HAPPENING - Rainbow 2009
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO
ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE
CAISSON CHENE BLANC ABSOLU
KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT
ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée Front furniert Puerta enchapado
I colori dei materiali illustrati all’interno del
presente Catalogo, non sempre corrispondono a
quelli reali per comprensibili motivi di stampa.
Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti
Vendita, direttamente su prodotti e campionari.
The colours referring to the materials illustrated
inside this Catalogue, do not always correspond
to the real material for obvious printing reasons.
Colours and shades can be seen at the Sales
Outlets, directly on materials and samplers.
Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur
du présent Catalogue, ne correspondent pas
toujours aux réels pour de compréhensibles motifs
d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent
être visionnées auprès des Points de Ventes,
directement sur les produits et l’échantillonnage.
Aus drucktechnischen Gründen entsprechen
die Farben der Materialien, die in diesem
Katalog enthalten sind, nicht immer den echten
Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim
Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder
Musterungen betrachten.
Anta dogata colore Rovere
Bianco Assoluto SCAV 670
Slat door in Absolute White
Oak colour SCAV 670
Porte à listels coloris Chêne
Blanc Absolu SCAV 670
Front mit Rillenverarbeitung
Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta con duelas color Roble
Blanco Absoluto SCAV 670
Anta telaio colore Rovere
Bianco Assoluto SCAV 670
Door with frame in Absolute
White Oak colour SCAV 670
Porte cadre coloris Chêne
Blanc Absolu SCAV 670
Front mit Rahmen Farbe
Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta con bastidor color Roble
Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco
Assoluto SCAV 670 con vetro
Glass door with frame in Absolute
White Oak colour SCAV 670
Porte cadre coloris Chêne Blanc
Absolu SCAV 670 avec verre
Vitrinenfront mit Rahmen Farbe
Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta de cristal con bastidor color
Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Mobile
STRUTTURA
Realizzata con pannelli di particelle
di legno, spessore 18 mm, ecologici
idrofughi (rigonfiamento dopo 24 ore
max 10%), con basso contenuto di
formaldeide (classe F**** in base alla
normativa giapponese JIS A 1460), con
finitura Grain.
Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm) e
restanti bordi in laminatino (sp. 0,3 mm).
COLORAZIONE
Fianco esterno decorativo Rovere
Bianco Assoluto finitura poro, interno
Bianco; cieli, fondi schienali e ripiani
colore Bianco con bordi frontali ABS.
Unit
CARCASE
Made using 18 mm thick wood
particle board panels which are
environmentally-friendly and waterrepellent (max. swelling of 10% after 24
hours), with a low formaldehyde content
(class F**** under Japanese Standard
JIS A 1460), in Grain finish.
1 mm thick ABS front edging and 0.3
mm thick laminate edging on the other
sides.
COLOURS
Decorative exterior side in open-pore
Absolute White Oak, interior in White;
shelves plus top, base and back panels
in White with ABS front edging.
Meuble
STRUCTURE
En panneaux de particules de bois,
épaisseur 18 mm, écologiques
hydrofuges (gonflement en épaisseur
maximum de 10% après immersion 24
heures), à faible teneur en formaldéhyde
(classe F**** selon la norme japonaise
JIS A 1460), finition Grain.
Bord frontal en ABS (ép. 1 mm) et
autres chants en stratifié (ép. 0,3 mm).
COLORIS
Joue de finition chêne blanc absolu
finition pore de bois, intérieur blanc.
Plafonds, panneaux fond et arrière ainsi
que tablettes en blanc, bord frontal en ABS.
Möbel
KORPUS
18 mm starke, umweltfreundliche
Holzfaserplatten mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse F****
nach japan. Norm JIS A 1460), Wasser
abweisend (max. 10 % Aufquellen nach
24 Stunden), mit mattem, gemasertem
Finish.
Frontrand aus ABS (St. 1 mm), übrige
Ränder aus Laminat (St. 0,3 mm).
FARBTON
Dekorative Außenseite Eiche Weiß
Absolut Poren-Finish, innen Weiß;
innere Oberseiten, Rückwände und
Einlegefächer Weiß mit ABS-Frontrand
Façades
PORTE A LISTELS
Panneau de particules de bois,
épaisseur 20 mm, à faible teneur en
formaldéhyde (classe E1) et hydrofuge
(voir note en bas de page), avec
chants en bois lamellé plaqué chêne
horizontal.
PORTE AVEC CADRE
Cadre en chêne massif abouté plaqué
chêne, épaisseur 21 mm.
Panneau intérieur en MDF (classe E1),
plaqué chêne peint finition mat
PORTE VITREE AVEC CADRE
En chêne massif plaqué chêne peint
finition mat
VERRES POUR PORTE
Porte avec cadre chêne : plaque trempée,
avec sérigraphie, épaisseur 4 mm.
Porte avec cadre aluminium finition
acier : plaque trempée, avec sérigraphie
(même couvrante), épaisseur 4 mm
COMPOSANTS FINITION PEINTURE
- peinture acrylique
- finition transparente
- couvrante à pore ouvert
Fronten
FRONT MIT RILLEN
Holzfaserpaneel, St. 20 mm, mit
niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse
E1) und Wasser abweisend (siehe
Fußnote), mit Massivholzauftrag und
furniert Eiche horizontal.
RAHMENFRONT
Rahmen Eiche furniert mit
Massivholzauftrag Eiche, Stärke 21 mm.
Innenpaneel aus MDF (Klasse E1),
furniert Eiche mit opaker Lackierung
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
Mit Massivholzauftrag furniert Eiche mit
opaker Lackierung
GLASPLATTEN FÜR DIE FRONTEN
Front mit Eichenrahmen: temperierte
Platte Dekor, Stärke 4 mm.
Front mit Aluminiumrahmen StahlFinish: temperierte Platte Dekor, (auch
deckend), Stärke 4 mm.
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG
- Acryllackierung
- transparente Lackierung
- offenporige Deckung
Front panels
SLAT DOOR
Water-repellent (see footnote), 20 mm
thick wood particle board with low
formaldehyde content (class E1), with
horizontal Oak veneered solid wood
inserts.
FRAMED DOOR
21 mm thick Oak veneered sliced solid
Oak frame.
Interior MDF panel (class E1) with mattvarnished Oak veneer.
GLASS DOOR WITH FRAME
Matt-varnished, Oak veneered solid Oak.
GLASS DOOR PANELS
Door with Oak frame: 4 mm thick
screen-printed tempered glass sheet.
Door with Steel finish Aluminium
frame: 4 mm thick screen-printed (or
non-transparent) tempered glass sheet.
VARNISH FEATURES
- acrylic varnish
- transparent finish
- open-pore coverage
Mueble
ESTRUCTURA
Realizada con paneles de partículas
de madera de 18 mm de espesor,
ecológicos e hidrófugos (dilatación máx.
a las 24 horas 10%), con bajo contenido
de formaldehído (clase F**** según la
normativa japonesa JIS A 1460), con
acabado Grain.
Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes
restantes en laminado (esp. 0,3 mm).
COLORACIÓN
Paneles laterales con exterior en
revestimiento melamínico Roble Blanco
Absoluto acabado poro e interior de
color Blanco; paneles superiores,
inferiores, traseras y baldas de color
Blanco con bordes frontales en ABS.
Frentes
PUERTA CON DUELAS
Tablero de partículas de madera de
20 mm de espesor, con bajo contenido
de formaldehído (clase E1) e hidrófugo
(véase nota a pie de página), con
bordes de madera maciza y enchapado
horizontal Roble.
PUERTA CON BASTIDOR
Bastidor de madera maciza de Roble
ensamblada de 21 mm de espesor,
enchapado Roble.
Panel central de DM (clase E1),
enchapado Roble y barnizado mate.
PUERTA CRISTAL CON BASTIDOR
Bastidor en madera maciza de Roble
enchapado Roble y barnizado mate.
CRISTALES PARA PUERTAS
Puerta con bastidor de Roble: hoja de
cristal de 4 mm de espesor, templado y
serigrafiado.
Puerta con bastidor de Aluminio
acabado Acero: Hoja de cristal de 4 mm
de espesor, templado y serigrafiado
(también cubriente).
COMPONENTES DE LA PINTURA
- barniz acrílico
- acabado transparente
- cobertura de poro abierto
4631.000.09.2009.30000.90105573.390
Frontali
ANTA CON DOGHE
Pannello di particelle di legno, spessore
20 mm, con basso contenuto di
formaldeide (classe E1) e idrofugo
(vedi nota in calce), premassellato e
impiallacciato Rovere orizzontale.
ANTA A TELAIO
Telaio in massello giuntato Rovere
impiallacciato Rovere, spessore 21 mm.
Pannello interno di MDF (classe E1),
impiallacciato Rovere con verniciatura
opaca.
ANTA A TELAIO CON VETRO
In massello di Rovere impiallacciato
Rovere con verniciatura opaca.
VETRI PER ANTA
Anta con telaio Rovere: lastra
temperata, serigrafata, spessore 4 mm.
Anta con telaio Alluminio finitura
Acciaio: lastra temperata, serigrafata,
(anche coprente), spessore 4 mm.
COMPONENTI DELLA VERNICIATURA
- verniciatura acrilica
- finitura trasparente
- copertura a poro aperto
Los colores de los materiales ilustrados en el
presente Catálogo no siempre coinciden con
los reales por evidentes razones de impresión.
Para ver los efectivos colores y tonalidades, Uds.
podrán observar directamente los productos y los
muestrarios en los Puntos
de Venta.
La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la Qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001
e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS.
Scavolini has Quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards.
All three systems are certified by the international notified body SGS.
La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la Qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001,
UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS.
Die Qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalen
Prüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert.
Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001,
UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS.
www.scavolini.com
R A I N B O W
H A P P E N I N G
RAINBOW
Ideata per le giovani famiglie d’oggi che
amano design e contemporaneità,
la cucina Rainbow del programma
Happening - progettata con ante piane
dogate e ante a telaio in legno in 10
colorazioni, in laminato e laccato a più
colori, anche con pannelli a vetro - rende ora
disponibile per le sue ante un nuovo colore:
il Rovere Bianco Assoluto, tonalità raffinata
che esalta la qualità dei materiali e le scelte
di abbinamento di colore che il modello
rende possibili nell’ambiente cucina.
Created for young, modern families with
a passion for design and contemporary
living, the Rainbow kitchen in the
Happening range – available with flat
slatted doors and wooden framed doors
in 10 different colours, laminate and
lacquered doors in several shades and
even with glass panels – now features
a new door colour option: Absolute
White Oak. This elegant shade enhances
the quality of the materials used
while expanding the range of colour
combinations offered for this particular
version of the kitchen.
Conçue pour les jeunes familles
d’aujourd’hui qui privilégient le design et
la contemporanéité, la cuisine Rainbow
du programme Happening, proposée avec
des portes lisses à listels ou avec cadre
en bois décliné en 10 finitions, en stratifié
ou laqué dans plusieurs coloris ou avec
panneaux de verre, arbore à présent une
nouvelle couleur de porte : chêne blanc
absolu, une tonalité raffinée qui met en
valeur la qualité des matériaux, s’associe
à merveille aux couleurs disponibles pour
créer une cuisine personnelle.
Die für junge Familien von heute, die
Design und zeitgenössischen Flair
lieben, konzipierte Küche Rainbow des
Programms Happening, das mit flachen
Fronten mit Rillenverarbeitung und mit
Holzrahmen in 10 Farbtönen geplant
wurde (Laminat, mehrfarbig lackiert und
auch mit Glaspaneelen), bietet nun eine
neue Farbe für seine Fronten: Eiche Weiß
Absolut, ein eleganter Farbton, der die
Qualität der Materialien und die Auswahl
an Farbkombinationen hervorhebt, die das
Modell in einer Küche ermöglicht.
Concebida para las jóvenes familias de
hoy en busca de diseño y modernidad, la
cocina Rainbow del programa Happening
- diseñada con puertas lisas, con duelas
y con bastidor de madera en 10 variantes
cromáticas, de laminado y lacado en
varios colores y también de cristal - ahora
presenta para sus puertas un nuevo
color: el Roble Blanco Absoluto, tonalidad
refinada que realza la calidad de los
materiales y las combinaciones cromáticas
ofrecidas por el modelo para el ambiente
de la cocina.
RAINBOW
Ideata per le giovani famiglie d’oggi che
amano design e contemporaneità,
la cucina Rainbow del programma
Happening - progettata con ante piane
dogate e ante a telaio in legno in 10
colorazioni, in laminato e laccato a più
colori, anche con pannelli a vetro - rende ora
disponibile per le sue ante un nuovo colore:
il Rovere Bianco Assoluto, tonalità raffinata
che esalta la qualità dei materiali e le scelte
di abbinamento di colore che il modello
rende possibili nell’ambiente cucina.
Created for young, modern families with
a passion for design and contemporary
living, the Rainbow kitchen in the
Happening range – available with flat
slatted doors and wooden framed doors
in 10 different colours, laminate and
lacquered doors in several shades and
even with glass panels – now features
a new door colour option: Absolute
White Oak. This elegant shade enhances
the quality of the materials used
while expanding the range of colour
combinations offered for this particular
version of the kitchen.
Conçue pour les jeunes familles
d’aujourd’hui qui privilégient le design et
la contemporanéité, la cuisine Rainbow
du programme Happening, proposée avec
des portes lisses à listels ou avec cadre
en bois décliné en 10 finitions, en stratifié
ou laqué dans plusieurs coloris ou avec
panneaux de verre, arbore à présent une
nouvelle couleur de porte : chêne blanc
absolu, une tonalité raffinée qui met en
valeur la qualité des matériaux, s’associe
à merveille aux couleurs disponibles pour
créer une cuisine personnelle.
Die für junge Familien von heute, die
Design und zeitgenössischen Flair
lieben, konzipierte Küche Rainbow des
Programms Happening, das mit flachen
Fronten mit Rillenverarbeitung und mit
Holzrahmen in 10 Farbtönen geplant
wurde (Laminat, mehrfarbig lackiert und
auch mit Glaspaneelen), bietet nun eine
neue Farbe für seine Fronten: Eiche Weiß
Absolut, ein eleganter Farbton, der die
Qualität der Materialien und die Auswahl
an Farbkombinationen hervorhebt, die das
Modell in einer Küche ermöglicht.
Concebida para las jóvenes familias de
hoy en busca de diseño y modernidad, la
cocina Rainbow del programa Happening
- diseñada con puertas lisas, con duelas
y con bastidor de madera en 10 variantes
cromáticas, de laminado y lacado en
varios colores y también de cristal - ahora
presenta para sus puertas un nuevo
color: el Roble Blanco Absoluto, tonalidad
refinada que realza la calidad de los
materiales y las combinaciones cromáticas
ofrecidas por el modelo para el ambiente
de la cocina.
STRUTTURA
Rovere Bianco Assoluto
CARCASE
Absolute White Oak
STRUCTURE
Chêne blanc absolu
KORPUS
Eiche Weiß Absolut
ESTRUCTURA
Roble Blanco Absoluto
ANTA
Impiallacciata Rovere
Bianco Assoluto SCAV 670
Laccata lucido
Verde Oliva SCAV 214
DOOR
Absolute White Oak veneer SCAV 670
Olive Green gloss lacquered SCAV 214
PORTE
Plaqué chêne blanc absolu SCAV 670
Laqué brillant vert olive SCAV 214
FRONT
Furniert Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Lackiert glänzend Olivgrün SCAV 214
PUERTA
Enchapado Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Lacado brillo Verde Oliva SCAV 214
TOP
Black glass top, profile R, 4 cm thick,
with Aluminium raised edge
PLAN DE TRAVAIL
Plan en verre noir profil R ép.4 cm
avec bord rehaussé en aluminium
PLATTE
Glasplatte Schwarz Profil R St. 4 cm
mit erhöhtem Aluminiumrand
ENCIMERA
Encimera de cristal Negro perfil
R esp. 4 cm con borde antigoteo Aluminio
HANDLE
In metal alloy, Satin Nickel finish
(set size) code 28302
POIGNÉE
En métal, finition nickel satiné
(dimension fixe) code 28302
GRIFF
Aus Metall, Finish aus satiniertem Nickel
(fixe Größe) Art.-Nr. 28302
TIRADOR
En metal con acabado Níquel Satinado
(dimensión única) cód.28302
TOP
Piano vetro Nero profilo R sp.4 cm
con bordo rialzato Alluminio
MANIGLIA
In metallo, finitura Nickel Satinato
(dimensione fissa) cod.28302
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO
ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE
CAISSON CHENE BLANC ABSOLU
KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT
ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée Front furniert Puerta enchapado
I colori dei materiali illustrati all’interno del
presente Catalogo, non sempre corrispondono a
quelli reali per comprensibili motivi di stampa.
Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti
Vendita, direttamente su prodotti e campionari.
The colours referring to the materials illustrated
inside this Catalogue, do not always correspond
to the real material for obvious printing reasons.
Colours and shades can be seen at the Sales
Outlets, directly on materials and samplers.
Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur
du présent Catalogue, ne correspondent pas
toujours aux réels pour de compréhensibles motifs
d’impression. Les couleurs et les tonalités peuvent
être visionnées auprès des Points de Ventes,
directement sur les produits et l’échantillonnage.
Aus drucktechnischen Gründen entsprechen
die Farben der Materialien, die in diesem
Katalog enthalten sind, nicht immer den echten
Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim
Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder
Musterungen betrachten.
Anta dogata colore Rovere
Bianco Assoluto SCAV 670
Slat door in Absolute White
Oak colour SCAV 670
Porte à listels coloris Chêne
Blanc Absolu SCAV 670
Front mit Rillenverarbeitung
Farbe Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta con duelas color Roble
Blanco Absoluto SCAV 670
Anta telaio colore Rovere
Bianco Assoluto SCAV 670
Door with frame in Absolute
White Oak colour SCAV 670
Porte cadre coloris Chêne
Blanc Absolu SCAV 670
Front mit Rahmen Farbe
Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta con bastidor color Roble
Blanco Absoluto SCAV 670 Anta telaio colore Rovere Bianco
Assoluto SCAV 670 con vetro
Glass door with frame in Absolute
White Oak colour SCAV 670
Porte cadre coloris Chêne Blanc
Absolu SCAV 670 avec verre
Vitrinenfront mit Rahmen Farbe
Eiche Weiß Absolut SCAV 670
Puerta de cristal con bastidor color
Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Mobile
STRUTTURA
Realizzata con pannelli di particelle
di legno, spessore 18 mm, ecologici
idrofughi (rigonfiamento dopo 24 ore
max 10%), con basso contenuto di
formaldeide (classe F**** in base alla
normativa giapponese JIS A 1460), con
finitura Grain.
Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm) e
restanti bordi in laminatino (sp. 0,3 mm).
COLORAZIONE
Fianco esterno decorativo Rovere
Bianco Assoluto finitura poro, interno
Bianco; cieli, fondi schienali e ripiani
colore Bianco con bordi frontali ABS.
Unit
CARCASE
Made using 18 mm thick wood
particle board panels which are
environmentally-friendly and waterrepellent (max. swelling of 10% after 24
hours), with a low formaldehyde content
(class F**** under Japanese Standard
JIS A 1460), in Grain finish.
1 mm thick ABS front edging and 0.3
mm thick laminate edging on the other
sides.
COLOURS
Decorative exterior side in open-pore
Absolute White Oak, interior in White;
shelves plus top, base and back panels
in White with ABS front edging.
Meuble
STRUCTURE
En panneaux de particules de bois,
épaisseur 18 mm, écologiques
hydrofuges (gonflement en épaisseur
maximum de 10% après immersion 24
heures), à faible teneur en formaldéhyde
(classe F**** selon la norme japonaise
JIS A 1460), finition Grain.
Bord frontal en ABS (ép. 1 mm) et
autres chants en stratifié (ép. 0,3 mm).
COLORIS
Joue de finition chêne blanc absolu
finition pore de bois, intérieur blanc.
Plafonds, panneaux fond et arrière ainsi
que tablettes en blanc, bord frontal en ABS.
Möbel
KORPUS
18 mm starke, umweltfreundliche
Holzfaserplatten mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse F****
nach japan. Norm JIS A 1460), Wasser
abweisend (max. 10 % Aufquellen nach
24 Stunden), mit mattem, gemasertem
Finish.
Frontrand aus ABS (St. 1 mm), übrige
Ränder aus Laminat (St. 0,3 mm).
FARBTON
Dekorative Außenseite Eiche Weiß
Absolut Poren-Finish, innen Weiß;
innere Oberseiten, Rückwände und
Einlegefächer Weiß mit ABS-Frontrand
Façades
PORTE A LISTELS
Panneau de particules de bois,
épaisseur 20 mm, à faible teneur en
formaldéhyde (classe E1) et hydrofuge
(voir note en bas de page), avec
chants en bois lamellé plaqué chêne
horizontal.
PORTE AVEC CADRE
Cadre en chêne massif abouté plaqué
chêne, épaisseur 21 mm.
Panneau intérieur en MDF (classe E1),
plaqué chêne peint finition mat
PORTE VITREE AVEC CADRE
En chêne massif plaqué chêne peint
finition mat
VERRES POUR PORTE
Porte avec cadre chêne : plaque trempée,
avec sérigraphie, épaisseur 4 mm.
Porte avec cadre aluminium finition
acier : plaque trempée, avec sérigraphie
(même couvrante), épaisseur 4 mm
COMPOSANTS FINITION PEINTURE
- peinture acrylique
- finition transparente
- couvrante à pore ouvert
Fronten
FRONT MIT RILLEN
Holzfaserpaneel, St. 20 mm, mit
niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse
E1) und Wasser abweisend (siehe
Fußnote), mit Massivholzauftrag und
furniert Eiche horizontal.
RAHMENFRONT
Rahmen Eiche furniert mit
Massivholzauftrag Eiche, Stärke 21 mm.
Innenpaneel aus MDF (Klasse E1),
furniert Eiche mit opaker Lackierung
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
Mit Massivholzauftrag furniert Eiche mit
opaker Lackierung
GLASPLATTEN FÜR DIE FRONTEN
Front mit Eichenrahmen: temperierte
Platte Dekor, Stärke 4 mm.
Front mit Aluminiumrahmen StahlFinish: temperierte Platte Dekor, (auch
deckend), Stärke 4 mm.
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG
- Acryllackierung
- transparente Lackierung
- offenporige Deckung
Frontali
ANTA CON DOGHE
Pannello di particelle di legno, spessore
20 mm, con basso contenuto di
formaldeide (classe E1) e idrofugo
(vedi nota in calce), premassellato e
impiallacciato Rovere orizzontale.
ANTA A TELAIO
Telaio in massello giuntato Rovere
impiallacciato Rovere, spessore 21 mm.
Pannello interno di MDF (classe E1),
impiallacciato Rovere con verniciatura
opaca.
ANTA A TELAIO CON VETRO
In massello di Rovere impiallacciato
Rovere con verniciatura opaca.
VETRI PER ANTA
Anta con telaio Rovere: lastra
temperata, serigrafata, spessore 4 mm.
Anta con telaio Alluminio finitura
Acciaio: lastra temperata, serigrafata,
(anche coprente), spessore 4 mm.
COMPONENTI DELLA VERNICIATURA
- verniciatura acrilica
- finitura trasparente
- copertura a poro aperto
Front panels
SLAT DOOR
Water-repellent (see footnote), 20 mm
thick wood particle board with low
formaldehyde content (class E1), with
horizontal Oak veneered solid wood
inserts.
FRAMED DOOR
21 mm thick Oak veneered sliced solid
Oak frame.
Interior MDF panel (class E1) with mattvarnished Oak veneer.
GLASS DOOR WITH FRAME
Matt-varnished, Oak veneered solid Oak.
GLASS DOOR PANELS
Door with Oak frame: 4 mm thick
screen-printed tempered glass sheet.
Door with Steel finish Aluminium
frame: 4 mm thick screen-printed (or
non-transparent) tempered glass sheet.
VARNISH FEATURES
- acrylic varnish
- transparent finish
- open-pore coverage
Los colores de los materiales ilustrados en el
presente Catálogo no siempre coinciden con
los reales por evidentes razones de impresión.
Para ver los efectivos colores y tonalidades, Uds.
podrán observar directamente los productos y los
muestrarios en los Puntos
de Venta.
La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la Qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001
e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS.
Scavolini has Quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS 18001 standards.
All three systems are certified by the international notified body SGS.
La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la Qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN ISO 9001,
UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS.
Die Qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalen
Prüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert.
Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO 9001,
UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS.
Mueble
ESTRUCTURA
Realizada con paneles de partículas
de madera de 18 mm de espesor,
ecológicos e hidrófugos (dilatación máx.
a las 24 horas 10%), con bajo contenido
de formaldehído (clase F**** según la
normativa japonesa JIS A 1460), con
acabado Grain.
Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes
restantes en laminado (esp. 0,3 mm).
COLORACIÓN
Paneles laterales con exterior en
revestimiento melamínico Roble Blanco
Absoluto acabado poro e interior de
color Blanco; paneles superiores,
inferiores, traseras y baldas de color
Blanco con bordes frontales en ABS.
Frentes
PUERTA CON DUELAS
Tablero de partículas de madera de
20 mm de espesor, con bajo contenido
de formaldehído (clase E1) e hidrófugo
(véase nota a pie de página), con
bordes de madera maciza y enchapado
horizontal Roble.
PUERTA CON BASTIDOR
Bastidor de madera maciza de Roble
ensamblada de 21 mm de espesor,
enchapado Roble.
Panel central de DM (clase E1),
enchapado Roble y barnizado mate.
PUERTA CRISTAL CON BASTIDOR
Bastidor en madera maciza de Roble
enchapado Roble y barnizado mate.
CRISTALES PARA PUERTAS
Puerta con bastidor de Roble: hoja de
cristal de 4 mm de espesor, templado y
serigrafiado.
Puerta con bastidor de Aluminio
acabado Acero: Hoja de cristal de 4 mm
de espesor, templado y serigrafiado
(también cubriente).
COMPONENTES DE LA PINTURA
- barniz acrílico
- acabado transparente
- cobertura de poro abierto
www.scavolini.com
4631.000.09.2009.30000.90105573.390
HAPPENING - Rainbow 2009
Scarica

Scavolini - Borgonovo 1930