LISTINO
PREZZI 2012
YOUNG
WOOD
ASIA
PHENTA
GLASS
PLANA
INDICE
INDEX
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
2
MANUTENZIONE E PULIZIA - SICUREZZA CLEANING & MAINTENANCE - SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
3
PAG.
11
PAG.
15
. . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
19
FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ - OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH . . . .
PAG.
23
PAG.
27
ANTA IN TUTTE LE FINITURE DELLA GAMMA MODERNA ARREDO 3 - DOORS IN ALL THE FINISHES FOR THE ARREDO 3 MODERNA RANGE
PAG.
31
ACCESSORI
PAG.
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAG.
54
PAG.
55
YOUNG
POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS - POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE . . . . . . . . . . . . . .
WOOD
BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS - POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASIA
IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI - BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS
PENTHA
GLASS
ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX - GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMMA PLANA
ACCESSORIES .
COMPLEMENTI
MANIGLIE
COMPLEMENTS.
HANDLES
MAGGIORAZIONI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SURCHARGES
TOP OKITE: NUOVE FINITURE
TOP LAMINATO
TAVOLI
TABLES
SEDIE E SGABELLI
“OKITE” TOPS: NEW FINISHINGS
LAMINATE TOPS .
CHAIRS AND STOOLS .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
LE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA NON COSTITUISCONO OFFERTA DI VENDITA, REGOLANO TUTTE LE FORNITURE EFFETTUATE DALLA ARREDO 3 S.R.L.,
ANNULLANDO E SOSTITUENDO TUTTE LE PRECEDENTI CONDIZIONI GENERALI. TUTTI GLI ORDINI, LE COMMISSIONI E GLI ACCORDI SI INTENDONO PERFEZIONATI CON LA CONFERMA SCRITTA
DELL’AZIENDA O, COMUNQUE, CON L’INIZIO DELLA CONSEGNA E/O DELLA FATTURAZIONE. IL LORO PERFEZIONAMENTO COMPORTA L’ACCETTAZIONE INTEGRALE DELLE PRESENTI CONDIZIONI
GENERALI DI VENDITA.
ORDINI
L’ordine dovrà essere redatto per iscritto e fatto pervenire ad ARREDO 3 S.R.L. per posta, via fax, per e-mail o tramite Agenzie o Rappresentanti.
L’ordine dovrà pervenire completo in tutte le sue parti: codice articolo, descrizione analitica dei prodotti richiesti.
L’ordine va sempre accompagnato da un disegno quotato: in pianta per l’esatta esecuzione dei piani top e in prospetto per le mensole.
ARREDO 3 SRL si riserva la facoltà insindacabile di accettare o meno gli ordini ricevuti. Nessun obbligo farà carico ad ARREDO 3 SRL nell’ipotesi in cui ritenga di non accettare l’ordine.
LISTINO PREZZI
Il presente Listino, che entra in vigore il giorno 1 Aprile 2012, va ad integrare i precedenti.
I prezzi indicati nel presente Listino rappresentano prezzi di vendita al pubblico: IVA, posa in opera, spese di deposito, di trasporto, di scarico e qualsiasi altra sorta di prestazione sono da intendersi escluse. I prezzi sono espressi in Euro.
Per gli elementi realizzati su misura, il prezzo sarà maggiorato secondo le indicazioni contenute nel prospetto “Elementi su misura”.
Per gli elementi particolari il prezzo sarà di volta in volta indicato da ARREDO 3 S.R.L. nel preventivo o nell’accettazione dell’ordine.
Le informazioni, i dati, le specifiche ed i prezzi riportati nel presente listino sono meramente orientativi. ARREDO 3 S.R.L.. potrà apportare modifiche sia alla produzione che ai prezzi. Nell’ipotesi in cui la variazione dei prezzi intervenga prima
dell’accettazione dell’ordine da parte di ARREDO 3 S.R.L., alla fornitura si applicheranno i nuovi prezzi.
INFORMAZIONI TECNICHE
Gli ordini possono riguardare anche elementi su misura.
Per elemento su misura si intende un articolo ricavabile dalla figura standard, come indicata in catalogo o listino, mediante variazione di una o più dimensioni.
La realizzazione di eventuali elementi su misura è rimessa alla valutazione discrezionale di ARREDO 3 S.R.L. che si riserva di verificare la fattibilità tecnica di quanto richiesto nell’ordine.
La richiesta di realizzazione di elemento su misura dovrà, in ogni caso, essere accompagnata dal disegno dello stesso.
Gli ordini relativi ad elementi su misura non potranno in nessun caso essere annullati o disdetti da chi li ha effettuati, per cui ARREDO 3 S.R.L. procederà comunque alla consegna della merce ordinata e all’addebito del relativo costo.
Le caratteristiche della merce fornita sono quelle riportate, modello per modello, nel listino e nel relativo catalogo fotografico.
La merce fornita potrà, tuttavia, presentare caratteristiche parzialmente difformi da quelle indicate nel listino e nel catalogo, e, comunque, risultare non del tutto identica ai campioni che eventualmente fossero stati visionati in occasione della
effettuazione dell’ordine, dovendosi riconoscere margini di tolleranza per quanto concerne i colori e le tonalità per elementi legno o laccati.
ARREDO 3 S.R.L. non assume alcuna responsabilità circa la tenuta dei supporti a scomparsa e delle attaccaglie per pensili che dipendesse da insufficiente consistenza della parete a cui venissero applicati gli stessi. Prima della effettuazione
dell’ordine è opportuno che l’acquirente verifichi l’idoneità della parete cui gli stessi debbono essere apposti.
CONSEGNA
La consegna della merce ordinata avverrà, indicativamente ma non tassativamente, nel termine previsto dall’ordine.
Il termine di consegna riveste per ARREDO 3 S.R.L. valore puramente indicativo e non vincolante e pertanto in nessun caso alcun danno diretto e/o indiretto può essere richiesto dall’acquirente della merce e/o da eventuali terzi per la mancata
o ritardata consegna della merce.
INSTALLAZIONE
ARREDO 3 S.R.L. non risponde della cattiva o errata installazione di mobili, piani di lavoro, elettrodomestici e relativi impianti elettrici o idraulici in quanto non esegue montaggi dei propri prodotti. L’acquirente non potrà in nessun caso chiedere
il risarcimento dei danni eventualmente causati in occasione della installazione.
TRASPORTO E VERIFICA
Salvo apposito patto contrario, accettato per iscritto da ARREDO 3 S.R.L., la merce si intende venduta sempre franco destino.
L’acquirente è tenuto verificare la merce all’arrivo, e comunque prima che la stessa venga utilizzata e/o in qualunque modo alterata. Ogni e qualsiasi reclamo riguardante la merce dovrà essere fatto al momento del ricevimento della stessa e,
comunque, entro e non oltre 8 giorni dalla consegna. Decorso tale termine la fornitura si intende integralmente accettata.
GARANZIE E RESI
Vizi e/o difetti occulti del prodotto, o comunque non riscontrabili alla consegna, devono essere denunciati per iscritto ad ARREDO 3 SRL entro 8 giorni dalla scoperta.
Non si fornisce alcuna garanzia per i mobili in cui l’incasso degli elettrodomestici non venga effettuato da ARREDO 3 SRL.
La merce potrà essere restituita ad ARREDO 3 SRL per la sostituzione solo previa autorizzazione scritta della stessa. Nel caso di elettrodomestici la restituzione sarà possibile solo in presenza di certificato di sostituzione emesso dall’assistenza
autorizzata.
La merce resa dovrà essere accompagnata dalla descrizione della sua quantità, qualità e stato, sottoscritta dal cliente. Essa verrà ritirata dal trasportatore autorizzato con riserva di verifica della conformità della merce stessa a quanto descritto.
Nell’ipotesi in cui ARREDO 3 SRL accetti la merce resa, senza sollevare contestazioni, all’acquirente verrà riconosciuto un importo al pari prezzo di fornitura della merce, quale risultante dalla fattura di vendita.
Verrà addebitato all‘acquirente il costo di eventuali elementi deprezzati o danneggiati.
Non si accettano resi degli articoli realizzati su misura.
Eventuali alterazioni nella tonalità dei colori che si verificassero per fattori ambientali o comunque per cause non imputabili ad ARREDO 3 SRL non consentiranno di procedere alla resa della merce.
ANNULLAMENTO
L’ordine non potrà essere annullato o variato dall’acquirente dopo 8 giorni dalla data di ricevimento e comunque senza il preventivo consenso scritto di ARREDO 3 SRL. Qualora ARREDO 3 SRL consenta all’annullamento dell’ordine, faranno
comunque carico all’acquirente gli eventuali costi che derivassero ad ARREDO 3 SRL in conseguenza della cancellazione o variazione dell’ordine.
PAGAMENTI
Per i pagamenti si applicano le condizioni indicate nell’ordine ed approvate dalla casa. Sono esclusi i pagamenti con cessioni. Il costo di bolli, tratte e ricevute bancarie sono interamente a carico dell’acquirente.
Nell’ipotesi in cui, su richiesta dell’acquirente, venga rinviata l’emissione delle tratte con scadenza in un determinato mese, ARREDO 3 SRL potrà emettere la tratta non emessa al giorno 10 del mese successivo.
I pagamenti dovranno avvenire, salvo deroghe e dilazioni accordate per iscritto da ARREDO 3 SRL, nei termini e nelle forme stabilite in ciascun ordine di acquisto approvato da ARREDO 3 S.R.L. ed indicate nella fattura relativa alla fornitura
effettuata.
Non è riconosciuta efficacia solutoria ai pagamenti effettuati ad agenti, rappresentanti od altri se non espressamente autorizzati per iscritto da ARREDO 3 SRL ad incassare e quietanzare.
In caso di ritardato pagamento si applicheranno interessi di mora come previsti all’art. 5 del Decreto legislativo n. 231/2002 ed il rimborso delle spese insoluti e protesti.
Se i termini e le forme di pagamento concordati non vengono rispettati dall’acquirente o si verifichino delle variazioni nella sua capacità finanziaria, tecnica o di qualsiasi altro genere, viene a decadere nei confronti il beneficio dei termini
concessi per i pagamenti ed ARREDO 3 SRL ha la facoltà di sospendere le consegne.
ESPOSIZIONI
Le operazioni commerciali finalizzate alla esposizione presso i clienti dei prodotti di ARREDO 3 SRL sono regolate dalle presenti condizioni generali di vendita, fatta salva la possibilità per le parti di concordare per iscritto differenti condizioni di
vendita specie per quanto attiene possibilità di sconti, l’indicazione di specifici termini di consegna e modalità di pagamento.
Gli stampati relativi all’organizzazione amministrativa e di vendita della ARREDO 3 SRL, non possono essere consegnati né restituiti a terzi, né riprodotti senza preventivo assenso scritto. Gli stessi devono inoltre essere restituiti a sua insindacabile richiesta.
FORO COMPETENTE
Ad ogni effetto legale e per qualsiasi controversia derivante dal rapporto disciplinato dalle presenti condizioni di vendita, le parti eleggono come Foro competente esclusivo quello di Venezia.
2
MANUTENZIONE E PULIZIA CARATTERISTICHE GENERALI
SICUREZZA
E rigorosamente vietato apportare al mobile modifiche tali da compromettere l stabilità della struttura. I pannelli di
classe E1 fanno riferimento alla norma EN120 ed è quello con minor emissione di formaldeide.
Parti nobilitate e laminate: Pulire con un panno morbido e detergente liquido, risciacquare e asciugare
accuratamente. Non utilizzare prodotti abrasivi o aggressivi, che contengono alcool e solventi. Si raccomanda di
non utilizzare prodotti contenenti diluenti o acetone perché possono provocare deformazioni o rammollimenti nei
bordi spessi.
STRUTTURA
La struttura dei pannelli è realizzata con particelle di legno nobilitato IDROREPELENTE CLASSE E1 (basso contenuto
di formaldeide sp. 18 mm. bordo ABS sp. 0,8 mm), materiale atossico rivestito con resine melaminiche resistenti alle
abrasioni di facile pulizia .
Parti in legno o impiallacciate: Pulire esclusivamente con panno morbido inumidito con acqua e asciugare
accuratamente. Non strofinare energicamente in quanto la lucentezza della vernice potrebbe alterarsi. Non
utilizzare prodotti contenenti acetone, cloro, diluenti, o detersivi abrasivi.
VUOTO SANITARIO
Tutte le basi e le colonne hanno lo schienale rientrato di cm. 5 per facilitare il passaggio di tubi, cavi, ecc.
Parti laccate: Pulire esclusivamente con panno morbido inumidito con acqua e asciugare accuratamente. Non
utilizzare prodotti contenenti acetone, cloro, diluenti o detersivi abrasivi. E possibile che durante le prime pulizie il
panno rimanga leggermente colorato, questo fatto è legato alla presenza di polveri di vernice che nell’operazione
di essiccazione riaffiorano in superficie: una volta eliminata non si ripresentano più.
RIPIANI
Ripiani in nobilitato sp. 20 mm come la struttura e con clip antisganciamento, in vetro molato sp. 5 mm o in filo
metallo cromato di 4 mm.
Parti in acciaio: Pulire con acqua tiepida. Per macchie più resistenti , utilizzare aceto caldo diluito in acqua. Se
l’acqua è molto calcarea pulire le macchie bianche con acqua calda e bicarbonato. Non utilizzare prodotti abrasivi,
pagliette metalliche e prodotti che contengono cloro, quali candeggina, acido muriatico. Aver cura di pulire nel
senso della satinatura.
SCHIENALI
Pannello di fibra di legno a media densità sp. 3,2 mm verniciato.
CASSETTI ANTARO
Sponde e retro in metallo verniciato grigio (RAL 9006) a resine epossidiche atossiche prof. 50 cm. Guide scorrevoli
con fermo di fine corsa e sistema ad incastro per bloccaggio antisganciamento e dotato di sistema blumotion con
richiamo automatico di chiusura che agisce negli ultimi 4 cm. Fondo in pannello di particelle di fibre sp. 16 mm
classe E1. Regolazione bidimensionale del frontale per i cassetti e regolazione tridimensionale per i cestoni. Portata
dinamica : 30 kg. Nei cestoni di larghezza 120 cm la portata delle guide è 50 kg.
Movimento silenzioso garantito oltre 100.000 cicli di apertura/chiusura. Possibilità di dotare i cassetti e i cestoni
con sponde in acciaio inossidabile.
Piani di lavoro: Per i piani in laminato (HPL), utilizzare spugna e panno umido. Per le macchie utilizzare un normale
detergente per superfici lavabili non abrasivo .
Si raccomanda di asciugare perfettamente subito dopo a pulizia. Evitare il contatto diretto con pentole molto calde
che potrebbero provocare delle macchie di calore o un rialzamento del laminato. Per i piani piastrellati ogni volta
che si rovescia qualcosa pulire immediatamente.
ELETTRODOMESTICI: Fare riferimento scrupolosamente a quanto prescritto dalle case costruttrici nei manuali
allegati all’elettrodomestico. Le ditte produttrici di elettrodomestici forniscono assistenza e garanzia sui loro
prodotti per 2 anni dalla data di acquisto, pertanto ogni richiesat di intervento va inoltrata ad esse.
APERTURE
Vasistas-Sollevamento Verticale-Sollevamento Obliquo e Apertura a Pacchetto
Sistema BLU AVENTOS a molla frizionato che permette l’arresto delle ante in qualsiasi posizione e con sistema
frenante blumotion integrato.
LAVASTOVIGLIE: non aprire lo sportello appena finito il ciclo di lavaggio ed aspettare il raffreddamnento delle
stovoglie, in quanto il vapore può danneggiare il piano e le parti adiacenti alla lavastoviglie. Le ditte produttrici
forniscono un adesivo protettivo da applicare sotto al top con le allegate istruzioni. Eventuali danneggiamenti del
piano di lavoro e delle parti adiacenti dovute al vapore non saranno oggetto di sostituzioni in garanzia.
CERNIERE AMMORTIZZATE
In acciaio con riporto galvanico di rame e nichel, dotate di tre regolazioni. Resistenza garantita oltre i 120.000 cicli di
apertura/chiusura, apertura 110° di serie e 180° per una maggiore praticità , innesto rapido con clips.
CAPPE: il motore della cappa deve essere sempre acceso per tutta la durata del tempo di utilizzo del piano cottura,
per permettere l’aspirazione dei fumi e dei vapori. Eventuiali danneggiamenti dovuti ad infiltrazioni di vapore non
saranno oggetto di sostituzioni in garanzia.
ATTACCAGLIE
I pensili sono dotati di attacchi a parete regolabili dall’interno del mobile in due direzioni (altezza e profondità) con
copertura cromata.
INTERNO SCOLAPIATTI
Con griglie acciaio e dotati di vaschetta raccogli gocce estraibile.
NOTIZIE UTILI:
Il legno è un materiale naturale, per questo differenze di venature o tonalità tra le varie parti non possono essere
motivo di reclamo. L’esposizione del legno alla luce diretta del sole può causare variazioni di colore; con il tempo il
legno matura e può assumere una tonalità leggermente diversa che non deve essere considerata un difetto
FONDO LAVELLO
Il fondo base lavello di un copriforo in alluminio anodizzato che protegge il fondo della condensa del sifone, perdite
d’acqua e dalla corrosione dei detersivi.
Alla fine del loro utilizzo non disperdere i mobili nell’ambiente, ma contattare un azienda di smaltimento rifiuti solidi
urbani per il loro trasporto di discarica o recupero.
FONDO COLONNA FRIGO
In tecnopolimero preformato, resistente all’umidità, protegge la scocca dalla formazione di acqua di condensa e
garantisce l’aerazione del frigorifero.
IL CONSUMATORE È TENUTO A SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE LE INDICAZIONI E I SUGGERIMENTI
RIPORTATI; EVENTUALI DANNEGGIAMENTI DOVUTI ALL’USO IMPROPRIO DEI PRODOTTI O ALLA
MANUTENZIONE E PULIZIA NON CORRETTA NON SARANNO SOGGETTI A SIA SOSTITUZIONI IN GARANZIA.
ZOCCOLI
Gli zoccoli sono in materiale plastico rivestito in carte melaminiche o alluminio con guarnizione in gomma per una
perfetta aderenza al pavimento.
PIEDINI
Le basi e le colonne sono corredate di piedini in ABS con regolazione in altezza fino ad 1 cm.
ALZATINE
Materiale plastico rivestito in carta melaminica, in alluminio rivestito in laminato nei colori dei piani con guarnizione
coestrusa PVC morbido.
3
GENERAL SALES TERMS
THESE GENERAL SALES TERMS DO NOT REPRESENT A SALES OFFER, THEY GOVERN ALL SUPPLIES MADE BY ARREDO 3 S.R.L., THUS ANNULLING AND REPLACING ALL PREVIOUS GENERAL TERMS.
ALL ORDERS AND ORDER AGREEMENTS SHALL BE CONSIDERED FINALISED IF CONFIRMED IN WRITING BY THE COMPANY OR UPON SHIPMENT OR INVOICING OF THE GOODS. ACCEPTANCE OF THE
ORDERS MEANS THAT THESE GENERAL TERMS OF SALE ARE ALSO ACCEPTED.
ORDERS
Orders shall be made in writing and sent to ARREDO 3 S.R.L. by ordinary mail, e-mail or fax, or through one of ARREDO 3 SRL agents or representatives.
All order forms shall be completely filled in: item code, analytical description of the required products.
Every order shall always go with a dimensioned drawing: this shall include a plan drawing for exact manufacture of tops, and a front view for shelves.
ARREDO 3 SRL reserves the final right to accept or reject the orders received. No obligation shall fall upon ARREDO 3 SRL in case the company decides not to take an order.
PRICE LIST
This price list, which comes into force on 1 April 2012, replaces all previous ones.
The prices indicated in this price list are retail prices: VAT, installation, storage, transport and unloading costs and any other performance are excluded from these prices. Prices are stated in Euros.
As for made-to-measure units, the surcharge shall follow the indications in the “Elementi su misura” sheet.
As for special items, ARREDO 3 S.R.L. shall specify their price from time to time, either in the estimate or in the document stating order acceptance.
All information, data, technical specifications and prices in this list are merely indicative. ARREDO 3 S.R.L. may introduce changes, both to products and to prices. If any price variation occurs before ARREDO 3 S.R.L. takes the order, the supply
shall be charged according to the new prices.
TECHNICAL INFORMATION
Orders may also be for made-to-measure units.
The term “made-to-measure unit” refers to an item that looks like the standard version pictured in the catalogue or in the price list, but where one or more dimensions have been modified.
Manufacture of made-to-measure units, if any, is subject to the discretional choice by ARREDO 3 S.R.L., which reserves the right to check the technical feasibility of the unit/s specified in the order.
In any case, any request for the manufacture of a made-to-measure unit shall go with a drawing of same.
The orders relating to made-to-measure units shall in no case whatsoever be cancelled or annulled by the person who made them, therefore ARREDO 3 S.R.L. shall however deliver the ordered goods and charge their relevant cost.
The features of the supplied goods correspond to the ones specified, model by model, in the price list and in the relevant photographic catalogue.
Nevertheless some features of the supplied goods may partially differ from the ones specified in the price list and the catalogue and, however, they might be not completely identical to the samples that might have been shown while making
the order, since the company requires some allowance in terms of colours and hues for wooden or lacquered parts.
ARREDO 3 S.R.L. shall not take any liability as for the strength of concealed supports and connecting elements for wall units that depends upon insufficient consistency of the wall they are attached to. Before making the order, we advise the
purchaser to check the suitability of the wall onto which such supports and elements shall be fixed.
DELIVERY
Delivery of the ordered goods shall take place, roughly but not strictly, within the term specified in the order.
The delivery term has a purely indicative meaning to ARREDO 3 S.R.L., therefore it is not binding and in any case the purchaser of the goods and/or third parties shall not be entitled to ask for liquidation of direct or consequential damages
due to non-delivery or delayed delivery of the goods.
INSTALLATION
ARREDO 3 S.R.L. shall not be liable for any wrong installation of furniture units, worktops, electric appliances and electricity and water systems, as the installation work is done by third parties. The purchaser may in no case demand payment
of damages for any damage occurred during installation.
TRANSPORTATION AND CHECKS
Unless otherwise agreed upon, such agreement to be accepted in writing by ARREDO 3 S.R.L., goods shall be always sold delivered price at destination.
The purchaser is required to check the goods upon arrival and, in any case, before the same are used and/or changed in any way. Any and all claim concerning the goods shall be made upon receipt of same and, however, by and not later than
8 days since delivery. After this term, the supply shall be intended having been accepted as a whole.
GUARANTEES AND RETURNED GOODS
All hidden defects and/or flaws of the products, or which cannot however be detected upon delivery, shall be notified in writing to ARREDO 3 SRL within 8 days since detection of same.
No guarantee is provided to the pieces of furniture into which built-in appliances are not installed by ARREDO 3 SRL.
Goods can be returned to ARREDO 3 SRL for their replacement only upon written authorization of the company itself. In case of household appliances, these can be returned only if they are accompanied by their replacement certificate issued
by the authorized assistance centre.
Returned goods shall be accompanied by a description as for their quantity, quality and condition, signed by the customer. It shall be taken by the authorized carrier, on condition to check compliance of the goods with their description.
In case ARREDO 3 SRL accepts the returned goods without raising any objection, the purchaser shall be paid an amount of money equal to the price of the delivered goods, as resulting from the invoice.
The purchaser shall be charged with the cost of damaged or depreciated goods, if any.
Made-to-measure items cannot be returned.
Any change in colours, which may be caused by environmental factors or, in any case, by reasons that cannot be ascribed to ARREDO 3 SRL, shall annul any possibility to return goods.
CANCELLATION
Orders may be annulled or modified by the customer within 8 days from the date of receipt, upon written authorisation by ARREDO 3 SRL. If ARREDO 3 SRL accepts order cancellation, the purchaser shall anyway be charged with any costs that
ARREDO 3 SRL as a consequence of an order cancellation or variation.
PAYMENT
As for payments, the terms stated in the order form and approved by the company hold true. Payment through transfer is not allowed. The cost of stamps, drafts and cash orders are entirely to the purchaser’s charge.
If, upon demand of the purchaser, issue of drafts expiring on a specific month is postponed, ARREDO 3 SRL may issue the unissued draft on the 10th day of the following month.
Payment shall take place, unless derogation and extension are granted by ARREDO 3 SRL in writing, within the terms and according to the procedures set out in each purchase order accepted by ARREDO 3 S.R.L. and specified in the invoice
relating to the delivered goods.
No effectiveness is granted to payments made to agents, sales representatives and others, unless expressly authorized by ARREDO 3 SRL in writing to cash and receipt.
In case of delayed payments, arrears interests shall be charged in line with art. 5 of Leg. Decree no. 231/2002. The company shall also be entitled to demand reimbursement of any expense connected to protests and outstanding bills.
Should a customer not abide by the agreed terms of payment or no longer be able to pay because of financial, technical or any other reasons, the agreed terms of payment shall no longer be valid, and ARREDO 3 SRL shall have the authority
to annul delivery of the goods.
PRODUCT EXHIBITION
All trade operations aiming at exhibiting ARREDO 3 SRL products at its customers’ are ruled in these general sales terms, without any prejudice as to the possibility both parties have to agree, in writing, on special sales terms, in particular as
for discounts, specific delivery terms and payment procedures.
No document concerning ARREDO 3 SRL’s management and sale organisation may be given or returned to third parties, nor reproduced without the company’s written authorisation. Any such document shall have to be returned to ARREDO
3 SRL upon ARREDO 3 SRL’s request.
PLACE OF JURISDICTION
For all legal issues and for any dispute that may arise from the relation ruled by these sales terms, the parties shall elect the Court of Venice as the court having sole jurisdiction.
4
CLEANING AND MAINTENANCE TECHNICAL CHARACTERISTICS
SAFETY
It is strictly prohibited to alter the furniture items in such a way as to compromise their stability. Class E1 panels
comply with EN120 standards and have the lowest formaldehyde emissions.
Foil-wrapped or laminated parts: clean with a soft cloth and liquid detergent, rinse and dry carefully. Do not use
abrasive or aggressive products containing alcohol or solvents. Never use products containing thinners or acetone
as these can cause deformation or softening of the thick edges.
Wooden or veneered parts: clean exclusively with a soft cloth damped with water, then dry carefully. Do not exert
too much pressure when rubbing as this may affect the gloss on the paint. Do not use products containing acetone,
chloride, thinners or abrasive detergents.
STRUCTURE
The panel structure is in 18mm thick faced WATERPROOF CLASS E1 chipboard (low formaldehyde content) with
0.8mm thick ABS edging, and non-toxic material coated in easily cleaned scratchproof melamine resins.
Lacquered parts: clean with a soft cloth damped with water only, then dry carefully. Do not use products
containing acetone, chloride, thinners or abrasive detergents. When cleaning for the first times the cloth may
colour slightly; this is due to paint powder forming on the surface during the drying process: once eliminated it will
not appear again.
SPACE FOR FITTINGS
All bases and columns have a 5cm recessed back panel to facilitate the fitting of pipes, cables, etc.
SHELVES
Shelves in the same 20mm thick faced panels as the structure with holding clips, 5mm thick ground glass, or 4mm
chrome-plated metal wire.
Steel parts: clean with warm water. To remove obstinate stains use warm vinegar diluted in water. If the water
is very hard, clean white stains with hot water and bicarbonate. Do not use abrasive products, steel wool pads
or products containing chloride, such as bleach and hydrochloric acid. Always rub in the direction of the brushed
finish.
BACK PANELS
3.2mm thick painted medium density wood fibre panel
Work tops: use a sponge and damp cloth for laminated work tops (HPL). To remove stains use a normal nonabrasive detergent for washable surfaces.
We strongly advise drying perfectly after cleaning. Avoid direct contact with hot pans which could make heat marks
or cause the laminate to detach. Clean spills on tiled tops immediately.
ANTARO DRAWERS
Metal sides and back painted grey (RAL 9006) with non-toxic epoxy resins; depth 50cm. Runners with end of run
stop and anti-detachment catch, complete with blumotion automatic closing system for the last 4 cm. Bottom
in 16mm thick class E1 wood fibre panel. Drawers have two-dimensional front regulation and deep drawers
have three-dimensional regulation. Capacity: 30 kg. The runners on deep drawers with a width of 120cm have
a capacity of 50 kg.
Silent movement guaranteed for over 100,000 opening/closing cycles. Drawers and deep drawers can be provided
with stainless steel sides.
HOUSEHOLD APPLIANCES: observe carefully the manufacturer’s instructions in the manuals provided with the
appliance. Household appliance manufacturers provide after-sales service and warranties on their products for 2
years from the date of purchase, so consult them if any operations are necessary.
OPENING
Vasistas, Vertical lifting, Diagonal lifting and Drop-down opening
BLU AVENTOS clutch spring system to stop the doors in any position, with incorporated Blumotion braking system.
DISHWASHERS: do not open the door as soon as the cycle is finished. Wait for the dishes to cool as steam may
damage the top and parts around the dishwasher. Manufacturers provide a protective adhesive to apply under
the top, complete with instructions. Any damage to the work top and adjacent parts caused by steam will not be
covered by the terms of the warranty.
SOFT-CLOSE HINGES
In galvanised copper and nickel coated steel, with three regulations. Resistance guaranteed over 120,000 opening/
closing cycles, standard opening 110°, 180° available for greater convenience, quick connection with clips.
EXTRACTOR HOODS: hood motors should be on all the time the hob is in use so that fumes and steam can be
extracted. Any damage caused by infiltrations of steam will not be covered by the terms of the warranty.
ATTACHMENTS
Wall units come with two-way adjustable wall attachments (height and depth) from inside the furniture and
chrome-plated cover.
USEFUL TIPS
As wood is a natural material there can be no claims for differences in grain or shades on the various parts.
Exposing wood to direct sunlight may cause colours to change; wood matures over time and may take on a slightly
different shade that cannot be considered a defect.
PLATE RACK
With steel racks and pull-out drip tray.
SINK UNIT BOTTOM
The bottom of the sink unit has a hole cap in anodized aluminium to protect the bottom of the drain trap from
condensation, leakage and corrosion caused by detergents.
When you no longer have a use for your furniture, do not dump it. Consult a company authorized to remove solid
urban waste and have it taken to a collection or recycling centre.
THE CONSUMER MUST OBSERVE THE INSTRUCTIONS AND SUGGESTIONS CLOSELY; ANY DAMAGE
CAUSED BY IMPROPER USE OF THE PRODUCTS OR INCORRECT MAINTENANCE AND CLEANING WILL NOT
BE COVERED BY THE TERMS OF THE WARRANTY.
FRIDGE COLUMN BOTTOM
In damp-proof preformed techno-polymer, it protects the carcase from condensation water and ensures air
circulation for the fridge.
PLINTHS
Plinths are made of plastic wrapped in melamine or aluminium foil, with rubber gaskets to allow perfect adherence
to the floor.
FEET
Bases and columns have ABS feet with height adjustment up to 1 cm.
UPSTANDS
Plastic wrapped in melamine or aluminium foil, laminated in the same colours as the work tops, with soft PVC
co-extruded gasket
5
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE NE CONSTITUENT PAS UNE OFFRE DE VENTE, ELLES RÉGLEMENTENT TOUTES LES FOURNITURES EFFECTUÉES PAR LA SOCIÉTÉ ARREDO 3 S.R.L.,
ELLES ANNULENT ET REMPLACENT TOUTES LES PRÉCÉDENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. TOUTES LES COMMANDES, LES COMMISSIONS ET LES ACCORDS SONT CONSIDÉRÉS CONCLUS LORS LA
CONFIRMATION ÉCRITE DE L’ENTREPRISE OU AU DÉBUT DE LA LIVRAISON ET / OU DE LA FACTURATION. LEUR CONCLUSION ENTRAÎNE L’ACCEPTATION INTÉGRALE DES PRÉSENTES CONDITIONS
GÉNÉRALES DE VENTE.
COMMANDES
La commande devra être rédigée par écrit et parvenir à ARREDO 3 S.R.L. par poste, par fax, par e-mail ou par l’intermédiaire d’Agents ou Représentants.
La commande devra parvenir complète dans toutes ses parties : code article, description analytique des produits demandés.
La commande doit toujours être accompagnée d’un dessin coté : sur le plan pour l’exécution exacte des plans top et sur le prospectus pour les étagères.
ARREDO 3 SRL se réserve la faculté incontestable d’accepter ou de refuser les commandes reçues. Aucune obligation ne sera imputable à ARREDO 3 SRL s’il décide de ne pas accepter la commande.
LISE DE PRIX
La présente liste de prix qui entre en vigueur le 1er avril 2012 intègre les listes précédentes.
Les prix indiqués dans la présente Liste de prix représentent des prix de vente au public: IVA, installation, frais de dépôt, de transport, de déchargement et toute autre sorte de prestation doivent être considérés comme exclus. Les prix sont
exprimés en Euro. Pour les éléments réalisés sur mesure, le prix sera majoré selon les indications contenues dans le prospectus “Eléments sur mesure”. Pour l’élément particulier, le prix sera à chaque fois indiqué par ARREDO 3 S.R.L. dans le
devis ou dans l’acceptation de la commande.
Les informations, les données, les spécifications et les prix reportés dans la présente liste de prix sont purement indicatifs. ARREDO 3 S.R.L. pourra apporter des modifications aussi bien à la production qu’aux prix. Dans le cas où la variation des
prix interviendrait avant l’acceptation de la commande de la part d’ARREDO 3 S.R.L., les nouveaux prix seront appliqués à la fourniture.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les commandes peuvent également concerner les éléments sur mesure.
Par élément sur mesure, on entend un article que l’on obtient à partir de la figure standard, comme il est indiqué sur le catalogue ou sur la liste de prix, à travers une variation d’une ou plusieurs dimensions.
La réalisation d’éventuels éléments sur mesure est à la discrétion d’ ARREDO 3 S.R.L. qui se réserve la faisabilité technique de ce qui est demandé dans la commande.
La demande de réalisation d’élément sur mesure devra, dans tous les cas, être accompagnée par le dessin de l’élément.
Les commandes relatives à des éléments sur mesure ne pourront en aucun cas être annulées ou résiliées par ceux qui les ont passées, par conséquent ARREDO 3 S.R.L. effectuera dans tous les cas la livraison de la marchandise commandée
et le débit de la somme correspondante.
Les caractéristiques de la marchandise fournie sont reportées, pour chaque modèle, dans la liste de prix et dans le catalogue photographique correspondant.
La marchandise fournie pourra toutefois présenter des caractéristiques partiellement différentes par rapport à celles qui sont indiquées dans la liste de prix et dans le catalogue, et, de toute façon, ne pas être complètement identique aux
échantillons qui ont éventuellement été visionnés au moment de la commande, l’acquéreur doit reconnaître des marges de tolérance en ce qui concerne les couleurs et les tonalités pour les éléments en bois et laqués.
ARREDO 3 S.R.L. n’assume aucune responsabilité concernant la résistance des supports escamotables et des attaches pour étagères qui dépendrait d’une consistance insuffisante de la paroi à laquelle ces derniers seraient appliqués. Avant de
passer la commande, l’acquéreur devra vérifier le bon état de la paroi sur laquelle ils doivent être fixés.
LIVRAISON
La livraison se la marchandise commandée sera réalisée, à titre indicatif et non formel, dans le délai prévu par la commande.
Le délai de livraison revêt pour ARREDO 3 S.R.L. une valeur purement indicative et non engageante et donc en aucun cas, des dommages directs et /ou indirects peuvent être demandés par l’acquéreur de la marchandise et/ou par d’éventuels
tiers pour la non livraison ou la livraison retardée de la marchandise.
INSTALLATION
ARREDO 3 S.R.L. ne répond pas d’une installation mauvaise et erronée de meubles, plans de travail, électroménagers et installations électriques ou hydrauliques correspondantes dans la mesure où il n’effectue pas les montages de ses produits.
L’acquéreur ne pourra en aucun cas demander d’indemnisation des dommages éventuellement causés à l’occasion de l’installation.
TRANSPORT ET VÉRIFICATION
Sauf mention contraire effectuée par écrit par ARREDO 3 S.R.L., la marchandise s’entend toujours vendue franco usine.
L’acquéreur est tenu de vérifier la marchandise à l’arrivée, et quoi qu’il en soit, avant qu’elle ne soit utilisée et/ou d’une façon ou d’une autre altérée. Toute réclamation concernant la marchandise devra être faite au moment de la réception de
cette dernière et de toutes façons dans un délai de 8 jours à compter de la date de livraison. Après ce délai, la marchandise s’entend intégralement acceptée.
GARANTIES ET RETOURS
Des vices et/ou des défauts cachés du produit, ou que l’on ne peut constater à la livraison, doivent être signalés par écrit à ARREDO 3 SRL dans un délai de 8 jours à dater de la date de la constatation. L
Il n’y a aucune garantie pour les meubles dont l’encastrement des appareils électroménagers n’est pas effectué par ARREDO 3 SRL.
La marchandise pourra être retournée à ARREDO 3 SRL pour la substitution seulement sur autorisation écrite de ce dernier. En cas d’électroménagers, la restitution ne sera possible qu’en présence de certificat de substitution émis par l’assistance
autorisée.
La marchandise retournée devra être accompagnée de la description de sa quantité, qualité et état, signée par le client. Elle sera retirée par le transporteur autorisé sous réserve de vérification de la conformité de la marchandise par rapport
à ce qui est décrit.
Dans l’hypothèse où ARREDO 3 SRL accepte la marchandise retournée, sans émettre de contestations, il sera versé à l’acquéreur une somme correspondant au prix de fourniture de la marchandise, selon le prix indiqué sur la facture de vente.
Il sera débité à l’acquéreur le coût d’éventuels éléments dépréciés ou endommagés.
Les retours d’articles réalisés sur mesure ne sont pas acceptés.
D’éventuelles altérations dans la tonalité des couleurs que l’on pourrait constater pour des raisons environnementales ou de toutes façons pour des raisons non imputables à ARREDO 3 SRL ne permettraient pas de procéder au retour de la
marchandise.
ANNULATION
La commande ne pourra pas être annulée ou modifiée par l’acquéreur après 8 jours à compter de la date de réception et sans l’autorisation écrite préalable de ARREDO 3 SRL. Dans le cas où ARREDO 3 SRL permettrait l’annulation de la
commande, les éventuels frais attribués à ARREDO 3 SRL en conséquence de l’annulation ou modification de la commande.
PAIEMENTS
Pour les paiements, les conditions indiquées dans la commande et approuvées par la maison, sont appliquées. Les paiements avec cessions sont exclus. Les frais de timbres fiscaux, traites et reçus bancaires sont entièrement à la charge de
l’acquéreur.
Dans l’hypothèse où, sur demande de l’acquéreur, l’émission des traites avec échéance dans un mois déterminé est reportée, ARREDO 3 SRL pourra émettre la traite non émise le 10 du mois suivant.
Les paiements devront être effectués, sauf dérogations et délais accordés par écrit par ARREDO 3 SRL, dans les délais et dans les formes établies pour chaque commande approuvée par ARREDO 3 S.R.L. et être indiqués dans la facture correspondant à la fourniture effectuée.
Les paiements effectués à des agents, représentants ou autres, s’ils ne sont pas expressément autorisés par écrit par ARREDO 3 SRL à encaisser et quittancer, ne sont pas reconnus.
En cas de paiement retardé, des intérêts moratoires seront appliqués, conformément à l’art. 5 du Décret législatif n. 231/2002 ainsi que le remboursement des frais impayés et protêts.
Si les terme et les formes de paiement fixés ne sont pas respectés par l’acquéreur ou s’il y a des variations dans sa capacité financière, technique ou de tout autre genre, le bénéfice des délais consentis pour les paiements est annulé et ARREDO
3 SRL a la faculté de suspendre les livraisons.
EXPOSITIONS
Les opérations commerciales finalisées à l’exposition chez les clients des produits d’ ARREDO 3 SRL sont réglementées par les présentes conditions générales de vente, exception faite de la possibilité pour les parties de fixer par écrit différentes
conditions de ventes, en particulier en ce qui concerne les possibilités de remises, l’indication de délais spécifiques de livraison et les modalités de paiement. Les imprimés relatifs à l’organisation administrative et de vente de ARREDO 3 SRL,
ne peuvent être ni livrés, ni restitués à des tiers, ni reproduits sans accord préalable écrit. Ils devront en outre être restitués immédiatement sur demande.
TRIBUNAL COMPÉTENT
Pour tout effet légal et pour toute controverse dérivant du rapport réglementé par les présentes conditions de vente, les parties désignent le Tribunal de Venise comme Tribunal compétent exclusif.
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Parties bois ennobli et laminées: Nettoyer avec un chiffon doux et du détergent liquide, rincer et essuyer
soigneusement. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs qui contiennent de l’alcool et des solvants. Il est
recommandé de ne pas utiliser de produits contenant des diluants ou de l’acétone dans la mesure où ils peuvent
provoquer des déformations et des ramollissements dans les bords épais.
SECURITE
Il est rigoureusement interdit d’apporter au meuble des modifications pouvant compromettre la stabilité de la
structure. Les panneaux de classe E1 font référence à la réglementation EN120 et sont ceux qui ont la moindre
émission de formaldéhyde.
Parties en bois ou plaquées: Nettoyer exclusivement avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et essuyer
avec soin. Ne pas frotter énergiquement dans la mesure où la brillance du vernis pourrait s’altérer. Ne pas utiliser de
produits contenant de l’acétone, du chlore, des diluants ou des détergents abrasifs.
STRUCTURE
La structure des panneaux est réalisée avec des particules de bois ennobli HYDROFUGE CLASSE E1 (bas contenu
de formaldéhydes ép. 18 mm. bord ABS ép. 0,8 mm), matériau atoxique revêtu avec des résines mélaminiques
résistantes aux abrasions faciles à nettoyer.
Parties laquées: Nettoyer exclusivement avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et essuyer avec soin. Ne
pas utiliser de produits contenant de l’acétone, du chlore, des diluants ou des détergents abrasifs. Il est possible que
lors des premiers nettoyages, le chiffon reste légèrement coloré, cela est lié à la présence de poudres de vernis qui
pendant l’opération de séchage réapparaissent à la surface: une fois éliminées, elles ne reviennent plus.
VIDE SANITAIRE
Tous les éléments bas et les colonnes ont le dos rentré de cm. 5 pour faciliter les passages des tubes, câbles, etc.
TABLETTES
Tablettes en bois ennobli ép. 20 mm comme la structure et avec un clip anti-décrochement, en verre biseauté ép. 5
mm ou en fil de métal chromé de 4 mm.
Parties en acier: Nettoyer avec de l’eau tiède. Pour les taches plus résistantes, utiliser du vinaigre chaud dilué dans
de l’eau. Si l’eau est très calcaire, nettoyer les taches blanches avec de l’eau chaude et du bicarbonate. Ne pas utiliser
de produits abrasifs, de paillettes métalliques ni de produits qui contiennent du chlore, comme de l’eau de Javel, de
l’acide muriatique. Veiller à nettoyer dans le sens du satinage.
DOS
Panneau de fibre de bois à moyenne densité ép. 3,2 mm verni.
Plans de travail: Pour les plans en laminé (HPL), utiliser une éponge et un chiffon humide. Pour les taches, utiliser
un détergent normal non abrasif pour les surfaces lavables.
Il est recommandé d’essuyer parfaitement immédiatement après le nettoyage. Eviter le contact direct avec des
casseroles très chaudes qui pourraient provoquer des taches de chaleur ou un rehaussement du laminé. Pour les
plans carrelés, nettoyer immédiatement à chaque fois que quelque chose a été renversé.
TIROIRS ANTARO
Bords et partie postérieure en métal verni gris (RAL 9006) à résines époxydiques atoxiques prof. 50 cm. Coulisses
avec arrêt de fin de corse à encastrer pour blocage anti-décrochement et doté de système blumotion avec rappel
automatique de fermeture qui agit dans les 4 derniers cm. Fond en panneau de particules de fibres ép. 16 mm classe
E1. Réglage bidimensionnel de la façade pour les tiroirs et réglage tridimensionnel pour les casseroliers. Portée
dynamique : 30 kg. Dans les casseroliers de largeur 120 cm la portée des coulisses est de 50 kg.
Mouvement silencieux garanti pour plus de 100.000 cycles d’ouverture/fermeture. Possibilité de doter les tiroirs et
les casseroliers avec des bords en acier inoxydable.
APPAREILS ELECTROMENAGERS: Faire scrupuleusement référence à ce qui est prescrit par les fabricants dans les
manuels de chaque appareil électroménager. Les fabricants d’électroménagers fournissent assistance et garantie
sur leurs produits pendant 2 ans à compter de la date d’achat, ainsi toute demande d’intervention est adressée à
ces derniers.
OUVERTURES
Vasistas-Soulèvement Vertical-Soulèvement Oblique et Ouverture pliante
Système BLU AVENTOS à ressort frictionné qui permet l’arrêt des portes dans toutes les positions et avec un
système freinant blumotion intégré.
LAVE-VAISSELLE: ne pas ouvrir la porte juste après la fin du cycle de lavage et attendre le refroidissement de la
vaisselle, dans la mesure où la vapeur peut endommager le plan et les parties adjacentes au lave-vaisselle. Les
fabricants fournissent un adhésif de protection à appliquer sous le top avec les instructions jointes. D’éventuels
dommages du plan de travail et des parties adjacentes dues à la vapeur ne feront pas l’objet de remplacements
sous garantie.
CHARNIÈRES AMORTIES
En acier avec application galvanique de cuivre et de nickel, dotées de trois réglages. Résistance garantie à plus
de 120.000 cycles d’ouverture/fermeture, ouverture 110° en série et 180° pour une plus grande commodité,
enclenchement rapide avec des clips.
HOTTES: Le moteur de la hotte doit être toujours allumé pour toute la durée du temps d’utilisation du plan cuisson,
pour permettre l’aspiration des fumées et des vapeurs. D’éventuels dommages dus à des infiltrations de vapeur ne
front pas l’objet de remplacements sous garantie.
FIXATIONS
Les éléments hauts sont dotés de fixations au mur réglables par l’intérieur du meuble dans deux directions (hauteur
et profondeur) avec couverture chromée.
INTERIEUR EGOUTTOIR
Avec grilles acier et doté de bac recueil gouttes extractible.
INFORMATIONS UTILES:
Le bois est un matériau naturel, pour cette raison, des différences de veines ou de tonalité entre les différentes
parties ne peuvent pas constituer de motif de réclamation. L’exposition du bois à la lumière directe du soleil peut
causer des variations de couleur, avec le temps le bois murit et peut prendre une tonalité légèrement différente qui
ne doit pas être considérée comme un défaut.
FOND EVIER
Le fond élément bas évier est équipé d’un couvre-trou en aluminium anodisé qui protège le fond de la condensation
du siphon, des fuites d’eau et de l’effet corrosif des détergents
A la fin de leur utilisation, ne pas disperser les meubles dans l’ambiance, mais contacter une entreprise d’écoulement
des déchets urbains pour leur transport à la décharge ou pour leur récupération.
FOND COLONNE FRIGO
En technopolymère préformé, résistant à l’humidité, il protège la coque de la formation d’eau de condensation et
garantit l’aération du réfrigérateur.
LE CONSOMMATEUR EST TENU À SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS ET LES SUGGESTIONS
INDIQUÉES; D’ÉVENTUELS DOMMAGES DUS À L’UTILISATION IMPROPRE DES PRODUITS OU À L’ENTRETIEN
ET LE NETTOYAGE NON CORRECTS NE SERONT PAS FERONT PAS L’OBJET DE REMPLACEMENTS SOUS
GARANTIE.
SOCLES
Les socles sont en matière plastique revêtue de papier mélaminique ou aluminium avec garniture en caoutchouc
pour une adhérence parfaite au sol.
PIEDS
Les éléments bas et les colonnes sont équipés de pieds en ABS avec réglage en hauteur jusqu’à 1 cm.
REHAUSSES
Matériau plastique revêtu en papier mélaminique, en aluminium revêtu en laminé dans les couleurs des plans avec
garniture coextrudée PVC souple.
7
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES DE VENTA NO CONSTITUYEN OFERTA DE VENTA, REGULAN TODOS LOS SUMINISTROS EFECTUADOS POR ARREDO 3 S.R.L., ANULANDO Y SUBSTITUYENDO
TODAS LAS CONDICIONES GENERALES ANTERIORES. TODOS LOS PEDIDOS, LAS COMISIONES Y LOS ACUERDOS SE CONSIDERAN CUMPLIDOS CON LA CONFIRMACIÓN POR ESCRITO DE LA EMPRESA
O, DE TODOS MODOS, CON EL COMIENZO DE LA ENTREGA Y/O DE LA FACTURACIÓN. SU CUMPLIMIENTO IMPLICA LA ACEPTACIÓN TOTAL DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES DE VENTA.
PEDIDOS
El pedido deberá redactarse por escrito y enviarse a ARREDO 3 S.R.L. por correo, por fax, por e-mail o por medio de Agencias o Representantes.
El pedido deberá llegar completo en todas sus partes: código del artículo, descripción analítica de los productos pedidos.
Siempre hay que adjuntar al pedido un dibujo acotado: en el plano para la ejecución exacta de las encimeras y en el prospecto para las repisas.
ARREDO 3 SRL se reserva la facultad incensurable de aceptar o no los pedidos recibidos. Ninguna obligación recaerá sobre ARREDO 3 SRL en caso de que la misma no acepte el pedido.
LISTÍN DE PRECIOS
Este Listín de Precios, que entra en vigencia el día 1 de Abril de 2012, integra los anteriores..
Los precios indicados en el presente Listín representan los precios de venta al público: el IVA, la colocación, los gastos de depósito, de transporte, de descarga y cualquier otro tipo de servicio no están incluidos. Los precios están indicados en
Euros.
Para los elementos realizados a la medida, el precio se aumentará según las indicaciones incluidas en el prospecto “Elementos a la medida”.
Para los elementos especiales el precio será indicado por ARREDO 3 S.R.L. en el presupuesto o en la aceptación del pedido de vez en vez.
Las informaciones, los datos, las especificaciones y los precios indicados en el presente listín son únicamente indicativos. ARREDO 3 S.R.L.. podrá llevar modificaciones tanto a la producción como a los precios. En caso de que la variación de
los precios se realice antes de la aceptación del pedido de parte de ARREDO 3 S.R.L., se aplicarán al suministro los nuevos precios.
INFORMACIONES TÉCNICAS
Los pedidos pueden referirse también a los elementos a la medida.
Por elemento a la medida se considera un artículo obtenible de la figura estándar, como indicada en el catálogo o listín, mediante la modificación de una o varias dimensiones.
La realización de posibles elementos a la medida depende de la valoración discrecional de ARREDO 3 S.R.L. que se reserva el derecho de controlar la factibilidad técnica de lo solicitado en el pedido.
La petición de realización de elementos a la medida deberá, en todo caso, adjuntarse al dibujo del mismo.
Los pedidos relativos a elementos a la medida no podrán en ningún caso ser anulados o interrumpidos por quien los ha efectuado, por lo tanto ARREDO 3 S.R.L. procederá con la entrega de la \mercancía pedida y con el adeudo del precio
relativo.
Las características de las mercancía suministrada son indicadas, modelo por modelo, en el listín y en el catálogo fotográfico relativo.
Sin embargo, la mercancía suministrada podrá tener características parcialmente diferentes de las indicadas en el listín y en el catálogo y, de todos modos, no ser totalmente idéntica a las muestras controladas con ocasión de la realización del
pedido, teniendo que reconocer márgenes de tolerancia tanto por lo que concierne los colores y las tonalidades para los elementos de madera o lacados, como por lo que concierne los materiales y las medidas.
ARREDO 3 S.R.L. no se asume ninguna responsabilidad por la resistencia de los soportes escamoteables y de los elementos de fijación para muebles colgantes que dependiera de la consistencia insuficiente de la pared en que fueran aplicados
los mismos. Antes de efectuar el pedido es oportuno que el comprador controle la perfecta condición de la pared en que hay que aplicar los mismos.
ENTREGA
La entrega de la mercancía pedida se realizará, de forma indicativa pero no taxativa, en el plazo previsto por el pedido.
El plazo de entrega reviste para ARREDO 3 S.R.L. un valor únicamente indicativo y no vinculante y por lo tanto en ningún caso el comprador de la mercancía y/o posibles terceros podrán exigir la indemnización de daños directos y/o indirectos
por la falta o demora en la entrega de la mercancía.
INSTALACIÓN
ARREDO 3 S.R.L. no es responsable por el montaje defectuoso o incorrecto de los muebles, de las encimeras de trabajo, de los electrodomésticos y de las instalaciones eléctricas o hidráulicas relativas puesto que no realiza los montajes de sus
propios productos. El comprador no podrá en ningún caso exigir la indemnización de los daños provocados con ocasión de la instalación.
TRANSPORTE Y CONTROL
Salvo acuerdo contrario, aceptado por escrito por ARREDO 3 S.R.L., la mercancía se considera siempre vendida franco destino.
El comprador está obligado a controlar la mercancía a la llegada y antes de que la misma se utilice y/o se dañe. Todas las reclamaciones relativas a la mercancía deberán efectuarse en el momento de la recepción de la misma y no más tarde
de 8 días de la entrega. Después de este plazo el suministro se considerará totalmente aceptado.
GARANTÍA Y DEVOLUCIONES
Faltas y/o defectos escondidos del producto, o no averiguables a la entrega, deben declararse por escrito a ARREDO 3 SRL dentro de 8 días del descubrimiento.
No se suministra ninguna garantía para los muebles en que el empotramiento de los electrodomésticos no sea efectuado por ARREDO 3 SRL.
La mercancía podrá devolverse a ARREDO 3 SRL para la substitución sólo previa autorización escrita de la misma. En caso de electrodomésticos la devolución será posible sólo con certificado de substitución expedido por la asistencia autorizada.
A la mercancía devuelta deberá adjuntarse la descripción de su cantidad, de la calidad y del estado, firmada por el cliente. La misma será retirada por el agente de transporte autorizado con reserva de control de la conformidad de la misma
mercancía con lo descrito.
En caso de que ARREDO 3 SRL acepte la mercancía devuelta, sin presentar contestaciones, será reconocido al comprador un importe equivalente al precio de
suministro de la mercancía, como resultante de la factura de venta.
Se adeudará al comprador el costo de posibles elementos depreciados o dañados.
No se aceptan devoluciones de los artículos realizados a la medida.
Posibles modificaciones de la tonalidad de los colores que se realizaran por factores ambientales o por causas no imputables a ARREDO 3 SRL no permitirán la devolución de la mercancía.
ANULACIÓN
El pedido no podrá ser anulado o modificado por el comprador después de 8 días de la fecha de recepción y sin el previo asenso escrito de ARREDO 3 SRL. En caso de que ARREDO 3 SRL autorice la anulación del pedido, los posibles gastos
que le resultaran a ARREDO 3 SRL por la anulación o modificación del pedido estarán a cargo del comprador.
PAGOS
Para los pagos se aplican las condiciones indicadas en el pedido y aprobadas por la empresa. Se excluyen los pagos con cesiones. Los gastos de sellos fiscales, efectos y letras de cambio están totalmente a cargo del comprador.
En caso de que, bajo petición del comprador, se aplace la libranza de las letras de cambio con vencimiento en un mes determinado, ARREDO 3 SRL podrá librar la letra de cambio no librada en el día 10 del mes siguiente.
Los pagos deberán efectuarse, salvo derogaciones y dilaciones acordadas por escrito por ARREDO 3 SRL, en los plazos y en los modos establecidos en cada pedido de compra autorizado por ARREDO 3 S.R.L. e indicados en la factura relativa
al suministro efectuado.
No se reconoce eficacia solutoria a los pagos efectuados a agentes, representantes u otras personas si no expresamente autorizados por escrito por ARREDO 3 SRL para cobrar y finiquitar.
En caso de demora en el pago se aplicarán los intereses de demora como previstos en el art. 5 del Decreto legislativo n. 231/2002 y el reembolso de los gastos de las letras insolutas y de los protestos.
Si los plazos y las formas de pago acordados no fueran observados por el comprador o se realizaran unas variaciones en su capacidad financiera, técnica o de cualquier otro tipo, decaería el beneficio de los plazos concedidos para los pagos y
ARREDO 3 SRL tendría la facultad de interrumpir las entregas.
EXPOSICIONES
Las operaciones comerciales dirigidas a la exposición donde los clientes de los productos de ARREDO 3 SRL están reglamentadas por las presentes condiciones generales de venta, salvo la posibilidad para las partes de acordar por escrito
distintas condiciones de venta en particular por lo que concierne la posibilidad de descuentos, la indicación de plazos de entrega específicos y las condiciones de pago.
Los impresos relativos a la organización administrativa y de venta de ARREDO 3 SRL, no pueden entregarse ni devolverse a terceros, ni reproducirse sin previo asenso escrito. Además los mismos deben devolverse a su petición incensurable.
TRIBUNAL COMPETENTE
Para todo efecto de ley y para cualquier pleito resultante de la relación reglamentada por las presentes condiciones de venta, las partes eligen como Tribunal competente exclusivo al de Venecia.
8
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
CARACTERISTICAS TECNICAS
SEGURIDAD
Está estrictamente prohibido efectuar modificaciones al mueble que puedan comprometer la estabilidad de la
estructura. Los tableros de clase E1 se refieren a la norma EN120 y es el panel con menor emisión de formaldehído.
Partes de madera revestida y laminadas: Limpiar con un trapo suave y con detergente líquido, enjuagar y secar
con cuidado. No utilizar productos abrasivos o agresivos, que contengan alcohol y disolventes. Se recomienda no
utilizar productos que contengan diluyentes o acetona puesto que pueden provocar deformaciones o reblandecimientos en los bordes espesos.
ESTRUCTURA
La estructura de los tableros está realizada en partículas de madera revestida HIDROREPELENTE CLASE E1 (bajo
contenido de formaldehído de 18 mm de esp. con borde ABS de 0,8 mm de esp.), material atóxico revestido con
resinas melamínicas resistentes a las abrasiones, fácil de limpiar.
Partes de madera o chapadas: Limpiar exclusivamente con un trapo suave humedecido con agua y secar con
cuidado. No frotar enérgicamente puesto que el brillo de la pintura podría alterarse. No utilizar productos que
contengan acetona, cloro, diluyentes, o detergentes abrasivos.
HUECO SANITARIO
Todos los muebles bajos y las columnas están provistos de trasera entrante de 5 cm para facilitar el paso de tubos,
cables, etc.
Partes lacadas: Limpiar exclusivamente con un trapo suave humedecido con agua y secar con cuidado. No utilizar
productos que contengan acetona, cloro, diluyentes, o detergentes abrasivos. Es posible que durante las primeras
limpiezas el trapo se manche un poco de color, esto se debe a la presencia de polvos de pintura que en la operación
de secado vuelven a salir a la superficie: una vez eliminados no volverán a presentarse.
ESTANTES
Estantes de madera revestida de 20 mm de esp. como la estructura y con clip antidesenganche, de vidrio desbastado
de 5 mm de esp. o de hilo de metal cromado de 4 mm de espesor.
TRASERAS
Tablero de fibra de madera de media densidad pintado de 3,2 mm de esp.
Partes de acero: Limpiar con agua tibia. Para manchas más resistentes, utilizar vinagre caliente diluido con agua.
Si el agua tiene mucha cal limpiar las manchas blancas con agua caliente y bicarbonato. No utilizar productos abrasivos, estropajos metálicos y productos que contengan cloro, como lejía, ácido muriático. Tener cuidado en limpiar
según el sentido del satinado.
CAJONES ANTARO
Bordes y parte posterior de metal pintado gris (RAL 9006) con resinas epoxídicas atóxicas de 50 cm de prof. Guías
correderas con bloqueo de final de carrera y sistema de encastre para bloqueo antidesenganche y equipado con
sistema blumotion con retorno automático de cierre que actúa en los últimos 4 cm. Fondo realizado en tablero de
partículas de fibras de 16 mm de esp. clase E1. Regulación bidimensional del frente para los cajones y regulación
tridimensional para los cajones grandes equipados. Capacidad dinámica : 30 kg. En los cajones grandes equipados
de 120 cm de ancho la capacidad de las guías es de 50 kg.
Movimiento silencioso garantizado por más de 100.000 ciclos de apertura/cierre. Posibilidad de equipar los cajones
y los cajones grandes equipados con bordes de acero inoxidable.
Encimeras de trabajo: Para las encimeras de laminado (HPL), utilizar una esponja y un trapo húmedo. Para las
manchas utilizar un detergente común para superficies lavables no abrasivo.
Se recomienda secar perfectamente enseguida después de la limpieza. Evitar el contacto directo con ollas muy
calientes que podrían provocar unas manchas de calor o un levantamiento del laminado. Para las encimeras embaldosadas cada vez que se vierte algo limpiar enseguida.
ELECTRODOMESTICOS: Referirse escrupulosamente a lo dispuesto por las empresas constructoras en los manuales adjuntos al electrodoméstico. Las empresas constructoras de electrodomésticos suministran asistencia y
garantía para sus productos por 2 años desde la fecha de compra, por lo tanto cualquier petición de intervención
debe enviarse a las mismas.
APERTURAS
Vasistas-Elevación Vertical-Elevación Inclinada y Apertura plegable
Sistema BLU AVENTOS de muelle que permite la parada de las puertas en cualquier posición y con sistema de frenos
blumotion integrado.
LAVAVAJILLAS: no abrir la puerta recién terminado el ciclo de lavado y esperar que la vajilla se enfríe, puesto que
el vapor puede dañar la encimera y las partes adyacentes al lavavajillas. Las empresas constructoras suministran un
adhesivo protector que hay que aplicar debajo de la encimera con las instrucciones adjuntas. Posibles daños de la
encimera de trabajo y de las partes adyacentes provocados por el vapor no serán objeto de substitución en garantía.
BISAGRAS AMORTIGUADAS
de acero con revestimiento galvánico de cobre y níquel, equipadas con tres regulaciones. Resistencia garantizada
por más de 120.000 ciclos de apertura/cierre, apertura a 110° de serie y a 180° para una mayor funcionalidad,
acoplamiento rápido con clips.
CAMPANAS: el motor de la campana debe estar siempre encendido por toda la duración de tiempo de utilización
de la placa de cocción, para permitir la extracción de humos y vapores. Posibles daños causados por infiltraciones
de vapor no serán objeto de substitución en garantía.
GANCHOS
Los muebles colgantes están equipados con ganchos de pared regulables desde el interior del mueble en dos
direcciones (altura y profundidad) con revestimiento cromado.
NOTICIAS UTILES:
La madera es un material natural, por esto, diferencias de vetas o tonalidades entre las distintas partes no podrán
ser una razón de reclamación. La exposición de la madera a la luz directa del sol puede provocar variaciones de
color; con el tiempo la madera madura y puede tomar una tonalidad un poco diferente que no debe considerarse
un defecto.
INTERIOR DE LOS ESCURREPLATOS
Con rejillas de acero y equipados con una bandeja recogegotas extraíble.
FONDO DEL FREGADERO
El fondo del mueble bajo del fregadero está provisto de un cubreagujero de aluminio anodizado que protege el
fondo del agua de condensación del sifón, de pérdidas de agua y de la corrosión de los detergentes.
Al final de su utilización no dispersar los muebles en el medio ambiente, sino ponerse en contacto con una empresa
para la eliminación de los residuos sólidos urbanos para su transporte al vertedero o para su recuperación.
FONDO DE LA COLUMNA DE LA NEVERA
De tecnopolímero preformado, resistente a la humedad, protege el armazón de la formación de agua de condensación y garantiza la ventilación de la nevera.
EL CONSUMIDOR DEBE SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS INDICACIONES Y LAS SUGERENCIAS CITADAS;
POSIBLES DAÑOS PROVOCADOS POR EL USO IMPROPIO DE LOS PRODUCTOS O POR EL MANTENIMIENTO
Y LA LIMPIEZA INCORRECTOS NO ESTARÁN SUJETOS A SUBSTITUCIONES EN GARANTÍA.
ZOCALOS
Los zócalos están realizados en material plástico revestido de papeles melamínicos o de aluminio con junta de
goma para una perfecta adherencia al suelo.
PATAS
Los muebles bajos y las columnas están equipados con patas en ABS con altura regulable hasta 1 cm.
COPETES
Material plástico revestido de papel melamínico, de aluminio revestido de laminado en los colores de las encimeras
con junta coextruida de PVC blando.
9
10
POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS
POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE
ANTA POLIMERICO LUCIDO CRETA CRETA GLOSSY POLYMER DOOR
ANTA POLIMERICO LUCIDO CRETA, BIANCO E SENAPE CON MANIGLIA “DUNA” CRETA, WHITE AND MUSTARD GLOSSY POLYMER DOOR WITH “DUNA” HANDLE
11
YOUNG
YOUNG
YOUNG
PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO PETRA
YOUNG
REFERENCE PRICE – PETRA PRICE LIST
POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS
POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE
ANTA LISCIA PLAIN DOOR
LAMINATO POLIMERICO FINITURA LUCIDA POLYMERIC LAMINATE GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
CLAY
CRETA
SENAPE
RIBES
PETROLIO
NERO
CURRANT
OIL
ANTA A VETRO DI SERIE
STANDARD GLASS DOOR
MUSTARD
BLACK
POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI
CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS
ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA
PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE
FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
FINITURA OPACA MATT FINISH
TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO
E VETRO SATINATO
THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL
ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS.
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
12
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
YOUNG
MANIGLIE HANDLES
DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA
ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE
ART. 765 CROMATO
ART. 770 CROMATO
ART. 760S SATINATO
ART. 760C CROMATO
CODE 765 CHROMED
CODE 770 CHROMED
CODE 760S SATINED
MOD. LINEA (GOLA QUADRA)
MOD. PLANA (GOLA A “C”)
MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE)
MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE)
CODE 760C CHROMED
ZOCCOLI PLINTHS
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
PVC BIANCO
WHITE PVC
PVC MAGNOLIA
MAGNOLIA PVC
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO
ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.)
PVC ANODIZZATO ALL.
PVC ANODIZZATO ALL.
ALL. SATINATO INOX
ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN.
ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO
ALUM.- RIBBED ST.STEEL
ALUM.- BURNISHED
ALL. BIANCO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY WHITE FIN.
ALL. NERO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY BLACK FIN.
MENSOLE SHELVES
POLIMERICO SP. 35 MM
BIANCO
WHITE
35 MM THICK POLYMERIC
CRETA
SENAPE
CLAY
MUSTARD
RIBES
PETROLIO
CURRANT
OIL
NERO
BLACK
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP 18 MM. RIPIANO NOBILITATO,
CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA MDF 3,2 MM VERNICIATA.
CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH
ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF.
ANTA-CASSETTO: PANNELLO MDF RIVESTITO IN POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO 2 LATI
SP 22 MM, BORDATO ABS CON COLLA POLIURETANICA .
DOOR-DRAWER: MDF GLOSSY POLYMER FACED PANEL, POSTFORMED ON 2 SIDES, 22MM
THICK, EDGED IN ABS WITH POLYURETHANE ADHESIVE.
ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO.
GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS.
ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O ALLUMINIO.
PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR ALUMINIUM.
13
14
WOOD
BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS
WOOD
POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES
ANTA BILAMINATO TERRA E LACCATO LUCIDO TORTORA
ANTA BILAMINATO NEBBIA E LACCATO OPACO ANTRACITE
LAND BI-LAMINATE DOOR, DOVE GREY GLOSSY LACQUERED
FOG BI-LAMINATE DOOR, ANTHRACITE MATT LACQUERED
15
PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO PETRA
WOOD
REFERENCE PRICE – PETRA PRICE LIST
BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS
WOOD
POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES
ANTA LISCIA PLAIN DOOR
LAMINATO FINITURA PORO REGISTRO LAMINATE WITH SYNCHRONISED PORE FINISH
NEBBIA
TERRA
BIANCO
SABBIA
FOG
WHITE
ANTA A VETRO DI SERIE
STANDARD GLASS DOOR
LAND
PINO
SAND
PINE
POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI
CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS
ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA
PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE
FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
FINITURA OPACA MATT FINISH
TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO
E VETRO SATINATO
THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL
ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS.
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
16
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
WOOD
MANIGLIE HANDLES
DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA
ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE
ART. 765 CROMATO
ART. 770 CROMATO
ART. 760S SATINATO
ART. 760C CROMATO
CODE 765 CHROMED
CODE 760S SATINED
CODE 770 CHROMED
MOD. LINEA (GOLA QUADRA)
MOD. PLANA (GOLA A “C”)
MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE)
MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE)
CODE 760C CHROMED
ZOCCOLI PLINTHS
PVC BIANCO
WHITE PVC
PVC MAGNOLIA
MAGNOLIA PVC
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO
ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.)
PVC ANODIZZATO ALL.
PVC ANODIZZATO ALL.
ALL. SATINATO INOX
ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN.
ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO
ALUM.- RIBBED ST.STEEL
ALUM.- BURNISHED
ALL. BIANCO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY WHITE FIN.
ALL. NERO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY BLACK FIN.
MENSOLE MENSOLE
LAMINATO SP. 35 MM FINITURA PORO REGISTRO 35 MM THICK LAMINATE WITH SYNCHRONISED PORE FINISH
NEBBIA
FOG
TERRA
LAND
BIANCO
SABBIA
WHITE
SAND
PINO
PINE
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO
CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA.
CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH
ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF.
ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO RIVESTITE IN BILAMINATO
MELAMINICO FINITURA PORO REGISTRO SP 22 MM, POSTFORMATA E BORDATA ABS CON
COLLA POLIURETANICA.
DOORS-DRAWERS: DOOR-DRAWER: BILAMINATE FACED WOOD PARTICLE PANEL
22MM THICK MELAMINE PANEL WITH SYNCHRONISED PORE FINISH, POSTFORMED
AND EDGED IN ABS WITH POLYURETHANE ADHESIVE.
ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO.
GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS.
ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO IMPIALLACCIATO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E IMPIALLACCIATO.
PLINTH: : PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF
17
18
ASIA
IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI
ASIA
BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS
ANTA ROVERE CENERE E LACCATO LUCIDO TORTORA ASH OAK AND GLOSSY DOVE GREY LACQUERED DOORS
ANTA ROVERE NATURALE E LACCATO LUCIDO BIANCO NATURAL OAK AND GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS
19
ASIA
PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO SETA
REFERENCE PRICE – SETA PRICE LIST
IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI
BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS
ASIA
ANTA LISCIA PLAIN DOOR
ROVERE NATURALE
ROVERE CENERE
NATURAL OAK
ANTA A VETRO DI SERIE
STANDARD GLASS DOOR
ASH OAK
POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI
CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS
ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA
PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE
FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
FINITURA OPACA MATT FINISH
TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO
E VETRO SATINATO
THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL
ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS.
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
20
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
MANIGLIE HANDLES
DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA
ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE
ART. 765 CROMATO
ART. 770 CROMATO
ART. 760S SATINATO
ART. 760C CROMATO
CODE 760S SATINED
CODE 770 CHROMED
ASIA
CODE 765 CHROMED
MOD. LINEA (GOLA QUADRA)
MOD. PLANA (GOLA A “C”)
MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE)
MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE)
CODE 760C CHROMED
ZOCCOLI PLINTHS
PVC BIANCO
WHITE PVC
PVC MAGNOLIA
MAGNOLIA PVC
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO
ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.)
PVC ANODIZZATO ALL.
PVC ANODIZZATO ALL.
ALL. SATINATO INOX
ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN.
ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO
ALUM.- RIBBED ST.STEEL
ALUM.- BURNISHED
ALL. BIANCO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY WHITE FIN.
ALL. NERO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY BLACK FIN.
MENSOLE SHELVES
IMPIALLACCIATO SP. 35 MM
ROVERE NATURALE
NATURAL OAK
35 MM THICK VENEERED
ROVERE CENERE
ASH OAK
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP 18 MM. RIPIANO NOBILITATO, CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA MDF 3,2 MM VERNICIATA.
CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH
ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF.
ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO PANNELLO IMPIALLACCIATO IN ROVERE CON NODI, BORDO MASSELLATO FINITURA SPAZZOLATO PORO APERTO SP 22 MM.
DOOR-DRAWER: OAK VENEERED WOOD PARTICLE PANEL WITH KNOTS, SOLID WOOD EDGES
WITH BRUSHED, OPEN PORE FINISH
ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO.
GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS.
ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O ALLUMINIO.
PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR ALUMINIUM.
21
22
PENTHA
FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ
PENTHA
OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH
ANTA IMPIALLACCIATA FRASSINO LACCATO PORO APERTO BIANCO E DECAPÈ ARGILLA E TERRA ASH VENEERED DOOR, OPEN PORE LACQUERED WHITE, PICKLED CLAY AND LAND
ANTA IMPIALLACCIATA FRASSINO LACCATO PORO APERTO BIANCO E DECAPÈ ARGILLA E TERRA ASH VENEERED DOOR, OPEN PORE LACQUERED WHITE, PICKLED CLAY AND LAND
23
PENTHA
PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO SETA
REFERENCE PRICE – SETA PRICE LIST
FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ
OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH
ANTA TELAIO FRASSINO ASH FRAMED DOOR
LACCATO PORO APERTO
PENTHA
OPEN PORE LACQUERED
BIANCO
WHITE
LACCATO DECAPÈ
PICKLED LACQUERED
CARRARA
CARRARA
ANTA A VETRO DI SERIE
STANDARD GLASS DOOR
TERRA
ARGILLA
TITANIO
LAND
CLAY
TITANIUM
POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI
CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS
ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA
PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE
FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
NEBBIA
VULCANO
COBALTO
NERO
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
FINITURA OPACA MATT FINISH
TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO
E VETRO SATINATO
THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL
ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS.
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GRAY
24
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
MANIGLIE HANDLES
DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA
ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE
ART. 765 CROMATO
ART. 770 CROMATO
ART. 760S SATINATO
ART. 760C CROMATO
CODE 765 CHROMED
CODE 770 CHROMED
CODE 760S SATINED
MOD. LINEA (GOLA QUADRA)
MOD. PLANA (GOLA A “C”)
MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE)
MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE)
CODE 760C CHROMED
BIANCO PORO APERTO
CARRARA
OPEN PORE WHITE
ARGILLA
CARRARA
TERRA
CLAY
PENTHA
ZOCCOLI PLINTHS
TITANIO
LAND
TITANIUM
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO
ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.)
PVC ANODIZZATO ALL.
PVC ANODIZZATO ALL.
ALL. SATINATO INOX
ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN.
ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO
ALUM.- RIBBED ST.STEEL
ALUM.- BURNISHED
ALL. BIANCO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY WHITE FIN.
ALL. NERO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY BLACK FIN.
MENSOLE SHELVES
LACCATO PORO APERTO SP. 35 MM
35 MM THICK OPEN PORE LACQUERED
LACCATO DECAPÈ SP. 35 MM
35 MM THICK PICKLED LACQUERED
CARRARA
BIANCO
CARRARA
WHITE
ARGILLA
TERRA
CLAY
LAND
TITANIO
TITANIUM
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO
CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA.
CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH
ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF.
ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO IMPIALLACCIATO FRASSINO SP 22 MM
E LACCATE PORO APERTO O DECAPÈ
DOORS-DRAWERS: 22MM THICK ASH VENEERED WOOD PARTICLE PANEL, OPEN PORE
LACQUERED OR PICKLED FINISH.
ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO.
GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS.
ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E
IMPIALLACCIATO.
PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF.
25
26
GLASS
ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX
GLASS
GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM
ANTA VETRO BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE GLASS DOOR
ANTA VETRO BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE GLASS DOOR
27
PREZZO DI RIFERIMENTO MURANO (FASCIA1) + LINEA/PLANA
GLASS
REFERENCE PRICE MURANO (PRICE RANGE 1) + LINEA/PLANA
ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX
GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM
ANTA LISCIA PLAIN DOOR
FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
NEBBIA
VULCANO
FOG
VOLCANO
COBALTO
COBALTO
NERO
BLACK
GLASS
FINITURA OPACA MATT FINISH
COBALT
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
NEBBIA
VULCANO
FOG
VOLCANO
COBALTO
COBALT
TIPOLOGIA DI APERTURA SOLO MEDIANTE GOLA NELLE VERSIONI:
PULL OPENING ONLY ON VERSIONS:
MOD. LINEA (GOLA QUADRA)
MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE)
PROGRAMMA PLANA (GOLA A “C”)
MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE)
28
NERO
BLACK
ZOCCOLI PLINTHS
PVC BIANCO
WHITE PVC
PVC MAGNOLIA
MAGNOLIA PVC
CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE
ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO
ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.)
PVC ANODIZZATO ALL.
PVC ANODIZZATO ALL.
ALL. SATINATO INOX
ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN.
ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO
ALUM.- RIBBED ST.STEEL
ALUM.- BURNISHED
ALL. BIANCO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY WHITE FIN.
ALL. NERO LUCIDO
ALUM.- GLOSSY BLACK FIN.
MENSOLE SHELVES
BIANCO
WHITE
GRIGIO
WHITE
NEBBIA
GREY
LACCATO OPACO SP. 35 MM
BIANCO
35 MM GLOSSY LACQUER
FOG
VULCANO
COBALTO
NERO
VULCANO
COBALTO
NERO
VOLCANO
COBALT
BLACK
35 MM MATT LACQUER
GRIGIO
GREY
NEBBIA
FOG
VOLCANO
COBALT
BLACK
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
MAGNOLIA
MAGNOLIA
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO
CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA.
CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH
ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF.
ANTA-CASSETTO: IN VETRO TEMPERATO E VERNICIATO COLORATO SP. 4 MM INCOLLATO SU
TELAIO FINITURA INOX
DOORS-DRAWERS: 4MM THICK TOUGHENED PAINTED GLASS GLUED TO STAINLESS STEEL FINISH
FRAME
ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO.
GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS.
ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E
IMPIALLACCIATO.
PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF.
29
GLASS
LACCATO LUCIDO SP. 35 MM
30
PROGRAMMA PLANA
ANTA IN TUTTE LE FINITURE DELLA GAMMA MODERNA ARREDO 3
ANTA LACCATO OPACO BIANCO E TORTORA WHITE AND DOVE GREY MATT LACQUERED DOOR
ANTA LACCATO OPACO BIANCO E TORTORA WHITE AND DOVE GREY MATT LACQUERED DOOR
31
PROGRAMMA
PLANA
DOORS IN ALL THE FINISHES FOR THE ARREDO 3 MODERNA RANGE
PROGRAMMA PLANA
SISTEMA CON GOLA PER BASI E COLONNE - CUCINA+GOLA=PLANA
PULL SYSTEM FOR CABINETS AND KITCHEN COLUMNS+PULL=PLANA
I MODELLI PREVISTI PER IL PROGRAMMA PLANA SONO:
THE MODELS IN THE PLANA PROGRAMME ARE:
LAMINATO OPACO
LAMINATO PORO APERTO
LUNA
LAMINATO OPACO SPAZZOLATO
ONDA
POLIMERICO LUCIDO
POLIMERICO OPACO
SIRIA
LAMINATO TRANCHES
LAMINATO SETA
PETRA
POLIMERICO LUCIDO
YOUNG
LAMINATO PORO REGISTRO
PROGRAMMA
PLANA
WOOD
LEGNO ROVERE NATURALE
AURORA
LEGNO CILIEGIO
STELLA
LISCIA
LEGNO ROVERE MORO
KORA
LACCATO A PORO APERTO
SETA
IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI
ASIA
LACCATO PORO APERTO E DECAPÈ
PENTHA
VETRO LUCIDO
VETRO OPACO
GLASS
LACCATO LUCIDO
LACCATO OPACO
TIME
32
MANIGLIA HANDLE
MANIGLIA A GOLA IN ALLUMINIO IN 2 FINITURE:
GOLA FINITURA INOX
GOLA VERNICIATO BIANCO LUCIDO
GRIP PROFILE WITH STAINLESS STEEL FINISH
GRIP PROFILE WITH GLOSSY WHITE PAINTED
ZOCCOLI PLINTHS
UTILIZZA TUTTI GLI ZOCCOLI DI SERIE, SENZA MAGGIORAZIONE, OPPURE
QUELLI CON MAGGIORAZIONE COME PREVISTO DAL LISTINO GENERALE
USES ANY OF THE STANDARD PLINTHS, WITH NO SURCHARGE, OR ONE WITH THE
SURCHARGE GIVEN IN THE GENERAL PRICE LIST
MENSOLE MENSOLE
UTILIZZA TUTTE LE MENSOLE DISPONIBILI PER I MODELLI
DELLA GAMMA ARREDO 3
USES ANY OF THE SHELVES AVAILABLE FOR THE MODELS
IN THE ARREDO 3 RANGE
SCOCCHE CARCASES
BIANCO
WHITE
FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO
FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST
DESCRIZIONE DESCRIPTION
PER LA DESCRIZIONE DELLA STRUTTURA, DELLE ANTE E DEI VARI ELEMENTI CHE COMPONGONO
LA CUCINA FARE RIFERIMENTO AI SINGOLI MODELLI.
FOR A DESCRIPTION OF THE CARCASE, DOORS AND DIFFERENT ELEMENTS COMPRISING THE
KITCHEN DECOR, SEE EACH INDIVIDUAL MODEL.
33
PROGRAMMA
PLANA
ALUMINIUM PULL IN 2 FINISHES:
PROGRAMMA PLANA
PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE)
CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES)
40
GOLA LINEARE SOTTOTOP
ELEMENTO CHE CARATTERIZZA QUESTO PROGRAMMA, ALZA IL PIANO
DI 4 CM, I FIANCHI VENGONO LAVORATI PER RICAVARE LA SEDE
DELLA GOLA. NEL RETRO VIENE FORNITO, DI SERIE, UN LISTELLO DI
COMPENSAZIONE A SUPPORTO TOP.
1
LINEAR UNDER-COUNTER PULL
A FEATURE OF THIS PROGRAMME, IT RAISES THE TOP BY 4CM. THE SIDE PANELS ARE MACHINED
TO FORM THE PULL. A TOP COMPENSATION STRIP FITTED TO THE BACK PANEL IS STANDARD.
GESTIONE GOLA LATERALE SOTTOTOP
2
SI RACCORDA CON QUELLA FRONTALE TRAMITE UN ANGOLARE E VIENE
USATA IN ABBINAMENTO AD UN FIANCO RIPORTATO PER CHIUDERE
LA COMPOSIZIONE CHE TERMINA A VISTA. IN ALTERNATIVA LA
COMPOSIZIONE PUÒ ESSERE CHIUSA A VISTA CON UN FIANCO H. 76 (72+4
DI GOLA), ENTRAMBI I CASI PER DETERMINARE LA LUNGHEZZA DEL TOP
SI DEVE CONTEGGIARE LO SPESSORE DEL FIANCO.
HOW TO FIT THE UNDER-COUNTER SIDE PULL
PROGRAMMA
PLANA
LINKED TO THE FRONT PULL BY A CORNER PROFILE, IT IS USED WITH AN INSERTED SIDE PANEL
TO CLOSE THE COMPOSITION WITH A VISIBLE FINISH. AS AN ALTERNATIVE, THE COMPOSITION
CAN BE CLOSED BY A H. 76 SIDE PANEL (72+4 FOR THE PULL) WITH VISIBLE FINISH. IN BOTH CASES
WHEN CALCULATING THE LENGTH OF THE TOP, INCLUDE THE THICKNESS OF THE SIDE PANEL.
GOLA INTERMEDIA NELLE BASI CESTONI
VIENE USATA PER BASI CON CESTONI E BASI DUE CASSETTI PIÙ CESTONE,
I FIANCHI VENGONO LAVORATI PER RICAVARE LA SEDE DEL FISSAGGIO A
SCATTO DELLA GOLA. IN CASO DI PIÙ BASI ACCOSTATE LA GOLA VERRÀ
FORNITA IN UN UNICO PEZZO.
3
INTERMEDIATE PULL ON DEEP DRAWER CABINETS
USED FOR CABINETS WITH DEEP DRAWERS AND CABINETS WITH TWO DRAWERS PLUS A DEEP
DRAWER. THE SIDE PANELS ARE MACHINED TO TAKE THE CLIP-IN PULL. IF A NUMBER OF
CABINETS STAND SIDE BY SIDE, THE PULL WILL BE SUPPLIED AS A SINGLE PIECE.
GESTIONE DELLA GOLA CON LAVASTOVIGLIE
LA LAVASTOVIGLIE DEVE ESSERE POSIZIONATA IN COMPOSIZIONI CON
ZOCCOLO DI ALTEZZA MINIMA 12 CM, POICHE’ L’ELETTRODOMESTICO
VERRA’ MONTATO 2 CM PIU’ BASSO PER PERMETTERE IL PASSAGGIO
DELLA GOLA.
4
HOW TO FIT PULLS ON DISHWASHERS
THE DISHWASHER MUST BE PLACED IN A COMPOSITION WITH A PLINTH OF AT LEAST 12CM
BECAUSE THE APPLIANCE WILL BE FITTED 2CM LOWER TO ALLOW THE PULL TO BE FITTED.
34
LAVASTOVIGLIE
PROGRAMMA PLANA
PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE)
CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES)
GESTIONE DELLA GOLA NELLE BASI ANGOLO
NEGLI ANGOLI LE GOLE VENGONO UNITE CON DEGLI APPOSITI RACCORDI
A 90° (ANGOLO INTERNO E ANGOLO ESTERNO).
5
HOW TO FIT PULLS ON CORNER CABINETS
ON CORNERS PULLS ARE JOINED TOGETHER WITH SPECIAL 90° CONNECTIONS (INNER AND OUTER
CORNERS)
GESTIONE DELLA GOLA NELLE ISOLE E PENISOLE
6
L’UNIONE DELLE VARIE BARRE DI GOLA NELLE ISOLE E PENISOLE VERRA’
FATTA CON DEGLI APPOSITI RACCORDI ANGOLARI. CONSIDERARE
SEMPRE IN FOANCO DI CHIUSURA IN TESTA AL BANCONE.
LA COMPOSIZIONE DOVRÀ PREVEDERE BASI ANCHE DIETRO PER IL
PASSAGGIO DELLA GOLA ED IN CASO CONTRARIO SI CHIUDERÀ IL RETRO
CON UN PANNELLO.
HOW TO FIT PULLS TO ISLANDS AND PENINSULARS
18
30
18
GOLA VERTICALE INTERMEDIA
7
SERVE A DISTANZIARE TRA LORO LE COLONNE PER POTER APRIRE
LE ANTE, L’INGOMBRO IN LARGHEZZA DA CONSIDERARE PER LA
PROGETTAZIONE È DI 3 CM.I FIANCHI DELLE COLONNE RIDOTTI
IN PROFONDITÀ FANNO DA SEDE AL SUPPORTO PER IL FISSAGGIO
VELOCE CON VELCRO.
INTERMEDIATE VERTICAL PULL
USED TO DISTANCE THE COLUMNS SO THAT THE DOORS CAN BE OPENED. THE WIDTH TO
CONSIDER FOR PLANNING IS 3CM. COLUMN SIDE PANELS WITH REDUCED DEPTH CREATE THE
SEAT FOR A VELCRO STRIP
18
GOLA VERTICALE TERMINALE
SERVE A DISTANZIARE L’ULTIMA COLONNA DALLA BASE CONSIDERANDO
SEMPRE UN FIANCO RIPORTATO DI CHIUSURA. ANCHE QUI IL FIANCO
RIDOTTO CREA LA SEDE PER I SUPPORTI PER IL FISSAGGIO CON VELCRO E
L’INGOMBRO È DI 3 CM PIÙ LO SPESSORE DEL FIANCO IN ACCOSTO.
8
END VERTICAL PULL
USED TO DISTANCE THE LAST COLUMN FROM THE CABINET, CALCULATING AN INSERTED SIDE
PANEL CLOSURE. ALSO IN THIS CASE THE SIDE PANEL HAS REDUCED DEPTH TO CREATE A SEAT
FOR A VELCRO STRIP: THE DIMENSION IS 3CM PLUS THE THICKNESS OF THE INSERTED SIDE PANEL.
35
30
18
PROGRAMMA
PLANA
THE DIFFERENT PULL BARS ON ISLANDS AND PENINSULARS ARE JOINED TOGETHER WITH SPECIAL
CORNER CONNECTIONS. ALWAYS CONSIDER THE SIDE CLOSURE PANEL ON THE END OF THE
COUNTER.
TO FIT THE PULL THE COMPOSITION MUST INCLUDE REAR CABINETS, OTHERWISE CLOSE THE
BACK WITH A PANEL.
PROGRAMMA PLANA
PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE)
CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES)
CARTER DI CHIUSURA E PROTEZIONE FORNO
NELLE COMPOSIZIONI CHE PREVEDONO IL FORNO IN COLONNA, C’È DA
CONSIDERARE QUESTO PROFILO DI CHIUSURA E PROTEZIONE PER TUTTA
L’ALTEZZA DELL’ELETTRODOMESTICO.
9
OVEN CLOSURE AND PROTECTIVE COVER
IN COMPOSITIONS WITH AN OVEN COLUMN, CONSIDER THIS COVER FOR THE FULL HEIGHT OF
THE APPLIANCE.
TAPPI DI CHIUSURA PER GOLE ORIZZONTALI
INTERMEDIE
PER CHIUDERE LE GOLE INTERMEDIE VENGONO DATI DEI TAPPI.
DA CONTEGGIARE SEMPRE DUE PER OGNI PEZZO DI GOLA.
PROGRAMMA
PLANA
10
CAPS FOR INTERMEDIATE HORIZONTAL PULLS
CAPS ARE PROVIDED TO CLOSE THE ENDS OF INTERMEDIATE PULLS
CALCULATE TWO FOR EACH PIECE OF PULL
ILLUMINAZIONE SOTTOTOP
IN ALTERNATIVA C’È LA POSSIBILITÀ DI AVERE LA GOLA SOTTOTOP CON
ILLUMINAZIONE A LED ED EVENTUALMENTE L’ABBINAMENTO CON
IL NUOVO ZOCCOLO A LED (ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO IN UNA
FINITURA INOX).
11
UNDER-COUNTER ILLUMINATION
AS AN ALTERNATIVE, AN UNDER COUNTER PULL CAN BE PROVIDED WITH LED ILLUMINATION, IF
YOU WISH MATCHED WITH THE NEW LED PLINTH (ATTENTION: AVAILABLE WITH STAINLESS STEEL
FINISH ONLY)
CONSIGLI
HINTS AND TIPS
1.
PRIMA DELLA PROGETTAZIONE/PREVENTIVO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE PAGINE E CONSIDERARE CHE I PENSILI HANNO VARIE TIPOLOGIE DI
APERTURA SENZA MANIGLIA CON MAGGIORAZIONE (PUSH-PULL ELETTRICI, FONDI CON GOLA O FONDI CON GOLA+LED)
BEFORE PLANNING/ESTIMATING, READ THESE PAGES CAREFULLY AND BEAR IN MIND THAT WALL UNITS HAVE SEVERAL TYPES OF OPENINGS WITHOUT HANDLES, FOR
WHICH THERE IS A SURCHARGE (ELECTRIC PUSH-PULLS, BOTTOM PULLS OR BOTTOM PULLS + LED)
2.
INVIARE SEMPRE LA PIANTA DELLA CUCINA CON LE MISURE DELLE PARETI
ALWAYS PROVIDE A PLAN OF THE KITCHEN WITH THE SIZE OF THE WALLS.
3.
INDICARE SEMPRE SE SI VUOLE LA CHIUSURA, DOVE POSSIBILE, CON GOLA LATERALE PIU’ FIANCO O SOLO FIANCO
REMEMBER TO INDICATE WHETHER YOU REQUIRE A SIDE PANEL WITH PULL OR SIMPLY A SIDE PANEL
4.
CONSIDERARE L’INGOMBRO DEI PIANI COTTURA E DEI LAVELLI, PER VALUTARE LA FATTIBILITA’ DEL FORO NEL TOP, VISTO CHE POTREBBERO URTARE LA
GOLA SOTTOSTANTE
CHECK THE OVERALL DIMENSIONS OF THE COOKTOPS AND SINKS AND SEE WHETHER THE CUT-OUT IS FEASIBLE, GIVEN THE PRESENCE OF THE GRIP PROFILE BELOW THE TOP.
36
PROGRAMMA PLANA
DA NON FARE
NOT FEASIBLE
ITACA
GIOVE
DIVA
GIO’
IRIDE
STELLA
TELAIO
WEGA
MODELLI CHE NON
SUPPORTANO LA GOLA
BASE FORNO
CON CASSETTO (DI SERIE
LA BASE HA 2 FISSI H. 6
SOPRA E SOTTO)
MODELS THAT CANNOT
BE FITTED WITH A GRIP
PROFILE
OVEN BASE UNIT WITH A
TOP DRAWER
MURANO
INSERIMENTO DELLA
LAVASTOVIGLIE IN
COMPOSIZIONI CON
ZOCCOLO H.10
GOLA ORIZZONTALE
SU COLONNE CON
CASSETTI, C ESTONI E
DUE ANTE
FITTING OF A DISHWASHER
IN KITCHENS WITH A 10CM
HIGH PLINTH
HORIZONTAL GRIP PROFILE
FOR TALL UNITS WITH
DRAWERS, DEEP DRAWERS
AND TWO DOORS
GOLA LATERALE CON
ELETTRODOMESTICO
SOTTOTOP POSIZIONATO
A FINE COMPOSIZIONE
LAVASTOVIGLIE A
COLONNA
TALL UNIT WITH A
DISHWASHER
SIDE GRIP PROFILE WITH
AN UNDERTOP ELECTRIC
APPLIANCE AT THE SIDE
END
CANTINETTE
COLONNE CON
QUATTRO ANTE
(L. 90-120)
WINE CELLARS
TALL UNITS WITH FOUR
DOORS (W. 90-120)
FRIGORIFERI SOTTOTOP
INCASSATI IN UNA
SCOCCA
PIANI COTTURA CON
FORO SUPERIORE A 49
CM IN PROFONDITA’
UNDERTOP FRIDGES FITTED
INSIDE A CARCASE
COOKTOPS WITH CUT-OUT
DEEPER THAN 49CM
COMPENSATORI E
TERMINALI
EVENTUALI MODULI O APERTURE NON PREVISTE
PER IL PROGRAMMA PLANA SARANNO VALUTATE E GESTITE
DALL’UFFICIO TECNICO
FILLERS, SIDE-END UNITS
MODULES AND OPENING SYSTEMS NOT AVAILABLE FOR THE PLANA COLLECTION
WILL BE ASSESSED AND MANAGED BY OUR ENGINEERING DEPARTMENT
37
PROGRAMMA
PLANA
VENERE
PROGRAMMA PLANA
COME CALCOLARE IL COSTO DEL MODELLO PLANA
HOW TO CALCULATE THE COST OF A PLANA MODEL
CUCINA*
KITCHEN
+
GOLA
GRIP PROFILE
=
PLANA
* I MODELLI PREVISTI PER IL PROGRAMMA PLANA SONO: LUNA, ONDA, SIRIA, PETRA, YOUNG, WOOD, AURORA, STELLA LISCIA, KORA, SETA, ASIA, PENTHA, GLASS E TIME
THE MODELS INCLUDED IN THE PLANA PROGRAMME ARE: LUNA, ONDA, SIRIA, PETRA, YOUNG, WOOD, AURORA, STELLA LISCIA, KORA, SETA, ASIA, PENTHA, GLASS AND TIME
GOLA IN ALLUMINIO
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
ML.
6810
45
ML.
6811
60
cad.
6818
35
cad.
6819
35
cad.
6816
10
H. 132
6812
H. 204
6812
H. 228
6812
85
100
110
H. 132
6813
H. 204
6813
H. 228
6813
75
90
100
H. 58
6817
20
H. 105
6817
40
ALUMINIUM GRIP PROFILE
GOLA LINEARE SOTTOTOP
(LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM)
LINEAR UNDER-COUNTER PULL
(MAX. LENGTH 435CM)
GOLA INTERMEDIA ORIZZONTALE
(LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM)
INTERMEDIATE HORIZONTAL PULL
(MAX. LENGTH 435CM)
ANGOLARE ESTERNO PER GOLA SOTTOTOP
PROGRAMMA
PLANA
CORNERS FOR UNDER-COUNTER PULLS
ANGOLARE INTERNO PER GOLA SOTTOTOP
ANG. ESTERNO
EXTERNAL CORNER
ANG.INTERNO
CORNERS FOR UNDER-COUNTER PULLS
INTERNAL CORNER
TAPPO DI CHIUSURA (DX-SX)
PER LE GOLE INTERMEDIE ORIZZONTALI
CAP CLOSURE (R/H-L/H)
FOR INTERMEDIATE HORIZONTAL PULLS
GOLA VERTICALE INTERMEDIA
VERTICAL CENTRAL GRIP PROFILE
GOLA VERTICALE TERMINALE
VERTICAL END GRIP PROFILE
CARTER DI CHIUSURA
PER FORNO E FORNO+MICRO IN COLONNA
COVER CLOSURE
FOR OVENS AND OVENS+MICROWAVES IN COLUMNS
GOLA FINITURA INOX
GOLA VERNICIATO BIANCO LUCIDO
GRIP PROFILE WITH STAINLESS STEEL FINISH
GRIP PROFILE WITH GLOSSY WHITE PAINTED
38
PROGRAMMA PLANA
GOLA FINITURA INOX CON LED
(SOLO PER COMPOSIZIONI A 90°)
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
ML.
6814
55
cad.
6824
40
cad.
6825
40
cad.
6820
45
cad.
6820
90
cad.
6821
5
cad.
9847
50
cad.
9846
40
STAINLESS STEEL FINISH PULL WITH LEDS (FOR 90° COMPOSITIONS ONLY)
GOLA SOTTOTOP PER LED
(LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM)
LED
UNDER-COUNTER PULL FOR LEDS
(MAX. LENGTH 435CM)
ANGOLARE ESTERNO
OUTER CORNER
INNER CORNER
LED DA 100 CM
100CM LED
LED DA 200 CM
200CM LED
CAVO DI GIUNZIONE
CONNECTION WIRE
TRASFORMATORE
(MAX 4 ML DI LED)
TRANSFORMER
(MAX. 4LM OF LED)
SENSORE PER ACCENSIONE
TRANSFORMER IGNITION SENSOR
PARTICOLARE GOLA SOTTOTOP CON LED
DETAIL OF UNDER-COUNTER PULL WITH LEDS
39
PROGRAMMA
PLANA
ANGOLARE INTERNO
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZOCCOLO CON LED FINITURA INOX H.12
(SOLO PER COMPOSIZIONI A 90°)
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
ML.
6695
15
cad.
6822
32
cad.
6823
32
cad.
6820
45
cad.
6820
90
cad.
6821
5
cad.
9847
50
cad.
9846
40
PLINTH H.12 WITH STAINLESS STEEL FINISH LED (FOR 90° COMPOSITIONS ONLY)
MAGGIORAZIONE PER ZOCCOLO H. 12
ALLUMINIO FINITURA INOX PER LED
(LUNGHEZZA MASSIMA 420 CM)
LED
SURCHARGE FOR PLINTH H.12
STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM FOR LED
(MAX WIDTH 420 CM)
ANGOLARE ESTERNO
OUTER CORNER
ANGOLARE INTERNO
INNER CORNER
LED DA 100 CM
100CM LED
LED DA 200 CM
200CM LED
CAVO DI GIUNZIONE
CONNECTION WIRE
TRASFORMATORE
(MAX 4 ML DI LED)
TRANSFORMER
(MAX. 4LM OF LED)
SENSORE PER ACCENSIONE
TRANSFORMER IGNITION SENSOR
PARTICOLARE ZOCCOLO H.12 CON LED
DETAIL OF PLINTH H.12 WITH LEDS
40
ACCESSORI
ACCESSORIES
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
60
9026
100
90
9027
125
120
9028
170
45
9336
155
60
9337
170
90
9339
240
120
9349
440
45
9605
330
60
9606
375
90
9608
185
120
9609
245
PATTUMIERA
SERIE PREMIER
WASTE BIN
PREMIER SERIES
PORTAPOSATE
MASSELLO BIANCO
WHITE WOOD
PORTESPEZIE
INOX
SPICE RACK
STAINLESS STEEL
PORTAPIATTI PER CESTONE
INOX
PLATE RACK FOR DEEP DRAWERS
STAINLESS STEEL
41
COMPLEMENTI
ACCESSORI
CUTLERY TRAY
COMPLEMENTI
ACCESSORIES
ELEMENTO A GIORNO
PER CHIUSURA BASE
PROF. 58
OPEN UNIT
TO CLOSE BASE UNIT
D. 58
ELEMENTO A GIORNO
PER CHIUSURA COLONNA H.132
PROF. 58
COMPLEMENTI
ACCESSORI
OPEN UNIT
TO CLOSE
TALL UNIT H.132
D. 58
ELEMENTO A GIORNO
PER CHIUSURA COLONNA H.204
PROF. 58
OPEN UNIT
TO CLOSE
TALL UNIT H.204
D. 58
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
mod.
YOUNG
15
8290
75
30
8291
95
mod.
WOOD
15
8290
75
30
8291
95
mod.
ASIA
15
8290
150
30
8291
170
mod.
PENTHA
15
8290
150
30
8291
170
mod.
YOUNG
15
8292
125
30
8293
150
mod.
WOOD
15
8292
125
30
8293
150
mod.
ASIA
15
8292
205
30
8293
230
mod.
PENTHA
15
8292
205
30
8293
230
mod.
YOUNG
15
8294
190
30
8295
220
mod.
WOOD
15
8294
190
30
8295
220
mod.
ASIA
15
8294
280
30
8295
310
mod.
PENTHA
15
8294
280
30
8295
310
30
R9579
7
40
R9579
7
45
R9579
7
60
R9579
7
80
R9579
7
90
R9579
7
120
R9579
7
RIPIANO
PROFILO DI FINITURA ACCIAIO
PER RIPIANO INTERNO
STEEL FINISHING PROFILE
FOR INTERNAL SHELF
42
MANIGLIE
HANDLES
MANIGLIE CON MAGGIORAZIONE
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
HANDLES WITH SURCHARGES
MANIGLIA “DUNA”
FINITURA CROMO LUCIDO
PER I SEGUENTI MODELLI:
- PETRA
- YOUNG
- WOOD
- ASIA
- PENTHA
- TIME
FINITURA SATINATA
“DUNA” HANDLE
GLOSSY CHROME FINISH
SATIN FINISH
MISURA CODICE
MANIGLIE
SIZE
HANDLES
CODE
mm
ATTENTION: HANDLE AVAILABLE ONLY
FOR THE FOLLOWING MODELS:
- PETRA
- YOUNG
- WOOD
- ASIA
- PENTHA
- TIME
%
%
RICAMBIO
MAGGIOR.
SPARE PART
SURCHARGE
“PONTE INCLINATO” HANDLE
GLOSSY CHROME FINISH
760C
6
-
passo 320
760C
9
-
“PONTE INCLINATO” HANDLE
SATIN FINISH
760S
6
-
passo 320
760S
9
-
15
25
1000
20
25
90
1000
25
35
120
1000
30
35
MISURA CODICE
%
%
30
40
45
60
SIZE
CODE
mm
RICAMBIO
MAGGIOR.
SPARE PART
SURCHARGE
MANIGLIA “CONCHIGLIA”
“SHELL” HANDLE
GLOSSY CHROME FINISH
ART. 770
passo 160
1000
15
FINITURA CROMO LUCIDO
MAN. “PONTE INCLINATO”
FINITURA SATINATA
MAGGIOR.
SURCHARGE
HANDLES
ART. 765
passo 160
RICAMBIO
SPARE PART
MANIGLIE
MAN. “PONTE INCLINATO”
FINITURA CROMO LUCIDO
ART. 760S
ATTENZIONE: MANIGLIA DISPONIBILE SOLO
MANIGLIA “DUNA”
“DUNA” HANDLE
ART. 760C
MOD. DUNA
ART. 1000S
%
passo 160
765
6
-
passo 320
765
9
-
passo 160
770
7
-
passo 320
770
12
-
MANIGLIA “LABBRA”
FINITURA CROMO LUCIDO
“LIPS” HANDLE
GLOSSY CHROME FINISH
RICAMBI
SPARE PARTS
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
cm
MECCANISMO
PER BASE ANGOLO “TWISTER”
ESTETICA CESTONI
45 - cad.
R7128SX - R7128DX
165
“TWISTER” MECHANISM
FOR CORNER CABINET
WITH DEEP DRAWERS
60 - cad.
R7129SX - R7129DX
180
cad.
R7127
250
GIRELLO PER BASE/COLONNA
“RECORNER MAXX”
(SOLO PER MODULI 90x90)
CAROUSEL BASKETS FOR CABINET /COLUMN
“RECORNER MAXX”
(FOR 90X90 MODULES ONLY)*
MAX N.2 RIPIANI PER LE BASI, N.4 PER LE COLONNE H 132, N.6 PER LE COLONNE H 204.
MAX .2 SHELVES FOR CABINETS, 4 FOR H 132 COLUMNS, 6 FOR H 204 COLUMNS.
43
COMPLEMENTI
ACCESSORI
ART. 1000C
%
MAGGIORAZIONI
SURCHARGES
NUOVI MECCANISMI KESSEBOHMER
NEW “KESSEBOHMER” MECHANISMS
SERIE “ARENA STYLE”
MISURA CODICE
SIZE
CODE
%
NUOVI MECCANISMI KESSEBOHMER
NEW “KESSEBOHMER” MECHANISMS
DISPENSA “JUNIOR”
“JUNIOR” TALL LARDER UNIT
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR BASE UNIT
2 BASKETS (60 WITH BOTTLE ORGANIZER)
MAGIC CORNER
STANDARD
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER BASE ANGOLO
MAGIC CORNER STANDARD
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR CORNER BASE UNIT
90° TALL LARDER UNIT H. 132
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR SEMI-TALL UNIT - 4 BASKETS
CODE
%
60
MEC0180
1.100
60
MEC0181
1.280
MEC0190
270
30
-
-
45
-
-
60
-
-
“CONVOY LAVIDO” H. 132
30
MEC0140
45
MEC0141
60
MEC0142
109 sx
MEC0150
109 dx MEC0151
124 sx
MEC0152
124 dx MEC0153
250
280
350
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER COLONNA
4 CESTI
690
690
710
710
“CONVOY LAVIDO” H. 204
“CONVOY LAVIDO” H. 132
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR TALL UNIT
4 BASKETS
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER COLONNA
5 CESTI
“CONVOY LAVIDO” H. 204
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR TALL UNIT
5 BASKETS
DISPENSA 90° H. 132
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER SEMICOLONNA - 4 CESTI
SIZE
SERIE “ARENA STYLE”
cm
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE PER BASE
2 CESTI (60 CON PORTABOTTIGLIE)
MISURA CODICE
30
MEC0160
45
MEC0161
60
MEC0162
30
MEC0163
45
MEC0164
60
MEC0165
SOTTOLAVELLO LINEA
“PORTERO”
430
450
585
ACCESSORIO ESTRAIBILE
PORTADETERSIVI PER BASI CON ANTA
LINEA SINK BASE UNIT “PORTERO”
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
DETERGENT BINS FOR BASE UNITS WITH DOOR
DISPENSA 90° H. 204
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER COLONNA - 5 CESTI
90° TALL LARDER UNIT H. 204
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR TALL UNIT - 5 BASKETS
500
540
710
DISPENSA TANDEM H. 204
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER COLONNA
6 CESTI
NOVITÀ - ANTA INTERA H.204
45
MEC0170
1.050
60
MEC0171
1.250
POSSIBILITÀ DI AVERE L’ANTA INTERA NEI SEGUENTI MODELLI:
- ASIA
- YOUNG
- PENTHA
- WOOD
TANDEM TALL LARDER UNIT H. 204
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR TALL UNIT
6 BASKETS
SENZA MAGGIORAZIONE
NEWS - FULL-HEIGHT DOOR H. 204
FULL-HEIGHT DOORS CAN BE SUPPLIED IN THE FOLLOWING
MODELS:
- ASIA
- YOUNG
- PENTHA
- WOOD
WITHOUT SURCHARGE
LE MAGGIORAZIONI SONO DA SOMMARE
AL COSTO DEI MODULI CON ANTA.
DISPENSA “SWING” H. 204
MAGGIORAZIONE PER
MECCANISMO ESTRAIBILE
PER COLONNA
5 CESTI
30
MEC0175
820
45
MEC0176
870
PLEASE ADD SURCHARGES TO THE PRICE OF MODULES WITH DOOR
“SWING” TALL LARDER UNITH. 204
SURCHARGE FOR
SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM
FOR TALL UNIT
5 BASKETS
44
MAGGIORAZIONI
SURCHARGES
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
cad.
9155
5
30
-
45
-
60
-
90
-
120
-
15
15
15
20
20
FONDO PENSILE CON GOLA IN ALLUMINIO + LED
PER APERTURA SENZA MANIGLIA
45
-
(DISPONIBILE SOLO CON FUSTI COLORE BIANCO)
60
-
90
-
120
-
55
65
80
95
9847
50
cad.
R9440
550
cad.
R9440
200
cm
APERTURA PUSH-PULL PER ANTE BATTENTI E VASISTAS
(IL PISTONCINO VIENE INCASSATO NELLO SPESSORE DELLA STRUTTURA)
PUSH-PULL OPENING FOR HINGED AND LIFT DOORS
(THE PISTON IS BUILT-IN THE STRUCTURE SYSTEM)
FONDO PENSILE CON GOLA IN ALLUMINIO
PER APERTURA SENZA MANIGLIA
(DISPONIBILE SOLO CON FUSTI COLORE BIANCO)
WALL UNIT BOTTOM WITH ALUMINIUM GRIP PROFILE
FOR OPENING WITHOUT HANDLE
(AVAILABLE ONLY WITH WHITE CARCASE)
WALL UNIT BOTTOM WITH ALUMINIUM GRIP PROFILE + LED
FOR OPENING WITHOUT HANDLE
(AVAILABLE ONLY WITH WHITE CARCASE)
CONVERTITORE (MAX 4 LUCI)
CONVERTER (MAX 4 LIGHTS)
BLUM SERVO-DRIVE
PUSH-PULL ELETTRICO PER VASISTAS, PACCHETTO-RIBALTA,
SOLLEVAMENTO VERTICALE E VERTICALE OBLIQUO
BLUM SERVO-DRIVE
PUSH-PULL ELETTRICO PER CESTONE INFERIORE
DELLA BASE SOTTOLAVELLO
BLUM SERVO-DRIVE
ELECTRIC PUSH-PULL
FOR SINK BASE UNIT BOTTOM DEEP DRAWER
45
MAGGIORAZIONI
BLUM SERVO-DRIVE
ELECTRIC PUSH-PULL
FOR VERTICAL AND VERTICAL OBLIQUE RISING LIFT, FOLDING DOORS,
TOP “OKITE”
“OKITE” TOPS
ESCLUSIVA ARREDO3:
OKITE HA PRODOTTO QUESTI CINQUE COLORI IN ESCLUSIVA PER ARREDO 3 CUCINE. DISPONIBILI CON
EXCLUSIVE ARTICLE FOR ARREDO3:
OKITE HAS PRODUCED THESE FIVE COLOURS EXCLUSIVELY FOR ARREDO 3 CUCINE.
AVAILABLE WITH TWO SHEET THICKNESSES (2 OR 3 CM), BOTH TEXTURES (GLOSSY OR “AIDA”) HAVE THE SAME PRICE.
FOR PRICES AND SURCHARGES FOR CUSTOMIZED SOLUTIONS PLEASE REFER TO THE CURRENT OKITE RANGE “A” LIST.
1302 BROWN COLLEMANDINA
1320 BROWN COLLEMANDINA
DUE SPESSORI DI LASTRA (2 O 3 CM), LE DUE TEXTURE (LUCIDA O “AIDA”) HANNO LO STESSO PREZZO.
PER PREZZI E MAGGIORAZIONI DI PIANI E LAVORAZIONI VEDI LISTINO IN VIGORE OKITE FASCIA “A”
1306 SAHARA GRIS
1415 AMAZON GREEN
1306 SAHARA GRIS
1415 AMAZON GREEN
1416 GREY STONE
1663 BIANCO CLASSICO
1416 GREY STONE
1663 CLASSIC WHITE
PREZZO: FASCIA “A”: FINITURA “LUCIDA” OPPURE “AIDA”
“A” PRICE RANGE: “GLOSSY” OR “AIDA” FINISH
PRONTO TOP OKITE
QUICK TOP OKITE
5001 BETHEL
5001 BETHEL
5004 AVORIO
5004 IVORY
5006 VISONE
5006 MINK
5008 CORVINO
5008 CORVINO
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
7658
200
cm
IL TOP HA UNO SPESSORE DI 18 MM ED IL COSTO É COMPRENSIVO DI:
- 2 FORI GREZZI SOPRATOP
- 1 FORO PER RUBINETTERIA
- BORDO FRONTALE LUCIDO
- ALZATINA H.6 SOLO RETRO
- UNA TESTA LUCIDA
OGNI LAVORAZIONE AGGIUNTA DEVE ESSERE CALCOLATA SEPARATAMENTE
(VEDI LISTINO OKITE FASCIA “A”)
PROF. MASSIMA 62 SE CON ALZATINA E 68 SE SI ESCLUDE L’ALZATINA
THE PRICE OF A 18MM THICK TOP INCLUDES:
- 2 ABOVE-TOP UNFINISHED CUTOUT
- 1 TAP CUTOUT
- GLOSSY FRONT EDGE
- UPSTAND H.6 ONLY ON THE BACK
- 1 GLOSSY FRONT PROFILE
ANY ADDED MACHINING SHALL BE CHARGED SEPARATELY
(REFER TO THE OKITE PRICE LIST, RANGE “A”)
MAX DEPTH WITH UPSTAND 62 CM, MAX DEPTH WITHOUT UPSTAND 68 CM
46
ML.
TOP SP. 2
TOPS TH. 2
TOP LAMINATO BORDO DRITTO
LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE
BORDO UNICOLOR
BIANCO
CORDA
FINITURA “SEI”
PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR
LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE
FINITURA “SEI”
ROSSO BORDEAUX
GRAFITE
FINITURA “SEI”
FINITURA “SEI”
BIANCO GHIACCIO
GRIGIO CHIARO
MARRONE 897
NERO
GLITTER
GRES
SCRAPER
ESTEREL
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “MARTELLATA”
BORDO ABS
FINITURA “MIKA”
FINITURA “WRAKY”
FINITURA “WRAKY”
FINITURA “WRAKY”
TOP LAMINATO BORDO ABS IN TINTA
LAMINATE TOP WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR
ROVERE BIANCO
ROVERE SABBIA
FINITURA “TRANCHÉ”
FINITURA “TRANCHÉ”
ROVERE CORTECCIA
FINITURA “TRANCHÉ”
ROVERE MOGANO
FINITURA “TRANCHÉ”
2
PORFIDO NERO
SEZIONE
PORTLAND GRIGIO
FINITURA “MIKA”
SECTION
FINITURA “LUNA”
BASALTO CENERE
SIZE
CODE
PANAREA GRIGIO
FINITURA “ETNA”
FURLO
FINITURA “MIKA”
MISURA CODICE
PANAREA TERRA
FINITURA “ETNA”
FINITURA “WRAKY”
MISURA CODICE
%
CODE
%
Unicolor 105x105
6965
185
ABS 105x105
6955
175
SIZE
TOP LAMINATO CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 1 LATO
LUNGHEZZA MAX 415 CM
LAMINATE TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE,
MAX LENGTH 415 CM
TOP PENISOLA CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 2 LATI
LUNGH. MAX 415 CM
PENINSULA TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
Unicolor
prof. 60
ML.
6960
60
ABS
prof. 60
ML.
6950
52
Unicolor
prof. 80
ML.
6962
100
Unicolor
prof. 90
ML.
6961
115
ABS
prof. 80
ML.
6952
80
ABS
prof. 90
ML.
6951
90
TOP COTTURA
ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO CON PROFONDITÀ 60:
PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO
ATTENTION: AVAILABLE ONLY 60 CM DEPTH:
PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO
47
TOPS
cm
TOP SP. 4
TOPS TH. 4
TOP LAMINATO BORDO DOPPIO RAGGIO
POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE PROFILE
POSTFORMATO
BIANCO CERA
MAGNOLIA
ESTEREL
SALENTO
ARDESIA
BIANCO PUNTINATO
VELVET
GRANIGLIA ELBA
PERLINO
TRAVERTINO
NOCE CARAVAGGIO
ROVERE NATURALE
CILIEGIO CERA
ROVERE GRIGIO
WENGÈ
FINITURA “SEI”
PIANO LAMINATO POSTFORMATO DOPPIO RAGGIO
POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE RADIUS
FINITURA “SEI”
FINITURA “SEI”
R
FINITURA “WRAKY”
FINITURA “TOUCH”
FINITURA “KRISTAL”
FINITURA “PESCA”
FINITURA “VELVET”
R
SEZIONE
MARMO MARRONE
SECTION
FINITURA “SURF”
FINITURA “CLIMB”
ROVERE NEVE
FINITURA “ALLUMINIO”
FINITURA “ALLUMINIO”
PANAREA TERRA
PORTLAND GRIGIO
PANAREA GRIGIO
FINITURA “ETNA”
FINITURA “LUNA”
MISURA CODICE
SIZE
CODE
FINITURA “ETNA”
%
LUNGHEZZA MAX 415 CM
prof.60
ML.
55
TOP, POSTFORMED ON 1 SIDE,
MAX LENGTH 415 CM
TOP PENISOLA
POSTFORMATO
SU 2 LATI
TOPS
LUNGH. MAX 415 CM
PENINSULA TOP,
POSTFORMED ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
TOP COTTURA
ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
FINITURA “SYNCRO PORO”
BASALTO CENERE
FURLO
FINITURA “MIKA”
FINITURA “WRAKY”
MISURA CODICE
SIZE
FOR MADE-TO DRAWING PENINSULA TOPS
PLEASE ASK OUR TECHNICAL DEPARTMENT FOR
FEASIBILITY AND COSTS.
7000
FINITURA “ALLUMINIO”
FINITURA “PORO MAGICO”
N.B.: PER PIANI PENISOLA A DISEGNO CHIEDERE
FATTIBILITÀ E COSTI ALL’UFFICIO TECNICO.
cm
TOP POSTFORMATO
SU 1 LATO
FINITURA “PORO LEGNO”
CODE
%
cm
TOP PENISOLA
A CHIOCCIOLA
Dx
180
7022
250
TUTTO BORDO DIRITTO
Sx
180
7023
250
PENINSULA TOP WITH ROUNDED END,
WITH STRAIGHT EDGE
Dx
200
7024
280
Sx
200
7025
280
-
55
MAGGIORAZIONI:
prof.70
ML.
7006
75
prof.80
ML.
7007
80
prof.90
ML.
7001
94
FUORI SQUADRA
TAGLIO SU MISURA
RAGGIATURA
SURCHARGES:
OUT-OF-SQUARE CUTS
MADE-TO-MEASURE CUTS
ROUNDED CUTS
ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO NELLE SEGUENTI FINITURE:
105 x 105
7010
PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO
175
ATTENTION: AVAILABLE ONLY IN THE FOLLOWING FINISHES:
PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
48
TOP
AA SP. 4
TOPS
AAA TH. 4
TOP LAMINATO BORDO DRITTO
LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE
BORDO UNICOLOR
BIANCO GHIACCIO
BIANCO
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “SEI”
BIANCO CARRARA
GLITTER
ROVERE BIANCO
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “MIKA”
PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR
LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE
GRES
SCRAPER
PORFIDO NERO
ROVERE SABBIA
ROVERE CORTECCIA
ROVERE MOGANO
FINITURA “WRAKY”
SEZIONE
SECTION
FINITURA “TRANCHÉ”
MISURA CODICE
SIZE
CODE
FINITURA “TRANCHÉ”
%
ML.
LUNGH. MAX 415 CM
PENINSULA TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
TOP COTTURA
ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
MISURA CODICE
SIZE
FOR MADE-TO DRAWING PENINSULA TOPS
PLEASE ASK OUR TECHNICAL DEPARTMENT FOR
FEASIBILITY AND COSTS.
6970
60
LAMINATE TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE,
MAX LENGTH 415 CM
TOP PENISOLA CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 2 LATI
FINITURA “TRANCHÉ”
CODE
%
cm
TOP PENISOLA
A CHIOCCIOLA
Dx
180
6975
250
TUTTO BORDO DRITTO
Sx
180
6976
250
PENINSULA TOP WITH ROUNDED END,
WITH STRAIGHT EDGE
Dx
200
6977
280
Sx
200
6978
280
-
55
MAGGIORAZIONI:
Unicolor
prof. 80
ML.
6971
100
Unicolor
prof. 90
ML.
6972
110
6973
185
Unicolor 105x105
FUORI SQUADRA
TAGLIO SU MISURA
RAGGIATURA
SURCHARGES:
OUT-OF-SQUARE CUTS
MADE-TO-MEASURE CUTS
ROUNDED CUTS
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
49
TOPS
LUNGHEZZA MAX 415 CM
Unicolor
prof. 60
FINITURA “TRANCHÉ”
N.B.: PER PIANI PENISOLA A DISEGNO CHIEDERE
FATTIBILITÀ E COSTI ALL’UFFICIO TECNICO.
cm
TOP LAMINATO CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 1 LATO
FINITURA “WRAKY”
FINITURA “WRAKY”
PER
AA VARIANTI COLORE VEDI SP. 4 A PAGG. 48 - 49
FOR
AAACOLOURS TOP SEE TH. 4 ON PAGES 438 - 439
TOP LAMINATO BORDO ALLUMINIO FINITURA INOX
LAMINATE TOP WITH ALUMINIUM EDGE, STAINLESS STEEL FINISH
SP. 4 - TH. 4
SP. 6 - TH. 6
PIANO LAMINATO CON
BORDI LATERALI
PIANO LAMINATO CON
BORDI LATERALI
LAMINATE TOP WITH
STAINLESS STEEL SIDE EDGES
LAMINATE TOP WITH
STAINLESS STEEL SIDE EDGES
PIANO LAMINATO CON
LAME LATERALI
PIANO LAMINATO CON
LAME LATERALI
LAMINATE TOP WITH
SIDE RAISED EDGES
LAMINATE TOP WITH
SIDE RAISED EDGES
MISURA
CODICE
CODE
%
CODICE
SIZE
CODE
%
cm
SP. 4
SP. 4
SP. 6
SP. 6
Unicolor
prof. 60
ML.
7002
80
7600
120
Unicolor
prof. 80
ML.
7595
80
7590
120
TOP PENISOLA CON
BORDO ALLUMINIO SU 2 LATI
Laminato
prof. 70
ML.
7032
122
7601
195
LUNGHEZZA MAX 415 CM
TESTE FINITE SOLO CON BORDO - NO LAME
(DA AGGIUNGERE AL COSTO DEL TOP)
Laminato
prof. 80
ML.
7033
135
7602
220
Unicolor
prof. 80
ML.
7597
135
7592
220
Laminato 105 x 105
7030
220
7603
250
Unicolor 105 x 105
7598
220
7593
250
prof. 60
6704
80
6706
85
prof.
60-70-80
6730
40
6735
40
6731 Sx/Dx
40
6736 Sx/Dx
40
N.B.: NON SI EFFETTUANO TAGLI TERMINALI E TAGLI SU MISURA
NO END CUTTING OR CUTTING TO SIZE
TOP CON BORDO ALLUMINIO
SU 1 LATO
LUNGHEZZA MAX 415 CM
TOP WITH ALUMINIUM EDGE
ON 1 SIDE
MAX LENGTH 415 CM
PENINSULA TOP WITH
ALUMINIUM EDGE ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
ENDS FINISHED WITH RIM ONLY - NO RAISED SIDE EDGES
(TO ADD TO TOP PRICE)
TOP COTTURA ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
COPPIA LAME LATERALI IN ALLUMINIO
SP. 0,6 CM
PAIR OF ALUMINIUM SIDE RAISED EDGES
TH. 0.6CM
BORDO LATERALE IN ALLUMINIO
TOPS
PER PIANO E PENISOLA SP. 0,3 CM
ALUMINIUM SIDE EDGE FOR
TOPS AND PENINSULA TOPS, TH. 0.3CM
ANGOLARE 90°PER BORDO LATERALE
Dx - Sx
90° CORNER PROFILE FOR SIDE EDGES
SOLO ALZATINA ALLUMINIO LUCIDO
H. 1 x 2,5 CM
ONLY GLOSSY ALUMINIUM UPSTAND
H. 1 x 2.5CM
50
TOP
AA SP. 6
TOPS
AAA TH. 6
TOP LAMINATO BORDO DOPPIO RAGGIO
POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE PROFILE
POSTFORMATO
PIANO POSTFORMATO A DOPPIO RAGGIO
POST-FORMED TOP, DOUBLE RADIUS
BIANCO
MAGNOLIA
FINITURA “CERA”
FINITURA “CERA”
PIANO POSTFORMATO CON LAME LATERALI
POST-FORMED TOP WITH SIDE RAISED EDGES
R
6
SEZIONE
R
SECTION
MISURA CODICE
SIZE
CODE
MISURA CODICE
%
SIZE
CODE
%
6706
85
-
55
cm
LUNGHEZZA MAX 415 CM
prof. 60
ML.
7013
COPPIA LAME LATERALI
IN ALLUMINIO
80
SP. 0,6 CM
(NON OBBLIGATORIO)
PAIR OF ALUMINIUM
SIDE RAISED EDGES
TH. 0.6CM
(NOT COMPULSORY)
TOP, POSTFORMED ON 1 SIDE,
MAX LENGTH 415 CM
TOP PENISOLA
POSTFORMATO
SU 2 LATI
LUNGH. MAX 415 CM
MAGGIORAZIONI:
prof. 80
ML.
7046
155
prof. 90
ML.
7047
160
FUORI SQUADRA
TAGLIO SU MISURA
RAGGIATURA
SURCHARGES:
OUT-OF-SQUARE CUTS
MADE-TO-MEASURE CUTS
ROUNDED CUTS
PENINSULA TOP,
POSTFORMED ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
TOP COTTURA
ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
prof. 60
105 x 105
7045
250
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
51
TOPS
TOP POSTFORMATO
SU 1 LATO
TOP
AA SP. 6
TOPS
AAA TH. 6
TOP LAMINATO BORDO DRITTO
LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE
BORDO UNICOLOR
BIANCO
CORDA
FINITURA “SEI”
FINITURA “SEI”
ROSSO BORDEAUX
GRAFITE
FINITURA “SEI”
FINITURA “SEI”
PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR
LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE
BIANCO GHIACCIO
GRIGIO CHIARO
MARRONE 897
NERO
BIANCO BORDO ABS
ALLUMINIO
ROVERE NATURALE
ROVERE GRIGIO
WENGÈ
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “CLIMB”
FINITURA “MARTELLATA”
BORDO ABS
FINITURA “ALLUMINIO”
FINITURA “PORO MAGICO”
FINITURA “SYNCRO PORO”
FINITURA “SEI”
TOP LAMINATO BORDO ABS IN TINTA
LAMINATE TOP WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR
6
SEZIONE
SECTION
MISURA CODICE
SIZE
CODE
MISURA CODICE
%
SIZE
CODE
%
6706
85
cm
TOP LAMINATO CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 1 LATO
LUNGHEZZA MAX 415 CM
LAMINATE TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE,
MAX LENGTH 415 CM
TOP PENISOLA CON
BORDO UNICOLOR/ABS
SU 2 LATI
TOPS
LUNGH. MAX 415 CM
PENINSULA TOP WITH
UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES
MAX WIDTH 415 CM
TOP COTTURA
ANGOLO
CON RIALZO
(FORO ESCLUSO)
CORNER TOP FOR HOB,
WITH RAISED BACK
(HOLE NOT INCLUDED)
Unicolor
prof. 60
ML.
7026
90
ABS
prof. 60
ML.
7013
90
Unicolor
prof. 80
ML.
7027
180
Unicolor
prof. 90
ML.
7028
195
ABS
prof. 80
ML.
7046
180
ABS
prof. 90
ML.
7047
195
COPPIA LAME LATERALI IN
ALLUMINIO
SP. 0,6 CM
(NON OBBLIGATORIO)
prof. 60
PAIR OF ALUMINIUM
SIDE RAISED EDGES
TH. 0.6CM
(NOT COMPULSORY)
N.B.: NON SI EFFETTUANO RAGGIATURE
Unicolor 105x105
7029
280
ABS 105x105
7045
280
ROUNDED CUTS CANNOT BE MADE
52
ALZATINE
UPSTANDS
MISURA CODICE
CODE
%
ML.
6700
8
cad.
6702
7
ML.
6700
8
cad.
6702
7
ML.
6700
15
cad.
6702
13
ML.
6700
10
cad.
6702
9
SIZE
cm
A
ALZATINA
ALLUMINIO RIVESTITO IN LAMINATO TINTA TOP
FRONTALE
FRONT
SEZIONE TRIANGOLARE H. 3 x 3 CM
LATERALE
UPSTAND IN LAMINATE-COATED ALUMINIUM IN THE SAME COLOUR AS THE TOP,
TRIANGULAR SECTION H. 3 x 3CM
B
SIDE
ALZATINA
ABS RIVESTITO IN PVC TINTA TOP
FRONTALE
FRONT
SEZIONE RETTANGOLARE H. 2,6 x 1,6 CM
LATERALE
UPSTAND IN PVC-COATED ABS IN THE SAME COLOUR AS THE TOP,
RECTANGULAR SECTION H. 2,6 x 1,6CM
SIDE
ALZATINA
ABS RIVESTITO IN ALLUMINIO LUCIDO
FRONTALE
FRONT
SEZIONE RETTANGOLARE H. 1 x 2,5 CM
(OBBLIGATORIA PER TOP CON LAME LATERALI E BORDI ALLUIMINIO)
LATERALE
UPSTAND IN GLOSSY ALUMINIUM-COATED ABS,
RECTANGULAR SECTION H. 1 x 2,5CM
(OBLIGATORY FOR TOPS WITH RAISED SIDES AND ALUMINIUM EDGES)
SIDE
ALZATINA
ABS RIVESTITO IN ALLUMINIO EFFETTO SPECCHIO
FRONTALE
FRONT
SEZIONE RETTANGOLARE H. 4 x 2 CM
LATERALE
UPSTAND IN MIRROR-EFFECT ALUMINIUM-COATED ABS
RECTANGULAR SECTION H. 4 x 2CM
A
SIDE
COLORI PER ALZATINA IN ALLUMINIO RIVESTITO IN LAMINATO
COLOURS FOR UPSTAND IN LAMINATE-COATED ALUMINIUM
GLITTER
SCRAPER
GRES
ESTEREL
BIANCO
MAGNOLIA
SALENTO
ARDESIA
BIANCO PUNTINATO
VELVET
GRANIGLIA
ELBA
PERLINO
MARMO
MARRONE
TRAVERTINO
BIANCO
CARRARA
PORFIDO
NERO
MARRONE 897
NOCE
CARAVAGGIO
ROVERE
NATURALE
ROVERE
NEVE
CILIEGIO
CERA
ROVERE
GRIGIO
WENGÉ
PORTLAND
GRIGIO
PANAREA
TERRA
PANAREA
GRIGIO
BASALTO
CENERE
FURLO
ROVERE
BIANCO
COLORI PER ALZATINA IN ABS RIVESTITO IN PVC
COLOURS FOR UPSTAND IN PVC-COATED ABS
ROVERE
SABBIA
ROVERE
CORTECCIA
TOPS
B
ROVERE
MOGANO
53
TAVOLI
TABLES
MISURA
CODICE
SIZE
CODE
%
120 x 74
6478
1.680
120 x 74
6479
940
cm
TAVOLO “MOON”
TAVOLO RETTANGOLARE CON DUE PROLUNGHE DI TESTA A LIBRO
E UNICA GAMBA CENTRALE
BASAMENTO IN ALLUMINIO FINITURA BRILL
PIANO IN VETRO FLOOT SERIGRAFATO SP. 10 MM
CON PROLUNGHE IN MELAMINICO GRIGIO SP. 14 MM
“MOON” TABLE
RECTANGULAR TABLE WITH 2 FOLDING FRONT EXTENSION LEAVES
AND ONE CENTRAL LEG
BRILL FINISH ALUMINIUM BASE
10MM THICK SCREEN-PRINTED FLOOT GLASS TOP
WITH 14MM THICK GREY MELAMINE EXTENSIONS
1°
2°
DIMENSIONI / DIMENSIONS:
TAVOLO CHIUSO / CLOSED TABLE 120 x 74 x 75 H.
1° STEP 162 x 74
TAVOLO APERTO / OPEN TABLE
TAVOLO APERTO / OPEN TABLE
2° STEP 204 x 74
TAVOLO “SEVENTY”
TAVOLO RETTANGOLARE CON DUE PROLUNGHE DI TESTA A LIBRO
E 4 GAMBE INCLINATE
STRUTTURA IN ALLUMINIO FINITURA BRILL
PIANO IN VETRO FLOOT SERIGRAFATO SP. 10 MM
CON PROLUNGHE IN MELAMINICO GRIGIO SP. 14 MM
“SEVENTY” TABLE
RECTANGULAR TABLE WITH 2 FOLDING FRONT EXTENSIONS
AND 4 INCLINED LEGS
BRILL FINISH ALUMINIUM STRUCTURE
10MM THICK SCREEN-PRINTED FLOOT GLASS TOP
WITH 14MM THICK GREY MELAMINE EXTENSIONS
1°
2°
DIMENSIONI / DIMENSIONS:
TAVOLO CHIUSO / CLOSED TABLE 120 x 74 x 75 H.
TAVOLO APERTO / OPEN TABLE
1° STEP 162 x 74
TAVOLO APERTO / OPEN TABLE
2° STEP 204 x 74
TAVOLO “MIO”
TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN CINQUE FINITURE
E PIANO SPESSORE 2 CM BORDO DRITTO
“MIO” TABLE
EXTENDING TABLE WITH STRUCTURE IN FIVE FINISHES
AND 2CM THICK TOP WITH STRAIGHT EDGE
TAVOLO “STEP”
TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN ALLUMINIO IN
CINQUE FINITURE E PIANO SPESSORE 2 CM BORDO DRITTO
“STEP” TABLE
EXTENDING TABLE WITH ALUMINIUM STRUCTURE IN
AND 2CM THICK TOP WITH STRAIGHT EDGE
54
CARATTERISTICHE, DIMENSIONI
E COSTI VEDI A PAG. 143
DEL LISTINO PETRA/TIME
FOR CHARACTERISTICS, DIMENSIONS
AND PRICES REFER TO PAGE 143
OF THE PETRA/TIME PRICE LIST
CARATTERISTICHE, DIMENSIONI
E COSTI VEDI A PAG. 144
DEL LISTINO PETRA/TIME
FOR CHARACTERISTICS, DIMENSIONS
AND PRICES REFER TO PAGE 144
OF THE PETRA/TIME PRICE LIST
SEDIE E SGABELLI
CHAIRS AND STOOLS
SEDIA IMPILABILE “MUSA”
FINITURA
CODICE
FINISH
CODE
%
6186
90
6187
150
6188
210
6188
150
6189
140
MARRONE
SEDIA REALIZZATA IN MONOBLOCCO
STAMPATO AD INIEZIONE IN POLIPROPILENE
CARICATO CON FIBRE DI VETRO
CAFFELATTE
SABBIA
“MUSA” STACKABLE CHAIR
BIANCO
INJECTION MOULDED ONE-PIECE CHAIR
IN POLYPROPYLENE WITH
FIBREGLASS CHARGE
ROSSO
GRIGIO
SEDIA IMPILABILE “FELIX.3”
SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN POLIPROPILENE COMPOSITO
E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO
DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE:
- CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO
- VERNICIATO ROSSO - VERNICIATO GRIGIO - VERNICIATO BLU
COLORI
COPRENTI
OPAQUE
COLOURS
ROSSO
CHAIR WITH MOULDED SEAT IN COMPOSITE POLYPROPYLENE
AND STEEL TUBE STRUCTURE.
AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES:
- CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED
- RED PAINTED – GREY PAINTED – BLUE PAINTED
SEDIA “TESS.C”
BLU
COLORI
TRASPARENTI
TRANSPARENT
COLOURS
“TESS.C” CHAIR
CHAIR WITH MOULDED SEAT IN COMPOSITE POLYPROPYLENE
AND STEEL TUBE STRUCTURE.
AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES:
- CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED
NERO
GRIGIO
“FELIX.3” STACKABLE CHAIR
SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN POLIPROPILENE COMPOSITO
E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO
DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE:
- CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO
BIANCO
COLORI LUCIDI
COPRENTI
GLOSSY
COLOURS (OPAQUE)
NEUTRO
FUMO
BIANCO
SABBIA
ROSSO
SEDIA “COUPÉ.C”
SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN
E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO
DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE:
- CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO
COLORI
TRASPARENTI
NEUTRO
COLORI LUCIDI
COPRENTI
BIANCO
6189
140
NEUTRO
FUMO
RUBINO
BLU
ROSSO
6182
295
6182
295
6183
350
6183
295
TRANSPARENT
COLOURS
FUMO
“COUPÉ.C” CHAIR
CHAIR WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER
AND STEEL TUBE STRUCTURE.
AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES:
- CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED
GLOSSY
COLOURS (OPAQUE)
SGABELLO “SAMBA”
SGABELLO CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN,
COLONNA A GAS CROMATA CON BASAMENTO
DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE:
- CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO
COLORI
TRASPARENTI
TRANSPARENT
COLOURS
SGABELLO “TESS.CA”
SGABELLO CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN,
COLONNA A GAS CROMATA CON BASAMENTO
DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE:
- CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO
COLORI LUCIDI
COPRENTI
BIANCO
COLORI
TRASPARENTI
NEUTRO
GLOSSY
COLOURS (OPAQUE)
TRANSPARENT
COLOURS
“TESS.CA” STOOL
STOOL WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER,
CHROME GAS CYLINDER WITH BASE
AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES:
- CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED
COLORI LUCIDI
COPRENTI
GLOSSY
COLOURS (OPAQUE)
NERO
FUMO
BIANCO
SABBIA
ROSSO
55
TAVOLI
SEDIE
“SAMBA” STOOL
STOOL WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER,
CHROME GAS CYLINDER WITH BASE
AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES:
- CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED
4 8 $ / , 7 ­
& ( 5 7 , ) , & $7$
$55('2VUO9LD0RJOLDQHVH6FRU]q9H
7H O ) D [ ZZZDUUHGRFRP D U U H G R # D U U H G R L W
/·$]LHQGD GD VHPSUH VWXGLD OH VROX]LRQL
FRPSRVLWLYH VHFRQGR FULWHUL GL TXDOLWj H
IXQ]LRQDOLWj FKH GLVWLQJXRQR OD SURGX]LRQH
GHOO·D]LHQGD
/·$]LHQGDJDUDQWLVFHLVXRLPDWHULDOLULYROJHQGR
OD VXD DWWHQ]LRQH DOO·DPELHQWH DOOD YRVWUD
VDOXWHHDOODORURGXUDWDQHOWHPSR
$]LHQGDFRQVLVWHPDTXDOLWjFHUWLÀFDWR81,(1
,62
/·$]LHQGD VL ULVHUYD GL LQWURGXUUH VHQ]D SUHDYYLVR
HYHQWXDOL PRGLÀFKH WHFQLFRFRVWUXWWLYH VXO SURGRWWR H
VXOOHFRPSRVL]LRQLSUHVHQWDWH
7KH FRPSDQ\ GHVLJQV IXUQLVKLQJ VROXWLRQV
LQ OLQH ZLWK WKH SULQFLSOHV RI TXDOLW\ DQG
IXQFWLRQDOLW\WKDWKDYHDOZD\VEHHQGLVWLQFWLYH
RILWVSURGXFWV
7KH &RPSDQ\ JXDUDQWHHV LWV PDWHULDOV DQG
WKHLU GXUDELOLW\ ZLWK VSHFLDO DWWHQWLRQ WR WKH
HQYLURQPHQWDQG\RXUKHDOWK
7KH&RPSDQ\KDVWKHFHUWLÀFDWLRQ81,(1,62
7KH&RPSDQ\UHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\WHFKQLFDO
PDQXIDFWXULQJFKDQJHVWRWKHSURGXFWDQGWKHVXJJHVWHG
DUUDQJHPHQWVZLWKRXWSULRUQRWLFH
ARREDO 3 S.R.L.
Via Moglianese, 23 30037 SCORZE’ (VE)
TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130
www.arredo3.com [email protected]
Scarica

young