LISTINO PREZZI 2012 YOUNG WOOD ASIA PHENTA GLASS PLANA INDICE INDEX CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 2 MANUTENZIONE E PULIZIA - SICUREZZA CLEANING & MAINTENANCE - SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 3 PAG. 11 PAG. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 19 FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ - OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH . . . . PAG. 23 PAG. 27 ANTA IN TUTTE LE FINITURE DELLA GAMMA MODERNA ARREDO 3 - DOORS IN ALL THE FINISHES FOR THE ARREDO 3 MODERNA RANGE PAG. 31 ACCESSORI PAG. 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAG. 54 PAG. 55 YOUNG POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS - POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE . . . . . . . . . . . . . . WOOD BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS - POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASIA IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI - BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS PENTHA GLASS ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX - GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMA PLANA ACCESSORIES . COMPLEMENTI MANIGLIE COMPLEMENTS. HANDLES MAGGIORAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SURCHARGES TOP OKITE: NUOVE FINITURE TOP LAMINATO TAVOLI TABLES SEDIE E SGABELLI “OKITE” TOPS: NEW FINISHINGS LAMINATE TOPS . CHAIRS AND STOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA LE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA NON COSTITUISCONO OFFERTA DI VENDITA, REGOLANO TUTTE LE FORNITURE EFFETTUATE DALLA ARREDO 3 S.R.L., ANNULLANDO E SOSTITUENDO TUTTE LE PRECEDENTI CONDIZIONI GENERALI. TUTTI GLI ORDINI, LE COMMISSIONI E GLI ACCORDI SI INTENDONO PERFEZIONATI CON LA CONFERMA SCRITTA DELL’AZIENDA O, COMUNQUE, CON L’INIZIO DELLA CONSEGNA E/O DELLA FATTURAZIONE. IL LORO PERFEZIONAMENTO COMPORTA L’ACCETTAZIONE INTEGRALE DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. ORDINI L’ordine dovrà essere redatto per iscritto e fatto pervenire ad ARREDO 3 S.R.L. per posta, via fax, per e-mail o tramite Agenzie o Rappresentanti. L’ordine dovrà pervenire completo in tutte le sue parti: codice articolo, descrizione analitica dei prodotti richiesti. L’ordine va sempre accompagnato da un disegno quotato: in pianta per l’esatta esecuzione dei piani top e in prospetto per le mensole. ARREDO 3 SRL si riserva la facoltà insindacabile di accettare o meno gli ordini ricevuti. Nessun obbligo farà carico ad ARREDO 3 SRL nell’ipotesi in cui ritenga di non accettare l’ordine. LISTINO PREZZI Il presente Listino, che entra in vigore il giorno 1 Aprile 2012, va ad integrare i precedenti. I prezzi indicati nel presente Listino rappresentano prezzi di vendita al pubblico: IVA, posa in opera, spese di deposito, di trasporto, di scarico e qualsiasi altra sorta di prestazione sono da intendersi escluse. I prezzi sono espressi in Euro. Per gli elementi realizzati su misura, il prezzo sarà maggiorato secondo le indicazioni contenute nel prospetto “Elementi su misura”. Per gli elementi particolari il prezzo sarà di volta in volta indicato da ARREDO 3 S.R.L. nel preventivo o nell’accettazione dell’ordine. Le informazioni, i dati, le specifiche ed i prezzi riportati nel presente listino sono meramente orientativi. ARREDO 3 S.R.L.. potrà apportare modifiche sia alla produzione che ai prezzi. Nell’ipotesi in cui la variazione dei prezzi intervenga prima dell’accettazione dell’ordine da parte di ARREDO 3 S.R.L., alla fornitura si applicheranno i nuovi prezzi. INFORMAZIONI TECNICHE Gli ordini possono riguardare anche elementi su misura. Per elemento su misura si intende un articolo ricavabile dalla figura standard, come indicata in catalogo o listino, mediante variazione di una o più dimensioni. La realizzazione di eventuali elementi su misura è rimessa alla valutazione discrezionale di ARREDO 3 S.R.L. che si riserva di verificare la fattibilità tecnica di quanto richiesto nell’ordine. La richiesta di realizzazione di elemento su misura dovrà, in ogni caso, essere accompagnata dal disegno dello stesso. Gli ordini relativi ad elementi su misura non potranno in nessun caso essere annullati o disdetti da chi li ha effettuati, per cui ARREDO 3 S.R.L. procederà comunque alla consegna della merce ordinata e all’addebito del relativo costo. Le caratteristiche della merce fornita sono quelle riportate, modello per modello, nel listino e nel relativo catalogo fotografico. La merce fornita potrà, tuttavia, presentare caratteristiche parzialmente difformi da quelle indicate nel listino e nel catalogo, e, comunque, risultare non del tutto identica ai campioni che eventualmente fossero stati visionati in occasione della effettuazione dell’ordine, dovendosi riconoscere margini di tolleranza per quanto concerne i colori e le tonalità per elementi legno o laccati. ARREDO 3 S.R.L. non assume alcuna responsabilità circa la tenuta dei supporti a scomparsa e delle attaccaglie per pensili che dipendesse da insufficiente consistenza della parete a cui venissero applicati gli stessi. Prima della effettuazione dell’ordine è opportuno che l’acquirente verifichi l’idoneità della parete cui gli stessi debbono essere apposti. CONSEGNA La consegna della merce ordinata avverrà, indicativamente ma non tassativamente, nel termine previsto dall’ordine. Il termine di consegna riveste per ARREDO 3 S.R.L. valore puramente indicativo e non vincolante e pertanto in nessun caso alcun danno diretto e/o indiretto può essere richiesto dall’acquirente della merce e/o da eventuali terzi per la mancata o ritardata consegna della merce. INSTALLAZIONE ARREDO 3 S.R.L. non risponde della cattiva o errata installazione di mobili, piani di lavoro, elettrodomestici e relativi impianti elettrici o idraulici in quanto non esegue montaggi dei propri prodotti. L’acquirente non potrà in nessun caso chiedere il risarcimento dei danni eventualmente causati in occasione della installazione. TRASPORTO E VERIFICA Salvo apposito patto contrario, accettato per iscritto da ARREDO 3 S.R.L., la merce si intende venduta sempre franco destino. L’acquirente è tenuto verificare la merce all’arrivo, e comunque prima che la stessa venga utilizzata e/o in qualunque modo alterata. Ogni e qualsiasi reclamo riguardante la merce dovrà essere fatto al momento del ricevimento della stessa e, comunque, entro e non oltre 8 giorni dalla consegna. Decorso tale termine la fornitura si intende integralmente accettata. GARANZIE E RESI Vizi e/o difetti occulti del prodotto, o comunque non riscontrabili alla consegna, devono essere denunciati per iscritto ad ARREDO 3 SRL entro 8 giorni dalla scoperta. Non si fornisce alcuna garanzia per i mobili in cui l’incasso degli elettrodomestici non venga effettuato da ARREDO 3 SRL. La merce potrà essere restituita ad ARREDO 3 SRL per la sostituzione solo previa autorizzazione scritta della stessa. Nel caso di elettrodomestici la restituzione sarà possibile solo in presenza di certificato di sostituzione emesso dall’assistenza autorizzata. La merce resa dovrà essere accompagnata dalla descrizione della sua quantità, qualità e stato, sottoscritta dal cliente. Essa verrà ritirata dal trasportatore autorizzato con riserva di verifica della conformità della merce stessa a quanto descritto. Nell’ipotesi in cui ARREDO 3 SRL accetti la merce resa, senza sollevare contestazioni, all’acquirente verrà riconosciuto un importo al pari prezzo di fornitura della merce, quale risultante dalla fattura di vendita. Verrà addebitato all‘acquirente il costo di eventuali elementi deprezzati o danneggiati. Non si accettano resi degli articoli realizzati su misura. Eventuali alterazioni nella tonalità dei colori che si verificassero per fattori ambientali o comunque per cause non imputabili ad ARREDO 3 SRL non consentiranno di procedere alla resa della merce. ANNULLAMENTO L’ordine non potrà essere annullato o variato dall’acquirente dopo 8 giorni dalla data di ricevimento e comunque senza il preventivo consenso scritto di ARREDO 3 SRL. Qualora ARREDO 3 SRL consenta all’annullamento dell’ordine, faranno comunque carico all’acquirente gli eventuali costi che derivassero ad ARREDO 3 SRL in conseguenza della cancellazione o variazione dell’ordine. PAGAMENTI Per i pagamenti si applicano le condizioni indicate nell’ordine ed approvate dalla casa. Sono esclusi i pagamenti con cessioni. Il costo di bolli, tratte e ricevute bancarie sono interamente a carico dell’acquirente. Nell’ipotesi in cui, su richiesta dell’acquirente, venga rinviata l’emissione delle tratte con scadenza in un determinato mese, ARREDO 3 SRL potrà emettere la tratta non emessa al giorno 10 del mese successivo. I pagamenti dovranno avvenire, salvo deroghe e dilazioni accordate per iscritto da ARREDO 3 SRL, nei termini e nelle forme stabilite in ciascun ordine di acquisto approvato da ARREDO 3 S.R.L. ed indicate nella fattura relativa alla fornitura effettuata. Non è riconosciuta efficacia solutoria ai pagamenti effettuati ad agenti, rappresentanti od altri se non espressamente autorizzati per iscritto da ARREDO 3 SRL ad incassare e quietanzare. In caso di ritardato pagamento si applicheranno interessi di mora come previsti all’art. 5 del Decreto legislativo n. 231/2002 ed il rimborso delle spese insoluti e protesti. Se i termini e le forme di pagamento concordati non vengono rispettati dall’acquirente o si verifichino delle variazioni nella sua capacità finanziaria, tecnica o di qualsiasi altro genere, viene a decadere nei confronti il beneficio dei termini concessi per i pagamenti ed ARREDO 3 SRL ha la facoltà di sospendere le consegne. ESPOSIZIONI Le operazioni commerciali finalizzate alla esposizione presso i clienti dei prodotti di ARREDO 3 SRL sono regolate dalle presenti condizioni generali di vendita, fatta salva la possibilità per le parti di concordare per iscritto differenti condizioni di vendita specie per quanto attiene possibilità di sconti, l’indicazione di specifici termini di consegna e modalità di pagamento. Gli stampati relativi all’organizzazione amministrativa e di vendita della ARREDO 3 SRL, non possono essere consegnati né restituiti a terzi, né riprodotti senza preventivo assenso scritto. Gli stessi devono inoltre essere restituiti a sua insindacabile richiesta. FORO COMPETENTE Ad ogni effetto legale e per qualsiasi controversia derivante dal rapporto disciplinato dalle presenti condizioni di vendita, le parti eleggono come Foro competente esclusivo quello di Venezia. 2 MANUTENZIONE E PULIZIA CARATTERISTICHE GENERALI SICUREZZA E rigorosamente vietato apportare al mobile modifiche tali da compromettere l stabilità della struttura. I pannelli di classe E1 fanno riferimento alla norma EN120 ed è quello con minor emissione di formaldeide. Parti nobilitate e laminate: Pulire con un panno morbido e detergente liquido, risciacquare e asciugare accuratamente. Non utilizzare prodotti abrasivi o aggressivi, che contengono alcool e solventi. Si raccomanda di non utilizzare prodotti contenenti diluenti o acetone perché possono provocare deformazioni o rammollimenti nei bordi spessi. STRUTTURA La struttura dei pannelli è realizzata con particelle di legno nobilitato IDROREPELENTE CLASSE E1 (basso contenuto di formaldeide sp. 18 mm. bordo ABS sp. 0,8 mm), materiale atossico rivestito con resine melaminiche resistenti alle abrasioni di facile pulizia . Parti in legno o impiallacciate: Pulire esclusivamente con panno morbido inumidito con acqua e asciugare accuratamente. Non strofinare energicamente in quanto la lucentezza della vernice potrebbe alterarsi. Non utilizzare prodotti contenenti acetone, cloro, diluenti, o detersivi abrasivi. VUOTO SANITARIO Tutte le basi e le colonne hanno lo schienale rientrato di cm. 5 per facilitare il passaggio di tubi, cavi, ecc. Parti laccate: Pulire esclusivamente con panno morbido inumidito con acqua e asciugare accuratamente. Non utilizzare prodotti contenenti acetone, cloro, diluenti o detersivi abrasivi. E possibile che durante le prime pulizie il panno rimanga leggermente colorato, questo fatto è legato alla presenza di polveri di vernice che nell’operazione di essiccazione riaffiorano in superficie: una volta eliminata non si ripresentano più. RIPIANI Ripiani in nobilitato sp. 20 mm come la struttura e con clip antisganciamento, in vetro molato sp. 5 mm o in filo metallo cromato di 4 mm. Parti in acciaio: Pulire con acqua tiepida. Per macchie più resistenti , utilizzare aceto caldo diluito in acqua. Se l’acqua è molto calcarea pulire le macchie bianche con acqua calda e bicarbonato. Non utilizzare prodotti abrasivi, pagliette metalliche e prodotti che contengono cloro, quali candeggina, acido muriatico. Aver cura di pulire nel senso della satinatura. SCHIENALI Pannello di fibra di legno a media densità sp. 3,2 mm verniciato. CASSETTI ANTARO Sponde e retro in metallo verniciato grigio (RAL 9006) a resine epossidiche atossiche prof. 50 cm. Guide scorrevoli con fermo di fine corsa e sistema ad incastro per bloccaggio antisganciamento e dotato di sistema blumotion con richiamo automatico di chiusura che agisce negli ultimi 4 cm. Fondo in pannello di particelle di fibre sp. 16 mm classe E1. Regolazione bidimensionale del frontale per i cassetti e regolazione tridimensionale per i cestoni. Portata dinamica : 30 kg. Nei cestoni di larghezza 120 cm la portata delle guide è 50 kg. Movimento silenzioso garantito oltre 100.000 cicli di apertura/chiusura. Possibilità di dotare i cassetti e i cestoni con sponde in acciaio inossidabile. Piani di lavoro: Per i piani in laminato (HPL), utilizzare spugna e panno umido. Per le macchie utilizzare un normale detergente per superfici lavabili non abrasivo . Si raccomanda di asciugare perfettamente subito dopo a pulizia. Evitare il contatto diretto con pentole molto calde che potrebbero provocare delle macchie di calore o un rialzamento del laminato. Per i piani piastrellati ogni volta che si rovescia qualcosa pulire immediatamente. ELETTRODOMESTICI: Fare riferimento scrupolosamente a quanto prescritto dalle case costruttrici nei manuali allegati all’elettrodomestico. Le ditte produttrici di elettrodomestici forniscono assistenza e garanzia sui loro prodotti per 2 anni dalla data di acquisto, pertanto ogni richiesat di intervento va inoltrata ad esse. APERTURE Vasistas-Sollevamento Verticale-Sollevamento Obliquo e Apertura a Pacchetto Sistema BLU AVENTOS a molla frizionato che permette l’arresto delle ante in qualsiasi posizione e con sistema frenante blumotion integrato. LAVASTOVIGLIE: non aprire lo sportello appena finito il ciclo di lavaggio ed aspettare il raffreddamnento delle stovoglie, in quanto il vapore può danneggiare il piano e le parti adiacenti alla lavastoviglie. Le ditte produttrici forniscono un adesivo protettivo da applicare sotto al top con le allegate istruzioni. Eventuali danneggiamenti del piano di lavoro e delle parti adiacenti dovute al vapore non saranno oggetto di sostituzioni in garanzia. CERNIERE AMMORTIZZATE In acciaio con riporto galvanico di rame e nichel, dotate di tre regolazioni. Resistenza garantita oltre i 120.000 cicli di apertura/chiusura, apertura 110° di serie e 180° per una maggiore praticità , innesto rapido con clips. CAPPE: il motore della cappa deve essere sempre acceso per tutta la durata del tempo di utilizzo del piano cottura, per permettere l’aspirazione dei fumi e dei vapori. Eventuiali danneggiamenti dovuti ad infiltrazioni di vapore non saranno oggetto di sostituzioni in garanzia. ATTACCAGLIE I pensili sono dotati di attacchi a parete regolabili dall’interno del mobile in due direzioni (altezza e profondità) con copertura cromata. INTERNO SCOLAPIATTI Con griglie acciaio e dotati di vaschetta raccogli gocce estraibile. NOTIZIE UTILI: Il legno è un materiale naturale, per questo differenze di venature o tonalità tra le varie parti non possono essere motivo di reclamo. L’esposizione del legno alla luce diretta del sole può causare variazioni di colore; con il tempo il legno matura e può assumere una tonalità leggermente diversa che non deve essere considerata un difetto FONDO LAVELLO Il fondo base lavello di un copriforo in alluminio anodizzato che protegge il fondo della condensa del sifone, perdite d’acqua e dalla corrosione dei detersivi. Alla fine del loro utilizzo non disperdere i mobili nell’ambiente, ma contattare un azienda di smaltimento rifiuti solidi urbani per il loro trasporto di discarica o recupero. FONDO COLONNA FRIGO In tecnopolimero preformato, resistente all’umidità, protegge la scocca dalla formazione di acqua di condensa e garantisce l’aerazione del frigorifero. IL CONSUMATORE È TENUTO A SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE LE INDICAZIONI E I SUGGERIMENTI RIPORTATI; EVENTUALI DANNEGGIAMENTI DOVUTI ALL’USO IMPROPRIO DEI PRODOTTI O ALLA MANUTENZIONE E PULIZIA NON CORRETTA NON SARANNO SOGGETTI A SIA SOSTITUZIONI IN GARANZIA. ZOCCOLI Gli zoccoli sono in materiale plastico rivestito in carte melaminiche o alluminio con guarnizione in gomma per una perfetta aderenza al pavimento. PIEDINI Le basi e le colonne sono corredate di piedini in ABS con regolazione in altezza fino ad 1 cm. ALZATINE Materiale plastico rivestito in carta melaminica, in alluminio rivestito in laminato nei colori dei piani con guarnizione coestrusa PVC morbido. 3 GENERAL SALES TERMS THESE GENERAL SALES TERMS DO NOT REPRESENT A SALES OFFER, THEY GOVERN ALL SUPPLIES MADE BY ARREDO 3 S.R.L., THUS ANNULLING AND REPLACING ALL PREVIOUS GENERAL TERMS. ALL ORDERS AND ORDER AGREEMENTS SHALL BE CONSIDERED FINALISED IF CONFIRMED IN WRITING BY THE COMPANY OR UPON SHIPMENT OR INVOICING OF THE GOODS. ACCEPTANCE OF THE ORDERS MEANS THAT THESE GENERAL TERMS OF SALE ARE ALSO ACCEPTED. ORDERS Orders shall be made in writing and sent to ARREDO 3 S.R.L. by ordinary mail, e-mail or fax, or through one of ARREDO 3 SRL agents or representatives. All order forms shall be completely filled in: item code, analytical description of the required products. Every order shall always go with a dimensioned drawing: this shall include a plan drawing for exact manufacture of tops, and a front view for shelves. ARREDO 3 SRL reserves the final right to accept or reject the orders received. No obligation shall fall upon ARREDO 3 SRL in case the company decides not to take an order. PRICE LIST This price list, which comes into force on 1 April 2012, replaces all previous ones. The prices indicated in this price list are retail prices: VAT, installation, storage, transport and unloading costs and any other performance are excluded from these prices. Prices are stated in Euros. As for made-to-measure units, the surcharge shall follow the indications in the “Elementi su misura” sheet. As for special items, ARREDO 3 S.R.L. shall specify their price from time to time, either in the estimate or in the document stating order acceptance. All information, data, technical specifications and prices in this list are merely indicative. ARREDO 3 S.R.L. may introduce changes, both to products and to prices. If any price variation occurs before ARREDO 3 S.R.L. takes the order, the supply shall be charged according to the new prices. TECHNICAL INFORMATION Orders may also be for made-to-measure units. The term “made-to-measure unit” refers to an item that looks like the standard version pictured in the catalogue or in the price list, but where one or more dimensions have been modified. Manufacture of made-to-measure units, if any, is subject to the discretional choice by ARREDO 3 S.R.L., which reserves the right to check the technical feasibility of the unit/s specified in the order. In any case, any request for the manufacture of a made-to-measure unit shall go with a drawing of same. The orders relating to made-to-measure units shall in no case whatsoever be cancelled or annulled by the person who made them, therefore ARREDO 3 S.R.L. shall however deliver the ordered goods and charge their relevant cost. The features of the supplied goods correspond to the ones specified, model by model, in the price list and in the relevant photographic catalogue. Nevertheless some features of the supplied goods may partially differ from the ones specified in the price list and the catalogue and, however, they might be not completely identical to the samples that might have been shown while making the order, since the company requires some allowance in terms of colours and hues for wooden or lacquered parts. ARREDO 3 S.R.L. shall not take any liability as for the strength of concealed supports and connecting elements for wall units that depends upon insufficient consistency of the wall they are attached to. Before making the order, we advise the purchaser to check the suitability of the wall onto which such supports and elements shall be fixed. DELIVERY Delivery of the ordered goods shall take place, roughly but not strictly, within the term specified in the order. The delivery term has a purely indicative meaning to ARREDO 3 S.R.L., therefore it is not binding and in any case the purchaser of the goods and/or third parties shall not be entitled to ask for liquidation of direct or consequential damages due to non-delivery or delayed delivery of the goods. INSTALLATION ARREDO 3 S.R.L. shall not be liable for any wrong installation of furniture units, worktops, electric appliances and electricity and water systems, as the installation work is done by third parties. The purchaser may in no case demand payment of damages for any damage occurred during installation. TRANSPORTATION AND CHECKS Unless otherwise agreed upon, such agreement to be accepted in writing by ARREDO 3 S.R.L., goods shall be always sold delivered price at destination. The purchaser is required to check the goods upon arrival and, in any case, before the same are used and/or changed in any way. Any and all claim concerning the goods shall be made upon receipt of same and, however, by and not later than 8 days since delivery. After this term, the supply shall be intended having been accepted as a whole. GUARANTEES AND RETURNED GOODS All hidden defects and/or flaws of the products, or which cannot however be detected upon delivery, shall be notified in writing to ARREDO 3 SRL within 8 days since detection of same. No guarantee is provided to the pieces of furniture into which built-in appliances are not installed by ARREDO 3 SRL. Goods can be returned to ARREDO 3 SRL for their replacement only upon written authorization of the company itself. In case of household appliances, these can be returned only if they are accompanied by their replacement certificate issued by the authorized assistance centre. Returned goods shall be accompanied by a description as for their quantity, quality and condition, signed by the customer. It shall be taken by the authorized carrier, on condition to check compliance of the goods with their description. In case ARREDO 3 SRL accepts the returned goods without raising any objection, the purchaser shall be paid an amount of money equal to the price of the delivered goods, as resulting from the invoice. The purchaser shall be charged with the cost of damaged or depreciated goods, if any. Made-to-measure items cannot be returned. Any change in colours, which may be caused by environmental factors or, in any case, by reasons that cannot be ascribed to ARREDO 3 SRL, shall annul any possibility to return goods. CANCELLATION Orders may be annulled or modified by the customer within 8 days from the date of receipt, upon written authorisation by ARREDO 3 SRL. If ARREDO 3 SRL accepts order cancellation, the purchaser shall anyway be charged with any costs that ARREDO 3 SRL as a consequence of an order cancellation or variation. PAYMENT As for payments, the terms stated in the order form and approved by the company hold true. Payment through transfer is not allowed. The cost of stamps, drafts and cash orders are entirely to the purchaser’s charge. If, upon demand of the purchaser, issue of drafts expiring on a specific month is postponed, ARREDO 3 SRL may issue the unissued draft on the 10th day of the following month. Payment shall take place, unless derogation and extension are granted by ARREDO 3 SRL in writing, within the terms and according to the procedures set out in each purchase order accepted by ARREDO 3 S.R.L. and specified in the invoice relating to the delivered goods. No effectiveness is granted to payments made to agents, sales representatives and others, unless expressly authorized by ARREDO 3 SRL in writing to cash and receipt. In case of delayed payments, arrears interests shall be charged in line with art. 5 of Leg. Decree no. 231/2002. The company shall also be entitled to demand reimbursement of any expense connected to protests and outstanding bills. Should a customer not abide by the agreed terms of payment or no longer be able to pay because of financial, technical or any other reasons, the agreed terms of payment shall no longer be valid, and ARREDO 3 SRL shall have the authority to annul delivery of the goods. PRODUCT EXHIBITION All trade operations aiming at exhibiting ARREDO 3 SRL products at its customers’ are ruled in these general sales terms, without any prejudice as to the possibility both parties have to agree, in writing, on special sales terms, in particular as for discounts, specific delivery terms and payment procedures. No document concerning ARREDO 3 SRL’s management and sale organisation may be given or returned to third parties, nor reproduced without the company’s written authorisation. Any such document shall have to be returned to ARREDO 3 SRL upon ARREDO 3 SRL’s request. PLACE OF JURISDICTION For all legal issues and for any dispute that may arise from the relation ruled by these sales terms, the parties shall elect the Court of Venice as the court having sole jurisdiction. 4 CLEANING AND MAINTENANCE TECHNICAL CHARACTERISTICS SAFETY It is strictly prohibited to alter the furniture items in such a way as to compromise their stability. Class E1 panels comply with EN120 standards and have the lowest formaldehyde emissions. Foil-wrapped or laminated parts: clean with a soft cloth and liquid detergent, rinse and dry carefully. Do not use abrasive or aggressive products containing alcohol or solvents. Never use products containing thinners or acetone as these can cause deformation or softening of the thick edges. Wooden or veneered parts: clean exclusively with a soft cloth damped with water, then dry carefully. Do not exert too much pressure when rubbing as this may affect the gloss on the paint. Do not use products containing acetone, chloride, thinners or abrasive detergents. STRUCTURE The panel structure is in 18mm thick faced WATERPROOF CLASS E1 chipboard (low formaldehyde content) with 0.8mm thick ABS edging, and non-toxic material coated in easily cleaned scratchproof melamine resins. Lacquered parts: clean with a soft cloth damped with water only, then dry carefully. Do not use products containing acetone, chloride, thinners or abrasive detergents. When cleaning for the first times the cloth may colour slightly; this is due to paint powder forming on the surface during the drying process: once eliminated it will not appear again. SPACE FOR FITTINGS All bases and columns have a 5cm recessed back panel to facilitate the fitting of pipes, cables, etc. SHELVES Shelves in the same 20mm thick faced panels as the structure with holding clips, 5mm thick ground glass, or 4mm chrome-plated metal wire. Steel parts: clean with warm water. To remove obstinate stains use warm vinegar diluted in water. If the water is very hard, clean white stains with hot water and bicarbonate. Do not use abrasive products, steel wool pads or products containing chloride, such as bleach and hydrochloric acid. Always rub in the direction of the brushed finish. BACK PANELS 3.2mm thick painted medium density wood fibre panel Work tops: use a sponge and damp cloth for laminated work tops (HPL). To remove stains use a normal nonabrasive detergent for washable surfaces. We strongly advise drying perfectly after cleaning. Avoid direct contact with hot pans which could make heat marks or cause the laminate to detach. Clean spills on tiled tops immediately. ANTARO DRAWERS Metal sides and back painted grey (RAL 9006) with non-toxic epoxy resins; depth 50cm. Runners with end of run stop and anti-detachment catch, complete with blumotion automatic closing system for the last 4 cm. Bottom in 16mm thick class E1 wood fibre panel. Drawers have two-dimensional front regulation and deep drawers have three-dimensional regulation. Capacity: 30 kg. The runners on deep drawers with a width of 120cm have a capacity of 50 kg. Silent movement guaranteed for over 100,000 opening/closing cycles. Drawers and deep drawers can be provided with stainless steel sides. HOUSEHOLD APPLIANCES: observe carefully the manufacturer’s instructions in the manuals provided with the appliance. Household appliance manufacturers provide after-sales service and warranties on their products for 2 years from the date of purchase, so consult them if any operations are necessary. OPENING Vasistas, Vertical lifting, Diagonal lifting and Drop-down opening BLU AVENTOS clutch spring system to stop the doors in any position, with incorporated Blumotion braking system. DISHWASHERS: do not open the door as soon as the cycle is finished. Wait for the dishes to cool as steam may damage the top and parts around the dishwasher. Manufacturers provide a protective adhesive to apply under the top, complete with instructions. Any damage to the work top and adjacent parts caused by steam will not be covered by the terms of the warranty. SOFT-CLOSE HINGES In galvanised copper and nickel coated steel, with three regulations. Resistance guaranteed over 120,000 opening/ closing cycles, standard opening 110°, 180° available for greater convenience, quick connection with clips. EXTRACTOR HOODS: hood motors should be on all the time the hob is in use so that fumes and steam can be extracted. Any damage caused by infiltrations of steam will not be covered by the terms of the warranty. ATTACHMENTS Wall units come with two-way adjustable wall attachments (height and depth) from inside the furniture and chrome-plated cover. USEFUL TIPS As wood is a natural material there can be no claims for differences in grain or shades on the various parts. Exposing wood to direct sunlight may cause colours to change; wood matures over time and may take on a slightly different shade that cannot be considered a defect. PLATE RACK With steel racks and pull-out drip tray. SINK UNIT BOTTOM The bottom of the sink unit has a hole cap in anodized aluminium to protect the bottom of the drain trap from condensation, leakage and corrosion caused by detergents. When you no longer have a use for your furniture, do not dump it. Consult a company authorized to remove solid urban waste and have it taken to a collection or recycling centre. THE CONSUMER MUST OBSERVE THE INSTRUCTIONS AND SUGGESTIONS CLOSELY; ANY DAMAGE CAUSED BY IMPROPER USE OF THE PRODUCTS OR INCORRECT MAINTENANCE AND CLEANING WILL NOT BE COVERED BY THE TERMS OF THE WARRANTY. FRIDGE COLUMN BOTTOM In damp-proof preformed techno-polymer, it protects the carcase from condensation water and ensures air circulation for the fridge. PLINTHS Plinths are made of plastic wrapped in melamine or aluminium foil, with rubber gaskets to allow perfect adherence to the floor. FEET Bases and columns have ABS feet with height adjustment up to 1 cm. UPSTANDS Plastic wrapped in melamine or aluminium foil, laminated in the same colours as the work tops, with soft PVC co-extruded gasket 5 CONDITIONS GENERALES DE VENTE LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE NE CONSTITUENT PAS UNE OFFRE DE VENTE, ELLES RÉGLEMENTENT TOUTES LES FOURNITURES EFFECTUÉES PAR LA SOCIÉTÉ ARREDO 3 S.R.L., ELLES ANNULENT ET REMPLACENT TOUTES LES PRÉCÉDENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. TOUTES LES COMMANDES, LES COMMISSIONS ET LES ACCORDS SONT CONSIDÉRÉS CONCLUS LORS LA CONFIRMATION ÉCRITE DE L’ENTREPRISE OU AU DÉBUT DE LA LIVRAISON ET / OU DE LA FACTURATION. LEUR CONCLUSION ENTRAÎNE L’ACCEPTATION INTÉGRALE DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. COMMANDES La commande devra être rédigée par écrit et parvenir à ARREDO 3 S.R.L. par poste, par fax, par e-mail ou par l’intermédiaire d’Agents ou Représentants. La commande devra parvenir complète dans toutes ses parties : code article, description analytique des produits demandés. La commande doit toujours être accompagnée d’un dessin coté : sur le plan pour l’exécution exacte des plans top et sur le prospectus pour les étagères. ARREDO 3 SRL se réserve la faculté incontestable d’accepter ou de refuser les commandes reçues. Aucune obligation ne sera imputable à ARREDO 3 SRL s’il décide de ne pas accepter la commande. LISE DE PRIX La présente liste de prix qui entre en vigueur le 1er avril 2012 intègre les listes précédentes. Les prix indiqués dans la présente Liste de prix représentent des prix de vente au public: IVA, installation, frais de dépôt, de transport, de déchargement et toute autre sorte de prestation doivent être considérés comme exclus. Les prix sont exprimés en Euro. Pour les éléments réalisés sur mesure, le prix sera majoré selon les indications contenues dans le prospectus “Eléments sur mesure”. Pour l’élément particulier, le prix sera à chaque fois indiqué par ARREDO 3 S.R.L. dans le devis ou dans l’acceptation de la commande. Les informations, les données, les spécifications et les prix reportés dans la présente liste de prix sont purement indicatifs. ARREDO 3 S.R.L. pourra apporter des modifications aussi bien à la production qu’aux prix. Dans le cas où la variation des prix interviendrait avant l’acceptation de la commande de la part d’ARREDO 3 S.R.L., les nouveaux prix seront appliqués à la fourniture. INFORMATIONS TECHNIQUES Les commandes peuvent également concerner les éléments sur mesure. Par élément sur mesure, on entend un article que l’on obtient à partir de la figure standard, comme il est indiqué sur le catalogue ou sur la liste de prix, à travers une variation d’une ou plusieurs dimensions. La réalisation d’éventuels éléments sur mesure est à la discrétion d’ ARREDO 3 S.R.L. qui se réserve la faisabilité technique de ce qui est demandé dans la commande. La demande de réalisation d’élément sur mesure devra, dans tous les cas, être accompagnée par le dessin de l’élément. Les commandes relatives à des éléments sur mesure ne pourront en aucun cas être annulées ou résiliées par ceux qui les ont passées, par conséquent ARREDO 3 S.R.L. effectuera dans tous les cas la livraison de la marchandise commandée et le débit de la somme correspondante. Les caractéristiques de la marchandise fournie sont reportées, pour chaque modèle, dans la liste de prix et dans le catalogue photographique correspondant. La marchandise fournie pourra toutefois présenter des caractéristiques partiellement différentes par rapport à celles qui sont indiquées dans la liste de prix et dans le catalogue, et, de toute façon, ne pas être complètement identique aux échantillons qui ont éventuellement été visionnés au moment de la commande, l’acquéreur doit reconnaître des marges de tolérance en ce qui concerne les couleurs et les tonalités pour les éléments en bois et laqués. ARREDO 3 S.R.L. n’assume aucune responsabilité concernant la résistance des supports escamotables et des attaches pour étagères qui dépendrait d’une consistance insuffisante de la paroi à laquelle ces derniers seraient appliqués. Avant de passer la commande, l’acquéreur devra vérifier le bon état de la paroi sur laquelle ils doivent être fixés. LIVRAISON La livraison se la marchandise commandée sera réalisée, à titre indicatif et non formel, dans le délai prévu par la commande. Le délai de livraison revêt pour ARREDO 3 S.R.L. une valeur purement indicative et non engageante et donc en aucun cas, des dommages directs et /ou indirects peuvent être demandés par l’acquéreur de la marchandise et/ou par d’éventuels tiers pour la non livraison ou la livraison retardée de la marchandise. INSTALLATION ARREDO 3 S.R.L. ne répond pas d’une installation mauvaise et erronée de meubles, plans de travail, électroménagers et installations électriques ou hydrauliques correspondantes dans la mesure où il n’effectue pas les montages de ses produits. L’acquéreur ne pourra en aucun cas demander d’indemnisation des dommages éventuellement causés à l’occasion de l’installation. TRANSPORT ET VÉRIFICATION Sauf mention contraire effectuée par écrit par ARREDO 3 S.R.L., la marchandise s’entend toujours vendue franco usine. L’acquéreur est tenu de vérifier la marchandise à l’arrivée, et quoi qu’il en soit, avant qu’elle ne soit utilisée et/ou d’une façon ou d’une autre altérée. Toute réclamation concernant la marchandise devra être faite au moment de la réception de cette dernière et de toutes façons dans un délai de 8 jours à compter de la date de livraison. Après ce délai, la marchandise s’entend intégralement acceptée. GARANTIES ET RETOURS Des vices et/ou des défauts cachés du produit, ou que l’on ne peut constater à la livraison, doivent être signalés par écrit à ARREDO 3 SRL dans un délai de 8 jours à dater de la date de la constatation. L Il n’y a aucune garantie pour les meubles dont l’encastrement des appareils électroménagers n’est pas effectué par ARREDO 3 SRL. La marchandise pourra être retournée à ARREDO 3 SRL pour la substitution seulement sur autorisation écrite de ce dernier. En cas d’électroménagers, la restitution ne sera possible qu’en présence de certificat de substitution émis par l’assistance autorisée. La marchandise retournée devra être accompagnée de la description de sa quantité, qualité et état, signée par le client. Elle sera retirée par le transporteur autorisé sous réserve de vérification de la conformité de la marchandise par rapport à ce qui est décrit. Dans l’hypothèse où ARREDO 3 SRL accepte la marchandise retournée, sans émettre de contestations, il sera versé à l’acquéreur une somme correspondant au prix de fourniture de la marchandise, selon le prix indiqué sur la facture de vente. Il sera débité à l’acquéreur le coût d’éventuels éléments dépréciés ou endommagés. Les retours d’articles réalisés sur mesure ne sont pas acceptés. D’éventuelles altérations dans la tonalité des couleurs que l’on pourrait constater pour des raisons environnementales ou de toutes façons pour des raisons non imputables à ARREDO 3 SRL ne permettraient pas de procéder au retour de la marchandise. ANNULATION La commande ne pourra pas être annulée ou modifiée par l’acquéreur après 8 jours à compter de la date de réception et sans l’autorisation écrite préalable de ARREDO 3 SRL. Dans le cas où ARREDO 3 SRL permettrait l’annulation de la commande, les éventuels frais attribués à ARREDO 3 SRL en conséquence de l’annulation ou modification de la commande. PAIEMENTS Pour les paiements, les conditions indiquées dans la commande et approuvées par la maison, sont appliquées. Les paiements avec cessions sont exclus. Les frais de timbres fiscaux, traites et reçus bancaires sont entièrement à la charge de l’acquéreur. Dans l’hypothèse où, sur demande de l’acquéreur, l’émission des traites avec échéance dans un mois déterminé est reportée, ARREDO 3 SRL pourra émettre la traite non émise le 10 du mois suivant. Les paiements devront être effectués, sauf dérogations et délais accordés par écrit par ARREDO 3 SRL, dans les délais et dans les formes établies pour chaque commande approuvée par ARREDO 3 S.R.L. et être indiqués dans la facture correspondant à la fourniture effectuée. Les paiements effectués à des agents, représentants ou autres, s’ils ne sont pas expressément autorisés par écrit par ARREDO 3 SRL à encaisser et quittancer, ne sont pas reconnus. En cas de paiement retardé, des intérêts moratoires seront appliqués, conformément à l’art. 5 du Décret législatif n. 231/2002 ainsi que le remboursement des frais impayés et protêts. Si les terme et les formes de paiement fixés ne sont pas respectés par l’acquéreur ou s’il y a des variations dans sa capacité financière, technique ou de tout autre genre, le bénéfice des délais consentis pour les paiements est annulé et ARREDO 3 SRL a la faculté de suspendre les livraisons. EXPOSITIONS Les opérations commerciales finalisées à l’exposition chez les clients des produits d’ ARREDO 3 SRL sont réglementées par les présentes conditions générales de vente, exception faite de la possibilité pour les parties de fixer par écrit différentes conditions de ventes, en particulier en ce qui concerne les possibilités de remises, l’indication de délais spécifiques de livraison et les modalités de paiement. Les imprimés relatifs à l’organisation administrative et de vente de ARREDO 3 SRL, ne peuvent être ni livrés, ni restitués à des tiers, ni reproduits sans accord préalable écrit. Ils devront en outre être restitués immédiatement sur demande. TRIBUNAL COMPÉTENT Pour tout effet légal et pour toute controverse dérivant du rapport réglementé par les présentes conditions de vente, les parties désignent le Tribunal de Venise comme Tribunal compétent exclusif. 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Parties bois ennobli et laminées: Nettoyer avec un chiffon doux et du détergent liquide, rincer et essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs qui contiennent de l’alcool et des solvants. Il est recommandé de ne pas utiliser de produits contenant des diluants ou de l’acétone dans la mesure où ils peuvent provoquer des déformations et des ramollissements dans les bords épais. SECURITE Il est rigoureusement interdit d’apporter au meuble des modifications pouvant compromettre la stabilité de la structure. Les panneaux de classe E1 font référence à la réglementation EN120 et sont ceux qui ont la moindre émission de formaldéhyde. Parties en bois ou plaquées: Nettoyer exclusivement avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et essuyer avec soin. Ne pas frotter énergiquement dans la mesure où la brillance du vernis pourrait s’altérer. Ne pas utiliser de produits contenant de l’acétone, du chlore, des diluants ou des détergents abrasifs. STRUCTURE La structure des panneaux est réalisée avec des particules de bois ennobli HYDROFUGE CLASSE E1 (bas contenu de formaldéhydes ép. 18 mm. bord ABS ép. 0,8 mm), matériau atoxique revêtu avec des résines mélaminiques résistantes aux abrasions faciles à nettoyer. Parties laquées: Nettoyer exclusivement avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et essuyer avec soin. Ne pas utiliser de produits contenant de l’acétone, du chlore, des diluants ou des détergents abrasifs. Il est possible que lors des premiers nettoyages, le chiffon reste légèrement coloré, cela est lié à la présence de poudres de vernis qui pendant l’opération de séchage réapparaissent à la surface: une fois éliminées, elles ne reviennent plus. VIDE SANITAIRE Tous les éléments bas et les colonnes ont le dos rentré de cm. 5 pour faciliter les passages des tubes, câbles, etc. TABLETTES Tablettes en bois ennobli ép. 20 mm comme la structure et avec un clip anti-décrochement, en verre biseauté ép. 5 mm ou en fil de métal chromé de 4 mm. Parties en acier: Nettoyer avec de l’eau tiède. Pour les taches plus résistantes, utiliser du vinaigre chaud dilué dans de l’eau. Si l’eau est très calcaire, nettoyer les taches blanches avec de l’eau chaude et du bicarbonate. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de paillettes métalliques ni de produits qui contiennent du chlore, comme de l’eau de Javel, de l’acide muriatique. Veiller à nettoyer dans le sens du satinage. DOS Panneau de fibre de bois à moyenne densité ép. 3,2 mm verni. Plans de travail: Pour les plans en laminé (HPL), utiliser une éponge et un chiffon humide. Pour les taches, utiliser un détergent normal non abrasif pour les surfaces lavables. Il est recommandé d’essuyer parfaitement immédiatement après le nettoyage. Eviter le contact direct avec des casseroles très chaudes qui pourraient provoquer des taches de chaleur ou un rehaussement du laminé. Pour les plans carrelés, nettoyer immédiatement à chaque fois que quelque chose a été renversé. TIROIRS ANTARO Bords et partie postérieure en métal verni gris (RAL 9006) à résines époxydiques atoxiques prof. 50 cm. Coulisses avec arrêt de fin de corse à encastrer pour blocage anti-décrochement et doté de système blumotion avec rappel automatique de fermeture qui agit dans les 4 derniers cm. Fond en panneau de particules de fibres ép. 16 mm classe E1. Réglage bidimensionnel de la façade pour les tiroirs et réglage tridimensionnel pour les casseroliers. Portée dynamique : 30 kg. Dans les casseroliers de largeur 120 cm la portée des coulisses est de 50 kg. Mouvement silencieux garanti pour plus de 100.000 cycles d’ouverture/fermeture. Possibilité de doter les tiroirs et les casseroliers avec des bords en acier inoxydable. APPAREILS ELECTROMENAGERS: Faire scrupuleusement référence à ce qui est prescrit par les fabricants dans les manuels de chaque appareil électroménager. Les fabricants d’électroménagers fournissent assistance et garantie sur leurs produits pendant 2 ans à compter de la date d’achat, ainsi toute demande d’intervention est adressée à ces derniers. OUVERTURES Vasistas-Soulèvement Vertical-Soulèvement Oblique et Ouverture pliante Système BLU AVENTOS à ressort frictionné qui permet l’arrêt des portes dans toutes les positions et avec un système freinant blumotion intégré. LAVE-VAISSELLE: ne pas ouvrir la porte juste après la fin du cycle de lavage et attendre le refroidissement de la vaisselle, dans la mesure où la vapeur peut endommager le plan et les parties adjacentes au lave-vaisselle. Les fabricants fournissent un adhésif de protection à appliquer sous le top avec les instructions jointes. D’éventuels dommages du plan de travail et des parties adjacentes dues à la vapeur ne feront pas l’objet de remplacements sous garantie. CHARNIÈRES AMORTIES En acier avec application galvanique de cuivre et de nickel, dotées de trois réglages. Résistance garantie à plus de 120.000 cycles d’ouverture/fermeture, ouverture 110° en série et 180° pour une plus grande commodité, enclenchement rapide avec des clips. HOTTES: Le moteur de la hotte doit être toujours allumé pour toute la durée du temps d’utilisation du plan cuisson, pour permettre l’aspiration des fumées et des vapeurs. D’éventuels dommages dus à des infiltrations de vapeur ne front pas l’objet de remplacements sous garantie. FIXATIONS Les éléments hauts sont dotés de fixations au mur réglables par l’intérieur du meuble dans deux directions (hauteur et profondeur) avec couverture chromée. INTERIEUR EGOUTTOIR Avec grilles acier et doté de bac recueil gouttes extractible. INFORMATIONS UTILES: Le bois est un matériau naturel, pour cette raison, des différences de veines ou de tonalité entre les différentes parties ne peuvent pas constituer de motif de réclamation. L’exposition du bois à la lumière directe du soleil peut causer des variations de couleur, avec le temps le bois murit et peut prendre une tonalité légèrement différente qui ne doit pas être considérée comme un défaut. FOND EVIER Le fond élément bas évier est équipé d’un couvre-trou en aluminium anodisé qui protège le fond de la condensation du siphon, des fuites d’eau et de l’effet corrosif des détergents A la fin de leur utilisation, ne pas disperser les meubles dans l’ambiance, mais contacter une entreprise d’écoulement des déchets urbains pour leur transport à la décharge ou pour leur récupération. FOND COLONNE FRIGO En technopolymère préformé, résistant à l’humidité, il protège la coque de la formation d’eau de condensation et garantit l’aération du réfrigérateur. LE CONSOMMATEUR EST TENU À SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS ET LES SUGGESTIONS INDIQUÉES; D’ÉVENTUELS DOMMAGES DUS À L’UTILISATION IMPROPRE DES PRODUITS OU À L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE NON CORRECTS NE SERONT PAS FERONT PAS L’OBJET DE REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE. SOCLES Les socles sont en matière plastique revêtue de papier mélaminique ou aluminium avec garniture en caoutchouc pour une adhérence parfaite au sol. PIEDS Les éléments bas et les colonnes sont équipés de pieds en ABS avec réglage en hauteur jusqu’à 1 cm. REHAUSSES Matériau plastique revêtu en papier mélaminique, en aluminium revêtu en laminé dans les couleurs des plans avec garniture coextrudée PVC souple. 7 CONDICIONES GENERALES DE VENTA LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES DE VENTA NO CONSTITUYEN OFERTA DE VENTA, REGULAN TODOS LOS SUMINISTROS EFECTUADOS POR ARREDO 3 S.R.L., ANULANDO Y SUBSTITUYENDO TODAS LAS CONDICIONES GENERALES ANTERIORES. TODOS LOS PEDIDOS, LAS COMISIONES Y LOS ACUERDOS SE CONSIDERAN CUMPLIDOS CON LA CONFIRMACIÓN POR ESCRITO DE LA EMPRESA O, DE TODOS MODOS, CON EL COMIENZO DE LA ENTREGA Y/O DE LA FACTURACIÓN. SU CUMPLIMIENTO IMPLICA LA ACEPTACIÓN TOTAL DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES DE VENTA. PEDIDOS El pedido deberá redactarse por escrito y enviarse a ARREDO 3 S.R.L. por correo, por fax, por e-mail o por medio de Agencias o Representantes. El pedido deberá llegar completo en todas sus partes: código del artículo, descripción analítica de los productos pedidos. Siempre hay que adjuntar al pedido un dibujo acotado: en el plano para la ejecución exacta de las encimeras y en el prospecto para las repisas. ARREDO 3 SRL se reserva la facultad incensurable de aceptar o no los pedidos recibidos. Ninguna obligación recaerá sobre ARREDO 3 SRL en caso de que la misma no acepte el pedido. LISTÍN DE PRECIOS Este Listín de Precios, que entra en vigencia el día 1 de Abril de 2012, integra los anteriores.. Los precios indicados en el presente Listín representan los precios de venta al público: el IVA, la colocación, los gastos de depósito, de transporte, de descarga y cualquier otro tipo de servicio no están incluidos. Los precios están indicados en Euros. Para los elementos realizados a la medida, el precio se aumentará según las indicaciones incluidas en el prospecto “Elementos a la medida”. Para los elementos especiales el precio será indicado por ARREDO 3 S.R.L. en el presupuesto o en la aceptación del pedido de vez en vez. Las informaciones, los datos, las especificaciones y los precios indicados en el presente listín son únicamente indicativos. ARREDO 3 S.R.L.. podrá llevar modificaciones tanto a la producción como a los precios. En caso de que la variación de los precios se realice antes de la aceptación del pedido de parte de ARREDO 3 S.R.L., se aplicarán al suministro los nuevos precios. INFORMACIONES TÉCNICAS Los pedidos pueden referirse también a los elementos a la medida. Por elemento a la medida se considera un artículo obtenible de la figura estándar, como indicada en el catálogo o listín, mediante la modificación de una o varias dimensiones. La realización de posibles elementos a la medida depende de la valoración discrecional de ARREDO 3 S.R.L. que se reserva el derecho de controlar la factibilidad técnica de lo solicitado en el pedido. La petición de realización de elementos a la medida deberá, en todo caso, adjuntarse al dibujo del mismo. Los pedidos relativos a elementos a la medida no podrán en ningún caso ser anulados o interrumpidos por quien los ha efectuado, por lo tanto ARREDO 3 S.R.L. procederá con la entrega de la \mercancía pedida y con el adeudo del precio relativo. Las características de las mercancía suministrada son indicadas, modelo por modelo, en el listín y en el catálogo fotográfico relativo. Sin embargo, la mercancía suministrada podrá tener características parcialmente diferentes de las indicadas en el listín y en el catálogo y, de todos modos, no ser totalmente idéntica a las muestras controladas con ocasión de la realización del pedido, teniendo que reconocer márgenes de tolerancia tanto por lo que concierne los colores y las tonalidades para los elementos de madera o lacados, como por lo que concierne los materiales y las medidas. ARREDO 3 S.R.L. no se asume ninguna responsabilidad por la resistencia de los soportes escamoteables y de los elementos de fijación para muebles colgantes que dependiera de la consistencia insuficiente de la pared en que fueran aplicados los mismos. Antes de efectuar el pedido es oportuno que el comprador controle la perfecta condición de la pared en que hay que aplicar los mismos. ENTREGA La entrega de la mercancía pedida se realizará, de forma indicativa pero no taxativa, en el plazo previsto por el pedido. El plazo de entrega reviste para ARREDO 3 S.R.L. un valor únicamente indicativo y no vinculante y por lo tanto en ningún caso el comprador de la mercancía y/o posibles terceros podrán exigir la indemnización de daños directos y/o indirectos por la falta o demora en la entrega de la mercancía. INSTALACIÓN ARREDO 3 S.R.L. no es responsable por el montaje defectuoso o incorrecto de los muebles, de las encimeras de trabajo, de los electrodomésticos y de las instalaciones eléctricas o hidráulicas relativas puesto que no realiza los montajes de sus propios productos. El comprador no podrá en ningún caso exigir la indemnización de los daños provocados con ocasión de la instalación. TRANSPORTE Y CONTROL Salvo acuerdo contrario, aceptado por escrito por ARREDO 3 S.R.L., la mercancía se considera siempre vendida franco destino. El comprador está obligado a controlar la mercancía a la llegada y antes de que la misma se utilice y/o se dañe. Todas las reclamaciones relativas a la mercancía deberán efectuarse en el momento de la recepción de la misma y no más tarde de 8 días de la entrega. Después de este plazo el suministro se considerará totalmente aceptado. GARANTÍA Y DEVOLUCIONES Faltas y/o defectos escondidos del producto, o no averiguables a la entrega, deben declararse por escrito a ARREDO 3 SRL dentro de 8 días del descubrimiento. No se suministra ninguna garantía para los muebles en que el empotramiento de los electrodomésticos no sea efectuado por ARREDO 3 SRL. La mercancía podrá devolverse a ARREDO 3 SRL para la substitución sólo previa autorización escrita de la misma. En caso de electrodomésticos la devolución será posible sólo con certificado de substitución expedido por la asistencia autorizada. A la mercancía devuelta deberá adjuntarse la descripción de su cantidad, de la calidad y del estado, firmada por el cliente. La misma será retirada por el agente de transporte autorizado con reserva de control de la conformidad de la misma mercancía con lo descrito. En caso de que ARREDO 3 SRL acepte la mercancía devuelta, sin presentar contestaciones, será reconocido al comprador un importe equivalente al precio de suministro de la mercancía, como resultante de la factura de venta. Se adeudará al comprador el costo de posibles elementos depreciados o dañados. No se aceptan devoluciones de los artículos realizados a la medida. Posibles modificaciones de la tonalidad de los colores que se realizaran por factores ambientales o por causas no imputables a ARREDO 3 SRL no permitirán la devolución de la mercancía. ANULACIÓN El pedido no podrá ser anulado o modificado por el comprador después de 8 días de la fecha de recepción y sin el previo asenso escrito de ARREDO 3 SRL. En caso de que ARREDO 3 SRL autorice la anulación del pedido, los posibles gastos que le resultaran a ARREDO 3 SRL por la anulación o modificación del pedido estarán a cargo del comprador. PAGOS Para los pagos se aplican las condiciones indicadas en el pedido y aprobadas por la empresa. Se excluyen los pagos con cesiones. Los gastos de sellos fiscales, efectos y letras de cambio están totalmente a cargo del comprador. En caso de que, bajo petición del comprador, se aplace la libranza de las letras de cambio con vencimiento en un mes determinado, ARREDO 3 SRL podrá librar la letra de cambio no librada en el día 10 del mes siguiente. Los pagos deberán efectuarse, salvo derogaciones y dilaciones acordadas por escrito por ARREDO 3 SRL, en los plazos y en los modos establecidos en cada pedido de compra autorizado por ARREDO 3 S.R.L. e indicados en la factura relativa al suministro efectuado. No se reconoce eficacia solutoria a los pagos efectuados a agentes, representantes u otras personas si no expresamente autorizados por escrito por ARREDO 3 SRL para cobrar y finiquitar. En caso de demora en el pago se aplicarán los intereses de demora como previstos en el art. 5 del Decreto legislativo n. 231/2002 y el reembolso de los gastos de las letras insolutas y de los protestos. Si los plazos y las formas de pago acordados no fueran observados por el comprador o se realizaran unas variaciones en su capacidad financiera, técnica o de cualquier otro tipo, decaería el beneficio de los plazos concedidos para los pagos y ARREDO 3 SRL tendría la facultad de interrumpir las entregas. EXPOSICIONES Las operaciones comerciales dirigidas a la exposición donde los clientes de los productos de ARREDO 3 SRL están reglamentadas por las presentes condiciones generales de venta, salvo la posibilidad para las partes de acordar por escrito distintas condiciones de venta en particular por lo que concierne la posibilidad de descuentos, la indicación de plazos de entrega específicos y las condiciones de pago. Los impresos relativos a la organización administrativa y de venta de ARREDO 3 SRL, no pueden entregarse ni devolverse a terceros, ni reproducirse sin previo asenso escrito. Además los mismos deben devolverse a su petición incensurable. TRIBUNAL COMPETENTE Para todo efecto de ley y para cualquier pleito resultante de la relación reglamentada por las presentes condiciones de venta, las partes eligen como Tribunal competente exclusivo al de Venecia. 8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTERISTICAS TECNICAS SEGURIDAD Está estrictamente prohibido efectuar modificaciones al mueble que puedan comprometer la estabilidad de la estructura. Los tableros de clase E1 se refieren a la norma EN120 y es el panel con menor emisión de formaldehído. Partes de madera revestida y laminadas: Limpiar con un trapo suave y con detergente líquido, enjuagar y secar con cuidado. No utilizar productos abrasivos o agresivos, que contengan alcohol y disolventes. Se recomienda no utilizar productos que contengan diluyentes o acetona puesto que pueden provocar deformaciones o reblandecimientos en los bordes espesos. ESTRUCTURA La estructura de los tableros está realizada en partículas de madera revestida HIDROREPELENTE CLASE E1 (bajo contenido de formaldehído de 18 mm de esp. con borde ABS de 0,8 mm de esp.), material atóxico revestido con resinas melamínicas resistentes a las abrasiones, fácil de limpiar. Partes de madera o chapadas: Limpiar exclusivamente con un trapo suave humedecido con agua y secar con cuidado. No frotar enérgicamente puesto que el brillo de la pintura podría alterarse. No utilizar productos que contengan acetona, cloro, diluyentes, o detergentes abrasivos. HUECO SANITARIO Todos los muebles bajos y las columnas están provistos de trasera entrante de 5 cm para facilitar el paso de tubos, cables, etc. Partes lacadas: Limpiar exclusivamente con un trapo suave humedecido con agua y secar con cuidado. No utilizar productos que contengan acetona, cloro, diluyentes, o detergentes abrasivos. Es posible que durante las primeras limpiezas el trapo se manche un poco de color, esto se debe a la presencia de polvos de pintura que en la operación de secado vuelven a salir a la superficie: una vez eliminados no volverán a presentarse. ESTANTES Estantes de madera revestida de 20 mm de esp. como la estructura y con clip antidesenganche, de vidrio desbastado de 5 mm de esp. o de hilo de metal cromado de 4 mm de espesor. TRASERAS Tablero de fibra de madera de media densidad pintado de 3,2 mm de esp. Partes de acero: Limpiar con agua tibia. Para manchas más resistentes, utilizar vinagre caliente diluido con agua. Si el agua tiene mucha cal limpiar las manchas blancas con agua caliente y bicarbonato. No utilizar productos abrasivos, estropajos metálicos y productos que contengan cloro, como lejía, ácido muriático. Tener cuidado en limpiar según el sentido del satinado. CAJONES ANTARO Bordes y parte posterior de metal pintado gris (RAL 9006) con resinas epoxídicas atóxicas de 50 cm de prof. Guías correderas con bloqueo de final de carrera y sistema de encastre para bloqueo antidesenganche y equipado con sistema blumotion con retorno automático de cierre que actúa en los últimos 4 cm. Fondo realizado en tablero de partículas de fibras de 16 mm de esp. clase E1. Regulación bidimensional del frente para los cajones y regulación tridimensional para los cajones grandes equipados. Capacidad dinámica : 30 kg. En los cajones grandes equipados de 120 cm de ancho la capacidad de las guías es de 50 kg. Movimiento silencioso garantizado por más de 100.000 ciclos de apertura/cierre. Posibilidad de equipar los cajones y los cajones grandes equipados con bordes de acero inoxidable. Encimeras de trabajo: Para las encimeras de laminado (HPL), utilizar una esponja y un trapo húmedo. Para las manchas utilizar un detergente común para superficies lavables no abrasivo. Se recomienda secar perfectamente enseguida después de la limpieza. Evitar el contacto directo con ollas muy calientes que podrían provocar unas manchas de calor o un levantamiento del laminado. Para las encimeras embaldosadas cada vez que se vierte algo limpiar enseguida. ELECTRODOMESTICOS: Referirse escrupulosamente a lo dispuesto por las empresas constructoras en los manuales adjuntos al electrodoméstico. Las empresas constructoras de electrodomésticos suministran asistencia y garantía para sus productos por 2 años desde la fecha de compra, por lo tanto cualquier petición de intervención debe enviarse a las mismas. APERTURAS Vasistas-Elevación Vertical-Elevación Inclinada y Apertura plegable Sistema BLU AVENTOS de muelle que permite la parada de las puertas en cualquier posición y con sistema de frenos blumotion integrado. LAVAVAJILLAS: no abrir la puerta recién terminado el ciclo de lavado y esperar que la vajilla se enfríe, puesto que el vapor puede dañar la encimera y las partes adyacentes al lavavajillas. Las empresas constructoras suministran un adhesivo protector que hay que aplicar debajo de la encimera con las instrucciones adjuntas. Posibles daños de la encimera de trabajo y de las partes adyacentes provocados por el vapor no serán objeto de substitución en garantía. BISAGRAS AMORTIGUADAS de acero con revestimiento galvánico de cobre y níquel, equipadas con tres regulaciones. Resistencia garantizada por más de 120.000 ciclos de apertura/cierre, apertura a 110° de serie y a 180° para una mayor funcionalidad, acoplamiento rápido con clips. CAMPANAS: el motor de la campana debe estar siempre encendido por toda la duración de tiempo de utilización de la placa de cocción, para permitir la extracción de humos y vapores. Posibles daños causados por infiltraciones de vapor no serán objeto de substitución en garantía. GANCHOS Los muebles colgantes están equipados con ganchos de pared regulables desde el interior del mueble en dos direcciones (altura y profundidad) con revestimiento cromado. NOTICIAS UTILES: La madera es un material natural, por esto, diferencias de vetas o tonalidades entre las distintas partes no podrán ser una razón de reclamación. La exposición de la madera a la luz directa del sol puede provocar variaciones de color; con el tiempo la madera madura y puede tomar una tonalidad un poco diferente que no debe considerarse un defecto. INTERIOR DE LOS ESCURREPLATOS Con rejillas de acero y equipados con una bandeja recogegotas extraíble. FONDO DEL FREGADERO El fondo del mueble bajo del fregadero está provisto de un cubreagujero de aluminio anodizado que protege el fondo del agua de condensación del sifón, de pérdidas de agua y de la corrosión de los detergentes. Al final de su utilización no dispersar los muebles en el medio ambiente, sino ponerse en contacto con una empresa para la eliminación de los residuos sólidos urbanos para su transporte al vertedero o para su recuperación. FONDO DE LA COLUMNA DE LA NEVERA De tecnopolímero preformado, resistente a la humedad, protege el armazón de la formación de agua de condensación y garantiza la ventilación de la nevera. EL CONSUMIDOR DEBE SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS INDICACIONES Y LAS SUGERENCIAS CITADAS; POSIBLES DAÑOS PROVOCADOS POR EL USO IMPROPIO DE LOS PRODUCTOS O POR EL MANTENIMIENTO Y LA LIMPIEZA INCORRECTOS NO ESTARÁN SUJETOS A SUBSTITUCIONES EN GARANTÍA. ZOCALOS Los zócalos están realizados en material plástico revestido de papeles melamínicos o de aluminio con junta de goma para una perfecta adherencia al suelo. PATAS Los muebles bajos y las columnas están equipados con patas en ABS con altura regulable hasta 1 cm. COPETES Material plástico revestido de papel melamínico, de aluminio revestido de laminado en los colores de las encimeras con junta coextruida de PVC blando. 9 10 POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE ANTA POLIMERICO LUCIDO CRETA CRETA GLOSSY POLYMER DOOR ANTA POLIMERICO LUCIDO CRETA, BIANCO E SENAPE CON MANIGLIA “DUNA” CRETA, WHITE AND MUSTARD GLOSSY POLYMER DOOR WITH “DUNA” HANDLE 11 YOUNG YOUNG YOUNG PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO PETRA YOUNG REFERENCE PRICE – PETRA PRICE LIST POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO BORDO ABS POSTFORMED GLOSSY POLYMER WITH ABS EDGE ANTA LISCIA PLAIN DOOR LAMINATO POLIMERICO FINITURA LUCIDA POLYMERIC LAMINATE GLOSSY FINISH BIANCO WHITE CLAY CRETA SENAPE RIBES PETROLIO NERO CURRANT OIL ANTA A VETRO DI SERIE STANDARD GLASS DOOR MUSTARD BLACK POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH BIANCO WHITE GRIGIO GRAY NEBBIA VULCANO COBALTO NERO NEBBIA VULCANO COBALTO NERO FOG VOLCANO COBALT BLACK FINITURA OPACA MATT FINISH TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO E VETRO SATINATO THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS. BIANCO WHITE GRIGIO GRAY 12 FOG VOLCANO COBALT BLACK YOUNG MANIGLIE HANDLES DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE ART. 765 CROMATO ART. 770 CROMATO ART. 760S SATINATO ART. 760C CROMATO CODE 765 CHROMED CODE 770 CHROMED CODE 760S SATINED MOD. LINEA (GOLA QUADRA) MOD. PLANA (GOLA A “C”) MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE) MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE) CODE 760C CHROMED ZOCCOLI PLINTHS CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE PVC BIANCO WHITE PVC PVC MAGNOLIA MAGNOLIA PVC CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.) PVC ANODIZZATO ALL. PVC ANODIZZATO ALL. ALL. SATINATO INOX ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN. ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO ALUM.- RIBBED ST.STEEL ALUM.- BURNISHED ALL. BIANCO LUCIDO ALUM.- GLOSSY WHITE FIN. ALL. NERO LUCIDO ALUM.- GLOSSY BLACK FIN. MENSOLE SHELVES POLIMERICO SP. 35 MM BIANCO WHITE 35 MM THICK POLYMERIC CRETA SENAPE CLAY MUSTARD RIBES PETROLIO CURRANT OIL NERO BLACK SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP 18 MM. RIPIANO NOBILITATO, CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA MDF 3,2 MM VERNICIATA. CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF. ANTA-CASSETTO: PANNELLO MDF RIVESTITO IN POLIMERICO LUCIDO POSTFORMATO 2 LATI SP 22 MM, BORDATO ABS CON COLLA POLIURETANICA . DOOR-DRAWER: MDF GLOSSY POLYMER FACED PANEL, POSTFORMED ON 2 SIDES, 22MM THICK, EDGED IN ABS WITH POLYURETHANE ADHESIVE. ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO. GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS. ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O ALLUMINIO. PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR ALUMINIUM. 13 14 WOOD BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS WOOD POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES ANTA BILAMINATO TERRA E LACCATO LUCIDO TORTORA ANTA BILAMINATO NEBBIA E LACCATO OPACO ANTRACITE LAND BI-LAMINATE DOOR, DOVE GREY GLOSSY LACQUERED FOG BI-LAMINATE DOOR, ANTHRACITE MATT LACQUERED 15 PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO PETRA WOOD REFERENCE PRICE – PETRA PRICE LIST BILAMINATO POSTFORMATO BORDO ABS WOOD POSTFORMED BI-LAMINATE WITH ABS EDGES ANTA LISCIA PLAIN DOOR LAMINATO FINITURA PORO REGISTRO LAMINATE WITH SYNCHRONISED PORE FINISH NEBBIA TERRA BIANCO SABBIA FOG WHITE ANTA A VETRO DI SERIE STANDARD GLASS DOOR LAND PINO SAND PINE POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH BIANCO WHITE GRIGIO GRAY NEBBIA VULCANO COBALTO NERO NEBBIA VULCANO COBALTO NERO FOG VOLCANO COBALT BLACK FINITURA OPACA MATT FINISH TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO E VETRO SATINATO THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS. BIANCO WHITE GRIGIO GRAY 16 FOG VOLCANO COBALT BLACK WOOD MANIGLIE HANDLES DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE ART. 765 CROMATO ART. 770 CROMATO ART. 760S SATINATO ART. 760C CROMATO CODE 765 CHROMED CODE 760S SATINED CODE 770 CHROMED MOD. LINEA (GOLA QUADRA) MOD. PLANA (GOLA A “C”) MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE) MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE) CODE 760C CHROMED ZOCCOLI PLINTHS PVC BIANCO WHITE PVC PVC MAGNOLIA MAGNOLIA PVC CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.) PVC ANODIZZATO ALL. PVC ANODIZZATO ALL. ALL. SATINATO INOX ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN. ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO ALUM.- RIBBED ST.STEEL ALUM.- BURNISHED ALL. BIANCO LUCIDO ALUM.- GLOSSY WHITE FIN. ALL. NERO LUCIDO ALUM.- GLOSSY BLACK FIN. MENSOLE MENSOLE LAMINATO SP. 35 MM FINITURA PORO REGISTRO 35 MM THICK LAMINATE WITH SYNCHRONISED PORE FINISH NEBBIA FOG TERRA LAND BIANCO SABBIA WHITE SAND PINO PINE SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA. CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF. ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO RIVESTITE IN BILAMINATO MELAMINICO FINITURA PORO REGISTRO SP 22 MM, POSTFORMATA E BORDATA ABS CON COLLA POLIURETANICA. DOORS-DRAWERS: DOOR-DRAWER: BILAMINATE FACED WOOD PARTICLE PANEL 22MM THICK MELAMINE PANEL WITH SYNCHRONISED PORE FINISH, POSTFORMED AND EDGED IN ABS WITH POLYURETHANE ADHESIVE. ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO. GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS. ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO IMPIALLACCIATO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E IMPIALLACCIATO. PLINTH: : PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF 17 18 ASIA IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI ASIA BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS ANTA ROVERE CENERE E LACCATO LUCIDO TORTORA ASH OAK AND GLOSSY DOVE GREY LACQUERED DOORS ANTA ROVERE NATURALE E LACCATO LUCIDO BIANCO NATURAL OAK AND GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS 19 ASIA PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO SETA REFERENCE PRICE – SETA PRICE LIST IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI BRUSHED OAK VENEERED WITH KNOTS ASIA ANTA LISCIA PLAIN DOOR ROVERE NATURALE ROVERE CENERE NATURAL OAK ANTA A VETRO DI SERIE STANDARD GLASS DOOR ASH OAK POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH BIANCO WHITE GRIGIO GRAY NEBBIA VULCANO COBALTO NERO NEBBIA VULCANO COBALTO NERO FOG VOLCANO COBALT BLACK FINITURA OPACA MATT FINISH TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO E VETRO SATINATO THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS. BIANCO WHITE GRIGIO GRAY 20 FOG VOLCANO COBALT BLACK MANIGLIE HANDLES DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE ART. 765 CROMATO ART. 770 CROMATO ART. 760S SATINATO ART. 760C CROMATO CODE 760S SATINED CODE 770 CHROMED ASIA CODE 765 CHROMED MOD. LINEA (GOLA QUADRA) MOD. PLANA (GOLA A “C”) MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE) MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE) CODE 760C CHROMED ZOCCOLI PLINTHS PVC BIANCO WHITE PVC PVC MAGNOLIA MAGNOLIA PVC CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.) PVC ANODIZZATO ALL. PVC ANODIZZATO ALL. ALL. SATINATO INOX ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN. ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO ALUM.- RIBBED ST.STEEL ALUM.- BURNISHED ALL. BIANCO LUCIDO ALUM.- GLOSSY WHITE FIN. ALL. NERO LUCIDO ALUM.- GLOSSY BLACK FIN. MENSOLE SHELVES IMPIALLACCIATO SP. 35 MM ROVERE NATURALE NATURAL OAK 35 MM THICK VENEERED ROVERE CENERE ASH OAK SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP 18 MM. RIPIANO NOBILITATO, CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA MDF 3,2 MM VERNICIATA. CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF. ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO PANNELLO IMPIALLACCIATO IN ROVERE CON NODI, BORDO MASSELLATO FINITURA SPAZZOLATO PORO APERTO SP 22 MM. DOOR-DRAWER: OAK VENEERED WOOD PARTICLE PANEL WITH KNOTS, SOLID WOOD EDGES WITH BRUSHED, OPEN PORE FINISH ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO. GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS. ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O ALLUMINIO. PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR ALUMINIUM. 21 22 PENTHA FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ PENTHA OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH ANTA IMPIALLACCIATA FRASSINO LACCATO PORO APERTO BIANCO E DECAPÈ ARGILLA E TERRA ASH VENEERED DOOR, OPEN PORE LACQUERED WHITE, PICKLED CLAY AND LAND ANTA IMPIALLACCIATA FRASSINO LACCATO PORO APERTO BIANCO E DECAPÈ ARGILLA E TERRA ASH VENEERED DOOR, OPEN PORE LACQUERED WHITE, PICKLED CLAY AND LAND 23 PENTHA PREZZO DI RIFERIMENTO LISTINO SETA REFERENCE PRICE – SETA PRICE LIST FRASSINO IMPIALLACCIATO LACCATO PORO APERTO O DECAPÈ OPEN PORE VENEERED LACQUERED ASH OR PICKLED FINISH ANTA TELAIO FRASSINO ASH FRAMED DOOR LACCATO PORO APERTO PENTHA OPEN PORE LACQUERED BIANCO WHITE LACCATO DECAPÈ PICKLED LACQUERED CARRARA CARRARA ANTA A VETRO DI SERIE STANDARD GLASS DOOR TERRA ARGILLA TITANIO LAND CLAY TITANIUM POSSIBILE ABBINAMENTO CON mod. GLASS SU PENSILI CAN BE MATCHED WITH mod. GLASS ON WALL UNITS ANTA A VETRO PROFILO SENZA MANIGLIA PROFILE GLASS DOOR WITHOUT HANDLE FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH BIANCO WHITE GRIGIO GRAY NEBBIA VULCANO COBALTO NERO NEBBIA VULCANO COBALTO NERO FOG VOLCANO COBALT BLACK FINITURA OPACA MATT FINISH TELAIO ALLUMINIO FIN. ZERO CHIMICO E VETRO SATINATO THIN ALUMINIUM FRAME WITH A CHEMICAL ZERO FINISH WITH SATIN-FINISH GLASS. BIANCO WHITE GRIGIO GRAY 24 FOG VOLCANO COBALT BLACK MANIGLIE HANDLES DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI CON GOLA ALSO AVAILABLE WITH GRIP PROFILE ART. 765 CROMATO ART. 770 CROMATO ART. 760S SATINATO ART. 760C CROMATO CODE 765 CHROMED CODE 770 CHROMED CODE 760S SATINED MOD. LINEA (GOLA QUADRA) MOD. PLANA (GOLA A “C”) MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE) MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE) CODE 760C CHROMED BIANCO PORO APERTO CARRARA OPEN PORE WHITE ARGILLA CARRARA TERRA CLAY PENTHA ZOCCOLI PLINTHS TITANIO LAND TITANIUM CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.) PVC ANODIZZATO ALL. PVC ANODIZZATO ALL. ALL. SATINATO INOX ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN. ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO ALUM.- RIBBED ST.STEEL ALUM.- BURNISHED ALL. BIANCO LUCIDO ALUM.- GLOSSY WHITE FIN. ALL. NERO LUCIDO ALUM.- GLOSSY BLACK FIN. MENSOLE SHELVES LACCATO PORO APERTO SP. 35 MM 35 MM THICK OPEN PORE LACQUERED LACCATO DECAPÈ SP. 35 MM 35 MM THICK PICKLED LACQUERED CARRARA BIANCO CARRARA WHITE ARGILLA TERRA CLAY LAND TITANIO TITANIUM SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA. CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF. ANTA-CASSETTO: PANNELLO CON PARTICELLE DI LEGNO IMPIALLACCIATO FRASSINO SP 22 MM E LACCATE PORO APERTO O DECAPÈ DOORS-DRAWERS: 22MM THICK ASH VENEERED WOOD PARTICLE PANEL, OPEN PORE LACQUERED OR PICKLED FINISH. ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO. GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS. ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E IMPIALLACCIATO. PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF. 25 26 GLASS ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX GLASS GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM ANTA VETRO BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE GLASS DOOR ANTA VETRO BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE GLASS DOOR 27 PREZZO DI RIFERIMENTO MURANO (FASCIA1) + LINEA/PLANA GLASS REFERENCE PRICE MURANO (PRICE RANGE 1) + LINEA/PLANA ANTA IN VETRO SU TELAIO ALLUMINIO FIN. INOX GLASS DOOR ON STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM ANTA LISCIA PLAIN DOOR FINITURA LUCIDA GLOSSY FINISH BIANCO WHITE GRIGIO GREY NEBBIA VULCANO FOG VOLCANO COBALTO COBALTO NERO BLACK GLASS FINITURA OPACA MATT FINISH COBALT BIANCO WHITE GRIGIO GREY NEBBIA VULCANO FOG VOLCANO COBALTO COBALT TIPOLOGIA DI APERTURA SOLO MEDIANTE GOLA NELLE VERSIONI: PULL OPENING ONLY ON VERSIONS: MOD. LINEA (GOLA QUADRA) MOD. LINEA (SQUARED GRIP PROFILE) PROGRAMMA PLANA (GOLA A “C”) MOD. PLANA (“C” SHAPED GRIP PROFILE) 28 NERO BLACK ZOCCOLI PLINTHS PVC BIANCO WHITE PVC PVC MAGNOLIA MAGNOLIA PVC CON MAGGIORAZIONE WITH SURCHARGE ALL. SPECCHIO CON RIF. PREZZO PVC ANODIZZATO ALUM. MIRROR LOOK (ANODIZED PVC PRICE REF.) PVC ANODIZZATO ALL. PVC ANODIZZATO ALL. ALL. SATINATO INOX ALUM.- SATIN ST.STEEL FIN. ALL. INOX CENTORIGHE ALL. BRUNITO ALUM.- RIBBED ST.STEEL ALUM.- BURNISHED ALL. BIANCO LUCIDO ALUM.- GLOSSY WHITE FIN. ALL. NERO LUCIDO ALUM.- GLOSSY BLACK FIN. MENSOLE SHELVES BIANCO WHITE GRIGIO WHITE NEBBIA GREY LACCATO OPACO SP. 35 MM BIANCO 35 MM GLOSSY LACQUER FOG VULCANO COBALTO NERO VULCANO COBALTO NERO VOLCANO COBALT BLACK 35 MM MATT LACQUER GRIGIO GREY NEBBIA FOG VOLCANO COBALT BLACK SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE MAGNOLIA MAGNOLIA FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION SCOCCA: PANNELLO NOBILITATO IDROREPELLENTE, CLASSE E1 SP. 18 MM. RIPIANO NOBILITATO CON CLIPS ANTI-SGANCIAMENTO. SCHIENA IN MDF SP. 3,2 MM VERNICIATA. CARCASE: WATERPROOF FACED PANEL, CLASS E1, 18 MM. THICK FACED SHELF WITH ANTI-DETACHMENT CLIPS. BACK PANEL IN 3.2 MM PAINTED MDF. ANTA-CASSETTO: IN VETRO TEMPERATO E VERNICIATO COLORATO SP. 4 MM INCOLLATO SU TELAIO FINITURA INOX DOORS-DRAWERS: 4MM THICK TOUGHENED PAINTED GLASS GLUED TO STAINLESS STEEL FINISH FRAME ANTA VETRO: TELAIO ALLUMINIO FILO ZERO CHIMICO CON VETRO SATINATO. GLASS DOOR: FLUSH ANODIZED ALUMINIUM FRAME WITH BRUSHED GLASS. ZOCCOLO: MATERIALE PLASTICO RIVESTITO CON CARTE MELAMINICHE O MDF SAGOMATO E IMPIALLACCIATO. PLINTH: PLASTIC FACED WITH MELAMINE PAPER OR SHAPED FACED MDF. 29 GLASS LACCATO LUCIDO SP. 35 MM 30 PROGRAMMA PLANA ANTA IN TUTTE LE FINITURE DELLA GAMMA MODERNA ARREDO 3 ANTA LACCATO OPACO BIANCO E TORTORA WHITE AND DOVE GREY MATT LACQUERED DOOR ANTA LACCATO OPACO BIANCO E TORTORA WHITE AND DOVE GREY MATT LACQUERED DOOR 31 PROGRAMMA PLANA DOORS IN ALL THE FINISHES FOR THE ARREDO 3 MODERNA RANGE PROGRAMMA PLANA SISTEMA CON GOLA PER BASI E COLONNE - CUCINA+GOLA=PLANA PULL SYSTEM FOR CABINETS AND KITCHEN COLUMNS+PULL=PLANA I MODELLI PREVISTI PER IL PROGRAMMA PLANA SONO: THE MODELS IN THE PLANA PROGRAMME ARE: LAMINATO OPACO LAMINATO PORO APERTO LUNA LAMINATO OPACO SPAZZOLATO ONDA POLIMERICO LUCIDO POLIMERICO OPACO SIRIA LAMINATO TRANCHES LAMINATO SETA PETRA POLIMERICO LUCIDO YOUNG LAMINATO PORO REGISTRO PROGRAMMA PLANA WOOD LEGNO ROVERE NATURALE AURORA LEGNO CILIEGIO STELLA LISCIA LEGNO ROVERE MORO KORA LACCATO A PORO APERTO SETA IMPIALLACCIATO ROVERE SPAZZOLATO CON NODI ASIA LACCATO PORO APERTO E DECAPÈ PENTHA VETRO LUCIDO VETRO OPACO GLASS LACCATO LUCIDO LACCATO OPACO TIME 32 MANIGLIA HANDLE MANIGLIA A GOLA IN ALLUMINIO IN 2 FINITURE: GOLA FINITURA INOX GOLA VERNICIATO BIANCO LUCIDO GRIP PROFILE WITH STAINLESS STEEL FINISH GRIP PROFILE WITH GLOSSY WHITE PAINTED ZOCCOLI PLINTHS UTILIZZA TUTTI GLI ZOCCOLI DI SERIE, SENZA MAGGIORAZIONE, OPPURE QUELLI CON MAGGIORAZIONE COME PREVISTO DAL LISTINO GENERALE USES ANY OF THE STANDARD PLINTHS, WITH NO SURCHARGE, OR ONE WITH THE SURCHARGE GIVEN IN THE GENERAL PRICE LIST MENSOLE MENSOLE UTILIZZA TUTTE LE MENSOLE DISPONIBILI PER I MODELLI DELLA GAMMA ARREDO 3 USES ANY OF THE SHELVES AVAILABLE FOR THE MODELS IN THE ARREDO 3 RANGE SCOCCHE CARCASES BIANCO WHITE FIANCHI A FINIRE: VEDI MAGGIORAZIONI A PAG.472 LISTINO MODERNO FINISHING SIDE PANELS: SEE SURCHARGES PAG.472 MODERNO PRICE LIST DESCRIZIONE DESCRIPTION PER LA DESCRIZIONE DELLA STRUTTURA, DELLE ANTE E DEI VARI ELEMENTI CHE COMPONGONO LA CUCINA FARE RIFERIMENTO AI SINGOLI MODELLI. FOR A DESCRIPTION OF THE CARCASE, DOORS AND DIFFERENT ELEMENTS COMPRISING THE KITCHEN DECOR, SEE EACH INDIVIDUAL MODEL. 33 PROGRAMMA PLANA ALUMINIUM PULL IN 2 FINISHES: PROGRAMMA PLANA PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE) CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES) 40 GOLA LINEARE SOTTOTOP ELEMENTO CHE CARATTERIZZA QUESTO PROGRAMMA, ALZA IL PIANO DI 4 CM, I FIANCHI VENGONO LAVORATI PER RICAVARE LA SEDE DELLA GOLA. NEL RETRO VIENE FORNITO, DI SERIE, UN LISTELLO DI COMPENSAZIONE A SUPPORTO TOP. 1 LINEAR UNDER-COUNTER PULL A FEATURE OF THIS PROGRAMME, IT RAISES THE TOP BY 4CM. THE SIDE PANELS ARE MACHINED TO FORM THE PULL. A TOP COMPENSATION STRIP FITTED TO THE BACK PANEL IS STANDARD. GESTIONE GOLA LATERALE SOTTOTOP 2 SI RACCORDA CON QUELLA FRONTALE TRAMITE UN ANGOLARE E VIENE USATA IN ABBINAMENTO AD UN FIANCO RIPORTATO PER CHIUDERE LA COMPOSIZIONE CHE TERMINA A VISTA. IN ALTERNATIVA LA COMPOSIZIONE PUÒ ESSERE CHIUSA A VISTA CON UN FIANCO H. 76 (72+4 DI GOLA), ENTRAMBI I CASI PER DETERMINARE LA LUNGHEZZA DEL TOP SI DEVE CONTEGGIARE LO SPESSORE DEL FIANCO. HOW TO FIT THE UNDER-COUNTER SIDE PULL PROGRAMMA PLANA LINKED TO THE FRONT PULL BY A CORNER PROFILE, IT IS USED WITH AN INSERTED SIDE PANEL TO CLOSE THE COMPOSITION WITH A VISIBLE FINISH. AS AN ALTERNATIVE, THE COMPOSITION CAN BE CLOSED BY A H. 76 SIDE PANEL (72+4 FOR THE PULL) WITH VISIBLE FINISH. IN BOTH CASES WHEN CALCULATING THE LENGTH OF THE TOP, INCLUDE THE THICKNESS OF THE SIDE PANEL. GOLA INTERMEDIA NELLE BASI CESTONI VIENE USATA PER BASI CON CESTONI E BASI DUE CASSETTI PIÙ CESTONE, I FIANCHI VENGONO LAVORATI PER RICAVARE LA SEDE DEL FISSAGGIO A SCATTO DELLA GOLA. IN CASO DI PIÙ BASI ACCOSTATE LA GOLA VERRÀ FORNITA IN UN UNICO PEZZO. 3 INTERMEDIATE PULL ON DEEP DRAWER CABINETS USED FOR CABINETS WITH DEEP DRAWERS AND CABINETS WITH TWO DRAWERS PLUS A DEEP DRAWER. THE SIDE PANELS ARE MACHINED TO TAKE THE CLIP-IN PULL. IF A NUMBER OF CABINETS STAND SIDE BY SIDE, THE PULL WILL BE SUPPLIED AS A SINGLE PIECE. GESTIONE DELLA GOLA CON LAVASTOVIGLIE LA LAVASTOVIGLIE DEVE ESSERE POSIZIONATA IN COMPOSIZIONI CON ZOCCOLO DI ALTEZZA MINIMA 12 CM, POICHE’ L’ELETTRODOMESTICO VERRA’ MONTATO 2 CM PIU’ BASSO PER PERMETTERE IL PASSAGGIO DELLA GOLA. 4 HOW TO FIT PULLS ON DISHWASHERS THE DISHWASHER MUST BE PLACED IN A COMPOSITION WITH A PLINTH OF AT LEAST 12CM BECAUSE THE APPLIANCE WILL BE FITTED 2CM LOWER TO ALLOW THE PULL TO BE FITTED. 34 LAVASTOVIGLIE PROGRAMMA PLANA PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE) CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES) GESTIONE DELLA GOLA NELLE BASI ANGOLO NEGLI ANGOLI LE GOLE VENGONO UNITE CON DEGLI APPOSITI RACCORDI A 90° (ANGOLO INTERNO E ANGOLO ESTERNO). 5 HOW TO FIT PULLS ON CORNER CABINETS ON CORNERS PULLS ARE JOINED TOGETHER WITH SPECIAL 90° CONNECTIONS (INNER AND OUTER CORNERS) GESTIONE DELLA GOLA NELLE ISOLE E PENISOLE 6 L’UNIONE DELLE VARIE BARRE DI GOLA NELLE ISOLE E PENISOLE VERRA’ FATTA CON DEGLI APPOSITI RACCORDI ANGOLARI. CONSIDERARE SEMPRE IN FOANCO DI CHIUSURA IN TESTA AL BANCONE. LA COMPOSIZIONE DOVRÀ PREVEDERE BASI ANCHE DIETRO PER IL PASSAGGIO DELLA GOLA ED IN CASO CONTRARIO SI CHIUDERÀ IL RETRO CON UN PANNELLO. HOW TO FIT PULLS TO ISLANDS AND PENINSULARS 18 30 18 GOLA VERTICALE INTERMEDIA 7 SERVE A DISTANZIARE TRA LORO LE COLONNE PER POTER APRIRE LE ANTE, L’INGOMBRO IN LARGHEZZA DA CONSIDERARE PER LA PROGETTAZIONE È DI 3 CM.I FIANCHI DELLE COLONNE RIDOTTI IN PROFONDITÀ FANNO DA SEDE AL SUPPORTO PER IL FISSAGGIO VELOCE CON VELCRO. INTERMEDIATE VERTICAL PULL USED TO DISTANCE THE COLUMNS SO THAT THE DOORS CAN BE OPENED. THE WIDTH TO CONSIDER FOR PLANNING IS 3CM. COLUMN SIDE PANELS WITH REDUCED DEPTH CREATE THE SEAT FOR A VELCRO STRIP 18 GOLA VERTICALE TERMINALE SERVE A DISTANZIARE L’ULTIMA COLONNA DALLA BASE CONSIDERANDO SEMPRE UN FIANCO RIPORTATO DI CHIUSURA. ANCHE QUI IL FIANCO RIDOTTO CREA LA SEDE PER I SUPPORTI PER IL FISSAGGIO CON VELCRO E L’INGOMBRO È DI 3 CM PIÙ LO SPESSORE DEL FIANCO IN ACCOSTO. 8 END VERTICAL PULL USED TO DISTANCE THE LAST COLUMN FROM THE CABINET, CALCULATING AN INSERTED SIDE PANEL CLOSURE. ALSO IN THIS CASE THE SIDE PANEL HAS REDUCED DEPTH TO CREATE A SEAT FOR A VELCRO STRIP: THE DIMENSION IS 3CM PLUS THE THICKNESS OF THE INSERTED SIDE PANEL. 35 30 18 PROGRAMMA PLANA THE DIFFERENT PULL BARS ON ISLANDS AND PENINSULARS ARE JOINED TOGETHER WITH SPECIAL CORNER CONNECTIONS. ALWAYS CONSIDER THE SIDE CLOSURE PANEL ON THE END OF THE COUNTER. TO FIT THE PULL THE COMPOSITION MUST INCLUDE REAR CABINETS, OTHERWISE CLOSE THE BACK WITH A PANEL. PROGRAMMA PLANA PARTICOLARI COSTRUTTIVI PER BASI E COLONNE (SOLO STRUTTURE BIANCHE) CONSTRUCTION DETAILS FOR BASE UNITS CON COLUMNS (ONLY WHITE CARCASES) CARTER DI CHIUSURA E PROTEZIONE FORNO NELLE COMPOSIZIONI CHE PREVEDONO IL FORNO IN COLONNA, C’È DA CONSIDERARE QUESTO PROFILO DI CHIUSURA E PROTEZIONE PER TUTTA L’ALTEZZA DELL’ELETTRODOMESTICO. 9 OVEN CLOSURE AND PROTECTIVE COVER IN COMPOSITIONS WITH AN OVEN COLUMN, CONSIDER THIS COVER FOR THE FULL HEIGHT OF THE APPLIANCE. TAPPI DI CHIUSURA PER GOLE ORIZZONTALI INTERMEDIE PER CHIUDERE LE GOLE INTERMEDIE VENGONO DATI DEI TAPPI. DA CONTEGGIARE SEMPRE DUE PER OGNI PEZZO DI GOLA. PROGRAMMA PLANA 10 CAPS FOR INTERMEDIATE HORIZONTAL PULLS CAPS ARE PROVIDED TO CLOSE THE ENDS OF INTERMEDIATE PULLS CALCULATE TWO FOR EACH PIECE OF PULL ILLUMINAZIONE SOTTOTOP IN ALTERNATIVA C’È LA POSSIBILITÀ DI AVERE LA GOLA SOTTOTOP CON ILLUMINAZIONE A LED ED EVENTUALMENTE L’ABBINAMENTO CON IL NUOVO ZOCCOLO A LED (ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO IN UNA FINITURA INOX). 11 UNDER-COUNTER ILLUMINATION AS AN ALTERNATIVE, AN UNDER COUNTER PULL CAN BE PROVIDED WITH LED ILLUMINATION, IF YOU WISH MATCHED WITH THE NEW LED PLINTH (ATTENTION: AVAILABLE WITH STAINLESS STEEL FINISH ONLY) CONSIGLI HINTS AND TIPS 1. PRIMA DELLA PROGETTAZIONE/PREVENTIVO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE PAGINE E CONSIDERARE CHE I PENSILI HANNO VARIE TIPOLOGIE DI APERTURA SENZA MANIGLIA CON MAGGIORAZIONE (PUSH-PULL ELETTRICI, FONDI CON GOLA O FONDI CON GOLA+LED) BEFORE PLANNING/ESTIMATING, READ THESE PAGES CAREFULLY AND BEAR IN MIND THAT WALL UNITS HAVE SEVERAL TYPES OF OPENINGS WITHOUT HANDLES, FOR WHICH THERE IS A SURCHARGE (ELECTRIC PUSH-PULLS, BOTTOM PULLS OR BOTTOM PULLS + LED) 2. INVIARE SEMPRE LA PIANTA DELLA CUCINA CON LE MISURE DELLE PARETI ALWAYS PROVIDE A PLAN OF THE KITCHEN WITH THE SIZE OF THE WALLS. 3. INDICARE SEMPRE SE SI VUOLE LA CHIUSURA, DOVE POSSIBILE, CON GOLA LATERALE PIU’ FIANCO O SOLO FIANCO REMEMBER TO INDICATE WHETHER YOU REQUIRE A SIDE PANEL WITH PULL OR SIMPLY A SIDE PANEL 4. CONSIDERARE L’INGOMBRO DEI PIANI COTTURA E DEI LAVELLI, PER VALUTARE LA FATTIBILITA’ DEL FORO NEL TOP, VISTO CHE POTREBBERO URTARE LA GOLA SOTTOSTANTE CHECK THE OVERALL DIMENSIONS OF THE COOKTOPS AND SINKS AND SEE WHETHER THE CUT-OUT IS FEASIBLE, GIVEN THE PRESENCE OF THE GRIP PROFILE BELOW THE TOP. 36 PROGRAMMA PLANA DA NON FARE NOT FEASIBLE ITACA GIOVE DIVA GIO’ IRIDE STELLA TELAIO WEGA MODELLI CHE NON SUPPORTANO LA GOLA BASE FORNO CON CASSETTO (DI SERIE LA BASE HA 2 FISSI H. 6 SOPRA E SOTTO) MODELS THAT CANNOT BE FITTED WITH A GRIP PROFILE OVEN BASE UNIT WITH A TOP DRAWER MURANO INSERIMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE IN COMPOSIZIONI CON ZOCCOLO H.10 GOLA ORIZZONTALE SU COLONNE CON CASSETTI, C ESTONI E DUE ANTE FITTING OF A DISHWASHER IN KITCHENS WITH A 10CM HIGH PLINTH HORIZONTAL GRIP PROFILE FOR TALL UNITS WITH DRAWERS, DEEP DRAWERS AND TWO DOORS GOLA LATERALE CON ELETTRODOMESTICO SOTTOTOP POSIZIONATO A FINE COMPOSIZIONE LAVASTOVIGLIE A COLONNA TALL UNIT WITH A DISHWASHER SIDE GRIP PROFILE WITH AN UNDERTOP ELECTRIC APPLIANCE AT THE SIDE END CANTINETTE COLONNE CON QUATTRO ANTE (L. 90-120) WINE CELLARS TALL UNITS WITH FOUR DOORS (W. 90-120) FRIGORIFERI SOTTOTOP INCASSATI IN UNA SCOCCA PIANI COTTURA CON FORO SUPERIORE A 49 CM IN PROFONDITA’ UNDERTOP FRIDGES FITTED INSIDE A CARCASE COOKTOPS WITH CUT-OUT DEEPER THAN 49CM COMPENSATORI E TERMINALI EVENTUALI MODULI O APERTURE NON PREVISTE PER IL PROGRAMMA PLANA SARANNO VALUTATE E GESTITE DALL’UFFICIO TECNICO FILLERS, SIDE-END UNITS MODULES AND OPENING SYSTEMS NOT AVAILABLE FOR THE PLANA COLLECTION WILL BE ASSESSED AND MANAGED BY OUR ENGINEERING DEPARTMENT 37 PROGRAMMA PLANA VENERE PROGRAMMA PLANA COME CALCOLARE IL COSTO DEL MODELLO PLANA HOW TO CALCULATE THE COST OF A PLANA MODEL CUCINA* KITCHEN + GOLA GRIP PROFILE = PLANA * I MODELLI PREVISTI PER IL PROGRAMMA PLANA SONO: LUNA, ONDA, SIRIA, PETRA, YOUNG, WOOD, AURORA, STELLA LISCIA, KORA, SETA, ASIA, PENTHA, GLASS E TIME THE MODELS INCLUDED IN THE PLANA PROGRAMME ARE: LUNA, ONDA, SIRIA, PETRA, YOUNG, WOOD, AURORA, STELLA LISCIA, KORA, SETA, ASIA, PENTHA, GLASS AND TIME GOLA IN ALLUMINIO MISURA CODICE SIZE CODE % ML. 6810 45 ML. 6811 60 cad. 6818 35 cad. 6819 35 cad. 6816 10 H. 132 6812 H. 204 6812 H. 228 6812 85 100 110 H. 132 6813 H. 204 6813 H. 228 6813 75 90 100 H. 58 6817 20 H. 105 6817 40 ALUMINIUM GRIP PROFILE GOLA LINEARE SOTTOTOP (LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM) LINEAR UNDER-COUNTER PULL (MAX. LENGTH 435CM) GOLA INTERMEDIA ORIZZONTALE (LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM) INTERMEDIATE HORIZONTAL PULL (MAX. LENGTH 435CM) ANGOLARE ESTERNO PER GOLA SOTTOTOP PROGRAMMA PLANA CORNERS FOR UNDER-COUNTER PULLS ANGOLARE INTERNO PER GOLA SOTTOTOP ANG. ESTERNO EXTERNAL CORNER ANG.INTERNO CORNERS FOR UNDER-COUNTER PULLS INTERNAL CORNER TAPPO DI CHIUSURA (DX-SX) PER LE GOLE INTERMEDIE ORIZZONTALI CAP CLOSURE (R/H-L/H) FOR INTERMEDIATE HORIZONTAL PULLS GOLA VERTICALE INTERMEDIA VERTICAL CENTRAL GRIP PROFILE GOLA VERTICALE TERMINALE VERTICAL END GRIP PROFILE CARTER DI CHIUSURA PER FORNO E FORNO+MICRO IN COLONNA COVER CLOSURE FOR OVENS AND OVENS+MICROWAVES IN COLUMNS GOLA FINITURA INOX GOLA VERNICIATO BIANCO LUCIDO GRIP PROFILE WITH STAINLESS STEEL FINISH GRIP PROFILE WITH GLOSSY WHITE PAINTED 38 PROGRAMMA PLANA GOLA FINITURA INOX CON LED (SOLO PER COMPOSIZIONI A 90°) MISURA CODICE SIZE CODE % ML. 6814 55 cad. 6824 40 cad. 6825 40 cad. 6820 45 cad. 6820 90 cad. 6821 5 cad. 9847 50 cad. 9846 40 STAINLESS STEEL FINISH PULL WITH LEDS (FOR 90° COMPOSITIONS ONLY) GOLA SOTTOTOP PER LED (LUNGHEZZA MASSIMA 435 CM) LED UNDER-COUNTER PULL FOR LEDS (MAX. LENGTH 435CM) ANGOLARE ESTERNO OUTER CORNER INNER CORNER LED DA 100 CM 100CM LED LED DA 200 CM 200CM LED CAVO DI GIUNZIONE CONNECTION WIRE TRASFORMATORE (MAX 4 ML DI LED) TRANSFORMER (MAX. 4LM OF LED) SENSORE PER ACCENSIONE TRANSFORMER IGNITION SENSOR PARTICOLARE GOLA SOTTOTOP CON LED DETAIL OF UNDER-COUNTER PULL WITH LEDS 39 PROGRAMMA PLANA ANGOLARE INTERNO ACCESSORI ACCESSORIES ZOCCOLO CON LED FINITURA INOX H.12 (SOLO PER COMPOSIZIONI A 90°) MISURA CODICE SIZE CODE % ML. 6695 15 cad. 6822 32 cad. 6823 32 cad. 6820 45 cad. 6820 90 cad. 6821 5 cad. 9847 50 cad. 9846 40 PLINTH H.12 WITH STAINLESS STEEL FINISH LED (FOR 90° COMPOSITIONS ONLY) MAGGIORAZIONE PER ZOCCOLO H. 12 ALLUMINIO FINITURA INOX PER LED (LUNGHEZZA MASSIMA 420 CM) LED SURCHARGE FOR PLINTH H.12 STAINLESS STEEL FINISH ALUMINIUM FOR LED (MAX WIDTH 420 CM) ANGOLARE ESTERNO OUTER CORNER ANGOLARE INTERNO INNER CORNER LED DA 100 CM 100CM LED LED DA 200 CM 200CM LED CAVO DI GIUNZIONE CONNECTION WIRE TRASFORMATORE (MAX 4 ML DI LED) TRANSFORMER (MAX. 4LM OF LED) SENSORE PER ACCENSIONE TRANSFORMER IGNITION SENSOR PARTICOLARE ZOCCOLO H.12 CON LED DETAIL OF PLINTH H.12 WITH LEDS 40 ACCESSORI ACCESSORIES MISURA CODICE SIZE CODE % 60 9026 100 90 9027 125 120 9028 170 45 9336 155 60 9337 170 90 9339 240 120 9349 440 45 9605 330 60 9606 375 90 9608 185 120 9609 245 PATTUMIERA SERIE PREMIER WASTE BIN PREMIER SERIES PORTAPOSATE MASSELLO BIANCO WHITE WOOD PORTESPEZIE INOX SPICE RACK STAINLESS STEEL PORTAPIATTI PER CESTONE INOX PLATE RACK FOR DEEP DRAWERS STAINLESS STEEL 41 COMPLEMENTI ACCESSORI CUTLERY TRAY COMPLEMENTI ACCESSORIES ELEMENTO A GIORNO PER CHIUSURA BASE PROF. 58 OPEN UNIT TO CLOSE BASE UNIT D. 58 ELEMENTO A GIORNO PER CHIUSURA COLONNA H.132 PROF. 58 COMPLEMENTI ACCESSORI OPEN UNIT TO CLOSE TALL UNIT H.132 D. 58 ELEMENTO A GIORNO PER CHIUSURA COLONNA H.204 PROF. 58 OPEN UNIT TO CLOSE TALL UNIT H.204 D. 58 MISURA CODICE SIZE CODE % mod. YOUNG 15 8290 75 30 8291 95 mod. WOOD 15 8290 75 30 8291 95 mod. ASIA 15 8290 150 30 8291 170 mod. PENTHA 15 8290 150 30 8291 170 mod. YOUNG 15 8292 125 30 8293 150 mod. WOOD 15 8292 125 30 8293 150 mod. ASIA 15 8292 205 30 8293 230 mod. PENTHA 15 8292 205 30 8293 230 mod. YOUNG 15 8294 190 30 8295 220 mod. WOOD 15 8294 190 30 8295 220 mod. ASIA 15 8294 280 30 8295 310 mod. PENTHA 15 8294 280 30 8295 310 30 R9579 7 40 R9579 7 45 R9579 7 60 R9579 7 80 R9579 7 90 R9579 7 120 R9579 7 RIPIANO PROFILO DI FINITURA ACCIAIO PER RIPIANO INTERNO STEEL FINISHING PROFILE FOR INTERNAL SHELF 42 MANIGLIE HANDLES MANIGLIE CON MAGGIORAZIONE MISURA CODICE SIZE CODE HANDLES WITH SURCHARGES MANIGLIA “DUNA” FINITURA CROMO LUCIDO PER I SEGUENTI MODELLI: - PETRA - YOUNG - WOOD - ASIA - PENTHA - TIME FINITURA SATINATA “DUNA” HANDLE GLOSSY CHROME FINISH SATIN FINISH MISURA CODICE MANIGLIE SIZE HANDLES CODE mm ATTENTION: HANDLE AVAILABLE ONLY FOR THE FOLLOWING MODELS: - PETRA - YOUNG - WOOD - ASIA - PENTHA - TIME % % RICAMBIO MAGGIOR. SPARE PART SURCHARGE “PONTE INCLINATO” HANDLE GLOSSY CHROME FINISH 760C 6 - passo 320 760C 9 - “PONTE INCLINATO” HANDLE SATIN FINISH 760S 6 - passo 320 760S 9 - 15 25 1000 20 25 90 1000 25 35 120 1000 30 35 MISURA CODICE % % 30 40 45 60 SIZE CODE mm RICAMBIO MAGGIOR. SPARE PART SURCHARGE MANIGLIA “CONCHIGLIA” “SHELL” HANDLE GLOSSY CHROME FINISH ART. 770 passo 160 1000 15 FINITURA CROMO LUCIDO MAN. “PONTE INCLINATO” FINITURA SATINATA MAGGIOR. SURCHARGE HANDLES ART. 765 passo 160 RICAMBIO SPARE PART MANIGLIE MAN. “PONTE INCLINATO” FINITURA CROMO LUCIDO ART. 760S ATTENZIONE: MANIGLIA DISPONIBILE SOLO MANIGLIA “DUNA” “DUNA” HANDLE ART. 760C MOD. DUNA ART. 1000S % passo 160 765 6 - passo 320 765 9 - passo 160 770 7 - passo 320 770 12 - MANIGLIA “LABBRA” FINITURA CROMO LUCIDO “LIPS” HANDLE GLOSSY CHROME FINISH RICAMBI SPARE PARTS MISURA CODICE SIZE CODE % cm MECCANISMO PER BASE ANGOLO “TWISTER” ESTETICA CESTONI 45 - cad. R7128SX - R7128DX 165 “TWISTER” MECHANISM FOR CORNER CABINET WITH DEEP DRAWERS 60 - cad. R7129SX - R7129DX 180 cad. R7127 250 GIRELLO PER BASE/COLONNA “RECORNER MAXX” (SOLO PER MODULI 90x90) CAROUSEL BASKETS FOR CABINET /COLUMN “RECORNER MAXX” (FOR 90X90 MODULES ONLY)* MAX N.2 RIPIANI PER LE BASI, N.4 PER LE COLONNE H 132, N.6 PER LE COLONNE H 204. MAX .2 SHELVES FOR CABINETS, 4 FOR H 132 COLUMNS, 6 FOR H 204 COLUMNS. 43 COMPLEMENTI ACCESSORI ART. 1000C % MAGGIORAZIONI SURCHARGES NUOVI MECCANISMI KESSEBOHMER NEW “KESSEBOHMER” MECHANISMS SERIE “ARENA STYLE” MISURA CODICE SIZE CODE % NUOVI MECCANISMI KESSEBOHMER NEW “KESSEBOHMER” MECHANISMS DISPENSA “JUNIOR” “JUNIOR” TALL LARDER UNIT SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR BASE UNIT 2 BASKETS (60 WITH BOTTLE ORGANIZER) MAGIC CORNER STANDARD MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER BASE ANGOLO MAGIC CORNER STANDARD SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR CORNER BASE UNIT 90° TALL LARDER UNIT H. 132 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR SEMI-TALL UNIT - 4 BASKETS CODE % 60 MEC0180 1.100 60 MEC0181 1.280 MEC0190 270 30 - - 45 - - 60 - - “CONVOY LAVIDO” H. 132 30 MEC0140 45 MEC0141 60 MEC0142 109 sx MEC0150 109 dx MEC0151 124 sx MEC0152 124 dx MEC0153 250 280 350 MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER COLONNA 4 CESTI 690 690 710 710 “CONVOY LAVIDO” H. 204 “CONVOY LAVIDO” H. 132 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR TALL UNIT 4 BASKETS MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER COLONNA 5 CESTI “CONVOY LAVIDO” H. 204 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR TALL UNIT 5 BASKETS DISPENSA 90° H. 132 MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER SEMICOLONNA - 4 CESTI SIZE SERIE “ARENA STYLE” cm MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER BASE 2 CESTI (60 CON PORTABOTTIGLIE) MISURA CODICE 30 MEC0160 45 MEC0161 60 MEC0162 30 MEC0163 45 MEC0164 60 MEC0165 SOTTOLAVELLO LINEA “PORTERO” 430 450 585 ACCESSORIO ESTRAIBILE PORTADETERSIVI PER BASI CON ANTA LINEA SINK BASE UNIT “PORTERO” SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM DETERGENT BINS FOR BASE UNITS WITH DOOR DISPENSA 90° H. 204 MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER COLONNA - 5 CESTI 90° TALL LARDER UNIT H. 204 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR TALL UNIT - 5 BASKETS 500 540 710 DISPENSA TANDEM H. 204 MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER COLONNA 6 CESTI NOVITÀ - ANTA INTERA H.204 45 MEC0170 1.050 60 MEC0171 1.250 POSSIBILITÀ DI AVERE L’ANTA INTERA NEI SEGUENTI MODELLI: - ASIA - YOUNG - PENTHA - WOOD TANDEM TALL LARDER UNIT H. 204 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR TALL UNIT 6 BASKETS SENZA MAGGIORAZIONE NEWS - FULL-HEIGHT DOOR H. 204 FULL-HEIGHT DOORS CAN BE SUPPLIED IN THE FOLLOWING MODELS: - ASIA - YOUNG - PENTHA - WOOD WITHOUT SURCHARGE LE MAGGIORAZIONI SONO DA SOMMARE AL COSTO DEI MODULI CON ANTA. DISPENSA “SWING” H. 204 MAGGIORAZIONE PER MECCANISMO ESTRAIBILE PER COLONNA 5 CESTI 30 MEC0175 820 45 MEC0176 870 PLEASE ADD SURCHARGES TO THE PRICE OF MODULES WITH DOOR “SWING” TALL LARDER UNITH. 204 SURCHARGE FOR SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM FOR TALL UNIT 5 BASKETS 44 MAGGIORAZIONI SURCHARGES MISURA CODICE SIZE CODE % cad. 9155 5 30 - 45 - 60 - 90 - 120 - 15 15 15 20 20 FONDO PENSILE CON GOLA IN ALLUMINIO + LED PER APERTURA SENZA MANIGLIA 45 - (DISPONIBILE SOLO CON FUSTI COLORE BIANCO) 60 - 90 - 120 - 55 65 80 95 9847 50 cad. R9440 550 cad. R9440 200 cm APERTURA PUSH-PULL PER ANTE BATTENTI E VASISTAS (IL PISTONCINO VIENE INCASSATO NELLO SPESSORE DELLA STRUTTURA) PUSH-PULL OPENING FOR HINGED AND LIFT DOORS (THE PISTON IS BUILT-IN THE STRUCTURE SYSTEM) FONDO PENSILE CON GOLA IN ALLUMINIO PER APERTURA SENZA MANIGLIA (DISPONIBILE SOLO CON FUSTI COLORE BIANCO) WALL UNIT BOTTOM WITH ALUMINIUM GRIP PROFILE FOR OPENING WITHOUT HANDLE (AVAILABLE ONLY WITH WHITE CARCASE) WALL UNIT BOTTOM WITH ALUMINIUM GRIP PROFILE + LED FOR OPENING WITHOUT HANDLE (AVAILABLE ONLY WITH WHITE CARCASE) CONVERTITORE (MAX 4 LUCI) CONVERTER (MAX 4 LIGHTS) BLUM SERVO-DRIVE PUSH-PULL ELETTRICO PER VASISTAS, PACCHETTO-RIBALTA, SOLLEVAMENTO VERTICALE E VERTICALE OBLIQUO BLUM SERVO-DRIVE PUSH-PULL ELETTRICO PER CESTONE INFERIORE DELLA BASE SOTTOLAVELLO BLUM SERVO-DRIVE ELECTRIC PUSH-PULL FOR SINK BASE UNIT BOTTOM DEEP DRAWER 45 MAGGIORAZIONI BLUM SERVO-DRIVE ELECTRIC PUSH-PULL FOR VERTICAL AND VERTICAL OBLIQUE RISING LIFT, FOLDING DOORS, TOP “OKITE” “OKITE” TOPS ESCLUSIVA ARREDO3: OKITE HA PRODOTTO QUESTI CINQUE COLORI IN ESCLUSIVA PER ARREDO 3 CUCINE. DISPONIBILI CON EXCLUSIVE ARTICLE FOR ARREDO3: OKITE HAS PRODUCED THESE FIVE COLOURS EXCLUSIVELY FOR ARREDO 3 CUCINE. AVAILABLE WITH TWO SHEET THICKNESSES (2 OR 3 CM), BOTH TEXTURES (GLOSSY OR “AIDA”) HAVE THE SAME PRICE. FOR PRICES AND SURCHARGES FOR CUSTOMIZED SOLUTIONS PLEASE REFER TO THE CURRENT OKITE RANGE “A” LIST. 1302 BROWN COLLEMANDINA 1320 BROWN COLLEMANDINA DUE SPESSORI DI LASTRA (2 O 3 CM), LE DUE TEXTURE (LUCIDA O “AIDA”) HANNO LO STESSO PREZZO. PER PREZZI E MAGGIORAZIONI DI PIANI E LAVORAZIONI VEDI LISTINO IN VIGORE OKITE FASCIA “A” 1306 SAHARA GRIS 1415 AMAZON GREEN 1306 SAHARA GRIS 1415 AMAZON GREEN 1416 GREY STONE 1663 BIANCO CLASSICO 1416 GREY STONE 1663 CLASSIC WHITE PREZZO: FASCIA “A”: FINITURA “LUCIDA” OPPURE “AIDA” “A” PRICE RANGE: “GLOSSY” OR “AIDA” FINISH PRONTO TOP OKITE QUICK TOP OKITE 5001 BETHEL 5001 BETHEL 5004 AVORIO 5004 IVORY 5006 VISONE 5006 MINK 5008 CORVINO 5008 CORVINO MISURA CODICE SIZE CODE % 7658 200 cm IL TOP HA UNO SPESSORE DI 18 MM ED IL COSTO É COMPRENSIVO DI: - 2 FORI GREZZI SOPRATOP - 1 FORO PER RUBINETTERIA - BORDO FRONTALE LUCIDO - ALZATINA H.6 SOLO RETRO - UNA TESTA LUCIDA OGNI LAVORAZIONE AGGIUNTA DEVE ESSERE CALCOLATA SEPARATAMENTE (VEDI LISTINO OKITE FASCIA “A”) PROF. MASSIMA 62 SE CON ALZATINA E 68 SE SI ESCLUDE L’ALZATINA THE PRICE OF A 18MM THICK TOP INCLUDES: - 2 ABOVE-TOP UNFINISHED CUTOUT - 1 TAP CUTOUT - GLOSSY FRONT EDGE - UPSTAND H.6 ONLY ON THE BACK - 1 GLOSSY FRONT PROFILE ANY ADDED MACHINING SHALL BE CHARGED SEPARATELY (REFER TO THE OKITE PRICE LIST, RANGE “A”) MAX DEPTH WITH UPSTAND 62 CM, MAX DEPTH WITHOUT UPSTAND 68 CM 46 ML. TOP SP. 2 TOPS TH. 2 TOP LAMINATO BORDO DRITTO LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE BORDO UNICOLOR BIANCO CORDA FINITURA “SEI” PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE FINITURA “SEI” ROSSO BORDEAUX GRAFITE FINITURA “SEI” FINITURA “SEI” BIANCO GHIACCIO GRIGIO CHIARO MARRONE 897 NERO GLITTER GRES SCRAPER ESTEREL FINITURA “CLIMB” FINITURA “CLIMB” FINITURA “CLIMB” FINITURA “MARTELLATA” BORDO ABS FINITURA “MIKA” FINITURA “WRAKY” FINITURA “WRAKY” FINITURA “WRAKY” TOP LAMINATO BORDO ABS IN TINTA LAMINATE TOP WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR ROVERE BIANCO ROVERE SABBIA FINITURA “TRANCHÉ” FINITURA “TRANCHÉ” ROVERE CORTECCIA FINITURA “TRANCHÉ” ROVERE MOGANO FINITURA “TRANCHÉ” 2 PORFIDO NERO SEZIONE PORTLAND GRIGIO FINITURA “MIKA” SECTION FINITURA “LUNA” BASALTO CENERE SIZE CODE PANAREA GRIGIO FINITURA “ETNA” FURLO FINITURA “MIKA” MISURA CODICE PANAREA TERRA FINITURA “ETNA” FINITURA “WRAKY” MISURA CODICE % CODE % Unicolor 105x105 6965 185 ABS 105x105 6955 175 SIZE TOP LAMINATO CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 1 LATO LUNGHEZZA MAX 415 CM LAMINATE TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE, MAX LENGTH 415 CM TOP PENISOLA CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 2 LATI LUNGH. MAX 415 CM PENINSULA TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM Unicolor prof. 60 ML. 6960 60 ABS prof. 60 ML. 6950 52 Unicolor prof. 80 ML. 6962 100 Unicolor prof. 90 ML. 6961 115 ABS prof. 80 ML. 6952 80 ABS prof. 90 ML. 6951 90 TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO CON PROFONDITÀ 60: PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO ATTENTION: AVAILABLE ONLY 60 CM DEPTH: PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO 47 TOPS cm TOP SP. 4 TOPS TH. 4 TOP LAMINATO BORDO DOPPIO RAGGIO POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE PROFILE POSTFORMATO BIANCO CERA MAGNOLIA ESTEREL SALENTO ARDESIA BIANCO PUNTINATO VELVET GRANIGLIA ELBA PERLINO TRAVERTINO NOCE CARAVAGGIO ROVERE NATURALE CILIEGIO CERA ROVERE GRIGIO WENGÈ FINITURA “SEI” PIANO LAMINATO POSTFORMATO DOPPIO RAGGIO POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE RADIUS FINITURA “SEI” FINITURA “SEI” R FINITURA “WRAKY” FINITURA “TOUCH” FINITURA “KRISTAL” FINITURA “PESCA” FINITURA “VELVET” R SEZIONE MARMO MARRONE SECTION FINITURA “SURF” FINITURA “CLIMB” ROVERE NEVE FINITURA “ALLUMINIO” FINITURA “ALLUMINIO” PANAREA TERRA PORTLAND GRIGIO PANAREA GRIGIO FINITURA “ETNA” FINITURA “LUNA” MISURA CODICE SIZE CODE FINITURA “ETNA” % LUNGHEZZA MAX 415 CM prof.60 ML. 55 TOP, POSTFORMED ON 1 SIDE, MAX LENGTH 415 CM TOP PENISOLA POSTFORMATO SU 2 LATI TOPS LUNGH. MAX 415 CM PENINSULA TOP, POSTFORMED ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) FINITURA “SYNCRO PORO” BASALTO CENERE FURLO FINITURA “MIKA” FINITURA “WRAKY” MISURA CODICE SIZE FOR MADE-TO DRAWING PENINSULA TOPS PLEASE ASK OUR TECHNICAL DEPARTMENT FOR FEASIBILITY AND COSTS. 7000 FINITURA “ALLUMINIO” FINITURA “PORO MAGICO” N.B.: PER PIANI PENISOLA A DISEGNO CHIEDERE FATTIBILITÀ E COSTI ALL’UFFICIO TECNICO. cm TOP POSTFORMATO SU 1 LATO FINITURA “PORO LEGNO” CODE % cm TOP PENISOLA A CHIOCCIOLA Dx 180 7022 250 TUTTO BORDO DIRITTO Sx 180 7023 250 PENINSULA TOP WITH ROUNDED END, WITH STRAIGHT EDGE Dx 200 7024 280 Sx 200 7025 280 - 55 MAGGIORAZIONI: prof.70 ML. 7006 75 prof.80 ML. 7007 80 prof.90 ML. 7001 94 FUORI SQUADRA TAGLIO SU MISURA RAGGIATURA SURCHARGES: OUT-OF-SQUARE CUTS MADE-TO-MEASURE CUTS ROUNDED CUTS ATTENZIONE DISPONIBILI SOLO NELLE SEGUENTI FINITURE: 105 x 105 7010 PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO 175 ATTENTION: AVAILABLE ONLY IN THE FOLLOWING FINISHES: PORTLAND GRIGIO , PANAREA GRIGIO, PANAREA TERRA, BASALTO CENERE, FURLO CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) 48 TOP AA SP. 4 TOPS AAA TH. 4 TOP LAMINATO BORDO DRITTO LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE BORDO UNICOLOR BIANCO GHIACCIO BIANCO FINITURA “CLIMB” FINITURA “SEI” BIANCO CARRARA GLITTER ROVERE BIANCO FINITURA “CLIMB” FINITURA “MIKA” PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE GRES SCRAPER PORFIDO NERO ROVERE SABBIA ROVERE CORTECCIA ROVERE MOGANO FINITURA “WRAKY” SEZIONE SECTION FINITURA “TRANCHÉ” MISURA CODICE SIZE CODE FINITURA “TRANCHÉ” % ML. LUNGH. MAX 415 CM PENINSULA TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) MISURA CODICE SIZE FOR MADE-TO DRAWING PENINSULA TOPS PLEASE ASK OUR TECHNICAL DEPARTMENT FOR FEASIBILITY AND COSTS. 6970 60 LAMINATE TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE, MAX LENGTH 415 CM TOP PENISOLA CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 2 LATI FINITURA “TRANCHÉ” CODE % cm TOP PENISOLA A CHIOCCIOLA Dx 180 6975 250 TUTTO BORDO DRITTO Sx 180 6976 250 PENINSULA TOP WITH ROUNDED END, WITH STRAIGHT EDGE Dx 200 6977 280 Sx 200 6978 280 - 55 MAGGIORAZIONI: Unicolor prof. 80 ML. 6971 100 Unicolor prof. 90 ML. 6972 110 6973 185 Unicolor 105x105 FUORI SQUADRA TAGLIO SU MISURA RAGGIATURA SURCHARGES: OUT-OF-SQUARE CUTS MADE-TO-MEASURE CUTS ROUNDED CUTS CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) 49 TOPS LUNGHEZZA MAX 415 CM Unicolor prof. 60 FINITURA “TRANCHÉ” N.B.: PER PIANI PENISOLA A DISEGNO CHIEDERE FATTIBILITÀ E COSTI ALL’UFFICIO TECNICO. cm TOP LAMINATO CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 1 LATO FINITURA “WRAKY” FINITURA “WRAKY” PER AA VARIANTI COLORE VEDI SP. 4 A PAGG. 48 - 49 FOR AAACOLOURS TOP SEE TH. 4 ON PAGES 438 - 439 TOP LAMINATO BORDO ALLUMINIO FINITURA INOX LAMINATE TOP WITH ALUMINIUM EDGE, STAINLESS STEEL FINISH SP. 4 - TH. 4 SP. 6 - TH. 6 PIANO LAMINATO CON BORDI LATERALI PIANO LAMINATO CON BORDI LATERALI LAMINATE TOP WITH STAINLESS STEEL SIDE EDGES LAMINATE TOP WITH STAINLESS STEEL SIDE EDGES PIANO LAMINATO CON LAME LATERALI PIANO LAMINATO CON LAME LATERALI LAMINATE TOP WITH SIDE RAISED EDGES LAMINATE TOP WITH SIDE RAISED EDGES MISURA CODICE CODE % CODICE SIZE CODE % cm SP. 4 SP. 4 SP. 6 SP. 6 Unicolor prof. 60 ML. 7002 80 7600 120 Unicolor prof. 80 ML. 7595 80 7590 120 TOP PENISOLA CON BORDO ALLUMINIO SU 2 LATI Laminato prof. 70 ML. 7032 122 7601 195 LUNGHEZZA MAX 415 CM TESTE FINITE SOLO CON BORDO - NO LAME (DA AGGIUNGERE AL COSTO DEL TOP) Laminato prof. 80 ML. 7033 135 7602 220 Unicolor prof. 80 ML. 7597 135 7592 220 Laminato 105 x 105 7030 220 7603 250 Unicolor 105 x 105 7598 220 7593 250 prof. 60 6704 80 6706 85 prof. 60-70-80 6730 40 6735 40 6731 Sx/Dx 40 6736 Sx/Dx 40 N.B.: NON SI EFFETTUANO TAGLI TERMINALI E TAGLI SU MISURA NO END CUTTING OR CUTTING TO SIZE TOP CON BORDO ALLUMINIO SU 1 LATO LUNGHEZZA MAX 415 CM TOP WITH ALUMINIUM EDGE ON 1 SIDE MAX LENGTH 415 CM PENINSULA TOP WITH ALUMINIUM EDGE ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM ENDS FINISHED WITH RIM ONLY - NO RAISED SIDE EDGES (TO ADD TO TOP PRICE) TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) COPPIA LAME LATERALI IN ALLUMINIO SP. 0,6 CM PAIR OF ALUMINIUM SIDE RAISED EDGES TH. 0.6CM BORDO LATERALE IN ALLUMINIO TOPS PER PIANO E PENISOLA SP. 0,3 CM ALUMINIUM SIDE EDGE FOR TOPS AND PENINSULA TOPS, TH. 0.3CM ANGOLARE 90°PER BORDO LATERALE Dx - Sx 90° CORNER PROFILE FOR SIDE EDGES SOLO ALZATINA ALLUMINIO LUCIDO H. 1 x 2,5 CM ONLY GLOSSY ALUMINIUM UPSTAND H. 1 x 2.5CM 50 TOP AA SP. 6 TOPS AAA TH. 6 TOP LAMINATO BORDO DOPPIO RAGGIO POST-FORMED LAMINATE TOP, DOUBLE PROFILE POSTFORMATO PIANO POSTFORMATO A DOPPIO RAGGIO POST-FORMED TOP, DOUBLE RADIUS BIANCO MAGNOLIA FINITURA “CERA” FINITURA “CERA” PIANO POSTFORMATO CON LAME LATERALI POST-FORMED TOP WITH SIDE RAISED EDGES R 6 SEZIONE R SECTION MISURA CODICE SIZE CODE MISURA CODICE % SIZE CODE % 6706 85 - 55 cm LUNGHEZZA MAX 415 CM prof. 60 ML. 7013 COPPIA LAME LATERALI IN ALLUMINIO 80 SP. 0,6 CM (NON OBBLIGATORIO) PAIR OF ALUMINIUM SIDE RAISED EDGES TH. 0.6CM (NOT COMPULSORY) TOP, POSTFORMED ON 1 SIDE, MAX LENGTH 415 CM TOP PENISOLA POSTFORMATO SU 2 LATI LUNGH. MAX 415 CM MAGGIORAZIONI: prof. 80 ML. 7046 155 prof. 90 ML. 7047 160 FUORI SQUADRA TAGLIO SU MISURA RAGGIATURA SURCHARGES: OUT-OF-SQUARE CUTS MADE-TO-MEASURE CUTS ROUNDED CUTS PENINSULA TOP, POSTFORMED ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) prof. 60 105 x 105 7045 250 CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) 51 TOPS TOP POSTFORMATO SU 1 LATO TOP AA SP. 6 TOPS AAA TH. 6 TOP LAMINATO BORDO DRITTO LAMINATE TOP WITH STRAIGHT EDGE BORDO UNICOLOR BIANCO CORDA FINITURA “SEI” FINITURA “SEI” ROSSO BORDEAUX GRAFITE FINITURA “SEI” FINITURA “SEI” PIANO LAMINATO BORDO UNICOLOR LAMINATE TOP WITH UNICOLOR EDGE BIANCO GHIACCIO GRIGIO CHIARO MARRONE 897 NERO BIANCO BORDO ABS ALLUMINIO ROVERE NATURALE ROVERE GRIGIO WENGÈ FINITURA “CLIMB” FINITURA “CLIMB” FINITURA “CLIMB” FINITURA “MARTELLATA” BORDO ABS FINITURA “ALLUMINIO” FINITURA “PORO MAGICO” FINITURA “SYNCRO PORO” FINITURA “SEI” TOP LAMINATO BORDO ABS IN TINTA LAMINATE TOP WITH ABS EDGE IN THE SAME COLOUR 6 SEZIONE SECTION MISURA CODICE SIZE CODE MISURA CODICE % SIZE CODE % 6706 85 cm TOP LAMINATO CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 1 LATO LUNGHEZZA MAX 415 CM LAMINATE TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 1 SIDE, MAX LENGTH 415 CM TOP PENISOLA CON BORDO UNICOLOR/ABS SU 2 LATI TOPS LUNGH. MAX 415 CM PENINSULA TOP WITH UNICOLOR/ABS EDGE ON 2 SIDES MAX WIDTH 415 CM TOP COTTURA ANGOLO CON RIALZO (FORO ESCLUSO) CORNER TOP FOR HOB, WITH RAISED BACK (HOLE NOT INCLUDED) Unicolor prof. 60 ML. 7026 90 ABS prof. 60 ML. 7013 90 Unicolor prof. 80 ML. 7027 180 Unicolor prof. 90 ML. 7028 195 ABS prof. 80 ML. 7046 180 ABS prof. 90 ML. 7047 195 COPPIA LAME LATERALI IN ALLUMINIO SP. 0,6 CM (NON OBBLIGATORIO) prof. 60 PAIR OF ALUMINIUM SIDE RAISED EDGES TH. 0.6CM (NOT COMPULSORY) N.B.: NON SI EFFETTUANO RAGGIATURE Unicolor 105x105 7029 280 ABS 105x105 7045 280 ROUNDED CUTS CANNOT BE MADE 52 ALZATINE UPSTANDS MISURA CODICE CODE % ML. 6700 8 cad. 6702 7 ML. 6700 8 cad. 6702 7 ML. 6700 15 cad. 6702 13 ML. 6700 10 cad. 6702 9 SIZE cm A ALZATINA ALLUMINIO RIVESTITO IN LAMINATO TINTA TOP FRONTALE FRONT SEZIONE TRIANGOLARE H. 3 x 3 CM LATERALE UPSTAND IN LAMINATE-COATED ALUMINIUM IN THE SAME COLOUR AS THE TOP, TRIANGULAR SECTION H. 3 x 3CM B SIDE ALZATINA ABS RIVESTITO IN PVC TINTA TOP FRONTALE FRONT SEZIONE RETTANGOLARE H. 2,6 x 1,6 CM LATERALE UPSTAND IN PVC-COATED ABS IN THE SAME COLOUR AS THE TOP, RECTANGULAR SECTION H. 2,6 x 1,6CM SIDE ALZATINA ABS RIVESTITO IN ALLUMINIO LUCIDO FRONTALE FRONT SEZIONE RETTANGOLARE H. 1 x 2,5 CM (OBBLIGATORIA PER TOP CON LAME LATERALI E BORDI ALLUIMINIO) LATERALE UPSTAND IN GLOSSY ALUMINIUM-COATED ABS, RECTANGULAR SECTION H. 1 x 2,5CM (OBLIGATORY FOR TOPS WITH RAISED SIDES AND ALUMINIUM EDGES) SIDE ALZATINA ABS RIVESTITO IN ALLUMINIO EFFETTO SPECCHIO FRONTALE FRONT SEZIONE RETTANGOLARE H. 4 x 2 CM LATERALE UPSTAND IN MIRROR-EFFECT ALUMINIUM-COATED ABS RECTANGULAR SECTION H. 4 x 2CM A SIDE COLORI PER ALZATINA IN ALLUMINIO RIVESTITO IN LAMINATO COLOURS FOR UPSTAND IN LAMINATE-COATED ALUMINIUM GLITTER SCRAPER GRES ESTEREL BIANCO MAGNOLIA SALENTO ARDESIA BIANCO PUNTINATO VELVET GRANIGLIA ELBA PERLINO MARMO MARRONE TRAVERTINO BIANCO CARRARA PORFIDO NERO MARRONE 897 NOCE CARAVAGGIO ROVERE NATURALE ROVERE NEVE CILIEGIO CERA ROVERE GRIGIO WENGÉ PORTLAND GRIGIO PANAREA TERRA PANAREA GRIGIO BASALTO CENERE FURLO ROVERE BIANCO COLORI PER ALZATINA IN ABS RIVESTITO IN PVC COLOURS FOR UPSTAND IN PVC-COATED ABS ROVERE SABBIA ROVERE CORTECCIA TOPS B ROVERE MOGANO 53 TAVOLI TABLES MISURA CODICE SIZE CODE % 120 x 74 6478 1.680 120 x 74 6479 940 cm TAVOLO “MOON” TAVOLO RETTANGOLARE CON DUE PROLUNGHE DI TESTA A LIBRO E UNICA GAMBA CENTRALE BASAMENTO IN ALLUMINIO FINITURA BRILL PIANO IN VETRO FLOOT SERIGRAFATO SP. 10 MM CON PROLUNGHE IN MELAMINICO GRIGIO SP. 14 MM “MOON” TABLE RECTANGULAR TABLE WITH 2 FOLDING FRONT EXTENSION LEAVES AND ONE CENTRAL LEG BRILL FINISH ALUMINIUM BASE 10MM THICK SCREEN-PRINTED FLOOT GLASS TOP WITH 14MM THICK GREY MELAMINE EXTENSIONS 1° 2° DIMENSIONI / DIMENSIONS: TAVOLO CHIUSO / CLOSED TABLE 120 x 74 x 75 H. 1° STEP 162 x 74 TAVOLO APERTO / OPEN TABLE TAVOLO APERTO / OPEN TABLE 2° STEP 204 x 74 TAVOLO “SEVENTY” TAVOLO RETTANGOLARE CON DUE PROLUNGHE DI TESTA A LIBRO E 4 GAMBE INCLINATE STRUTTURA IN ALLUMINIO FINITURA BRILL PIANO IN VETRO FLOOT SERIGRAFATO SP. 10 MM CON PROLUNGHE IN MELAMINICO GRIGIO SP. 14 MM “SEVENTY” TABLE RECTANGULAR TABLE WITH 2 FOLDING FRONT EXTENSIONS AND 4 INCLINED LEGS BRILL FINISH ALUMINIUM STRUCTURE 10MM THICK SCREEN-PRINTED FLOOT GLASS TOP WITH 14MM THICK GREY MELAMINE EXTENSIONS 1° 2° DIMENSIONI / DIMENSIONS: TAVOLO CHIUSO / CLOSED TABLE 120 x 74 x 75 H. TAVOLO APERTO / OPEN TABLE 1° STEP 162 x 74 TAVOLO APERTO / OPEN TABLE 2° STEP 204 x 74 TAVOLO “MIO” TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN CINQUE FINITURE E PIANO SPESSORE 2 CM BORDO DRITTO “MIO” TABLE EXTENDING TABLE WITH STRUCTURE IN FIVE FINISHES AND 2CM THICK TOP WITH STRAIGHT EDGE TAVOLO “STEP” TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN ALLUMINIO IN CINQUE FINITURE E PIANO SPESSORE 2 CM BORDO DRITTO “STEP” TABLE EXTENDING TABLE WITH ALUMINIUM STRUCTURE IN AND 2CM THICK TOP WITH STRAIGHT EDGE 54 CARATTERISTICHE, DIMENSIONI E COSTI VEDI A PAG. 143 DEL LISTINO PETRA/TIME FOR CHARACTERISTICS, DIMENSIONS AND PRICES REFER TO PAGE 143 OF THE PETRA/TIME PRICE LIST CARATTERISTICHE, DIMENSIONI E COSTI VEDI A PAG. 144 DEL LISTINO PETRA/TIME FOR CHARACTERISTICS, DIMENSIONS AND PRICES REFER TO PAGE 144 OF THE PETRA/TIME PRICE LIST SEDIE E SGABELLI CHAIRS AND STOOLS SEDIA IMPILABILE “MUSA” FINITURA CODICE FINISH CODE % 6186 90 6187 150 6188 210 6188 150 6189 140 MARRONE SEDIA REALIZZATA IN MONOBLOCCO STAMPATO AD INIEZIONE IN POLIPROPILENE CARICATO CON FIBRE DI VETRO CAFFELATTE SABBIA “MUSA” STACKABLE CHAIR BIANCO INJECTION MOULDED ONE-PIECE CHAIR IN POLYPROPYLENE WITH FIBREGLASS CHARGE ROSSO GRIGIO SEDIA IMPILABILE “FELIX.3” SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN POLIPROPILENE COMPOSITO E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE: - CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO - VERNICIATO ROSSO - VERNICIATO GRIGIO - VERNICIATO BLU COLORI COPRENTI OPAQUE COLOURS ROSSO CHAIR WITH MOULDED SEAT IN COMPOSITE POLYPROPYLENE AND STEEL TUBE STRUCTURE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: - CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED - RED PAINTED – GREY PAINTED – BLUE PAINTED SEDIA “TESS.C” BLU COLORI TRASPARENTI TRANSPARENT COLOURS “TESS.C” CHAIR CHAIR WITH MOULDED SEAT IN COMPOSITE POLYPROPYLENE AND STEEL TUBE STRUCTURE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: - CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED NERO GRIGIO “FELIX.3” STACKABLE CHAIR SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN POLIPROPILENE COMPOSITO E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE: - CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO BIANCO COLORI LUCIDI COPRENTI GLOSSY COLOURS (OPAQUE) NEUTRO FUMO BIANCO SABBIA ROSSO SEDIA “COUPÉ.C” SEDIA CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN E FUSTO IN TUBOLARE D’ACCIAIO DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE: - CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO COLORI TRASPARENTI NEUTRO COLORI LUCIDI COPRENTI BIANCO 6189 140 NEUTRO FUMO RUBINO BLU ROSSO 6182 295 6182 295 6183 350 6183 295 TRANSPARENT COLOURS FUMO “COUPÉ.C” CHAIR CHAIR WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER AND STEEL TUBE STRUCTURE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: - CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED GLOSSY COLOURS (OPAQUE) SGABELLO “SAMBA” SGABELLO CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN, COLONNA A GAS CROMATA CON BASAMENTO DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE: - CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO COLORI TRASPARENTI TRANSPARENT COLOURS SGABELLO “TESS.CA” SGABELLO CON SEDILE STAMPATO IN COPOLIMERO SAN, COLONNA A GAS CROMATA CON BASAMENTO DISPONIBILE NELLE SEGUENTI FINITURE: - CROMATO - VERNICIATO BIANCO - VERNICIATO NERO COLORI LUCIDI COPRENTI BIANCO COLORI TRASPARENTI NEUTRO GLOSSY COLOURS (OPAQUE) TRANSPARENT COLOURS “TESS.CA” STOOL STOOL WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER, CHROME GAS CYLINDER WITH BASE AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: - CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED COLORI LUCIDI COPRENTI GLOSSY COLOURS (OPAQUE) NERO FUMO BIANCO SABBIA ROSSO 55 TAVOLI SEDIE “SAMBA” STOOL STOOL WITH MOULDED SEAT IN SAN COPOLYMER, CHROME GAS CYLINDER WITH BASE AVAILABLE IN THE FOLLOWING FINISHES: - CHROMED – WHITE PAINTED – BLACK PAINTED 4 8 $ / , 7 & ( 5 7 , ) , & $7$ $55('2VUO9LD0RJOLDQHVH6FRU]q9H 7H O ) D [ ZZZDUUHGRFRP D U U H G R # D U U H G R L W /·$]LHQGD GD VHPSUH VWXGLD OH VROX]LRQL FRPSRVLWLYH VHFRQGR FULWHUL GL TXDOLWj H IXQ]LRQDOLWj FKH GLVWLQJXRQR OD SURGX]LRQH GHOO·D]LHQGD /·$]LHQGDJDUDQWLVFHLVXRLPDWHULDOLULYROJHQGR OD VXD DWWHQ]LRQH DOO·DPELHQWH DOOD YRVWUD VDOXWHHDOODORURGXUDWDQHOWHPSR $]LHQGDFRQVLVWHPDTXDOLWjFHUWLÀFDWR81,(1 ,62 /·$]LHQGD VL ULVHUYD GL LQWURGXUUH VHQ]D SUHDYYLVR HYHQWXDOL PRGLÀFKH WHFQLFRFRVWUXWWLYH VXO SURGRWWR H VXOOHFRPSRVL]LRQLSUHVHQWDWH 7KH FRPSDQ\ GHVLJQV IXUQLVKLQJ VROXWLRQV LQ OLQH ZLWK WKH SULQFLSOHV RI TXDOLW\ DQG IXQFWLRQDOLW\WKDWKDYHDOZD\VEHHQGLVWLQFWLYH RILWVSURGXFWV 7KH &RPSDQ\ JXDUDQWHHV LWV PDWHULDOV DQG WKHLU GXUDELOLW\ ZLWK VSHFLDO DWWHQWLRQ WR WKH HQYLURQPHQWDQG\RXUKHDOWK 7KH&RPSDQ\KDVWKHFHUWLÀFDWLRQ81,(1,62 7KH&RPSDQ\UHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\WHFKQLFDO PDQXIDFWXULQJFKDQJHVWRWKHSURGXFWDQGWKHVXJJHVWHG DUUDQJHPHQWVZLWKRXWSULRUQRWLFH ARREDO 3 S.R.L. Via Moglianese, 23 30037 SCORZE’ (VE) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com [email protected]