Introduction
The Blade® 450 3D will give intermediate to advanced heli pilots an outdoor ready-to-fly experience like no other. It comes out of the box 100% factory built and
equipped with state-of-the-art features like brushless power, digital servos, a MEMS heading lock gyro, CCPM control and symmetrical Blades. Its new and
improved digital cyclic and tail servos provide crisper, cleaner response for added precision and stability while the new heading lock gyro provides more control
over the tail for additional control and confidence. And because it’s flight tested at the factory, no pre-flight setup is required. The Blade 450 3D is ready for
everything from smooth hovering to 3D aerobatic flying as soon as you finish charging the battery included with the RTF, or bind to your DSM transmitter if
purchasing the BNF Basic. The 450 3D’s new aggressive body and trim scheme make this Blade one hot heli.
Table of Contents
Blade 450 3D Specifications
Charging the Flight Battery............................................................................ 4
Low Voltage Cutoff (LVC)................................................................................ 4
Throttle Hold.................................................................................................. 4
Transmitter and Receiver Binding................................................................... 5
Installing the Flight Battery............................................................................ 5
Gyro Test....................................................................................................... 6
Motor Control Test.......................................................................................... 6
Flying the Blade 450 3D................................................................................. 7
Gyro Gain Adjustment.................................................................................... 7
Post-Flight Inspections and Maintenance....................................................... 7
Throttle Curve and Pitch Curve...................................................................... 8
Intermediate.................................................................................................. 8
Advanced...................................................................................................... 8
FCC Information............................................................................................. 8
Warranty and Repair Policy............................................................................ 9
Warranty and Service Contact Information..................................................... 9
Customer Service Information...................................................................... 10
Compliance Information for the European Union........................................... 10
25.8 in (655mm)
Length
Height
9.3 in (235mm)
Main Rotor Diameter
28.4 in (721mm)
Tail Rotor Diameter
5.6 in (142mm)
Gross Weight
26.9 oz (762 g)
Components
Motor
420H Brushless outrunner, 3800Kv (installed)
ESC
35-amp brushless (installed)
Battery
3S 11.1V 2200mAh 30C Li-Po (included with RTF)
Charger
DC Li-Po Balancing Charger (included with RTF)
Transmitter
Spektrum DX6i 6-channel Computer Radio with AA
Batteries (included with RTF)
Receiver
Spektrum AR6115e Microlite 6 Channel Receiver
(installed)
Swash Servos
DS76 (installed)
Tail Servo
DS76T (installed)
Gyro
G210 MEMS Micro Heading Lock (installed)
To register your product online, visit www.bladehelis.com
3
EN
Charging the Flight Battery
DC Li-Po Balancing Charger Features
The Blade 450 3D RTF comes with a DC balancing charger and 3S Li-Po
battery. You must charge the included Li-Po battery pack with a Li-Po specific
charger only (such as the included charger). Never leave the battery and
charger unattended during the charge process. Failure to follow the instructions properly could result in a fire. When charging, make certain the battery is
on a heat-resistant surface. Charge the flight battery before binding the aircraft
(BNF only) or performing control tests.
• Charges 3-cell lithium polymer battery packs
• 1.8A charge rate
• LED charge status indicator
• LED cell balance indicator
• 12V alligator clip input cord
Specifications
• Input power: 12V DC, 1.8-amp
• Charges 3-cell Li-Po packs with minimum capacity of 1800mAh
3S 11.1V 2200mAh Li-Po Battery Pack
The Blade 450 3D 3S Li-Po battery pack features a balancing lead that allows
you to safely charge your battery pack when used with the included Blade 450
3D Li-Po balancing charger.
The Battery Charging Process
1.
Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. Look at the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or
punctured.
2.
Connect the charger to a 12V power source noting proper polarity.
3.
The CELL STATUS LEDs glow solid red and the CHARGE STATUS LED flashes red.
4.
Connect the battery balance lead to the charger. The balance connector is keyed to prevent reverse polarity.
5.
The CELL STATUS LEDs glow solid green or yellow and the CHARGE STATUS LED glows solid red when the battery is charging.
6.
Charging is complete when all LEDs glow solid red.
7.
Always unplug the battery from the charger immediately upon completion of charging.
CAUTION: Overcharging a battery can cause a fire.
Note: Attempting to charge an over-discharged battery will cause the charger to repeatedly flash red and green, indicating an error has occured.
WARNING: Failure to use the proper charger for a Li-Po battery can result in serious damage, and will cause a fire. ALWAYS use caution when
charging Li-Po batteries.
WARNING: Selecting a charge rate higher than 1x (one times) the battery capacity may cause a fire.
Low Voltage Cutoff (LVC)
The ESC will continuously lower power to the motor until complete shutdown
when the battery reaches 9V under load. This helps prevent over-discharge of
the Li-Po battery. Land immediately when the ESC activates LVC. Continuing
to fly after LVC can damage the battery, cause a crash or both. Crash damage
and batteries damaged due to over-discharge are not covered under warranty.
Repeatedly flying the helicopter until LVC activates will damage the helicopter
battery. We recommend using the timer and landing after 6 minutes of flying
to prevent damage to the battery. If using the Advanced setting, the timer is
programmed for 5 minutes.
Disconnect and remove the Li-Po battery from the aircraft after use to prevent
trickle discharge. Please fully charge and store a Li-Po battery. During storage
make sure battery charge does not go below 3V per cell.
The DX6i timer is programmed for 6 minutes at the factory. The timer can be
increased to 8 minutes if you are only hovering the helicopter.
Throttle Hold
Throttle hold only turns off the motor on an electric helicopter. You maintain
pitch and direction control.
The blades will spin if throttle hold is OFF (0). For safety, turn throttle hold ON
(1) any time you need to touch the helicopter or check the direction controls.
Throttle hold is also used to turn off the motor if the helicopter is out of control,
in danger of crashing, or both.
Please refer to your transmitter manual for more information on programming
throttle hold.
EN
4
Transmitter and Receiver Binding
Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. You need to ‘bind’ your
chosen Spektrum™ DSM technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation.
Note: When using a Futaba transmitter with a Spektrum DSM module, you must reverse the throttle channel.

Binding Procedure
1.
Read transmitter instructions for binding to a receiver (location of transmitter’s Bind control).
2.
Make sure transmitter is powered off.
3.
Install a bind plug in the receiver battery/bind port.
4.
Connect the flight battery to the ESC. The receiver LED will begin to flash rapidly.
5.
Move the transmitter controls to neutral (flight controls: rudder, elevators and ailerons) or to low positions (throttle).*
6.
Power on the transmitter while holding the transmitter bind button or switch. Refer to your transmitter’s manual for binding button or
switch instructions.
7.
When the receiver binds to the transmitter, the receiver light will turn solid.
8.
Disconnect the flight battery from the ESC. Remove the bind plug from the receiver.
9.
Safely store the bind plug (some owners attach the bind plug to their transmitter using two-part loops and clips).
10. The receiver will keep the binding to the transmitter until another binding is done.
* The throttle will not arm if the transmitter’s throttle trim is not at the center position.
If you encounter problems, obey binding instructions and refer to transmitter troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the appropriate
Horizon Product Support office.
For a list of compatible DSM transmitters, please visit www.bindnfly.com.
Installing the Flight Battery
:05
SEC
:05
SEC
1. Power on transmitter.
2. Lower throttle and center throttle trim.
4. Install flight battery in battery tray. Secure flight battery with hook and loop
strap. Connect battery cable to the ESC.
WARNING: To keep rotors from initiating at startup, activate throttle
hold before connecting flight battery.
Note: The power lead must be positioned away from the elevator servo.
3. Attach hook material to the battery and loop material to the helicopter
5. Wait 5 seconds while gyro initializes.
frame.
6. Aircraft will emit 2 tones and emit a solid LED on the gyro once it is ready.
NOTICE: Always disconnect the Li-Po from the ESC of the aircraft when not flying. Failure to do so will render the battery unusable.
Note: Keep helicopter still after connecting flight battery to let helicopter gyroscope calibrate. Do not allow the battery to touch the motor or the elevator servo.
5
EN
Gyro Test
1. Connect the aircraft battery to the ESC.
NOTICE: Do not allow the helicopter to move until the red gyro LED is
solid. The gyro will not operate correctly if the helicopter moves before
the LED is solid red.
2. Move the TH HOLD switch to the (1) position.
3. Move the rudder control to the right. The tail rotor blades move as
shown. If they do not move as shown, reverse the rudder channel in the
transmitter (refer to your transmitter manual for instructions).
4. Release the rudder control. Quickly turn the helicopter nose to the left.
The tail blades move in the same direction as right rudder input. If they
do not move as shown, change the position of the reverse switch on the
gyro.
Motor Control Test
Place the helicopter on a clean and flat ground surface (concrete or asphalt)
free of obstructions. Always stay clear of the moving rotor blades.
CAUTION: Keep pets and other animals away from the helicopter.
Animals may injure themselves if they attack or run toward the
helicopter.
1. Move all transmitter switches to the (0) position and move the throttle stick
to idle/low stick position..
2. Turn the transmitter on. Make sure the transmitter shows at least 5.0V on
the screen.
CAUTION: The transmitter battery alarm beeps when the transmitter
batteries are 4.3V or less. Replace the transmitter batteries when the
alarm beeps.
3. Connect the blue EC3™ battery connector to the ESC. Do not allow the
helicopter to move until the red LED on the gyro is solid.
4. The motor beeps twice when the ESC arms properly. Move the Throttle
Hold (TH HOLD) switch to the (1) position.
WARNING: The motor, main rotor and tail rotor will spin when the throttle is increased if the TH HOLD switch is not moved to the (1) position.
5. Place the helicopter in an open area outdoors.
CAUTION: Stay at least 30 feet (10 meters) away from the helicopter
when the motor is running. Do not attempt to fly the helicopter at this
time.
Move the Throttle Hold switch to the (0) position. Slowly increase the throttle
until the blades begin to spin. The main blades spin clockwise when viewing
the helicopter from the top. The tail rotor blades spin counterclockwise when
viewing the helicopter from the right-hand side.
NOTICE: If both the main rotor and tail rotor blades are spinning backward,
reduce the throttle to idle. Move the throttle hold switch to the (1) position.
Disconnect the battery from the helicopter and reverse any two motor wire
connections to the ESC.
MODE 2
EN
6
MODE 1
Flying the Blade 450 3D
0
50 100
Always keep
vehicle in sight
and under control.
Always turn on
throttle hold
at rotor strike.
Always use
fully charged
batteries.
Always keep transmitter
powered on while
vehicle is powered.
Never operate
vehicle with
damaged wiring.
Always remove
batteries before
disassembly.
Always
keep moving
parts clean.
Always keep
parts dry.
Always let parts
cool after use
before touching.
Always remove
batteries
after use.
Consult local laws and ordinances before choosing a location
to fly your aircraft.
Never touch
moving parts.
CAUTION: Always fly the helicopter with your back to the sun and the
wind to prevent loss of flight control.
Select a large, open area away from people and objects. Your first flights
should be outdoors in low-wind conditions. Always stay at least 30 feet
(10 meters) away from the helicopter when it is flying.
Continue making trim adjustments until the helicopter hovers at a low altitude
with very little drifting and directional control input. If the 450 3D is your first
helicopter model, seek help from an experienced pilot to trim the model for you
before making your first flight.
The Blade 450 3D is not intended to be flown indoors where it might be
possible to fly a Blade SR or Blade CX2. Experienced pilots may find it possible
to fly the helicopter in a large gymnasium.
CAUTION: Please take a few minutes to familiarize yourself with the
Blade 450 3D primary controls before attempting your first flight. The
Blade 450 3D is more responsive than other Blade helicopters, such
as the Blade SR. We recommend getting help from an experienced
pilot and installing training gear if you are new to 3D or collective pitch
helicopters.
When the helicopter is in stunt mode:
- The rotor head speed is constant.
- The main rotor will increase negative pitch as the throttle/collective stick is
moved from the middle stick position to the low stick position. Negative pitch
allows the helicopter to fly upside down and perform aerobatics.
Change between stunt and idle up modes in a hover with the throttle near the
middle stick position.
The helicopter may go up or down when you change between modes due to
the difference in the throttle and pitch curves.
hile attempting to establish a low-level hover, you can also check to see if
W
any trim adjustments are required to help keep the 450 3D from constantly
drifting in various directions. If you find the aircraft constantly drifts without any
directional control input, land the model before making any adjustments to the
trim settings.
WARNING: Do not use EFLH1415A Main Blades with the Blade 450 or
injury and/or property damage could occur.
- If the helicopter drifts forward or backward, adjust the elevator trim.
- If the helicopter drifts to the left or right, adjust the aileron trim.
Gyro Gain Adjustment
• If the tail wags or oscillates, lower the gain on the gyro.
On your transmitter, decrease the gyro gain values a small amount at a
time until the helicopter is stable within a particular flight mode
• If the tail is drifting while hovering, increase the gain on the gyro.
On your transmitter, increase the gyro gain values a small amount at
a time until the tail starts to wag/oscillate. Afterwards, reduce the gain
until the tail stops wagging/oscillating within a particular flight mode.
Pirouette speed adjustment
• To increase or decrease the pirouette rate of the helicopter, adjust the
Travel Adjust or Dual Rates values on the rudder channel. Refer to your
transmitter’s instruction manual.
Post-Flight Inspections and Maintenance
Ball Links
Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is too loose on the ball, it can separate from the ball
during flight and cause a crash. Replace worn ball links before they fail.
Cleaning
Make sure battery is not connected before cleaning. Remove dust and debris with a soft brush or a dry lint free cloth.
Bearings
Replace bearings when they become notchy (sticky in places when turning) or draggy.
Wiring
Make sure wiring does not block moving parts. Replace damaged wiring and loose connectors.
Fasteners
Make sure there are no loose screws, other fasteners or connectors. Do not over tighten metal screws in plastic parts. Tighten screw so parts are mated
together, then turn screw only 1/8th of a turn more.
Rotors
Make sure there is no damage to rotor blades and other parts which move at high speed. Damage to these parts includes cracks, burrs, chips or scratches.
Replace damaged parts before flying.
7
EN
RTF
Throttle Curve and Pitch Curve
There are 2 flight profiles pre-programmed in the included DX6i transmitter.
There is an intermediate flight profile and an advanced profile. In the factory
configuration, the transmitter is programmed with the intermediate profile
loaded. The Blade 450 is bound to Model 1 from the factory.
PITCH CURVE
100%
The Intermediate Profile is loaded
in Model Memory 1 and 9.
If you are just hovering or learning to hover, feel free to add 2 minutes to the
timerTHROTTLE
(see the CURVE
DX6i manual).
PITCH CURVE
+9.8°
100%
The Advanced Profile is loaded 72.5%
in Model Memory 10
POWER OUTPUT
-1.2°
Note: When using this setup, your helicopter may experience restriction at
maximum control throws. Avoid using maximum pitch and cyclic
inputs simultaneously.
-12°
0%
To load the Intermediate Profile:
Copy sub-trim values from Model0%1 to Model 9.
Copy Low
Model 9 to Model
1.
Half
High
Low
STICK POSITION
If you want to get the absolute maximum performance out of your Blade 450
0°
3D, increase the AILE and ELEV50%
swash mix values by approximately 10%.
2°
PITCH RANGE
POWER OUTPUT
To load the Advanced Profile:
Copy sub-trim values from Model50%
1 to Model 10.
Copy Model 10 to Model 1.
Half
High
Low
STICK POSITION
Intermediate
+12°
(The pitch range in the intermediate profile is +/- 10 degrees. It is +/- 12
degrees in the advanced profile).
PITCH RANGE
THROTTLE CURVE
Copying Model Memory 9 or 10 to Model Memory 1 allows you to change
between the Intermediate and Advanced flight profiles without re-binding.
Half
High
Low
STICK POSITION
Normal
Half
High
STICK POSITION
Stunt
THROTTLE CURVE
PITCH CURVE
100%
THROTTLE CURVE
+8.2°
PITCH CURVE
100%
+10°
72.5%
72.5%
Low
Half
0%
High
-1°
Low
STICK POSITION
Half
High
50%
Low
STICK POSITION
Half
0%
High
0°
PITCH RANGE
POWER OUTPUT
50%
PITCH RANGE
POWER OUTPUT
2°
Low
STICK POSITION
Half
-10°
High
STICK POSITION
Advanced
Normal
Stunt
THROTTLE CURVE
PITCH CURVE
100%
THROTTLE CURVE
+9.8°
PITCH CURVE
100%
+12°
72.5%
Half
0%
High
Low
STICK POSITION
THROTTLE CURVE
POWER OUTPUT
FCC Information
Half
High
Low
STICK POSITION
PITCH CURVE
100%
50%
Half
0%
High
0°
PITCH RANGE
POWER OUTPUT
-1.2°
Low
STICK POSITION
THROTTLE CURVE
+8.2°
Half
-12°
High
STICK POSITION
PITCH CURVE
100%
+10°
72.5%
72.5%
2°
POWER OUTPUT
Low
PITCH RANGE
POWER OUTPUT
2°
50%
PITCH RANGE
PITCH RANGE
50%
50%
This device complies with part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to-1°the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,0°and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
0%
0%
This product
contains
a radio transmitter
withLow
wireless technology
which
has been testedLowand found to
be
Low
Half
High
Half
High
Half
High
compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
STICK POSITION
EN
STICK POSITION
STICK POSITION
8
Low
Half
STICK POSITION
-10°
High
Warranty and Repair Policy
Warranty Period: Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties
that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials
and workmanship at the date of purchase by the Purchaser.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Repairs: Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly, setup or use of
the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable
Horizon to better answer your questions and service you in the event that you
may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to
[email protected], or call 877.504.0233 toll free to speak to a
Product Support representative. You may also find information on our website at
www.horizonhobby.com.
Limited Warranty: Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not
transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. This warranty covers only those
Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions
are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty
claims.
Inspection or Repairs: If this Product needs to be inspected or repaired, please
use the Horizon Online Repair Request submission process found on our website
or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack
the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost
or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives
and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please
contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions
for submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to
provide your complete name, street address, email address and phone number
where you can be reached during business hours. When sending product into
Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included
for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are
clearly written on the outside of the shipping carton.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS
OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES
THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET
THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon
will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be
defective. In the event of a defect, these are the Purchaser’s exclusive remedies.
Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved in a warranty
claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God,
accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of or to
any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper
installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than
Horizon. Return of any Product by Purchaser must be approved in writing by
Horizon before shipment.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Damage Limits: HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM
IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further,
in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product
on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any
resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts
all resulting liability.
Warranty Inspection and Repairs: To receive warranty service, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or
replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Repairs: Should your repair not be covered by warranty the
repair will be completed and payment will be required without notification
or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail
purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to payment of
the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You
must include this request with your repair. Non-warranty repair estimates will
be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return
freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon
for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found
on our website under the Repairs tab.
If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated
with the use of this Product, you are advised to return this Product immediately in
new and unused condition to the place of purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals).
Warranty and Service Contact Information
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number / Email Address
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request visit:
www.horizonhobby.com/repairs
Horizon Product Support
(All other products)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Germany
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
[email protected]
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
United States of
America
9
EN
Customer Service Information
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number / Email Address
Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
(800) 338-4639
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Germany
Horizon Hobby GmbH
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 60
[email protected]
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
United States
Compliance Information for the European Union
AT
BG
CZ
CY
DE
DK
ES
FI
FR
GR
LU
HU
IE
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SE
SI
SK
UK
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20101229011
No. HH2011010903
Product(s):
Blade 450 3D RTF
Item Number(s):
BLH1600
Equipment class:
2
Product(s):
Item Number(s):
Equipment class:
Blade 450 3D BNF Basic
BLH1650
1
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 300-328
EN 301 489-1, 301 489-17
EN 301 489-1, 301 489-3
EN 60950
EN 301 489-1, 301 489-17
EN 301 489-1, 301 489-3
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
December 29, 2010
Technical requirements for Radio equipment.
General EMC requirements
Safety
General EMC requirements
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
January 09, 2011
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and
Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and
Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over
to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your
household waste disposal service or where you purchased the product.
EN
10
Spektrum DX6i
Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio
ADJUST LIST
SETUP LIST
Model Type
HELI
Swash Type
CCPM 120
Reverse
THRO - N
Timer
Type - Down
AILE - R
Time - 6:00
ELEV - N
Switch - Trainer
RUDD - R
GYRO - N
D/R & Expo
Travel Adj
0-AILE
50%
+7%
THRO
0-ELEV
50%
+7%
ELEV
100%
0-RUDD
77%
INH
GYRO 100%
1-AILE
75%
+15%
AILE
100%
1-ELEV
75%
+15%
RUDD
90%
1-RUDD
77%
INH
PITC
100%
Thro Curve
PITC - N
Gyro
Rate:SW-F.Mode
Swash Mix
AILE
-100%
0: 77.5%
NORM 0
ELEV
-95%
1: 76.0% STUNT 1
PITC
+85%
100%
Pitc Curve
NORM
0%
56.5% 72.5% 72.5%72.5%
NORM
45%
51%
60%
STUNT
72.5% 72.5% 72.5% 72.5%72.5%
STUNT
0%
25%
50%
75% 100%
HOLD
10%
HOLD
42%
46%
50%
75% 100%
10%
10%
10% 10%
73.5%91%
Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato
ADJUST LIST
SETUP LIST
Model Type
HELI
Swash Type
CCPM 120
Reverse
THRO - N
Timer
Type - Down
AILE - R
Time - 5:00
ELEV - N
Switch - Trainer
RUDD - R
GYRO - N
Travel Adj
0-AILE
75%
+15%
THRO
0-ELEV
75%
+15%
ELEV
100%
0-RUDD
87%
INH
GYRO 100%
1-AILE
100%
15%
AILE
100%
1-ELEV
100%
15%
RUDD
90%
1-RUDD
87%
INH
PITC
100%
Thro Curve
PITC - N
IT
D/R & Expo
Gyro
Rate:SW-F.Mode
Swash Mix
AILE
-100%
0: 77.5%
NORM 0
ELEV
-95%
1: 76.0% STUNT 1
PITC
+92%
100%
Pitc Curve
NORM
0%
56.5% 72.5% 72.5%72.5%
NORM
45%
51%
60%
STUNT
100% 100% 100% 100% 100%
STUNT
0%
25%
50%
75% 100%
HOLD
10%
HOLD
42%
46%
50%
75% 100%
38
10%
10%
10% 10%
73.5%91%
Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante
06/2011
Spektrum DX7 / DX7se
Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio
SETUP LIST
ADJUST LIST
Model Type
HELI
Swash Type
CCPM 120
Reverse
THRO-N
Timer
Type - Down
ELEV-R
GEAR-N
AILE-R
RUDD-R
D/R & Expo
Travel Adj
0-AILE
50% +7%
THRO
100%
0-ELEV
50% +7%
ELEV
100%
0-RUDD
77%
GYRO 100%
AILE
100%
RUDD
90%
PITC
100%
INH
Time - 6:00
1-AILE
75% +15%
Switch - Trainer
1-ELEV
75% +15%
1-RUDD
77%
INH
Input Select Gear: Gyro
PITC-N
Gyro
Auto
Rate:SW-F.Mode
AUTO
NORM0
0: 77%
STUNT 1
1: 76% HOLD0
Swash Mix
AILE-100%
ELEV-100%
Thro Curve
Pitc Curve
NORM 0% 57%73%73%73%
NORM 45%51%60%74%91%
STUNT 73%73%73%73%73%
STUNT 0% 25%50%75%100%
HOLD -5%-5%-5%-5%-5%
HOLD 42%46%50%75%100%
PITC-84%
Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato
SETUP LIST
ADJUST LIST
Model Type
HELI
Swash Type
CCPM 120
Reverse
THRO-N
Timer
Type - Down
ELEV-R
GEAR-N
AILE-R
RUDD-R
D/R & Expo
Travel Adj
0-AILE
75% +15%
THRO
100%
0-ELEV
75% +15%
ELEV
100%
0-RUDD
87%
GYRO 100%
AILE
100%
RUDD
90%
PITC
100%
INH
Time - 5:00
1-AILE
100% 15%
Switch - Trainer
1-ELEV
100% 15%
1-RUDD
87%
INH
Input Select Gear: Gyro
PITC-N
Gyro
Auto
Rate:F.Mode
Swash Mix
AILE-100%
0: 77.5%
NORM 0
ELEV-100%
1: 76.0% STUNT 1
PITC-100%
Thro Curve
Pitc Curve
NORM 0% 57%73%73%73%
NORM 45%51%60%74%91%
STUNT 100%100%100%100%100%
STUNT 0% 25%50%75%100%
HOLD -5%-5%-5%-5%-5%
HOLD 0% 25%50%75%100%
Thro Hold Switch:
39
RUDD D/R
Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante
06/2011
Spektrum DX8
Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio
ADJUST LIST
SETUP LIST
Model Type
HELI
Swash Type
3 Servos 120
Reverse
THRO-N
Timer
6:00
AILE-R
ELEV-R
RUDD-R
GYRO-N
PITC-N
Gyro
NORM56.0%
Swash Mix
AILE-80%
ST-154.5%
ELE-80%
ST-254.5%
PIT-56%
HOLD56.0%
Ch: Gear
Sw: F Mode
D/R & Expo
Travel Adj
0-AILE
50% 7%
THRO
100%
0-ELEV
50% 7%
AILE
100%
0-RUDD 77%
ELEV
100%
RUDD
90%
GYRO
100%
PITC
100%
0%
1-AILE
75% 15%
1-ELEV
75% 15%
1-RUDD
77%
2-AILE
75% 15%
2-ELEV
75% 15%
2-RUDD
77%
0%
0%
Thro Curve
Pitc Curve
NORM 0% 57%73%73%73%
NORM 45%51%60%74%91%
ST-1 73%73%73%73%73%
ST-1 0% 25%50%75%100%
ST-2 73%73%73%73%73%
ST-2 0% 25%50%75%100%
HOLD 10%10%10%10%10%
HOLD 42%46%50%75%100%
Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato
ADJUST LIST
SETUP LIST
Model Type
HELI
Swash Type
3 Servos 120
Reverse
THRO-N
Timer
5:00
AILE-R
ELEV-R
RUDD-R
GYRO-N
PITC-N
Gyro
NORM56.0%
Swash Mix
AILE-80%
ST-154.5%
ELE-80%
ST-254.5%
PIT-85%
HOLD56.0%
Ch: Gear
Sw: F Mode
D/R & Expo
Travel Adj
0-AILE
75% 15%
THRO
100%
0-ELEV
75% 15%
AILE
100%
0-RUDD 87%
ELEV
100%
RUDD
90%
GYRO
100%
PITC
100%
0%
1-AILE
100% 15%
1-ELEV
100% 15%
1-RUDD
87%
2-AILE
100% 15%
2-ELEV
100% 15%
2-RUDD
87%
0%
0%
Thro Curve
Pitc Curve
NORM 0% 57%73%73%73%
NORM 45%51%60%74%91%
ST-1
100%100%100%100%100%
ST-1 0% 25%50%75%100%
ST-2
100%100%100%100%100%
ST-2 0% 25%50%75%100%
HOLD 10%10%10%10%10%
40
HOLD 0% 25%50%75%100%
Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali
Part #
English
Deutsch
Françias
Italiano
BLH1608
Dampeners 80 (4): B450
Dämpfer 80 (4): B450
B450 : Amortisseurs 80 (4)
Gommino ammortizzatore 80 (4): B450
BLH1615C
325mm Carbon Fiber Main Rotor Blade
Set: B450, B400
325mm Carbon Hauptrotorblätterset:
B450, B400
B450, B400 : Paire de pales principales carbone
325mm
Set pale rotore principale in carbonio da
325mm: B450, B400
BLH1617A
Aluminum Main Rotor Blade Grip Set
with Arms: B450
Aluminium Rotorblatthalter mit
Anlenkungen:B450
B450 : Set Pieds de pales principales et bras en
aluminium
Supporto alluminio per pale rotore con
bracci: B450
BLH1623A
Aluminum Flybar Seesaw Holder Set:
B450, B400
Aluminium Paddelstangenhalter Set: B450,
B400
B450, B400 set de moyeu de barre de Bell en
aluminium
Set supporto alluminio barra stabilizzatore:
B450, B400
BLH1624A
Aluminum Flybar Paddle Control Frame
Arm Set: B450, B400
Aluminium Paddelanlenkhebel: B450,
B400
B450, B400 : set de bras de commande de barre
de Bell en aluminium
Set controllo palette stabilizzatore: B450,
B400
BLH1628C
Carbon Fiber Paddles: B450, B400
Carbon Paddelstangen: B450, B400
B450, B400 : palettes de barre de Bell en
carbone
Palette stabilizzatore in carbonio: B450, B400
BLH1630A
Aluminum Washout Base: B450, B400
Aluminium Pitchkompensator: B450, B400
B450, B400 : partie basse de washout en
aluminium
Base cursore passo (washout) in alluminio:
B450, B400
BLH1631A
Aluminum Washout Control Arm Set:
B450, B400
Aluminium Pitchkompensatorhebel Set:
B400, B450
B450, B400 : Bras de washout en aluminium
Set braccetti controllo cursore (washout):
B450, B400
BLH1633A
Aluminum Swashplate: B450,B400
Aluminium Taumelscheibe: B450, B400
B450,B400 : Plateau cyclique en aluminium
Piatto ciclico in alluminio: B450, B400
BLH1634A
Aluminum Anti-Rotation Bracket/Guide:
B450, B400
Aluminium Taumelscheibenführung: B450,
B400
B450, B400 : guide de plateau cyclique en
aluminium
Supporto in alluminio antirotazione: B450,
B400
BLH1654A
Aluminum Tail Drive Shaft Lower Bearing Block: B450, B400
Aluminium Lagersitz Heckrotor: B400,
B450
B450, B400 : Palier inférieur d'arbe d'anticouple
en aluminium
Supporto cuscinetto per albero trasmissione
coda: B450, B400
BLH1655A
Aluminum Speed-Up Tail Drive Gear/
Pulley Assy: B450, B400
Aluminium Riemenabtrieb Heckrotor:
B400, B450
B450, B400 : Arbre pignon/poulie transmission
d'anticouple aluminium
Adattatore puleggia/ingranaggio trasmissione coda: B450, B400
BLH1657C
Carbon Fiber Tail Boom: B450
Carbon Heckrohr: B450
B450 : Poutre en carbone
Tubo coda in carbonio: B450
BLH1658A
Aluminum Tail Servo Boom Mount:
B450
Aluminium Servohalter Heck: B450
B450 : support de servo d'anticouple en
aluminium
Supporto alluminio per servo coda: B450
BLH1661A
Tail Boom Brace/Support Set w/Aluminum Ends: B450
Aluminum Heckrohrabstützung: B450
B450 : Set de renforts et support de poutre en
aluminium
Set supporti tubo coda: B450
BLH1662A
Aluminum Horizontal Stabilizer/Fin
Mount: B450
Aluminium Stabilisatorhalter: B450
B450 : Support de dérive et stabilisateur en
aluminium
Supporto alluminio per pianetti di coda: B450
BLH1663A
Aluminum Tail Case Set: B450
Aluminium Getriebegehäuse: B450
B450 : Boitier d'anticouple en aluminium
Carter coda in alluminio: B450
BLH1665A
Tail Rotor Shaft and Aluminum Drive
Pulley: B450
Aluminium Hechrotorwelle/ Riemenabtrieb:
B450
B450 : Axe d'anticouple et poulie aluminuim
Albero rotore coda con puleggia in alluminio:
B450
BLH1667A
Aluminum Tail Rotor Pitch Lever Set:
B450
Aluminium Heckrotor Pitchhebelset: B450
B450 : Levier de pas d'anticouple en aluminium
Leva comando rotore coda in alluminio: B450
BLH1668A
Aluminum Tail Rotor Pitch Control Slider
Set: B450, B400
Aluminium Heckrotor Schiebehülse Set:
B450, B400
B450, B400 : Slider d'anticouple en aluminium
Set cursore alluminio controllo passo coda:
B450, B400
BLH1670A
Aluminum Tail Rotor Grip: B450
Aluminium Heckrotorblatthalter: B450
B450 : Pieds de pales d'anticouple en aluminium
Supporti alluminio per pale rotore coda: B450
BLH1672C
Carbon Fiber Stabilizer/Fin Set: B450
Carbon Leitwerk / Finnen Set: B450
B450 : set de stabilisateur/dérive en carbone
Stabilizzatore e pinna verticale in fibra di
carbonio: B450
BLH1676A
Aluminumm Servo Control Arms: B450,
B400
Aluminium Servoarm Set: B450, B400
B450, B400 : Bras de servos en Aluminium
Squadrette servo in alluminio: B450, B400
BLH1679A
Aluminum Canopy Mounts: B450
Aluminium Haubenhalter: B450
B450 : Supports de bulle en aluminium
Set montaggio capottina in alluminio: B450
BLH1681A
Skyfire Canopy: B450
Skyfire Haube: B450
B450 : Bulle Skyfire
Capottina Skyfire: B450
BLH1681B
Inferno Canopy: B450
Inferno Haube: B450
B450 : Bulle Inferno
Capottina Inferno: B450
BLH1681C
Blaze Canopy: B450
Blaze Haube: B450
B450 : Bulle Blaze
Capottina Blaze: B450
BLH1690A
Swash leveling tool: B450, B400
Taumelscheiben Einstellehre: B450, B400
B450, B400 Outil de réglage de plateau cyclique
Attrezzo per livellamento piatto: B450, B400
Intelligent 1-5 Cell LiPo Charger with
Balancer
E-flite 1-5 Zellen Lipo Lader mit Balancer
Chargeur-équilibreur Intelligent 1-5 S LiPo
Caricabatterie automatico per 1-5 celle LiPo
con bilanciatore
440H Helicopter Motor 4200Kv
440H Helikopter Motor 4200Kv
Moteur brushless hélico 440H 4200Kv
Motore 440H 4200 Kv per elicottero
SPM8800
Spektrum DX8 8CH Transmitter with
AR8000/TM1000: No Sxs
SPM8800 Spektrum DX8 8 Kanal Sender
mit AR8000/TM 1000 ohne Servos
Emetteur Spektrum DX8 8 voies avec AR8000/
TM1000
Trasmettitore Spektrum DX8 8 canali con
AR8000/TM1000: senza servi
BLH1609
Pinion Gear, 9T 0.5M: B450, B400
Ritzel 9 Zähne, 0,5 Modul: B450, B400
B450, B400 : Pignon 9T 0,5m
Pignone 9T 0,5M: B450, B400
BLH1611
Pinion Gear, 10T 0.5M: B450, B400
Ritzel 10 Zähne 0,5 Modul: B450, B400
B450, B400 : Pignon 10T 0,5m
Pignone 10T 0,5M: B450, B400
EFLC4030
3.0-Amp Power Supply, 100-240V
AC-12V DC
Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC
Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V
AC -12V DC
Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC
EFLC
4030EU
3.0-Amp Power Supply, 100-240V
AC-12V DC (EU)
Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V
DC (EU)
Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V
AC -12V DC (EU)
Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC
(EU)
EFLC
4030UK
3.0-Amp Power Supply, 100-240V
AC-12V DC (UK)
Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC
(UK)
Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V
AC -12V DC (UK)
Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC
(UK)
EFLC
4030AU
3.0-Amp Power Supply, 100-240V
AC-12V DC (AU)
Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC
(AU)
Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V
AC -12V DC (AU)
Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC
(AU)
EFLC505
EFLM1360H
41
IT
Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio
#
Part #
English
Deutsch
Françias
Italiano
3 x 6 x 2.5 Kugellager Heckwelle (2):
B450, B400
B450, B400 : Roulement 3x6x2,5 de
l'axe pignon/poulie d'anticouple (2)
Ingranaggio-puleggia di trascinamento
rotore di coda 3x6x2,5 (2): B450, B400
1
EFLH1115
3 x 6 x 2.5 Bearing Tail Drive Gear-Pulley
Assembly (2): B450, B400
2
BLH1602
Dampeners 70o (4): B450
Dämpferringe 70° (4):450
B450 : Amortisseurs 70 (4)
Umidificatori 70 (4): B450
3
BLH1603
One-Way Bearing Hub w/One-Way Bearing: B450
Gegenstück Freilauf m. Lager: B450
B450 : Moyeu de roue libre/roue libre
Mozzo ingranaggio di autorotazione con
ingranaggio di autorotazione: B450
4
BLH1604
Flybar Control Links (2): B450
Anlenkung Paddelstange (2): B450
B450 : Biellettes de barre de Bell (2)
Collegamenti comando flybar (2): B450
5
BLH1605
4 x 8 x 3 Bearing: Main Grip and Tail Shaft
(4): B450
4 x 8 x 3 Lager: Main Grip and Tail Shaft
(4): B450
B450 : roulements 4x8x3 de pieds de
pales (4)
Cuscinetto albero principale e albero di
coda 4x8x3 (4): B450
6
BLH1606
Flybar Weights (2): B450, B400
Paddelstange Gewichte (2): B450,B400
B450, B400 : Masselottes de barre
de Bell (2)
Pesi flybar (2): B450, B400
7
BLH1607
1.5 x 4 x 2 Bearings: Washout Links (4):
B450
1.5 x 4 x 2 Lager: Anlenkung (4): B450
B450 : Roulements épaulés 1,5x4x2
(4)
Cuscinetti 1,5x0,4x2 (4): B450
8
BLH1610
Pinion Gear, 10T 0.5M: B450, B400
Ritzel, 10Z 0.5M: B450, B400
B450, B400 : Pignon 10T 0,5m
Ruota del pignone, 10T 0,5 M: B450, B400
9
BLH1615
325mm Wood Main Rotor Blade Set:
B450, B400
Hauptrotorblätter Set Holz: B450, B400
B450, B400 : Pales principales en bois
325mm
Set pale rotore principale in legno da 325
mm: B450, B400
10
BLH1616
Main Rotor Blade Mounting Screw and
Nut Set (2): B450
Blatthalterschraube und Mutter Set (2):
B450
B450 : Set de vis et écrous pour pales
principales (2)
Set viti e dadi di fissaggio pala rotore
principale (2): B450
11
BLH1617
Main Rotor Blade Grip/Holder set: B450
Blatthalter : B450
B450 Set de pieds de pales principales
Set pinza porta pale del rotore principale:
B450
12
BLH1618
Bell Mixer Arm and Pushrod/Link Set:
B450, B400
Bell Mischer Anlenkungs Set: B400, B450
B450, B400 : Set de bras de mixage et
tringleries de barre de Bell
Set braccio miscelatore e asta di spinta
Bell: B450, B400
13
BLH1619
Bell Mixer Pushrod/Link (2): B450, B400
Bell Mischer Anlenkungs Set ( 2): B400,
B450
B450, B400 : tringleries de mixage de
barre de Bell
Asta di spinta miscelatore Bell (2): B450,
B400
14
BLH1620
Thrust Bearing (2): B450, B400
Lager Blatthalter:B450, B400
B450, B400 : Butées à billes (2)
Cuscinetto reggispinta (2): B450, B400
B450 : axe de pieds de pales (2)
Albero Perno (2): B450
15
BLH1621
Spindle/feathering shaft (2): B450
Schraube / Unterlegscheibe Blattlagerhalter
16
BLH1622
Head Block/Rotor Housing Set: B450
Rotorkopfzentralstück B450
B450 Moyeu de tête rotor
Set blocco di testa/alloggiamento del
rotore: B450
17
BLH1623
Flybar Seesaw Holder Set: B450, B400
Paddelstange Zentralstück : B450, B400
B450, B400 : Etrier de barre de Bell
Set fissaggio bilanciere flybar: B450, B400
18
BLH1624
Flybar Paddle Control Frame Set: B450
Paddelstangen Anlenkung Rahmen Set:
B450
B450 : palonnier de barre de Bell
Set rinvio del palino: B450
19
BLH1625
Flybar, 220mm (2): B450, B400
Paddelstange, 220mm (2):B450, B400
B450, B400 : Barre de Bell (2)
Flybar, 220 mm (2): B450, B400
20
BLH1628
Flybar Paddles (2): B450, B400
Paddel (2): B450, B400
B450, B400 : Palette de bell (2)
Pale flybar (2): B450, B400
21
BLH1630
Washout Base: B450, B400
Pitchmitnehmer Zentralstück :B400, B450
B450, B400 : Moyeu de washout
Base lavaggio: B450, B400
22
BLH1631
Washout Control Arm and Linkage Set:
B450
Pitchmitenehmer Arm u.
Verbinderset:B450
B450 : Bras de commande de washout
et tringleries
Set braccio di comando lavaggio e collegamento: B450
23
BLH1632
Washout Control Arm Link Set: B450
Pitchlompensator Verbinderstücke: B450
B450 : set de tringleries de washout
Set collegamento braccio di controllo
lavaggio: B450
24
BLH1633
Aluminum and Composite Swashplate:
B450, B400
Aluminium.Kunststoff Taumelscheibe:
B450,B400
B450, B400 : Plateau cyclique alu et
composite
Piatto ciclico in alluminio e in composito:
B450, B400
25
BLH1634
Anti-Rotation Bracket/Guide: B450, B400
Gegenhalter: B400, B450
B450, B400 : Guide de plateau
cyclique
Staffa/guida anti-rotazione B450, B400
26
BLH1635
Control/Linkage Ball, Long (4): B450, B400
Kugelköpfe Lange (10): B400, B450
B450, B400 : Tringleries de commandes longues (4)
Sfera comando/collegamento, lunga (4):
B450, B400
27
BLH1636
Control/Linkage Ball, Short (10): B450,
B400
Kugelköpfe Kurz (10): B400, B450
B450, B400 : Tringleries de commandes courtes (4)
Sfera comando/collegamento, corta (10):
B450, B400
28
BLH1637
Ball Link Set (20): B450, B400
Kugelpfannen (20): B400, B450
B450, B400 : Set de rotules (20)
Set collegamento sfera (20): B450, B400
29
BLH1638
Linkage Rod/Pushrod set: B450, B400
Servogestänge : B450, B400
Linkage Rod/Pushrod set: B450, B400
Set asta di collegamento/asta di spinta:
B450, B400
30
BLH1639
Main Frame Set: B450
Ramen Set: B450
B450 : Châssis
Set telaio principale B450
Set leva controllo elevatore: B450, B400
31
BLH1640
Elevator Control Lever Set: B450, B400
Hebelset Nickservo: B450,B400
B450, B400 : Set de leviers de commande de profondeur
32
BLH1641
5 x 8 x 2.5 Bearing: Elevator Control lever
(2): B450, B400
5 x 8 x 2.5 Lager :Hebel Nickservo (2):
B450, B400
B450, B400 : Roulements 5x8x2,5
Cuscinetto 5x8x2,5: Leva controllo elevatore (2): B450, B400
33
BLH1642
5 x 10 x 4 Bearing: Main Shaft (2): B450,
B400
5 x 10 x 4 Kugellager Hauptrotorwelle (2):
B450, B400
B450, B400 : Roulements 5x10x4
d'axe principal (2)
Cuscinetto 5x10x4 Albero Principale (2):
B450, B400
34
BLH1643
Aluminum Motor Mount Set: B450, B400
Aluminum Motorträger Set: B450, B400
B450, B400 : Set de fixations moteur
en aluminium
Set montante del motore in allumino:
B450, B400
35
BLH1644
Hook and Loop Battery Strap: B450, B400
Klettband Akkuhalter
B450, B400 : Sangles velcro d'accu
Cinghie di velcro e gancio batteria: B450,
B400
36
BLH1645
Landing Gear Set: 450
Kufengestell: 450
B450 : Set de train d'atterrissage
Set del carrello di atterraggio: B450
37
BLH1647
Main Shaft (2): B450
Rotorwelle (2): B450
B450 : Axe principal (2)
Albero Principale (2) B450
#
Part #
English
Deutsch
Françias
Italiano
Freilaufhülse m. Scheibe: B450, B400
B450, B400 : Axe de roue libre et set
de rondelles
Albero ingranaggio di autorotazione e
spessore: B450, B400
38
BLH1649
One-Way Bearing Shaft and Shim Set:
B450, B400
39
BLH1651
Main Gear (2): B450
Hauptzahnrad (2): B450
B450 : Couronne principale (2)
Ingranaggio principale (2): B450
40
BLH1652
One-Way Bearing 6 x 10 x 12: B450, B400
Freilauf 6 x 10 x 12: B450, B400
B450, B400 Roue libre 6x10x12
Ingranaggio di autorotazione 6x10x12:
B450, B400
41
BLH1653
Main Tail Drive Gear (2): B450
Zahnrad Heckrotorantrieb (2).B450
B450 : Couronne d'anticouple (2)
Ingranaggio principale di trascinamento
della coda (2): B450
42
BLH1654
Tail Drive Shaft Lower Bearing Block/
Mount: B450
Halter Heckrotorwellenlager: B450
B450 : Support de roulement inférieur
Blocco/montante cuscinetto inferiore
albero di trascinamento di coda: B450
43
BLH1655
Tail Drive Gear/Pulley Assembly: B450
Zahnrad Heckrotorriemen: B450
B450 : Arbre d'anticouple pignon/
poulie
Gruppo ingranaggio/puleggia di trascinamento di coda: B450
44
BLH1656
Tail Drive Belt: B450, B400
Heckrotor Riemen: B450, B400
B450, B400 : Courroie d'anticouple
Cinghia di trascinamento di coda: B450,
B400
45
BLH1657
Tail Booms (2): B450
Heckrohr (2): B450
B450 : Poutre de queue (2)
Aste di coda(2): B450
46
BLH1658
Tail Servo Boom Mount (2): B450
Servobefestigung Heckrohr (2): B450
B450 : Fixations de servo d'anticouple
Montante asta servo di coda (2): B450
47
BLH1659
Tail Linkage/Pushrod set (2): B450
Anlenkstange Heckrotor: (2)
B450 : Tringlerie de commande
d'anticouple (2)
Set collegamento di coda/asta di spinta
(2): B450
48
BLH1660
Tail Pushrod Support/Guide Set: B450
Halter Heckrotoranlenkstange: B450
B450 : Set de guide de commande
d'anticouple
Set supporto/guida asta di spinta della
coda: B450
49
BLH1661
Tail Boom Brace/Support Set (2): B450
Heckrotor Abstützung und Halter Set (2):
B450
B450 : Set de reforts et supports de
tube de queue (2)
Braccio asta di coda/set di sostegno(2):
B450
50
BLH1662
Horizontal Stabilizer/Fin Mount: B450
Leiterksbefestigung/ Heckfinne: B450
B450 : Fixation de dérive et stabilisateur
Montante deriva/stabilizzatore orizzontale:
B450
51
BLH1663
Tail Case Set: B450
Heckrotor Gehäuse: B450
B450 : Boitier d'anticouple
Set alloggiamento coda: B450
52
BLH1665
Tail Rotor Shaft and Drive Pulley (2): B450
Heckrotorschaft (2): B450
B450 : Axe et poulie de rotor
d'anticouple (2)
Albero rotore di coda e puleggia di trascinamento (2): B450
53
BLH1666
2 x 5 x 2.5 Bearing: Paddle Control Frame:
B450, B400
2 x 5 x 2.5 Kugellager Paddelstange:
B450, B400
B450, B400 Roulement 2x5x2.5 de
bras de washout(2)
2x5x2,5 cuscinetto braccio miscelazione
lavaggio (2): B450, B400
54
BLH1667
Tail Rotor Pitch Lever Set: B450
Heckrotor Anlenkungset: B450
B450 : Set de levier de pas
d'anticouple
Set leva passo del rotore di coda: B450
55
BLH1668
Tail Rotor Pitch Control Slider Set: B450
Heckrotor Schiebhülse Set: B450
B450 : Set de slider d'anticouple
Set cursore comando passo rotore di coda:
B450
56
BLH1669
Aluminum Tail Rotor Hub Set: B450
Heckrotorzentralstück Aluminium Set:
B450
B450 : Moyeu d'anti couple en alu
Set mozzo del rotore di coda in alluminio:
B450
57
BLH1670
Tail Rotor Blade Grip/Holder Set: B450
Blatthalter Heckrotor: B450
B450 : Pieds de pales d'anticouple
Set pinza/sostegno pale del rotore: B450
58
BLH1671
Tail Rotor Blade Set: B450
Rotorblätter Heckrotor: B450
B450 : Set de pales d'anticouple
Set pale del rotore di coda: B450
59
BLH1672
Stabilizer/Fin Set, White: B450
Leitwerk / Heckfinne, weiss: B450
B450 : Set Dérive/stabilisateur
Stabilizzatore/deriva, bianco: B450
60
BLH1673
Complete Hardware Set: B450
Schraubensatz kpl. : B450
B450 : Set de visserie
Set completo hardware: B450
61
BLH1674
Mounting Accessories, Screwdriver, &
Wrench: B450, B400
Montage Werkzeug: Schraubendreher und
Schlüssel
B450, B400 : Set d'outils tournevis
et clés
Mnting Access. Cacciavite e chiave: B450,
B400
62
BLH1676
Servo Arm Set: B450, B400
Servo Arm Set: B450,B400
B450, B400 : Bras de servos
Set braccio del servo: B450, B400
63
BLH1679
Canopy mounts (2): B450
Halter Kabinenhaube (2): B450
B450 : Fixations de bulle (2)
Staffe di montaggio calottina (2): B450
64
BLH1681
Canopy: B450
Kabinenhaube: B450
B450 Bulle Cold fusion (origine)
Calottina Cold Fusion (a magazzino): B450
G210HL Micro Heading Lock MEMS Gyro
G210 MEMS Micro Heading Lock Kreisel
Micro Gyro G210HL à conservateur de
cap MEMS
G210HL Giroscopio MEMS Micro Blocco
Coda
RTF
65
EFLRG210HL
66
EFLRDS76
7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo
7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo
Sub Micro Servo digital 7.6g
Servo digitale sub-micro da 7,6 grammi
67
EFLRDS76T
7.6-Gram Sub-Micro Digital Tail Servo
7.6-Gram Sub-Micro Digital Heck Servo
Sub Micro Servo digital d'anticouple
7.6g
Servo digitale sub-micro di coda da 7,6
grammi
68
SPMAR
6115E
AR6115E Micro Lite 6-Channel Receiver,
End Pin
AR6115E Microlite 6 Kanal Empfänger
Récepteur Spektrum 6 voies AR6115E
Microlite
Ricevitore Spektrum AR6115E Microlite
a 6 canali
69
EFLA335H
35-Amp Helicopter Brushless ESC
35-Amp Hubschrauber Brushless Regler:
B450
B450 Contrôleur Brushless Hélico 35A
ESC Elicottero Brushless 35 Amp: B450
70
EFLB
22003S30
2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo, 13AWG EC3
2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo Akku,
13AWG EC3
Li-Po 30 C 2 200 mAh 11,1 V 3S
3S 11,1 V 220 mAh 30C Li-Po
71
BLH1001
Mini Helicopter Main Blade Holder: B450,
B400
Blatthalter Mini Hubschrauber: B450, B400
B450, B400 : support de pales
principales Hélico
B450, B400 : supporto pala rotore
principale di elicottero
©2010 Horizon Hobby, Inc.
72
EFLC3115
3S 11.1V LiPo Balancing Charger, 1.8A
3S 11.1V LiPo Balancer Ladegerät, 1.8A
Chargeur-équilibreur Li-Po CC
Caricabatterie con bilanciatore CC Li-Po
US patent number 7, 391, 320. Other patents pending.
73
SPMR6600
DX6i Transmitter Only
DX6i nur Sender
Émetteur DX6i seul
Solo trasmittente DX6i
74
EFLM1350H
420H Helicopter Motor 3800Kv: B400,
B450
420H Hubschrauber Motor 3800Kv: B400,
B450
Cage-tournante brushless 420 H, 3
800 Kv
420H Brushless outrunner, 3800 Kv
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Blade, DSM2, EC3 and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan
Created 12/10 27560 BLH1600 / BLH1650
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature,
visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
9
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
10
15
15
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
14
11
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of superficial injury.
16
11
5
16
11
5
20
12
12
16
12
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to
operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by
children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of
Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in
the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
6
2
28
53
12
12
28
10
12
18
15
18
12
5
5
29
16
51
12
16
11
2
16
28
22
29
11
17
59
53
11
18
28
21
22
11
Additional Safety Precautions and Warnings
23
21
51
51
19
4
14
10
15
15
21
23
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
• Always keep a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio signal subject to interference
from many sources outside your control. Interference can cause momentary loss of control.
• Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people.
• Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.).
• Always keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
• Always avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics.
• Never place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
5
50
54
58
18
18
58
52
57
5
6
59
54
18
54
57
55
20
5
18
6
56
56
56
18
51
9a
28
20
37
57
57
57
47
29
5
57
45
57
62
66
5
56
28
58
28
48
Battery Warnings
9
24
4
18
48
50
58
28
48
50
25
63
31
1
27
33
67
29
65
43
62
31
33
32
Never charge
Always charge
Batteries away from Batteries outside safe
temperature range.
flammable materials.
Never charge
Batteries outside
recommended levels.
Never charge
damaged Batteries.
Store
Batteries
safely.
3
1
• Always store the battery at room temperature in a dry area for best results.
• Always transport or temporarily store the battery in a temperature range of
40–120º F. Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored
in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire.
• NEVER USE A Ni-Cd OR Ni-MH CHARGER. Failure to charge the battery with
a compatible charger may cause fire resulting in personal injury and/or
property damage.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop strips.
CAUTION: All instructions and warnings must be followed exactly.
Mishandling of Li-Po batteries can result in a fire, personal injury, and/
or property damage.
• By handling, charging or using the included Li-Po battery you assume all
risks associated with lithium batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or swell, discontinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing
to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result
in fire.
30
40
38
76
42
39
66
28
The Battery Charger included with your aircraft is designed to safely charge
the Li-Po battery.
66
28
32
Never leave
charging Batteries
unattended.
74
29
34
28
41
62
63
34
42
8
34
64
38
34
68
38
64
30
69
33
36
2
64
38
36
EN
28
28
62
49
49
30
34
28
48
44
29
46
46
46
29
63
46
AR6115/6115e User Guide
AR6115/6115e Bedienungsanleitung
Guide de l’utilisateur - AR6115/6115e
AR6115/6115e Guida dell’utente
EN
NOTICE: All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change
at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit
http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language:
The following terms are used throughout the product literature to
indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical
property damage AND little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of
the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the
product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and
common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a
safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt
disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the
approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby,
Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc.
disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance
of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or Spektrum.
AR6115/AR6115e User Guide
The AR6115/AR6115e features DSM® technology and is compatible with all Spektrum™ and JR®
aircraft transmitters that support DSM2 and DSMX technology, like the DX8, DX7, DX6i, DX5e, 12X,
11X, X9503, X9303 and Module Systems.
Note: The AR6115/AR6115e receivers are not compatible with the DX6 park flyer radio system.
Features
• 6-Channel Park Flyer receiver
• QuickConnect™
• Available with Vertical or End-Pin configuration for specific installations
• Red LED indicates number of holds
• 2048 resolution
• Flight log compatible
• Telemetry capable
Applications
Park flyer Aircraft Only
Including: Small electric and non-powered airplanes. Mini and micro electric
helicopters up to 450 size.
Note: Not for use in airplanes that have significant carbon or conductive structures.
EN
Specifications:
Type: Parkflyer
Channels: 6
Modulation: DSM2, DSMX
Dimension (WxLxH): A
R6115 - 21 x 32 x 11.6mm
AR6115e - 21 x 34.0 x 10mm
Weight: AR6115 - 4.8 g
AR6115e - 4.8 g
Input Voltage Range: 3.5–9.6V
Resolution: 2048
Compatibility: All DSM2 and DSMX Aircraft Transmitters and Module Systems
Receiver Installation
AR6115 installed in airplane
In electric airplanes, it is recommended that double-sided foam tape be used to secure the
AR6115/AR6115e in a position recommended by the aircraft manufacturer.
AR6115 installed in Heli
In electric helicopters, it is recommended that double-sided foam tape be used to secure
the AR6115/AR6115e in a position that locates the receiver away from the motor and ESC
where possible.
Important: Y-Harnesses and Servo Extensions
When using a Y-harness or servo extensions in your installation, it’s important to use standard nonamplified Y-harnesses and servo extensions as this can/will cause the servos to operate erratically
or not function at all. Amplified Y-harnesses were developed several years ago to boost the signal
for some older PCM systems and should not be used with Spektrum equipment. Note that when
converting an existing model to Spektrum be certain that all amplified Y-harnesses and/or servo
extensions are replaced with conventional non-amplified versions.
Binding
The AR6115/AR6115e receiver must be bound to the transmitter before it will operate. Binding is
the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that
specific transmitter.
EN
1. To bind an AR6115/AR6115e to a DSM2 transmitter, insert the bind plug in the BIND/DATA port on
the receiver.
Note: To bind an aircraft with an electronic speed controller that powers the receiver through the
throttle channel (ESC/BEC), insert the bind plug into the BIND//DATA port in the receiver and the
throttle lead into the throttle (THRO) port. Proceed to Step #2.
2. Power the receiver. Note that the LED on the receiver should be flashing, indicating that the receiver
is in bind mode and ready to be bound to the transmitter.
3. Move the sticks and switches on the transmitter to the desired failsafe positions (low throttle and
neutral control positions).
4. Follow the procedures of your specific transmitter to enter Bind Mode, the system will connect
within a few seconds. Once connected, the LED on the receiver will go solid indicating the system
is connected.
EN
5. Remove the bind plug from the BIND/DATA port on the receiver before you power off the
transmitter and store it in a convenient place.
6. After you’ve set up your model, it’s important to rebind the system so the true low throttle and
neutral control surface positions are set.
IMPORTANT: Remove the bind plug to prevent the system from entering bind mode the next time the
power is turned on.
AR6115/AR6115e Failsafe
• Prevents unintentional electric motor response on start-up.
• Establishes low-throttle failsafe if the RF signal is lost.
• The AR6115(e) removes servo output pulses to all channels except the throttle channel during
failsafe.
• The AR6115(e) throttle failsafe position is stored via the throttle stick position on the transmitter
during binding.
HOW AR6115/AR6115e FAILSAFE WORKS
Receiver Power Only
• In electric aircraft, when the receiver only is turned on (no transmitter signal is present), the throttle
channel has no output, to avoid operating or arming the electronic speed control.
• In glow-powered models, the throttle servo receives no input so it remains in its current position.
Note: Some analog servos may coast slightly even though no signal is present. This is normal.
• All other channels are driven to their preset failsafe positions set during binding.
After Connection
• When the transmitter is turned on, and after the receiver connects to the transmitter, normal control
of all channels occurs.
• After the system makes a connection, if loss of signal occurs, the AR6115(e) Failsafe drives the
throttle servo only to its preset failsafe position (low throttle) that was set during binding.
• All other channels hold their last commanded position. When the signal is regained, the system
immediately (less than 4ms) regains control.
Plugging in the Leads
Plug the servo leads into the appropriate servo ports in the receiver noting the polarity of the
servo connector.
Red LED Hold Indicator
The AR6115/AR6115e features a red LED that indicates the number of holds that have occurred since
the receiver was last powered on. The LED will flash the number of holds then pause (e.g., flash,
flash, flash, pause, flash, flash, flash, pause indicates three holds occurred since the receiver was last
turned on). Note that holds are reset to zero when the receiver is turned off. During the first flights of a
new airplane, it’s recommended to check the red LED hold indicator. If it’s flashing, it’s important to
optimize the installation (move or reposition antennas) until no hold occurs. On later flights, the LED
Hold Indicator can be used to confirm RF link performance.
Range Testing
Before each flying session and especially with a new model, it is important to perform a range check.
All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system which, when activated, reduces
the output power, allowing a range check.
30 paces (90 feet/28 meters)
Pull and hold the Trainer Switch
1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28 meters) away
from the model.
EN
2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and place your transmitter
into range check mode.
3. You should have total control of the model with the button depressed at 30 paces (90 feet/28 meters).
4. If control issues exist, call the appropriate product support department.
Receiver Power System Requirements
Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver
during flight have become the number one cause of in-flight failures. Some of the power system
components that affect the ability to properly deliver adequate power include:
• Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge)
• The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft
• The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc.
The AR6115/AR6115e has a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is highly recommended the
power system be tested per the guidelines below.
Recommended Power System Test Guidelines
If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC
that will support high-current draw, etc.), it is recommended that a voltmeter be used to perform the
following tests.
Note: The Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) or the Spektrum Flight Log
(SPM9540) are the perfect tools to perform the test below.
P lug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the system on, load the
control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the voltage at the receiver. The
voltage should remain above 4.8 volts even when all servos are heavily loaded.
Note: The latest generations of Nickel-Metal Hydride (NiMH) batteries incorporate a new chemistry
mandated to be more environmentally friendly. These batteries when charged with peak detection
fast chargers have tendencies to false peak (not fully charge) repeatedly. These include all brands
of NiMH batteries. If using NiMH packs, be especially cautious when charging, making absolutely
sure that the battery is fully charged. It is recommended to use a charger that can display total
charge capacity. Note the number of mAh put into a discharged pack to verify it has been
charged to full capacity.
QuickConnect™ With Brownout Detection
(Brownout Detection not available with DSMX)
Your AR6115/AR6115e features QuickConnect with Brownout Detection.
(Brownout Detection not available with DSMX)
• Should an interruption of power occur (brownout), the system will reconnect immediately when
power is restored (QuickConnect).
• The LED on the receiver will flash slowly indicating a power interruption (brownout) has occurred.
(DSM2 Only)
• Brownouts can be caused by an inadequate power supply (weak battery or regulator), a loose
connector, a bad switch, an inadequate BEC when using an electronic speed controller, etc.
• Brownouts occur when the receiver voltage drops below 3.5 volts thus interrupting control as the
servos and receiver require a minimum of 3.5 volts to operate.
How QuickConnect™ Works
• When the receiver voltage drops below 3.5 volts the system drops out (ceases to operate).
• When power is restored the receiver immediately attempts to reconnect.
• If the transmitter was left on, the system reconnects typically within a second.
QuickConnect is designed to allow you to fly safely through most short duration power interruptions;
however, the root cause of these interruptions must be corrected before the next flight to prevent
catastrophic safety issues.
Note: If a brownout occurs in-flight it is vital that the cause of the brownout be determined and
corrected.
EN
Flight Log (SPM9540 Optional)
The Flight Log is compatible with the AR6115(e). The Flight Log displays overall RF link performance
as well as the individual internal and external receiver link data. Additionally it displays receiver
voltage.
Using the Flight Log
After a flight and before turning off the receiver or transmitter, plug the Flight Log into the Data
port on the AR6115(e). The screen will automatically display voltage e.g. 6v2= 6.2 volts.
Note: When the voltage reaches 4.8 volts or less, the screen will flash indicating low voltage.
Press the button to display the following information:
A
B
L
R
F
H
-
-
-
-
-
-
Antenna fades on the internal antenna
Not used
Not used
Not used
Frame loss
Holds
Antenna fades—represents the loss of a bit of information on that specific antenna. Typically it’s
normal to have as many as 50 to 100 antenna fades during a flight. If any single antenna experiences
over 500 fades in a single flight, the antenna should be repositioned in the aircraft to optimize
the RF link.
Frame loss—represents simultaneous antenna fades on all attached receivers. If the RF link
is performing optimally, frame losses per flight should be less than 20. A hold occurs when 45
consecutive frame losses occur. This takes about one second. If a hold occurs during a flight, it’s
important to evaluate the system, moving the antennas to different locations and/or checking to
be sure the transmitter and receivers are all working correctly.
Note: A servo extension can be used to allow the Flight Log to be plugged in more conveniently.
On some models, the Flight Log can be plugged in, attached and left on the model using doublesided tape. Mounting the Flight Log conveniently to the side frame is common with helicopters.
Tips on Using Spektrum 2.4GHz
ModelMatch™
Some Spektrum and JR transmitters offer a patent pending feature called ModelMatch.
ModelMatch prevents the possibility of operating a model using the wrong model memory,
potentially preventing a crash. With ModelMatch each model memory has its own unique code
(GUID) and during the binding process the code is programmed into the receiver. Later, when the
system is turned on, the receiver will only connect to the transmitter if the corresponding model
memory is programmed on screen.
Note: If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure the correct
model memory is selected in the transmitter. Please note that the DX5e and Aircraft Modules
do not have ModelMatch.
While your DSM equipped 2.4GHz system is intuitive to operate, functioning nearly identically to
72MHz systems, following are a few common questions from customers.
1. Q: Which do I turn on first, the transmitter or the receiver?
A: If the receiver is turned on first­—all servos except for the throttle will be driven to their preset
failsafe positions set during binding. At this time the throttle channel doesn’t output a pulse
position preventing the arming of electronic speed controllers, or in the case of an engine
powered aircraft, the throttle servo remains in its current position. When the transmitter is
then turned on the transmitter scans the 2.4GHz band and acquires two open channels. Then
the receiver that was previously bound to the transmitter scans the band and finds the GUID
(Globally Unique Identifier code) stored during binding. The system then connects and
operates normally.
If the transmitter is turned on first—the transmitter scans the 2.4GHz band and acquires two
open channels. (When the receiver is then turned on, for a short period (the time it takes to
connect) all servos except for the throttle are driven to their preset failsafe positions while the
throttle has no output pulse.) The receiver scans the 2.4GHz band looking for the previously
stored GUID and when it locates the specific GUID code and confirms uncorrupted repeatable
EN
packet information, the system connects and normal operation takes place. Typically this takes
2 to 6 seconds.
2. Q: S
ometimes the system takes longer to connect and sometimes it doesn’t connect
at all?
A: In order for the system to connect (after the receiver is bound) the receiver must receive a large
number of consecutive uninterrupted perfect packets from the transmitter. This process is
purposely critical of the environment ensuring that it’s safe to fly when the system does connect.
If the transmitter is too close to the receiver (less than 4 ft) or if the transmitter is located near
metal objects (metal TX case, the bed of a truck, the top of a metal work bench, etc.) connection
will take longer and in some cases connection will not occur as the system is receiving reflected
2.4GHz energy from itself and is interpreting this as unfriendly noise. Moving the system away
from metal objects or moving the transmitter away from the receiver and powering the system
again will cause a connection to occur. This only happens during the initial connection. Once
connected the system is locked-in and should a loss of signal occur (failsafe) the system
connects immediately (4ms) when signal is regained.
3. Q: I’ve heard that the DSM system is less tolerant of low voltage. Is that correct?
A: All DSM receivers have an operational voltage range of 3.5 to 9 volts. With most systems this is
not a problem as in fact most servos cease to operate at around 3.8 volts. When using multiple
high-current draw servos with a single or inadequate battery/power source, heavy momentary
loads can cause the voltage to dip below this 3.5-volt threshold thus causing the entire system
(servos and receiver) to brown out. When the voltage drops below the low voltage threshold
(3.5 volts), the DSM receiver must reboot (go through the startup process of scanning the band
and finding the transmitter) and this can take several seconds. Please read the receiver power
requirement section as this explains how to test for and prevent this occurrence.
4.Q: S
ometimes my receiver loses its bind and won’t connect requiring rebinding.
What happens if the bind is lost in flight?
A: T he receiver will never lose its bind unless it’s instructed to. It’s important to understand that
during the binding process the receiver not only learns the GUID (code) of the transmitter but
the transmitter learns and stores the type of receiver that it’s bound to. If the transmitter is placed
into bind mode, the transmitter looks for the binding protocol signal from a receiver. If no signal
is present, the transmitter no longer has the correct information to connect to a specific receiver
and in essence the transmitter has been “unbound” from the receiver. We’ve had several DX7
customers that use transmitter stands or trays that unknowingly depress the bind button and the
system is then turned on losing the necessary information to allow the connection to take place.
We’ve also had DX7 customers that didn’t fully understand the range test process and pushed
the bind button before turning on the transmitter also causing the system to “lose its bind.”
Warranty Period
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”)
will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 (one) year from the date of
purchase by the Purchaser.
1 Year Limited Warranty
Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims
all other warranties, express or implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer.
Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all
warranty claims.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED,
ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE
PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
EN
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i)
repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are
the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved
in a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty
does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence,
commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage
due to improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon.
Return of any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment.
Damage Limits
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT,
WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY.
Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which
liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse,
no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup
or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this
Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the
place of purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).
Warranty Services
Questions, Assistance, and Repairs
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly,
setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions
or assistance, please direct your email to [email protected], or call 877.504.0233 toll
free to speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at
www.horizonhobby.com.
Inspection or Repairs
If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization
(RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be
included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a
carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for
merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at http://
www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair.
When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address
and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy
of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address,
and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please
contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Inspection and Repairs
To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the
proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired
or replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Repairs
Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment
will be required without notification or estimate of the expense unless the expense
exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to
payment of the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You must include
this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In
addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as
Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection
or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website under the Repairs tab.
EN
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/ Email
United States
Horizon Service Center
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request visit:
www.horizonhobby.com/repairs
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
(Electronics and engines)
Horizon Product Support
(All other products)
United Kingdom
Germany
France
Horizon Hobby Limited
Horizon Technischer Service
Horizon Hobby SAS
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found
to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to
2.4835GHz frequency range.
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306
Product(s):
Item Number(s): AR6115 Receiver
SPMAR6115, SPMAR6115e
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements for Radio equipment
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
March 06, 2009
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s
responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or
where you purchased the product.
©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Revised 11/10 29433.i
US patent number 7,391,320. Other patents pending.
DE
HINWEIS: Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne
Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte
im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
Erklärung der Begriffe:
Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt:
Hinweis: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die
Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung.
Achtung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die
Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften Verletzung.
Warnung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden führen zu
Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzungen bis hin zum Tod.
Warnung: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und
machen sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut. Falscher und oder nicht
sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen am Produkt, eigenen und fremden
Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug
ist. Es erfordert bei dem Betrieb Aufmerksamkeit und grundlegende mechanische Fähigkeiten.
Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen an eigenem oder fremden
Eigentum oder zu Verletzungen an sich selbst oder Dritter führen. Versuchen Sie nicht dieses
Produkt auseinander zu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben die nicht ausdrücklich mit
Genehmigung von Horizon Hobby dafür geeignet sind. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt.
Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die Sicherheit und
Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu
leisten und diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen.
WARNUNG VOR PRODUKTFÄLSCHUNGEN: Vielen Dank für den Kauf dieses original
Horizon Hobby Produktes. Bitte kaufen Sie Horizon Hobby Produkte nur bei autorisierten Händlern
um deren Echtheit sicherzustellen. Horizon Hobby lehnt jegliche Unterstützung oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder fremden Produkten ab, die für sich eine DSM oder Spektrum
Kompatibilität in Anspruch nehmen.
AR6115/AR6115e Bedienungsanleitung
Der AR6115/6115e unterstützt die DSM® Technologie und ist kompatibel mit allen Spektrum und JR
Flugzeugsendern, die die DSM2 und DSMX Technologie unterstützen wie: DX7, DX6i, DX5e, 12x,
x9303 und Spektrum Senderemodule.
Hinweis: Der AR6115/AR6115e Empfänger ist nicht kompatibel mit dem DX6 Parkflyer Sender.
Eigenschaften:
• 6 Kanal Parkflieger Empfänger
• QuickConnect
• Erhältlich in Buchse oder Endpinkonfiguration
• LED Indikator zur Anzeige von Holds
Anwendungen
Parkfliegern (Park Flyer) vorgesehen
Dieses schließt mit ein: kleine mit oder ohne E-Motor angetriebene RC Flugzeuge, Mini
oder Micro Helikopter bis zur 450 Größe.
Hinweis: Der Empfänger ist nicht geeignet für den Einsatz in Flugzeugen die einen
signifikanten Anteil an Carbon oder anderen schirmenden Materialien haben.
DE
Spezifikationen:
Typ. Parkflieger (Parkflyer)
Kanäle: 6
Modulation: DSM2, DSMX
Abmessungen (BxLxH): A
R6115 - 21 x 32 x 11,6mm
AR6115e - 21 x 34,0 x 10mm
Gewicht: AR6115 - 4,8 g
AR6115e - 4,8 g
Eingangsspannung: 3,5–9,6V
Aufslösung: 2048
Kompatibel: mit allen DSM2 und DSMX Flugfernsteuerungen und Modulen
Empfänger Einbau
AR6115 eingebaut im Flugzeug
In Flugzeugen mit Elektro -Motor ist es angebracht, den Empfänger mit doppelseitigen geschäumten Klebeband an der dafür vorgesehenen Stelle zu befestigen.
AR6115 eingebaut im Helikopter
In Elektro Hubschraubern ist es angebracht, den Empfänger mit doppelseitigen geschäumten
Klebeband an einer Position entfernt von Regler und Motor zu befestigen.
Wichtiger Hinweis zu V- Kabeln und Servokabel Verlängerungen
Wenn Sie in ihren Modell V- Kabel oder Servoverlängerungen nutzen ,achten Sie bitte darauf, dass
Sie Standardkabel ohne Verstärkung verwenden. Kabel die mit einem Verstärker versehen sind
können zu Fehlfunktionen führen. Bitte überprüfen Sie das auch ,wenn Sie ein älteres Modell auf
Spektrum Fernsteuertechnik umrüsten.
Binden
The AR6115/AR6115e receiver must be bound to the transmitter before it will operate. Binding is
the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that
specific transmitter.
DE
1. Um den AR6115/AR6115e an einen DSM2 Sender zu binden, stecken Sie den Bindestecker in den
BIND/DATA Port an den Empfänger.
Hinweis: Um ein Flugzeug, dass mit einem BEC System durch einen Fahrtenregler mit
Empfängerstrom versorgt wird zu binden, stecken Sie bitte den Bindestecker in dem BIND/DATA
Port des Empfängers und stecken den Reglerstecker in die GAS / Throttlebuchse. Fahren Sie fort
mit Schritt 2.
2. Schalten Sie den Empfänger ein. Der Empfänger wird blinken und damit anzeigen,
dass er sich im Bindemodus befindet.
3. Bewegen Sie die Knüppel und Schalter in die vorgesehenden Failsafe Positionen (Gas Leerlauf
und neutrale Kontrollen).
4. Folgen Sie den senderspezifischen Anweisungen zum Binden und das System wird sich innerhalb
kurzer Zeit binden. Ist das System verbunden leuchtet die LED dauerhaft.
DE
5. Entfernen Sie den Bindestecker und heben Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
6. Wenn alle Einstellungen am Modell und Sender vorgenomen sind, binden Sie das System erneut,
dass alle Änderungen gespeichert werden.
Wichtig: Bitte entfernen Sie nach dem Bindevorgang den Bindestecker, sonst wird das System bei
dem nächsten Einschalten den Bindevorgang erneut ausführen.
AR6115/AR6115e Failsafe
• Verhindert ungewolltes Anlaufen lassen des Motors
• S teuert den Motor bei Signalverlust auf Leerlauf (wenn das bei dem Bindevorgang als
Failsafeposition so eingestellt wurde)
• Steuert im Failsafefall bis auf das Throttle Servo kein weiteres Servo an.
Ist nur der Empfänger eingeschaltet:
• In elektrisch angetriebenen Flugzeugen, ist wenn der Empfänger eingeschaltet wird aber kein
Sendersignal vorhanden ist, der Gaskanal ohne Funktion um ein ungewolltes Anlaufen lassen
des Motors zu vermeiden.
• In Flugzeugen die mit einem Verbrenner Motor angetrieben werden, ist das Gasservo ohne
Funktion und verbleibt in seiner Position.
Hinweis: Einige analoge Servos können sich hierbei etwas bewegen, das ist normal.
• Alle anderen Kanäle werden in die voreingestellte ausfallsichere Position versetzt,
die bei der Bindung programmiert wurde.
Nach Verbindung
• Wird der Sender eingeschaltet und hat sich mit dem Empfänger verbunden besteht eine norme
Verbindung und volle Kontrolle über alle Servos.
• Ist das System verbunden und es tritt ein Signalverlust auf, fährt die AR6115(e)Failsafe das Gas
Servo in die programmierte Fail Safe Funktion, die während dem Binden programmiert wurde.
• Alle anderen Kanäle halten ihre Position. Ist das Signal wieder da, verbindet sich das System
unverzüglich ( innerhalb 4ms) und sie haben wieder volle Kontrolle über das Modell.
Verbinden mit den Servoanschlüssen
Bitte stecken Sie die Servoanschlüsse in die dafür vorgesehenden Buchsen und achten dabei
auf die Polarität.
LED Hold Indikator
Der AR6115/AR6115e ist mit einer roten Leuchtdiode ausgestattet die die Anzahl der Holds anzeigt,
die seit dem letzten Einschalten aufgetreten sind. Die LED zeigt die Anzahl der Hold durch Blinken an.
Nach der Anzahl der Holds erfolgt eine Pause. Diese stellt sich wie folgt dar: blink, blink, blink, pause,
blink, blink, blink. In diesem Fall werden drei Holds angezeigt. Bitte berücksichtigen Sie, dass bei
dem Ausschalten die Anzeige auf Null zurück gestellt wird. Während der ersten Flüge mit einem neuen
Flugzeug raten wir dringend an den Hold Indikator zu überprüfen. Blinkt er, ist es zwingend notwendig
die Position der Antennen / des Empfänger zu optimieren bis keine Holds mehr auftreten. Bei späteren
Flügen kann die LED zu Überprüfung der RF Performance eingesetzt werden.
Reichweitentest
Vor dem Start jeder Flugsaison oder jedem Erstflug ist es wichtig einen Reichweitentest
durchzuführen. Alle Spektrumsender sind dazu mit dieser Funktion ausgestattet. Ist diese Funktion
am Sender aktiviert, reduziert sich die Sendeleistung so das der Test bequem am Boden durchgeführt
werden kann.
30 paces (90 feet/28 meters)
Pull and hold the Trainer Switch
DE
1. Stellen Sie sich ca. 30 Meter vom Modell entfernt.
2. Stellen Sie sich zum Modell in der Position so als ob Sie fliegen würden und aktivieren Sie den
Reichweitentest.
3. Sie sollten in einer Entfernung bis 30 Meter die Kontrolle über das Modell haben.
Sollten bei diesem Test Probleme auftreten fliegen Sie nicht und wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler oder an den technischen Service unter der
Tel. N r: 04121 4619966
Anforderungen an die Empfängerstromversorgung
Nicht ausreichende Empfängerstromversorgung ist einer der Hauptursachen von Störungen oder
Abstürzen. Folgende Komponenten müssen hierbei berücksichtigt werden:
• Empfängerakku (Zellenanzahl, Kapazität, Zelltyp, Alter, Ladezustand)
• Schalter, Akkuanschlüsse und Regler etc.
• Das Regler BEC kann für die Anzahl der Servos zu schwach sein.
Der AR6115 /AR6115e benötigt eine Mindestspannung von 3,5 Volt. Wir raten dringend an, diese mit
den folgenden Richtlinien zur Überprüfung der Empfängerstromversorgung zu testen.
Überprüfung der Empfängerstromversorgung
Sollten Zweifel an der Leistungsfähigkeit der Empfängerstromversorgung bestehen (evtl. durch alte
oder schwache Empfängerakkus) kann dieses mit einem Voltmeter oder mit dem Spektrum Flight Log
(SPM9540) überprüft werden.
Schließen Sie das Flight Log an einem freien Kanal am Empfänger an. Schalten Sie die Anlage ein
und bewegen Sie die Servos. Geben Sie mit der Hand etwas Widerstand auf die Servobewegungen
und achten dabei auf die Voltangabe auf dem Flightlog. Die Spannung sollte, wenn alle Servos unter
Last sind, nicht unter 4,8 Volt fallen.
Hinweis: Die neueste Generation von NiMh Zellen haben geänderte (mehr umweltfreundliche)
Inhaltstoffe. Diese Akkus neigen bei dem Peak Schnell- Ladeverfahren dazu falsche Peak Angaben
dem Ladegerät mitzuteilen und somit nicht ganz voll geladen zu werden. Dieses kann alle Marken
von neuesten NiMh Zellen betreffen. Wenn Sie also NiMh Zellen verwenden, stellen Sie bitte immer
sicher, dass diese Zellen auch voll geladen sind. Wir empfehlen hier, um ganz sicher zu gehen,
Ladegeräte zu verwenden, die die geladene mA Menge anzeigen.
QuickConnect™ mit Spannungsabfalldetektion
(Spannungsabfall-Erkennung beim DSMX nicht verfügbar)
Ihr AR6115/AR6115e ist mit einem QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion ausgestattet
(Spannungsabfall-Erkennung beim DSMX nicht verfügbar).
• Sollte eine Unterbrechung der Stromversorgung (Brownout) stattfinden, wird sich das System
unverzüglich wieder neu binden (QuickConnect)
• Die LED im Empfänger blinkt danach langsam, um die Unterbrechung der Stromversorgung
(Brownout) anzuzeigen (DSM2 nur).
• Unterbrechungen der Stromversorgung können u. a. durch schwache Empfängerakkus,
Wackelkontakte, oder ein nicht ausreichendes BEC System ausgelöst werden.
• Ein Spannungsabfall tritt ein, wenn der Empfängerstrom unter 3,5 Volt fällt.
So arbeitet das Quick Connect
• Das System wird inaktiv wenn die Empfängerstromversorgung unter 3,5 Volt fällt.
• Wenn die Stromversorgung umgespeichert ist, wird sich der Empfänger unverzüglich
wieder neu binden.
• Wenn der Sender angelassen ist, wird sich das System in einer Sekunde wieder neu binden.
Quick Connect wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen
zu gewährleisten. Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten
Flug zu beseitigen.
DE
Flight Log (SPM9540 Optional)
Spektrums Flight Log ist kompatibel mit dem AR6115(e). Das Flight Log zeichnet die
Gesamtempfangsleistung auf, sowie die Empfangsleistung jeder einzelnen Antenne. Zusätzlich zeigt
das Gerät auch die Empfängerakkuspannung an.
So nutzen Sie das Flight Log:
Schließen Sie den Flight Log nach einem Flug vor dem Ausschalten an dem Data Port des
Power Safe Empfängers an. Das Display wird Ihnen automatisch die Empfängerstromversorgung
anzeigen z. B. 6v2 = 6,2 Volt.
Hinweis: Wenn die Akkuspannung 4.8 Volt oder weniger erreicht fängt das Display an zu blinken
Mit Druck auf den Knopf an der Oberseite können Sie folgende Informationen abrufen:
A - Antennenausblendungen auf der Antenne A
B - Antennenausblendungen auf der Antenne B
L - Antennenausblendungen auf der linken Antenne
F - Frame Losses
H - Holds
Antennen Ausblendungen—steht für den Verlust von einem kleinem Informationsanteil an
dieser Antenne Normal sind 50 bis 100 Ausblendungen pro Flug. Sollte eine Antenne über 500
Ausblendungen in einem Flug anzeigen muß sie neu positioniert werden.
Frame Losses—steht für die gleichzeitige Ausblendung aller Antennen im Flug dar. Arbeitet die HF
Strecke einwandfrei, dürfen nicht mehr als 20 Datenpakete pro Flug verloren gehen.
Hold— tritt ein wenn 45 aufeinanderfolgende Datenblöcke verloren gehen. Diese dauert ca. 1
Sekunde. Wenn ein Hold auftritt, muss das gesamte System sorgfältig geprüft werden. Die Position
der Antennen und die Funktion der Empfänger und des Senders sind zu prüfen
Hinweis: Sie können den Flight Log auch mit einer Servo Verlängerung an einen für Sie gut
zugänglichen Platz montieren. Bei Helikoptern befestigen Sie ihn bitte seitlich am Rahmen. Nutzen Sie
zur Befestigung dickes doppelseitiges Klebeband.
Tips zum Betrieb von Spektrum 2.4 GHz
ModelMatch™
Einige Spektrum und JR Sender bieten die ModellMatch Funktion an. ModelMatch eliminiert die
Möglichkeit, dass ein Modell mit dem falschen Senderspeicherplatz geflogen werden kann. Mit
ModelMatch hat jedes Modell und dazugehöriger Speicherplatz einen eigenen eindeutigen Code
(GUID Globaly Unique Identifier Code) der im Empfänger während des Bindeprozesses gespeichert
wird. Wenn später Sender und Empfänger eingeschaltet werden, wird der Empfänger nur aktiv werden
wenn im Sender der richtige Speicherplatz gewählt ist.
Hinweis: Sollten Sie Sender und Empfänger einschalten und keine Verbindung bekommen,
überprüfen Sie bitte ob Sie den richtigen Speicherplatz gewählt haben. Bitte beachten Sie dass
Spektrum Module nicht mit ModelMatch ausgerüstet sind.
Nachfolgend einige häufig gestellte Fragen zum Umgang mit dem Spektrum 2,4 GHz System.
1. F: Was schalte ich als erstes ein, Sender oder Empfänger?
A: Wenn zuerst der Empfänger ausgeschaltet wird: Alle Servos außer dem für den Gasgeber
werden in ihre voreingestellte ausfallsichere Position gesetzt, die bei der Bindung
programmiert wurde. Zu diesem Zeitpunkt sendet der Gaskanal keine Pulsposition aus, um
eine Scharfschaltung des elektronischen Drehzahlreglers zu verhindern, bzw. im Falle von
Flugzeugen mit Motorantrieb bleibt der Gasservo in seiner derzeitigen Position. Wenn der
Sender dann eingeschaltet wird, scannt er das 2,4-GHz-Band; DSM-Systeme übernehmen
lediglich zwei offene Kanäle, während DSMX-Systeme nach dem Einschalten mit dem Senden
beginnen. Der Empfänger, der vorher an den Sender gebunden wurde, scannt dann das Band
und findet die GUID (global eindeutige ID), die während der Bindung gespeichert wurde. Das
System stellt dann die Verbindung her und funktioniert normal.
Wenn zuerst der Sender eingeschaltet wird: Der Sender scannt das 2,4-GHz-Band; DSM2Systeme übernehmen zwei offene Kanäle, während DSMX-Systeme nach dem Einschalten
mit dem Senden beginnen. Wenn der Empfänger dann für kurze Zeit eingeschaltet wird (lange
DE
genug, um die Verbindung herzustellen), werden alle Servos außer dem für den Gasgeber in
ihre voreingestellte ausfallsichere Position gesetzt, ohne dass der Gasgeber einen Puls ausgibt.
Der Empfänger scannt das 2,4-GHz-Band nach der zuvor gespeicherten GUID. Wenn er den
spezifischen GUID-Code findet und feststellt, dass die wiederholbaren Paketinformationen
intakt sind, stellt das System die Verbindung her und funktioniert normal. Dieser Vorgang
dauert in der Regel 2 bis 6 Sekunden.
2. F: M
anchmal braucht das System länger zum Verbinden, manchmal verbindet es
sich gar nicht.
A: D
amit die Verbindung zwischen Sender und Empfänger (mit einem bereits gebundenen
Empfänger) hergestellt werden kann, muss der Empfänger einen ununterbrochenen Satz
Datensätze vom Sender empfangen. Diese Erstverbindung kann von der Umgebung
beeinflußt werden oder wenn der Sender zu nah(unter 1,20m ) am Empfänger placiert ist.
Metalische Gegenstände / Oberflächen wie z. B. ein Autodach oder eine Alubox können die
Einschaltverbindung durch Reflektion beeinflussen, dass sie länger dauert oder nicht zustande
kommt. Stellen Sie in diesen Fällen den Sender etwas weiter weg vom Modell oder von den
reflektierenden Flächen. Diese gilt nur für das initiale Einschalten, ist die Verbindung gegeben
und ein Loss oder Hold tritt auf, wird sich das System unverzüglich (innerhalb 4ms) wieder
verbinden.
3. F: Ich habe gehört das DSM System ist empfindlicher bei niedrigen Spannungen.
Ist das richtig?
A: Alle DSM Empfänger haben eine Betriebsspannung von 3,5 bis 9,6 Volt. Mit den meisten
Systemen ist das kein Problem, da die meisten Servos eine Spannungsuntergrenze von
3,8 Volt haben. Verwenden Sie mehrere schnelle, kräftige Servos mit entsprechend hohen
Stromverbrauch mit einem ungeeigneten Akku kann im Fall von starker Beanspruchung
die Spannung unter 3,5 Volt fallen und ein Neustart des System nötig machen. Dieser
Neustart benötigt einige Sekunden. Bitte lesen Sie dazu die Anforderungen an die
Empfängerstromversorgung aufmerksam durch um das zu testen und so einen Fall zu
vermeiden.
4.F: Manchmal verliert der der Empfänger seine Bindung und verbindet sich auch
nicht erneut. Was ist wenn so etwas im Flug passiert?
A: Der Empfänger wird niemals unaufgefordert die Bindung verlieren. Es ist wichtig zu verstehen,
dass während des Bindeprozesses der Empfänger nicht nur den GUID Code übermittelt
bekommt, der Sender kennt und speichert auch den Typ des Empfängers der dazugehört. Wenn
sich der Sender im Bindemodus befindet sucht er das Binde Protokoll Signal des Empfängers.
Ist kein Signal vorhanden, hat der Sender nicht mehr die empfängerspezifische Information
und als Ergebnis dessen ist der Empfänger nicht mehr mit dem Sender gebunden. Es gibt
einige DX7 Kunden die ungeeignete Senderpulte benutzt haben, die durch das Einsetzen des
Senders den Bindeknopf drücken und somit den oben beschriebenen Prozess in Gang gesetzt
haben. Andere DX7 Kunden haben leider den Vorgang des Reichweitentest falsch ausgeführt
und vor dem Einschalten den Bindeknopf gedrück und somit die Verbindung verloren. Alters
Empfehlung: 14 Jahre oder älter. Das ist kein Spielzeug. Dieses Produkt ist nicht geeignet für
Kinder ohne direkte Aufsicht ihrer Eltern.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt
(Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den
gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
Garantieeinschränkungen
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die
Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche
werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das
DE
Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und
die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein
ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei
dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere
Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falschen Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz
oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb,
Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus. Rücksendungen
durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der schriftlichen
Genehmigung von Horizon.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängig
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben
werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und
Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein
Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen
und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und
zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache
mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in
einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
DE
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren
Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass
der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon
bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie
dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse,
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten
Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein
Garantiefall bestätigen, wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt
einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem
Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung
gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor.
Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig
und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Reparaturen und Garantieanfragen sind an folgende Adresse zu senden
Europäische Union: Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden.
Für Servicezwecke sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden:
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/ Email
Germany
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
[email protected]
Sicherheit und Warnungen
Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich für den sicheren Betrieb aus dem eine Gefährdung
für Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und
Warnungen für dieses Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zusammenhang mit
diesem Produkt einsetzen. Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Funksignale
können gestört werden, was zu einem Signalverlust im Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher,
dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorfall
vorzubeugen.
• Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab von Verkehr, Menschen und Fahrzeugen
• Betreiben Sie Ihr Fahrzeug nicht auf einer öffentlichen Straße.
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße oder einem Platz.
• Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder Akkus.
• Folgen Sie dieser Bedienungsanleitung mit allen Warnhinweisen sowie den
Bedienungsanleitungen aller Zubehörteile, die Sie einsetzen.
• Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponenten aus der Reichweite von Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser, da diese
Komponenten dafür nicht ausgelegt sind.
DE
Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications
Terminal Equipment Act (FETG) and directive 199/5/EG (R&TTE)
Horizon Hobby Deutschland GmbH
Hamburger Straße 10
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt:
declares the product:
Spektrum AR6115, AR6115e Empfänger
(SPMAR6115, SPMAR6115e)
Spektrum AR6115, AR6115e Receiver
(SPMAR6115, SPMAR6115e)
Geräteklasse:
equipment class
1
den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirments of §3 and other relevant provisions of the FTEG
(Article 3 of the R&TTE directive).
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonised standards applied:
EN 301 489-1 V1.6.1 EN 301 489-17 V1.2.1
Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische
Verträglichkeit §3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b))
Protection requirement concerning electromagnetic
compatibility §3 (1) 2, (article 3 (1)b))
Elmshorn, 15.12.2010
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby Deutschland GmbH; Hamburger Str. 10; D-25335 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStiDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer Jörg & Birgit Schamuhn, Sebo Dapper
Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 eMail: [email protected]; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur
vollständigen
Bezahlung Eigentum der JSB GmbH
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung
des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott
abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche
Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll
entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
US patent number 7,391,320. Other patents pending.
Revised 12/10 29433.i
FR
REMARQUE: Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets
à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour,
faire un tour sur http://www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS:
Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à désigner différents
niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité
potentielle de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.
ATTENTION: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité
potentielle de dégâts matériels physiques ET un risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, créent un risque
de dégâts matériels physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent
un risque élevé de blessures superficielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner.
Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement
du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des
blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec
prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à
manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des
dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon
Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien.
Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les
dommages ou les blessures graves.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONTREFACTION DE PRODUITS: Merci
d’avoir acheté un produit Spektrum original. Achetez toujours auprès d’un revendeur Horizon Hobby,
Inc. agréé pour avoir la certitude d’un produit Spektrum authentique et de haute qualité. Horizon Hobby,
Inc. récuse toute assistance et garantie ayant trait, sans cependant les limiter à ces aspects, à la
compatibilité et aux performances de produits contrefaits ou de produits prétendant être
compatibles DSM ou Spektrum.
Guide de l’utilisateur - AR6115/6115e
Le AR6115/6115e est équipé de la technologie DSM® et est compatible avec tous les émetteurs pour
aéronefs Spektrum™ et JR® supportant la technologie DSM2 et DSMX, tels que les DX7, DX6i, DX5e,
12X, X9303 et les modules.
A noter: Les récepteurs AR6115/AR6115e ne sont pas compatibles avec le système
de radio DX6 Park Flyer.
Caractéristiques
• Récepteur Park Flyer 6 voies
• Système QuickConnect™
• Disponible en configuration Prises Verticales ou Horizontales
pour installations spécifiques
• Une DEL rouge indique le nombre d’interruptions
Applications
Aéronef Park Flyer uniquement
Y compris: Les petits avions à moteur électrique et non motorisés. Les hélicoptères
mini et micro jusqu’à la taille 450.
FR
A noter: Ne pas utiliser dans des aéronefs dont une grande partie des structures est
en carbone ou en matériaux conducteurs.
Caractéristiques:
Type: Park Flyer
Voies: 6
Modulation: DSM2, DSMX
Dimensions (l x L x h) A
R6115 - 21 x 32 x 11,6mm
AR6115e - 21 x 34,0 x 10mm
Poids: AR6115 - 4,8 g
AR6115e - 4,8 g
Plage de tension d’entrée: 3,5–9,6V
Résolution: 2048
Compatibilité: Tous les émetteurs et modules DSM2 et DSMX pour aéronefs
Installation du récepteur
AR6115 monté dans l’avion
Dans les aéronefs à moteur électrique, il est conseillé d’utiliser du ruban adhésif double face pour
maintenir le AR6115/AR6115e dans une position recommandée par le fabricant de l’aéronef.
AR6115 monté dans un hélicoptère
Dans les hélicoptères à moteur électrique, il est conseillé d’utiliser du ruban adhésif double face pour
maintenir le AR6115/AR6115e dans une position qui place le récepteur aussi loin que possible du
moteur et du CEV (contrôleur électronique de vitesse).
Important: Câbles Y et extensions servo
Lorsque vous utilisez des câbles Y ou des extensions servo pour votre installation, il est essentiel
d’utiliser des câbles Y et des extensions servo standard et non amplifiés, sans quoi les servos
fonctionneront de manière aléatoire (voire pas du tout). Les câbles Y amplifiés ont été développés il
y a quelques années déjà pour augmenter le signal de certains anciens systèmes PCM. Ils ne doivent
pas être utilisés avec du matériel Spektrum. Veuillez noter que, lorsque vous rééquipez un modèle
existant avec du matériel Spektrum, vous devez vous assurer que tous les câbles Y et/ou toutes les
extensions servo amplifiés sont remplacés par des versions conventionnelles non amplifiées.
Affectation
Avant de pouvoir fonctionner, le récepteur AR6115/AR6115e doit être affecté à l’émetteur. L’affectation
est le processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l’émetteur, de sorte qu’il se connecte
uniquement à cet émetteur.
FR
1. Pour affecter un AR6115/AR6115e à un émetteur DSM2, il faut brancher la prise d’affectation sur le
port BIND/DATA du récepteur.
A noter: Pour affecter un aéronef avec un contrôleur électronique de vitesse qui alimente le
récepteur via le canal des gaz (ESC/BEC), il faut brancher la prise d’affectation sur le port BIND/
DATA du récepteur et le raccordement de la commande des gaz sur le port de commande des
gaz (THRO). Passez à l’étape #2.
2. Alimentez le récepteur. Notez que la DEL située sur le récepteur doit clignoter, indiquant ainsi qu’il
est en mode affectation et prêt à être affecté à l’émetteur.
3. Déplacez les manettes et interrupteurs de l’émetteur pour les amener dans les positions de sécurité
désirées (gaz bas et position neutre des commandes).
4. Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour aller en mode affectation, le système se
connectera en quelques secondes. Une fois la connexion établie, la DEL du récepteur reste allumée,
indiquant que le système est connecté.
FR
5. Retirez la prise d’affectation du port BIND/DATA du récepteur avant d’éteindre l’émetteur et rangezla dans un endroit approprié.
6. Après avoir préparé votre modèle, il est important de réaffecter le système de façon à ce que les
vraies positions de” gaz bas” et de neutre des surfaces de commandes soient réglées.
IMPORTANT: Retirez la prise d’affectation pour éviter que le système n’entre à nouveau en mode
affectation lors de la prochaine mise en marche de l’alimentation.
Sécurité intégrée AR6115/AR6115e
• Evite une réponse non intentionnelle du moteur électrique au démarrage.
• Met en place une sécurité “gaz bas” en cas de perte du signal RF.
• En mode sécurisé, le AR6110(e) supprime les impulsions de sortie servo vers toutes les voies à
l’exception de celle des gaz.
• La position de sécurité des gaz du AR6110(e) est mémorisée au niveau de l’émetteur par le biais
de la position de la manette des gaz lors de l’affectation.
FONCTIONNEMENT DE LA SECURITE INTEGREE AR6115/AR6115e
Fonctionnement du récepteur seul
• Sur les aéronefs à moteur électrique, la voie des gaz n’a pas de signal de sortie lorsque le récepteur
est seul à fonctionner (absence de signal de l’émetteur), ceci afin d’éviter le fonctionnement ou
l’armement de la commande électronique de vitesse.
• Sur les aéronefs à moteur à incandescence, le servo des gaz ne reçoit pas d’entrée et reste ainsi
dans sa position actuelle.
A noter: Certains servos analogiques peuvent se déplacer légèrement même en l’absence
d’un signal, ce qui est normal.
• Toutes les autres voies sont amenées dans leurs positions de sécurité intégrée préréglées
lors de l’affectation.
Après la connexion
• Le contrôle normal de tous les canaux se produit lorsque l’émetteur est allumé et que le
récepteur se connecte à l’émetteur.
• Après la connexion du système, et en cas de perte de signal, la sécurité intégrée du AR6115(e)
ramène le servo des gaz, et lui seul, dans sa position de sécurité (gaz bas) définie lors
de l’affectation.
• Toutes les autres voies conservent leur dernière position. Lorsque le signal est retrouvé, le système
reprend le contrôle immédiatement (en moins de 4 ms).
Branchement des raccordements
Branchez les raccordements des servos dans les ports de servo appropriés du récepteur en tenant
compte de la polarité du connecteur de servo.
Indicateur d’interruptions à DEL rouge
Le AR6115/AR6115e comporte une DEL rouge indiquant le nombre d’interruptions qui sont
survenues depuis la dernière mise en fonction du récepteur. La DEL clignotera pour indiquer le
nombre d’interruptions, puis s’arrêtera (p. ex. 3 clignotements, arrêt, 3 clignotements, arrêt indique
que trois interruptions se sont produites depuis la dernière mise en marche du récepteur). Notez que
les interruptions sont remises à zéro lorsque l’on éteint le récepteur. Il est conseillé de contrôler la
DEL rouge d’indication d’interruption pendant les premiers vols d’un nouvel avion. Si elle clignote,
il est important d’optimiser l’installation (déplacer ou repositionner les antennes) jusqu’à ce qu’il
ne se produise plus d’interruption. Au cours des vols ultérieurs, il est possible d’utiliser la DEL
d’indication d’interruptions pour confirmer l’efficacité du lien RF.
Essai de portée
Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol, en particulier avec un nouveau
modèle. Tous les émetteurs pour aéronefs Spektrum disposent d’un système de contrôle de portée
intégré qui, lorsqu’il est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi un contrôle de portée.
FR
30 paces (90 feet/28 meters)
Pull and hold the Trainer Switch
1. Le modèle étant retenu au sol, placez-vous à 30 pas (env. 90 pieds/28 mètres) du modèle.
2. Tenez-vous face au modèle, l’émetteur étant dans votre position de vol normale, et mettez votre
émetteur en mode contrôle de portée.
3. Vous devez disposer d’un contrôle total du modèle à 30 pas (90 pieds/28 mètres) lorsque
le bouton est enfoncé.
4. Nel caso ci fossero problemi e’ consigliabile mettersi in contatto con il servizio tecnico
a Voi più vicino.
Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur
Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise
au récepteur en vol sont devenus la première cause de défaillances en vol. Quelques-uns des
composants du système d’alimentation affectant la capacité à fournir correctement l’alimentation
appropriée sont énumérés ci-après:
• Pack de batteries du récepteur (nombre de batteries, capacité, type de batterie, état de charge)
• La capacité du contrôleur électronique de vitesse à fournir du courant au récepteur sur les aéronefs
à moteur électrique
• Le câble d’interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements des servos, les
régulateurs, etc.
La tension opérationnelle minimale du AR6115/AR6115e est de 3,5 volts ; il est fortement
recommandé de tester le système d’alimentation d’après les directives ci-après.
Recommandations pour le test du système d’alimentation
En cas d’utilisation d’un système d’alimentation douteux (par exemple batterie petite ou usagée,
contrôleur électronique de vitesse n’ayant pas de BEC tolérant un fort appel de courant, etc.), nous
recommandons d’utiliser un voltmètre pour effectuer les tests suivants.
Nota: Le Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) ou le Spektrum Flight Log
(SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous.
B ranchez le voltmètre sur un port de voie libre. Le système étant en marche, sollicitez les surfaces
de commande en appliquant une pression avec la main tout en contrôlant la tension au niveau
du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts même lorsque tous les servos sont
fortement sollicités.
Nota: Les dernières générations de batteries hybrides nickel/métal (NiMH) intègrent un nouveau
mélange chimique, imposé en vue du respect de l’environnement. Lorsqu’elles sont chargées
avec des chargeurs rapides à détection de pics, elles ont tendance à faire de faux pics (charge
incomplète) de manière répétée. Cela vaut pour toutes les marques de batteries NiMH. Si vous
utilisez des packs de batteries NiMH, soyez particulièrement vigilant lors de la charge et assurezvous que la batterie est bien complètement chargée. Nous recommandons d’utiliser un chargeur
affichant la capacité totale de charge. Notez la quantité de mAh mise dans un pack déchargé afin de
vérifier qu’il a bien été chargé à pleine capacité.
Système QuickConnect™ (Détection de perte de tension non disponible avec DSMX)
Votre AR6115/AR6115e est équipé du système QuickConnect à détection de perte de tension.
(Détection de perte de tension non disponible avec DSMX).
• En cas d’interruption de l’alimentation (perte de tension), le système se reconnecte immédiatement
lorsque l’alimentation est rétablie (QuickConnect).
• La DEL du récepteur clignote lentement pour indiquer qu’il y a eu une interruption de l’alimentation
(perte de tension) (DSM2 seulement).
FR
• Les pertes de tension peuvent être provoquées par une alimentation inadaptée (batterie ou
régulateur faible), un connecteur mal branché, un mauvais interrupteur, un BEC inadapté en cas
d’utilisation d’un contrôleur électronique de vitesse, etc.
• Les pertes de tension se produisent lorsque la tension du récepteur passe en dessous de 3,5 volts,
ce qui interrompt les commandes puisque les servos et le récepteur requièrent un minimum de 3,5
volts pour fonctionner.
Fonctionnement du système QuickConnect™
• Lorsque la tension du récepteur chute en dessous de 3,5 volts, le système se met en défaut
(cesse de fonctionner).
• Una volta che il voltaggio viene ristabilito la ricevente tenterà di riconnettersi immediatamente.
• Se la trasmittente sarà ancora accesa il sistema dovrebbe riconnettersi in circa un secondo.
Le système QuickConnect a été conçu pour vous permettre de voler pendant la plupart des
interruptions d’alimentation de courte durée; néanmoins, la cause de ces interruptions doit être
corrigée avant le prochain vol afin d’éviter des problèmes de sécurité catastrophiques.
A noter: Si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d’en déterminer
la cause et d’y remédier.
Flight Log (SPM9540 facultatif)
Le Spektrum Flight Log (SPM9540) est compatible avec le AR6115(e). Le Flight Log affiche les
performances de liaison RF d’ensemble mais aussi, individuellement, les données de liaison de
chacun des récepteurs internes et externes. Outre cela, il affiche la tension du récepteur.
Utilisation du Flight Log
Après un vol et avant de couper le récepteur ou l’émetteur, connectez le Flight Log au port Data du
PowerSafe. L’écran affichera automatiquement la tension, par exemple 6v2 = 6,2 volts.
A noter: Lorsque la tension tombe à 4,8 volts ou moins, l’écran clignotera pour signaler une tension
faible. Appuyez sur le bouton pour afficher les informations suivantes:
A - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne A
B - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne B
L - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne gauche
F - Apparition d’interruptions
H - Interruptions
Les affaiblissements d’antenne—représentent la perte d’un bit d’information sur l’antenne
concernée. Au cours d’un vol, il est normal qu’il se produise, typiquement, jusqu’à 50 à 100
affaiblissements d’antenne. Si une même antenne subit plus de 500 affaiblissements au cours
d’un même vol, il faudra repositionner l’antenne dans l’aéronef afin d’optimiser la liaison RF.
Apparition d’interruptions—représente des affaiblissements d’antenne simultanés sur tous les
récepteurs connectés. Si la liaison RF fonctionne de façon optimale, les apparitions d’interruptions
ne devraient pas dépasser les 20 par vol. Les affaiblissements d’antenne ayant produit l’apparition
d’interruptions sont enregistrés et seront ajoutées au nombre total d’affaiblissements d’antenne.
Interruption —On a une interruption en cas d’apparition de 45 interruptions consécutives. Ceci
prend de l’ordre de une seconde. En cas d’apparition d’une interruption au cours d’un vol, il est
important de réévaluer le système en déplaçant les antennes pour les mettre à différents endroits
et/ou de vérifier que l’émetteur et les récepteurs fonctionnent tous correctement. Les apparitions
d’interruption ayant produit l’interruption ne sont pas ajoutées au nombre total
d’affaiblissements d’antenne.
A noter: On pourra utiliser une extension servo pour rendre plus facile le branchement du Flight Log
sans avoir à enlever le capot ou la verrière de l’avion. On pourra, sur certains modèles, brancher le
Flight Log, l’attacher et le laisser en place sur le modèle en utilisant de l’adhésif double face.
Il est courant, sur les hélicoptères, de monter le Flight Log sur la structure latérale.
FR
Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz
ModelMatch™
Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée
ModelMatch. ModelMatch empêche la possibilité de faire fonctionner un modèle en utilisant
une mémoire de modèle erronée, évitant, potentiellement, un crash (écrasement au sol).
Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d’un code unique propre (GUID), qui
est programmé dans le récepteur lors du processus d’affectation. Lorsque le système est mis en
marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l’émetteur uniquement si la mémoire
de modèle correspondante est programmée à l’écran.
À noter: Si, à quelque moment que ce soit, le système ne se connecte pas lorsque vous
l’allumez, assurez-vous que la mémoire de modèle correcte est bien sélectionnée au niveau de
l’émetteur. Veuillez noter que le DX5e et les modules Aircraft ne disposent pas de ModelMatch.
Bien que votre système 2,4 GHz à technologie DSM soit très intuitif et qu’il fonctionne presque
comme les systèmes 72 MHz, vous trouverez ci-dessus quelques questions fréquentes de clients.
1. Q: Dois-je d’abord allumer l’émetteur ou le récepteur ?
R: Si le récepteur est allumé en premier, tous les servos à l’exception de celui des gaz sont
amenés à la position de sécurité intégrée définie pendant l’affectation. À ce moment, il n’y a
aucune impulsion de sortie sur la voie des gaz, ce qui empêche l’armement des contrôleurs
électroniques de vitesse. Dans le cas d’un appareil à moteur, le servo des gaz reste dans la
position dans laquelle il se trouve. Lorsque l’émetteur est allumé, il scanne la bande 2,4 GHz. Les
systèmes DSM n’acquièrent que deux voies libres tandis que les systèmes DSMX commenceront
à émettre après avoir été allumés. Ensuite, le récepteur précédemment affecté à la radio balaie
la bande et trouve le code GUID (Globally Unique IDentifier) mémorisé pendant l’affectation. Le
système se connecte alors et fonctionne normalement.
Si l’émetteur est allumé en premier, il scanne la bande 2,4 GHz. Les systèmes DSM2 acquièrent
deux voies libres tandis que les systèmes DSMX commenceront à émettre après avoir été allumés.
Lorsque le récepteur est alors mis en marche et pour une courte période (le temps qu’il se
connecte), tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à leurs positions de sécurité
intégrée prédéfinies tandis que le servo des gaz n’a pas d’impulsion de sortie. Le récepteur scanne
la bande 2,4 GHz et recherche le GUID précédemment mémorisé. Quand il le localise et qu’il
confirme les informations de paquet répétables et non corrompues, le système se connecte et
fonctionne normalement. Cette opération demande en général 2 à 6 secondes.
2. Q: L e système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se
connecte pas du tout.
R: Afin d’assurer la connexion du système (après l’affectation du récepteur), le récepteur doit
recevoir une quantité importante de paquets parfaits et ininterrompus de la part de l’émetteur. Ce
processus est intentionnellement critique par rapport à l’environnement, assurant ainsi que le
vol sera sûr lorsque le système se connecte. Si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins
de 1,20 m) ou si l’émetteur se trouve près d’objets en métal (valise en métal de l’émetteur,
plateau d’un véhicule, haut métallique d’un établi, etc.), la connexion prendra plus de temps et
ne s’effectuera pas dans certains cas, le système recevant sa propre énergie à 2,4 GHz réfléchie
et l’interprétant comme un bruit indésirable. La connexion s’établira si l’on éloigne le système
des objets en métal ou si l’on éloigne l’émetteur du récepteur et que l’on remet le système en
marche. Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale. Une fois connecté, le système est
verrouillé. En cas de perte de signal (sécurité intégrée), le système se connecte immédiatement
(4 ms) lorsqu’il retrouve le signal.
3. Q: J’ai entendu dire que le système DSM tolérait moins les tensions basses.
Est-ce vrai ?
R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise entre 3,5 et 9 volts.
Ce n’est pas un problème avec la plupart des systèmes, puisqu’en fait presque tous les servos
cessent de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas d’utilisation de servos multiples à fort
appel de courant avec une batterie/source d’alimentation unique ou inadaptée, les fortes charges
momentanées peuvent faire chuter la tension en dessous de ce seuil de 3,5 volts et provoquer
ainsi une perte de tension sur l’ensemble du système (servos et récepteur). Lorsque la tension
chute en dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se réinitialiser
(repasser par le processus de démarrage, c.-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur).
Cela peut prendre plusieurs secondes. Veuillez lire la section relative aux spécifications
d’alimentation du récepteur, qui explique comment effectuer les tests et prévenir cet incident.
FR
4.Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne se connecte pas, m’obligeant à
une réaffectation. Que se passe t’il si je perds l’affectation en vol ?
R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut comprendre
que, lors du processus d’affectation, le récepteur n’apprend pas seulement le code (GUID) de
l’émetteur, mais que l’émetteur apprend et mémorise aussi le type de récepteur auquel il est
affecté. Lorsque l’on met l’émetteur en mode affectation, il recherche le signal de protocole
d’affectation d’un récepteur. En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations
correctes pour se connecter à un récepteur précis et est donc, en substance, « désaffecté » du
récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des béquilles ou des bacs
pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé le bouton d’affectation sans que les clients le sachent.
Le système se met alors en route et perd les informations nécessaires à l’établissement de la
connexion. Nous avons également eu des clients DX7 qui ne comprenaient pas complètement
la procédure de test de portée et qui enfonçaient le bouton d’affectation avant d’allumer le
récepteur, ce qui entraînait également une « perte d’affectation » du système.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de
l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant
un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut
est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou
encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la
maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne
prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant
en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les
dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
FR
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant
la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que
le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant
survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le
cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la
réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation
dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser
autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/ Email
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr excluant
toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous scrupuleusement à
toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux éléments et produits
que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent. Les
signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une perte de signal au niveau
du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous assurer que vous maintenez
une distance de sécurité suffisante autour de votre modèle.
• Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des
personnes et des véhicules.
• Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique.
• Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place.
FR
• Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés.
• Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertissements) ainsi qu’aux
notices d’utilisation des accessoires utilisés.
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des enfants.
• L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci :
ils ne sont pas prévus à cet effet.
Informations de Conformité pour l’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306
Produit(s):
Numéro(s) d’article: Récepteur AR6115
SPMAR6115, SPMAR6115e
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des
spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 301 489-1, 301 489-17 Exigences générales de CEM les équipements radio
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
06 mars 2009
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Instructions relatives à l’élimination des
d3e pour les utilisateurs résidant dans l’union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il incombe à l’utilisateur
d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné en vue
du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver
les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine
et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en
vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
IT
AVVISO: Tutte le istruzioni e i documenti in allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito
http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto.
Significato della lingua speciale:
Vengono usati i seguenti termini in tutta la letteratura relativa al prodotto per indicare i vari
livelli di pericoli potenziali quando si utilizza questo prodotto:
NOTA: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità di danni alla proprietà
fisica E alla possibilità minima o nulla di provocare ferite.
CAUTELA: Le procedure, se non sono seguite correttamente, possono creare danni fisici
ad oggetti E possibili incidenti gravi.
ATTENZIONE: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità
di danni alla proprietà fisica o possono comportare una elevata possibilità di provocare
ferite superficiali.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of
the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the
product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and
common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a
safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt
disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the
approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby,
Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc.
disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance
of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or Spektrum.
Guida dell’utente AR6115/AR6115e
L’AR6115/AR6115e ha una tecnologia DSM® ed è compatibile con tutte le radio dei modelli di aereo
Spektrum™ e JR® che supportano la tecnologia DSM2 e DSMX, come il 12X, X9303, DX7, DX6i,
DX5e e i sistemi modulari.
Nota: i ricevitori AR6115/AR6115e non sono compatibili con il sistema radio DX6 Parkflyer.
Caratteristiche
• Ricevitore Parkflyer a 6 canali
• QuickConnect™
• Disponibile con configurazione con piedini verticali o “End-Pin” (orizzontali) per
specifiche installazioni
• Il LED rosso indica il numero di hold (blocchi motore)
Applicazioni
Solo per velivoli Park Flyer
Comprendono: piccoli aerei ad alimentazione elettrica o aeromodelli senza motore. Mini
e micro elicotteri ad alimentazione elettrica fino alla classe 450.
Nota: da non usare per aerei con elementi significativi in carbonio
o strutture conduttrici.
IT
Specifiche:
Tipo: Park Flyer
Canali: 6
Modulazione: DSM2, DSMX
Dimensioni (LxLxA): AR6115 - 21 x 32 x 11.6mm
AR6115e - 21 x 34.0 x 10mm
Peso: AR6115 - 4.8 g
AR6115e - 4.8 g
Intervallo tensione in ingresso: 3.5–9.6V
Risoluzione: 2048
Compatibilità: con tutti i trasmettitori DSM2 e i sistemi modulari per aeromodelli
Installazione del ricevitore
L’AR6115 installato su un aereo
Si raccomanda di fissare il ricetrasmettitore AR6115/AR6115e sugli aeromodelli elettrici nella
posizione consigliata dai produttori del velivolo utilizzando un nastro biadesivo in schiuma.
L’AR6115 installato su un elicottero
Si raccomanda di fissare il ricetrasmettitore AR6115/AR6115e sugli elicotteri elettrici se possibile lontano
dal motore e dall’ESC utilizzando un nastro biadesivo in schiuma.
Importante: cavi a Y e prolunghe dei servo
Quando si usa un collegamento a Y o delle servo estensioni durante il montaggio è importante usare
dei collegamenti Y standard non-amplificati e delle servo estensioni, in quanto ciò potrà causare un
errato o mancato funzionamento dei servo. I collegamenti a Y amplificati sono stati sviluppati anni fa
per aumentare il segnale per alcuni sistemi PCM vecchi e non dovrebbero essere usati con l’impianto
Spektrum. Notare che quando si converte un altro modello esistente in un modello Spektrum bisogna
accertarsi che tutti i cavi a Y e/o le prolunghe dei servo siano sostituiti con versioni normali
non amplificate.
Collegamento
Effettuare il binding del ricevitore AR6115/AR6115e con il trasmettitore prima di farlo funzionare.
il binding è il processo con cui viene attribuito al ricevitore un codice specifico da parte del
trasmettitore in modo che possa essere collegato solo con quel trasmettitore specifico.
IT
1. Per effettuare il binding di un AR6115/AR6115e a un trasmettitore DSM2 bisogna inserire lo spinotto
di bind nella porta BIND/DATA del ricevitore.
Nota: Per collegare un aereo ad un controllo elettronico della velocità che alimenta il ricevitore
tramite il canale throttle (ESC/BEC) bisogna inserire il plug di collegamento nella porta BIND/DATA
del ricevitore e il connettore del throttle nella porta del throttle (THRO). Procedere con la fase #2.
2. Alimentare il ricevitore. Notare che il LED sul ricevitore deve lampeggiare per indicare che il
ricevitore si trova in modalità di bind ed è pronto per effettuare il binding con il trasmettitore.
3. Muovere le barre e gli interruttori sul trasmettitore alle posizioni desiderate di fail-safe, ossia prova
di guasto (low throttle e posizioni di controllo del neutro).
4. Seguire le procedure previste per far entrare il trasmettitore specifico nella modalità di bind; il
sistema si connette in pochi secondi. Dopo la connessione, il LED sul ricevitore rimane fisso,
indicando che il sistema è connesso.
IT
5. Rimuovere il plug di collegamento della porta BIND/DATA sul ricevitore prima di staccare
l’alimentazione al trasmettitore, e conservarlo in un luogo sicuro.
6. Dopo aver impostato il vostro modello è importante ricollegare il sistema in modo tale da
impostare il vero low throttle e le posizioni di superficie di controllo del neutro.
IMPORTANTE: Rimuovere il plug di collegamento per evitare che il sistema si avvii nella modalità
di collegamento la prossima volta che verrà riattivata l’alimentazione.
Failsafe AR6115/AR6115e
• Evita una reazione non voluta all’avvio da parte del motore elettrico.
• S tabilisce l’impostazione del throttle (gas) a bassi regimi in caso di intervento della protezione
failsafe (protezione) per perdita del segnale RF.
• In caso di intervento della protezione failsafe, l’AR6115(e) rimuove gli impulsi in uscita del servo in
tutti i canali tranne che nel canale del throttle (gas).
• La posizione del failsafe del throttle di AR6115(e) è memorizzata tramite la posizione della barra
del throttle sul trasmettitore durante il collegamento.
COME FUNZIONA IL FAILSAFE AR6115/AR6115e
Nel caso in cui è acceso solo il ricevitore
• Negli aeromodelli elettrici, quando solo il ricevitore è acceso (non è presente alcun segnale del
trasmettitore) il canale del throttle (gas) non ha alcun segnale in uscita per non utilizzare o attivare
il controllo elettronico della velocità.
• Nei modelli alimentati a miscela con accensione a candela, il servo del throttle (gas) non riceve
nessun segnale in ingresso e rimane quindi nella corrente posizione.
Nota: Alcuni servo analogici possono procedere per inerzia anche se non c’è alcun
segnale. Questo è normale.
• Tutti gli altri canali passeranno alle posizioni impostate durante il collegamento.
Dopo la connessione
• Il controllo di tutti i canali si stabilisce quando il trasmettitore è acceso e il ricevitore si
è collegato al trasmettitore.
• Dopo che il sistema effettua una connessione, se il segnale viene perso, il failsafe di AR6115(e)
pilota il servo del throttle solo alla sua posizione di failsafe preimpostata (low throttle)
durante il collegamento.
• Tutti gli altri canali mantengono la posizione dell’ultimo comando. Quando il segnale viene
recuperato, il sistema riacquisisce immediatamente il controllo (meno di 4 ms).
Connessione dei cavi
Inserire i cavi dei servo nelle apposite porte nel ricevitore, prestando attenzione alla polarità del
connettore del servo.
Indicatore LED rosso degli hold (blocchi motore)
L’AR6115/AR6115e ha un led rosso che indica il numero di hold (blocchi motore) intervenuti
dall’ultima volta che il ricevitore è stato acceso. Il LED lampeggia mostrando il numero di hold
(blocchi motore) e poi si ferma (ad esempio lampeggio, lampeggio, lampeggio, pausa, lampeggio,
lampeggio, lampeggio, pausa indica che sono avvenuti tre hold (blocchi motore) da quando il
ricevitore è stato acceso). Notare che il registro degli hold (blocchi motore) viene resettato quando il
ricevitore viene spento. Durante i primi voli con un nuovo aereo è importante controllare l’indicatore
a LED rosso degli hold (blocchi motore). Se esso lampeggia è importante ottimizzare l’installazione
(spostare o riposizionare le antenne) finchè non c’è alcun lampeggiamento. Nei voli successivi,
l’indicatore rosso a LED può essere usato per confermare le prestazione di collegamento RF.
Test del raggio di azione
Prima dell’inizio di ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è importante effettuare un test
del raggio di azione. Tutti i trasmettitori di aerei Spektrum hanno un sistema integrato di test del raggio di
azione che, quando attivato, riduce la potenza in uscita consentendo di controllare il raggio d’azione.
IT
30 paces (90 feet/28 meters)
Pull and hold the Trainer Switch
1. Con il modello posizionato a terra, bisogna stare a circa 30 passi (circa 90 piedi, ossia 28 metri)
dal modellino.
2. Mettersi di fronte al modello tenendo il trasmettitore nella posizione normale durante il volo e
metterlo nella modalità di controllo del raggio d’azione.
3. Con il pulsante abbassato a 30 passi (90 piedi/28 metri) dovete avere il controllo totale del modello.
4. Si vous avez des interrogations, contactez le service clients approprié.
Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore
I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al
ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasti durante il volo. Alcuni dei componenti
del sistema di alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un’adeguata tensione sono:
• Il set di batterie dei ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato di carica)
• La capacità di ESC di fornire la corrente al ricevitore presente nell’aereo
• Il collegamento dell’interruttore, i cavi della batteria, i cavi del servo, i regolatori ecc.
L’AR6115/AR6115e ha una tensione minima di esercizio di 3,5 volt; quindi si raccomanda vivamente
di testare il sistema di alimentazione in base alle seguenti linee guida.
Linee guida consigliate per provare il sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione dubbio (ad es. batteria piccola o vecchia, un ESC privo di
un BEC in grado di supportare elevati assorbimenti di corrente ecc.), si raccomanda di usare un
voltmetro per eseguire i seguenti test.
Nota: Il servo digitale Hangar 9 ® e l’amperometro Rx (HAN172) o il registro di volo Spektrum
Flight Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto.
Inserire il voltmetro nella porta di un canale libero nel ricevitore e tenendo il sistema acceso
caricare le superfici di controllo (applicare pressione con la mano) mentre si controlla la tensione
sul ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 4,8 volt anche se i servo sono sovraccaricati.
Nota: le batterie ibride al nickel (NiMH) di ultima generazione utilizzano una nuova chimica
imposta per renderle più ecocompatibili. Quando si caricano tali batterie con caricatori veloci con
rilevamento di picco, hanno tendenza a mostrare ripetutamente un falso picco e perciò possono
risultare non del tutto cariche. Fra esse ci sono tutte le marche di batterie NiMH. Se si usano set di
batterie NiMH bisogna prestare molta attenzione alla carica, assicurandosi che le batterie siano del
tutto cariche. Si raccomanda di usare un caricatore che possa indicare correttamente la capacità
totale di carica. E’ bene notare il numero di mAh in un set scarico di batterie per verificare che sia
stato caricato fino alla piena capacità.
QuickConnect™ con rilevamento di calo di tensione
(Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX)
L’AR6115/AR6115e dispone di funzione QuickConnect con rilevamento di calo di tensione.
(Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX).
• Se si verifica un’interruzione dell’alimentazione (calo di tensione) il sistema si riconnette
immediatamente quando viene ripristinata l’alimentazione (QuickConnect).
• Il LED sul ricevitore lampeggia lentamente indicando che è avvenuta un’interruzione di
alimentazione (calo di tensione) (DSM2 soltanto).
• I cali di tensione possono essere causati da un sistema di alimentazione inadeguato (batteria
scarica o regolatore non idoneo), un connettore allentato, un interruttore non in buone condizioni,
un BEC inadeguato quando si usa un controllo elettronico di velocità ecc.
• I cali di tensione si verificano quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3,5 volt
interrompendo il controllo, dato che i servo necessitano di almeno 3,5 volt per funzionare.
IT
Come funziona QuickConnect
™
• Quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3,2 volt, il sistema si arresta (smette di funzionare). • Quand l’alimentation est rétablie le récepteur tente immédiatement de se reconnecter.
• Si l’émetteur est resté allumé ,le système se reconnecte en moins d’une seconde.
QuickConnect è progettato per consentire il volo in sicurezza con interruzioni di alimentazione
brevissime, tuttavia è necessario eliminare la causa di tali interruzioni prima di iniziare il volo
successivo al fine di evitare problemi catastrofici legati alla sicurezza.
Nota: Se si verifica un calo di tensione durante il volo, è importante capire subito la sua causa
e correggerla.
Flight Log opzionale (SPM9540)
Il registro di volo Spektrum (SPM9540) è compatibile con AR6115(e) PowerSafe. Esso visualizza
le prestazioni generali dei collegamenti RF e i dati dei collegamenti esterni ed interni del ricevitore.
Inoltre visualizza la tensione del ricevitore.
Usare il registro di volo - Flight Log
Dopo un volo o prima di spegnere il ricevitore o il trasmettitore, inserire il Flight Log nella porta dati
del PowerSafe. Lo schermo visualizzerà automaticamente la tensione 6v2= 6.2 volt.
Nota: Quando la tensione raggiunge 4.8 volt - o meno - lo schermo indicherà una bassa tensione.
Premere il pulsante per visualizzare le seguenti informazioni:
A-Dissolvenza sull’antenna A
B-Dissolvenza sull’antenna B
L-Dissolvenza sull’antenna sinistra
F-Perdita di frame
H-Hold (interruzione)
Dissolvenza dell’antenna—rappresenta la perdita di informazioni su una antenna specifica.
Solitamente è normale avere circa 50 / 100 dissolvenze di segnale durante un volo. Se una
sola antenna ha oltre 500 dissolvenze di segnale durante un solo volo, allora essa deve essere
riposizionata sul velivolo per ottimizzare il collegamento RF.
Perdita di frame—rappresenta la perdita simultanea di segnale su tutti i ricevitori collegati. Se il
collegamento RF è effettuato correttamente, la perdita di frame per ogni volo dovrebbe essere inferiore
a 20. La dissolvenza dell’antenna che ha causato la perdita di frame verrà conteggiata assieme alle
altre dissolvenze.
Nota: Un’estensione del servo può essere usata per permettere al registro di volo di essere
inserito senza dover rimuovere portello o la calotta dell’aereo. Su alcuni modelli, il registro di
volo può essere inserito, collegato e posizionato sul modello con del nastro biadesivo. Come
per gli elicotteri si può montare il registro di volo lateralmente.
Tips on Using Spektrum 2.4GHz
ModelMatch™
Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono un elemento, con brevetto in corso, chiamato
ModelMatch. ModelMatch impedisce di adoperare un modello che usa il modello di memoria
errato, evitando un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha un suo
codice unico (GUID) e durante il processo di binding tale codice viene programmato nel ricevitore.
Successivamente, quando il sistema è acceso, il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se la
memoria del modello corrispondente è programmata sullo schermo.
Nota: se non si riesce a stabilire alcuna connessione quando si accende il sistema è necessario
assicurarsi di aver selezionato la giusta memoria del modello nel trasmettitore. Si prega di
notare che i moduli DX5e e Aircraft non hanno ModelMatch.
Anche se il sistema da 2,4 GHz dotato di DSM è di facile utilizzo, funzionando in modo quasi identico
ai sistemi a 72 MHz, spesso i clienti si pongono le seguenti domande:
IT
1. D: Cosa devo accendere per primo, il trasmettitore o il ricevitore?
R: Se il ricevitore viene spento per primo: tutti i servo, tranne il throttle, verranno azionati nelle loro
posizioni di failsafe preimpostate durante il collegamento. A questo punto, il canale del throttle
(gas) non invia un impulso di posizione per evitare di azionare i controlli elettronici di velocità
oppure, nel caso di un aereo a motore, il servo del throttle rimane nella sua posizione corrente.
Se il trasmettitore viene acceso, scansiona la banda a 2,4 GHz e i sistemi DMS acquisiscono
solo due canali aperti, mentre i sistemi DSMX inizieranno la trasmissione dopo essere stati
accesi. Quindi il ricevitore, per il quale era stato effettuato il collegamento in precedenza con il
trasmettitore, effettua la scansione della banda e trova il GUID (Codice di identificazione unico
globale) memorizzato durante il collegamento. Il sistema quindi si
collega e funziona normalmente.
Se il trasmettitore viene acceso per primo: il trasmettitore scansiona la banda a 2,4 GHz
e i sistemi DMS2 acquisiscono due canali aperti, mentre i sistemi DSMX inizieranno la
trasmissione dopo essere stati accesi. Quando il ricevitore è acceso per un breve periodo (il
tempo impiegato per connettersi), tutti i servo, tranne quello del throttle, vengono portati nelle
rispettive posizioni preimpostate di failsafe, mentre il throttle non presenta nessun impulso in
uscita. Il ricevitore effettua la scansione della banda a 2,4 GHz cercando il GUID memorizzato
in precedenza e quando trova il codice GUID specifico e ha verificato che i dati contenuti
nel pacchetto sono ripetibili e non corrotti, il sistema si collega e riprende a funzionare
normalmente. Normalmente impiega da 2 a 6 secondi.
2. Q: Sometimes the system takes longer to connect and sometimes it doesn’t
connect at all?
A: In order for the system to connect (after the receiver is bound) the receiver must receive a large
number of consecutive uninterrupted perfect packets from the transmitter. This process is
purposely critical of the environment ensuring that it’s safe to fly when the system does connect.
If the transmitter is too close to the receiver (less than 4 ft) or if the transmitter is located near
metal objects (metal TX case, the bed of a truck, the top of a metal work bench, etc.) connection
will take longer and in some cases connection will not occur as the system is receiving reflected
2.4GHz energy from itself and is interpreting this as unfriendly noise. Moving the system away
from metal objects or moving the transmitter away from the receiver and powering the system
again will cause a connection to occur. This only happens during the initial connection. Once
connected the system is locked-in and should a loss of signal occur (failsafe) the system
connects immediately (4ms) when signal is regained.
3. Q: I’ve heard that the DSM system is less tolerant of low voltage. Is that correct?
A: All DSM receivers have an operational voltage range of 3.5 to 9 volts. With most systems this is
not a problem as in fact most servos cease to operate at around 3.8 volts. When using multiple
high-current draw servos with a single or inadequate battery/power source, heavy momentary
loads can cause the voltage to dip below this 3.5-volt threshold thus causing the entire system
(servos and receiver) to brown out. When the voltage drops below the low voltage threshold
(3.5 volts), the DSM receiver must reboot (go through the startup process of scanning the band
and finding the transmitter) and this can take several seconds. Please read the receiver power
requirement section as this explains how to test for and prevent this occurrence.
4.Q: S
ometimes my receiver loses its bind and won’t connect requiring rebinding.
What happens if the bind is lost in flight?
A: T he receiver will never lose its bind unless it’s instructed to. It’s important to understand that
during the binding process the receiver not only learns the GUID (code) of the transmitter but
the transmitter learns and stores the type of receiver that it’s bound to. If the transmitter is placed
into bind mode, the transmitter looks for the binding protocol signal from a receiver. If no signal
is present, the transmitter no longer has the correct information to connect to a specific receiver
and in essence the transmitter has been “unbound” from the receiver. We’ve had several DX7
customers that use transmitter stands or trays that unknowingly depress the bind button and the
system is then turned on losing the necessary information to allow the connection to take place.
We’ve also had DX7 customers that didn’t fully understand the range test process and pushed
the bind button before turning on the transmitter also causing the system to “lose its bind.”
IT
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse
a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella
rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza
maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto
o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si
basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso
il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo
e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate
in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il
prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato
dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di
sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte
le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un
utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una
decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o
direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una
spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
IT
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo
bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un
indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma
per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non
pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number/ Email
Germany
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
[email protected]
IT
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306
Product(s):
Item Number(s): Récepteur AR6115
SPMAR6115, SPMAR6115e
L’oggetto della dichiarazione citato sopra è conforme a requisiti delle specifiche elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17 Requisiti generali EMC per le apparecchiature radio
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
06 marzo 2009
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro
di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La
raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto
a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio
si prega di contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
US patent number 7,391,320. Other patents pending.
Revised 12/10 29433.i
Effective March 3, 2011
New Part Number BLH1612 (9A) Tail Rotor Thrust Bearings
À compter du 3 mars 2011
Nouvelle Référence de Pièce BLH1612 (9A) Butées à billes de pales
d’anticouple
Ab 03. März 2011
Neue Artikel Nummer BLH1612 (9A) Drucklager Heckrotor
A partire dal 3 Marzo 2011
Il nuovo numero di codice per il cuscinetto del rotore di coda e’
BLH1612 (9A)
Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio
#
Part #
English
Deutsch
Françias
Italiano
4 x 8 x 3 Lager: Main Grip and Tail Shaft
(4): B450
B450 : roulements 4x8x3 de pieds de
pales (4)
Cuscinetto albero principale e albero di
coda 4x8x3 (4): B450
5
BLH1605
4 x 8 x 3 Bearing: Main Grip and Tail Shaft
(4): B450
56
BLH1669
Aluminum Tail Rotor Hub Set: B450
Heckrotorzentralstück Aluminium Set:
B450
B450 : Moyeu d'anti couple en alu
Set mozzo del rotore di coda in alluminio:
B450
57
BLH1670
Tail Rotor Blade Grip/Holder Set: B450
Blatthalter Heckrotor: B450
B450 : Pieds de pales d'anticouple
Set pinza/sostegno pale del rotore: B450
58
BLH1671
Tail Rotor Blade Set: B450
Rotorblätter Heckrotor: B450
B450 : Set de pales d'anticouple
Set pale del rotore di coda: B450
Drucklager Heckrotor: B450
B450 : Butées à billes de pales
d’anticouple
Cuscinetto del rotore di coda: B450
9a
BLH1612
Tail Rotor Thrust Bearings: B450
5
57
56
56
9a
57
5
58
© 2011 Horizon Hobby, Inc.
Blade is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
Created 03/2011
27560.1
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di istruzioni
EN
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc.
For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility
of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of
serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious
injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer
to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards,
but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or
Spektrum.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
GENERAL NOTES
• Radio controlled models provide pleasurable skill challenges
and opportunity for increasing mastery of piloting.
• Models are hazardous when operated and maintained incorrectly.
• Always install and operate a radio control system correctly.
• Always pilot a model so the model is kept under control in
all conditions.
• Please seek help from an experienced pilot or your local
hobby store.
• Contact local or regional modeling organizations for guidance and instructions about flying in your area.
• When working with a model, always power on transmitter
first and power off the transmitter last.
• After a model is bound to a transmitter and the model is set
up in the transmitter, always bind the model to the transmitter again to establish failsafe settings.
2
PILOT SAFETY
• Always make sure batteries are fully charged before flying.
• Time flights so you fly safely and under control.
• Do a range check of the transmitter and the model before
flying a model.
• Make sure control surfaces correctly respond to transmitter
control before flying.
• Do NOT fly a model near spectators, parking areas or any
other area that could result in injury to people or damage to
property.
• Do NOT fly during adverse weather conditions. Poor visibility
can cause pilot disorientation and loss of control of a model.
Wind can cause loss of control and damage to a model.
Moisture and ice can damage a model.
• Do NOT point transmitter antenna directly at a model.
The signal coming from the tip of the antenna is weak by
comparison to the signal coming from other parts of the
antenna.
• When a flying model does not respond correctly to controls
(moving erratically or abnormally) land the model and correct the cause of the problem.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
TABLE OF CONTENTS
DSMX..........................................................................4
Transmitter Functions
Charging Batteries...............................................6
Install Batteries....................................................6
Binding........................................................................7
Using transmitter.........................................................8
Antenna.......................................................................8
Main Screen................................................................8
Warning screens..........................................................8
Programming Guide
SETUP LIST .........................................................9
ADJUST LIST........................................................9
Function Options Not Shared..............................10
MODEL TYPE .....................................................11
MODEL NAME....................................................11
MONITOR...........................................................11
REVERSE............................................................11
THRO CUT..........................................................11
WING TAIL MIX...................................................12
SWASH TYPE .....................................................12
D/R COMBI (Dual Rate Combination)..................12
TIMER................................................................13
RANGE CHECK....................................................13
POWER SETTING................................................13
MODULATION TYPE.............................................13
MODEL SELECT..................................................14
D/R & EXPO (Dual Rate & Expo)..........................14
CONTRAST.........................................................14
COPY/RESET......................................................14
TRAVEL ADJ (Travel Adjust).................................15
SUB-TRIM..........................................................15
FLAPS ...............................................................15
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
GYRO.................................................................15
THRO CUR (Throttle Curve) ................................16
PITC CUR (Pitch Curve).......................................16
SWASH MIX........................................................17
MIX 1 or MIX 2...................................................17
DIFFERENTIAL....................................................18
REVO MIX (Revolution Mix).................................18
Master/Slave Information
To operate the DX6i as a master:........................18
To operate the DX6i as a slave:...........................18
Failsafe......................................................................19
Receiver and servo information
Receiver Installation...........................................19
Servo Installation................................................20
Servo Precautions..............................................20
Power System Requirements.....................................20
Recommended Power System Guidelines..................20
Troubleshooting Guide...............................................21
AMA National Model Aircraft Safety Code...................21
FCC Information.........................................................22
FAA Information.........................................................22
Parts list....................................................................22
Warranty and Repair Policy........................................23
Parts Contact Information..........................................24
Compliance Information for the European Union.........24
Appendix
Control Stick Length Adjustment.........................25
Control Stick Tension Adjustment........................25
Throttle Stick Ratchet Strip Installation...............25
Servo Control.....................................................26
3
EN
DSMX
Spektrum launched the 2.4GHz RC revolution with its DSM2
technology. Since then millions of hobbyists the world over have
come to embrace 2.4 as the way to fly. Spektrum leads the way
yet again with DSMX; the world’s first wideband, frequency-agile
2.4GHz signal protocol.
How Does DSMX Work?
It’s a crowded 2.4GHz world out there and every 2.4GHz system
faces the same challenges. DSMX better equips you for these
challenges by combining the superior data capacity and interference resistance of a wideband signal (like that used in DSM2)
with the agility of frequency shifts.
Compared to the wideband signal of DSMX, the narrow band
signal of other frequency hopping 2.4 transmitters is more likely
to suffer data loss in the event of on-channel interference. Think
of it as a river vs. a stream. It takes more interference to dam a
river than it does a stream.
As more and more 2.4 transmitters vie for the same number
of available channels, there is more interference and more of a
risk for data loss. By adding the agility of frequency shifts to the
superior interference resistance of a wideband signal, DSMX
is far less likely to suffer significant data loss from on-channel
interference. The result is quicker connection times and superior
response in even the most crowded 2.4GHz environment.
NOTICE: While DSMX allows you to use more than 40 transmitters simultaneously, when using DSM2 receivers, DSMX receivers in DSM2 mode or transmitters in DSM2 mode, do not use
more than 40 transmitters simultaneously.
DSMX Operational Differences
DSMX transmitters and receivers function nearly identically to
Spektrum DSM2 systems. Binding, setting the failsafe, recording
flight log data, as well as general use of the system is no different than using any current Spektrum system.
Following are the operational differences:
Brownout Detection- Not Available on DSMX Receivers,
DSM2 receivers feature Brownout Detection that flashes the
receiver’s LED if a power interruption occurs. While DSMX
receivers have QuickConnect™ and recover instantly from a
power interruption, the architecture of DSMX prevents Brownout
Detection when operating in DSMX mode.
4
Flight Log Recording- Fades Higher than DSM2
Note that DSMX hops through the band while DSM2 finds two
quiet channels and remains on those channels. Consequently
because DSMX operates on quiet and noisy channels, it’s common to have more Antenna Fades than when using DSM2, when
used in busy 2.4GHz environments. When taking flight log data
readings, the Frames and Hold Data are important and should be
used a reference while Fades are insignificant due to the nature
of frequency hopping. A 10-minute flight will typically result in
less than 50 Frame Losses and no Holds.
Just How Good is DSMX?
In multiple tests, 100 DSMX systems were operated simultaneously for extended periods of time. During these tests each of the
100 systems was monitored in flight and on the ground. In every
test not a single case of RF link loss, latency increase or control
degradation was experienced or recorded.
Is DSMX Compatible with DSM2?
Yes. DSMX is fully compatible with all DSM2 hardware. In fact,
many pilots may find the DSM2 equipment they have now is all
they will ever need. Even if a new DSMX transmitter eventually
comes along that they really want, all the DSM2 receivers they
have now will work with it.
It is important to note, however, that while DSMX is compatible
with DSM2, the only way to experience the full benefits of DSMX
in a busy 2.4 environment is by pairing a DSMX transmitter with
a DSMX receiver.
Can DSM2 Transmitters be Upgraded to DSMX?
Yes. DX8 owners can simply download Spektrum AirWare™ v2.0
software from spektrumrc.com and update the firmware using
their SD card. DX6i transmitters manufactured after October
2010 can be upgraded using instructions provided on spektrumrc.com. All other DX6i DSM2 transmitters can be upgraded for
$75 by sending them to the Horizon Hobby service center. DSM2
receivers and transmitter modules cannot be upgraded to DSMX.
Does DSMX have ModelMatch and ServoSync?
Yes. DSMX will provide you with these and other exclusive Spektrum advantages you already enjoy with DSM2.
Want to know more about DSMX? Visit spektrumrc.com for complete details on this as well as the many other reasons Spektrum
is the leader in 2.4.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
TRANSMITTER FUNCTIONS
Press
Function
A
Antenna
B
Function
K
Charge Port
Throttle Cut
L
Rudder Trim
C
Mix/Throttle Hold (Mode 2)
Trainer/Bind (Mode 1)
M
Throttle Trim (Mode 2)
Elevator Trim (Mode 1)
D
Rudder Dual Rate (Mode 2)
Gear/Flight Mode (Mode 1)
N
Throttle/Rudder Stick (Mode 2)
Elevator/Rudder Stick (Mode 1)
E
Aileron Dual Rate
O
Elevator Dual Rate
F
Aileron/Elevator Stick (Mode 2)
Aileron/Throttle Stick (Mode 1)
P
Gear/Flight Mode (Mode 2)
Rudder Dual Rate (Mode 1)
G
Elevator Trim (Mode 2)
Throttle Trim (Mode 1)
Q
Trainer/Bind (Mode 2)
Mix/Throttle Hold (Mode 1)
H
Aileron Trim
R
Flap/Gyro
I
Roller
S
Trainer Port
J
On/Off Switch
T
Battery Cover
3 seconds
Cursor
S
T
A
Do not try to change transmitter from one mode to another.
Instead, send transmitter to the appropriate product support
office for mode change.
R
B
Q
C
P
D
O
E
N
F
G
M
H
L
K
I
J
Note: The transmitter comes with a thin clear plastic film
applied to some front panels for protection during shipping.
Humidity and use may cause this film to come off
Carefully remove this film as desired.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
5
EN
TRANSMITTER BATTERIES
1.
2.
Install Batteries
This transmitter requires 4 AA batteries. Transmitters are sold
with and without batteries and a Spektrum charger.
3.
1.Remove battery cover from the back of the transmitter.
2.Install batteries as shown where batteries fit.
3.Install battery cover.
Failure to exercise caution while using this product and comply with the following warnings could result in
product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage.
• Read all safety precautions and literature prior to use of this
product
• Never allow minors to charge battery packs
• Never drop charger or batteries
• Never attempt to charge damaged batteries
• Never attempt to charge a battery pack containing different
types of batteries
• Never charge a battery if the cable has been pinched or
shorted
• Never allow batteries or battery packs to come into contact
with moisture at any time
• Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between 50–80 degrees F or 10–27 degrees C)
or place in direct sunlight
Charging Batteries
Rechargeable batteries can be recharged in the transmitter
using a 4.8-volt Spektrum charger. Improved battery reliability
requires a full charge for initial use. While the transmitter is
powered off, connect the transmitter charge port to the charger.
Charging must be done in a safe place NOT affected by the
usual heat that comes from a charger and batteries during
charging.
CAUTION: Use ONLY the 150mAh center pin negative
Spektrum adaptor (SPM9550) with your transmitter.
Note: The 4.8-volt charger recharges at a rate of 150mAh per
hour, so 4 1.2V 1500mAh batteries require approximately 10
hours for an initial charge.
CAUTION: Charge only rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries may burst causing injury to persons
and/or damage to property.
6
• Always disconnect the battery after charging, and let the
charger cool between charges
• Always inspect a new battery before charging
• Always terminate all processes and contact Horizon Hobby
if the product malfunctions
• Always keep batteries and charger away from any material
that could be affected by heat (such as ceramic and tile), as
they can get hot
• Always end the charging process if the charger or battery
becomes hot to the touch or starts to change form (swell)
during the charge process
Charger Pigtail for Transmitter
BLACK TO POSITIVE
BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE
Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity
-
+
Charger power outlet
terminals not shown.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
BINDING
You must bind the receiver to the transmitter before it will operate. Binding is sharing identification codes between the receiver and
the active memory of the transmitter. Once bound, the receiver only connects to the transmitter when the previously bound model
memory is selected. You will need to rebind after the model is set in the transmitter to fully program the model’s failsafe positions. If
another model memory is selected, the receiver will not connect. This feature is called ModelMatch™ and prevents flying a model
using the wrong model memory.
1.
2.
3.
Binding using receiver and receiver battery
1.
2.
5.
4. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON
4. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON
3.
6.
5.
6.
Mode 2 Shown
Mode 2 Shown
1. Lower throttle to lowest position and make sure the
transmitter is powered off
2. Insert bind plug into BATT/BIND (BIND/DATA) receptacle.
3. Insert receiver battery into ANY open receptacle.
Note: The receiver’s LED flashes when the receiver is ready to
bind.
4. While holding Trainer/Bind switch, power on transmitter.
5. Keep hold on trainer switch until receiver’s LED stays
illuminated; this indicates the receiver is bound to the
transmitter.
6. Remove bind plug from receiver.
Binding using receiver and ESC
1.
1.
2.
4.
4.
2.
3.
3.
5. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON
5. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON
6.
6.
7.
7.
Mode 2 Shown
1. Lower throttle to lowest position and make sure the
Mode 2 Shown
transmitter is powered off
2. Insert bind plug into BATT/BIND (BIND/DATA) receptacle.
3. Insert ESC plug into THRO receptacle.
4. Connect battery to ESC and turn on ESC switch, if available.
Note: The receiver’s LED flashes when the receiver is ready to
bind.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
5. While holding Trainer/Bind switch, power on transmitter.
6. Keep hold on trainer switch until receiver’s LED stays
illuminated; this indicates the receiver is bound to the
transmitter.
7. Remove bind plug from receiver.
7
EN
USING TRANSMITTER
Antenna
The transmitter antenna bends and turns at the hinge (A) and only bends
and turns to the front of the transmitter. The antenna cannot point to the
back of the transmitter. Turn antenna tip to point away from the model
and ground. Signals transmit strongest from the antenna shaft, not the tip.
WARNING: Do not pick up the
transmitter by the antenna. Do not
alter or put weight on the antenna. Damage
to antenna parts can decrease transmitter
signal strength, which can result in loss of
model control, injury or property damage.
A
Main Screen
A Transmitter Battery Charge Level
B Model Memory
C Model Name
D Model Type
E Elevator Trim (Mode 2)
F Time Count
G Aileron Trim
H Time Count Direction
I Rudder Trim
J Transmitter Battery Charge Amount
(an alarm sounds and the screen flashes
when battery charge gets down to 4.1V.)
K Throttle Trim (Mode 2)
K
E
I
G
B
A
D
MDL6 MUSTANG
5.0V
K
J
C
I
H
DN06:00
G
E
F
Warning screens
Warning Screen for Throttle Hold/Stunt Mode
If the Model Type is HELI and the F MODE or TH HOLD switch
are in the 1 position when the transmitter is powered on, the
alarm will sound. When the F MODE switch or THROTTLE HOLD
switch are on, an alarm sounds and warning shows on the LCD
screen. When all switches are moved to position 0, the display
returns to normal and the alarm stops.
8
Warning Screen for Low Transmitter Batteries
When the transmitter is powered on with low battery power (at
4.1-volts or less), a warning sounds and the screen flashes with
text to prevent use of the transmitter with low batteries. Power
off the transmitter and replace batteries to stop the sound and
flashing screen.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
PROGRAMMING GUIDE
This manual describes airplane and helicopter software functions. Some functions enable other functions. For example
within Model Type in the Setup list, you can choose between
Model Type ACRO and Model Type HELI. These then enable
the programming functions that follow Model Type according
to the model type you choose.
NAVIGATION
Press
Press
Turn
Move between options or
change value in an option
Enter, Choose or
Exit
ADJUST LIST screen shows when roller is pressed after transmitter is powered on.
SETUP LIST screen shows when roller is held down, transmitter is powered on, then roller is released. This list contains
programming functions normally used only in initial setup of a
model, such as MODEL TYPE, REVERSE and MODEL NAME.
To access the SETUP LIST from the Main Screen, press and hold
roller for more than 3 seconds. Release roller so SETUP LIST
shows.
Hold
Press
Hold for 3 seconds and release
to move to a higher screen
MAIN SCREEN shows when transmitter is powered on. This
screen shows active model memory MDL1 to MDL10 (these
can be ACRO and/or HELI models). This includes settings for the
model trim, battery charge (right of throttle, above rudder) and
timer choice (DN or UP) and the time limit.
SETUP LIST
This screen is for access to setup of model control, depending
on the Model Type of the active model memory.
B
SETUP LIST
A
C
Main
1
MODEL TYPE
D
A Function name
B Screen title
C Navigation help: Next higher screen
D Function #
A
ACRO
HELI
MODEL TYPEHELI
1
MODEL NAME
2
MODEL
TYPE
MONITOR
31
MODEL
NAME
REVERSE
42
MONITOR
SWASH
TYPE
53
REVERSE
THRO
CUT
64
SWASH
TYPE
D/R
COMBI
75
THRO
CUT
TIMER
86
D/R COMBI
RANGE
CHECK
97
TIMERSETTING
8
POWER
10
RANGE CHECKTYPE 11
9
MODULATION
POWER
SETTING
10
CONTRAST
12
MODULATION TYPE 13
11
COPY/RESET
CONTRAST
12
ADJUST
LIST
14
COPY/RESET
13
ADJUST LIST
14
MODEL TYPEACRO
1
MODEL NAME
2
MODEL
TYPE
MONITOR
31
MODEL
NAME
REVERSE
42
MONITOR
THRO
CUT
53
REVERSE
WING
TAIL MIX
64
THRO
CUT
D/R
COMBI
75
WING
TAIL
MIX
TIMER
86
D/R COMBI
RANGE
CHECK
97
TIMERSETTING
8
POWER
10
RANGE CHECKTYPE 11
9
MODULATION
POWER
SETTING
10
CONTRAST
12
MODULATION TYPE 13
11
COPY/RESET
CONTRAST
12
ADJUST
LIST
14
COPY/RESET
13
ADJUST LIST
14
ADJUST LIST
This screen is for access to functions that adjust control,
depending on the Model Type of the active model memory.
B
ADJUST LIST
A
C
Main
MODEL SELECT
1
D
ACRO
ACRO
MODEL SELECT
D/R&EXPO
MODEL ADJ
SELECT
TRAVEL
D/R&EXPO
SUB
TRIM
TRAVEL
FLAPS ADJ
SUB1TRIM
MIX
FLAPS
MIX
2
MIX 1
DIFFERNTIAL
MIX
SETUP2 LIST
DIFFERNTIAL
SETUP LIST
A
1
2
31
42
53
64
75
86
97
8
9
HELI
HELI
MODEL SELECT
D/R&EXPO
MODEL
SELECT
TRAVEL ADJ
D/R&EXPO
SUB
TRIM
TRAVEL ADJ
GYRO
SUB TRIM
THRO
CUR
GYROCUR
PITC
THRO
SWASH CUR
MIX
PITC
MIX
1 CUR
SWASH
MIX
2 MIX
MIX 1MIX
REVO
MIX 2 LIST
SETUP
REVO MIX
SETUP LIST
1
2
31
42
53
64
75
86
97
8
10
9
11
10
12
11
12
A Function name
B Screen title
C Navigation help: Next higher screen
D Function #
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
9
EN
FUNCTION OPTIONS NOT SHARED BY THE MODEL TYPES
Acro
Inhibit
Activate
MODEL TYPE
REVERSE
THRO-N
ELEV-N
GEAR-N
DUALAILE
List
AILE-N
RUDD-N
FLAP-N
DUALAILE
WING TAIL MIX
TRAVEL ADJ
DIFFERNTIAL
DIFFERNTIAL
List
0%
0
0
0
List
AILE
RUDD
FLAP
0
0
0
FLAPS
List
THRO 100% AILE 100%
ELEV 100% RUDD 100%
GEAR 100% FLAP 100%
DUALAILE RATE
SUB TRIM
THRO
ELEV
GEAR
MIX 1
List
DIFFRNTIAL
INHIBIT
MIX 2
Heli
MODEL TYPE
REVERSE
THRO-N
ELEV-N
GYRO-N
CCPM 120°
List
GYRO
AILE-N
RUDD-N
PITC-N
GYRO
1SERVO90°
SWASH TYPE
THRO CUR
PITC CUR
SWASH MIX
AILE
ELEV
PITCH
- 75%
- 75%
+ 85%
List
SWASH MIX
List
SWASH MIX
INHIBIT
GYRO
List
INH
GYRO
List
RATE
SW-F.MODE
0: 50.0%
1: 50.0%
MIX 1
TRAVEL ADJ
List
THRO 100% AILE 100%
ELEV 100% RUDD 100%
GYRO 100% PITC 100%
SUB TRIM
THRO
ELEV
GYRO
10
GYRO
0
0
0
MIX 2
List
AILE
RUDD
PITC
0
0
0
REVO MIX
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
MODEL TYPE
This transmitter supports 2 model types: Airplane
(ACRO) and Helicopter (HELI). Model Type is stored
in a model memory.
MODEL TYPE
MDL6 MUSTANG
5.0V
List
DN06:00
CAUTION: When Model Type is changed, programming
for a model memory is erased and returned to factory
default settings.
A Options affecting other screens and Functions
ACRO
HELI
A
MODEL NAME
A
Model Name function assigns a name to a specific
MDL6 MUSTANG
memory, so the model memory is easier to identify.
5.0V DN06:00
The model memory number and a name is displayed
on the Main screen. The name fills 8 character
spaces chosen from spaces, symbols, numbers and letters.
MODEL NAME
List
MODEL 6
MUSTANG
A Active model memory number (1–10)
B Model name you designate
B
MONITOR
THRO
THR
2 Aileron
AILE
AILE
AIL
3 Elevator
ELEV
ELEV
ELE
4 Rudder
RUDD
RUDD
RUD
5
GEAR
GYRO
CH5
6
FLAP
PITC
AUX
THROTTLE ALT prevents throttle trim from altering the
throttle position above half throttle. You can adjust trim
within the lower half of the throttle control range.THROTTLE
ALT keeps a throttle servo from being overdriven on the high
end of its control range.
REVERSE
Reverse function changes servo throw direction for all 6
channels. Movement of a control stick or switch is NOT
changed. Instead, a channel’s response to transmitter input
is reversed.
Note: Your aircraft manual may refer to this as changing
transmitter flight control directions in the Control Test/Reverse Controls section.
A Channels
B Servo direction N=normal, R=reverse
C This is PITC on HELI type, FLAP on ACRO type
D This is GYRO on HELI type, GEAR on ACRO type
THR
AIL
ELE
RUD
CH5
AUX
[
[
MONITOR
◊
THRO
◊
1 Throttle
A
◊
MONITOR
SCREEN
◊
HELI
◊
A Stick or switch position (within programmed settings:
CCPM swash mix is shown here)
B Center position on marker line.
ACRO
CHANNEL
List
]
]
◊
The Monitor functions shows channel movement and direction
when controls are moved. Throttle (THR), aileron (AIL), elevator
(ELE), rudder (RUD), channel 5 (CH5) and auxiliary (AUX)
show as arrows on a line.
B
B
REVERSE
A
THRO-N
ELEV-N
GEAR-N
List
A
AILE-N
RUDD-N
FLAP-N
C
D
THRO CUT
Thro Cut function activates (ACT) or inhibits (INH) the Throttle
Cut button. When an activated Throttle Cut button is pressed, the
throttle moves to the low throttle, low trim position for safe and
convenient shut down of the engine or removal of power to the
electric motor.
THRO CUT
List
A
POSITION - ACT
A Option (ACT or INH)
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
11
EN
WING TAIL MIX
Wing Tail Mix function supports Normal, Dual Aileron, V-Tail and
Elevon (Delta) mixing. Refer to your model’s manual for recommended settings. See Appendix for information about recommended wing type servo installations on scratch built models.
Normal
This normal or default setting for airplanes is 1 servo channel
for aileron, 1 channel for elevator and 1 channel for the rudder.
These common wing and tail functions are enabled when you
set DUALAILE, ELEVON and V-TAIL at INH (inhibit).
Elevator stick input causes movement of the surfaces together
for up/down movement and pitch control. Aileron stick control
input causes movement of the surfaces in opposite directions
for roll control. Connect one tail servo to (ELE) and the other tail
servo to (AILE) in the receiver. Use individual functions such as
servo reversing, sub-trims, etc. for each servo to achieve correct
control surface movement. Use sub-trims for separate neutral
adjustments. Use dual rate function so you can independently
adjust elevator-versus-rudder travel.
WINGTAILMIX
Dual Aileron Wing Type Selection
Dual Aileron requires use of a servo for each aileron and supports use of ailerons as flaps or spoilers. This function also
supports precise independent adjustment of up and down travel,
and independent sub-trim and differential for each aileron.
DUALAILE INH
V-TAIL
INH
ELEVON
INH
V-tail Selection
V-tail combines the elevator and rudder channels for pitch and
yaw control when using a V-tail equipped airplane. This function
also supports precise independent adjustment of up and down
travel, and independent sub-trim and dual rate adjustments for
V-tail control surfaces.
Elevon Wing Type Selection
Elevon (Delta) wing combines aileron and elevator functions for
precise control of roll and pitch.
Note: Delta or Elevon Mixing is for flying-wing airplanes and
uses 2 servos in the wing to control 2 trailing edge-control
surfaces for pitch and roll control.
D
A Helicopter swashplate configuration
B Choice of this type enables SWASH MIX
A
B
C
A DUALAILE and V-TAIL can be ACT at the same time
B Options (INH or ACT)
C When ELEVON is ACT, DUALAILE and V-TAIL become INH
D When DUALAILE is ACT, you can adjust the DIFFRNTIAL
function value.
Note: When Flaperon or Delta Wing type is chosen, travel
adjustment is used to adjust individual servo throw, while combined aileron travel is adjusted with the aileron dual rate. You
can also adjust aileron differential. Reverse switches are
applicable for each servo. Make neutral adjustments on each
servo using the SUB TRIM function.
SWASH TYPE
Swash Type function supports 1 Servo: 90 degrees (standard
mechanical mix) and 3 Servo: CCPM 120 degrees.
Refer to your model’s manual for recommended settings.
Note: Choosing CCPM 120 enables SWASH MIX function.
List
SWASH TYPE
A
List
1SERVO90°
B
SWASH TYPE
List
CCPM 120°
D/R COMBI (Dual Rate Combination)
The Dual Rate Combi function allows you to assign a switch
for combining D/R&EXPO. You can assign aileron, elevator and
rudder dual rate and exponential functions to 1 of 3 common
switches so dual rates/expo for all 3 channels is enabled by one
switch.
D/R COMBI
D/R SW:
List
A
INH
A Options (INH, AILE, ELEV or RUDD switches.
GEAR switch can be used in HELI mode.)
12
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
TIMER
B
The Timer function includes a timer on the Main
MDL6 MUSTANG
screen and an audible alarm. When the time
List
TIMER
5.0V DN06:00
expires, 5 beeps sound every 5 seconds.
C
A
Timer DOWN – This sets a countdown (from up
MDL6 MUSTANG
DOWN TIMER-06:00
to 59 minutes and 50 seconds).
SWITCH---TRAINER
Timer UP – This sets a count-up timer (up to 59 minutes and 50
seconds). The start time is programmable. The default start of
D
00:00 is recommended.
When the Timer function is enabled, the timer displays on the
A Timer direction (DOWN or UP) displays on Main screen
Main screen.
B Model memory number and name
You can assign the Trainer Switch, Power On or Throttle Cut
C Optional value (Time Limit DOWN can be 59:50 to 0:00 and
button to stop, start and reset the timer.
UP can be 0:00 to 59:50 that displays on Main screen)
Note: Reset the timer by holding the assigned starter for more
D Timer start switch (TRAINER, THRO CUT or INH)
than 3 seconds.
Note: Timer UP count is helpful for recording sailplane flight
time. Timer DOWN count is helpful for setting an alarm for landing a powered model before receiver power fully discharges.
RANGE CHECK
Range Check function activates or inhibits use of the Trainer
switch to do a Range Check (which decreases transmitter output
power).
A Trainer/Range Check switch position (When switch is held,
ACT shows here)
1. Move the transmitter no less than 30 paces, approximately
90 feet (27m), from the model.
2. Face the model with the transmitter held in normal flying
position.
3. Activate Range Check in the transmitter screen.
4. Pull and hold the trainer switch on the top left side of the
transmitter (Mode 2) or on the top right side (Mode 1). This
causes reduced power output from the transmitter.
5. Model should respond to all transmitter control inputs while
the trainer switch is held.
POWER SETTING
The Power Setting function adjusts transmitter power output to
conform to national standards.
Note: EU 328 is appropriate for most European countries
conforming to EU 300-328, while US 247 is for use in the
United States and countries outside the European Union (EU).The
France setting is for use in France.
NOTICE: The DX6i has a France RF setting that complies with
French regulations. Always use the France power setting when
operating the transmitter outdoors in France.
MODULATION TYPE
The Modulation Type function allows you to assign a DSM modulation type (DSM2 or DSMX) to your transmitter.
Note: There is no option to return to list. You must choose a
modulation type in order to return to the menu
A Option value (DSM2 or DSMX)
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
RANGE CHECK
CHECK
List
A
INH
6. If control issues exist, refer to your model’s manual for
troubleshooting guidance. When needed, contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Advanced Range Testing
An advanced range test using a Flight Log (SPM9540) is recommended for models built with a large amount of conductive
material and a receiver with a data port. Refer to the Flight Log
instructions for information about Range Testing.
POWER SETTING
List
A-EU 328
MODULATION TYPE
AUTO DSM-X ENABLE
DSMX AND DSM-2
STANDARD RECEIVERS.
A
13
EN
CONTRAST
CONTRAST
A
The Contrast function adjusts the image on the LCD for visibility
in sunlight. The default value is 50%.
A Option value (0-100%)
50%
COPY/RESET
The Copy/Reset function supports copying the active model memory A
to any of the other 9 available model memories. This is useful for
setting up a model with different programming or to set up a similar
model.
B
COPY/RESET
List
MODEL 6 MUSTANG
COPY TO 1
SURE? NO/YES
A1Option value (1-10, except for active model)
B1Approval to delete destination model memory information
CAUTION: Model information saved in a memory is erased
when that model memory is copied over or reset to factory
default settings.
The RESET function removes all model programming from the curA
rent model memory.
A2Approval to delete model memory information, overwriting
memory with factory default settings.
NOTICE: If your DX6i was included in an RTF kit, factory default
settings will include programming. Using the RESET function will
erase this programming.
COPY/RESET
List
MODEL 6 MUSTANG
COPY
RESET
MODEL SELECT
Model Select function opens a model memory for control of a
model or adjustment of saved settings. If you haven’t programmed a model memory, all settings will be at factory default.
CAUTION: Do NOT change the model in Model Select
while operating a model. Change of the model interrupts
transmitter signal to a receiver and may cause a crash.
List
A
MODEL SELECT
List
MODEL 6
MUSTANG
B
A Model memory number
B Model name
D/R & EXPO (Dual Rate & Expo)
The Dual Rate and Exponential function supports programming
of 2 control rates. Dual Rates and Expos are available for aileron,
elevator and rudder channels. Changing Dual Rate value affects
maximum control authority and sensitivity of control. Increasing
the rate increases sensitivity of the controls. Changing Exponential value affects sensitivity around center (neutral). You can
control Dual and Expo rates by respective D/R switches (aileron,
elevator and rudder) or by one common switch (Aileron D/R, Elevator D/R, Rudder D/R or the Gear switch. See COMBI SWITCH
screen for combining D/R switches to one common switch).
You can adjust dual rate values from 0–100%. Factory default
settings are 100% for switch positions 0 and 1.
Note: Refer to your model’s manual for recommended rate
settings.
Exponential values are adjustable from -100% to +100%. The
factory default setting is 0% or INH (inhibit).
14
A
D/R&EXPO
AILE 1 100%
ELEV 1 100%
RUDD 1 100%
List
INH%
INH%
INH%
B
C
You can change either switch position to low or high rate by
putting the switch in the desired position and adjusting its value
in the D/R & EXPO screen.
A D/R switch position (0=low, 1=high)
B Exponential rate setting (-100 to 100%, with INH at 0)
C Rate setting (0 to 100%)
Note: A negative (-) Expo value increases sensitivity around
neutral, and a positive (+) Expo value decreases sensitivity
around neutral. A positive value usually desensitizes control
response around neutral.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
TRAVEL ADJ (Travel Adjust)
The Travel Adj function supports precise endpoint adjustments
in each direction for each of the 6 channels, independently. The
travel adjust range is from 0–125%. Available channels depend
on the Model Type of the active model memory.
A Channels
B Optional values
C FLAP on ACRO type and PITC on HELI type
D Arrows change direction by changing control stick or switch
positions.
E GEAR on ACRO type and GYRO on HELI type
TRAVEL ADJ
B
A
E
B
SUB TRIM
A
THRO
ELEV
GEAR
A heading hold gyro (also known as Tail Lock) will hold dead
still a 60-size helicopter in a 20 to 30 mph crosswind. These
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
AILE
RUDD
FLAP
A
A
C
NORM
LAND
B
List
FLAP ELEV
0
0
0
0
GYRO
List
IHN
GYRO
A
A
0
0
0
FLAPS
GYRO
A2FLAP/GYRO switch position
B2Switch options (INH, GYRO or FMODE, F MODE opens option to make the switch position the same or opposite for
0=NORM and 1=STUNT)
C2Optional values (0-100.0%)
0
0
0
List
D
The Flaps function adjusts flap travel. The elevator column is an
optional flap to elevator mix in switch position 0 (NORM (normal))
and position 1 (LAND (landing)) mode.
A Flap/Gyro switch position shown by + (0=Norm, 1=Land)
B Position value ( 100 to 0 to 100)
A1Options (INH or ACT). Choosing ACT opens adjustable
values.
C
D
FLAPS
Gyro function supports setting gain for gyros that have remote
gain ability, generally on a given switch, or can be tied in with
flight modes to allow further flexibility. This function is not useful
on some helicopters, because it does not allow “stick priority”
mixing for stick override of the gyro function. A curve or multipoint mix may allow greater flexibility for some models. Refer to
your model’s manual for recommended gyro settings.
A
THRO 100% AILE 100%
ELEV 100% RUDD 100%
GEAR 100% FLAP 100%
SUB-TRIM
The Sub-Trim function supports electronic adjustment or centering
of each servo. Sub-trim is adjustable for each of the 6 channels,
with a range of + or - 100% (+ or - 30 degrees servo travel).
CAUTION: Use only small sub-trim values so a servo’s
maximum travel is NOT overdriven.
A Channels
B Optional values ( 100 to 100)
C This is PITC on HELI type
D This is GYRO on HELI type
List
List
RATE
SW-F.MODE
0: 50.0%
1: 50.0%
B
C
gyros separate gain from the rate of pirouette so you can run
maximum gain (holding the tail extremely well) and adjust pirouette rate. The gyro keeps “memory” of the helicopter’s current
heading. When moved from this heading, the gyro returns the
helicopter to its heading from return. The strength of tail hold is
adjusted by the gyro gain (in some models, by a separate “tail
lock strength” adjustment).
15
EN
THRO CUR (Throttle Curve)
The Thro Cur function supports setting values for 5 positions
in the throttle response curve of 3 different modes: NORM
(Normal), STUNT and HOLD.
Note: In TH. HOLD, throttle curve is a flat line representing a
hold condition. You can adjust this at the 5 positions (L, 2, 3, 4
and H).
The throttle trim switch is only active when the flight mode
switch is in the NORM (0) position. Throttle trim increases or
decreases engine/motor revolutions per minute (rpm) to achieve
a reliable idle in NORM. The throttle trim switch has no effect in
F MODE 1 (Stunt) or in TH. HOLD 1 (active).
A Flight Mode options
B Active option shown by C Curve position name
D Percentage marker
E Control stick position line
F Curve graph
G Active/named position on curve
H H= Highest point of control stick movement (100% stick
position)
I 4 = Middle of the upper half of the control stick movement
(75% stick position)
D
E
C
B
THRO CUR
F
G
List
NORM + POS 3
STUNT
HOLD
50.0%
A
H
M
I
L
K
J
J 3= Mid-point of control stick movement (50% stick position)
K 2= Middle of the lower half of the control stick movement
(25% stick position)
L L= Lowest point in control stick movement (0% throttle stick
position)
MChangeable value for point on curve. Refer to your model’s
manual for more information about recommended settings.
Note: Values shown in screen images will be different for correct model control.
PITC CUR (Pitch Curve)
The Pitc Cur function supports setting values for 5 positions in
the pitch response curve of 3 different modes: NORM (Normal),
STUNT and TH. HOLD. Understanding throttle curve makes pitch
curve adjustment easier to understand. Refer to your model’s
manual for recommended settings.
A Flight Mode options
B Active option shown by C Curve position name
D Percentage marker
E Control stick position line
F Curve graph
G Active/named position on curve
H H= Highest point of control stick movement (100% stick position)
I 4 = Middle of the upper half of the control stick movement
(75% stick position)
J 3= Mid-point of control stick movement (50% stick position)
K 2= Middle of the lower half of the control stick movement
(25% stick position)
L L= Lowest point in control stick movement (0% throttle stick
position)
MChangeable value for point on curve. Refer to your model’s
manual for more information about recommended settings.
16
D
E
C
B
A
PITC CUR
F
G
List
NORM + POS 3
STUNT
HOLD
50.0%
H
M
L
I
K
J
Note: Values shown in screen images will be different for correct
model control.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
SWASH MIX
The Swash Mix function supports adjusting mix among the
CCPM swashplate servos, AILE (aileron), ELEV (elevator) and
PITC (pitch). Refer to your model’s manual for recommended
settings.
A Input
B Input values (-125 to +125%). (For example, when the
swashplate moves up when the control stick is moved down
and the channel’s swash mix value is positive, make the
channel’s value negative to make the swashplate move
down with the same stick movement. Servo reversing and
swash mix adjustment may be required on some models.)
MIX 1 or MIX 2
Mix 1 and 2 functions mix percentages between 2 channels, or
a channel with itself (THROTTLE cannot be mixed with itself or
as a slave).
You can program mixes so that stick or switch inputs control 2
or more servos.
The first channel is the master channel; the second is the slave
channel. You can adjust directional mix values (U, D, L and R)
between -125% to +125%.
The mix can either be enabled (ON) all times or assigned to a
switch, enabling and disabling the mix as needed while operating a model. You can also link trim so that adjusting master
channel trim will also adjust slave channel trim.
When a mix is enabled and the assigned input control is moved,
the master channel sends output at the same time the slave
channel sends output.
Output is sent to the model in the direction and to the position
assigned in the Mix screen. Output sent to model will match
assignments in Mix screen.
CAUTION: Before flying a model, always do a check of
channel mix response by viewing channel results on the
Servo MONITOR screen.
SWASH MIX
AILE
ELEV
PITCH
A
- 75%
- 75%
+ 85%
B
Note: Values shown will vary from model to model.
Mix Options
Aileron to Rudder: Causes rudder to move when ailerons
move. This helps with airplanes that have adverse movement
of the nose around the center axis (yaw) (right aileron results in
left nose movement (yaw)). When programming aileron to rudder
mix in the same direction, the airplane makes coordinated turns
using ailerons only.
Elevator to Flap: Causes flaps (or flaperons) to move when
elevator is moved, resulting in tighter looping maneuvers,
or to provide aileron reflex for some 3D maneuvers such as
Harriers.
Dual Elevators: Requires Gear to Gear Mix of -100% to -100%
to inhibit (INH) Gear Channel Switch, then Elevator to Gear Mix
of +100% to +100% to activate the Gear channel to work as a
slave to the elevator channel. This makes dual elevator setups
possible.
Rudder to Aileron or Elevator: Eliminates roll and pitch coupling (roll and pitch happening at the same time) when rudder is
applied. This is normally used to correct coupling in knife-edge
flight.
B
A
C
MIX 1
List
D
THRO
RATE L
SW ON
AILE ACT
0% R
0%
TRIM INH
E
J
H
F
SWITCH functions
You can use the following switches to turn Mixes on and off:
ON- Always on
GEAR- Gear switch forward (position 0)
FLAP- Flap switch down (position 1)
AIL D/R- Aileron Dual Rate switch up (position 0)
ELEV D/R- Elevator Dual Rate switch up (position 0)
MIX- Mix switch forward (position 0)
List
I
G
A Master channel (THRO, AILE, ELEV, RUDD, GEAR/GYRO or
FLAP/PITC)
B Function name: MIX 1 or MIX 2
C Slave channel (THRO, AILE, ELEV, RUDD, GEAR/GYRO or
FLAP/PITC)
D Activate (ACT) or inhibit (INH)
E Up or Right value option (-125% to +125%)
F Option for trim adjustment link
G U or R (U for THRO, ELEV, GEAR/GYRO and FLAP/PITC)
H Down or Left value option (-125% to +125%)
I D or L (D for THRO, ELEV, GEAR/GYRO and FLAP/PITC)
J Switch option: ON, FMODE, GYRO, AIL D/R or ELE D/R
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
17
EN
DIFFERENTIAL
The Differential function decreases the amount an aileron moves
down without affecting the amount the other aileron moves up.
This can decrease swerving (adverse yaw) tendencies during roll
maneuvers.
Differential is not available in this transmitter for flying-wing
airplanes (ELEVON option in WING TAIL MIX).
Note: Use of the Differential function requires choosing
DUALAILE in WING TAIL MIX function.
DIFFERNTIAL
DUALAILE RATE
Adjust for middle-to-high throttle settings:
1.Put helicopter in a stable hover with tail rotor trim (rudder) at
center.
2.Increase throttle to start a stable climb.
3.When helicopter nose turns, change UP setting so nose
does NOT turn.
Adjust for middle-to-low throttle settings:
1.At a safe height, decrease throttle so helicopter falls slowly.
2.When helicopter nose turns, change DN setting so nose
does NOT turn.
A
0%
A Option value (0-100%)
REVO MIX (Revolution Mix)
Revo Mix mixes tail rotor input and throttle/collective input to
counteract main rotor torque. This function has UP and DN
(down) revolution mixing for flight modes NORM and STUNT.
Move the F MODE switch to activate a flight mode.
Note: Use REVO MIX only for non-heading hold gyros.
Note: Move Throttle stick slowly. Ignore turning of helicopter
nose when first moving throttle.
List
REVO MIX
A
C
List
NORM
STUNT
UP
0% UP
0%
DN
0% DN
0%
B
A F Mode switch position ( = active)
B Option values ( 100 to 0 to 100)
C Direction of helicopter movement
MASTER/SLAVE INFORMATION
To operate the DX6i as a master:
• Transmitter batteries fully charged.
• Bind the transmitter to the model.
• Connect the trainer cord (SPM6805) to the back of the
transmitter.
• Make sure the slave transmitter batteries are fully charged.
• Make sure the slave transmitter is powered off; the slave
transmitter receives power when you connect the trainer
cord. At this point, the slave will not transmit a signal to the
model.
• Move and hold the master transmitter’s trainer switch to
give model control to a slave transmitter.
• The trainer switch is on the back left of the transmitter
(Mode 2, used in USA or on the right side on Mode 1 transmitters).
• Release the trainer switch to give model control to the
master transmitter.
18
To operate the DX6i as a slave:
• Make sure transmitter batteries are fully charged.
• Make sure transmitter is powered ofF
• Connect the trainer cord between the master and slave
transmitters.
• The DX6i screen will show information, but the transmitter
will not send a signal to the model.
• Both transmitters must be programmed to control the
model.
NOTICE: You must set up a model the same in both transmitters
before using the trainer cord. The trainer cord does not copy
model control values from one transmitter to another.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
FAILSAFE
When you bind your transmitter to a Spektrum receiver, you
program the receiver with Failsafe defaults. If the receiver loses
connection to the transmitter, the receiver goes to Failsafe,
operating in default control positions programmed at binding
(until connection is restored to the transmitter).
NOTICE: Failsafe varies among receivers. Before using a
receiver, read receiver’s instructions for Failsafe instructions and
information.
Failsafe
SmartSafe Failsafe, Hold Last Command Failsafe and
Pre-Connect Failsafe are set at binding.
These Failsafes can provide these benefits:
• When only the receiver is powered on (no transmitter signal
is present), speed controller (ESC) does not arm and electric
motor is not powered on.
• If connection is lost, SmartSafe moves throttle to position set
at binding so electric motors power off or gas/glow engines
decrease to idle.
• If connection is lost, all channels (except for throttle channel)
hold the last command received from the transmitter. For
Preset Failsafe
Note: Not all Spektrum receivers have Preset Failsafe.
Refer to your receiver’s instructions for Failsafe instructions
and information.
Preset Failsafe is useful for sailplanes. If there is a loss of signal,
spoilers can deploy to bring the model down, preventing flyaway.
CAUTION: Restrain model on the ground while binding
the receiver to a transmitter (which is setting Failsafe)
or doing a test of Failsafe. When Failsafe is not set correctly, a
model’s throttle may go to middle or full throttle.
How To Program
1. Install the bind plug in the receiver bind port.
2. Power on the receiver.
3. Receiver LED will blink, indicating the receiver is
in bind mode.
4. Remove the bind plug from the receiver.
5. Receiver LED will continue blinking.
example, if the model is turning when the control connection
is lost, the model will keep turning until connection to the
transmitter returns.
CAUTION: Restrain model on the ground while binding
the receiver to a transmitter (which is setting Failsafe)
or doing a test of Failsafe. When Failsafe is not set correctly, a
model’s throttle may go to middle or full throttle.
How To Program
1. Keep bind plug in receiver bind port during binding.
2. Remove bind plug only after receiver connects to transmitter.
How To Test
Note: This test applies only to receivers with these features.
1. Power on receiver and make sure model responds with
throttle going to lowest setting.
2. Power on transmitter and wait for connection to the receiver.
3. Increase transmitter throttle then power off the transmitter.
4. Make sure model throttle goes to low setting and that all
controls hold the last command.
NOTICE: Before flying, ALWAYS make sure the transmitter and
receiver are bound for the correct failsafe.
6. Move transmitter control sticks and switches to desired
failsafe positions (throttle to low position).
7. Move and hold transmitter bind switch in bind position.
8. Power on the transmitter.
9. The receiver and transmitter connect in less
than 15 seconds.
10. When the receiver connects to the transmitter, the receiver
LED will show a solid light, indicating bind.
11. Release the transmitter bind switch.
12. Remove bind plug from the receiver.
How To Test
1. Power on transmitter and wait 5 seconds.
2. Power on receiver.
3. After receiver connects to transmitter, increase transmitter
throttle then power off the transmitter.
4. Make sure model throttle goes to low setting and that all
controls go to preset positions.
Note: Some analog servos may coast a small amount, even
without a signal. This is normal.
RECEIVER AND SERVO INFORMATION
Receiver Installation
Where supplied with the transmitter, install the primary receiver
in your model. Put the primary receiver in protective foam and
install the receiver in the model using rubber bands or hookand-loop straps. Use thick double-sided foam tape to install the
primary receiver in electric models or helicopters.
Install the remote receiver apart from the primary receiver to
improve RF path diversity (a receiver’s ability to detect a signal in
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
all conditions). Each receiver needs a different RF environment,
especially in aircraft containing conductive materials (such as
large gas engines, carbon fiber, pipes, etc.) which block a radio
signal.
Install the remote receiver in the model using servo tape. Keep
primary and remote receiver antennas at least 2 inches (51mm)
apart. Move antennas so the wires are perpendicular to each
other, although this is not critical.
19
EN
In airplanes, install the main receiver in the servo tray in the center of the fuselage. Install the remote receiver in the servo tray
by the side of the fuselage or in the turtle deck (space behind
the canopy and in front of the vertical stabilizer).
In helicopters, install receivers in the servo tray, where there
is usually sufficient room for receiver separation. Where there
is not sufficient room, install a receiver on an external receiver
mount made of clear plastic.
Note: The DSMX DX6i is compatible with all current Spektrum
DSM2 and DSMX aircraft receivers, but NOT compatible with the
original DSM AR6000 receiver.
CAUTION: When using the DSMX DX6i with parkflyer
receivers (the AR6100, AR6110, and AR6115), it’s
imperative that these receivers only be flown in parkflyer-type
aircraft (small electric airplanes or mini and micro helicopters).
Flying receivers designed for parkflyers in larger aircraft could
cause loss of connection.
Servo Installation
Due to vibration, install servos using rubber grommets and
bushings in gas- and glow-powered models.
Do not over-tighten mounting screws.
Install servos using servo tape and glue in electric and nonpowered aircraft. See model instructions for installing servo(s)
in your model.
Servo Precautions
Do NOT lubricate servo gears or motors.
Do NOT overload retract servos during retracted or extended
conditions.
Always make sure servo arms and linkages can move freely over
the whole path of their intended travel. A blocked servo linkage
or servo arm can cause a servo to draw too much current so a
battery charge is quickly drained.
Always correct control surface vibration, such as “buzz” or “flutter.” Vibration can destroy feedback potentiometers in servos.
Always install servos using rubber grommets and brass eyelets.
Do NOT over-tighten servo mounting screws. Doing so inhibits
the screws from dampening vibration.
Always make sure a servo arm is fully attached to the servo. Use
only supplied servo arm screws. Use of other sizes of screws or
screws from other manufacturers can result in damage to the
servo.
Always remove and discard “yellowed” or otherwise discolored
servo arms. Discoloration shows material may be brittle and can
break at any time, possibly causing an aircraft crash.
Always make sure model screws and linkages are tight. Vibration
loosens screws and linkages so that damage can result.
Power System Requirements
Set up and operate a model so power to the receiver is NEVER
interrupted while flying. This is especially critical on giant-scale
models that use several high-torque or high-current servos.
Power systems unable to provide minimum receiver voltage
in flight are the number-one cause of in-flight failures. Some
20
components that cause a receiver to have too little power supply
include:
• Receiver battery (number of cells, capacity, cell type, state of
charge)
• Switch harness
• Battery leads
• Regulator (where used),
• Power bus (where used)
While a Spektrum receiver’s minimum operational voltage is
3.5 volts, test your model to a minimum acceptable voltage of
4.8 volts during ground testing. This battery charge capacity
compensates for discharge during flight or for flight loads larger
than ground test loads.
CAUTION: We recommend that you DO NOT fly a model
with battery charges at less than 5.3-volts.
Recommended Power System Guidelines
1. When setting up a large or complex aircraft with multiple
high-torque servos, use a current and voltmeter (Hangar 9
HAN172). Connect the volt-meter in an open channel port in
the receiver. With the system powered on, load the control
surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring
voltage at the receiver. The voltage must remain above 4.8
volts when all servos are heavily loaded.
Note: The optional Spektrum Flight Log (SPM9540) has a
built-in voltmeter for doing this test. The Flight Log is compatible with Spektrum receivers SPMAR9010, SPMAR9110 and
SPMAR7010 (AR7000).
2. With the current meter connected in line with the receiver
battery lead, load control surfaces (apply pressure with your
hand) while monitoring the current. The maximum continuous current for a single heavy-duty servo/battery lead must
be no more than 3 amps, while short-duration current spikes
of up to 5 amps are acceptable. When your system draws
more than 3 amps continuous or 5 amps for short durations,
use multiple packs with multiple switches and multiple leads
connected to the receiver.
Note: The Flight Log cannot measure current draw (amps).
When the Flight Log is used to measure voltage, also use the
HAN172 current meter to measure the current draw of the
servos.
3. When using a voltage regulator, do the tests for 5 minutes or
more. Current passing through a regulator generates heat.
Resistance increases, causing heat to increase (thermal
runaway). While a regulator may provide adequate power for
a short time, test for longer to make sure it can keep voltage
consistent at significant power levels.
4. Use multiple battery packs with multiple switch harnesses
on large aircraft or complex models (for example, airplanes
35% and larger or jets). In many cases, commercially available power boxes or busses must be used. No matter what
power systems are used, always do a test (described above)
to make sure the receiver is supplied with 4.8 volts or more
under all conditions.
5. Peak detection fast chargers may show a false full charge on
NiMH batteries. We recommend use of a charger that shows
an NiMH battery’s total charge capacity. Make sure NiMH
battery packs are fully charged when using any charger.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem
Possible Cause
Solution
Transmitter and receiver are too near each other.
Move transmitter 8 to 12 feet (2.4 to 3.6m) from receiver
Throttle channel is reversed
Move away from large metal objects (vehicles, etc.)
Selected model is not bound in transmitter
Make sure correct model is selected and that transmitter
is bound to the model
Transmitter accidentally put in bind mode so
receiver is no longer bound
Rebind transmitter and receiver
The receiver goes
into failsafe mode a
short distance away
from the transmitter
Check the receiver antenna to be sure it is not cut or
damaged
Replace or contact Horizon Product Support
Main and remote receivers too near each other
Install main and remote receivers at least 2 inches
(51mm) apart and perpendicular to each other
Receiver quits
responding during
operation
Low battery voltage
Completely recharge flight battery
Loose or damaged wires or connectors between battery
and receiver
Do a check of the wires and connection between battery
and receiver. Repair or replace wires and/or connectors.
Transmitter stand or tray could be pressing the bind button
If stand is pressing bind button, remove from stand and
rebind
Bind button pressed before transmitter powered on
Rebind by performing binding instructions
Brownout occurred
Check battery voltage
System powered on and connected then receiver powered off without powering off transmitter
Power off transmitter when receiver is powered off
Transmitter and receiver are operating on DSM2
DSM2 receivers can take longer to link with transmitter
The system will
not connect
Receiver loses its
bind
Receiver blinking
at landing
Receiver taking
longer than usual to
link with transmitter
AMA NATIONAL MODEL AIRCRAFT SAFETY CODE
Effective January 1, 2010
GENERAL
A model aircraft shall be defined as a non-human-carrying
aircraft capable of sustained flight in the atmosphere. It may not
exceed limitations established in this code and is intended to be
used exclusively for sport, recreation, and/or competition.
1. I will not willfully fly my model aircraft in a careless or reckless manner, and will abide by this Safety Code and any
additional rules specific to flying sites.
2. I will yield the right-of-way to man-carrying aircraft and
will see and avoid all aircraft, utilizing a spotter when appropriate. (See AMA Document #540-D on See and Avoid
Guidance.)
3. I will not fly my model aircraft higher than approximately 400
feet above ground level, when within three (3) miles of an
airport without notifying the airport operator.
4. The maximum takeoff weight of a model aircraft, including
fuel, is 55 pounds, except for those flown under the AMA
Experimental Aircraft Rules.
5. I will not fly my model aircraft in sanctioned events, air
shows, or model demonstrations unless I have previously
proven that my aircraft, control system, and piloting skills are
adequate by successfully executing all maneuvers intended
or anticipated in the specific event. If I am not a proficient
pilot, I will not fly in these events unless assisted by an
experienced pilot.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
6. I will not fly my model aircraft unless it is identified with my
name and address, or AMA number, inside or affixed to the
outside of the model aircraft. This does not apply to model
aircraft flown indoors.
7. I will not operate model aircraft with metal-blade propellers.
8. I will not operate model aircraft carrying pyrotechnic devices
which explode or burn, or any device, which propels a
projectile of any kind. Exceptions include Free Flight fuses
or devices that burn producing smoke and are securely attached to the model aircraft during flight. Rocket motors up
to a G-series size may be used, provided they remain firmly
attached to the model aircraft during flight. Model rockets
may be flown in accordance with the National Model Rocketry Safety Code; however, they may not be launched from
model aircraft. Officially designated AMA Air Show Teams
(AST) are authorized to use devices and practices as defined
within the Team AMA Program Document.
9. I will not operate my model aircraft while under the influence
of alcohol or while using any drug which could adversely
affect my ability to safely control the model.
10. When and where required by rule, helmets must be
properly worn and fastened. They must be OSHA, DOT, ANSI,
SNELL or NOCSAE approved or comply with comparable
standards.
Please see your local or regional modeling association’s
guidelines for proper, safe operation of your model aircraft.
21
EN
FCC INFORMATION
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with
the applicable regulations governing a radio transmitter in the
2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Antenna Separation Distance
When operating your Spektrum transmitter, please be sure to
maintain a separation distance of at least 5 cm between your
body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the
antenna to meet RF exposure safety requirements as determined
by FCC regulations.
The illustrations below show the approximate 5 cm RF exposure
area and typical hand placement when operating your Spektrum
transmitter.
FAA INFORMATION
Purpose
This advisory outlines safety standards for operations of
model aircraft. We encourage voluntary compliance with
these standards.
Background
Attention has been drawn to the increase in model aircraft operation. There is a need for added caution when operating free
flight and radio controlled craft in order to avoid creating a noise
nuisance or a potential hazard to full-scale aircraft and persons
and/or property on the surface.
Operating Standards
Modelers generally are concerned with safety and exercise good
judgment when flying model aircraft. However, in the interest of
safer skies, we encourage operators of radio controlled and free
flight models to comply with the following standards:
a. Exercise vigilance in locating full-scale aircraft (get help if
possible) so as not to create a collision hazard.
b. Select an operating site at sufficient distance from
populated areas so you do not create a noise problem or a
potential hazard.
c. Do not fly higher than 400 feet above the surface.
d. Always operate more than three miles from the boundary
of an airport unless you are given permission to be closer
by the appropriate air traffic control facility in the case of an
airport for which a control zone has been designated or by
the airport manager in the case of other airports.
e. Do not hesitate to ask for assistance in complying with
these guidelines at the airport traffic control tower or air
route traffic control center nearest the site of your proposed
operation.
Information Provided By
Director, Air Traffic Service Federal Aviation Administration,
Washington, D.C.
PARTS LIST
22
Number
Description
Number
Description
SPM9003
Battery Door, DX6i Painted
SPM6706
SPM9007
AIR Ratchet Strip DX6i, DX7
Spektrum Deluxe Double Transmitter Case,
Aircraft
SPM9525
Spektrum 1500mAh NiMH AA (4)
SPM6707
SPM6830
Replacement Antenna: DX6i
Spektrum Double Transmitter Case Foam,
Aircraft
SPM9526
150mAh Wall Charger with Transmitter
Adaptor
SPM6803
Male/Female Universal Bind Plug
SPM9540
Spektrum Flight Log
HAN172
Digital Servo and Receiver Current Meter:
Hangar 9
SPM6805
Trainer Cord
SPM6701
Spektrum Deluxe Transmitter Case, Aircraft
SPM6702
Spektrum Transmitter Case Foam
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
WARRANTY AND REPAIR POLICY
Warranty Period
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties
that the Products purchased (the “Product”) will be free from
defects in materials and workmanship for a period of 1 year
from the date of purchase by the Purchaser.
1 Year Limited Warranty
Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties,
express or implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS
PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party
transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase
is required for all warranty claims.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT
THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL
SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S
INTENDED USE.
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall
be that Horizon will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any
Product determined by Horizon to be defective. In the event of
a defect, these are the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon
reserves the right to inspect any and all equipment involved in a
warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole
discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic
damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or modification of or to any part
of the Product. This warranty does not cover damage due to
improper installation, operation, maintenance, or attempted
repair by anyone other than Horizon. Return of any Product by
Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment.
Damage Limits
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH
THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no
event shall the liability of Horizon exceed the individual price of
the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no
liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage
or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts
all resulting liability.
If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the
liability associated with the use of this Product, you are advised
to return this Product immediately in new and unused condition
to the place of purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to
conflict of law principals).
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
Warranty Services
Questions, Assistance, and Repairs
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide
warranty support or repair. Once assembly, setup or use of the
Product has been started, you must contact Horizon directly. This
will enable Horizon to better answer your questions and service
you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to productsupport@
horizonhobby.com, or call 877.504.0233 toll free to speak to a
Product Support representative. You may also find information on
our website at www.horizonhobby.com.
Inspection or Repairs
If this Product needs to be inspected or repaired, please use
the Horizon Online Repair Request submission process found
on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely
using a shipping carton. Please Note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of
shipping without additional protection. Ship via a carrier that
provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as
Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is
accepted at our facility. An Online Repair Request is available at
www.horizonhobby.com http://www.horizonhobby.com under the
Repairs tab. If you do not have internet access, please contact
Horizon Product Support to obtain a RMA number along with
instructions for submitting your product for repair. When calling
Horizon, you will be asked to provide your complete name, street
address, email address and phone number where you can be
reached during business hours. When sending product into
Horizon, please include your RMA number, a list of the included
items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be
sure your name, address, and RMA number are clearly written
on the outside of the shipping carton.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any
issue with a battery, please contact the appropriate
Horizon Product Support office.
Warranty Inspection and Repairs
To receive warranty service, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will
be repaired or replaced free of charge. Repair or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Repairs
Should your repair not be covered by warranty the repair
will be completed and payment will be required without
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to payment of the repair
without notification. Repair estimates are available upon request.
You must include this request with your repair. Non-warranty
repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor.
In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts
money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard,
American Express, and Discover cards. By submitting any item
to Horizon for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s
Terms and Conditions found on our website under the Repairs
tab.
23
EN
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number / Email Address
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request:
visit www.horizonhobby.com/repairs
Horizon Product Support
(All other products)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Germany
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn, Germany
+49 4121 46199 66
[email protected]
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
United States of
America
PARTS CONTACT INFORMATION
Country of Purchase
Horizon Hobby
Address
Phone Number / Email Address
United States
Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
800-338-4639
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Germany
Horizon Hobby GmbH
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn, Germany
+49 4121 46199 60
[email protected]
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20090630U
Product(s):Spektrum DX6i Transmitter
Item Number(s):
SPM6610E, SPM66101E,
SPMR6610E, SPMR66101E.
Equipment class:
2
The object of declaration described above is in conformity with the
requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 60950 Safety
EN 300-328
Technical requirements for
Radio equipment.
EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements for
Radio equipment
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
June 30, 2009
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
24
AT
BG
CZ
CY
DE
DK
ES
FI
FR
GR
LU
HU
IE
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SE
SI
SK
UK
Instructions for disposal of WEEE by users
in the European Union
This product must not be disposed of with
other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment
by handing it over to a designated collections
point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal
service or where you purchased the product.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
EN
APPENDIX
Control Stick Length Adjustment
1.Adjust control stick length using a 1.5mm Allen wrench.
2.Turn the setscrew in the stick counterclockwise to loosen it.
Make stick shorter by turning it clockwise or longer by turning it counterclockwise.
3.After adjustment of stick length, tighten setscrew.
Control Stick Tension Adjustment
1.Remove batteries from transmitter.
2.Remove 6 screws from transmitter back cover using a #1
Phillips screwdriver.
3.Carefully remove transmitter’s back cover. Do not damage
internal components.
4.Adjust tension screw in brass bushing on end of ratchet strip
(counterclockwise to loosen, clockwise to tighten) using a #0
Phillips screwdriver See illustrations below.
5.Adjust tension screw for rudder, aileron or elevator gimbal
springs (counterclockwise to loosen, clockwise to tighten)
using a #0 Phillips screwdriver See illustrations below.
6.Install transmitter back cover using 6 screws.
CAUTION: Make sure no wires or components are
pinched or damaged while installing back cover.
Throttle Stick Ratchet Strip Installation
1.Carefully remove and keep 6 screws and open transmitter
case.
2.Remove and keep 2 screws from existing ratchet strip.
3.Do not remove grease from plastic part under strip.
Note: Air Ratchet Strip (SPM9007) (A) with center bump is
for use with airplanes (ACRO). See illustrations.
4.Attach strip to gimbal using 2 screws.
5.Turn screws to get desired stick tension.
6.Carefully close transmitter case using 6 screws.
CAUTION: Make sure no wires or components are
pinched or damaged while installing back cover.
A
Turn these
screws to
adjust control
stick tension.
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
25
EN
RECOMMENDED SERVO CONNECTIONS
Dual Aileron Wing
Type Connection
A
V-Tail Type
Connection
B
C
A AUX1 servo port (left aileron)
B AILE servo port (right aileron)
Elevon
Wing Type
Connection
E
Servo Control
D
C ELEV servo port (left V-tail)
D RUDD servo port (right V-tail)
F
E AILE servo port (left aileron)
F ELEV servo port (right aileron)
For a delta wing or elevon wing setting, check the control throw
directions.
Begin by checking the aileron direction. With right aileron stick
movement, the right elevon should move up and the left elevon
should move down.
If the right elevon moves in the incorrect direction, reverse the
channel in the transmitter that the right elevon is plugged into.
If the left elevon moves in the incorrect direction, reverse that
channel in the transmitter.
Once both elevons move in the correct direction with aileron
stick movement, check the elevator direction. With up elevator,
both elevons should go up and vice versa.
If the elevator direction is incorrect, switch the servo channels in
the receiver.
26
The possible servo reversing options for a delta wing model are
below:
Aileron
Elevator
Normal
Reverse
Normal
Normal
Reverse
Reverse
Reverse
Normal
SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL
Lithium Ion Battery
Safety Guidelines
• Lithium Ionen Akku
Sicherheitsrichtlinien
• Directives de sécurité sur les
accus lithium-ion
• Indicazioni di sicurezza per la
batteria agli ioni litio
31457.2
EN
ALL INSTRUCTION AND PRECAUTIONS MUST BE
READ AND FOLLOWED EXACTLY.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage,
collateral damage and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
Failure to exercise care while using this product and
comply with the following conditions and guidelines
could result in product malfunction, excessive heat,
fire, property damage, and ultimately injury.
Lithium Ion batteries are not toys. For the purposes
of this document Li-Ion, Li-Po or Li-Fe batteries will
be described as “Batteries.”
Handling and Storage
• Never alter, puncture or impact Batteries or
related components.
• Do not directly connect the terminals with metal
objects. This will short-circuit Batteries, resulting
in heat and electrical discharge.
• Never store loose Batteries together, the
Batteries’ terminals may contact one another
causing a short circuit.
• Never expose Batteries to extreme temperatures
or direct sunlight. The temperature range must
be between 40–120° F (4–49° C).
• Always verify voltage of Batteries that have been
out of service for greater than six (6) months.
• Always disconnect Batteries when not in use and
store Batteries in a non-conductive and fireproof
container.
• For best results, store Batteries at approximately
1/2 of the capacity listed on the Batteries’ label.
Before the First Charge
• Make a visual and physical inspection of
Batteries for any damaged or loose leads or
connectors, damaged packaging, or other
irregularities which may cause a short circuit and
eventual fire.
• Verify that the positive terminal of the Batteries is
connected to the positive terminal of the charger.
Confirm polarity with a voltmeter if unsure.
• Check the voltage of Batteries using a voltmeter
to make sure Batteries have the voltage of the
capacity listed on Batteries’ label.
Charging
For more complete charging guidelines please refer
to your charger’s manual; however, the warnings
and guidelines listed below must be followed to
avoid property damage and injury.
• Always use a compatible balanced mode
charger, specifically designed for the chemistry
of battery you are using.
• Always charge Batteries in an open area away
from flammable materials, liquids and surfaces.
• Never charge Batteries inside of the model.
• Never charge Batteries that are hot to the touch
(above 100° F). DO NOT handle Batteries until
they are cool.
• Always set the charger to the proper cell count
and/or voltage listed on Batteries’ labels.
• Always set the charger to the amp charge rate
as listed on Batteries’ labels. The charger should
never be set to charge Batteries at a rate greater
than 1C (One (1) times the capacity of Batteries
in amp hours) unless another C rate is specified
in the manufacturer’s product documentation or
the rate is preset as part of a specific battery and
charger combination. DO NOT alter the charge
rate once charging has begun.
• Always check the voltage of Batteries before
each charge session in order to ensure they are
at or above the minimum safe starting voltage.
If starting voltage is below recommended levels
then Batteries have been over discharged or
have experienced a failure and should NOT be
charged.
• Never overcharge Batteries beyond the capacity
listed on Batteries’ labels.
• Always ensure your battery has a balancing lead
and that it is inserted in the correct port of your
charger before charging.
The preinstalled 2-pin JST, EC3 or EC5 connectors
and wire gauges on your batteries have been
tested and matched to typical usage in radio
control applications, though the batteries may have
higher capacities. These connectors do have power
limitations in that your battery may produce more
power under certain circumstances than what the
connector is able to withstand. If you will be using
a Horizon Hobby battery in any application that
will exceed the connector’s power capabilities, it is
your responsibility to ensure that you replace the
connector with a product better suited to the higher
ratings you are using.
Safety
If at any time Batteries become damaged, hot, or
begin to balloon or swell, discontinue charging
(or discharging) immediately. Quickly and safely
disconnect the charger. Then place the Batteries
and/or charge in a safe, open area away from
flammable materials in an approved Li-Po bag to
observe. After one hour, remove the Batteries from
service. DO NOT continue to handle, attempt to
use, or ship the Batteries. Failure to follow these
procedures can cause damage to Batteries, personal
property or cause serious injury.
Damaged or swollen Batteries can be unstable and
very hot. DO NOT touch Batteries until they have
cooled. Dispose of Batteries in the manner required
by your city, county, state or country. Contact the
appropriate Horizon Product Support office to speak
to a service technician for more information.
In the event of fire, a Class D, dry chemical fire
extinguisher must be used then batteries must be
placed inside of an approved Li-Po bag.
Discharging
• Never discharge Batteries at amperage rates
higher than specified on Batteries’ labels.
• Never allow the temperature of Batteries to
exceed 160° F during discharge. Adequate
cooling for Batteries is required, especially when
discharging at or near maximum rates.
• Never discharge Batteries to voltage below
which they are rated by the manufacturer when
measured under load (connected to the vehicle
or a charger capable of discharge). Batteries
discharged to a voltage lower than the lowest
approved voltage may be damaged, resulting
in loss of performance and potential fire when
Batteries are charged.
Additional Guidelines and Warnings
In the event of a crash, always quickly and safely
disconnect and remove Batteries from the model.
Then follow the previously listed safety procedures.
• If the internal contents of Batteries come into
contact with your skin, wash the affected area(s)
with soap and water immediately. If it comes
into contact with your eye(s), flush them with
generous amounts of water for 15 minutes and
seek immediate medical attention.
Battery Limited Warranty
All instructions, warranties and other collateral
documents are subject to change at the sole
discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date
product literature, visit www.horizonhobby.com.
Warranty Period
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
warranties that the Products purchased (the
“Product”) will be free from defects in materials
and workmanship at the date of purchase by the
Purchaser.
Limited Warranty
Horizon reserves the right to change or
modify this warranty without notice and
disclaims all other warranties, express or
implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser
(“Purchaser”) and is not transferable. REPLACEMENT
AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER This
warranty covers only those Products purchased
from an authorized Horizon dealer. Third party
transactions are not covered by this warranty. Proof
of purchase is required for warranty claims.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR
REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT
NONIFRING-EMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT.
THE PURCHASER ACKNOWL-EDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETER-MINED THAT THE PRODUCT
WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE
PURCHASER’S INTENDED USE.
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation
hereunder shall be that Horizon will, at its option,
replace any Product determined by Horizon to
be defective In the event of a defect, this is the
Purchaser’s exclusive remedy.
Replacement decisions are at the sole discretion
of Horizon. This warranty does not cover cosmetic
damage or damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or
modification of or to any part of the Product. This
warranty does not cover damage due to improper
installation, operation, maintenance or attempted
repair by anyone.
HORIZON DOES NOT INSPECT OR REPAIR
BATTERIES. Never ship batteries to Horizon.
Damage Limits
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL
LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT,
WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY.
Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which
liability is asserted. As Horizon has no control over
use, setup, final assembly, modification or misuse,
no liability shall be assumed nor accepted for any
resulting damage or injury. By the act of use, setup
or assembly the user accepts all resulting liability.
If you as the Purchaser or user are not prepared
to accept the liability associated with the use of
this Product, you are advised to return this Product
immediately in new and unused condition to the
place of purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law
(without regard to conflict of law principals).
Questions and Assistance
Your local hobby store and/or place of purchase
cannot provide warranty support or replacement.
Horizon will replace Product, free of charge, if it has
a defect in materials or workmanship at the date of
purchase. If this is the case contact Horizon Hobby.
Please direct your email to your nearest Product
Support representative.
Instructions for Disposal of WEEE
by Users in the European Union.
This product must not be disposed of with
other waste. Instead, it is the user’s responsibility
to dispose of their waste equipment by handing it
over to a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to
conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local city office, your household
waste disposal service or where you purchased the
product.
DE
WARNUNG
SIE MÜSSEN ALLE INSTRUKTIONEN UND
SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN
UND IHNEN FOLGE LEISTEN.
Warnung: Tätigkeiten die nicht wie beschrieben ausgeführt werden,
können zu Beschädigungen an eigenem und fremden Eigentum führen sowie zu schweren Verletzungen.
Falscher, nicht sachgemäßer Umgang oder das
Nichtbefolgen oder nicht lesen dieser Anweisungen,
kann Fehlfunktionen, extreme Hitze, Feuer,
Sachbeschädigung oder Verletzungen zur Folgehabe.
Lithium Ionen Akkus sind keine Spielzeuge. Begriffs/
Wortwahl: In diesem Dokument werden Li-Ion, Li-Po
Akkus und Li-Fe Akkus als Akkus bezeichnet.
Lagerung und Gebrauch.
• Stechen, Drücken oder Bauen Sie niemals Akkus
oder damit verbundenen Komponenten um.
• Bringen Sie keine metallischen Gegenstände in den Kontakt mit dem Akkupolen
oder Anschlüssen. Diese würde den Akku
kurzschließen und zu einer Hitzeentwicklung und
elektrischer Entladung führen.
• Lagern Sie niemals lose Akkus miteinander. Die
Akkupole könnten sich dabei berühren und einen
Kurzschluß erzeugen.
• Setzen Sie niemals Akkus extremen
Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung
aus. Der Temperaturbereich sollte zwischen 4° 49° Celsius liegen.
• Überprüfen Sie immer die Spannung von Akkus
die länger als sechs (6) Monate nicht gebraucht
wurden.
• Trennen Sie immer Akkuverbindungen, wenn
diese nicht benutzt werden.
• Für beste Ergebnisse lagern Sie die Akkus mit
der Hälfte der auf dem Etikett Kapazität.
Richtlinien vor dem ersten Laden
• Überprüfen Sie ob der Akku oder dessen
Verpackung beschädigt ist. Überprüfen Sie ob die
Anschlüsse oder andere Urgelmäßigkeiten, die
sonst zu einem Kurzschluss oder Feuer führen
können.
• Stellen Sie sicher dass der Pluspolanschluß des
Akkus mit dem Pluspolanschluß des Ladegerätes
verbunden ist. Überprüfen Sie die Polarität des
Akkus mit einem Voltmeter, wenn Sie sich nicht
sicher sind.
• Überprüfen Sie mit einem Voltmeter, ob die
auf dem Etikett aufgedruckte Spannung der
tatsächlichen entspricht.
Richtlinien für das Laden
Für ausführliche und komplette Richtlinien zum
Laden lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres
Ladegerätes. Sie müssen den folgenden Warnungen
und Richtlinien Folge leisten um Verletzungen und
Sachbeschädigungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie immer ein Ladegerät, dass zu
dem Laden der Akkus geeignet ist.
• Laden Sie immer Akkus auf einer freien Fläche,
weit weg von brennbaren Flüssikeiten oder
Oberflächen.
• Laden Sie niemals Akkus im Modell oder im
einem echten Fahrzeug.
• Laden Sie niemals Akkus die zu heiß zum
Anfassen sind ( über 38° ) Lassen Sie die Akkus
ruhen bis sie abgekühlt sind.
• Stellen Sie immer das Ladegerät auf die korrekte
Zellenzahl und/oder Voltzahl ein, die auf dem
Akkuetikett beschrieben ist.
• Stellen Sie den Ladestrom immer auf die
Amperezahl ein, die auf dem Akkuetikett oder
in der Bedienungsanleitung vorgeschrieben
wird. Das Ladegerät sollte niemals auf einen
Ladestrom größer als 1C (1C entspricht der
Akkukapazität in Ah) eingestellt werden, solange
kein anderer Ladestrom auf dem Etikett oder
Bedienungsanleitung vorgeschrieben wird.
Verändern Sie den Ladestrom nicht, wenn der
Ladevorgang begonnen hat.
• Überprüfen Sie vor der Ladung immer die
Batteriespannung um sicher zu stellen, dass
diese nicht unter der Mindestspannung ist.
Sollte die Akkuspannung unter der emfohlenen
Mindestspannung sein, ist diese ein Ergebnis
einer Tiefentladung oder Ausfall. Tiefentladene
oder defekte Akkus dürfen nicht geladen werden.
• Akkus dürfen nicht über die auf dem Etikett
beschriebenen Kapazität geladen werden.
• Bitte stellen Sie sicher dass der Akku mit einem
Balancerstecker ausgestattet und dieser vor dem
Laden in den richtigen Anschluß eingesteckt
worden ist.
Der vorinstallierte 2 Pin JST, EC3 oder EC5
Akkuanschluß und die Kabelstärke sind für den
typischen Einsatz in RC Anwendungen vorgesehen
und getestet worden, auch wenn die Akkus höhere
Kapazitäten haben. Diese Anschlüsse haben
Leistungsgrenzen die vom Akku unter bestimmen
Voraussetzungen/Anwendungen übertroffen
werden können. Sollten Sie eine Anwendung haben
für die das zutreffend ist, liegt es allein in ihrer
Verantwortung einen Anschluß zu wählen der für die
höheren Ströme besser geeignet ist.
Sicherheitsrichtlinien
Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt der Akku beschädigt
werden, anfangen zu zischen oder zu rauchen
beenden Sie sofort den Betrieb, das Entladen oder
Laden.
Trennen Sie den Akku schnell und sicher vom
Ladegerät. Legen Sie zur Beobachtung den Akku
und mit oder ohne Ladegerät an einen sicheren
offenen Ort in einen LiPo Beutel, weit weg von
entflammbaren Materialien. Nach einer Stunde kann
der Akku entfernt werden. Dieser Akku darf nicht
weiter verwendet werden. Hantieren Sie nicht weiter
mit diesem Akku und versenden Sie ihn nicht. Ein
Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann weitere
Beschädigung am Akku, Feuer oder ernsthafte
Verletzungen zur Folge haben.
Aufgeblähte oder geschwollene Akkus sind instabil
und sehr heiß. Fassen Sie diese Akkus nicht an
bis sie abgekühlt sind. Entsorgen Sie die Akkus
gemäß der Entsorgungsrichtlinien ihres Landes
oder Bundeslandes oder Stadt. Kontaktieren Sie den
technischen Service von Horizon Hobby für mehr
Information.
Nutzen Sie im Brandfall einen Klasse D Pulver
Feuerlöscher oder placieren Sie den Akku in einem
zugelassen LiPo Beutel.
Richtlinien zum Entladen
Entladen Sie niemals den Akku mit höheren
Entladeströmen als auf dem Etikett angeben.
• Lassen Sie während dem Entladen niemals die
Temperatur über 71° steigen. Auf eine adäquate
Kühlung des Akkus ist achten, gerade dann wenn
Sie den Akku an den maximalen Entladegrenzen
betreiben.
• Entladen Sie niemals den Akku unter die
maximale Entladespannung unter Last (Bei dem
Betrieb oder während des Entladens durch das
Ladegerät) Tiefentladene Akkus können durch
die Tiefentenladung beschädigt sein, an Leistung
verlieren und bei dem Laden Feuer fangen.
Zusätzliche Warnungen und Sicherheitshinweise
• Im Falle eines Chrash oder Absturzes trennen
Sie schnell und sicher den Akku und entnehmen
Sie ihn dem Modell. Folgen Sie dann den
beschriebenen Sicheheitsrichtlinien.
• Sollten Sie mit Akkuflüssigkeit in Berührung
kommen, waschen Sie unverzüglich die
betreffenden Hautpartien gründlich mit Wasser
und Seife.
Garantieeinschränkungen
Alle Dokumente, Aussagen und Hinweise
bezüglich Garantiebestimmungen unterliegen den
Änderungen der Horizon Hobby Inc. Für die neuesten
Produktinformationen und Garantiebestimmungen
kontaktieren Sie bitte www.horizonhobby.com
Garantie Periode
Exklusive Garantie - Horizon Hobby Inc garantiert,
dass das vom Käufer gekaufte Produkte (“das
Produkt”) frei von Material-und Herstellungsfehlern
ist.
Eingeschränkte Garantie
Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmung zu jedem Zeitpunkt ohne
vorherige Ankündigung zu ändern, wodurch alle
vorherigen Bestimmungen ihre Gültigkeit verlieren.
(a) Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer
und ist nicht übertragbar. Ersatzlieferungen unter
dieser Garantiebestimmung ist alleiniger Anspruch
des Erstkäufers. Die Garantie umfasst nur die
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon
Händler gekauft wurden. Drittverkäufe sind von
jeglichem Garantieanspruch ausgenommen. Ein
Kaufnachweis ist erforderlich.
(b) Einschränkungen - Horizon gibt keine
Garantie, ausgesprochen oder angenommen, auf
Nichtverletzung der Nutzung, Verkaufsfähigkeit oder
den Zustand für eine bestimmte Anwendung des
Produktes. Der Käufer stimmt zu, dass er allein über
die erforderliche Verträglichkeit des Produktes mit
seiner Anwendung bestimmt.
(c) Ansprüche des Käufers - Es ist Horizons einzige
Verpflichtung nach eigenem Ermessen und eigener
Prüfung das Produkt zu ersetzen. Dies ist im
Schadensfall der einzige Anspruch des Käufers. Die
Entscheidung, Ersatz zu liefern, liegt ausschließlich
im Ermessen von Horizon. Die Garantie schließt
kosmetische Schäden aus, oder Schäden durch
höhere Gewalt, Unfälle, Missbrauch, Zerstörung,
Nicht-beachten, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen zu irgend einem Teil des Produktes.
Horizon inspiziert oder repariert Akkus
nicht. Schicken Sie niemals Akkus zurück.
Schadenseinschränkung
Horizon ist nicht haftbar für spezielle, indirekte
oder Folgeschäden, Ausfall von Gewinnen oder
Produktion oder kommerzieller Verluste, die im
Zusammenhang mit dem Produkt stehen, selbst
wenn der Schadensanspruch auf einen Vertrag,
Garantie oder schlicht Gewährleistung beruht.
Weiterhin beschränkt sich der Anspruch auf maximal
den individuellen Preis des Produktes. Horizon hat
keinen Einfluss auf die Anwendung, den Einbau
oder die Endmontage, die falsche Anwendung
oder Modifikationen. In diesen Fällen entfällt jeder
Garantieanspruch oder jegliche Annahme eines
solchen oder Ansprüche bezüglich Verletzung oder
Folgeschäden. Durch die Anwendung, dein Einbau
oder die Montage selbst akzeptiert der Käufer diese
Bestimmungen.
Wenn Sie als Käufer diese Garantiebestimmungen
nicht akzeptieren und annehmen wollen, sollten Sie
das Produkt in seiner Originalverpackung unbenutzt
Ihrem Verkäufer zurückgeben.
Fragen und Hilfe
Wenn Ihr lokaler Modellbauladen Ihnen nicht
weiterhelfen kann, können Sie sich an uns wenden.
Horizon wird das Produkt bessern nach eigenem
Ermessen oder ersetzen, sollte ein material oder
Fabrikationsfehler vorliegen. Wenden Sie sich an den
technischen Service.
Entsorgung in der Europäischen
Union
Dieses Produkt darf nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung
des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten
Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese
Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont
wird und natürliche Ressourcen nicht über die
Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das
Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft
geschützt. Für weitere Informationen, wo der
Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr
Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
FR
AVERTISSEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS ET PRECAUTIONS
DOIVENT ETRE LUES ET RESPECTEES
SCRUPULEUSEMENT.
AVERTISSEMENT: LE NON-RESPECT DES
PROCÉDURES AUGMENTE LE RISQUE
DE DÉGÂTS MATÉRIELS, DE DÉGÂTS
INDIRECTS ET DE BLESSURES GRAVES OU
SUPERFICIELLES.
L’absence de précautions durant l’utilisation de ce
produit et le non-respect des conditions et directives
suivantes peuvent provoquer un dysfonctionnement
du produit, une chaleur excessive, un incendie, des
dégâts matériels ou des blessures.
Les accus lithium-ion ne sont pas des jouets. Pour
les besoins de ce document, les accus Li-ion, Li-Po
ou Li-Fe sont regroupés sous l’expression « accus ».
Directives et avertissements liés à la
manipulation et à la conservation
• Les accus et composants similaires ne doivent
jamais être modifiés, perforés ou écrsés.
• Ne jamais mettre les connecteurs directement
en contact avec des objets métalliques. Cela
courtcircuiterait l’accu causant une surchauffe et
une forte décharge.
• Les accus ne doivent jamais être conservés
ensemble, car leurs bornes peuvent se toucher et
provoquer un court-circuit.
• Les accus ne doivent jamais être exposés à des
températures extrêmes ou à la lumière directe
du soleil. La température doit être comprise entre
4 et 49°C (40-120°F).
• Vérifiez toujours la tension des accus qui n’ont
pas été utilisés depuis plus de six (6) mois.
• Les accus non utilisés doivent toujours être
déconnectés et conservés dans une boîte non
conductrice et ignifugée.
• Pour de meilleurs résultats, les accus doivent
être conservés à la moitié environ de la
capacitéindiquée sur leur étiquette.
Directives et avertissements avant la p
remière charge
• Contrôler visuellement les accus à la recherche
de cordons ou connecteurs endommagés ou
mal fixés, de boîtiers détériorés ou d’autres
anomalies susceptibles de provoquer un courtcircuit et/ou un incendie.
• Vérifiez que la borne positive des accus est
raccordée à la borne positive du chargeur
Confirmez la polarité au moyen d’un voltmètre en
cas de doute.
• Mesurez la tension des accus au moyen d’un
voltmètre pour vérifier qu’elle correspond à la
capacité indiquée sur leur étiquette.
Directives et avertissements liés à la charge
Pour des directives plus complètes concernant la
charge, reportez-vous au manuel de votre chargeur ;
toutefois, les avertissements et directives répertoriés
cidessous doivent être respectés pour éviter des
dégâts matériels et/ou des blessures.
• Utilisez toujours un chargeur équilibreur
compatible spécialement conçu pour charger ces
accus. Ces accus ne doivent jamais être chargés
en régime lent (sous intensité faible).
• Les accus doivent toujours être chargés dans un
espace ouvert, à l’écart des matières, liquides et
surfaces inflammables.
• Les accus ne doivent jamais être chargés à
l’intérieur d’un modèle.
• Ne chargez jamais d’accus chauds au toucher
(dont la température est supérieure à 38 °C
[100°F]). Les accus NE DOIVENT PAS être
manipulés tant qu’ils n’ont pas refroidi.
• Le chargeur doit toujours être réglé sur le
nombre d’éléments et/ou la tension corrects
indiqués sur l’étiquette des accus.
• Réglez toujours le chargeur avec le taux de
charge indiqué sur l’étiquette des batteries. Il ne
doit pas être réglé sur une charge supérieure
à 1C (1 fois la capacité de la batterie en Amp/
Heure) tant qu’un autre taux de charge n’est
pas spécifié dans la documentation produit du
constructeur ou que le taux est pré-réglé pour
une combinaison de batterie et de chargeur
spécifique. NE PAS modifier le taux de charge
dès que la charge a commencé.
• Vérifiez toujours la tension des accus avant
chaque charge pour vérifier qu’elle atteint ou
dépasse la tension minimale de début de charge
en sécurité. Si la tension de début de charge
est inférieure au niveau recommandé, alors les
accus sont trop déchargés ou détériorés et NE
DOIVENT PAS être chargés.
• Les accus ne doivent jamais être chargés audelà
de la capacité indiquée sur leur étiquette.
• Toujours vérifier que votre batterie possède une
prise d’équilibrage et qu’elle est insérée dans
le port correspondant du chargeur avant de
commencer la charge.
La section des câbles et les prises JST, EC3 ou EC5
ont été testé et dimensionné pour les applications
dans le domaine des modèles réduits, bien que les
batteries ont des capacités supérieures. Ces prises
sont limitées niveau puissance, la batterie peu
produire plus d’énergie dans certaines circonstances
et la prise sera capable de résister. Si vous
souhaitez utiliser une batterie Horizon Hobby pour
une application dépassant les limites de puissance
supportées par le connecteur, il est de votre
responsabilité de remplacer la prise par un modèle
surdimensionné correspondant à votre utilisation.
Directives et avertissements liés à la sécurité
Si à un moment quelconque, les accus se
détériorent, s’échauffent, se dilatent ou gonflent,
interrompez immédiatement la charge (ou la
décharge). Débranchez rapidement le chargeur en
toute sécurité. Placez ensuite les accus et/ou le
chargeur en lieu sûr et ouvert, à l’écart des matières
inflammables, dans un sachet spécial pour accus
Li-Po pour observer l’évolution. Après une heure,
retirez les accus. Les accus NE DOIVENT PLUS être
manipulés, utilisés ou expédiés. Le nonrespect de
ces procédures peut provoquer des dégâts aux
accus et aux biens ou des blessures graves.
Les accus dilatés ou gonflés peuvent être instables
et très chauds. Les accus gonflés NE DOIVENT PAS
être manipulés tant qu’ils n’ont pas refroidi. Les
accus doivent être éliminés conformément à la
réglementation de votre ville, comté, état ou pays.
Pour des informations supplémentaires, contactez le
bureau d’assistance produit Horizon de votre région
pour consulter un technicien du service aprèsvente.
En cas d’incendie, un extincteur à poudre de classe
D doit être utilisé, ou les accus doivent être placés
dans un sachet spécial pour accus Li-Po.
Directives et avertissements liés à la décharge
• Ne déchargez jamais d’accus à des ampérages
supérieurs à ceux spécifiés sur leurs étiquettes.
• La température des accus ne doit jamais
dépasser 70°C (160°F) pendant la décharge. Les
accus doivent être refroidis de manière adéquate,
en particulier lors des décharges à des taux
proches du maximum.
• Les accus ne doivent jamais être déchargés
jusqu’à une tension inférieure à celle définie par
le fabricant lorsqu’elle est mesurée sous charge
(connectée au véhicule ou à un chargeur capable
de décharger). Les accus déchargés jusqu’à une
tension inférieure à la tension approuvée la plus
faible peuvent être endommagés et entraîner une
baisse de performance, voire un incendie lorsque
les accus sont chargés.
Directives et avertissements supplémentaires
• En cas d’accident, déconnectez les accus
rapidement et en sécurité, puis retirez-les
du modèle. Suivez ensuite les procédures de
sécurité ci-dessus.
• En cas de contact cutané avec de la matière
à l’intérieur des accus, rincez immédiatement
la ou les zones touchées à l’eau savonneuse.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les
abondamment à l’eau pendant 15 minutes et
consultez immédiatement un médecin.
Garantie limitée des accus
Toutes les instructions, garanties et autres
documents sont sujets à modification à la seule
discrétion de Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir de la
documentation produit à jour, consultez le site Web
www.horizonhobby.com.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») est
exempt de vice de matière et de fabrication à sa
date d’achat par l’Acheteur.
Garantie limitée
Horizon se réserve le droit de modifier la présente
garantie sans avis préalable et désavoue toute autre
garantie, explicite ou implicite.
(a) Cette garantie est limitée à l’acheteur initial
(« Acheteur) et n’est pas transférable. UN
REMPLACEMENT CONFORMEMENT A LA PRESENTE
GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR. Cette garantie couvre uniquement les
Produits achetés auprès d’un revendeur Horizon
agréé. Les transactions entre tiers ne sont pas
couvertes par cette garantie. Une preuve d’achat est
exigée pour les réclamations en garantie.
(b) Restrictions - HORIZON NE DONNE AUCUNE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE QUANT A LA
NONCONTREFACON, A LA QUALITE MARCHANDE
OU A L’APTITUDE DU PRODUIT A UNE QUELCONQUE
APPLICATION. L’ACHETEUR RECONNAIT QU’IL A
DETERMINE-SEUL QUE LE PRODUIT REPONDRA
DE MANIERE APPROPRIEE AUX EXIGENCES DE
L’UTILISATION QU’IL EN ENVISAGE.
(c) Recours de l’Acheteur - Dans le présent cadre, la
seule obligation d’Horizon consistera, à sa discrétion,
à remplacer tout Produit qui aura été reconnu
défectueux par ses soins. Il s’agit là du seul recours
de l’Acheteur en cas de défaut.
Les décisions de remplacement relèvent de la seule
discrétion d’Horizon. Cette garantie ne couvre pas
les dommages esthétiques ou les dommages dus
à des cas de force majeure, à des accidents, à une
utilisation incorrecte ou abusive, à la négligence, à
une utilisation commerciale ou à la modification d’un
quelconque élément du Produit. Cette garantie ne
couvre pas les dommages dus à une utilisation, une
manipulation ou un entretien incorrects ou encore à
une tentative de réparation.
HORIZON NE CONTRÔLE PAS LES ACCUS ET NE
LES REPARE PAS. N’envoyez jamais accus à
Horizon.
Limites des dommages
HORIZON NE SAURAIT ETRE TENU POUR
RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE PREJUDICE
SPECIAL, INDIRECT OU IMMATERIEL, MANQUE
A GAGNER, BAISSE DE PRODUCTION OU PERTE
COMMERCIALE LIE D’UNE QUELCONQUE FACON AU PRODUIT ET CE, QU’UNE TELLE
RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE
RESPONSABILITE DIRECTE. Par ailleurs, la responsabilité d’Horizon ne saurait en
aucun cas dépasser le prix unitaire du Produit pour
lequel elle est engagée. Etant donné qu’Horizon
ne peut exercer de contrôle quant à l’utilisation,
au réglage, à l’assemblage final, à la modification
ou à l’utilisation incorrecte du Produit, Horizon
décline toute responsabilité en cas de dommage
ou blessure en résultant. En utilisant, en réglant
ou en assemblant le Produit, l’utilisateur accepte
d’endosser toute responsabilité en découlant.
Si, en tant qu’Acheteur ou utilisateur, vous n’êtes
pas disposé à accepter la responsabilité associée
à l’utilisation de ce Produit, vous êtes invité à le
renvoyer immédiatement en état neuf et non utilisé
au lieu d’achat.
Questions et assistance
Votre magasin local d’articles de loisir et/ou le
vendeur du produit ne peuvent fournir d’assistance
ou d’échange sous garantie. Horizon remplace le
produit sans frais en cas de vice de matière ou
de fabrication à la date d’achat. Si tel est le cas,
contactez Horizon Hobby. Adressez votre message
électronique au représentant de l’assistance produit
le plus proche.
Instructions relatives à
l’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union
Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres
déchets. Il incombe à l’utilisateur d’éliminer les
équipements rebutés en les remettant à un point de
collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La
collecte et le recyclage séparés de vos équipements
usagés au moment de leur mise au rebut aideront
à préserver les ressources naturelles et à assurer
le recyclage des déchets de manière à protéger
la santé humaine et l’environnement. Pour plus
d’informations sur les points de collecte de vos
équipements usagés en vue du recyclage, veuillez
contacter votre mairie, votre service de collecte des
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
IT
ATTENZIONE
LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE
LE ISTRUZIONI E PRECAUZIONI.
AVVERTENZA: LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE CORRETTE PROCEDURE, RENDE
PROBABILI DANNI PATRIMONIALI, DANNI
COLLATERALI E GRAVI LESIONI O RENDONO
MOLTO PROBABILI LESIONI SUPERFICIALI.
Se non si ha cura durante l’utilizzo di questo
prodotto e non ci si conforma alle mseguenti
condizioni e linee guida potrebbero verificarsi
malfunzionamenti del prodotto, eccessivo sviluppo
di calore, incendi, danni patrimoniali e in definitiva
lesioni.
Le batterie al litio non sono giocattoli. Ai fini di
questo documento le batterie ioni Li, Polimeri Litio o
Fe-Li saranno chiamate semplicemente “Batterie”.
Linee guida e avvertenze per l’utilizzo e
l’immagazzinaggio
• Non modificare mai, perforare o urtare le batterie
o i relativi componenti.
• Non connettere mai i terminali delle batterie
ad oggetti metallici. Questo risulterebbe nel
cortocircuito della batteria con possibilità di
incendio e del danneggiamento della batteria
stessa.
• Non immagazzinare mai assieme batterie
non fissate perché i terminali delle batterie
potrebbero venire a contatto l’uno con l’altro
provocando un corto circuito.
• Non esporre mai le batterie a temperature
estreme o alla luce diretta del sole. La
temperatura deve essere sempre nell’intervallo
tra 40–120 °F (4 –49 °C).
• Verificare sempre la tensione delle batterie che
sono rimaste fuori servizio per più di sei (6) mesi.
• Scollegare sempre le batterie quando non sono
utilizzate e immagazzinarle in un contenitore
non-conduttivo e resistente al fuoco.
• Per ottenere i risultati migliori, immagazzin-are le
batterie a circa la metà della capacità di carica
nominale riportata sull’etichetta delle batterie
stesse.
Linee guida e avvertenze per il
primo caricamento
• Effettuare un controllo visivo e fisico delle
batterie per verificare la presenza di fili con capi
o connettori allentati o danneggiati, di danni
nell’involucro o di altre anomalie che potrebbero
provocare un corto circuito e un eventuale
incendio.
• Verificare che il terminale positivo delle batterie
sia collegato con il terminale positivo del
caricabatterie. Verificare la polarità con un
voltmetro in caso di dubbi.
• Verificare la tensione delle batterie utilizzando un
voltmetro per essere sicuriche la tensione delle
batterie sia quella riportata sull’etichetta.
Linee guida e avvertenze per il caricamento
Linee guida più complete per il caricamento si
trovano nel manuale del caricabatterie; tuttavia, per
evitare lesioni o danni alle proprietà, è necessario
seguire le avvertenze e le linee guida elencate di
seguito.
• Utilizzare sempre un caricabatterie compatibile
in modalità bilanciata indicato espressamente
per caricare queste batterie. Non utilizzare mai
il caricamento di mantenimento per queste
batterie.
• Caricare sempre queste batterie in uno spazio
aperto lontano da materiali, liquidi e superfici
infiammabili.
• No caricare mai le batterie che si trovano
all’interno del modello.
• Non caricare mai batterie che scottano (sopra
100 gradi Fahrenheit). NON maneggiare le
batterie finché non si sono raffreddate.
• Impostare sempre il caricabatterie con il numero
di celle e/o la tensione indicati sull’etichetta delle
batterie.
• Caricare sempre le batterie alla tensione e
amperaggio descritti sull’etichetta. Il carica
batterie non dovrebbe essere mai settato
nel caricare la batteria a più di 1 C ( uno )
moltiplicato per la capacità della batteria in amp
a meno che questo non sia specificatamente
indicato nella documentazione fornita dal
produttore della batteria. Non variare l’intensità’
della carica una volta che il processo e’ stato
avviato.
• Verificare sempre la tensione delle batterie
prima di una sessione di caricamento in modo
da garantire che sia al di sopra della tensione
minima di avvio in sicurezza. Se la tensione di
avvio è al di sotto dei livelli consigliati allora
le batterie si sono scaricate eccessivamente o
hanno subito un guasto e NON devono essere
caricate.
• Non caricare mai le batterie oltre le capacità
indicate sull’etichetta.
• Prima della carica verificare sempre che la
batteria abbia il cavetto di bilanciamento e che
questo sia collegato correttamente all’apposita
porta del caricabatterie.
I connettori a due poli JST, EC3 o EC5 e il diametro
dei fili della batteria sono stati provati e adattati
per l’uso tipico nelle applicazioni di radiocomando,
anche se le batterie potrebbero avere capacità
più alte. Questi connettori hanno limitazioni di
potenza in quanto le batterie, in certe situazioni,
potrebbero erogare più potenza di quanta ne
possano sopportare i connettori. Se si volesse usare
una batteria Horizon Hobby in qualche applicazione
la cui potenza superi le capacità del connettore, è
responsabilità dell’utilizzatore sostituire il connettore
con uno più adatto alle alte correnti in cui lo si sta
usando.
Linee guida e avvertenze per la sicurezza
Se in qualsiasi momento le batterie risultano
danneggiate, calde o iniziano a ingrossarsi e
a gonfiarsi, interrompere immediatamente il
caricamento (o lo scaricamento). Staccare subito il
caricabatterie in sicurezza. Quindi mettere le batterie
e/o il caricabatterie in un luogo sicuro, all’aperto,
lontano da materiali infiammabili sotto osservazione
in un contenitore omologato per batterie Li-po. Dopo
un’ora, estrarre le batterie cessando di utilizzarle.
NON continuare a maneggiare, cercare di utilizzare
o spedire le batterie. Il mancato rispetto di queste
procedure può provocare danni alle batterie, alle
proprietà o può provocare gravi lesioni.
Le batterie ingrossate o gonfie possono essere
instabili e molto calde. NON toccare le batterie gonfie
finché non si sono raffreddate. Smaltire le batterie
nel modo richiesto dall’amministrazione comunale,
provinciale, regionale o statale. Per avere ulteriori
informazioni, rivolgersi al servizio di assistenza
prodotto di Horizon per parlare con un tecnico.
In caso di incendio, utilizzare un estintore chimico
a secco, Classe D, o riporre le batterie in un
contenitore Li-po omologato.
Linee guida e avvertenze per lo scaricamento
• Non lasciare mai scaricare le batterie a un
amperaggio superiore a quello nominale indicato
sull’etichetta.
• Non lasciare mai che la temperatura delle
batterie superi 160 gradi Fahrenheit durante
lo scaricamento. È necessario raffreddare in
modo adeguato le batterie, in particolare durante
lo scaricamento a velocità prossime a quella
massima.
• Non lasciare mai scaricare le batterie a una
tensione inferiore a quella nominale sotto
carico indicata dal produttore (cioè quando è
collegata al veicolo o a un caricabatterie che
può farla scaricare). Le batterie scari cate a una
tensione inferiore a quella più bassa consentita
possono essere danneggiate, con conseguenti
prestazioni inferiori e pericolo d’incendio quando
vengonocaricate.
Country of Purchase
Ulteriori linee guida e avvertenze
• In caso di urto, staccare subito in sicurezza
le batterie ed estrarle dal modello. Quindi
seguire le procedure di sicurezza indicate
precedentemente.
• Se il liquido contenuto nelle batterie entra a
contatto con la pelle, lavare immediatamente
la zona interessata con acqua e sapone. Se il
liquido entra a contatto con gli occhi, sciacquarli
con acqua abbondante per 15 (quindici) minuti e
richiedere l’immediato intervento di un medico.
Garanzia limitata della batteria
Tutte le istruzioni, garanzie e tutti i documenti
accessori sono soggetti a revisione e esclusiva
discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per visionare il
materiale aggiornato, visitare il sito http://www.
horizonhobby.com.
Periodo di garanzia
L’esclusiva garanzia di Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi a materiali e manodopera
alla data di acquisto degli stessi.
Garanzia limitata
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie,
espresse o implicite.
(a) Questa garanzia è limitata all’acquirente
originale (“Acquirente”) e non è trasferibile.
LE RIPARAZIONI, PREVISTE IN BASE A QUESTA
GARANZIA, COSTITUISCONO L’UNICO RISARCIMENTO
PER L’ACQUIRENTE. La garanzia copre solo i prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. Per i reclami in garanzia è
necessario presentare la prova di acquisto.
(b) Limitazioni- HORIZON ESCLUDE QUALSIASI
GARANZIA O DICHIARAZIONE, ESPRESSA O
IMPLICITA, RIGUARDANTE LA NON VIOLAZIONE DI
DIRITTI ALTRUI, LA COMMERCIABILITA’ O L’IDONEITA’
DEL PRODOTTO PER UN PARTICOLARE SCOPO.
L’ACQUIRENTE RICONOSCE DI AVER STABILITO
AUTONOMAMENTE CHE IL PRODOTTO È IN GRADO
DI SODDISFARE ADEGUATAMENTE I REQUISITI PER
L’USO PREVISTO DALL’ACQUIRENTE STESSO.
(c) L’unico obbligo di Horizon nei confronti
dell’acquirente sarà, a discrezione di Horizon, quello
di sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
da Horizon stessa. In caso di difetto, questo è l’unico
risarcimento dovuto all’Acquirente.
Le decisioni relative alla sostituzione sono a
esclusiva discrezione di Horizon. Questa garanzia
non copre danni esteriori o danni dovuti a cause di
forza maggiore, incidenti, uso errato del prodotto,
cattivo uso, negligenza, uso ai fini commerciali o
modifiche di o a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a installazone,
utilizzo, manutenzione non corretti o a tentativi di
riparazione da parte di chiunque.
HORIZON NON CONTROLLA NÉ RIPARA LE
Horizon Hobby
Address
BATTERIE. Non spedire mai batterie
danneggiate a Horizon.
Limiti al risarcimento danni
HORIZON NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER
DANNI SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI;
PERDITA DI PROFITTI O DI PRODUZIONE; PERDITA
COMMERCIALE COLLEGATA IN QUALSIASI MODO
AL PRODOTTO, INDIPENDENTEMENTE DAL
FATTO CHE TALE RICHIESTA DI INDENNIZZO SI
BASI SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA
O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA. Inoltre, in
nessun caso la responsabilità di Horizon supererà
il prezzo unitario del Prodotto per il quale viene
fatta valere la responsabilità. Poichè Horizon non ha
alcun controllo sull’utilizzo, sulla configurazione, sul
montaggio finale, sulle modifiche o sull’uso errato
del prodotto, essa non si assume né accetta alcuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali
circostanze. Con l’utilizzo, la configurazione e il
montaggio del Prodotto l’utente accetta qualsiasi
responsabilità che ne deriva.
Se l’Acquirente o l’utente non è disposto ad
accettare la responsabilità associata all’utilizzo
di questo Prodotto, si consiglia di restituire
immediatamente questo Prodotto intatto e non
utilizzato nel posto di acquisto.
Domande e assistenza
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o sostituzione.
Horizon sostituirà il prodotto, senza addebito, in
caso di difetti dovuti a materiali o manodopera alla
data di acquisto. In questo caso, rivolgersi a Horizon
Hobby. Inviare un messaggio di posta elettronica
direttamente al più vicino tecnico di assistenza al
prodotto.
Istruzioni di RAEE per lo smaltimento da
parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito
assieme ai rifiuti domestici. Al contrario,
è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali
rifiuti, che devono essere portati in un centro di
raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici
e apparecchiature elettroniche. Al momento
dello smaltimento, la raccolta differenziata e il
riciclaggio dei rifiuti derivanti da apparecchiature
contribuiscono a preservare le risorse naturali e
garantiscono un riciclaggio adatto a proteggere la
salute e l’ambiente. Per maggiori informazioni sui
punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio
ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Phone Number/Email Address
United States of
America
Horizon Product
Support
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois
61822 USA
877-504-0233
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby
Limited
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
[email protected]
Deutschland
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
[email protected]
Francias
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Shanghai
Room 506, No. 97, Horizon Hobby-China Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
[email protected]
Revised 02/12
Scarica

3 Table of Contents Introduction