), mit mattem, gemasertem Finish. Frontrand aus ABS (St. 1 mm), übrige Ränder aus Laminat (St. 0,3 mm). FARBTON Dekorative Außenseite Eiche Weiß Absolut Poren-Finish, innen Weiß; innere Oberseiten, Rückwände und Einlegefächer Weiß mit ABS-Frontrand Façades PORTE A LISTELS Panneau de particules de bois, épaisseur 20 mm, à faible teneur en formaldéhyde (classe E1) et hydrofuge (voir note en bas de page), avec chants en bois lamellé plaqué chêne horizontal. PORTE AVEC CADRE Cadre en chêne massif abouté plaqué chêne, épaisseur 21 mm. Panneau intérieur en MDF (classe E1), plaqué chêne peint finition mat PORTE VITREE AVEC CADRE En chêne massif plaqué chêne peint finition mat VERRES POUR PORTE Porte avec cadre chêne : plaque trempée, avec sérigraphie, épaisseur 4 mm. Porte avec cadre aluminium finition acier : plaque trempée, avec sérigraphie (même couvrante), épaisseur 4 mm COMPOSANTS FINITION PEINTURE - peinture acrylique - finition transparente - couvrante à pore ouvert Fronten FRONT MIT RILLEN Holzfaserpaneel, St. 20 mm, mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse E1) und Wasser abweisend (siehe Fußnote), mit Massivholzauftrag und furniert Eiche horizontal. RAHMENFRONT Rahmen Eiche furniert mit Massivholzauftrag Eiche, Stärke 21 mm. Innenpaneel aus MDF (Klasse E1), furniert Eiche mit opaker Lackierung VITRINENFRONT MIT RAHMEN Mit Massivholzauftrag furniert Eiche mit opaker Lackierung GLASPLATTEN FÜR DIE FRONTEN Front mit Eichenrahmen: temperierte Platte Dekor, Stärke 4 mm. Front mit Aluminiumrahmen StahlFinish: temperierte Platte Dekor, (auch deckend), Stärke 4 mm. KOMPONENTEN DER LACKIERUNG - Acryllackierung - transparente Lackierung - offenporige Deckung Front panels SLAT DOOR Water-repellent (see footnote), 20 mm thick wood particle board with low formaldehyde content (class E1), with horizontal Oak veneered solid wood inserts. FRAMED DOOR 21 mm thick Oak veneered sliced solid Oak frame. Interior MDF panel (class E1) with mattvarnished Oak veneer. GLASS DOOR WITH FRAME Matt-varnished, Oak veneered solid Oak. GLASS DOOR PANELS Door with Oak frame: 4 mm thick screen-printed tempered glass sheet. Door with Steel finish Aluminium frame: 4 mm thick screen-printed (or non-transparent) tempered glass sheet. VARNISH FEATURES - acrylic varnish - transparent finish - open-pore coverage Mueble ESTRUCTURA Realizada con paneles de partículas de madera de 18 mm de espesor, ecológicos e hidrófugos (dilatación máx. a las 24 horas 10%), con bajo contenido de formaldehído (clase F**** según la normativa japonesa JIS A 1460), con acabado Grain. Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes restantes en laminado (esp. 0,3 mm). COLORACIÓN Paneles laterales con exterior en revestimiento melamínico Roble Blanco Absoluto acabado poro e interior de color Blanco; paneles superiores, inferiores, traseras y baldas de color Blanco con bordes frontales en ABS. Frentes PUERTA CON DUELAS Tablero de partículas de madera de 20 mm de espesor, con bajo contenido de formaldehído (clase E1) e hidrófugo (véase nota a pie de página), con bordes de madera maciza y enchapado horizontal Roble. PUERTA CON BASTIDOR Bastidor de madera maciza de Roble ensamblada de 21 mm de espesor, enchapado Roble. Panel central de DM (clase E1), enchapado Roble y barnizado mate. PUERTA CRISTAL CON BASTIDOR Bastidor en madera maciza de Roble enchapado Roble y barnizado mate. CRISTALES PARA PUERTAS Puerta con bastidor de Roble: hoja de cristal de 4 mm de espesor, templado y serigrafiado. Puerta con bastidor de Aluminio acabado Acero: Hoja de cristal de 4 mm de espesor, templado y serigrafiado (también cubriente). COMPONENTES DE LA PINTURA - barniz acrílico - acabado transparente - cobertura de poro abierto 4631.000.09.2009.30000.90105573.390 Frontali ANTA CON DOGHE Pannello di particelle di legno, spessore 20 mm, con basso contenuto di formaldeide (classe E1) e idrofugo (vedi nota in calce), premassellato e impiallacciato Rovere orizzontale. ANTA A TELAIO Telaio in massello giuntato Rovere impiallacciato Rovere, spessore 21 mm. Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciato Rovere con verniciatura opaca. ANTA A TELAIO CON VETRO In massello di Rovere impiallacciato Rovere con verniciatura opaca. VETRI PER ANTA Anta con telaio Rovere: lastra temperata, serigrafata, spessore 4 mm. Anta con telaio Alluminio finitura Acciaio: lastra temperata, serigrafata, (anche coprente), spessore 4 mm. COMPONENTI DELLA VERNICIATURA - verniciatura acrilica - finitura trasparente - copertura a poro aperto Los colores de los materiales ilustrados en el presente Catálogo no siempre coinciden con los reales por evidentes razones de impresión. Para ver los efectivos colores y tonalidades, Uds. podrán observar directamente los productos y los muestrarios en los Puntos de Venta. La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la Qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS. Scavolini has Quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards. All three systems are certified by the international notified body SGS. La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la Qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS. Die Qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalen Prüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert. Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS. www.scavolini.com R A I N B O W H A P P E N I N G RAINBOW Ideata per le giovani famiglie d’oggi che amano design e contemporaneità, la cucina Rainbow del programma Happening - progettata con ante piane dogate e ante a telaio in legno in 10 colorazioni, in laminato e laccato a più colori, anche con pannelli a vetro - rende ora disponibile per le sue ante un nuovo colore: il Rovere Bianco Assoluto, tonalità raffinata che esalta la qualità dei materiali e le scelte di abbinamento di colore che il modello rende possibili nell’ambiente cucina. Created for young, modern families with a passion for design and contemporary living, the Rainbow kitchen in the Happening range – available with flat slatted doors and wooden framed doors in 10 different colours, laminate and lacquered doors in several shades and even with glass panels – now features a new door colour option: Absolute White Oak. This elegant shade enhances the quality of the materials used while expanding the range of colour combinations offered for this particular version of the kitchen. Conçue pour les jeunes familles d’aujourd’hui qui privilégient le design et la contemporanéité, la cuisine Rainbow du programme Happening, proposée avec des portes lisses à listels ou avec cadre en bois décliné en 10 finitions, en stratifié ou laqué dans plusieurs coloris ou avec panneaux de verre, arbore à présent une nouvelle couleur de porte : chêne blanc absolu, une tonalité raffinée qui met en valeur la qualité des matériaux, s’associe à merveille aux couleurs disponibles pour créer une cuisine personnelle. Die für junge Familien von heute, die Design und zeitgenössischen Flair lieben, konzipierte Küche Rainbow des Programms Happening, das mit flachen Fronten mit Rillenverarbeitung und mit Holzrahmen in 10 Farbtönen geplant wurde (Laminat, mehrfarbig lackiert und auch mit Glaspaneelen), bietet nun eine neue Farbe für seine Fronten: Eiche Weiß Absolut, ein eleganter Farbton, der die Qualität der Materialien und die Auswahl an Farbkombinationen hervorhebt, die das Modell in einer Küche ermöglicht. Concebida para las jóvenes familias de hoy en busca de diseño y modernidad, la cocina Rainbow del programa Happening - diseñada con puertas lisas, con duelas y con bastidor de madera en 10 variantes cromáticas, de laminado y lacado en varios colores y también de cristal - ahora presenta para sus puertas un nuevo color: el Roble Blanco Absoluto, tonalidad refinada que realza la calidad de los materiales y las combinaciones cromáticas ofrecidas por el modelo para el ambiente de la cocina. RAINBOW Ideata per le giovani famiglie d’oggi che amano design e contemporaneità, la cucina Rainbow del programma Happening - progettata con ante piane dogate e ante a telaio in legno in 10 colorazioni, in laminato e laccato a più colori, anche con pannelli a vetro - rende ora disponibile per le sue ante un nuovo colore: il Rovere Bianco Assoluto, tonalità raffinata che esalta la qualità dei materiali e le scelte di abbinamento di colore che il modello rende possibili nell’ambiente cucina. Created for young, modern families with a passion for design and contemporary living, the Rainbow kitchen in the Happening range – available with flat slatted doors and wooden framed doors in 10 different colours, laminate and lacquered doors in several shades and even with glass panels – now features a new door colour option: Absolute White Oak. This elegant shade enhances the quality of the materials used while expanding the range of colour combinations offered for this particular version of the kitchen. Conçue pour les jeunes familles d’aujourd’hui qui privilégient le design et la contemporanéité, la cuisine Rainbow du programme Happening, proposée avec des portes lisses à listels ou avec cadre en bois décliné en 10 finitions, en stratifié ou laqué dans plusieurs coloris ou avec panneaux de verre, arbore à présent une nouvelle couleur de porte : chêne blanc absolu, une tonalité raffinée qui met en valeur la qualité des matériaux, s’associe à merveille aux couleurs disponibles pour créer une cuisine personnelle. Die für junge Familien von heute, die Design und zeitgenössischen Flair lieben, konzipierte Küche Rainbow des Programms Happening, das mit flachen Fronten mit Rillenverarbeitung und mit Holzrahmen in 10 Farbtönen geplant wurde (Laminat, mehrfarbig lackiert und auch mit Glaspaneelen), bietet nun eine neue Farbe für seine Fronten: Eiche Weiß Absolut, ein eleganter Farbton, der die Qualität der Materialien und die Auswahl an Farbkombinationen hervorhebt, die das Modell in einer Küche ermöglicht. Concebida para las jóvenes familias de hoy en busca de diseño y modernidad, la cocina Rainbow del programa Happening - diseñada con puertas lisas, con duelas y con bastidor de madera en 10 variantes cromáticas, de laminado y lacado en varios colores y también de cristal - ahora presenta para sus puertas un nuevo color: el Roble Blanco Absoluto, tonalidad refinada que realza la calidad de los materiales y las combinaciones cromáticas ofrecidas por el modelo para el ambiente de la cocina. STRUTTURA Rovere Bianco Assoluto CARCASE Absolute White Oak STRUCTURE Chêne blanc absolu KORPUS Eiche Weiß Absolut ESTRUCTURA Roble Blanco Absoluto ANTA Impiallacciata Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 Laccata lucido Verde Oliva SCAV 214 DOOR Absolute White Oak veneer SCAV 670 Olive Green gloss lacquered SCAV 214 PORTE Plaqué chêne blanc absolu SCAV 670 Laqué brillant vert olive SCAV 214 FRONT Furniert Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Lackiert glänzend Olivgrün SCAV 214 PUERTA Enchapado Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Lacado brillo Verde Oliva SCAV 214 TOP Black glass top, profile R, 4 cm thick, with Aluminium raised edge PLAN DE TRAVAIL Plan en verre noir profil R ép.4 cm avec bord rehaussé en aluminium PLATTE Glasplatte Schwarz Profil R St. 4 cm mit erhöhtem Aluminiumrand ENCIMERA Encimera de cristal Negro perfil R esp. 4 cm con borde antigoteo Aluminio HANDLE In metal alloy, Satin Nickel finish (set size) code 28302 POIGNÉE En métal, finition nickel satiné (dimension fixe) code 28302 GRIFF Aus Metall, Finish aus satiniertem Nickel (fixe Größe) Art.-Nr. 28302 TIRADOR En metal con acabado Níquel Satinado (dimensión única) cód.28302 TOP Piano vetro Nero profilo R sp.4 cm con bordo rialzato Alluminio MANIGLIA In metallo, finitura Nickel Satinato (dimensione fissa) cod.28302 STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE CAISSON CHENE BLANC ABSOLU KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée Front furniert Puerta enchapado I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. The colours referring to the materials illustrated inside this Catalogue, do not always correspond to the real material for obvious printing reasons. Colours and shades can be seen at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent être visionnées auprès des Points de Ventes, directement sur les produits et l’échantillonnage. Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben der Materialien, die in diesem Katalog enthalten sind, nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Musterungen betrachten. Anta dogata colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 Slat door in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte à listels coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 Front mit Rillenverarbeitung Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta con duelas color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 Door with frame in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte cadre coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 Front mit Rahmen Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta con bastidor color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco Assoluto SCAV 670 con vetro Glass door with frame in Absolute White Oak colour SCAV 670 Porte cadre coloris Chêne Blanc Absolu SCAV 670 avec verre Vitrinenfront mit Rahmen Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670 Puerta de cristal con bastidor color Roble Blanco Absoluto SCAV 670 Mobile STRUTTURA Realizzata con pannelli di particelle di legno, spessore 18 mm, ecologici idrofughi (rigonfiamento dopo 24 ore max 10%), con basso contenuto di formaldeide (classe F**** in base alla normativa giapponese JIS A 1460), con finitura Grain. Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm) e restanti bordi in laminatino (sp. 0,3 mm). COLORAZIONE Fianco esterno decorativo Rovere Bianco Assoluto finitura poro, interno Bianco; cieli, fondi schienali e ripiani colore Bianco con bordi frontali ABS. Unit CARCASE Made using 18 mm thick wood particle board panels which are environmentally-friendly and waterrepellent (max. swelling of 10% after 24 hours), with a low formaldehyde content (class F**** under Japanese Standard JIS A 1460), in Grain finish. 1 mm thick ABS front edging and 0.3 mm thick laminate edging on the other sides. COLOURS Decorative exterior side in open-pore Absolute White Oak, interior in White; shelves plus top, base and back panels in White with ABS front edging. Meuble STRUCTURE En panneaux de particules de bois, épaisseur 18 mm, écologiques hydrofuges (gonflement en épaisseur maximum de 10% après immersion 24 heures), à faible teneur en formaldéhyde (classe F**** selon la norme japonaise JIS A 1460), finition Grain. Bord frontal en ABS (ép. 1 mm) et autres chants en stratifié (ép. 0,3 mm). COLORIS Joue de finition chêne blanc absolu finition pore de bois, intérieur blanc. Plafonds, panneaux fond et arrière ainsi que tablettes en blanc, bord frontal en ABS. Möbel KORPUS 18 mm starke, umweltfreundliche Holzfaserplatten mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse F**** nach japan. Norm JIS A 1460), Wasser abweisend (max. 10 % Aufquellen nach 24 Stunden), mit mattem, gemasertem Finish. Frontrand aus ABS (St. 1 mm), übrige Ränder aus Laminat (St. 0,3 mm). FARBTON Dekorative Außenseite Eiche Weiß Absolut Poren-Finish, innen Weiß; innere Oberseiten, Rückwände und Einlegefächer Weiß mit ABS-Frontrand Façades PORTE A LISTELS Panneau de particules de bois, épaisseur 20 mm, à faible teneur en formaldéhyde (classe E1) et hydrofuge (voir note en bas de page), avec chants en bois lamellé plaqué chêne horizontal. PORTE AVEC CADRE Cadre en chêne massif abouté plaqué chêne, épaisseur 21 mm. Panneau intérieur en MDF (classe E1), plaqué chêne peint finition mat PORTE VITREE AVEC CADRE En chêne massif plaqué chêne peint finition mat VERRES POUR PORTE Porte avec cadre chêne : plaque trempée, avec sérigraphie, épaisseur 4 mm. Porte avec cadre aluminium finition acier : plaque trempée, avec sérigraphie (même couvrante), épaisseur 4 mm COMPOSANTS FINITION PEINTURE - peinture acrylique - finition transparente - couvrante à pore ouvert Fronten FRONT MIT RILLEN Holzfaserpaneel, St. 20 mm, mit niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse E1) und Wasser abweisend (siehe Fußnote), mit Massivholzauftrag und furniert Eiche horizontal. RAHMENFRONT Rahmen Eiche furniert mit Massivholzauftrag Eiche, Stärke 21 mm. Innenpaneel aus MDF (Klasse E1), furniert Eiche mit opaker Lackierung VITRINENFRONT MIT RAHMEN Mit Massivholzauftrag furniert Eiche mit opaker Lackierung GLASPLATTEN FÜR DIE FRONTEN Front mit Eichenrahmen: temperierte Platte Dekor, Stärke 4 mm. Front mit Aluminiumrahmen StahlFinish: temperierte Platte Dekor, (auch deckend), Stärke 4 mm. KOMPONENTEN DER LACKIERUNG - Acryllackierung - transparente Lackierung - offenporige Deckung Frontali ANTA CON DOGHE Pannello di particelle di legno, spessore 20 mm, con basso contenuto di formaldeide (classe E1) e idrofugo (vedi nota in calce), premassellato e impiallacciato Rovere orizzontale. ANTA A TELAIO Telaio in massello giuntato Rovere impiallacciato Rovere, spessore 21 mm. Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciato Rovere con verniciatura opaca. ANTA A TELAIO CON VETRO In massello di Rovere impiallacciato Rovere con verniciatura opaca. VETRI PER ANTA Anta con telaio Rovere: lastra temperata, serigrafata, spessore 4 mm. Anta con telaio Alluminio finitura Acciaio: lastra temperata, serigrafata, (anche coprente), spessore 4 mm. COMPONENTI DELLA VERNICIATURA - verniciatura acrilica - finitura trasparente - copertura a poro aperto Front panels SLAT DOOR Water-repellent (see footnote), 20 mm thick wood particle board with low formaldehyde content (class E1), with horizontal Oak veneered solid wood inserts. FRAMED DOOR 21 mm thick Oak veneered sliced solid Oak frame. Interior MDF panel (class E1) with mattvarnished Oak veneer. GLASS DOOR WITH FRAME Matt-varnished, Oak veneered solid Oak. GLASS DOOR PANELS Door with Oak frame: 4 mm thick screen-printed tempered glass sheet. Door with Steel finish Aluminium frame: 4 mm thick screen-printed (or non-transparent) tempered glass sheet. VARNISH FEATURES - acrylic varnish - transparent finish - open-pore coverage Los colores de los materiales ilustrados en el presente Catálogo no siempre coinciden con los reales por evidentes razones de impresión. Para ver los efectivos colores y tonalidades, Uds. podrán observar directamente los productos y los muestrarios en los Puntos de Venta. La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la Qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS. Scavolini has Quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards. All three systems are certified by the international notified body SGS. La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la Qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS. Die Qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalen Prüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert. Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS. Mueble ESTRUCTURA Realizada con paneles de partículas de madera de 18 mm de espesor, ecológicos e hidrófugos (dilatación máx. a las 24 horas 10%), con bajo contenido de formaldehído (clase F**** según la normativa japonesa JIS A 1460), con acabado Grain. Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes restantes en laminado (esp. 0,3 mm). COLORACIÓN Paneles laterales con exterior en revestimiento melamínico Roble Blanco Absoluto acabado poro e interior de color Blanco; paneles superiores, inferiores, traseras y baldas de color Blanco con bordes frontales en ABS. Frentes PUERTA CON DUELAS Tablero de partículas de madera de 20 mm de espesor, con bajo contenido de formaldehído (clase E1) e hidrófugo (véase nota a pie de página), con bordes de madera maciza y enchapado horizontal Roble. PUERTA CON BASTIDOR Bastidor de madera maciza de Roble ensamblada de 21 mm de espesor, enchapado Roble. Panel central de DM (clase E1), enchapado Roble y barnizado mate. PUERTA CRISTAL CON BASTIDOR Bastidor en madera maciza de Roble enchapado Roble y barnizado mate. CRISTALES PARA PUERTAS Puerta con bastidor de Roble: hoja de cristal de 4 mm de espesor, templado y serigrafiado. Puerta con bastidor de Aluminio acabado Acero: Hoja de cristal de 4 mm de espesor, templado y serigrafiado (también cubriente). COMPONENTES DE LA PINTURA - barniz acrílico - acabado transparente - cobertura de poro abierto www.scavolini.com 4631.000.09.2009.30000.90105573.390 HAPPENING - Rainbow 2009