Introduction The Blade® 450 3D will give intermediate to advanced heli pilots an outdoor ready-to-fly experience like no other. It comes out of the box 100% factory built and equipped with state-of-the-art features like brushless power, digital servos, a MEMS heading lock gyro, CCPM control and symmetrical Blades. Its new and improved digital cyclic and tail servos provide crisper, cleaner response for added precision and stability while the new heading lock gyro provides more control over the tail for additional control and confidence. And because it’s flight tested at the factory, no pre-flight setup is required. The Blade 450 3D is ready for everything from smooth hovering to 3D aerobatic flying as soon as you finish charging the battery included with the RTF, or bind to your DSM transmitter if purchasing the BNF Basic. The 450 3D’s new aggressive body and trim scheme make this Blade one hot heli. Table of Contents Blade 450 3D Specifications Charging the Flight Battery............................................................................ 4 Low Voltage Cutoff (LVC)................................................................................ 4 Throttle Hold.................................................................................................. 4 Transmitter and Receiver Binding................................................................... 5 Installing the Flight Battery............................................................................ 5 Gyro Test....................................................................................................... 6 Motor Control Test.......................................................................................... 6 Flying the Blade 450 3D................................................................................. 7 Gyro Gain Adjustment.................................................................................... 7 Post-Flight Inspections and Maintenance....................................................... 7 Throttle Curve and Pitch Curve...................................................................... 8 Intermediate.................................................................................................. 8 Advanced...................................................................................................... 8 FCC Information............................................................................................. 8 Warranty and Repair Policy............................................................................ 9 Warranty and Service Contact Information..................................................... 9 Customer Service Information...................................................................... 10 Compliance Information for the European Union........................................... 10 25.8 in (655mm) Length Height 9.3 in (235mm) Main Rotor Diameter 28.4 in (721mm) Tail Rotor Diameter 5.6 in (142mm) Gross Weight 26.9 oz (762 g) Components Motor 420H Brushless outrunner, 3800Kv (installed) ESC 35-amp brushless (installed) Battery 3S 11.1V 2200mAh 30C Li-Po (included with RTF) Charger DC Li-Po Balancing Charger (included with RTF) Transmitter Spektrum DX6i 6-channel Computer Radio with AA Batteries (included with RTF) Receiver Spektrum AR6115e Microlite 6 Channel Receiver (installed) Swash Servos DS76 (installed) Tail Servo DS76T (installed) Gyro G210 MEMS Micro Heading Lock (installed) To register your product online, visit www.bladehelis.com 3 EN Charging the Flight Battery DC Li-Po Balancing Charger Features The Blade 450 3D RTF comes with a DC balancing charger and 3S Li-Po battery. You must charge the included Li-Po battery pack with a Li-Po specific charger only (such as the included charger). Never leave the battery and charger unattended during the charge process. Failure to follow the instructions properly could result in a fire. When charging, make certain the battery is on a heat-resistant surface. Charge the flight battery before binding the aircraft (BNF only) or performing control tests. • Charges 3-cell lithium polymer battery packs • 1.8A charge rate • LED charge status indicator • LED cell balance indicator • 12V alligator clip input cord Specifications • Input power: 12V DC, 1.8-amp • Charges 3-cell Li-Po packs with minimum capacity of 1800mAh 3S 11.1V 2200mAh Li-Po Battery Pack The Blade 450 3D 3S Li-Po battery pack features a balancing lead that allows you to safely charge your battery pack when used with the included Blade 450 3D Li-Po balancing charger. The Battery Charging Process 1. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. Look at the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured. 2. Connect the charger to a 12V power source noting proper polarity. 3. The CELL STATUS LEDs glow solid red and the CHARGE STATUS LED flashes red. 4. Connect the battery balance lead to the charger. The balance connector is keyed to prevent reverse polarity. 5. The CELL STATUS LEDs glow solid green or yellow and the CHARGE STATUS LED glows solid red when the battery is charging. 6. Charging is complete when all LEDs glow solid red. 7. Always unplug the battery from the charger immediately upon completion of charging. CAUTION: Overcharging a battery can cause a fire. Note: Attempting to charge an over-discharged battery will cause the charger to repeatedly flash red and green, indicating an error has occured. WARNING: Failure to use the proper charger for a Li-Po battery can result in serious damage, and will cause a fire. ALWAYS use caution when charging Li-Po batteries. WARNING: Selecting a charge rate higher than 1x (one times) the battery capacity may cause a fire. Low Voltage Cutoff (LVC) The ESC will continuously lower power to the motor until complete shutdown when the battery reaches 9V under load. This helps prevent over-discharge of the Li-Po battery. Land immediately when the ESC activates LVC. Continuing to fly after LVC can damage the battery, cause a crash or both. Crash damage and batteries damaged due to over-discharge are not covered under warranty. Repeatedly flying the helicopter until LVC activates will damage the helicopter battery. We recommend using the timer and landing after 6 minutes of flying to prevent damage to the battery. If using the Advanced setting, the timer is programmed for 5 minutes. Disconnect and remove the Li-Po battery from the aircraft after use to prevent trickle discharge. Please fully charge and store a Li-Po battery. During storage make sure battery charge does not go below 3V per cell. The DX6i timer is programmed for 6 minutes at the factory. The timer can be increased to 8 minutes if you are only hovering the helicopter. Throttle Hold Throttle hold only turns off the motor on an electric helicopter. You maintain pitch and direction control. The blades will spin if throttle hold is OFF (0). For safety, turn throttle hold ON (1) any time you need to touch the helicopter or check the direction controls. Throttle hold is also used to turn off the motor if the helicopter is out of control, in danger of crashing, or both. Please refer to your transmitter manual for more information on programming throttle hold. EN 4 Transmitter and Receiver Binding Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum™ DSM technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. Note: When using a Futaba transmitter with a Spektrum DSM module, you must reverse the throttle channel. Binding Procedure 1. Read transmitter instructions for binding to a receiver (location of transmitter’s Bind control). 2. Make sure transmitter is powered off. 3. Install a bind plug in the receiver battery/bind port. 4. Connect the flight battery to the ESC. The receiver LED will begin to flash rapidly. 5. Move the transmitter controls to neutral (flight controls: rudder, elevators and ailerons) or to low positions (throttle).* 6. Power on the transmitter while holding the transmitter bind button or switch. Refer to your transmitter’s manual for binding button or switch instructions. 7. When the receiver binds to the transmitter, the receiver light will turn solid. 8. Disconnect the flight battery from the ESC. Remove the bind plug from the receiver. 9. Safely store the bind plug (some owners attach the bind plug to their transmitter using two-part loops and clips). 10. The receiver will keep the binding to the transmitter until another binding is done. * The throttle will not arm if the transmitter’s throttle trim is not at the center position. If you encounter problems, obey binding instructions and refer to transmitter troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the appropriate Horizon Product Support office. For a list of compatible DSM transmitters, please visit www.bindnfly.com. Installing the Flight Battery :05 SEC :05 SEC 1. Power on transmitter. 2. Lower throttle and center throttle trim. 4. Install flight battery in battery tray. Secure flight battery with hook and loop strap. Connect battery cable to the ESC. WARNING: To keep rotors from initiating at startup, activate throttle hold before connecting flight battery. Note: The power lead must be positioned away from the elevator servo. 3. Attach hook material to the battery and loop material to the helicopter 5. Wait 5 seconds while gyro initializes. frame. 6. Aircraft will emit 2 tones and emit a solid LED on the gyro once it is ready. NOTICE: Always disconnect the Li-Po from the ESC of the aircraft when not flying. Failure to do so will render the battery unusable. Note: Keep helicopter still after connecting flight battery to let helicopter gyroscope calibrate. Do not allow the battery to touch the motor or the elevator servo. 5 EN Gyro Test 1. Connect the aircraft battery to the ESC. NOTICE: Do not allow the helicopter to move until the red gyro LED is solid. The gyro will not operate correctly if the helicopter moves before the LED is solid red. 2. Move the TH HOLD switch to the (1) position. 3. Move the rudder control to the right. The tail rotor blades move as shown. If they do not move as shown, reverse the rudder channel in the transmitter (refer to your transmitter manual for instructions). 4. Release the rudder control. Quickly turn the helicopter nose to the left. The tail blades move in the same direction as right rudder input. If they do not move as shown, change the position of the reverse switch on the gyro. Motor Control Test Place the helicopter on a clean and flat ground surface (concrete or asphalt) free of obstructions. Always stay clear of the moving rotor blades. CAUTION: Keep pets and other animals away from the helicopter. Animals may injure themselves if they attack or run toward the helicopter. 1. Move all transmitter switches to the (0) position and move the throttle stick to idle/low stick position.. 2. Turn the transmitter on. Make sure the transmitter shows at least 5.0V on the screen. CAUTION: The transmitter battery alarm beeps when the transmitter batteries are 4.3V or less. Replace the transmitter batteries when the alarm beeps. 3. Connect the blue EC3™ battery connector to the ESC. Do not allow the helicopter to move until the red LED on the gyro is solid. 4. The motor beeps twice when the ESC arms properly. Move the Throttle Hold (TH HOLD) switch to the (1) position. WARNING: The motor, main rotor and tail rotor will spin when the throttle is increased if the TH HOLD switch is not moved to the (1) position. 5. Place the helicopter in an open area outdoors. CAUTION: Stay at least 30 feet (10 meters) away from the helicopter when the motor is running. Do not attempt to fly the helicopter at this time. Move the Throttle Hold switch to the (0) position. Slowly increase the throttle until the blades begin to spin. The main blades spin clockwise when viewing the helicopter from the top. The tail rotor blades spin counterclockwise when viewing the helicopter from the right-hand side. NOTICE: If both the main rotor and tail rotor blades are spinning backward, reduce the throttle to idle. Move the throttle hold switch to the (1) position. Disconnect the battery from the helicopter and reverse any two motor wire connections to the ESC. MODE 2 EN 6 MODE 1 Flying the Blade 450 3D 0 50 100 Always keep vehicle in sight and under control. Always turn on throttle hold at rotor strike. Always use fully charged batteries. Always keep transmitter powered on while vehicle is powered. Never operate vehicle with damaged wiring. Always remove batteries before disassembly. Always keep moving parts clean. Always keep parts dry. Always let parts cool after use before touching. Always remove batteries after use. Consult local laws and ordinances before choosing a location to fly your aircraft. Never touch moving parts. CAUTION: Always fly the helicopter with your back to the sun and the wind to prevent loss of flight control. Select a large, open area away from people and objects. Your first flights should be outdoors in low-wind conditions. Always stay at least 30 feet (10 meters) away from the helicopter when it is flying. Continue making trim adjustments until the helicopter hovers at a low altitude with very little drifting and directional control input. If the 450 3D is your first helicopter model, seek help from an experienced pilot to trim the model for you before making your first flight. The Blade 450 3D is not intended to be flown indoors where it might be possible to fly a Blade SR or Blade CX2. Experienced pilots may find it possible to fly the helicopter in a large gymnasium. CAUTION: Please take a few minutes to familiarize yourself with the Blade 450 3D primary controls before attempting your first flight. The Blade 450 3D is more responsive than other Blade helicopters, such as the Blade SR. We recommend getting help from an experienced pilot and installing training gear if you are new to 3D or collective pitch helicopters. When the helicopter is in stunt mode: - The rotor head speed is constant. - The main rotor will increase negative pitch as the throttle/collective stick is moved from the middle stick position to the low stick position. Negative pitch allows the helicopter to fly upside down and perform aerobatics. Change between stunt and idle up modes in a hover with the throttle near the middle stick position. The helicopter may go up or down when you change between modes due to the difference in the throttle and pitch curves. hile attempting to establish a low-level hover, you can also check to see if W any trim adjustments are required to help keep the 450 3D from constantly drifting in various directions. If you find the aircraft constantly drifts without any directional control input, land the model before making any adjustments to the trim settings. WARNING: Do not use EFLH1415A Main Blades with the Blade 450 or injury and/or property damage could occur. - If the helicopter drifts forward or backward, adjust the elevator trim. - If the helicopter drifts to the left or right, adjust the aileron trim. Gyro Gain Adjustment • If the tail wags or oscillates, lower the gain on the gyro. On your transmitter, decrease the gyro gain values a small amount at a time until the helicopter is stable within a particular flight mode • If the tail is drifting while hovering, increase the gain on the gyro. On your transmitter, increase the gyro gain values a small amount at a time until the tail starts to wag/oscillate. Afterwards, reduce the gain until the tail stops wagging/oscillating within a particular flight mode. Pirouette speed adjustment • To increase or decrease the pirouette rate of the helicopter, adjust the Travel Adjust or Dual Rates values on the rudder channel. Refer to your transmitter’s instruction manual. Post-Flight Inspections and Maintenance Ball Links Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is too loose on the ball, it can separate from the ball during flight and cause a crash. Replace worn ball links before they fail. Cleaning Make sure battery is not connected before cleaning. Remove dust and debris with a soft brush or a dry lint free cloth. Bearings Replace bearings when they become notchy (sticky in places when turning) or draggy. Wiring Make sure wiring does not block moving parts. Replace damaged wiring and loose connectors. Fasteners Make sure there are no loose screws, other fasteners or connectors. Do not over tighten metal screws in plastic parts. Tighten screw so parts are mated together, then turn screw only 1/8th of a turn more. Rotors Make sure there is no damage to rotor blades and other parts which move at high speed. Damage to these parts includes cracks, burrs, chips or scratches. Replace damaged parts before flying. 7 EN RTF Throttle Curve and Pitch Curve There are 2 flight profiles pre-programmed in the included DX6i transmitter. There is an intermediate flight profile and an advanced profile. In the factory configuration, the transmitter is programmed with the intermediate profile loaded. The Blade 450 is bound to Model 1 from the factory. PITCH CURVE 100% The Intermediate Profile is loaded in Model Memory 1 and 9. If you are just hovering or learning to hover, feel free to add 2 minutes to the timerTHROTTLE (see the CURVE DX6i manual). PITCH CURVE +9.8° 100% The Advanced Profile is loaded 72.5% in Model Memory 10 POWER OUTPUT -1.2° Note: When using this setup, your helicopter may experience restriction at maximum control throws. Avoid using maximum pitch and cyclic inputs simultaneously. -12° 0% To load the Intermediate Profile: Copy sub-trim values from Model0%1 to Model 9. Copy Low Model 9 to Model 1. Half High Low STICK POSITION If you want to get the absolute maximum performance out of your Blade 450 0° 3D, increase the AILE and ELEV50% swash mix values by approximately 10%. 2° PITCH RANGE POWER OUTPUT To load the Advanced Profile: Copy sub-trim values from Model50% 1 to Model 10. Copy Model 10 to Model 1. Half High Low STICK POSITION Intermediate +12° (The pitch range in the intermediate profile is +/- 10 degrees. It is +/- 12 degrees in the advanced profile). PITCH RANGE THROTTLE CURVE Copying Model Memory 9 or 10 to Model Memory 1 allows you to change between the Intermediate and Advanced flight profiles without re-binding. Half High Low STICK POSITION Normal Half High STICK POSITION Stunt THROTTLE CURVE PITCH CURVE 100% THROTTLE CURVE +8.2° PITCH CURVE 100% +10° 72.5% 72.5% Low Half 0% High -1° Low STICK POSITION Half High 50% Low STICK POSITION Half 0% High 0° PITCH RANGE POWER OUTPUT 50% PITCH RANGE POWER OUTPUT 2° Low STICK POSITION Half -10° High STICK POSITION Advanced Normal Stunt THROTTLE CURVE PITCH CURVE 100% THROTTLE CURVE +9.8° PITCH CURVE 100% +12° 72.5% Half 0% High Low STICK POSITION THROTTLE CURVE POWER OUTPUT FCC Information Half High Low STICK POSITION PITCH CURVE 100% 50% Half 0% High 0° PITCH RANGE POWER OUTPUT -1.2° Low STICK POSITION THROTTLE CURVE +8.2° Half -12° High STICK POSITION PITCH CURVE 100% +10° 72.5% 72.5% 2° POWER OUTPUT Low PITCH RANGE POWER OUTPUT 2° 50% PITCH RANGE PITCH RANGE 50% 50% This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to-1°the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,0°and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 0% 0% This product contains a radio transmitter withLow wireless technology which has been testedLowand found to be Low Half High Half High Half High compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. STICK POSITION EN STICK POSITION STICK POSITION 8 Low Half STICK POSITION -10° High Warranty and Repair Policy Warranty Period: Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser. WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Repairs: Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to [email protected], or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at www.horizonhobby.com. Limited Warranty: Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied. (a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty claims. Inspection or Repairs: If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. (b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. (c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved in a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Return of any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment. Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Damage Limits: HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. Warranty Inspection and Repairs: To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Repairs: Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to payment of the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You must include this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website under the Repairs tab. If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Horizon Service Center (Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 877-504-0233 Online Repair Request visit: www.horizonhobby.com/repairs Horizon Product Support (All other products) 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 877-504-0233 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 66 [email protected] France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] United States of America 9 EN Customer Service Information Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA (800) 338-4639 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Hobby GmbH Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 60 [email protected] France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] United States Compliance Information for the European Union AT BG CZ CY DE DK ES FI FR GR LU HU IE IT LT LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Declaration of Conformity Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20101229011 No. HH2011010903 Product(s): Blade 450 3D RTF Item Number(s): BLH1600 Equipment class: 2 Product(s): Item Number(s): Equipment class: Blade 450 3D BNF Basic BLH1650 1 The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC: The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC: EN 300-328 EN 301 489-1, 301 489-17 EN 301 489-1, 301 489-3 EN 60950 EN 301 489-1, 301 489-17 EN 301 489-1, 301 489-3 Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA December 29, 2010 Technical requirements for Radio equipment. General EMC requirements Safety General EMC requirements Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA January 09, 2011 Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product. EN 10 Spektrum DX6i Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio ADJUST LIST SETUP LIST Model Type HELI Swash Type CCPM 120 Reverse THRO - N Timer Type - Down AILE - R Time - 6:00 ELEV - N Switch - Trainer RUDD - R GYRO - N D/R & Expo Travel Adj 0-AILE 50% +7% THRO 0-ELEV 50% +7% ELEV 100% 0-RUDD 77% INH GYRO 100% 1-AILE 75% +15% AILE 100% 1-ELEV 75% +15% RUDD 90% 1-RUDD 77% INH PITC 100% Thro Curve PITC - N Gyro Rate:SW-F.Mode Swash Mix AILE -100% 0: 77.5% NORM 0 ELEV -95% 1: 76.0% STUNT 1 PITC +85% 100% Pitc Curve NORM 0% 56.5% 72.5% 72.5%72.5% NORM 45% 51% 60% STUNT 72.5% 72.5% 72.5% 72.5%72.5% STUNT 0% 25% 50% 75% 100% HOLD 10% HOLD 42% 46% 50% 75% 100% 10% 10% 10% 10% 73.5%91% Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato ADJUST LIST SETUP LIST Model Type HELI Swash Type CCPM 120 Reverse THRO - N Timer Type - Down AILE - R Time - 5:00 ELEV - N Switch - Trainer RUDD - R GYRO - N Travel Adj 0-AILE 75% +15% THRO 0-ELEV 75% +15% ELEV 100% 0-RUDD 87% INH GYRO 100% 1-AILE 100% 15% AILE 100% 1-ELEV 100% 15% RUDD 90% 1-RUDD 87% INH PITC 100% Thro Curve PITC - N IT D/R & Expo Gyro Rate:SW-F.Mode Swash Mix AILE -100% 0: 77.5% NORM 0 ELEV -95% 1: 76.0% STUNT 1 PITC +92% 100% Pitc Curve NORM 0% 56.5% 72.5% 72.5%72.5% NORM 45% 51% 60% STUNT 100% 100% 100% 100% 100% STUNT 0% 25% 50% 75% 100% HOLD 10% HOLD 42% 46% 50% 75% 100% 38 10% 10% 10% 10% 73.5%91% Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante 06/2011 Spektrum DX7 / DX7se Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio SETUP LIST ADJUST LIST Model Type HELI Swash Type CCPM 120 Reverse THRO-N Timer Type - Down ELEV-R GEAR-N AILE-R RUDD-R D/R & Expo Travel Adj 0-AILE 50% +7% THRO 100% 0-ELEV 50% +7% ELEV 100% 0-RUDD 77% GYRO 100% AILE 100% RUDD 90% PITC 100% INH Time - 6:00 1-AILE 75% +15% Switch - Trainer 1-ELEV 75% +15% 1-RUDD 77% INH Input Select Gear: Gyro PITC-N Gyro Auto Rate:SW-F.Mode AUTO NORM0 0: 77% STUNT 1 1: 76% HOLD0 Swash Mix AILE-100% ELEV-100% Thro Curve Pitc Curve NORM 0% 57%73%73%73% NORM 45%51%60%74%91% STUNT 73%73%73%73%73% STUNT 0% 25%50%75%100% HOLD -5%-5%-5%-5%-5% HOLD 42%46%50%75%100% PITC-84% Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato SETUP LIST ADJUST LIST Model Type HELI Swash Type CCPM 120 Reverse THRO-N Timer Type - Down ELEV-R GEAR-N AILE-R RUDD-R D/R & Expo Travel Adj 0-AILE 75% +15% THRO 100% 0-ELEV 75% +15% ELEV 100% 0-RUDD 87% GYRO 100% AILE 100% RUDD 90% PITC 100% INH Time - 5:00 1-AILE 100% 15% Switch - Trainer 1-ELEV 100% 15% 1-RUDD 87% INH Input Select Gear: Gyro PITC-N Gyro Auto Rate:F.Mode Swash Mix AILE-100% 0: 77.5% NORM 0 ELEV-100% 1: 76.0% STUNT 1 PITC-100% Thro Curve Pitc Curve NORM 0% 57%73%73%73% NORM 45%51%60%74%91% STUNT 100%100%100%100%100% STUNT 0% 25%50%75%100% HOLD -5%-5%-5%-5%-5% HOLD 0% 25%50%75%100% Thro Hold Switch: 39 RUDD D/R Important Update/ Wichtige Aktualisierung/Révision Importante/Aggiornamento importante 06/2011 Spektrum DX8 Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio ADJUST LIST SETUP LIST Model Type HELI Swash Type 3 Servos 120 Reverse THRO-N Timer 6:00 AILE-R ELEV-R RUDD-R GYRO-N PITC-N Gyro NORM56.0% Swash Mix AILE-80% ST-154.5% ELE-80% ST-254.5% PIT-56% HOLD56.0% Ch: Gear Sw: F Mode D/R & Expo Travel Adj 0-AILE 50% 7% THRO 100% 0-ELEV 50% 7% AILE 100% 0-RUDD 77% ELEV 100% RUDD 90% GYRO 100% PITC 100% 0% 1-AILE 75% 15% 1-ELEV 75% 15% 1-RUDD 77% 2-AILE 75% 15% 2-ELEV 75% 15% 2-RUDD 77% 0% 0% Thro Curve Pitc Curve NORM 0% 57%73%73%73% NORM 45%51%60%74%91% ST-1 73%73%73%73%73% ST-1 0% 25%50%75%100% ST-2 73%73%73%73%73% ST-2 0% 25%50%75%100% HOLD 10%10%10%10%10% HOLD 42%46%50%75%100% Advanced/erfahrene Piloten/Avancé/Avanzato ADJUST LIST SETUP LIST Model Type HELI Swash Type 3 Servos 120 Reverse THRO-N Timer 5:00 AILE-R ELEV-R RUDD-R GYRO-N PITC-N Gyro NORM56.0% Swash Mix AILE-80% ST-154.5% ELE-80% ST-254.5% PIT-85% HOLD56.0% Ch: Gear Sw: F Mode D/R & Expo Travel Adj 0-AILE 75% 15% THRO 100% 0-ELEV 75% 15% AILE 100% 0-RUDD 87% ELEV 100% RUDD 90% GYRO 100% PITC 100% 0% 1-AILE 100% 15% 1-ELEV 100% 15% 1-RUDD 87% 2-AILE 100% 15% 2-ELEV 100% 15% 2-RUDD 87% 0% 0% Thro Curve Pitc Curve NORM 0% 57%73%73%73% NORM 45%51%60%74%91% ST-1 100%100%100%100%100% ST-1 0% 25%50%75%100% ST-2 100%100%100%100%100% ST-2 0% 25%50%75%100% HOLD 10%10%10%10%10% 40 HOLD 0% 25%50%75%100% Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali Part # English Deutsch Françias Italiano BLH1608 Dampeners 80 (4): B450 Dämpfer 80 (4): B450 B450 : Amortisseurs 80 (4) Gommino ammortizzatore 80 (4): B450 BLH1615C 325mm Carbon Fiber Main Rotor Blade Set: B450, B400 325mm Carbon Hauptrotorblätterset: B450, B400 B450, B400 : Paire de pales principales carbone 325mm Set pale rotore principale in carbonio da 325mm: B450, B400 BLH1617A Aluminum Main Rotor Blade Grip Set with Arms: B450 Aluminium Rotorblatthalter mit Anlenkungen:B450 B450 : Set Pieds de pales principales et bras en aluminium Supporto alluminio per pale rotore con bracci: B450 BLH1623A Aluminum Flybar Seesaw Holder Set: B450, B400 Aluminium Paddelstangenhalter Set: B450, B400 B450, B400 set de moyeu de barre de Bell en aluminium Set supporto alluminio barra stabilizzatore: B450, B400 BLH1624A Aluminum Flybar Paddle Control Frame Arm Set: B450, B400 Aluminium Paddelanlenkhebel: B450, B400 B450, B400 : set de bras de commande de barre de Bell en aluminium Set controllo palette stabilizzatore: B450, B400 BLH1628C Carbon Fiber Paddles: B450, B400 Carbon Paddelstangen: B450, B400 B450, B400 : palettes de barre de Bell en carbone Palette stabilizzatore in carbonio: B450, B400 BLH1630A Aluminum Washout Base: B450, B400 Aluminium Pitchkompensator: B450, B400 B450, B400 : partie basse de washout en aluminium Base cursore passo (washout) in alluminio: B450, B400 BLH1631A Aluminum Washout Control Arm Set: B450, B400 Aluminium Pitchkompensatorhebel Set: B400, B450 B450, B400 : Bras de washout en aluminium Set braccetti controllo cursore (washout): B450, B400 BLH1633A Aluminum Swashplate: B450,B400 Aluminium Taumelscheibe: B450, B400 B450,B400 : Plateau cyclique en aluminium Piatto ciclico in alluminio: B450, B400 BLH1634A Aluminum Anti-Rotation Bracket/Guide: B450, B400 Aluminium Taumelscheibenführung: B450, B400 B450, B400 : guide de plateau cyclique en aluminium Supporto in alluminio antirotazione: B450, B400 BLH1654A Aluminum Tail Drive Shaft Lower Bearing Block: B450, B400 Aluminium Lagersitz Heckrotor: B400, B450 B450, B400 : Palier inférieur d'arbe d'anticouple en aluminium Supporto cuscinetto per albero trasmissione coda: B450, B400 BLH1655A Aluminum Speed-Up Tail Drive Gear/ Pulley Assy: B450, B400 Aluminium Riemenabtrieb Heckrotor: B400, B450 B450, B400 : Arbre pignon/poulie transmission d'anticouple aluminium Adattatore puleggia/ingranaggio trasmissione coda: B450, B400 BLH1657C Carbon Fiber Tail Boom: B450 Carbon Heckrohr: B450 B450 : Poutre en carbone Tubo coda in carbonio: B450 BLH1658A Aluminum Tail Servo Boom Mount: B450 Aluminium Servohalter Heck: B450 B450 : support de servo d'anticouple en aluminium Supporto alluminio per servo coda: B450 BLH1661A Tail Boom Brace/Support Set w/Aluminum Ends: B450 Aluminum Heckrohrabstützung: B450 B450 : Set de renforts et support de poutre en aluminium Set supporti tubo coda: B450 BLH1662A Aluminum Horizontal Stabilizer/Fin Mount: B450 Aluminium Stabilisatorhalter: B450 B450 : Support de dérive et stabilisateur en aluminium Supporto alluminio per pianetti di coda: B450 BLH1663A Aluminum Tail Case Set: B450 Aluminium Getriebegehäuse: B450 B450 : Boitier d'anticouple en aluminium Carter coda in alluminio: B450 BLH1665A Tail Rotor Shaft and Aluminum Drive Pulley: B450 Aluminium Hechrotorwelle/ Riemenabtrieb: B450 B450 : Axe d'anticouple et poulie aluminuim Albero rotore coda con puleggia in alluminio: B450 BLH1667A Aluminum Tail Rotor Pitch Lever Set: B450 Aluminium Heckrotor Pitchhebelset: B450 B450 : Levier de pas d'anticouple en aluminium Leva comando rotore coda in alluminio: B450 BLH1668A Aluminum Tail Rotor Pitch Control Slider Set: B450, B400 Aluminium Heckrotor Schiebehülse Set: B450, B400 B450, B400 : Slider d'anticouple en aluminium Set cursore alluminio controllo passo coda: B450, B400 BLH1670A Aluminum Tail Rotor Grip: B450 Aluminium Heckrotorblatthalter: B450 B450 : Pieds de pales d'anticouple en aluminium Supporti alluminio per pale rotore coda: B450 BLH1672C Carbon Fiber Stabilizer/Fin Set: B450 Carbon Leitwerk / Finnen Set: B450 B450 : set de stabilisateur/dérive en carbone Stabilizzatore e pinna verticale in fibra di carbonio: B450 BLH1676A Aluminumm Servo Control Arms: B450, B400 Aluminium Servoarm Set: B450, B400 B450, B400 : Bras de servos en Aluminium Squadrette servo in alluminio: B450, B400 BLH1679A Aluminum Canopy Mounts: B450 Aluminium Haubenhalter: B450 B450 : Supports de bulle en aluminium Set montaggio capottina in alluminio: B450 BLH1681A Skyfire Canopy: B450 Skyfire Haube: B450 B450 : Bulle Skyfire Capottina Skyfire: B450 BLH1681B Inferno Canopy: B450 Inferno Haube: B450 B450 : Bulle Inferno Capottina Inferno: B450 BLH1681C Blaze Canopy: B450 Blaze Haube: B450 B450 : Bulle Blaze Capottina Blaze: B450 BLH1690A Swash leveling tool: B450, B400 Taumelscheiben Einstellehre: B450, B400 B450, B400 Outil de réglage de plateau cyclique Attrezzo per livellamento piatto: B450, B400 Intelligent 1-5 Cell LiPo Charger with Balancer E-flite 1-5 Zellen Lipo Lader mit Balancer Chargeur-équilibreur Intelligent 1-5 S LiPo Caricabatterie automatico per 1-5 celle LiPo con bilanciatore 440H Helicopter Motor 4200Kv 440H Helikopter Motor 4200Kv Moteur brushless hélico 440H 4200Kv Motore 440H 4200 Kv per elicottero SPM8800 Spektrum DX8 8CH Transmitter with AR8000/TM1000: No Sxs SPM8800 Spektrum DX8 8 Kanal Sender mit AR8000/TM 1000 ohne Servos Emetteur Spektrum DX8 8 voies avec AR8000/ TM1000 Trasmettitore Spektrum DX8 8 canali con AR8000/TM1000: senza servi BLH1609 Pinion Gear, 9T 0.5M: B450, B400 Ritzel 9 Zähne, 0,5 Modul: B450, B400 B450, B400 : Pignon 9T 0,5m Pignone 9T 0,5M: B450, B400 BLH1611 Pinion Gear, 10T 0.5M: B450, B400 Ritzel 10 Zähne 0,5 Modul: B450, B400 B450, B400 : Pignon 10T 0,5m Pignone 10T 0,5M: B450, B400 EFLC4030 3.0-Amp Power Supply, 100-240V AC-12V DC Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V AC -12V DC Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC EFLC 4030EU 3.0-Amp Power Supply, 100-240V AC-12V DC (EU) Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC (EU) Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V AC -12V DC (EU) Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC (EU) EFLC 4030UK 3.0-Amp Power Supply, 100-240V AC-12V DC (UK) Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC (UK) Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V AC -12V DC (UK) Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC (UK) EFLC 4030AU 3.0-Amp Power Supply, 100-240V AC-12V DC (AU) Netzteil 3.0 Amp 100 - 240V AC -12V DC (AU) Alimentation AC vers 6DC 3.0- Amp 100 - 240V AC -12V DC (AU) Alimentatore 3.0 A, 100-240V AC, 12V DC (AU) EFLC505 EFLM1360H 41 IT Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio # Part # English Deutsch Françias Italiano 3 x 6 x 2.5 Kugellager Heckwelle (2): B450, B400 B450, B400 : Roulement 3x6x2,5 de l'axe pignon/poulie d'anticouple (2) Ingranaggio-puleggia di trascinamento rotore di coda 3x6x2,5 (2): B450, B400 1 EFLH1115 3 x 6 x 2.5 Bearing Tail Drive Gear-Pulley Assembly (2): B450, B400 2 BLH1602 Dampeners 70o (4): B450 Dämpferringe 70° (4):450 B450 : Amortisseurs 70 (4) Umidificatori 70 (4): B450 3 BLH1603 One-Way Bearing Hub w/One-Way Bearing: B450 Gegenstück Freilauf m. Lager: B450 B450 : Moyeu de roue libre/roue libre Mozzo ingranaggio di autorotazione con ingranaggio di autorotazione: B450 4 BLH1604 Flybar Control Links (2): B450 Anlenkung Paddelstange (2): B450 B450 : Biellettes de barre de Bell (2) Collegamenti comando flybar (2): B450 5 BLH1605 4 x 8 x 3 Bearing: Main Grip and Tail Shaft (4): B450 4 x 8 x 3 Lager: Main Grip and Tail Shaft (4): B450 B450 : roulements 4x8x3 de pieds de pales (4) Cuscinetto albero principale e albero di coda 4x8x3 (4): B450 6 BLH1606 Flybar Weights (2): B450, B400 Paddelstange Gewichte (2): B450,B400 B450, B400 : Masselottes de barre de Bell (2) Pesi flybar (2): B450, B400 7 BLH1607 1.5 x 4 x 2 Bearings: Washout Links (4): B450 1.5 x 4 x 2 Lager: Anlenkung (4): B450 B450 : Roulements épaulés 1,5x4x2 (4) Cuscinetti 1,5x0,4x2 (4): B450 8 BLH1610 Pinion Gear, 10T 0.5M: B450, B400 Ritzel, 10Z 0.5M: B450, B400 B450, B400 : Pignon 10T 0,5m Ruota del pignone, 10T 0,5 M: B450, B400 9 BLH1615 325mm Wood Main Rotor Blade Set: B450, B400 Hauptrotorblätter Set Holz: B450, B400 B450, B400 : Pales principales en bois 325mm Set pale rotore principale in legno da 325 mm: B450, B400 10 BLH1616 Main Rotor Blade Mounting Screw and Nut Set (2): B450 Blatthalterschraube und Mutter Set (2): B450 B450 : Set de vis et écrous pour pales principales (2) Set viti e dadi di fissaggio pala rotore principale (2): B450 11 BLH1617 Main Rotor Blade Grip/Holder set: B450 Blatthalter : B450 B450 Set de pieds de pales principales Set pinza porta pale del rotore principale: B450 12 BLH1618 Bell Mixer Arm and Pushrod/Link Set: B450, B400 Bell Mischer Anlenkungs Set: B400, B450 B450, B400 : Set de bras de mixage et tringleries de barre de Bell Set braccio miscelatore e asta di spinta Bell: B450, B400 13 BLH1619 Bell Mixer Pushrod/Link (2): B450, B400 Bell Mischer Anlenkungs Set ( 2): B400, B450 B450, B400 : tringleries de mixage de barre de Bell Asta di spinta miscelatore Bell (2): B450, B400 14 BLH1620 Thrust Bearing (2): B450, B400 Lager Blatthalter:B450, B400 B450, B400 : Butées à billes (2) Cuscinetto reggispinta (2): B450, B400 B450 : axe de pieds de pales (2) Albero Perno (2): B450 15 BLH1621 Spindle/feathering shaft (2): B450 Schraube / Unterlegscheibe Blattlagerhalter 16 BLH1622 Head Block/Rotor Housing Set: B450 Rotorkopfzentralstück B450 B450 Moyeu de tête rotor Set blocco di testa/alloggiamento del rotore: B450 17 BLH1623 Flybar Seesaw Holder Set: B450, B400 Paddelstange Zentralstück : B450, B400 B450, B400 : Etrier de barre de Bell Set fissaggio bilanciere flybar: B450, B400 18 BLH1624 Flybar Paddle Control Frame Set: B450 Paddelstangen Anlenkung Rahmen Set: B450 B450 : palonnier de barre de Bell Set rinvio del palino: B450 19 BLH1625 Flybar, 220mm (2): B450, B400 Paddelstange, 220mm (2):B450, B400 B450, B400 : Barre de Bell (2) Flybar, 220 mm (2): B450, B400 20 BLH1628 Flybar Paddles (2): B450, B400 Paddel (2): B450, B400 B450, B400 : Palette de bell (2) Pale flybar (2): B450, B400 21 BLH1630 Washout Base: B450, B400 Pitchmitnehmer Zentralstück :B400, B450 B450, B400 : Moyeu de washout Base lavaggio: B450, B400 22 BLH1631 Washout Control Arm and Linkage Set: B450 Pitchmitenehmer Arm u. Verbinderset:B450 B450 : Bras de commande de washout et tringleries Set braccio di comando lavaggio e collegamento: B450 23 BLH1632 Washout Control Arm Link Set: B450 Pitchlompensator Verbinderstücke: B450 B450 : set de tringleries de washout Set collegamento braccio di controllo lavaggio: B450 24 BLH1633 Aluminum and Composite Swashplate: B450, B400 Aluminium.Kunststoff Taumelscheibe: B450,B400 B450, B400 : Plateau cyclique alu et composite Piatto ciclico in alluminio e in composito: B450, B400 25 BLH1634 Anti-Rotation Bracket/Guide: B450, B400 Gegenhalter: B400, B450 B450, B400 : Guide de plateau cyclique Staffa/guida anti-rotazione B450, B400 26 BLH1635 Control/Linkage Ball, Long (4): B450, B400 Kugelköpfe Lange (10): B400, B450 B450, B400 : Tringleries de commandes longues (4) Sfera comando/collegamento, lunga (4): B450, B400 27 BLH1636 Control/Linkage Ball, Short (10): B450, B400 Kugelköpfe Kurz (10): B400, B450 B450, B400 : Tringleries de commandes courtes (4) Sfera comando/collegamento, corta (10): B450, B400 28 BLH1637 Ball Link Set (20): B450, B400 Kugelpfannen (20): B400, B450 B450, B400 : Set de rotules (20) Set collegamento sfera (20): B450, B400 29 BLH1638 Linkage Rod/Pushrod set: B450, B400 Servogestänge : B450, B400 Linkage Rod/Pushrod set: B450, B400 Set asta di collegamento/asta di spinta: B450, B400 30 BLH1639 Main Frame Set: B450 Ramen Set: B450 B450 : Châssis Set telaio principale B450 Set leva controllo elevatore: B450, B400 31 BLH1640 Elevator Control Lever Set: B450, B400 Hebelset Nickservo: B450,B400 B450, B400 : Set de leviers de commande de profondeur 32 BLH1641 5 x 8 x 2.5 Bearing: Elevator Control lever (2): B450, B400 5 x 8 x 2.5 Lager :Hebel Nickservo (2): B450, B400 B450, B400 : Roulements 5x8x2,5 Cuscinetto 5x8x2,5: Leva controllo elevatore (2): B450, B400 33 BLH1642 5 x 10 x 4 Bearing: Main Shaft (2): B450, B400 5 x 10 x 4 Kugellager Hauptrotorwelle (2): B450, B400 B450, B400 : Roulements 5x10x4 d'axe principal (2) Cuscinetto 5x10x4 Albero Principale (2): B450, B400 34 BLH1643 Aluminum Motor Mount Set: B450, B400 Aluminum Motorträger Set: B450, B400 B450, B400 : Set de fixations moteur en aluminium Set montante del motore in allumino: B450, B400 35 BLH1644 Hook and Loop Battery Strap: B450, B400 Klettband Akkuhalter B450, B400 : Sangles velcro d'accu Cinghie di velcro e gancio batteria: B450, B400 36 BLH1645 Landing Gear Set: 450 Kufengestell: 450 B450 : Set de train d'atterrissage Set del carrello di atterraggio: B450 37 BLH1647 Main Shaft (2): B450 Rotorwelle (2): B450 B450 : Axe principal (2) Albero Principale (2) B450 # Part # English Deutsch Françias Italiano Freilaufhülse m. Scheibe: B450, B400 B450, B400 : Axe de roue libre et set de rondelles Albero ingranaggio di autorotazione e spessore: B450, B400 38 BLH1649 One-Way Bearing Shaft and Shim Set: B450, B400 39 BLH1651 Main Gear (2): B450 Hauptzahnrad (2): B450 B450 : Couronne principale (2) Ingranaggio principale (2): B450 40 BLH1652 One-Way Bearing 6 x 10 x 12: B450, B400 Freilauf 6 x 10 x 12: B450, B400 B450, B400 Roue libre 6x10x12 Ingranaggio di autorotazione 6x10x12: B450, B400 41 BLH1653 Main Tail Drive Gear (2): B450 Zahnrad Heckrotorantrieb (2).B450 B450 : Couronne d'anticouple (2) Ingranaggio principale di trascinamento della coda (2): B450 42 BLH1654 Tail Drive Shaft Lower Bearing Block/ Mount: B450 Halter Heckrotorwellenlager: B450 B450 : Support de roulement inférieur Blocco/montante cuscinetto inferiore albero di trascinamento di coda: B450 43 BLH1655 Tail Drive Gear/Pulley Assembly: B450 Zahnrad Heckrotorriemen: B450 B450 : Arbre d'anticouple pignon/ poulie Gruppo ingranaggio/puleggia di trascinamento di coda: B450 44 BLH1656 Tail Drive Belt: B450, B400 Heckrotor Riemen: B450, B400 B450, B400 : Courroie d'anticouple Cinghia di trascinamento di coda: B450, B400 45 BLH1657 Tail Booms (2): B450 Heckrohr (2): B450 B450 : Poutre de queue (2) Aste di coda(2): B450 46 BLH1658 Tail Servo Boom Mount (2): B450 Servobefestigung Heckrohr (2): B450 B450 : Fixations de servo d'anticouple Montante asta servo di coda (2): B450 47 BLH1659 Tail Linkage/Pushrod set (2): B450 Anlenkstange Heckrotor: (2) B450 : Tringlerie de commande d'anticouple (2) Set collegamento di coda/asta di spinta (2): B450 48 BLH1660 Tail Pushrod Support/Guide Set: B450 Halter Heckrotoranlenkstange: B450 B450 : Set de guide de commande d'anticouple Set supporto/guida asta di spinta della coda: B450 49 BLH1661 Tail Boom Brace/Support Set (2): B450 Heckrotor Abstützung und Halter Set (2): B450 B450 : Set de reforts et supports de tube de queue (2) Braccio asta di coda/set di sostegno(2): B450 50 BLH1662 Horizontal Stabilizer/Fin Mount: B450 Leiterksbefestigung/ Heckfinne: B450 B450 : Fixation de dérive et stabilisateur Montante deriva/stabilizzatore orizzontale: B450 51 BLH1663 Tail Case Set: B450 Heckrotor Gehäuse: B450 B450 : Boitier d'anticouple Set alloggiamento coda: B450 52 BLH1665 Tail Rotor Shaft and Drive Pulley (2): B450 Heckrotorschaft (2): B450 B450 : Axe et poulie de rotor d'anticouple (2) Albero rotore di coda e puleggia di trascinamento (2): B450 53 BLH1666 2 x 5 x 2.5 Bearing: Paddle Control Frame: B450, B400 2 x 5 x 2.5 Kugellager Paddelstange: B450, B400 B450, B400 Roulement 2x5x2.5 de bras de washout(2) 2x5x2,5 cuscinetto braccio miscelazione lavaggio (2): B450, B400 54 BLH1667 Tail Rotor Pitch Lever Set: B450 Heckrotor Anlenkungset: B450 B450 : Set de levier de pas d'anticouple Set leva passo del rotore di coda: B450 55 BLH1668 Tail Rotor Pitch Control Slider Set: B450 Heckrotor Schiebhülse Set: B450 B450 : Set de slider d'anticouple Set cursore comando passo rotore di coda: B450 56 BLH1669 Aluminum Tail Rotor Hub Set: B450 Heckrotorzentralstück Aluminium Set: B450 B450 : Moyeu d'anti couple en alu Set mozzo del rotore di coda in alluminio: B450 57 BLH1670 Tail Rotor Blade Grip/Holder Set: B450 Blatthalter Heckrotor: B450 B450 : Pieds de pales d'anticouple Set pinza/sostegno pale del rotore: B450 58 BLH1671 Tail Rotor Blade Set: B450 Rotorblätter Heckrotor: B450 B450 : Set de pales d'anticouple Set pale del rotore di coda: B450 59 BLH1672 Stabilizer/Fin Set, White: B450 Leitwerk / Heckfinne, weiss: B450 B450 : Set Dérive/stabilisateur Stabilizzatore/deriva, bianco: B450 60 BLH1673 Complete Hardware Set: B450 Schraubensatz kpl. : B450 B450 : Set de visserie Set completo hardware: B450 61 BLH1674 Mounting Accessories, Screwdriver, & Wrench: B450, B400 Montage Werkzeug: Schraubendreher und Schlüssel B450, B400 : Set d'outils tournevis et clés Mnting Access. Cacciavite e chiave: B450, B400 62 BLH1676 Servo Arm Set: B450, B400 Servo Arm Set: B450,B400 B450, B400 : Bras de servos Set braccio del servo: B450, B400 63 BLH1679 Canopy mounts (2): B450 Halter Kabinenhaube (2): B450 B450 : Fixations de bulle (2) Staffe di montaggio calottina (2): B450 64 BLH1681 Canopy: B450 Kabinenhaube: B450 B450 Bulle Cold fusion (origine) Calottina Cold Fusion (a magazzino): B450 G210HL Micro Heading Lock MEMS Gyro G210 MEMS Micro Heading Lock Kreisel Micro Gyro G210HL à conservateur de cap MEMS G210HL Giroscopio MEMS Micro Blocco Coda RTF 65 EFLRG210HL 66 EFLRDS76 7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo 7.6-Gram Sub-Micro Digital Servo Sub Micro Servo digital 7.6g Servo digitale sub-micro da 7,6 grammi 67 EFLRDS76T 7.6-Gram Sub-Micro Digital Tail Servo 7.6-Gram Sub-Micro Digital Heck Servo Sub Micro Servo digital d'anticouple 7.6g Servo digitale sub-micro di coda da 7,6 grammi 68 SPMAR 6115E AR6115E Micro Lite 6-Channel Receiver, End Pin AR6115E Microlite 6 Kanal Empfänger Récepteur Spektrum 6 voies AR6115E Microlite Ricevitore Spektrum AR6115E Microlite a 6 canali 69 EFLA335H 35-Amp Helicopter Brushless ESC 35-Amp Hubschrauber Brushless Regler: B450 B450 Contrôleur Brushless Hélico 35A ESC Elicottero Brushless 35 Amp: B450 70 EFLB 22003S30 2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo, 13AWG EC3 2200mAh 3S 11.1V 30C LiPo Akku, 13AWG EC3 Li-Po 30 C 2 200 mAh 11,1 V 3S 3S 11,1 V 220 mAh 30C Li-Po 71 BLH1001 Mini Helicopter Main Blade Holder: B450, B400 Blatthalter Mini Hubschrauber: B450, B400 B450, B400 : support de pales principales Hélico B450, B400 : supporto pala rotore principale di elicottero ©2010 Horizon Hobby, Inc. 72 EFLC3115 3S 11.1V LiPo Balancing Charger, 1.8A 3S 11.1V LiPo Balancer Ladegerät, 1.8A Chargeur-équilibreur Li-Po CC Caricabatterie con bilanciatore CC Li-Po US patent number 7, 391, 320. Other patents pending. 73 SPMR6600 DX6i Transmitter Only DX6i nur Sender Émetteur DX6i seul Solo trasmittente DX6i 74 EFLM1350H 420H Helicopter Motor 3800Kv: B400, B450 420H Hubschrauber Motor 3800Kv: B400, B450 Cage-tournante brushless 420 H, 3 800 Kv 420H Brushless outrunner, 3800 Kv The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Blade, DSM2, EC3 and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan Created 12/10 27560 BLH1600 / BLH1650 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: 9 NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury. 10 15 15 CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. 14 11 WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. 16 11 5 16 11 5 20 12 12 16 12 WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. 6 2 28 53 12 12 28 10 12 18 15 18 12 5 5 29 16 51 12 16 11 2 16 28 22 29 11 17 59 53 11 18 28 21 22 11 Additional Safety Precautions and Warnings 23 21 51 51 19 4 14 10 15 15 21 23 Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. • Always keep a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momentary loss of control. • Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people. • Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.). • Always keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. • Always avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics. • Never place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. • Never operate your model with low transmitter batteries. 5 50 54 58 18 18 58 52 57 5 6 59 54 18 54 57 55 20 5 18 6 56 56 56 18 51 9a 28 20 37 57 57 57 47 29 5 57 45 57 62 66 5 56 28 58 28 48 Battery Warnings 9 24 4 18 48 50 58 28 48 50 25 63 31 1 27 33 67 29 65 43 62 31 33 32 Never charge Always charge Batteries away from Batteries outside safe temperature range. flammable materials. Never charge Batteries outside recommended levels. Never charge damaged Batteries. Store Batteries safely. 3 1 • Always store the battery at room temperature in a dry area for best results. • Always transport or temporarily store the battery in a temperature range of 40–120º F. Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire. • NEVER USE A Ni-Cd OR Ni-MH CHARGER. Failure to charge the battery with a compatible charger may cause fire resulting in personal injury and/or property damage. • Never discharge Li-Po cells to below 3V under load. • Never cover warning labels with hook and loop strips. CAUTION: All instructions and warnings must be followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can result in a fire, personal injury, and/ or property damage. • By handling, charging or using the included Li-Po battery you assume all risks associated with lithium batteries. • If at any time the battery begins to balloon or swell, discontinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in fire. 30 40 38 76 42 39 66 28 The Battery Charger included with your aircraft is designed to safely charge the Li-Po battery. 66 28 32 Never leave charging Batteries unattended. 74 29 34 28 41 62 63 34 42 8 34 64 38 34 68 38 64 30 69 33 36 2 64 38 36 EN 28 28 62 49 49 30 34 28 48 44 29 46 46 46 29 63 46 AR6115/6115e User Guide AR6115/6115e Bedienungsanleitung Guide de l’utilisateur - AR6115/6115e AR6115/6115e Guida dell’utente EN NOTICE: All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language: The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or Spektrum. AR6115/AR6115e User Guide The AR6115/AR6115e features DSM® technology and is compatible with all Spektrum™ and JR® aircraft transmitters that support DSM2 and DSMX technology, like the DX8, DX7, DX6i, DX5e, 12X, 11X, X9503, X9303 and Module Systems. Note: The AR6115/AR6115e receivers are not compatible with the DX6 park flyer radio system. Features • 6-Channel Park Flyer receiver • QuickConnect™ • Available with Vertical or End-Pin configuration for specific installations • Red LED indicates number of holds • 2048 resolution • Flight log compatible • Telemetry capable Applications Park flyer Aircraft Only Including: Small electric and non-powered airplanes. Mini and micro electric helicopters up to 450 size. Note: Not for use in airplanes that have significant carbon or conductive structures. EN Specifications: Type: Parkflyer Channels: 6 Modulation: DSM2, DSMX Dimension (WxLxH): A R6115 - 21 x 32 x 11.6mm AR6115e - 21 x 34.0 x 10mm Weight: AR6115 - 4.8 g AR6115e - 4.8 g Input Voltage Range: 3.5–9.6V Resolution: 2048 Compatibility: All DSM2 and DSMX Aircraft Transmitters and Module Systems Receiver Installation AR6115 installed in airplane In electric airplanes, it is recommended that double-sided foam tape be used to secure the AR6115/AR6115e in a position recommended by the aircraft manufacturer. AR6115 installed in Heli In electric helicopters, it is recommended that double-sided foam tape be used to secure the AR6115/AR6115e in a position that locates the receiver away from the motor and ESC where possible. Important: Y-Harnesses and Servo Extensions When using a Y-harness or servo extensions in your installation, it’s important to use standard nonamplified Y-harnesses and servo extensions as this can/will cause the servos to operate erratically or not function at all. Amplified Y-harnesses were developed several years ago to boost the signal for some older PCM systems and should not be used with Spektrum equipment. Note that when converting an existing model to Spektrum be certain that all amplified Y-harnesses and/or servo extensions are replaced with conventional non-amplified versions. Binding The AR6115/AR6115e receiver must be bound to the transmitter before it will operate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter. EN 1. To bind an AR6115/AR6115e to a DSM2 transmitter, insert the bind plug in the BIND/DATA port on the receiver. Note: To bind an aircraft with an electronic speed controller that powers the receiver through the throttle channel (ESC/BEC), insert the bind plug into the BIND//DATA port in the receiver and the throttle lead into the throttle (THRO) port. Proceed to Step #2. 2. Power the receiver. Note that the LED on the receiver should be flashing, indicating that the receiver is in bind mode and ready to be bound to the transmitter. 3. Move the sticks and switches on the transmitter to the desired failsafe positions (low throttle and neutral control positions). 4. Follow the procedures of your specific transmitter to enter Bind Mode, the system will connect within a few seconds. Once connected, the LED on the receiver will go solid indicating the system is connected. EN 5. Remove the bind plug from the BIND/DATA port on the receiver before you power off the transmitter and store it in a convenient place. 6. After you’ve set up your model, it’s important to rebind the system so the true low throttle and neutral control surface positions are set. IMPORTANT: Remove the bind plug to prevent the system from entering bind mode the next time the power is turned on. AR6115/AR6115e Failsafe • Prevents unintentional electric motor response on start-up. • Establishes low-throttle failsafe if the RF signal is lost. • The AR6115(e) removes servo output pulses to all channels except the throttle channel during failsafe. • The AR6115(e) throttle failsafe position is stored via the throttle stick position on the transmitter during binding. HOW AR6115/AR6115e FAILSAFE WORKS Receiver Power Only • In electric aircraft, when the receiver only is turned on (no transmitter signal is present), the throttle channel has no output, to avoid operating or arming the electronic speed control. • In glow-powered models, the throttle servo receives no input so it remains in its current position. Note: Some analog servos may coast slightly even though no signal is present. This is normal. • All other channels are driven to their preset failsafe positions set during binding. After Connection • When the transmitter is turned on, and after the receiver connects to the transmitter, normal control of all channels occurs. • After the system makes a connection, if loss of signal occurs, the AR6115(e) Failsafe drives the throttle servo only to its preset failsafe position (low throttle) that was set during binding. • All other channels hold their last commanded position. When the signal is regained, the system immediately (less than 4ms) regains control. Plugging in the Leads Plug the servo leads into the appropriate servo ports in the receiver noting the polarity of the servo connector. Red LED Hold Indicator The AR6115/AR6115e features a red LED that indicates the number of holds that have occurred since the receiver was last powered on. The LED will flash the number of holds then pause (e.g., flash, flash, flash, pause, flash, flash, flash, pause indicates three holds occurred since the receiver was last turned on). Note that holds are reset to zero when the receiver is turned off. During the first flights of a new airplane, it’s recommended to check the red LED hold indicator. If it’s flashing, it’s important to optimize the installation (move or reposition antennas) until no hold occurs. On later flights, the LED Hold Indicator can be used to confirm RF link performance. Range Testing Before each flying session and especially with a new model, it is important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system which, when activated, reduces the output power, allowing a range check. 30 paces (90 feet/28 meters) Pull and hold the Trainer Switch 1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28 meters) away from the model. EN 2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and place your transmitter into range check mode. 3. You should have total control of the model with the button depressed at 30 paces (90 feet/28 meters). 4. If control issues exist, call the appropriate product support department. Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures. Some of the power system components that affect the ability to properly deliver adequate power include: • Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge) • The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft • The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc. The AR6115/AR6115e has a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is highly recommended the power system be tested per the guidelines below. Recommended Power System Test Guidelines If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC that will support high-current draw, etc.), it is recommended that a voltmeter be used to perform the following tests. Note: The Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) or the Spektrum Flight Log (SPM9540) are the perfect tools to perform the test below. P lug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the system on, load the control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the voltage at the receiver. The voltage should remain above 4.8 volts even when all servos are heavily loaded. Note: The latest generations of Nickel-Metal Hydride (NiMH) batteries incorporate a new chemistry mandated to be more environmentally friendly. These batteries when charged with peak detection fast chargers have tendencies to false peak (not fully charge) repeatedly. These include all brands of NiMH batteries. If using NiMH packs, be especially cautious when charging, making absolutely sure that the battery is fully charged. It is recommended to use a charger that can display total charge capacity. Note the number of mAh put into a discharged pack to verify it has been charged to full capacity. QuickConnect™ With Brownout Detection (Brownout Detection not available with DSMX) Your AR6115/AR6115e features QuickConnect with Brownout Detection. (Brownout Detection not available with DSMX) • Should an interruption of power occur (brownout), the system will reconnect immediately when power is restored (QuickConnect). • The LED on the receiver will flash slowly indicating a power interruption (brownout) has occurred. (DSM2 Only) • Brownouts can be caused by an inadequate power supply (weak battery or regulator), a loose connector, a bad switch, an inadequate BEC when using an electronic speed controller, etc. • Brownouts occur when the receiver voltage drops below 3.5 volts thus interrupting control as the servos and receiver require a minimum of 3.5 volts to operate. How QuickConnect™ Works • When the receiver voltage drops below 3.5 volts the system drops out (ceases to operate). • When power is restored the receiver immediately attempts to reconnect. • If the transmitter was left on, the system reconnects typically within a second. QuickConnect is designed to allow you to fly safely through most short duration power interruptions; however, the root cause of these interruptions must be corrected before the next flight to prevent catastrophic safety issues. Note: If a brownout occurs in-flight it is vital that the cause of the brownout be determined and corrected. EN Flight Log (SPM9540 Optional) The Flight Log is compatible with the AR6115(e). The Flight Log displays overall RF link performance as well as the individual internal and external receiver link data. Additionally it displays receiver voltage. Using the Flight Log After a flight and before turning off the receiver or transmitter, plug the Flight Log into the Data port on the AR6115(e). The screen will automatically display voltage e.g. 6v2= 6.2 volts. Note: When the voltage reaches 4.8 volts or less, the screen will flash indicating low voltage. Press the button to display the following information: A B L R F H - - - - - - Antenna fades on the internal antenna Not used Not used Not used Frame loss Holds Antenna fades—represents the loss of a bit of information on that specific antenna. Typically it’s normal to have as many as 50 to 100 antenna fades during a flight. If any single antenna experiences over 500 fades in a single flight, the antenna should be repositioned in the aircraft to optimize the RF link. Frame loss—represents simultaneous antenna fades on all attached receivers. If the RF link is performing optimally, frame losses per flight should be less than 20. A hold occurs when 45 consecutive frame losses occur. This takes about one second. If a hold occurs during a flight, it’s important to evaluate the system, moving the antennas to different locations and/or checking to be sure the transmitter and receivers are all working correctly. Note: A servo extension can be used to allow the Flight Log to be plugged in more conveniently. On some models, the Flight Log can be plugged in, attached and left on the model using doublesided tape. Mounting the Flight Log conveniently to the side frame is common with helicopters. Tips on Using Spektrum 2.4GHz ModelMatch™ Some Spektrum and JR transmitters offer a patent pending feature called ModelMatch. ModelMatch prevents the possibility of operating a model using the wrong model memory, potentially preventing a crash. With ModelMatch each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding process the code is programmed into the receiver. Later, when the system is turned on, the receiver will only connect to the transmitter if the corresponding model memory is programmed on screen. Note: If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure the correct model memory is selected in the transmitter. Please note that the DX5e and Aircraft Modules do not have ModelMatch. While your DSM equipped 2.4GHz system is intuitive to operate, functioning nearly identically to 72MHz systems, following are a few common questions from customers. 1. Q: Which do I turn on first, the transmitter or the receiver? A: If the receiver is turned on first—all servos except for the throttle will be driven to their preset failsafe positions set during binding. At this time the throttle channel doesn’t output a pulse position preventing the arming of electronic speed controllers, or in the case of an engine powered aircraft, the throttle servo remains in its current position. When the transmitter is then turned on the transmitter scans the 2.4GHz band and acquires two open channels. Then the receiver that was previously bound to the transmitter scans the band and finds the GUID (Globally Unique Identifier code) stored during binding. The system then connects and operates normally. If the transmitter is turned on first—the transmitter scans the 2.4GHz band and acquires two open channels. (When the receiver is then turned on, for a short period (the time it takes to connect) all servos except for the throttle are driven to their preset failsafe positions while the throttle has no output pulse.) The receiver scans the 2.4GHz band looking for the previously stored GUID and when it locates the specific GUID code and confirms uncorrupted repeatable EN packet information, the system connects and normal operation takes place. Typically this takes 2 to 6 seconds. 2. Q: S ometimes the system takes longer to connect and sometimes it doesn’t connect at all? A: In order for the system to connect (after the receiver is bound) the receiver must receive a large number of consecutive uninterrupted perfect packets from the transmitter. This process is purposely critical of the environment ensuring that it’s safe to fly when the system does connect. If the transmitter is too close to the receiver (less than 4 ft) or if the transmitter is located near metal objects (metal TX case, the bed of a truck, the top of a metal work bench, etc.) connection will take longer and in some cases connection will not occur as the system is receiving reflected 2.4GHz energy from itself and is interpreting this as unfriendly noise. Moving the system away from metal objects or moving the transmitter away from the receiver and powering the system again will cause a connection to occur. This only happens during the initial connection. Once connected the system is locked-in and should a loss of signal occur (failsafe) the system connects immediately (4ms) when signal is regained. 3. Q: I’ve heard that the DSM system is less tolerant of low voltage. Is that correct? A: All DSM receivers have an operational voltage range of 3.5 to 9 volts. With most systems this is not a problem as in fact most servos cease to operate at around 3.8 volts. When using multiple high-current draw servos with a single or inadequate battery/power source, heavy momentary loads can cause the voltage to dip below this 3.5-volt threshold thus causing the entire system (servos and receiver) to brown out. When the voltage drops below the low voltage threshold (3.5 volts), the DSM receiver must reboot (go through the startup process of scanning the band and finding the transmitter) and this can take several seconds. Please read the receiver power requirement section as this explains how to test for and prevent this occurrence. 4.Q: S ometimes my receiver loses its bind and won’t connect requiring rebinding. What happens if the bind is lost in flight? A: T he receiver will never lose its bind unless it’s instructed to. It’s important to understand that during the binding process the receiver not only learns the GUID (code) of the transmitter but the transmitter learns and stores the type of receiver that it’s bound to. If the transmitter is placed into bind mode, the transmitter looks for the binding protocol signal from a receiver. If no signal is present, the transmitter no longer has the correct information to connect to a specific receiver and in essence the transmitter has been “unbound” from the receiver. We’ve had several DX7 customers that use transmitter stands or trays that unknowingly depress the bind button and the system is then turned on losing the necessary information to allow the connection to take place. We’ve also had DX7 customers that didn’t fully understand the range test process and pushed the bind button before turning on the transmitter also causing the system to “lose its bind.” Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 (one) year from the date of purchase by the Purchaser. 1 Year Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied. (a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty claims. (b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. EN (c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved in a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Return of any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment. Damage Limits HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). Warranty Services Questions, Assistance, and Repairs Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to [email protected], or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at www.horizonhobby.com. Inspection or Repairs If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at http:// www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Inspection and Repairs To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Repairs Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to payment of the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You must include this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website under the Repairs tab. EN Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email United States Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 877-504-0233 Online Repair Request visit: www.horizonhobby.com/repairs 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 877-504-0233 Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 66 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 (Electronics and engines) Horizon Product Support (All other products) United Kingdom Germany France Horizon Hobby Limited Horizon Technischer Service Horizon Hobby SAS [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] FCC Information This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. Compliance Information for the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306 Product(s): Item Number(s): AR6115 Receiver SPMAR6115, SPMAR6115e The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC: EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements for Radio equipment Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA March 06, 2009 Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product. ©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Revised 11/10 29433.i US patent number 7,391,320. Other patents pending. DE HINWEIS: Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe: Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: Hinweis: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung. Achtung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften Verletzung. Warnung: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden führen zu Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzungen bis hin zum Tod. Warnung: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut. Falscher und oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen am Produkt, eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug ist. Es erfordert bei dem Betrieb Aufmerksamkeit und grundlegende mechanische Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen an eigenem oder fremden Eigentum oder zu Verletzungen an sich selbst oder Dritter führen. Versuchen Sie nicht dieses Produkt auseinander zu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben die nicht ausdrücklich mit Genehmigung von Horizon Hobby dafür geeignet sind. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt. Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die Sicherheit und Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen. WARNUNG VOR PRODUKTFÄLSCHUNGEN: Vielen Dank für den Kauf dieses original Horizon Hobby Produktes. Bitte kaufen Sie Horizon Hobby Produkte nur bei autorisierten Händlern um deren Echtheit sicherzustellen. Horizon Hobby lehnt jegliche Unterstützung oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder fremden Produkten ab, die für sich eine DSM oder Spektrum Kompatibilität in Anspruch nehmen. AR6115/AR6115e Bedienungsanleitung Der AR6115/6115e unterstützt die DSM® Technologie und ist kompatibel mit allen Spektrum und JR Flugzeugsendern, die die DSM2 und DSMX Technologie unterstützen wie: DX7, DX6i, DX5e, 12x, x9303 und Spektrum Senderemodule. Hinweis: Der AR6115/AR6115e Empfänger ist nicht kompatibel mit dem DX6 Parkflyer Sender. Eigenschaften: • 6 Kanal Parkflieger Empfänger • QuickConnect • Erhältlich in Buchse oder Endpinkonfiguration • LED Indikator zur Anzeige von Holds Anwendungen Parkfliegern (Park Flyer) vorgesehen Dieses schließt mit ein: kleine mit oder ohne E-Motor angetriebene RC Flugzeuge, Mini oder Micro Helikopter bis zur 450 Größe. Hinweis: Der Empfänger ist nicht geeignet für den Einsatz in Flugzeugen die einen signifikanten Anteil an Carbon oder anderen schirmenden Materialien haben. DE Spezifikationen: Typ. Parkflieger (Parkflyer) Kanäle: 6 Modulation: DSM2, DSMX Abmessungen (BxLxH): A R6115 - 21 x 32 x 11,6mm AR6115e - 21 x 34,0 x 10mm Gewicht: AR6115 - 4,8 g AR6115e - 4,8 g Eingangsspannung: 3,5–9,6V Aufslösung: 2048 Kompatibel: mit allen DSM2 und DSMX Flugfernsteuerungen und Modulen Empfänger Einbau AR6115 eingebaut im Flugzeug In Flugzeugen mit Elektro -Motor ist es angebracht, den Empfänger mit doppelseitigen geschäumten Klebeband an der dafür vorgesehenen Stelle zu befestigen. AR6115 eingebaut im Helikopter In Elektro Hubschraubern ist es angebracht, den Empfänger mit doppelseitigen geschäumten Klebeband an einer Position entfernt von Regler und Motor zu befestigen. Wichtiger Hinweis zu V- Kabeln und Servokabel Verlängerungen Wenn Sie in ihren Modell V- Kabel oder Servoverlängerungen nutzen ,achten Sie bitte darauf, dass Sie Standardkabel ohne Verstärkung verwenden. Kabel die mit einem Verstärker versehen sind können zu Fehlfunktionen führen. Bitte überprüfen Sie das auch ,wenn Sie ein älteres Modell auf Spektrum Fernsteuertechnik umrüsten. Binden The AR6115/AR6115e receiver must be bound to the transmitter before it will operate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter. DE 1. Um den AR6115/AR6115e an einen DSM2 Sender zu binden, stecken Sie den Bindestecker in den BIND/DATA Port an den Empfänger. Hinweis: Um ein Flugzeug, dass mit einem BEC System durch einen Fahrtenregler mit Empfängerstrom versorgt wird zu binden, stecken Sie bitte den Bindestecker in dem BIND/DATA Port des Empfängers und stecken den Reglerstecker in die GAS / Throttlebuchse. Fahren Sie fort mit Schritt 2. 2. Schalten Sie den Empfänger ein. Der Empfänger wird blinken und damit anzeigen, dass er sich im Bindemodus befindet. 3. Bewegen Sie die Knüppel und Schalter in die vorgesehenden Failsafe Positionen (Gas Leerlauf und neutrale Kontrollen). 4. Folgen Sie den senderspezifischen Anweisungen zum Binden und das System wird sich innerhalb kurzer Zeit binden. Ist das System verbunden leuchtet die LED dauerhaft. DE 5. Entfernen Sie den Bindestecker und heben Sie ihn an einem sicheren Ort auf. 6. Wenn alle Einstellungen am Modell und Sender vorgenomen sind, binden Sie das System erneut, dass alle Änderungen gespeichert werden. Wichtig: Bitte entfernen Sie nach dem Bindevorgang den Bindestecker, sonst wird das System bei dem nächsten Einschalten den Bindevorgang erneut ausführen. AR6115/AR6115e Failsafe • Verhindert ungewolltes Anlaufen lassen des Motors • S teuert den Motor bei Signalverlust auf Leerlauf (wenn das bei dem Bindevorgang als Failsafeposition so eingestellt wurde) • Steuert im Failsafefall bis auf das Throttle Servo kein weiteres Servo an. Ist nur der Empfänger eingeschaltet: • In elektrisch angetriebenen Flugzeugen, ist wenn der Empfänger eingeschaltet wird aber kein Sendersignal vorhanden ist, der Gaskanal ohne Funktion um ein ungewolltes Anlaufen lassen des Motors zu vermeiden. • In Flugzeugen die mit einem Verbrenner Motor angetrieben werden, ist das Gasservo ohne Funktion und verbleibt in seiner Position. Hinweis: Einige analoge Servos können sich hierbei etwas bewegen, das ist normal. • Alle anderen Kanäle werden in die voreingestellte ausfallsichere Position versetzt, die bei der Bindung programmiert wurde. Nach Verbindung • Wird der Sender eingeschaltet und hat sich mit dem Empfänger verbunden besteht eine norme Verbindung und volle Kontrolle über alle Servos. • Ist das System verbunden und es tritt ein Signalverlust auf, fährt die AR6115(e)Failsafe das Gas Servo in die programmierte Fail Safe Funktion, die während dem Binden programmiert wurde. • Alle anderen Kanäle halten ihre Position. Ist das Signal wieder da, verbindet sich das System unverzüglich ( innerhalb 4ms) und sie haben wieder volle Kontrolle über das Modell. Verbinden mit den Servoanschlüssen Bitte stecken Sie die Servoanschlüsse in die dafür vorgesehenden Buchsen und achten dabei auf die Polarität. LED Hold Indikator Der AR6115/AR6115e ist mit einer roten Leuchtdiode ausgestattet die die Anzahl der Holds anzeigt, die seit dem letzten Einschalten aufgetreten sind. Die LED zeigt die Anzahl der Hold durch Blinken an. Nach der Anzahl der Holds erfolgt eine Pause. Diese stellt sich wie folgt dar: blink, blink, blink, pause, blink, blink, blink. In diesem Fall werden drei Holds angezeigt. Bitte berücksichtigen Sie, dass bei dem Ausschalten die Anzeige auf Null zurück gestellt wird. Während der ersten Flüge mit einem neuen Flugzeug raten wir dringend an den Hold Indikator zu überprüfen. Blinkt er, ist es zwingend notwendig die Position der Antennen / des Empfänger zu optimieren bis keine Holds mehr auftreten. Bei späteren Flügen kann die LED zu Überprüfung der RF Performance eingesetzt werden. Reichweitentest Vor dem Start jeder Flugsaison oder jedem Erstflug ist es wichtig einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrumsender sind dazu mit dieser Funktion ausgestattet. Ist diese Funktion am Sender aktiviert, reduziert sich die Sendeleistung so das der Test bequem am Boden durchgeführt werden kann. 30 paces (90 feet/28 meters) Pull and hold the Trainer Switch DE 1. Stellen Sie sich ca. 30 Meter vom Modell entfernt. 2. Stellen Sie sich zum Modell in der Position so als ob Sie fliegen würden und aktivieren Sie den Reichweitentest. 3. Sie sollten in einer Entfernung bis 30 Meter die Kontrolle über das Modell haben. Sollten bei diesem Test Probleme auftreten fliegen Sie nicht und wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler oder an den technischen Service unter der Tel. N r: 04121 4619966 Anforderungen an die Empfängerstromversorgung Nicht ausreichende Empfängerstromversorgung ist einer der Hauptursachen von Störungen oder Abstürzen. Folgende Komponenten müssen hierbei berücksichtigt werden: • Empfängerakku (Zellenanzahl, Kapazität, Zelltyp, Alter, Ladezustand) • Schalter, Akkuanschlüsse und Regler etc. • Das Regler BEC kann für die Anzahl der Servos zu schwach sein. Der AR6115 /AR6115e benötigt eine Mindestspannung von 3,5 Volt. Wir raten dringend an, diese mit den folgenden Richtlinien zur Überprüfung der Empfängerstromversorgung zu testen. Überprüfung der Empfängerstromversorgung Sollten Zweifel an der Leistungsfähigkeit der Empfängerstromversorgung bestehen (evtl. durch alte oder schwache Empfängerakkus) kann dieses mit einem Voltmeter oder mit dem Spektrum Flight Log (SPM9540) überprüft werden. Schließen Sie das Flight Log an einem freien Kanal am Empfänger an. Schalten Sie die Anlage ein und bewegen Sie die Servos. Geben Sie mit der Hand etwas Widerstand auf die Servobewegungen und achten dabei auf die Voltangabe auf dem Flightlog. Die Spannung sollte, wenn alle Servos unter Last sind, nicht unter 4,8 Volt fallen. Hinweis: Die neueste Generation von NiMh Zellen haben geänderte (mehr umweltfreundliche) Inhaltstoffe. Diese Akkus neigen bei dem Peak Schnell- Ladeverfahren dazu falsche Peak Angaben dem Ladegerät mitzuteilen und somit nicht ganz voll geladen zu werden. Dieses kann alle Marken von neuesten NiMh Zellen betreffen. Wenn Sie also NiMh Zellen verwenden, stellen Sie bitte immer sicher, dass diese Zellen auch voll geladen sind. Wir empfehlen hier, um ganz sicher zu gehen, Ladegeräte zu verwenden, die die geladene mA Menge anzeigen. QuickConnect™ mit Spannungsabfalldetektion (Spannungsabfall-Erkennung beim DSMX nicht verfügbar) Ihr AR6115/AR6115e ist mit einem QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion ausgestattet (Spannungsabfall-Erkennung beim DSMX nicht verfügbar). • Sollte eine Unterbrechung der Stromversorgung (Brownout) stattfinden, wird sich das System unverzüglich wieder neu binden (QuickConnect) • Die LED im Empfänger blinkt danach langsam, um die Unterbrechung der Stromversorgung (Brownout) anzuzeigen (DSM2 nur). • Unterbrechungen der Stromversorgung können u. a. durch schwache Empfängerakkus, Wackelkontakte, oder ein nicht ausreichendes BEC System ausgelöst werden. • Ein Spannungsabfall tritt ein, wenn der Empfängerstrom unter 3,5 Volt fällt. So arbeitet das Quick Connect • Das System wird inaktiv wenn die Empfängerstromversorgung unter 3,5 Volt fällt. • Wenn die Stromversorgung umgespeichert ist, wird sich der Empfänger unverzüglich wieder neu binden. • Wenn der Sender angelassen ist, wird sich das System in einer Sekunde wieder neu binden. Quick Connect wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten. Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen. DE Flight Log (SPM9540 Optional) Spektrums Flight Log ist kompatibel mit dem AR6115(e). Das Flight Log zeichnet die Gesamtempfangsleistung auf, sowie die Empfangsleistung jeder einzelnen Antenne. Zusätzlich zeigt das Gerät auch die Empfängerakkuspannung an. So nutzen Sie das Flight Log: Schließen Sie den Flight Log nach einem Flug vor dem Ausschalten an dem Data Port des Power Safe Empfängers an. Das Display wird Ihnen automatisch die Empfängerstromversorgung anzeigen z. B. 6v2 = 6,2 Volt. Hinweis: Wenn die Akkuspannung 4.8 Volt oder weniger erreicht fängt das Display an zu blinken Mit Druck auf den Knopf an der Oberseite können Sie folgende Informationen abrufen: A - Antennenausblendungen auf der Antenne A B - Antennenausblendungen auf der Antenne B L - Antennenausblendungen auf der linken Antenne F - Frame Losses H - Holds Antennen Ausblendungen—steht für den Verlust von einem kleinem Informationsanteil an dieser Antenne Normal sind 50 bis 100 Ausblendungen pro Flug. Sollte eine Antenne über 500 Ausblendungen in einem Flug anzeigen muß sie neu positioniert werden. Frame Losses—steht für die gleichzeitige Ausblendung aller Antennen im Flug dar. Arbeitet die HF Strecke einwandfrei, dürfen nicht mehr als 20 Datenpakete pro Flug verloren gehen. Hold— tritt ein wenn 45 aufeinanderfolgende Datenblöcke verloren gehen. Diese dauert ca. 1 Sekunde. Wenn ein Hold auftritt, muss das gesamte System sorgfältig geprüft werden. Die Position der Antennen und die Funktion der Empfänger und des Senders sind zu prüfen Hinweis: Sie können den Flight Log auch mit einer Servo Verlängerung an einen für Sie gut zugänglichen Platz montieren. Bei Helikoptern befestigen Sie ihn bitte seitlich am Rahmen. Nutzen Sie zur Befestigung dickes doppelseitiges Klebeband. Tips zum Betrieb von Spektrum 2.4 GHz ModelMatch™ Einige Spektrum und JR Sender bieten die ModellMatch Funktion an. ModelMatch eliminiert die Möglichkeit, dass ein Modell mit dem falschen Senderspeicherplatz geflogen werden kann. Mit ModelMatch hat jedes Modell und dazugehöriger Speicherplatz einen eigenen eindeutigen Code (GUID Globaly Unique Identifier Code) der im Empfänger während des Bindeprozesses gespeichert wird. Wenn später Sender und Empfänger eingeschaltet werden, wird der Empfänger nur aktiv werden wenn im Sender der richtige Speicherplatz gewählt ist. Hinweis: Sollten Sie Sender und Empfänger einschalten und keine Verbindung bekommen, überprüfen Sie bitte ob Sie den richtigen Speicherplatz gewählt haben. Bitte beachten Sie dass Spektrum Module nicht mit ModelMatch ausgerüstet sind. Nachfolgend einige häufig gestellte Fragen zum Umgang mit dem Spektrum 2,4 GHz System. 1. F: Was schalte ich als erstes ein, Sender oder Empfänger? A: Wenn zuerst der Empfänger ausgeschaltet wird: Alle Servos außer dem für den Gasgeber werden in ihre voreingestellte ausfallsichere Position gesetzt, die bei der Bindung programmiert wurde. Zu diesem Zeitpunkt sendet der Gaskanal keine Pulsposition aus, um eine Scharfschaltung des elektronischen Drehzahlreglers zu verhindern, bzw. im Falle von Flugzeugen mit Motorantrieb bleibt der Gasservo in seiner derzeitigen Position. Wenn der Sender dann eingeschaltet wird, scannt er das 2,4-GHz-Band; DSM-Systeme übernehmen lediglich zwei offene Kanäle, während DSMX-Systeme nach dem Einschalten mit dem Senden beginnen. Der Empfänger, der vorher an den Sender gebunden wurde, scannt dann das Band und findet die GUID (global eindeutige ID), die während der Bindung gespeichert wurde. Das System stellt dann die Verbindung her und funktioniert normal. Wenn zuerst der Sender eingeschaltet wird: Der Sender scannt das 2,4-GHz-Band; DSM2Systeme übernehmen zwei offene Kanäle, während DSMX-Systeme nach dem Einschalten mit dem Senden beginnen. Wenn der Empfänger dann für kurze Zeit eingeschaltet wird (lange DE genug, um die Verbindung herzustellen), werden alle Servos außer dem für den Gasgeber in ihre voreingestellte ausfallsichere Position gesetzt, ohne dass der Gasgeber einen Puls ausgibt. Der Empfänger scannt das 2,4-GHz-Band nach der zuvor gespeicherten GUID. Wenn er den spezifischen GUID-Code findet und feststellt, dass die wiederholbaren Paketinformationen intakt sind, stellt das System die Verbindung her und funktioniert normal. Dieser Vorgang dauert in der Regel 2 bis 6 Sekunden. 2. F: M anchmal braucht das System länger zum Verbinden, manchmal verbindet es sich gar nicht. A: D amit die Verbindung zwischen Sender und Empfänger (mit einem bereits gebundenen Empfänger) hergestellt werden kann, muss der Empfänger einen ununterbrochenen Satz Datensätze vom Sender empfangen. Diese Erstverbindung kann von der Umgebung beeinflußt werden oder wenn der Sender zu nah(unter 1,20m ) am Empfänger placiert ist. Metalische Gegenstände / Oberflächen wie z. B. ein Autodach oder eine Alubox können die Einschaltverbindung durch Reflektion beeinflussen, dass sie länger dauert oder nicht zustande kommt. Stellen Sie in diesen Fällen den Sender etwas weiter weg vom Modell oder von den reflektierenden Flächen. Diese gilt nur für das initiale Einschalten, ist die Verbindung gegeben und ein Loss oder Hold tritt auf, wird sich das System unverzüglich (innerhalb 4ms) wieder verbinden. 3. F: Ich habe gehört das DSM System ist empfindlicher bei niedrigen Spannungen. Ist das richtig? A: Alle DSM Empfänger haben eine Betriebsspannung von 3,5 bis 9,6 Volt. Mit den meisten Systemen ist das kein Problem, da die meisten Servos eine Spannungsuntergrenze von 3,8 Volt haben. Verwenden Sie mehrere schnelle, kräftige Servos mit entsprechend hohen Stromverbrauch mit einem ungeeigneten Akku kann im Fall von starker Beanspruchung die Spannung unter 3,5 Volt fallen und ein Neustart des System nötig machen. Dieser Neustart benötigt einige Sekunden. Bitte lesen Sie dazu die Anforderungen an die Empfängerstromversorgung aufmerksam durch um das zu testen und so einen Fall zu vermeiden. 4.F: Manchmal verliert der der Empfänger seine Bindung und verbindet sich auch nicht erneut. Was ist wenn so etwas im Flug passiert? A: Der Empfänger wird niemals unaufgefordert die Bindung verlieren. Es ist wichtig zu verstehen, dass während des Bindeprozesses der Empfänger nicht nur den GUID Code übermittelt bekommt, der Sender kennt und speichert auch den Typ des Empfängers der dazugehört. Wenn sich der Sender im Bindemodus befindet sucht er das Binde Protokoll Signal des Empfängers. Ist kein Signal vorhanden, hat der Sender nicht mehr die empfängerspezifische Information und als Ergebnis dessen ist der Empfänger nicht mehr mit dem Sender gebunden. Es gibt einige DX7 Kunden die ungeeignete Senderpulte benutzt haben, die durch das Einsetzen des Senders den Bindeknopf drücken und somit den oben beschriebenen Prozess in Gang gesetzt haben. Andere DX7 Kunden haben leider den Vorgang des Reichweitentest falsch ausgeführt und vor dem Einschalten den Bindeknopf gedrück und somit die Verbindung verloren. Alters Empfehlung: 14 Jahre oder älter. Das ist kein Spielzeug. Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder ohne direkte Aufsicht ihrer Eltern. Garantiezeitraum Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Garantieeinschränkungen (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das DE Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falschen Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie deckt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden, aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Horizon. Schadensbeschränkung Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. DE Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen, wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. Reparaturen und Garantieanfragen sind an folgende Adresse zu senden Europäische Union: Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für Servicezwecke sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden: Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 66 [email protected] Sicherheit und Warnungen Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich für den sicheren Betrieb aus dem eine Gefährdung für Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für dieses Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Produkt einsetzen. Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Funksignale können gestört werden, was zu einem Signalverlust im Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorfall vorzubeugen. • Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab von Verkehr, Menschen und Fahrzeugen • Betreiben Sie Ihr Fahrzeug nicht auf einer öffentlichen Straße. • Betreiben Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße oder einem Platz. • Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder Akkus. • Folgen Sie dieser Bedienungsanleitung mit allen Warnhinweisen sowie den Bedienungsanleitungen aller Zubehörteile, die Sie einsetzen. • Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponenten aus der Reichweite von Kindern. • Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser, da diese Komponenten dafür nicht ausgelegt sind. DE Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 199/5/EG (R&TTE) Horizon Hobby Deutschland GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: declares the product: Spektrum AR6115, AR6115e Empfänger (SPMAR6115, SPMAR6115e) Spektrum AR6115, AR6115e Receiver (SPMAR6115, SPMAR6115e) Geräteklasse: equipment class 1 den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht. complies with the essential requirments of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive). Angewendete harmonisierte Normen: Harmonised standards applied: EN 301 489-1 V1.6.1 EN 301 489-17 V1.2.1 Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit §3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b)) Protection requirement concerning electromagnetic compatibility §3 (1) 2, (article 3 (1)b)) Elmshorn, 15.12.2010 Steven A. Hall Geschäftsführer Managing Director Birgit Schamuhn Geschäftsführerin Managing Director Horizon Hobby Deutschland GmbH; Hamburger Str. 10; D-25335 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStiDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer Jörg & Birgit Schamuhn, Sebo Dapper Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 eMail: [email protected]; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der JSB GmbH Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. ©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US patent number 7,391,320. Other patents pending. Revised 12/10 29433.i FR REMARQUE: Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur http://www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS: Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures. ATTENTION: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels physiques ET un risque de blessures graves. AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, créent un risque de dégâts matériels physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent un risque élevé de blessures superficielles. AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONTREFACTION DE PRODUITS: Merci d’avoir acheté un produit Spektrum original. Achetez toujours auprès d’un revendeur Horizon Hobby, Inc. agréé pour avoir la certitude d’un produit Spektrum authentique et de haute qualité. Horizon Hobby, Inc. récuse toute assistance et garantie ayant trait, sans cependant les limiter à ces aspects, à la compatibilité et aux performances de produits contrefaits ou de produits prétendant être compatibles DSM ou Spektrum. Guide de l’utilisateur - AR6115/6115e Le AR6115/6115e est équipé de la technologie DSM® et est compatible avec tous les émetteurs pour aéronefs Spektrum™ et JR® supportant la technologie DSM2 et DSMX, tels que les DX7, DX6i, DX5e, 12X, X9303 et les modules. A noter: Les récepteurs AR6115/AR6115e ne sont pas compatibles avec le système de radio DX6 Park Flyer. Caractéristiques • Récepteur Park Flyer 6 voies • Système QuickConnect™ • Disponible en configuration Prises Verticales ou Horizontales pour installations spécifiques • Une DEL rouge indique le nombre d’interruptions Applications Aéronef Park Flyer uniquement Y compris: Les petits avions à moteur électrique et non motorisés. Les hélicoptères mini et micro jusqu’à la taille 450. FR A noter: Ne pas utiliser dans des aéronefs dont une grande partie des structures est en carbone ou en matériaux conducteurs. Caractéristiques: Type: Park Flyer Voies: 6 Modulation: DSM2, DSMX Dimensions (l x L x h) A R6115 - 21 x 32 x 11,6mm AR6115e - 21 x 34,0 x 10mm Poids: AR6115 - 4,8 g AR6115e - 4,8 g Plage de tension d’entrée: 3,5–9,6V Résolution: 2048 Compatibilité: Tous les émetteurs et modules DSM2 et DSMX pour aéronefs Installation du récepteur AR6115 monté dans l’avion Dans les aéronefs à moteur électrique, il est conseillé d’utiliser du ruban adhésif double face pour maintenir le AR6115/AR6115e dans une position recommandée par le fabricant de l’aéronef. AR6115 monté dans un hélicoptère Dans les hélicoptères à moteur électrique, il est conseillé d’utiliser du ruban adhésif double face pour maintenir le AR6115/AR6115e dans une position qui place le récepteur aussi loin que possible du moteur et du CEV (contrôleur électronique de vitesse). Important: Câbles Y et extensions servo Lorsque vous utilisez des câbles Y ou des extensions servo pour votre installation, il est essentiel d’utiliser des câbles Y et des extensions servo standard et non amplifiés, sans quoi les servos fonctionneront de manière aléatoire (voire pas du tout). Les câbles Y amplifiés ont été développés il y a quelques années déjà pour augmenter le signal de certains anciens systèmes PCM. Ils ne doivent pas être utilisés avec du matériel Spektrum. Veuillez noter que, lorsque vous rééquipez un modèle existant avec du matériel Spektrum, vous devez vous assurer que tous les câbles Y et/ou toutes les extensions servo amplifiés sont remplacés par des versions conventionnelles non amplifiées. Affectation Avant de pouvoir fonctionner, le récepteur AR6115/AR6115e doit être affecté à l’émetteur. L’affectation est le processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l’émetteur, de sorte qu’il se connecte uniquement à cet émetteur. FR 1. Pour affecter un AR6115/AR6115e à un émetteur DSM2, il faut brancher la prise d’affectation sur le port BIND/DATA du récepteur. A noter: Pour affecter un aéronef avec un contrôleur électronique de vitesse qui alimente le récepteur via le canal des gaz (ESC/BEC), il faut brancher la prise d’affectation sur le port BIND/ DATA du récepteur et le raccordement de la commande des gaz sur le port de commande des gaz (THRO). Passez à l’étape #2. 2. Alimentez le récepteur. Notez que la DEL située sur le récepteur doit clignoter, indiquant ainsi qu’il est en mode affectation et prêt à être affecté à l’émetteur. 3. Déplacez les manettes et interrupteurs de l’émetteur pour les amener dans les positions de sécurité désirées (gaz bas et position neutre des commandes). 4. Respectez les procédures spécifiques à votre émetteur pour aller en mode affectation, le système se connectera en quelques secondes. Une fois la connexion établie, la DEL du récepteur reste allumée, indiquant que le système est connecté. FR 5. Retirez la prise d’affectation du port BIND/DATA du récepteur avant d’éteindre l’émetteur et rangezla dans un endroit approprié. 6. Après avoir préparé votre modèle, il est important de réaffecter le système de façon à ce que les vraies positions de” gaz bas” et de neutre des surfaces de commandes soient réglées. IMPORTANT: Retirez la prise d’affectation pour éviter que le système n’entre à nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l’alimentation. Sécurité intégrée AR6115/AR6115e • Evite une réponse non intentionnelle du moteur électrique au démarrage. • Met en place une sécurité “gaz bas” en cas de perte du signal RF. • En mode sécurisé, le AR6110(e) supprime les impulsions de sortie servo vers toutes les voies à l’exception de celle des gaz. • La position de sécurité des gaz du AR6110(e) est mémorisée au niveau de l’émetteur par le biais de la position de la manette des gaz lors de l’affectation. FONCTIONNEMENT DE LA SECURITE INTEGREE AR6115/AR6115e Fonctionnement du récepteur seul • Sur les aéronefs à moteur électrique, la voie des gaz n’a pas de signal de sortie lorsque le récepteur est seul à fonctionner (absence de signal de l’émetteur), ceci afin d’éviter le fonctionnement ou l’armement de la commande électronique de vitesse. • Sur les aéronefs à moteur à incandescence, le servo des gaz ne reçoit pas d’entrée et reste ainsi dans sa position actuelle. A noter: Certains servos analogiques peuvent se déplacer légèrement même en l’absence d’un signal, ce qui est normal. • Toutes les autres voies sont amenées dans leurs positions de sécurité intégrée préréglées lors de l’affectation. Après la connexion • Le contrôle normal de tous les canaux se produit lorsque l’émetteur est allumé et que le récepteur se connecte à l’émetteur. • Après la connexion du système, et en cas de perte de signal, la sécurité intégrée du AR6115(e) ramène le servo des gaz, et lui seul, dans sa position de sécurité (gaz bas) définie lors de l’affectation. • Toutes les autres voies conservent leur dernière position. Lorsque le signal est retrouvé, le système reprend le contrôle immédiatement (en moins de 4 ms). Branchement des raccordements Branchez les raccordements des servos dans les ports de servo appropriés du récepteur en tenant compte de la polarité du connecteur de servo. Indicateur d’interruptions à DEL rouge Le AR6115/AR6115e comporte une DEL rouge indiquant le nombre d’interruptions qui sont survenues depuis la dernière mise en fonction du récepteur. La DEL clignotera pour indiquer le nombre d’interruptions, puis s’arrêtera (p. ex. 3 clignotements, arrêt, 3 clignotements, arrêt indique que trois interruptions se sont produites depuis la dernière mise en marche du récepteur). Notez que les interruptions sont remises à zéro lorsque l’on éteint le récepteur. Il est conseillé de contrôler la DEL rouge d’indication d’interruption pendant les premiers vols d’un nouvel avion. Si elle clignote, il est important d’optimiser l’installation (déplacer ou repositionner les antennes) jusqu’à ce qu’il ne se produise plus d’interruption. Au cours des vols ultérieurs, il est possible d’utiliser la DEL d’indication d’interruptions pour confirmer l’efficacité du lien RF. Essai de portée Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol, en particulier avec un nouveau modèle. Tous les émetteurs pour aéronefs Spektrum disposent d’un système de contrôle de portée intégré qui, lorsqu’il est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi un contrôle de portée. FR 30 paces (90 feet/28 meters) Pull and hold the Trainer Switch 1. Le modèle étant retenu au sol, placez-vous à 30 pas (env. 90 pieds/28 mètres) du modèle. 2. Tenez-vous face au modèle, l’émetteur étant dans votre position de vol normale, et mettez votre émetteur en mode contrôle de portée. 3. Vous devez disposer d’un contrôle total du modèle à 30 pas (90 pieds/28 mètres) lorsque le bouton est enfoncé. 4. Nel caso ci fossero problemi e’ consigliabile mettersi in contatto con il servizio tecnico a Voi più vicino. Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur en vol sont devenus la première cause de défaillances en vol. Quelques-uns des composants du système d’alimentation affectant la capacité à fournir correctement l’alimentation appropriée sont énumérés ci-après: • Pack de batteries du récepteur (nombre de batteries, capacité, type de batterie, état de charge) • La capacité du contrôleur électronique de vitesse à fournir du courant au récepteur sur les aéronefs à moteur électrique • Le câble d’interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements des servos, les régulateurs, etc. La tension opérationnelle minimale du AR6115/AR6115e est de 3,5 volts ; il est fortement recommandé de tester le système d’alimentation d’après les directives ci-après. Recommandations pour le test du système d’alimentation En cas d’utilisation d’un système d’alimentation douteux (par exemple batterie petite ou usagée, contrôleur électronique de vitesse n’ayant pas de BEC tolérant un fort appel de courant, etc.), nous recommandons d’utiliser un voltmètre pour effectuer les tests suivants. Nota: Le Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) ou le Spektrum Flight Log (SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous. B ranchez le voltmètre sur un port de voie libre. Le système étant en marche, sollicitez les surfaces de commande en appliquant une pression avec la main tout en contrôlant la tension au niveau du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts même lorsque tous les servos sont fortement sollicités. Nota: Les dernières générations de batteries hybrides nickel/métal (NiMH) intègrent un nouveau mélange chimique, imposé en vue du respect de l’environnement. Lorsqu’elles sont chargées avec des chargeurs rapides à détection de pics, elles ont tendance à faire de faux pics (charge incomplète) de manière répétée. Cela vaut pour toutes les marques de batteries NiMH. Si vous utilisez des packs de batteries NiMH, soyez particulièrement vigilant lors de la charge et assurezvous que la batterie est bien complètement chargée. Nous recommandons d’utiliser un chargeur affichant la capacité totale de charge. Notez la quantité de mAh mise dans un pack déchargé afin de vérifier qu’il a bien été chargé à pleine capacité. Système QuickConnect™ (Détection de perte de tension non disponible avec DSMX) Votre AR6115/AR6115e est équipé du système QuickConnect à détection de perte de tension. (Détection de perte de tension non disponible avec DSMX). • En cas d’interruption de l’alimentation (perte de tension), le système se reconnecte immédiatement lorsque l’alimentation est rétablie (QuickConnect). • La DEL du récepteur clignote lentement pour indiquer qu’il y a eu une interruption de l’alimentation (perte de tension) (DSM2 seulement). FR • Les pertes de tension peuvent être provoquées par une alimentation inadaptée (batterie ou régulateur faible), un connecteur mal branché, un mauvais interrupteur, un BEC inadapté en cas d’utilisation d’un contrôleur électronique de vitesse, etc. • Les pertes de tension se produisent lorsque la tension du récepteur passe en dessous de 3,5 volts, ce qui interrompt les commandes puisque les servos et le récepteur requièrent un minimum de 3,5 volts pour fonctionner. Fonctionnement du système QuickConnect™ • Lorsque la tension du récepteur chute en dessous de 3,5 volts, le système se met en défaut (cesse de fonctionner). • Una volta che il voltaggio viene ristabilito la ricevente tenterà di riconnettersi immediatamente. • Se la trasmittente sarà ancora accesa il sistema dovrebbe riconnettersi in circa un secondo. Le système QuickConnect a été conçu pour vous permettre de voler pendant la plupart des interruptions d’alimentation de courte durée; néanmoins, la cause de ces interruptions doit être corrigée avant le prochain vol afin d’éviter des problèmes de sécurité catastrophiques. A noter: Si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d’en déterminer la cause et d’y remédier. Flight Log (SPM9540 facultatif) Le Spektrum Flight Log (SPM9540) est compatible avec le AR6115(e). Le Flight Log affiche les performances de liaison RF d’ensemble mais aussi, individuellement, les données de liaison de chacun des récepteurs internes et externes. Outre cela, il affiche la tension du récepteur. Utilisation du Flight Log Après un vol et avant de couper le récepteur ou l’émetteur, connectez le Flight Log au port Data du PowerSafe. L’écran affichera automatiquement la tension, par exemple 6v2 = 6,2 volts. A noter: Lorsque la tension tombe à 4,8 volts ou moins, l’écran clignotera pour signaler une tension faible. Appuyez sur le bouton pour afficher les informations suivantes: A - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne A B - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne B L - Affaiblissements d’antenne sur l’antenne gauche F - Apparition d’interruptions H - Interruptions Les affaiblissements d’antenne—représentent la perte d’un bit d’information sur l’antenne concernée. Au cours d’un vol, il est normal qu’il se produise, typiquement, jusqu’à 50 à 100 affaiblissements d’antenne. Si une même antenne subit plus de 500 affaiblissements au cours d’un même vol, il faudra repositionner l’antenne dans l’aéronef afin d’optimiser la liaison RF. Apparition d’interruptions—représente des affaiblissements d’antenne simultanés sur tous les récepteurs connectés. Si la liaison RF fonctionne de façon optimale, les apparitions d’interruptions ne devraient pas dépasser les 20 par vol. Les affaiblissements d’antenne ayant produit l’apparition d’interruptions sont enregistrés et seront ajoutées au nombre total d’affaiblissements d’antenne. Interruption —On a une interruption en cas d’apparition de 45 interruptions consécutives. Ceci prend de l’ordre de une seconde. En cas d’apparition d’une interruption au cours d’un vol, il est important de réévaluer le système en déplaçant les antennes pour les mettre à différents endroits et/ou de vérifier que l’émetteur et les récepteurs fonctionnent tous correctement. Les apparitions d’interruption ayant produit l’interruption ne sont pas ajoutées au nombre total d’affaiblissements d’antenne. A noter: On pourra utiliser une extension servo pour rendre plus facile le branchement du Flight Log sans avoir à enlever le capot ou la verrière de l’avion. On pourra, sur certains modèles, brancher le Flight Log, l’attacher et le laisser en place sur le modèle en utilisant de l’adhésif double face. Il est courant, sur les hélicoptères, de monter le Flight Log sur la structure latérale. FR Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz ModelMatch™ Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée ModelMatch. ModelMatch empêche la possibilité de faire fonctionner un modèle en utilisant une mémoire de modèle erronée, évitant, potentiellement, un crash (écrasement au sol). Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d’un code unique propre (GUID), qui est programmé dans le récepteur lors du processus d’affectation. Lorsque le système est mis en marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l’émetteur uniquement si la mémoire de modèle correspondante est programmée à l’écran. À noter: Si, à quelque moment que ce soit, le système ne se connecte pas lorsque vous l’allumez, assurez-vous que la mémoire de modèle correcte est bien sélectionnée au niveau de l’émetteur. Veuillez noter que le DX5e et les modules Aircraft ne disposent pas de ModelMatch. Bien que votre système 2,4 GHz à technologie DSM soit très intuitif et qu’il fonctionne presque comme les systèmes 72 MHz, vous trouverez ci-dessus quelques questions fréquentes de clients. 1. Q: Dois-je d’abord allumer l’émetteur ou le récepteur ? R: Si le récepteur est allumé en premier, tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à la position de sécurité intégrée définie pendant l’affectation. À ce moment, il n’y a aucune impulsion de sortie sur la voie des gaz, ce qui empêche l’armement des contrôleurs électroniques de vitesse. Dans le cas d’un appareil à moteur, le servo des gaz reste dans la position dans laquelle il se trouve. Lorsque l’émetteur est allumé, il scanne la bande 2,4 GHz. Les systèmes DSM n’acquièrent que deux voies libres tandis que les systèmes DSMX commenceront à émettre après avoir été allumés. Ensuite, le récepteur précédemment affecté à la radio balaie la bande et trouve le code GUID (Globally Unique IDentifier) mémorisé pendant l’affectation. Le système se connecte alors et fonctionne normalement. Si l’émetteur est allumé en premier, il scanne la bande 2,4 GHz. Les systèmes DSM2 acquièrent deux voies libres tandis que les systèmes DSMX commenceront à émettre après avoir été allumés. Lorsque le récepteur est alors mis en marche et pour une courte période (le temps qu’il se connecte), tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à leurs positions de sécurité intégrée prédéfinies tandis que le servo des gaz n’a pas d’impulsion de sortie. Le récepteur scanne la bande 2,4 GHz et recherche le GUID précédemment mémorisé. Quand il le localise et qu’il confirme les informations de paquet répétables et non corrompues, le système se connecte et fonctionne normalement. Cette opération demande en général 2 à 6 secondes. 2. Q: L e système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se connecte pas du tout. R: Afin d’assurer la connexion du système (après l’affectation du récepteur), le récepteur doit recevoir une quantité importante de paquets parfaits et ininterrompus de la part de l’émetteur. Ce processus est intentionnellement critique par rapport à l’environnement, assurant ainsi que le vol sera sûr lorsque le système se connecte. Si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de 1,20 m) ou si l’émetteur se trouve près d’objets en métal (valise en métal de l’émetteur, plateau d’un véhicule, haut métallique d’un établi, etc.), la connexion prendra plus de temps et ne s’effectuera pas dans certains cas, le système recevant sa propre énergie à 2,4 GHz réfléchie et l’interprétant comme un bruit indésirable. La connexion s’établira si l’on éloigne le système des objets en métal ou si l’on éloigne l’émetteur du récepteur et que l’on remet le système en marche. Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale. Une fois connecté, le système est verrouillé. En cas de perte de signal (sécurité intégrée), le système se connecte immédiatement (4 ms) lorsqu’il retrouve le signal. 3. Q: J’ai entendu dire que le système DSM tolérait moins les tensions basses. Est-ce vrai ? R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise entre 3,5 et 9 volts. Ce n’est pas un problème avec la plupart des systèmes, puisqu’en fait presque tous les servos cessent de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas d’utilisation de servos multiples à fort appel de courant avec une batterie/source d’alimentation unique ou inadaptée, les fortes charges momentanées peuvent faire chuter la tension en dessous de ce seuil de 3,5 volts et provoquer ainsi une perte de tension sur l’ensemble du système (servos et récepteur). Lorsque la tension chute en dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se réinitialiser (repasser par le processus de démarrage, c.-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur). Cela peut prendre plusieurs secondes. Veuillez lire la section relative aux spécifications d’alimentation du récepteur, qui explique comment effectuer les tests et prévenir cet incident. FR 4.Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne se connecte pas, m’obligeant à une réaffectation. Que se passe t’il si je perds l’affectation en vol ? R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut comprendre que, lors du processus d’affectation, le récepteur n’apprend pas seulement le code (GUID) de l’émetteur, mais que l’émetteur apprend et mémorise aussi le type de récepteur auquel il est affecté. Lorsque l’on met l’émetteur en mode affectation, il recherche le signal de protocole d’affectation d’un récepteur. En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations correctes pour se connecter à un récepteur précis et est donc, en substance, « désaffecté » du récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des béquilles ou des bacs pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé le bouton d’affectation sans que les clients le sachent. Le système se met alors en route et perd les informations nécessaires à l’établissement de la connexion. Nous avons également eu des clients DX7 qui ne comprenaient pas complètement la procédure de test de portée et qui enfonçaient le bouton d’affectation avant d’allumer le récepteur, ce qui entraînait également une « perte d’affectation » du système. Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. FR Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] Sécurité et avertissements En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux éléments et produits que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffisante autour de votre modèle. • Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des personnes et des véhicules. • Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique. • Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place. FR • Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés. • Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertissements) ainsi qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés. • Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des enfants. • L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci : ils ne sont pas prévus à cet effet. Informations de Conformité pour l’Union Européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306 Produit(s): Numéro(s) d’article: Récepteur AR6115 SPMAR6115, SPMAR6115e L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE: EN 301 489-1, 301 489-17 Exigences générales de CEM les équipements radio Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 06 mars 2009 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc. Instructions relatives à l’élimination des d3e pour les utilisateurs résidant dans l’union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il incombe à l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. IT AVVISO: Tutte le istruzioni e i documenti in allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Significato della lingua speciale: Vengono usati i seguenti termini in tutta la letteratura relativa al prodotto per indicare i vari livelli di pericoli potenziali quando si utilizza questo prodotto: NOTA: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità di danni alla proprietà fisica E alla possibilità minima o nulla di provocare ferite. CAUTELA: Le procedure, se non sono seguite correttamente, possono creare danni fisici ad oggetti E possibili incidenti gravi. ATTENZIONE: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità di danni alla proprietà fisica o possono comportare una elevata possibilità di provocare ferite superficiali. WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or Spektrum. Guida dell’utente AR6115/AR6115e L’AR6115/AR6115e ha una tecnologia DSM® ed è compatibile con tutte le radio dei modelli di aereo Spektrum™ e JR® che supportano la tecnologia DSM2 e DSMX, come il 12X, X9303, DX7, DX6i, DX5e e i sistemi modulari. Nota: i ricevitori AR6115/AR6115e non sono compatibili con il sistema radio DX6 Parkflyer. Caratteristiche • Ricevitore Parkflyer a 6 canali • QuickConnect™ • Disponibile con configurazione con piedini verticali o “End-Pin” (orizzontali) per specifiche installazioni • Il LED rosso indica il numero di hold (blocchi motore) Applicazioni Solo per velivoli Park Flyer Comprendono: piccoli aerei ad alimentazione elettrica o aeromodelli senza motore. Mini e micro elicotteri ad alimentazione elettrica fino alla classe 450. Nota: da non usare per aerei con elementi significativi in carbonio o strutture conduttrici. IT Specifiche: Tipo: Park Flyer Canali: 6 Modulazione: DSM2, DSMX Dimensioni (LxLxA): AR6115 - 21 x 32 x 11.6mm AR6115e - 21 x 34.0 x 10mm Peso: AR6115 - 4.8 g AR6115e - 4.8 g Intervallo tensione in ingresso: 3.5–9.6V Risoluzione: 2048 Compatibilità: con tutti i trasmettitori DSM2 e i sistemi modulari per aeromodelli Installazione del ricevitore L’AR6115 installato su un aereo Si raccomanda di fissare il ricetrasmettitore AR6115/AR6115e sugli aeromodelli elettrici nella posizione consigliata dai produttori del velivolo utilizzando un nastro biadesivo in schiuma. L’AR6115 installato su un elicottero Si raccomanda di fissare il ricetrasmettitore AR6115/AR6115e sugli elicotteri elettrici se possibile lontano dal motore e dall’ESC utilizzando un nastro biadesivo in schiuma. Importante: cavi a Y e prolunghe dei servo Quando si usa un collegamento a Y o delle servo estensioni durante il montaggio è importante usare dei collegamenti Y standard non-amplificati e delle servo estensioni, in quanto ciò potrà causare un errato o mancato funzionamento dei servo. I collegamenti a Y amplificati sono stati sviluppati anni fa per aumentare il segnale per alcuni sistemi PCM vecchi e non dovrebbero essere usati con l’impianto Spektrum. Notare che quando si converte un altro modello esistente in un modello Spektrum bisogna accertarsi che tutti i cavi a Y e/o le prolunghe dei servo siano sostituiti con versioni normali non amplificate. Collegamento Effettuare il binding del ricevitore AR6115/AR6115e con il trasmettitore prima di farlo funzionare. il binding è il processo con cui viene attribuito al ricevitore un codice specifico da parte del trasmettitore in modo che possa essere collegato solo con quel trasmettitore specifico. IT 1. Per effettuare il binding di un AR6115/AR6115e a un trasmettitore DSM2 bisogna inserire lo spinotto di bind nella porta BIND/DATA del ricevitore. Nota: Per collegare un aereo ad un controllo elettronico della velocità che alimenta il ricevitore tramite il canale throttle (ESC/BEC) bisogna inserire il plug di collegamento nella porta BIND/DATA del ricevitore e il connettore del throttle nella porta del throttle (THRO). Procedere con la fase #2. 2. Alimentare il ricevitore. Notare che il LED sul ricevitore deve lampeggiare per indicare che il ricevitore si trova in modalità di bind ed è pronto per effettuare il binding con il trasmettitore. 3. Muovere le barre e gli interruttori sul trasmettitore alle posizioni desiderate di fail-safe, ossia prova di guasto (low throttle e posizioni di controllo del neutro). 4. Seguire le procedure previste per far entrare il trasmettitore specifico nella modalità di bind; il sistema si connette in pochi secondi. Dopo la connessione, il LED sul ricevitore rimane fisso, indicando che il sistema è connesso. IT 5. Rimuovere il plug di collegamento della porta BIND/DATA sul ricevitore prima di staccare l’alimentazione al trasmettitore, e conservarlo in un luogo sicuro. 6. Dopo aver impostato il vostro modello è importante ricollegare il sistema in modo tale da impostare il vero low throttle e le posizioni di superficie di controllo del neutro. IMPORTANTE: Rimuovere il plug di collegamento per evitare che il sistema si avvii nella modalità di collegamento la prossima volta che verrà riattivata l’alimentazione. Failsafe AR6115/AR6115e • Evita una reazione non voluta all’avvio da parte del motore elettrico. • S tabilisce l’impostazione del throttle (gas) a bassi regimi in caso di intervento della protezione failsafe (protezione) per perdita del segnale RF. • In caso di intervento della protezione failsafe, l’AR6115(e) rimuove gli impulsi in uscita del servo in tutti i canali tranne che nel canale del throttle (gas). • La posizione del failsafe del throttle di AR6115(e) è memorizzata tramite la posizione della barra del throttle sul trasmettitore durante il collegamento. COME FUNZIONA IL FAILSAFE AR6115/AR6115e Nel caso in cui è acceso solo il ricevitore • Negli aeromodelli elettrici, quando solo il ricevitore è acceso (non è presente alcun segnale del trasmettitore) il canale del throttle (gas) non ha alcun segnale in uscita per non utilizzare o attivare il controllo elettronico della velocità. • Nei modelli alimentati a miscela con accensione a candela, il servo del throttle (gas) non riceve nessun segnale in ingresso e rimane quindi nella corrente posizione. Nota: Alcuni servo analogici possono procedere per inerzia anche se non c’è alcun segnale. Questo è normale. • Tutti gli altri canali passeranno alle posizioni impostate durante il collegamento. Dopo la connessione • Il controllo di tutti i canali si stabilisce quando il trasmettitore è acceso e il ricevitore si è collegato al trasmettitore. • Dopo che il sistema effettua una connessione, se il segnale viene perso, il failsafe di AR6115(e) pilota il servo del throttle solo alla sua posizione di failsafe preimpostata (low throttle) durante il collegamento. • Tutti gli altri canali mantengono la posizione dell’ultimo comando. Quando il segnale viene recuperato, il sistema riacquisisce immediatamente il controllo (meno di 4 ms). Connessione dei cavi Inserire i cavi dei servo nelle apposite porte nel ricevitore, prestando attenzione alla polarità del connettore del servo. Indicatore LED rosso degli hold (blocchi motore) L’AR6115/AR6115e ha un led rosso che indica il numero di hold (blocchi motore) intervenuti dall’ultima volta che il ricevitore è stato acceso. Il LED lampeggia mostrando il numero di hold (blocchi motore) e poi si ferma (ad esempio lampeggio, lampeggio, lampeggio, pausa, lampeggio, lampeggio, lampeggio, pausa indica che sono avvenuti tre hold (blocchi motore) da quando il ricevitore è stato acceso). Notare che il registro degli hold (blocchi motore) viene resettato quando il ricevitore viene spento. Durante i primi voli con un nuovo aereo è importante controllare l’indicatore a LED rosso degli hold (blocchi motore). Se esso lampeggia è importante ottimizzare l’installazione (spostare o riposizionare le antenne) finchè non c’è alcun lampeggiamento. Nei voli successivi, l’indicatore rosso a LED può essere usato per confermare le prestazione di collegamento RF. Test del raggio di azione Prima dell’inizio di ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è importante effettuare un test del raggio di azione. Tutti i trasmettitori di aerei Spektrum hanno un sistema integrato di test del raggio di azione che, quando attivato, riduce la potenza in uscita consentendo di controllare il raggio d’azione. IT 30 paces (90 feet/28 meters) Pull and hold the Trainer Switch 1. Con il modello posizionato a terra, bisogna stare a circa 30 passi (circa 90 piedi, ossia 28 metri) dal modellino. 2. Mettersi di fronte al modello tenendo il trasmettitore nella posizione normale durante il volo e metterlo nella modalità di controllo del raggio d’azione. 3. Con il pulsante abbassato a 30 passi (90 piedi/28 metri) dovete avere il controllo totale del modello. 4. Si vous avez des interrogations, contactez le service clients approprié. Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasti durante il volo. Alcuni dei componenti del sistema di alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un’adeguata tensione sono: • Il set di batterie dei ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato di carica) • La capacità di ESC di fornire la corrente al ricevitore presente nell’aereo • Il collegamento dell’interruttore, i cavi della batteria, i cavi del servo, i regolatori ecc. L’AR6115/AR6115e ha una tensione minima di esercizio di 3,5 volt; quindi si raccomanda vivamente di testare il sistema di alimentazione in base alle seguenti linee guida. Linee guida consigliate per provare il sistema di alimentazione Se si usa un sistema di alimentazione dubbio (ad es. batteria piccola o vecchia, un ESC privo di un BEC in grado di supportare elevati assorbimenti di corrente ecc.), si raccomanda di usare un voltmetro per eseguire i seguenti test. Nota: Il servo digitale Hangar 9 ® e l’amperometro Rx (HAN172) o il registro di volo Spektrum Flight Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto. Inserire il voltmetro nella porta di un canale libero nel ricevitore e tenendo il sistema acceso caricare le superfici di controllo (applicare pressione con la mano) mentre si controlla la tensione sul ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 4,8 volt anche se i servo sono sovraccaricati. Nota: le batterie ibride al nickel (NiMH) di ultima generazione utilizzano una nuova chimica imposta per renderle più ecocompatibili. Quando si caricano tali batterie con caricatori veloci con rilevamento di picco, hanno tendenza a mostrare ripetutamente un falso picco e perciò possono risultare non del tutto cariche. Fra esse ci sono tutte le marche di batterie NiMH. Se si usano set di batterie NiMH bisogna prestare molta attenzione alla carica, assicurandosi che le batterie siano del tutto cariche. Si raccomanda di usare un caricatore che possa indicare correttamente la capacità totale di carica. E’ bene notare il numero di mAh in un set scarico di batterie per verificare che sia stato caricato fino alla piena capacità. QuickConnect™ con rilevamento di calo di tensione (Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX) L’AR6115/AR6115e dispone di funzione QuickConnect con rilevamento di calo di tensione. (Rilevamento di calo di tensione non disponibile con DSMX). • Se si verifica un’interruzione dell’alimentazione (calo di tensione) il sistema si riconnette immediatamente quando viene ripristinata l’alimentazione (QuickConnect). • Il LED sul ricevitore lampeggia lentamente indicando che è avvenuta un’interruzione di alimentazione (calo di tensione) (DSM2 soltanto). • I cali di tensione possono essere causati da un sistema di alimentazione inadeguato (batteria scarica o regolatore non idoneo), un connettore allentato, un interruttore non in buone condizioni, un BEC inadeguato quando si usa un controllo elettronico di velocità ecc. • I cali di tensione si verificano quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3,5 volt interrompendo il controllo, dato che i servo necessitano di almeno 3,5 volt per funzionare. IT Come funziona QuickConnect ™ • Quando la tensione del ricevitore scende sotto i 3,2 volt, il sistema si arresta (smette di funzionare). • Quand l’alimentation est rétablie le récepteur tente immédiatement de se reconnecter. • Si l’émetteur est resté allumé ,le système se reconnecte en moins d’une seconde. QuickConnect è progettato per consentire il volo in sicurezza con interruzioni di alimentazione brevissime, tuttavia è necessario eliminare la causa di tali interruzioni prima di iniziare il volo successivo al fine di evitare problemi catastrofici legati alla sicurezza. Nota: Se si verifica un calo di tensione durante il volo, è importante capire subito la sua causa e correggerla. Flight Log opzionale (SPM9540) Il registro di volo Spektrum (SPM9540) è compatibile con AR6115(e) PowerSafe. Esso visualizza le prestazioni generali dei collegamenti RF e i dati dei collegamenti esterni ed interni del ricevitore. Inoltre visualizza la tensione del ricevitore. Usare il registro di volo - Flight Log Dopo un volo o prima di spegnere il ricevitore o il trasmettitore, inserire il Flight Log nella porta dati del PowerSafe. Lo schermo visualizzerà automaticamente la tensione 6v2= 6.2 volt. Nota: Quando la tensione raggiunge 4.8 volt - o meno - lo schermo indicherà una bassa tensione. Premere il pulsante per visualizzare le seguenti informazioni: A-Dissolvenza sull’antenna A B-Dissolvenza sull’antenna B L-Dissolvenza sull’antenna sinistra F-Perdita di frame H-Hold (interruzione) Dissolvenza dell’antenna—rappresenta la perdita di informazioni su una antenna specifica. Solitamente è normale avere circa 50 / 100 dissolvenze di segnale durante un volo. Se una sola antenna ha oltre 500 dissolvenze di segnale durante un solo volo, allora essa deve essere riposizionata sul velivolo per ottimizzare il collegamento RF. Perdita di frame—rappresenta la perdita simultanea di segnale su tutti i ricevitori collegati. Se il collegamento RF è effettuato correttamente, la perdita di frame per ogni volo dovrebbe essere inferiore a 20. La dissolvenza dell’antenna che ha causato la perdita di frame verrà conteggiata assieme alle altre dissolvenze. Nota: Un’estensione del servo può essere usata per permettere al registro di volo di essere inserito senza dover rimuovere portello o la calotta dell’aereo. Su alcuni modelli, il registro di volo può essere inserito, collegato e posizionato sul modello con del nastro biadesivo. Come per gli elicotteri si può montare il registro di volo lateralmente. Tips on Using Spektrum 2.4GHz ModelMatch™ Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono un elemento, con brevetto in corso, chiamato ModelMatch. ModelMatch impedisce di adoperare un modello che usa il modello di memoria errato, evitando un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha un suo codice unico (GUID) e durante il processo di binding tale codice viene programmato nel ricevitore. Successivamente, quando il sistema è acceso, il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se la memoria del modello corrispondente è programmata sullo schermo. Nota: se non si riesce a stabilire alcuna connessione quando si accende il sistema è necessario assicurarsi di aver selezionato la giusta memoria del modello nel trasmettitore. Si prega di notare che i moduli DX5e e Aircraft non hanno ModelMatch. Anche se il sistema da 2,4 GHz dotato di DSM è di facile utilizzo, funzionando in modo quasi identico ai sistemi a 72 MHz, spesso i clienti si pongono le seguenti domande: IT 1. D: Cosa devo accendere per primo, il trasmettitore o il ricevitore? R: Se il ricevitore viene spento per primo: tutti i servo, tranne il throttle, verranno azionati nelle loro posizioni di failsafe preimpostate durante il collegamento. A questo punto, il canale del throttle (gas) non invia un impulso di posizione per evitare di azionare i controlli elettronici di velocità oppure, nel caso di un aereo a motore, il servo del throttle rimane nella sua posizione corrente. Se il trasmettitore viene acceso, scansiona la banda a 2,4 GHz e i sistemi DMS acquisiscono solo due canali aperti, mentre i sistemi DSMX inizieranno la trasmissione dopo essere stati accesi. Quindi il ricevitore, per il quale era stato effettuato il collegamento in precedenza con il trasmettitore, effettua la scansione della banda e trova il GUID (Codice di identificazione unico globale) memorizzato durante il collegamento. Il sistema quindi si collega e funziona normalmente. Se il trasmettitore viene acceso per primo: il trasmettitore scansiona la banda a 2,4 GHz e i sistemi DMS2 acquisiscono due canali aperti, mentre i sistemi DSMX inizieranno la trasmissione dopo essere stati accesi. Quando il ricevitore è acceso per un breve periodo (il tempo impiegato per connettersi), tutti i servo, tranne quello del throttle, vengono portati nelle rispettive posizioni preimpostate di failsafe, mentre il throttle non presenta nessun impulso in uscita. Il ricevitore effettua la scansione della banda a 2,4 GHz cercando il GUID memorizzato in precedenza e quando trova il codice GUID specifico e ha verificato che i dati contenuti nel pacchetto sono ripetibili e non corrotti, il sistema si collega e riprende a funzionare normalmente. Normalmente impiega da 2 a 6 secondi. 2. Q: Sometimes the system takes longer to connect and sometimes it doesn’t connect at all? A: In order for the system to connect (after the receiver is bound) the receiver must receive a large number of consecutive uninterrupted perfect packets from the transmitter. This process is purposely critical of the environment ensuring that it’s safe to fly when the system does connect. If the transmitter is too close to the receiver (less than 4 ft) or if the transmitter is located near metal objects (metal TX case, the bed of a truck, the top of a metal work bench, etc.) connection will take longer and in some cases connection will not occur as the system is receiving reflected 2.4GHz energy from itself and is interpreting this as unfriendly noise. Moving the system away from metal objects or moving the transmitter away from the receiver and powering the system again will cause a connection to occur. This only happens during the initial connection. Once connected the system is locked-in and should a loss of signal occur (failsafe) the system connects immediately (4ms) when signal is regained. 3. Q: I’ve heard that the DSM system is less tolerant of low voltage. Is that correct? A: All DSM receivers have an operational voltage range of 3.5 to 9 volts. With most systems this is not a problem as in fact most servos cease to operate at around 3.8 volts. When using multiple high-current draw servos with a single or inadequate battery/power source, heavy momentary loads can cause the voltage to dip below this 3.5-volt threshold thus causing the entire system (servos and receiver) to brown out. When the voltage drops below the low voltage threshold (3.5 volts), the DSM receiver must reboot (go through the startup process of scanning the band and finding the transmitter) and this can take several seconds. Please read the receiver power requirement section as this explains how to test for and prevent this occurrence. 4.Q: S ometimes my receiver loses its bind and won’t connect requiring rebinding. What happens if the bind is lost in flight? A: T he receiver will never lose its bind unless it’s instructed to. It’s important to understand that during the binding process the receiver not only learns the GUID (code) of the transmitter but the transmitter learns and stores the type of receiver that it’s bound to. If the transmitter is placed into bind mode, the transmitter looks for the binding protocol signal from a receiver. If no signal is present, the transmitter no longer has the correct information to connect to a specific receiver and in essence the transmitter has been “unbound” from the receiver. We’ve had several DX7 customers that use transmitter stands or trays that unknowingly depress the bind button and the system is then turned on losing the necessary information to allow the connection to take place. We’ve also had DX7 customers that didn’t fully understand the range test process and pushed the bind button before turning on the transmitter also causing the system to “lose its bind.” IT Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad IT una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn Germany +49 4121 46199 66 [email protected] IT Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH20090306 Product(s): Item Number(s): Récepteur AR6115 SPMAR6115, SPMAR6115e L’oggetto della dichiarazione citato sopra è conforme a requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC: EN 301 489-1, 301 489-17 Requisiti generali EMC per le apparecchiature radio Firmato per conto di: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 06 marzo 2009 Steven A. Hall Vice Presidente Operazioni internazionali e Gestione dei rischi Horizon Hobby, Inc. Smaltimento all’interno dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. ©2010 Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US patent number 7,391,320. Other patents pending. Revised 12/10 29433.i Effective March 3, 2011 New Part Number BLH1612 (9A) Tail Rotor Thrust Bearings À compter du 3 mars 2011 Nouvelle Référence de Pièce BLH1612 (9A) Butées à billes de pales d’anticouple Ab 03. März 2011 Neue Artikel Nummer BLH1612 (9A) Drucklager Heckrotor A partire dal 3 Marzo 2011 Il nuovo numero di codice per il cuscinetto del rotore di coda e’ BLH1612 (9A) Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio # Part # English Deutsch Françias Italiano 4 x 8 x 3 Lager: Main Grip and Tail Shaft (4): B450 B450 : roulements 4x8x3 de pieds de pales (4) Cuscinetto albero principale e albero di coda 4x8x3 (4): B450 5 BLH1605 4 x 8 x 3 Bearing: Main Grip and Tail Shaft (4): B450 56 BLH1669 Aluminum Tail Rotor Hub Set: B450 Heckrotorzentralstück Aluminium Set: B450 B450 : Moyeu d'anti couple en alu Set mozzo del rotore di coda in alluminio: B450 57 BLH1670 Tail Rotor Blade Grip/Holder Set: B450 Blatthalter Heckrotor: B450 B450 : Pieds de pales d'anticouple Set pinza/sostegno pale del rotore: B450 58 BLH1671 Tail Rotor Blade Set: B450 Rotorblätter Heckrotor: B450 B450 : Set de pales d'anticouple Set pale del rotore di coda: B450 Drucklager Heckrotor: B450 B450 : Butées à billes de pales d’anticouple Cuscinetto del rotore di coda: B450 9a BLH1612 Tail Rotor Thrust Bearings: B450 5 57 56 56 9a 57 5 58 © 2011 Horizon Hobby, Inc. Blade is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc. Created 03/2011 27560.1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM2 or Spektrum. WARRANTY REGISTRATION Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product. GENERAL NOTES • Radio controlled models provide pleasurable skill challenges and opportunity for increasing mastery of piloting. • Models are hazardous when operated and maintained incorrectly. • Always install and operate a radio control system correctly. • Always pilot a model so the model is kept under control in all conditions. • Please seek help from an experienced pilot or your local hobby store. • Contact local or regional modeling organizations for guidance and instructions about flying in your area. • When working with a model, always power on transmitter first and power off the transmitter last. • After a model is bound to a transmitter and the model is set up in the transmitter, always bind the model to the transmitter again to establish failsafe settings. 2 PILOT SAFETY • Always make sure batteries are fully charged before flying. • Time flights so you fly safely and under control. • Do a range check of the transmitter and the model before flying a model. • Make sure control surfaces correctly respond to transmitter control before flying. • Do NOT fly a model near spectators, parking areas or any other area that could result in injury to people or damage to property. • Do NOT fly during adverse weather conditions. Poor visibility can cause pilot disorientation and loss of control of a model. Wind can cause loss of control and damage to a model. Moisture and ice can damage a model. • Do NOT point transmitter antenna directly at a model. The signal coming from the tip of the antenna is weak by comparison to the signal coming from other parts of the antenna. • When a flying model does not respond correctly to controls (moving erratically or abnormally) land the model and correct the cause of the problem. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN TABLE OF CONTENTS DSMX..........................................................................4 Transmitter Functions Charging Batteries...............................................6 Install Batteries....................................................6 Binding........................................................................7 Using transmitter.........................................................8 Antenna.......................................................................8 Main Screen................................................................8 Warning screens..........................................................8 Programming Guide SETUP LIST .........................................................9 ADJUST LIST........................................................9 Function Options Not Shared..............................10 MODEL TYPE .....................................................11 MODEL NAME....................................................11 MONITOR...........................................................11 REVERSE............................................................11 THRO CUT..........................................................11 WING TAIL MIX...................................................12 SWASH TYPE .....................................................12 D/R COMBI (Dual Rate Combination)..................12 TIMER................................................................13 RANGE CHECK....................................................13 POWER SETTING................................................13 MODULATION TYPE.............................................13 MODEL SELECT..................................................14 D/R & EXPO (Dual Rate & Expo)..........................14 CONTRAST.........................................................14 COPY/RESET......................................................14 TRAVEL ADJ (Travel Adjust).................................15 SUB-TRIM..........................................................15 FLAPS ...............................................................15 SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL GYRO.................................................................15 THRO CUR (Throttle Curve) ................................16 PITC CUR (Pitch Curve).......................................16 SWASH MIX........................................................17 MIX 1 or MIX 2...................................................17 DIFFERENTIAL....................................................18 REVO MIX (Revolution Mix).................................18 Master/Slave Information To operate the DX6i as a master:........................18 To operate the DX6i as a slave:...........................18 Failsafe......................................................................19 Receiver and servo information Receiver Installation...........................................19 Servo Installation................................................20 Servo Precautions..............................................20 Power System Requirements.....................................20 Recommended Power System Guidelines..................20 Troubleshooting Guide...............................................21 AMA National Model Aircraft Safety Code...................21 FCC Information.........................................................22 FAA Information.........................................................22 Parts list....................................................................22 Warranty and Repair Policy........................................23 Parts Contact Information..........................................24 Compliance Information for the European Union.........24 Appendix Control Stick Length Adjustment.........................25 Control Stick Tension Adjustment........................25 Throttle Stick Ratchet Strip Installation...............25 Servo Control.....................................................26 3 EN DSMX Spektrum launched the 2.4GHz RC revolution with its DSM2 technology. Since then millions of hobbyists the world over have come to embrace 2.4 as the way to fly. Spektrum leads the way yet again with DSMX; the world’s first wideband, frequency-agile 2.4GHz signal protocol. How Does DSMX Work? It’s a crowded 2.4GHz world out there and every 2.4GHz system faces the same challenges. DSMX better equips you for these challenges by combining the superior data capacity and interference resistance of a wideband signal (like that used in DSM2) with the agility of frequency shifts. Compared to the wideband signal of DSMX, the narrow band signal of other frequency hopping 2.4 transmitters is more likely to suffer data loss in the event of on-channel interference. Think of it as a river vs. a stream. It takes more interference to dam a river than it does a stream. As more and more 2.4 transmitters vie for the same number of available channels, there is more interference and more of a risk for data loss. By adding the agility of frequency shifts to the superior interference resistance of a wideband signal, DSMX is far less likely to suffer significant data loss from on-channel interference. The result is quicker connection times and superior response in even the most crowded 2.4GHz environment. NOTICE: While DSMX allows you to use more than 40 transmitters simultaneously, when using DSM2 receivers, DSMX receivers in DSM2 mode or transmitters in DSM2 mode, do not use more than 40 transmitters simultaneously. DSMX Operational Differences DSMX transmitters and receivers function nearly identically to Spektrum DSM2 systems. Binding, setting the failsafe, recording flight log data, as well as general use of the system is no different than using any current Spektrum system. Following are the operational differences: Brownout Detection- Not Available on DSMX Receivers, DSM2 receivers feature Brownout Detection that flashes the receiver’s LED if a power interruption occurs. While DSMX receivers have QuickConnect™ and recover instantly from a power interruption, the architecture of DSMX prevents Brownout Detection when operating in DSMX mode. 4 Flight Log Recording- Fades Higher than DSM2 Note that DSMX hops through the band while DSM2 finds two quiet channels and remains on those channels. Consequently because DSMX operates on quiet and noisy channels, it’s common to have more Antenna Fades than when using DSM2, when used in busy 2.4GHz environments. When taking flight log data readings, the Frames and Hold Data are important and should be used a reference while Fades are insignificant due to the nature of frequency hopping. A 10-minute flight will typically result in less than 50 Frame Losses and no Holds. Just How Good is DSMX? In multiple tests, 100 DSMX systems were operated simultaneously for extended periods of time. During these tests each of the 100 systems was monitored in flight and on the ground. In every test not a single case of RF link loss, latency increase or control degradation was experienced or recorded. Is DSMX Compatible with DSM2? Yes. DSMX is fully compatible with all DSM2 hardware. In fact, many pilots may find the DSM2 equipment they have now is all they will ever need. Even if a new DSMX transmitter eventually comes along that they really want, all the DSM2 receivers they have now will work with it. It is important to note, however, that while DSMX is compatible with DSM2, the only way to experience the full benefits of DSMX in a busy 2.4 environment is by pairing a DSMX transmitter with a DSMX receiver. Can DSM2 Transmitters be Upgraded to DSMX? Yes. DX8 owners can simply download Spektrum AirWare™ v2.0 software from spektrumrc.com and update the firmware using their SD card. DX6i transmitters manufactured after October 2010 can be upgraded using instructions provided on spektrumrc.com. All other DX6i DSM2 transmitters can be upgraded for $75 by sending them to the Horizon Hobby service center. DSM2 receivers and transmitter modules cannot be upgraded to DSMX. Does DSMX have ModelMatch and ServoSync? Yes. DSMX will provide you with these and other exclusive Spektrum advantages you already enjoy with DSM2. Want to know more about DSMX? Visit spektrumrc.com for complete details on this as well as the many other reasons Spektrum is the leader in 2.4. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN TRANSMITTER FUNCTIONS Press Function A Antenna B Function K Charge Port Throttle Cut L Rudder Trim C Mix/Throttle Hold (Mode 2) Trainer/Bind (Mode 1) M Throttle Trim (Mode 2) Elevator Trim (Mode 1) D Rudder Dual Rate (Mode 2) Gear/Flight Mode (Mode 1) N Throttle/Rudder Stick (Mode 2) Elevator/Rudder Stick (Mode 1) E Aileron Dual Rate O Elevator Dual Rate F Aileron/Elevator Stick (Mode 2) Aileron/Throttle Stick (Mode 1) P Gear/Flight Mode (Mode 2) Rudder Dual Rate (Mode 1) G Elevator Trim (Mode 2) Throttle Trim (Mode 1) Q Trainer/Bind (Mode 2) Mix/Throttle Hold (Mode 1) H Aileron Trim R Flap/Gyro I Roller S Trainer Port J On/Off Switch T Battery Cover 3 seconds Cursor S T A Do not try to change transmitter from one mode to another. Instead, send transmitter to the appropriate product support office for mode change. R B Q C P D O E N F G M H L K I J Note: The transmitter comes with a thin clear plastic film applied to some front panels for protection during shipping. Humidity and use may cause this film to come off Carefully remove this film as desired. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 5 EN TRANSMITTER BATTERIES 1. 2. Install Batteries This transmitter requires 4 AA batteries. Transmitters are sold with and without batteries and a Spektrum charger. 3. 1.Remove battery cover from the back of the transmitter. 2.Install batteries as shown where batteries fit. 3.Install battery cover. Failure to exercise caution while using this product and comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage. • Read all safety precautions and literature prior to use of this product • Never allow minors to charge battery packs • Never drop charger or batteries • Never attempt to charge damaged batteries • Never attempt to charge a battery pack containing different types of batteries • Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted • Never allow batteries or battery packs to come into contact with moisture at any time • Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between 50–80 degrees F or 10–27 degrees C) or place in direct sunlight Charging Batteries Rechargeable batteries can be recharged in the transmitter using a 4.8-volt Spektrum charger. Improved battery reliability requires a full charge for initial use. While the transmitter is powered off, connect the transmitter charge port to the charger. Charging must be done in a safe place NOT affected by the usual heat that comes from a charger and batteries during charging. CAUTION: Use ONLY the 150mAh center pin negative Spektrum adaptor (SPM9550) with your transmitter. Note: The 4.8-volt charger recharges at a rate of 150mAh per hour, so 4 1.2V 1500mAh batteries require approximately 10 hours for an initial charge. CAUTION: Charge only rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries may burst causing injury to persons and/or damage to property. 6 • Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool between charges • Always inspect a new battery before charging • Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product malfunctions • Always keep batteries and charger away from any material that could be affected by heat (such as ceramic and tile), as they can get hot • Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or starts to change form (swell) during the charge process Charger Pigtail for Transmitter BLACK TO POSITIVE BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity - + Charger power outlet terminals not shown. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN BINDING You must bind the receiver to the transmitter before it will operate. Binding is sharing identification codes between the receiver and the active memory of the transmitter. Once bound, the receiver only connects to the transmitter when the previously bound model memory is selected. You will need to rebind after the model is set in the transmitter to fully program the model’s failsafe positions. If another model memory is selected, the receiver will not connect. This feature is called ModelMatch™ and prevents flying a model using the wrong model memory. 1. 2. 3. Binding using receiver and receiver battery 1. 2. 5. 4. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON 4. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON 3. 6. 5. 6. Mode 2 Shown Mode 2 Shown 1. Lower throttle to lowest position and make sure the transmitter is powered off 2. Insert bind plug into BATT/BIND (BIND/DATA) receptacle. 3. Insert receiver battery into ANY open receptacle. Note: The receiver’s LED flashes when the receiver is ready to bind. 4. While holding Trainer/Bind switch, power on transmitter. 5. Keep hold on trainer switch until receiver’s LED stays illuminated; this indicates the receiver is bound to the transmitter. 6. Remove bind plug from receiver. Binding using receiver and ESC 1. 1. 2. 4. 4. 2. 3. 3. 5. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON 5. HOLD SWITCH WHILE POWERING ON 6. 6. 7. 7. Mode 2 Shown 1. Lower throttle to lowest position and make sure the Mode 2 Shown transmitter is powered off 2. Insert bind plug into BATT/BIND (BIND/DATA) receptacle. 3. Insert ESC plug into THRO receptacle. 4. Connect battery to ESC and turn on ESC switch, if available. Note: The receiver’s LED flashes when the receiver is ready to bind. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 5. While holding Trainer/Bind switch, power on transmitter. 6. Keep hold on trainer switch until receiver’s LED stays illuminated; this indicates the receiver is bound to the transmitter. 7. Remove bind plug from receiver. 7 EN USING TRANSMITTER Antenna The transmitter antenna bends and turns at the hinge (A) and only bends and turns to the front of the transmitter. The antenna cannot point to the back of the transmitter. Turn antenna tip to point away from the model and ground. Signals transmit strongest from the antenna shaft, not the tip. WARNING: Do not pick up the transmitter by the antenna. Do not alter or put weight on the antenna. Damage to antenna parts can decrease transmitter signal strength, which can result in loss of model control, injury or property damage. A Main Screen A Transmitter Battery Charge Level B Model Memory C Model Name D Model Type E Elevator Trim (Mode 2) F Time Count G Aileron Trim H Time Count Direction I Rudder Trim J Transmitter Battery Charge Amount (an alarm sounds and the screen flashes when battery charge gets down to 4.1V.) K Throttle Trim (Mode 2) K E I G B A D MDL6 MUSTANG 5.0V K J C I H DN06:00 G E F Warning screens Warning Screen for Throttle Hold/Stunt Mode If the Model Type is HELI and the F MODE or TH HOLD switch are in the 1 position when the transmitter is powered on, the alarm will sound. When the F MODE switch or THROTTLE HOLD switch are on, an alarm sounds and warning shows on the LCD screen. When all switches are moved to position 0, the display returns to normal and the alarm stops. 8 Warning Screen for Low Transmitter Batteries When the transmitter is powered on with low battery power (at 4.1-volts or less), a warning sounds and the screen flashes with text to prevent use of the transmitter with low batteries. Power off the transmitter and replace batteries to stop the sound and flashing screen. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN PROGRAMMING GUIDE This manual describes airplane and helicopter software functions. Some functions enable other functions. For example within Model Type in the Setup list, you can choose between Model Type ACRO and Model Type HELI. These then enable the programming functions that follow Model Type according to the model type you choose. NAVIGATION Press Press Turn Move between options or change value in an option Enter, Choose or Exit ADJUST LIST screen shows when roller is pressed after transmitter is powered on. SETUP LIST screen shows when roller is held down, transmitter is powered on, then roller is released. This list contains programming functions normally used only in initial setup of a model, such as MODEL TYPE, REVERSE and MODEL NAME. To access the SETUP LIST from the Main Screen, press and hold roller for more than 3 seconds. Release roller so SETUP LIST shows. Hold Press Hold for 3 seconds and release to move to a higher screen MAIN SCREEN shows when transmitter is powered on. This screen shows active model memory MDL1 to MDL10 (these can be ACRO and/or HELI models). This includes settings for the model trim, battery charge (right of throttle, above rudder) and timer choice (DN or UP) and the time limit. SETUP LIST This screen is for access to setup of model control, depending on the Model Type of the active model memory. B SETUP LIST A C Main 1 MODEL TYPE D A Function name B Screen title C Navigation help: Next higher screen D Function # A ACRO HELI MODEL TYPEHELI 1 MODEL NAME 2 MODEL TYPE MONITOR 31 MODEL NAME REVERSE 42 MONITOR SWASH TYPE 53 REVERSE THRO CUT 64 SWASH TYPE D/R COMBI 75 THRO CUT TIMER 86 D/R COMBI RANGE CHECK 97 TIMERSETTING 8 POWER 10 RANGE CHECKTYPE 11 9 MODULATION POWER SETTING 10 CONTRAST 12 MODULATION TYPE 13 11 COPY/RESET CONTRAST 12 ADJUST LIST 14 COPY/RESET 13 ADJUST LIST 14 MODEL TYPEACRO 1 MODEL NAME 2 MODEL TYPE MONITOR 31 MODEL NAME REVERSE 42 MONITOR THRO CUT 53 REVERSE WING TAIL MIX 64 THRO CUT D/R COMBI 75 WING TAIL MIX TIMER 86 D/R COMBI RANGE CHECK 97 TIMERSETTING 8 POWER 10 RANGE CHECKTYPE 11 9 MODULATION POWER SETTING 10 CONTRAST 12 MODULATION TYPE 13 11 COPY/RESET CONTRAST 12 ADJUST LIST 14 COPY/RESET 13 ADJUST LIST 14 ADJUST LIST This screen is for access to functions that adjust control, depending on the Model Type of the active model memory. B ADJUST LIST A C Main MODEL SELECT 1 D ACRO ACRO MODEL SELECT D/R&EXPO MODEL ADJ SELECT TRAVEL D/R&EXPO SUB TRIM TRAVEL FLAPS ADJ SUB1TRIM MIX FLAPS MIX 2 MIX 1 DIFFERNTIAL MIX SETUP2 LIST DIFFERNTIAL SETUP LIST A 1 2 31 42 53 64 75 86 97 8 9 HELI HELI MODEL SELECT D/R&EXPO MODEL SELECT TRAVEL ADJ D/R&EXPO SUB TRIM TRAVEL ADJ GYRO SUB TRIM THRO CUR GYROCUR PITC THRO SWASH CUR MIX PITC MIX 1 CUR SWASH MIX 2 MIX MIX 1MIX REVO MIX 2 LIST SETUP REVO MIX SETUP LIST 1 2 31 42 53 64 75 86 97 8 10 9 11 10 12 11 12 A Function name B Screen title C Navigation help: Next higher screen D Function # SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 9 EN FUNCTION OPTIONS NOT SHARED BY THE MODEL TYPES Acro Inhibit Activate MODEL TYPE REVERSE THRO-N ELEV-N GEAR-N DUALAILE List AILE-N RUDD-N FLAP-N DUALAILE WING TAIL MIX TRAVEL ADJ DIFFERNTIAL DIFFERNTIAL List 0% 0 0 0 List AILE RUDD FLAP 0 0 0 FLAPS List THRO 100% AILE 100% ELEV 100% RUDD 100% GEAR 100% FLAP 100% DUALAILE RATE SUB TRIM THRO ELEV GEAR MIX 1 List DIFFRNTIAL INHIBIT MIX 2 Heli MODEL TYPE REVERSE THRO-N ELEV-N GYRO-N CCPM 120° List GYRO AILE-N RUDD-N PITC-N GYRO 1SERVO90° SWASH TYPE THRO CUR PITC CUR SWASH MIX AILE ELEV PITCH - 75% - 75% + 85% List SWASH MIX List SWASH MIX INHIBIT GYRO List INH GYRO List RATE SW-F.MODE 0: 50.0% 1: 50.0% MIX 1 TRAVEL ADJ List THRO 100% AILE 100% ELEV 100% RUDD 100% GYRO 100% PITC 100% SUB TRIM THRO ELEV GYRO 10 GYRO 0 0 0 MIX 2 List AILE RUDD PITC 0 0 0 REVO MIX SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN MODEL TYPE This transmitter supports 2 model types: Airplane (ACRO) and Helicopter (HELI). Model Type is stored in a model memory. MODEL TYPE MDL6 MUSTANG 5.0V List DN06:00 CAUTION: When Model Type is changed, programming for a model memory is erased and returned to factory default settings. A Options affecting other screens and Functions ACRO HELI A MODEL NAME A Model Name function assigns a name to a specific MDL6 MUSTANG memory, so the model memory is easier to identify. 5.0V DN06:00 The model memory number and a name is displayed on the Main screen. The name fills 8 character spaces chosen from spaces, symbols, numbers and letters. MODEL NAME List MODEL 6 MUSTANG A Active model memory number (1–10) B Model name you designate B MONITOR THRO THR 2 Aileron AILE AILE AIL 3 Elevator ELEV ELEV ELE 4 Rudder RUDD RUDD RUD 5 GEAR GYRO CH5 6 FLAP PITC AUX THROTTLE ALT prevents throttle trim from altering the throttle position above half throttle. You can adjust trim within the lower half of the throttle control range.THROTTLE ALT keeps a throttle servo from being overdriven on the high end of its control range. REVERSE Reverse function changes servo throw direction for all 6 channels. Movement of a control stick or switch is NOT changed. Instead, a channel’s response to transmitter input is reversed. Note: Your aircraft manual may refer to this as changing transmitter flight control directions in the Control Test/Reverse Controls section. A Channels B Servo direction N=normal, R=reverse C This is PITC on HELI type, FLAP on ACRO type D This is GYRO on HELI type, GEAR on ACRO type THR AIL ELE RUD CH5 AUX [ [ MONITOR ◊ THRO ◊ 1 Throttle A ◊ MONITOR SCREEN ◊ HELI ◊ A Stick or switch position (within programmed settings: CCPM swash mix is shown here) B Center position on marker line. ACRO CHANNEL List ] ] ◊ The Monitor functions shows channel movement and direction when controls are moved. Throttle (THR), aileron (AIL), elevator (ELE), rudder (RUD), channel 5 (CH5) and auxiliary (AUX) show as arrows on a line. B B REVERSE A THRO-N ELEV-N GEAR-N List A AILE-N RUDD-N FLAP-N C D THRO CUT Thro Cut function activates (ACT) or inhibits (INH) the Throttle Cut button. When an activated Throttle Cut button is pressed, the throttle moves to the low throttle, low trim position for safe and convenient shut down of the engine or removal of power to the electric motor. THRO CUT List A POSITION - ACT A Option (ACT or INH) SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 11 EN WING TAIL MIX Wing Tail Mix function supports Normal, Dual Aileron, V-Tail and Elevon (Delta) mixing. Refer to your model’s manual for recommended settings. See Appendix for information about recommended wing type servo installations on scratch built models. Normal This normal or default setting for airplanes is 1 servo channel for aileron, 1 channel for elevator and 1 channel for the rudder. These common wing and tail functions are enabled when you set DUALAILE, ELEVON and V-TAIL at INH (inhibit). Elevator stick input causes movement of the surfaces together for up/down movement and pitch control. Aileron stick control input causes movement of the surfaces in opposite directions for roll control. Connect one tail servo to (ELE) and the other tail servo to (AILE) in the receiver. Use individual functions such as servo reversing, sub-trims, etc. for each servo to achieve correct control surface movement. Use sub-trims for separate neutral adjustments. Use dual rate function so you can independently adjust elevator-versus-rudder travel. WINGTAILMIX Dual Aileron Wing Type Selection Dual Aileron requires use of a servo for each aileron and supports use of ailerons as flaps or spoilers. This function also supports precise independent adjustment of up and down travel, and independent sub-trim and differential for each aileron. DUALAILE INH V-TAIL INH ELEVON INH V-tail Selection V-tail combines the elevator and rudder channels for pitch and yaw control when using a V-tail equipped airplane. This function also supports precise independent adjustment of up and down travel, and independent sub-trim and dual rate adjustments for V-tail control surfaces. Elevon Wing Type Selection Elevon (Delta) wing combines aileron and elevator functions for precise control of roll and pitch. Note: Delta or Elevon Mixing is for flying-wing airplanes and uses 2 servos in the wing to control 2 trailing edge-control surfaces for pitch and roll control. D A Helicopter swashplate configuration B Choice of this type enables SWASH MIX A B C A DUALAILE and V-TAIL can be ACT at the same time B Options (INH or ACT) C When ELEVON is ACT, DUALAILE and V-TAIL become INH D When DUALAILE is ACT, you can adjust the DIFFRNTIAL function value. Note: When Flaperon or Delta Wing type is chosen, travel adjustment is used to adjust individual servo throw, while combined aileron travel is adjusted with the aileron dual rate. You can also adjust aileron differential. Reverse switches are applicable for each servo. Make neutral adjustments on each servo using the SUB TRIM function. SWASH TYPE Swash Type function supports 1 Servo: 90 degrees (standard mechanical mix) and 3 Servo: CCPM 120 degrees. Refer to your model’s manual for recommended settings. Note: Choosing CCPM 120 enables SWASH MIX function. List SWASH TYPE A List 1SERVO90° B SWASH TYPE List CCPM 120° D/R COMBI (Dual Rate Combination) The Dual Rate Combi function allows you to assign a switch for combining D/R&EXPO. You can assign aileron, elevator and rudder dual rate and exponential functions to 1 of 3 common switches so dual rates/expo for all 3 channels is enabled by one switch. D/R COMBI D/R SW: List A INH A Options (INH, AILE, ELEV or RUDD switches. GEAR switch can be used in HELI mode.) 12 SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN TIMER B The Timer function includes a timer on the Main MDL6 MUSTANG screen and an audible alarm. When the time List TIMER 5.0V DN06:00 expires, 5 beeps sound every 5 seconds. C A Timer DOWN – This sets a countdown (from up MDL6 MUSTANG DOWN TIMER-06:00 to 59 minutes and 50 seconds). SWITCH---TRAINER Timer UP – This sets a count-up timer (up to 59 minutes and 50 seconds). The start time is programmable. The default start of D 00:00 is recommended. When the Timer function is enabled, the timer displays on the A Timer direction (DOWN or UP) displays on Main screen Main screen. B Model memory number and name You can assign the Trainer Switch, Power On or Throttle Cut C Optional value (Time Limit DOWN can be 59:50 to 0:00 and button to stop, start and reset the timer. UP can be 0:00 to 59:50 that displays on Main screen) Note: Reset the timer by holding the assigned starter for more D Timer start switch (TRAINER, THRO CUT or INH) than 3 seconds. Note: Timer UP count is helpful for recording sailplane flight time. Timer DOWN count is helpful for setting an alarm for landing a powered model before receiver power fully discharges. RANGE CHECK Range Check function activates or inhibits use of the Trainer switch to do a Range Check (which decreases transmitter output power). A Trainer/Range Check switch position (When switch is held, ACT shows here) 1. Move the transmitter no less than 30 paces, approximately 90 feet (27m), from the model. 2. Face the model with the transmitter held in normal flying position. 3. Activate Range Check in the transmitter screen. 4. Pull and hold the trainer switch on the top left side of the transmitter (Mode 2) or on the top right side (Mode 1). This causes reduced power output from the transmitter. 5. Model should respond to all transmitter control inputs while the trainer switch is held. POWER SETTING The Power Setting function adjusts transmitter power output to conform to national standards. Note: EU 328 is appropriate for most European countries conforming to EU 300-328, while US 247 is for use in the United States and countries outside the European Union (EU).The France setting is for use in France. NOTICE: The DX6i has a France RF setting that complies with French regulations. Always use the France power setting when operating the transmitter outdoors in France. MODULATION TYPE The Modulation Type function allows you to assign a DSM modulation type (DSM2 or DSMX) to your transmitter. Note: There is no option to return to list. You must choose a modulation type in order to return to the menu A Option value (DSM2 or DSMX) SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL RANGE CHECK CHECK List A INH 6. If control issues exist, refer to your model’s manual for troubleshooting guidance. When needed, contact the appropriate Horizon Product Support office. Advanced Range Testing An advanced range test using a Flight Log (SPM9540) is recommended for models built with a large amount of conductive material and a receiver with a data port. Refer to the Flight Log instructions for information about Range Testing. POWER SETTING List A-EU 328 MODULATION TYPE AUTO DSM-X ENABLE DSMX AND DSM-2 STANDARD RECEIVERS. A 13 EN CONTRAST CONTRAST A The Contrast function adjusts the image on the LCD for visibility in sunlight. The default value is 50%. A Option value (0-100%) 50% COPY/RESET The Copy/Reset function supports copying the active model memory A to any of the other 9 available model memories. This is useful for setting up a model with different programming or to set up a similar model. B COPY/RESET List MODEL 6 MUSTANG COPY TO 1 SURE? NO/YES A1Option value (1-10, except for active model) B1Approval to delete destination model memory information CAUTION: Model information saved in a memory is erased when that model memory is copied over or reset to factory default settings. The RESET function removes all model programming from the curA rent model memory. A2Approval to delete model memory information, overwriting memory with factory default settings. NOTICE: If your DX6i was included in an RTF kit, factory default settings will include programming. Using the RESET function will erase this programming. COPY/RESET List MODEL 6 MUSTANG COPY RESET MODEL SELECT Model Select function opens a model memory for control of a model or adjustment of saved settings. If you haven’t programmed a model memory, all settings will be at factory default. CAUTION: Do NOT change the model in Model Select while operating a model. Change of the model interrupts transmitter signal to a receiver and may cause a crash. List A MODEL SELECT List MODEL 6 MUSTANG B A Model memory number B Model name D/R & EXPO (Dual Rate & Expo) The Dual Rate and Exponential function supports programming of 2 control rates. Dual Rates and Expos are available for aileron, elevator and rudder channels. Changing Dual Rate value affects maximum control authority and sensitivity of control. Increasing the rate increases sensitivity of the controls. Changing Exponential value affects sensitivity around center (neutral). You can control Dual and Expo rates by respective D/R switches (aileron, elevator and rudder) or by one common switch (Aileron D/R, Elevator D/R, Rudder D/R or the Gear switch. See COMBI SWITCH screen for combining D/R switches to one common switch). You can adjust dual rate values from 0–100%. Factory default settings are 100% for switch positions 0 and 1. Note: Refer to your model’s manual for recommended rate settings. Exponential values are adjustable from -100% to +100%. The factory default setting is 0% or INH (inhibit). 14 A D/R&EXPO AILE 1 100% ELEV 1 100% RUDD 1 100% List INH% INH% INH% B C You can change either switch position to low or high rate by putting the switch in the desired position and adjusting its value in the D/R & EXPO screen. A D/R switch position (0=low, 1=high) B Exponential rate setting (-100 to 100%, with INH at 0) C Rate setting (0 to 100%) Note: A negative (-) Expo value increases sensitivity around neutral, and a positive (+) Expo value decreases sensitivity around neutral. A positive value usually desensitizes control response around neutral. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN TRAVEL ADJ (Travel Adjust) The Travel Adj function supports precise endpoint adjustments in each direction for each of the 6 channels, independently. The travel adjust range is from 0–125%. Available channels depend on the Model Type of the active model memory. A Channels B Optional values C FLAP on ACRO type and PITC on HELI type D Arrows change direction by changing control stick or switch positions. E GEAR on ACRO type and GYRO on HELI type TRAVEL ADJ B A E B SUB TRIM A THRO ELEV GEAR A heading hold gyro (also known as Tail Lock) will hold dead still a 60-size helicopter in a 20 to 30 mph crosswind. These SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL AILE RUDD FLAP A A C NORM LAND B List FLAP ELEV 0 0 0 0 GYRO List IHN GYRO A A 0 0 0 FLAPS GYRO A2FLAP/GYRO switch position B2Switch options (INH, GYRO or FMODE, F MODE opens option to make the switch position the same or opposite for 0=NORM and 1=STUNT) C2Optional values (0-100.0%) 0 0 0 List D The Flaps function adjusts flap travel. The elevator column is an optional flap to elevator mix in switch position 0 (NORM (normal)) and position 1 (LAND (landing)) mode. A Flap/Gyro switch position shown by + (0=Norm, 1=Land) B Position value ( 100 to 0 to 100) A1Options (INH or ACT). Choosing ACT opens adjustable values. C D FLAPS Gyro function supports setting gain for gyros that have remote gain ability, generally on a given switch, or can be tied in with flight modes to allow further flexibility. This function is not useful on some helicopters, because it does not allow “stick priority” mixing for stick override of the gyro function. A curve or multipoint mix may allow greater flexibility for some models. Refer to your model’s manual for recommended gyro settings. A THRO 100% AILE 100% ELEV 100% RUDD 100% GEAR 100% FLAP 100% SUB-TRIM The Sub-Trim function supports electronic adjustment or centering of each servo. Sub-trim is adjustable for each of the 6 channels, with a range of + or - 100% (+ or - 30 degrees servo travel). CAUTION: Use only small sub-trim values so a servo’s maximum travel is NOT overdriven. A Channels B Optional values ( 100 to 100) C This is PITC on HELI type D This is GYRO on HELI type List List RATE SW-F.MODE 0: 50.0% 1: 50.0% B C gyros separate gain from the rate of pirouette so you can run maximum gain (holding the tail extremely well) and adjust pirouette rate. The gyro keeps “memory” of the helicopter’s current heading. When moved from this heading, the gyro returns the helicopter to its heading from return. The strength of tail hold is adjusted by the gyro gain (in some models, by a separate “tail lock strength” adjustment). 15 EN THRO CUR (Throttle Curve) The Thro Cur function supports setting values for 5 positions in the throttle response curve of 3 different modes: NORM (Normal), STUNT and HOLD. Note: In TH. HOLD, throttle curve is a flat line representing a hold condition. You can adjust this at the 5 positions (L, 2, 3, 4 and H). The throttle trim switch is only active when the flight mode switch is in the NORM (0) position. Throttle trim increases or decreases engine/motor revolutions per minute (rpm) to achieve a reliable idle in NORM. The throttle trim switch has no effect in F MODE 1 (Stunt) or in TH. HOLD 1 (active). A Flight Mode options B Active option shown by C Curve position name D Percentage marker E Control stick position line F Curve graph G Active/named position on curve H H= Highest point of control stick movement (100% stick position) I 4 = Middle of the upper half of the control stick movement (75% stick position) D E C B THRO CUR F G List NORM + POS 3 STUNT HOLD 50.0% A H M I L K J J 3= Mid-point of control stick movement (50% stick position) K 2= Middle of the lower half of the control stick movement (25% stick position) L L= Lowest point in control stick movement (0% throttle stick position) MChangeable value for point on curve. Refer to your model’s manual for more information about recommended settings. Note: Values shown in screen images will be different for correct model control. PITC CUR (Pitch Curve) The Pitc Cur function supports setting values for 5 positions in the pitch response curve of 3 different modes: NORM (Normal), STUNT and TH. HOLD. Understanding throttle curve makes pitch curve adjustment easier to understand. Refer to your model’s manual for recommended settings. A Flight Mode options B Active option shown by C Curve position name D Percentage marker E Control stick position line F Curve graph G Active/named position on curve H H= Highest point of control stick movement (100% stick position) I 4 = Middle of the upper half of the control stick movement (75% stick position) J 3= Mid-point of control stick movement (50% stick position) K 2= Middle of the lower half of the control stick movement (25% stick position) L L= Lowest point in control stick movement (0% throttle stick position) MChangeable value for point on curve. Refer to your model’s manual for more information about recommended settings. 16 D E C B A PITC CUR F G List NORM + POS 3 STUNT HOLD 50.0% H M L I K J Note: Values shown in screen images will be different for correct model control. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN SWASH MIX The Swash Mix function supports adjusting mix among the CCPM swashplate servos, AILE (aileron), ELEV (elevator) and PITC (pitch). Refer to your model’s manual for recommended settings. A Input B Input values (-125 to +125%). (For example, when the swashplate moves up when the control stick is moved down and the channel’s swash mix value is positive, make the channel’s value negative to make the swashplate move down with the same stick movement. Servo reversing and swash mix adjustment may be required on some models.) MIX 1 or MIX 2 Mix 1 and 2 functions mix percentages between 2 channels, or a channel with itself (THROTTLE cannot be mixed with itself or as a slave). You can program mixes so that stick or switch inputs control 2 or more servos. The first channel is the master channel; the second is the slave channel. You can adjust directional mix values (U, D, L and R) between -125% to +125%. The mix can either be enabled (ON) all times or assigned to a switch, enabling and disabling the mix as needed while operating a model. You can also link trim so that adjusting master channel trim will also adjust slave channel trim. When a mix is enabled and the assigned input control is moved, the master channel sends output at the same time the slave channel sends output. Output is sent to the model in the direction and to the position assigned in the Mix screen. Output sent to model will match assignments in Mix screen. CAUTION: Before flying a model, always do a check of channel mix response by viewing channel results on the Servo MONITOR screen. SWASH MIX AILE ELEV PITCH A - 75% - 75% + 85% B Note: Values shown will vary from model to model. Mix Options Aileron to Rudder: Causes rudder to move when ailerons move. This helps with airplanes that have adverse movement of the nose around the center axis (yaw) (right aileron results in left nose movement (yaw)). When programming aileron to rudder mix in the same direction, the airplane makes coordinated turns using ailerons only. Elevator to Flap: Causes flaps (or flaperons) to move when elevator is moved, resulting in tighter looping maneuvers, or to provide aileron reflex for some 3D maneuvers such as Harriers. Dual Elevators: Requires Gear to Gear Mix of -100% to -100% to inhibit (INH) Gear Channel Switch, then Elevator to Gear Mix of +100% to +100% to activate the Gear channel to work as a slave to the elevator channel. This makes dual elevator setups possible. Rudder to Aileron or Elevator: Eliminates roll and pitch coupling (roll and pitch happening at the same time) when rudder is applied. This is normally used to correct coupling in knife-edge flight. B A C MIX 1 List D THRO RATE L SW ON AILE ACT 0% R 0% TRIM INH E J H F SWITCH functions You can use the following switches to turn Mixes on and off: ON- Always on GEAR- Gear switch forward (position 0) FLAP- Flap switch down (position 1) AIL D/R- Aileron Dual Rate switch up (position 0) ELEV D/R- Elevator Dual Rate switch up (position 0) MIX- Mix switch forward (position 0) List I G A Master channel (THRO, AILE, ELEV, RUDD, GEAR/GYRO or FLAP/PITC) B Function name: MIX 1 or MIX 2 C Slave channel (THRO, AILE, ELEV, RUDD, GEAR/GYRO or FLAP/PITC) D Activate (ACT) or inhibit (INH) E Up or Right value option (-125% to +125%) F Option for trim adjustment link G U or R (U for THRO, ELEV, GEAR/GYRO and FLAP/PITC) H Down or Left value option (-125% to +125%) I D or L (D for THRO, ELEV, GEAR/GYRO and FLAP/PITC) J Switch option: ON, FMODE, GYRO, AIL D/R or ELE D/R SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 17 EN DIFFERENTIAL The Differential function decreases the amount an aileron moves down without affecting the amount the other aileron moves up. This can decrease swerving (adverse yaw) tendencies during roll maneuvers. Differential is not available in this transmitter for flying-wing airplanes (ELEVON option in WING TAIL MIX). Note: Use of the Differential function requires choosing DUALAILE in WING TAIL MIX function. DIFFERNTIAL DUALAILE RATE Adjust for middle-to-high throttle settings: 1.Put helicopter in a stable hover with tail rotor trim (rudder) at center. 2.Increase throttle to start a stable climb. 3.When helicopter nose turns, change UP setting so nose does NOT turn. Adjust for middle-to-low throttle settings: 1.At a safe height, decrease throttle so helicopter falls slowly. 2.When helicopter nose turns, change DN setting so nose does NOT turn. A 0% A Option value (0-100%) REVO MIX (Revolution Mix) Revo Mix mixes tail rotor input and throttle/collective input to counteract main rotor torque. This function has UP and DN (down) revolution mixing for flight modes NORM and STUNT. Move the F MODE switch to activate a flight mode. Note: Use REVO MIX only for non-heading hold gyros. Note: Move Throttle stick slowly. Ignore turning of helicopter nose when first moving throttle. List REVO MIX A C List NORM STUNT UP 0% UP 0% DN 0% DN 0% B A F Mode switch position ( = active) B Option values ( 100 to 0 to 100) C Direction of helicopter movement MASTER/SLAVE INFORMATION To operate the DX6i as a master: • Transmitter batteries fully charged. • Bind the transmitter to the model. • Connect the trainer cord (SPM6805) to the back of the transmitter. • Make sure the slave transmitter batteries are fully charged. • Make sure the slave transmitter is powered off; the slave transmitter receives power when you connect the trainer cord. At this point, the slave will not transmit a signal to the model. • Move and hold the master transmitter’s trainer switch to give model control to a slave transmitter. • The trainer switch is on the back left of the transmitter (Mode 2, used in USA or on the right side on Mode 1 transmitters). • Release the trainer switch to give model control to the master transmitter. 18 To operate the DX6i as a slave: • Make sure transmitter batteries are fully charged. • Make sure transmitter is powered ofF • Connect the trainer cord between the master and slave transmitters. • The DX6i screen will show information, but the transmitter will not send a signal to the model. • Both transmitters must be programmed to control the model. NOTICE: You must set up a model the same in both transmitters before using the trainer cord. The trainer cord does not copy model control values from one transmitter to another. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN FAILSAFE When you bind your transmitter to a Spektrum receiver, you program the receiver with Failsafe defaults. If the receiver loses connection to the transmitter, the receiver goes to Failsafe, operating in default control positions programmed at binding (until connection is restored to the transmitter). NOTICE: Failsafe varies among receivers. Before using a receiver, read receiver’s instructions for Failsafe instructions and information. Failsafe SmartSafe Failsafe, Hold Last Command Failsafe and Pre-Connect Failsafe are set at binding. These Failsafes can provide these benefits: • When only the receiver is powered on (no transmitter signal is present), speed controller (ESC) does not arm and electric motor is not powered on. • If connection is lost, SmartSafe moves throttle to position set at binding so electric motors power off or gas/glow engines decrease to idle. • If connection is lost, all channels (except for throttle channel) hold the last command received from the transmitter. For Preset Failsafe Note: Not all Spektrum receivers have Preset Failsafe. Refer to your receiver’s instructions for Failsafe instructions and information. Preset Failsafe is useful for sailplanes. If there is a loss of signal, spoilers can deploy to bring the model down, preventing flyaway. CAUTION: Restrain model on the ground while binding the receiver to a transmitter (which is setting Failsafe) or doing a test of Failsafe. When Failsafe is not set correctly, a model’s throttle may go to middle or full throttle. How To Program 1. Install the bind plug in the receiver bind port. 2. Power on the receiver. 3. Receiver LED will blink, indicating the receiver is in bind mode. 4. Remove the bind plug from the receiver. 5. Receiver LED will continue blinking. example, if the model is turning when the control connection is lost, the model will keep turning until connection to the transmitter returns. CAUTION: Restrain model on the ground while binding the receiver to a transmitter (which is setting Failsafe) or doing a test of Failsafe. When Failsafe is not set correctly, a model’s throttle may go to middle or full throttle. How To Program 1. Keep bind plug in receiver bind port during binding. 2. Remove bind plug only after receiver connects to transmitter. How To Test Note: This test applies only to receivers with these features. 1. Power on receiver and make sure model responds with throttle going to lowest setting. 2. Power on transmitter and wait for connection to the receiver. 3. Increase transmitter throttle then power off the transmitter. 4. Make sure model throttle goes to low setting and that all controls hold the last command. NOTICE: Before flying, ALWAYS make sure the transmitter and receiver are bound for the correct failsafe. 6. Move transmitter control sticks and switches to desired failsafe positions (throttle to low position). 7. Move and hold transmitter bind switch in bind position. 8. Power on the transmitter. 9. The receiver and transmitter connect in less than 15 seconds. 10. When the receiver connects to the transmitter, the receiver LED will show a solid light, indicating bind. 11. Release the transmitter bind switch. 12. Remove bind plug from the receiver. How To Test 1. Power on transmitter and wait 5 seconds. 2. Power on receiver. 3. After receiver connects to transmitter, increase transmitter throttle then power off the transmitter. 4. Make sure model throttle goes to low setting and that all controls go to preset positions. Note: Some analog servos may coast a small amount, even without a signal. This is normal. RECEIVER AND SERVO INFORMATION Receiver Installation Where supplied with the transmitter, install the primary receiver in your model. Put the primary receiver in protective foam and install the receiver in the model using rubber bands or hookand-loop straps. Use thick double-sided foam tape to install the primary receiver in electric models or helicopters. Install the remote receiver apart from the primary receiver to improve RF path diversity (a receiver’s ability to detect a signal in SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL all conditions). Each receiver needs a different RF environment, especially in aircraft containing conductive materials (such as large gas engines, carbon fiber, pipes, etc.) which block a radio signal. Install the remote receiver in the model using servo tape. Keep primary and remote receiver antennas at least 2 inches (51mm) apart. Move antennas so the wires are perpendicular to each other, although this is not critical. 19 EN In airplanes, install the main receiver in the servo tray in the center of the fuselage. Install the remote receiver in the servo tray by the side of the fuselage or in the turtle deck (space behind the canopy and in front of the vertical stabilizer). In helicopters, install receivers in the servo tray, where there is usually sufficient room for receiver separation. Where there is not sufficient room, install a receiver on an external receiver mount made of clear plastic. Note: The DSMX DX6i is compatible with all current Spektrum DSM2 and DSMX aircraft receivers, but NOT compatible with the original DSM AR6000 receiver. CAUTION: When using the DSMX DX6i with parkflyer receivers (the AR6100, AR6110, and AR6115), it’s imperative that these receivers only be flown in parkflyer-type aircraft (small electric airplanes or mini and micro helicopters). Flying receivers designed for parkflyers in larger aircraft could cause loss of connection. Servo Installation Due to vibration, install servos using rubber grommets and bushings in gas- and glow-powered models. Do not over-tighten mounting screws. Install servos using servo tape and glue in electric and nonpowered aircraft. See model instructions for installing servo(s) in your model. Servo Precautions Do NOT lubricate servo gears or motors. Do NOT overload retract servos during retracted or extended conditions. Always make sure servo arms and linkages can move freely over the whole path of their intended travel. A blocked servo linkage or servo arm can cause a servo to draw too much current so a battery charge is quickly drained. Always correct control surface vibration, such as “buzz” or “flutter.” Vibration can destroy feedback potentiometers in servos. Always install servos using rubber grommets and brass eyelets. Do NOT over-tighten servo mounting screws. Doing so inhibits the screws from dampening vibration. Always make sure a servo arm is fully attached to the servo. Use only supplied servo arm screws. Use of other sizes of screws or screws from other manufacturers can result in damage to the servo. Always remove and discard “yellowed” or otherwise discolored servo arms. Discoloration shows material may be brittle and can break at any time, possibly causing an aircraft crash. Always make sure model screws and linkages are tight. Vibration loosens screws and linkages so that damage can result. Power System Requirements Set up and operate a model so power to the receiver is NEVER interrupted while flying. This is especially critical on giant-scale models that use several high-torque or high-current servos. Power systems unable to provide minimum receiver voltage in flight are the number-one cause of in-flight failures. Some 20 components that cause a receiver to have too little power supply include: • Receiver battery (number of cells, capacity, cell type, state of charge) • Switch harness • Battery leads • Regulator (where used), • Power bus (where used) While a Spektrum receiver’s minimum operational voltage is 3.5 volts, test your model to a minimum acceptable voltage of 4.8 volts during ground testing. This battery charge capacity compensates for discharge during flight or for flight loads larger than ground test loads. CAUTION: We recommend that you DO NOT fly a model with battery charges at less than 5.3-volts. Recommended Power System Guidelines 1. When setting up a large or complex aircraft with multiple high-torque servos, use a current and voltmeter (Hangar 9 HAN172). Connect the volt-meter in an open channel port in the receiver. With the system powered on, load the control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring voltage at the receiver. The voltage must remain above 4.8 volts when all servos are heavily loaded. Note: The optional Spektrum Flight Log (SPM9540) has a built-in voltmeter for doing this test. The Flight Log is compatible with Spektrum receivers SPMAR9010, SPMAR9110 and SPMAR7010 (AR7000). 2. With the current meter connected in line with the receiver battery lead, load control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the current. The maximum continuous current for a single heavy-duty servo/battery lead must be no more than 3 amps, while short-duration current spikes of up to 5 amps are acceptable. When your system draws more than 3 amps continuous or 5 amps for short durations, use multiple packs with multiple switches and multiple leads connected to the receiver. Note: The Flight Log cannot measure current draw (amps). When the Flight Log is used to measure voltage, also use the HAN172 current meter to measure the current draw of the servos. 3. When using a voltage regulator, do the tests for 5 minutes or more. Current passing through a regulator generates heat. Resistance increases, causing heat to increase (thermal runaway). While a regulator may provide adequate power for a short time, test for longer to make sure it can keep voltage consistent at significant power levels. 4. Use multiple battery packs with multiple switch harnesses on large aircraft or complex models (for example, airplanes 35% and larger or jets). In many cases, commercially available power boxes or busses must be used. No matter what power systems are used, always do a test (described above) to make sure the receiver is supplied with 4.8 volts or more under all conditions. 5. Peak detection fast chargers may show a false full charge on NiMH batteries. We recommend use of a charger that shows an NiMH battery’s total charge capacity. Make sure NiMH battery packs are fully charged when using any charger. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution Transmitter and receiver are too near each other. Move transmitter 8 to 12 feet (2.4 to 3.6m) from receiver Throttle channel is reversed Move away from large metal objects (vehicles, etc.) Selected model is not bound in transmitter Make sure correct model is selected and that transmitter is bound to the model Transmitter accidentally put in bind mode so receiver is no longer bound Rebind transmitter and receiver The receiver goes into failsafe mode a short distance away from the transmitter Check the receiver antenna to be sure it is not cut or damaged Replace or contact Horizon Product Support Main and remote receivers too near each other Install main and remote receivers at least 2 inches (51mm) apart and perpendicular to each other Receiver quits responding during operation Low battery voltage Completely recharge flight battery Loose or damaged wires or connectors between battery and receiver Do a check of the wires and connection between battery and receiver. Repair or replace wires and/or connectors. Transmitter stand or tray could be pressing the bind button If stand is pressing bind button, remove from stand and rebind Bind button pressed before transmitter powered on Rebind by performing binding instructions Brownout occurred Check battery voltage System powered on and connected then receiver powered off without powering off transmitter Power off transmitter when receiver is powered off Transmitter and receiver are operating on DSM2 DSM2 receivers can take longer to link with transmitter The system will not connect Receiver loses its bind Receiver blinking at landing Receiver taking longer than usual to link with transmitter AMA NATIONAL MODEL AIRCRAFT SAFETY CODE Effective January 1, 2010 GENERAL A model aircraft shall be defined as a non-human-carrying aircraft capable of sustained flight in the atmosphere. It may not exceed limitations established in this code and is intended to be used exclusively for sport, recreation, and/or competition. 1. I will not willfully fly my model aircraft in a careless or reckless manner, and will abide by this Safety Code and any additional rules specific to flying sites. 2. I will yield the right-of-way to man-carrying aircraft and will see and avoid all aircraft, utilizing a spotter when appropriate. (See AMA Document #540-D on See and Avoid Guidance.) 3. I will not fly my model aircraft higher than approximately 400 feet above ground level, when within three (3) miles of an airport without notifying the airport operator. 4. The maximum takeoff weight of a model aircraft, including fuel, is 55 pounds, except for those flown under the AMA Experimental Aircraft Rules. 5. I will not fly my model aircraft in sanctioned events, air shows, or model demonstrations unless I have previously proven that my aircraft, control system, and piloting skills are adequate by successfully executing all maneuvers intended or anticipated in the specific event. If I am not a proficient pilot, I will not fly in these events unless assisted by an experienced pilot. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 6. I will not fly my model aircraft unless it is identified with my name and address, or AMA number, inside or affixed to the outside of the model aircraft. This does not apply to model aircraft flown indoors. 7. I will not operate model aircraft with metal-blade propellers. 8. I will not operate model aircraft carrying pyrotechnic devices which explode or burn, or any device, which propels a projectile of any kind. Exceptions include Free Flight fuses or devices that burn producing smoke and are securely attached to the model aircraft during flight. Rocket motors up to a G-series size may be used, provided they remain firmly attached to the model aircraft during flight. Model rockets may be flown in accordance with the National Model Rocketry Safety Code; however, they may not be launched from model aircraft. Officially designated AMA Air Show Teams (AST) are authorized to use devices and practices as defined within the Team AMA Program Document. 9. I will not operate my model aircraft while under the influence of alcohol or while using any drug which could adversely affect my ability to safely control the model. 10. When and where required by rule, helmets must be properly worn and fastened. They must be OSHA, DOT, ANSI, SNELL or NOCSAE approved or comply with comparable standards. Please see your local or regional modeling association’s guidelines for proper, safe operation of your model aircraft. 21 EN FCC INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. Antenna Separation Distance When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations. The illustrations below show the approximate 5 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your Spektrum transmitter. FAA INFORMATION Purpose This advisory outlines safety standards for operations of model aircraft. We encourage voluntary compliance with these standards. Background Attention has been drawn to the increase in model aircraft operation. There is a need for added caution when operating free flight and radio controlled craft in order to avoid creating a noise nuisance or a potential hazard to full-scale aircraft and persons and/or property on the surface. Operating Standards Modelers generally are concerned with safety and exercise good judgment when flying model aircraft. However, in the interest of safer skies, we encourage operators of radio controlled and free flight models to comply with the following standards: a. Exercise vigilance in locating full-scale aircraft (get help if possible) so as not to create a collision hazard. b. Select an operating site at sufficient distance from populated areas so you do not create a noise problem or a potential hazard. c. Do not fly higher than 400 feet above the surface. d. Always operate more than three miles from the boundary of an airport unless you are given permission to be closer by the appropriate air traffic control facility in the case of an airport for which a control zone has been designated or by the airport manager in the case of other airports. e. Do not hesitate to ask for assistance in complying with these guidelines at the airport traffic control tower or air route traffic control center nearest the site of your proposed operation. Information Provided By Director, Air Traffic Service Federal Aviation Administration, Washington, D.C. PARTS LIST 22 Number Description Number Description SPM9003 Battery Door, DX6i Painted SPM6706 SPM9007 AIR Ratchet Strip DX6i, DX7 Spektrum Deluxe Double Transmitter Case, Aircraft SPM9525 Spektrum 1500mAh NiMH AA (4) SPM6707 SPM6830 Replacement Antenna: DX6i Spektrum Double Transmitter Case Foam, Aircraft SPM9526 150mAh Wall Charger with Transmitter Adaptor SPM6803 Male/Female Universal Bind Plug SPM9540 Spektrum Flight Log HAN172 Digital Servo and Receiver Current Meter: Hangar 9 SPM6805 Trainer Cord SPM6701 Spektrum Deluxe Transmitter Case, Aircraft SPM6702 Spektrum Transmitter Case Foam SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN WARRANTY AND REPAIR POLICY Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the Purchaser. 1 Year Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied. (a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty claims. (b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. (c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are the Purchaser’s exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved in a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Return of any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon before shipment. Damage Limits HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL Warranty Services Questions, Assistance, and Repairs Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please direct your email to productsupport@ horizonhobby.com, or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at www.horizonhobby.com. Inspection or Repairs If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please Note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at www.horizonhobby.com http://www.horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Inspection and Repairs To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Repairs Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for repair you are agreeing to payment of the repair without notification. Repair estimates are available upon request. You must include this request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website under the Repairs tab. 23 EN WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Horizon Service Center (Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/repairs Horizon Product Support (All other products) 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn, Germany +49 4121 46199 66 [email protected] France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] United States of America PARTS CONTACT INFORMATION Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address United States Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Hobby GmbH Hamburger Str. 10 25335 Elmshorn, Germany +49 4121 46199 60 [email protected] France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20090630U Product(s):Spektrum DX6i Transmitter Item Number(s): SPM6610E, SPM66101E, SPMR6610E, SPMR66101E. Equipment class: 2 The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC: EN 60950 Safety EN 300-328 Technical requirements for Radio equipment. EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements for Radio equipment Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA June 30, 2009 Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. 24 AT BG CZ CY DE DK ES FI FR GR LU HU IE IT LT LV MT NL PL PT RO SE SI SK UK Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL EN APPENDIX Control Stick Length Adjustment 1.Adjust control stick length using a 1.5mm Allen wrench. 2.Turn the setscrew in the stick counterclockwise to loosen it. Make stick shorter by turning it clockwise or longer by turning it counterclockwise. 3.After adjustment of stick length, tighten setscrew. Control Stick Tension Adjustment 1.Remove batteries from transmitter. 2.Remove 6 screws from transmitter back cover using a #1 Phillips screwdriver. 3.Carefully remove transmitter’s back cover. Do not damage internal components. 4.Adjust tension screw in brass bushing on end of ratchet strip (counterclockwise to loosen, clockwise to tighten) using a #0 Phillips screwdriver See illustrations below. 5.Adjust tension screw for rudder, aileron or elevator gimbal springs (counterclockwise to loosen, clockwise to tighten) using a #0 Phillips screwdriver See illustrations below. 6.Install transmitter back cover using 6 screws. CAUTION: Make sure no wires or components are pinched or damaged while installing back cover. Throttle Stick Ratchet Strip Installation 1.Carefully remove and keep 6 screws and open transmitter case. 2.Remove and keep 2 screws from existing ratchet strip. 3.Do not remove grease from plastic part under strip. Note: Air Ratchet Strip (SPM9007) (A) with center bump is for use with airplanes (ACRO). See illustrations. 4.Attach strip to gimbal using 2 screws. 5.Turn screws to get desired stick tension. 6.Carefully close transmitter case using 6 screws. CAUTION: Make sure no wires or components are pinched or damaged while installing back cover. A Turn these screws to adjust control stick tension. SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL 25 EN RECOMMENDED SERVO CONNECTIONS Dual Aileron Wing Type Connection A V-Tail Type Connection B C A AUX1 servo port (left aileron) B AILE servo port (right aileron) Elevon Wing Type Connection E Servo Control D C ELEV servo port (left V-tail) D RUDD servo port (right V-tail) F E AILE servo port (left aileron) F ELEV servo port (right aileron) For a delta wing or elevon wing setting, check the control throw directions. Begin by checking the aileron direction. With right aileron stick movement, the right elevon should move up and the left elevon should move down. If the right elevon moves in the incorrect direction, reverse the channel in the transmitter that the right elevon is plugged into. If the left elevon moves in the incorrect direction, reverse that channel in the transmitter. Once both elevons move in the correct direction with aileron stick movement, check the elevator direction. With up elevator, both elevons should go up and vice versa. If the elevator direction is incorrect, switch the servo channels in the receiver. 26 The possible servo reversing options for a delta wing model are below: Aileron Elevator Normal Reverse Normal Normal Reverse Reverse Reverse Normal SPEKTRUM DX6i • RADIO INSTRUCTION MANUAL Lithium Ion Battery Safety Guidelines • Lithium Ionen Akku Sicherheitsrichtlinien • Directives de sécurité sur les accus lithium-ion • Indicazioni di sicurezza per la batteria agli ioni litio 31457.2 EN ALL INSTRUCTION AND PRECAUTIONS MUST BE READ AND FOLLOWED EXACTLY. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage and serious injury OR create a high probability of superficial injury. Failure to exercise care while using this product and comply with the following conditions and guidelines could result in product malfunction, excessive heat, fire, property damage, and ultimately injury. Lithium Ion batteries are not toys. For the purposes of this document Li-Ion, Li-Po or Li-Fe batteries will be described as “Batteries.” Handling and Storage • Never alter, puncture or impact Batteries or related components. • Do not directly connect the terminals with metal objects. This will short-circuit Batteries, resulting in heat and electrical discharge. • Never store loose Batteries together, the Batteries’ terminals may contact one another causing a short circuit. • Never expose Batteries to extreme temperatures or direct sunlight. The temperature range must be between 40–120° F (4–49° C). • Always verify voltage of Batteries that have been out of service for greater than six (6) months. • Always disconnect Batteries when not in use and store Batteries in a non-conductive and fireproof container. • For best results, store Batteries at approximately 1/2 of the capacity listed on the Batteries’ label. Before the First Charge • Make a visual and physical inspection of Batteries for any damaged or loose leads or connectors, damaged packaging, or other irregularities which may cause a short circuit and eventual fire. • Verify that the positive terminal of the Batteries is connected to the positive terminal of the charger. Confirm polarity with a voltmeter if unsure. • Check the voltage of Batteries using a voltmeter to make sure Batteries have the voltage of the capacity listed on Batteries’ label. Charging For more complete charging guidelines please refer to your charger’s manual; however, the warnings and guidelines listed below must be followed to avoid property damage and injury. • Always use a compatible balanced mode charger, specifically designed for the chemistry of battery you are using. • Always charge Batteries in an open area away from flammable materials, liquids and surfaces. • Never charge Batteries inside of the model. • Never charge Batteries that are hot to the touch (above 100° F). DO NOT handle Batteries until they are cool. • Always set the charger to the proper cell count and/or voltage listed on Batteries’ labels. • Always set the charger to the amp charge rate as listed on Batteries’ labels. The charger should never be set to charge Batteries at a rate greater than 1C (One (1) times the capacity of Batteries in amp hours) unless another C rate is specified in the manufacturer’s product documentation or the rate is preset as part of a specific battery and charger combination. DO NOT alter the charge rate once charging has begun. • Always check the voltage of Batteries before each charge session in order to ensure they are at or above the minimum safe starting voltage. If starting voltage is below recommended levels then Batteries have been over discharged or have experienced a failure and should NOT be charged. • Never overcharge Batteries beyond the capacity listed on Batteries’ labels. • Always ensure your battery has a balancing lead and that it is inserted in the correct port of your charger before charging. The preinstalled 2-pin JST, EC3 or EC5 connectors and wire gauges on your batteries have been tested and matched to typical usage in radio control applications, though the batteries may have higher capacities. These connectors do have power limitations in that your battery may produce more power under certain circumstances than what the connector is able to withstand. If you will be using a Horizon Hobby battery in any application that will exceed the connector’s power capabilities, it is your responsibility to ensure that you replace the connector with a product better suited to the higher ratings you are using. Safety If at any time Batteries become damaged, hot, or begin to balloon or swell, discontinue charging (or discharging) immediately. Quickly and safely disconnect the charger. Then place the Batteries and/or charge in a safe, open area away from flammable materials in an approved Li-Po bag to observe. After one hour, remove the Batteries from service. DO NOT continue to handle, attempt to use, or ship the Batteries. Failure to follow these procedures can cause damage to Batteries, personal property or cause serious injury. Damaged or swollen Batteries can be unstable and very hot. DO NOT touch Batteries until they have cooled. Dispose of Batteries in the manner required by your city, county, state or country. Contact the appropriate Horizon Product Support office to speak to a service technician for more information. In the event of fire, a Class D, dry chemical fire extinguisher must be used then batteries must be placed inside of an approved Li-Po bag. Discharging • Never discharge Batteries at amperage rates higher than specified on Batteries’ labels. • Never allow the temperature of Batteries to exceed 160° F during discharge. Adequate cooling for Batteries is required, especially when discharging at or near maximum rates. • Never discharge Batteries to voltage below which they are rated by the manufacturer when measured under load (connected to the vehicle or a charger capable of discharge). Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may be damaged, resulting in loss of performance and potential fire when Batteries are charged. Additional Guidelines and Warnings In the event of a crash, always quickly and safely disconnect and remove Batteries from the model. Then follow the previously listed safety procedures. • If the internal contents of Batteries come into contact with your skin, wash the affected area(s) with soap and water immediately. If it comes into contact with your eye(s), flush them with generous amounts of water for 15 minutes and seek immediate medical attention. Battery Limited Warranty All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date product literature, visit www.horizonhobby.com. Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser. Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied. (a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER This warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions are not covered by this warranty. Proof of purchase is required for warranty claims. (b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NONIFRING-EMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWL-EDGES THAT THEY ALONE HAVE DETER-MINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. (c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, replace any Product determined by Horizon to be defective In the event of a defect, this is the Purchaser’s exclusive remedy. Replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper installation, operation, maintenance or attempted repair by anyone. HORIZON DOES NOT INSPECT OR REPAIR BATTERIES. Never ship batteries to Horizon. Damage Limits HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly the user accepts all resulting liability. If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this Product, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). Questions and Assistance Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or replacement. Horizon will replace Product, free of charge, if it has a defect in materials or workmanship at the date of purchase. If this is the case contact Horizon Hobby. Please direct your email to your nearest Product Support representative. Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union. This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product. DE WARNUNG SIE MÜSSEN ALLE INSTRUKTIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND IHNEN FOLGE LEISTEN. Warnung: Tätigkeiten die nicht wie beschrieben ausgeführt werden, können zu Beschädigungen an eigenem und fremden Eigentum führen sowie zu schweren Verletzungen. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang oder das Nichtbefolgen oder nicht lesen dieser Anweisungen, kann Fehlfunktionen, extreme Hitze, Feuer, Sachbeschädigung oder Verletzungen zur Folgehabe. Lithium Ionen Akkus sind keine Spielzeuge. Begriffs/ Wortwahl: In diesem Dokument werden Li-Ion, Li-Po Akkus und Li-Fe Akkus als Akkus bezeichnet. Lagerung und Gebrauch. • Stechen, Drücken oder Bauen Sie niemals Akkus oder damit verbundenen Komponenten um. • Bringen Sie keine metallischen Gegenstände in den Kontakt mit dem Akkupolen oder Anschlüssen. Diese würde den Akku kurzschließen und zu einer Hitzeentwicklung und elektrischer Entladung führen. • Lagern Sie niemals lose Akkus miteinander. Die Akkupole könnten sich dabei berühren und einen Kurzschluß erzeugen. • Setzen Sie niemals Akkus extremen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Der Temperaturbereich sollte zwischen 4° 49° Celsius liegen. • Überprüfen Sie immer die Spannung von Akkus die länger als sechs (6) Monate nicht gebraucht wurden. • Trennen Sie immer Akkuverbindungen, wenn diese nicht benutzt werden. • Für beste Ergebnisse lagern Sie die Akkus mit der Hälfte der auf dem Etikett Kapazität. Richtlinien vor dem ersten Laden • Überprüfen Sie ob der Akku oder dessen Verpackung beschädigt ist. Überprüfen Sie ob die Anschlüsse oder andere Urgelmäßigkeiten, die sonst zu einem Kurzschluss oder Feuer führen können. • Stellen Sie sicher dass der Pluspolanschluß des Akkus mit dem Pluspolanschluß des Ladegerätes verbunden ist. Überprüfen Sie die Polarität des Akkus mit einem Voltmeter, wenn Sie sich nicht sicher sind. • Überprüfen Sie mit einem Voltmeter, ob die auf dem Etikett aufgedruckte Spannung der tatsächlichen entspricht. Richtlinien für das Laden Für ausführliche und komplette Richtlinien zum Laden lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Ladegerätes. Sie müssen den folgenden Warnungen und Richtlinien Folge leisten um Verletzungen und Sachbeschädigungen zu vermeiden. • Verwenden Sie immer ein Ladegerät, dass zu dem Laden der Akkus geeignet ist. • Laden Sie immer Akkus auf einer freien Fläche, weit weg von brennbaren Flüssikeiten oder Oberflächen. • Laden Sie niemals Akkus im Modell oder im einem echten Fahrzeug. • Laden Sie niemals Akkus die zu heiß zum Anfassen sind ( über 38° ) Lassen Sie die Akkus ruhen bis sie abgekühlt sind. • Stellen Sie immer das Ladegerät auf die korrekte Zellenzahl und/oder Voltzahl ein, die auf dem Akkuetikett beschrieben ist. • Stellen Sie den Ladestrom immer auf die Amperezahl ein, die auf dem Akkuetikett oder in der Bedienungsanleitung vorgeschrieben wird. Das Ladegerät sollte niemals auf einen Ladestrom größer als 1C (1C entspricht der Akkukapazität in Ah) eingestellt werden, solange kein anderer Ladestrom auf dem Etikett oder Bedienungsanleitung vorgeschrieben wird. Verändern Sie den Ladestrom nicht, wenn der Ladevorgang begonnen hat. • Überprüfen Sie vor der Ladung immer die Batteriespannung um sicher zu stellen, dass diese nicht unter der Mindestspannung ist. Sollte die Akkuspannung unter der emfohlenen Mindestspannung sein, ist diese ein Ergebnis einer Tiefentladung oder Ausfall. Tiefentladene oder defekte Akkus dürfen nicht geladen werden. • Akkus dürfen nicht über die auf dem Etikett beschriebenen Kapazität geladen werden. • Bitte stellen Sie sicher dass der Akku mit einem Balancerstecker ausgestattet und dieser vor dem Laden in den richtigen Anschluß eingesteckt worden ist. Der vorinstallierte 2 Pin JST, EC3 oder EC5 Akkuanschluß und die Kabelstärke sind für den typischen Einsatz in RC Anwendungen vorgesehen und getestet worden, auch wenn die Akkus höhere Kapazitäten haben. Diese Anschlüsse haben Leistungsgrenzen die vom Akku unter bestimmen Voraussetzungen/Anwendungen übertroffen werden können. Sollten Sie eine Anwendung haben für die das zutreffend ist, liegt es allein in ihrer Verantwortung einen Anschluß zu wählen der für die höheren Ströme besser geeignet ist. Sicherheitsrichtlinien Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt der Akku beschädigt werden, anfangen zu zischen oder zu rauchen beenden Sie sofort den Betrieb, das Entladen oder Laden. Trennen Sie den Akku schnell und sicher vom Ladegerät. Legen Sie zur Beobachtung den Akku und mit oder ohne Ladegerät an einen sicheren offenen Ort in einen LiPo Beutel, weit weg von entflammbaren Materialien. Nach einer Stunde kann der Akku entfernt werden. Dieser Akku darf nicht weiter verwendet werden. Hantieren Sie nicht weiter mit diesem Akku und versenden Sie ihn nicht. Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann weitere Beschädigung am Akku, Feuer oder ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Aufgeblähte oder geschwollene Akkus sind instabil und sehr heiß. Fassen Sie diese Akkus nicht an bis sie abgekühlt sind. Entsorgen Sie die Akkus gemäß der Entsorgungsrichtlinien ihres Landes oder Bundeslandes oder Stadt. Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby für mehr Information. Nutzen Sie im Brandfall einen Klasse D Pulver Feuerlöscher oder placieren Sie den Akku in einem zugelassen LiPo Beutel. Richtlinien zum Entladen Entladen Sie niemals den Akku mit höheren Entladeströmen als auf dem Etikett angeben. • Lassen Sie während dem Entladen niemals die Temperatur über 71° steigen. Auf eine adäquate Kühlung des Akkus ist achten, gerade dann wenn Sie den Akku an den maximalen Entladegrenzen betreiben. • Entladen Sie niemals den Akku unter die maximale Entladespannung unter Last (Bei dem Betrieb oder während des Entladens durch das Ladegerät) Tiefentladene Akkus können durch die Tiefentenladung beschädigt sein, an Leistung verlieren und bei dem Laden Feuer fangen. Zusätzliche Warnungen und Sicherheitshinweise • Im Falle eines Chrash oder Absturzes trennen Sie schnell und sicher den Akku und entnehmen Sie ihn dem Modell. Folgen Sie dann den beschriebenen Sicheheitsrichtlinien. • Sollten Sie mit Akkuflüssigkeit in Berührung kommen, waschen Sie unverzüglich die betreffenden Hautpartien gründlich mit Wasser und Seife. Garantieeinschränkungen Alle Dokumente, Aussagen und Hinweise bezüglich Garantiebestimmungen unterliegen den Änderungen der Horizon Hobby Inc. Für die neuesten Produktinformationen und Garantiebestimmungen kontaktieren Sie bitte www.horizonhobby.com Garantie Periode Exklusive Garantie - Horizon Hobby Inc garantiert, dass das vom Käufer gekaufte Produkte (“das Produkt”) frei von Material-und Herstellungsfehlern ist. Eingeschränkte Garantie Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmung zu jedem Zeitpunkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, wodurch alle vorherigen Bestimmungen ihre Gültigkeit verlieren. (a) Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Ersatzlieferungen unter dieser Garantiebestimmung ist alleiniger Anspruch des Erstkäufers. Die Garantie umfasst nur die Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler gekauft wurden. Drittverkäufe sind von jeglichem Garantieanspruch ausgenommen. Ein Kaufnachweis ist erforderlich. (b) Einschränkungen - Horizon gibt keine Garantie, ausgesprochen oder angenommen, auf Nichtverletzung der Nutzung, Verkaufsfähigkeit oder den Zustand für eine bestimmte Anwendung des Produktes. Der Käufer stimmt zu, dass er allein über die erforderliche Verträglichkeit des Produktes mit seiner Anwendung bestimmt. (c) Ansprüche des Käufers - Es ist Horizons einzige Verpflichtung nach eigenem Ermessen und eigener Prüfung das Produkt zu ersetzen. Dies ist im Schadensfall der einzige Anspruch des Käufers. Die Entscheidung, Ersatz zu liefern, liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Schäden aus, oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, Missbrauch, Zerstörung, Nicht-beachten, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen zu irgend einem Teil des Produktes. Horizon inspiziert oder repariert Akkus nicht. Schicken Sie niemals Akkus zurück. Schadenseinschränkung Horizon ist nicht haftbar für spezielle, indirekte oder Folgeschäden, Ausfall von Gewinnen oder Produktion oder kommerzieller Verluste, die im Zusammenhang mit dem Produkt stehen, selbst wenn der Schadensanspruch auf einen Vertrag, Garantie oder schlicht Gewährleistung beruht. Weiterhin beschränkt sich der Anspruch auf maximal den individuellen Preis des Produktes. Horizon hat keinen Einfluss auf die Anwendung, den Einbau oder die Endmontage, die falsche Anwendung oder Modifikationen. In diesen Fällen entfällt jeder Garantieanspruch oder jegliche Annahme eines solchen oder Ansprüche bezüglich Verletzung oder Folgeschäden. Durch die Anwendung, dein Einbau oder die Montage selbst akzeptiert der Käufer diese Bestimmungen. Wenn Sie als Käufer diese Garantiebestimmungen nicht akzeptieren und annehmen wollen, sollten Sie das Produkt in seiner Originalverpackung unbenutzt Ihrem Verkäufer zurückgeben. Fragen und Hilfe Wenn Ihr lokaler Modellbauladen Ihnen nicht weiterhelfen kann, können Sie sich an uns wenden. Horizon wird das Produkt bessern nach eigenem Ermessen oder ersetzen, sollte ein material oder Fabrikationsfehler vorliegen. Wenden Sie sich an den technischen Service. Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. FR AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET PRECAUTIONS DOIVENT ETRE LUES ET RESPECTEES SCRUPULEUSEMENT. AVERTISSEMENT: LE NON-RESPECT DES PROCÉDURES AUGMENTE LE RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS, DE DÉGÂTS INDIRECTS ET DE BLESSURES GRAVES OU SUPERFICIELLES. L’absence de précautions durant l’utilisation de ce produit et le non-respect des conditions et directives suivantes peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit, une chaleur excessive, un incendie, des dégâts matériels ou des blessures. Les accus lithium-ion ne sont pas des jouets. Pour les besoins de ce document, les accus Li-ion, Li-Po ou Li-Fe sont regroupés sous l’expression « accus ». Directives et avertissements liés à la manipulation et à la conservation • Les accus et composants similaires ne doivent jamais être modifiés, perforés ou écrsés. • Ne jamais mettre les connecteurs directement en contact avec des objets métalliques. Cela courtcircuiterait l’accu causant une surchauffe et une forte décharge. • Les accus ne doivent jamais être conservés ensemble, car leurs bornes peuvent se toucher et provoquer un court-circuit. • Les accus ne doivent jamais être exposés à des températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil. La température doit être comprise entre 4 et 49°C (40-120°F). • Vérifiez toujours la tension des accus qui n’ont pas été utilisés depuis plus de six (6) mois. • Les accus non utilisés doivent toujours être déconnectés et conservés dans une boîte non conductrice et ignifugée. • Pour de meilleurs résultats, les accus doivent être conservés à la moitié environ de la capacitéindiquée sur leur étiquette. Directives et avertissements avant la p remière charge • Contrôler visuellement les accus à la recherche de cordons ou connecteurs endommagés ou mal fixés, de boîtiers détériorés ou d’autres anomalies susceptibles de provoquer un courtcircuit et/ou un incendie. • Vérifiez que la borne positive des accus est raccordée à la borne positive du chargeur Confirmez la polarité au moyen d’un voltmètre en cas de doute. • Mesurez la tension des accus au moyen d’un voltmètre pour vérifier qu’elle correspond à la capacité indiquée sur leur étiquette. Directives et avertissements liés à la charge Pour des directives plus complètes concernant la charge, reportez-vous au manuel de votre chargeur ; toutefois, les avertissements et directives répertoriés cidessous doivent être respectés pour éviter des dégâts matériels et/ou des blessures. • Utilisez toujours un chargeur équilibreur compatible spécialement conçu pour charger ces accus. Ces accus ne doivent jamais être chargés en régime lent (sous intensité faible). • Les accus doivent toujours être chargés dans un espace ouvert, à l’écart des matières, liquides et surfaces inflammables. • Les accus ne doivent jamais être chargés à l’intérieur d’un modèle. • Ne chargez jamais d’accus chauds au toucher (dont la température est supérieure à 38 °C [100°F]). Les accus NE DOIVENT PAS être manipulés tant qu’ils n’ont pas refroidi. • Le chargeur doit toujours être réglé sur le nombre d’éléments et/ou la tension corrects indiqués sur l’étiquette des accus. • Réglez toujours le chargeur avec le taux de charge indiqué sur l’étiquette des batteries. Il ne doit pas être réglé sur une charge supérieure à 1C (1 fois la capacité de la batterie en Amp/ Heure) tant qu’un autre taux de charge n’est pas spécifié dans la documentation produit du constructeur ou que le taux est pré-réglé pour une combinaison de batterie et de chargeur spécifique. NE PAS modifier le taux de charge dès que la charge a commencé. • Vérifiez toujours la tension des accus avant chaque charge pour vérifier qu’elle atteint ou dépasse la tension minimale de début de charge en sécurité. Si la tension de début de charge est inférieure au niveau recommandé, alors les accus sont trop déchargés ou détériorés et NE DOIVENT PAS être chargés. • Les accus ne doivent jamais être chargés audelà de la capacité indiquée sur leur étiquette. • Toujours vérifier que votre batterie possède une prise d’équilibrage et qu’elle est insérée dans le port correspondant du chargeur avant de commencer la charge. La section des câbles et les prises JST, EC3 ou EC5 ont été testé et dimensionné pour les applications dans le domaine des modèles réduits, bien que les batteries ont des capacités supérieures. Ces prises sont limitées niveau puissance, la batterie peu produire plus d’énergie dans certaines circonstances et la prise sera capable de résister. Si vous souhaitez utiliser une batterie Horizon Hobby pour une application dépassant les limites de puissance supportées par le connecteur, il est de votre responsabilité de remplacer la prise par un modèle surdimensionné correspondant à votre utilisation. Directives et avertissements liés à la sécurité Si à un moment quelconque, les accus se détériorent, s’échauffent, se dilatent ou gonflent, interrompez immédiatement la charge (ou la décharge). Débranchez rapidement le chargeur en toute sécurité. Placez ensuite les accus et/ou le chargeur en lieu sûr et ouvert, à l’écart des matières inflammables, dans un sachet spécial pour accus Li-Po pour observer l’évolution. Après une heure, retirez les accus. Les accus NE DOIVENT PLUS être manipulés, utilisés ou expédiés. Le nonrespect de ces procédures peut provoquer des dégâts aux accus et aux biens ou des blessures graves. Les accus dilatés ou gonflés peuvent être instables et très chauds. Les accus gonflés NE DOIVENT PAS être manipulés tant qu’ils n’ont pas refroidi. Les accus doivent être éliminés conformément à la réglementation de votre ville, comté, état ou pays. Pour des informations supplémentaires, contactez le bureau d’assistance produit Horizon de votre région pour consulter un technicien du service aprèsvente. En cas d’incendie, un extincteur à poudre de classe D doit être utilisé, ou les accus doivent être placés dans un sachet spécial pour accus Li-Po. Directives et avertissements liés à la décharge • Ne déchargez jamais d’accus à des ampérages supérieurs à ceux spécifiés sur leurs étiquettes. • La température des accus ne doit jamais dépasser 70°C (160°F) pendant la décharge. Les accus doivent être refroidis de manière adéquate, en particulier lors des décharges à des taux proches du maximum. • Les accus ne doivent jamais être déchargés jusqu’à une tension inférieure à celle définie par le fabricant lorsqu’elle est mesurée sous charge (connectée au véhicule ou à un chargeur capable de décharger). Les accus déchargés jusqu’à une tension inférieure à la tension approuvée la plus faible peuvent être endommagés et entraîner une baisse de performance, voire un incendie lorsque les accus sont chargés. Directives et avertissements supplémentaires • En cas d’accident, déconnectez les accus rapidement et en sécurité, puis retirez-les du modèle. Suivez ensuite les procédures de sécurité ci-dessus. • En cas de contact cutané avec de la matière à l’intérieur des accus, rincez immédiatement la ou les zones touchées à l’eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. Garantie limitée des accus Toutes les instructions, garanties et autres documents sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir de la documentation produit à jour, consultez le site Web www.horizonhobby.com. Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») est exempt de vice de matière et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. Garantie limitée Horizon se réserve le droit de modifier la présente garantie sans avis préalable et désavoue toute autre garantie, explicite ou implicite. (a) Cette garantie est limitée à l’acheteur initial (« Acheteur) et n’est pas transférable. UN REMPLACEMENT CONFORMEMENT A LA PRESENTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. Cette garantie couvre uniquement les Produits achetés auprès d’un revendeur Horizon agréé. Les transactions entre tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Une preuve d’achat est exigée pour les réclamations en garantie. (b) Restrictions - HORIZON NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE QUANT A LA NONCONTREFACON, A LA QUALITE MARCHANDE OU A L’APTITUDE DU PRODUIT A UNE QUELCONQUE APPLICATION. L’ACHETEUR RECONNAIT QU’IL A DETERMINE-SEUL QUE LE PRODUIT REPONDRA DE MANIERE APPROPRIEE AUX EXIGENCES DE L’UTILISATION QU’IL EN ENVISAGE. (c) Recours de l’Acheteur - Dans le présent cadre, la seule obligation d’Horizon consistera, à sa discrétion, à remplacer tout Produit qui aura été reconnu défectueux par ses soins. Il s’agit là du seul recours de l’Acheteur en cas de défaut. Les décisions de remplacement relèvent de la seule discrétion d’Horizon. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus à des cas de force majeure, à des accidents, à une utilisation incorrecte ou abusive, à la négligence, à une utilisation commerciale ou à la modification d’un quelconque élément du Produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation, une manipulation ou un entretien incorrects ou encore à une tentative de réparation. HORIZON NE CONTRÔLE PAS LES ACCUS ET NE LES REPARE PAS. N’envoyez jamais accus à Horizon. Limites des dommages HORIZON NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE PREJUDICE SPECIAL, INDIRECT OU IMMATERIEL, MANQUE A GAGNER, BAISSE DE PRODUCTION OU PERTE COMMERCIALE LIE D’UNE QUELCONQUE FACON AU PRODUIT ET CE, QU’UNE TELLE RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE RESPONSABILITE DIRECTE. Par ailleurs, la responsabilité d’Horizon ne saurait en aucun cas dépasser le prix unitaire du Produit pour lequel elle est engagée. Etant donné qu’Horizon ne peut exercer de contrôle quant à l’utilisation, au réglage, à l’assemblage final, à la modification ou à l’utilisation incorrecte du Produit, Horizon décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure en résultant. En utilisant, en réglant ou en assemblant le Produit, l’utilisateur accepte d’endosser toute responsabilité en découlant. Si, en tant qu’Acheteur ou utilisateur, vous n’êtes pas disposé à accepter la responsabilité associée à l’utilisation de ce Produit, vous êtes invité à le renvoyer immédiatement en état neuf et non utilisé au lieu d’achat. Questions et assistance Votre magasin local d’articles de loisir et/ou le vendeur du produit ne peuvent fournir d’assistance ou d’échange sous garantie. Horizon remplace le produit sans frais en cas de vice de matière ou de fabrication à la date d’achat. Si tel est le cas, contactez Horizon Hobby. Adressez votre message électronique au représentant de l’assistance produit le plus proche. Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il incombe à l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. IT ATTENZIONE LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E PRECAUZIONI. AVVERTENZA: LA MANCATA OSSERVANZA DELLE CORRETTE PROCEDURE, RENDE PROBABILI DANNI PATRIMONIALI, DANNI COLLATERALI E GRAVI LESIONI O RENDONO MOLTO PROBABILI LESIONI SUPERFICIALI. Se non si ha cura durante l’utilizzo di questo prodotto e non ci si conforma alle mseguenti condizioni e linee guida potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, eccessivo sviluppo di calore, incendi, danni patrimoniali e in definitiva lesioni. Le batterie al litio non sono giocattoli. Ai fini di questo documento le batterie ioni Li, Polimeri Litio o Fe-Li saranno chiamate semplicemente “Batterie”. Linee guida e avvertenze per l’utilizzo e l’immagazzinaggio • Non modificare mai, perforare o urtare le batterie o i relativi componenti. • Non connettere mai i terminali delle batterie ad oggetti metallici. Questo risulterebbe nel cortocircuito della batteria con possibilità di incendio e del danneggiamento della batteria stessa. • Non immagazzinare mai assieme batterie non fissate perché i terminali delle batterie potrebbero venire a contatto l’uno con l’altro provocando un corto circuito. • Non esporre mai le batterie a temperature estreme o alla luce diretta del sole. La temperatura deve essere sempre nell’intervallo tra 40–120 °F (4 –49 °C). • Verificare sempre la tensione delle batterie che sono rimaste fuori servizio per più di sei (6) mesi. • Scollegare sempre le batterie quando non sono utilizzate e immagazzinarle in un contenitore non-conduttivo e resistente al fuoco. • Per ottenere i risultati migliori, immagazzin-are le batterie a circa la metà della capacità di carica nominale riportata sull’etichetta delle batterie stesse. Linee guida e avvertenze per il primo caricamento • Effettuare un controllo visivo e fisico delle batterie per verificare la presenza di fili con capi o connettori allentati o danneggiati, di danni nell’involucro o di altre anomalie che potrebbero provocare un corto circuito e un eventuale incendio. • Verificare che il terminale positivo delle batterie sia collegato con il terminale positivo del caricabatterie. Verificare la polarità con un voltmetro in caso di dubbi. • Verificare la tensione delle batterie utilizzando un voltmetro per essere sicuriche la tensione delle batterie sia quella riportata sull’etichetta. Linee guida e avvertenze per il caricamento Linee guida più complete per il caricamento si trovano nel manuale del caricabatterie; tuttavia, per evitare lesioni o danni alle proprietà, è necessario seguire le avvertenze e le linee guida elencate di seguito. • Utilizzare sempre un caricabatterie compatibile in modalità bilanciata indicato espressamente per caricare queste batterie. Non utilizzare mai il caricamento di mantenimento per queste batterie. • Caricare sempre queste batterie in uno spazio aperto lontano da materiali, liquidi e superfici infiammabili. • No caricare mai le batterie che si trovano all’interno del modello. • Non caricare mai batterie che scottano (sopra 100 gradi Fahrenheit). NON maneggiare le batterie finché non si sono raffreddate. • Impostare sempre il caricabatterie con il numero di celle e/o la tensione indicati sull’etichetta delle batterie. • Caricare sempre le batterie alla tensione e amperaggio descritti sull’etichetta. Il carica batterie non dovrebbe essere mai settato nel caricare la batteria a più di 1 C ( uno ) moltiplicato per la capacità della batteria in amp a meno che questo non sia specificatamente indicato nella documentazione fornita dal produttore della batteria. Non variare l’intensità’ della carica una volta che il processo e’ stato avviato. • Verificare sempre la tensione delle batterie prima di una sessione di caricamento in modo da garantire che sia al di sopra della tensione minima di avvio in sicurezza. Se la tensione di avvio è al di sotto dei livelli consigliati allora le batterie si sono scaricate eccessivamente o hanno subito un guasto e NON devono essere caricate. • Non caricare mai le batterie oltre le capacità indicate sull’etichetta. • Prima della carica verificare sempre che la batteria abbia il cavetto di bilanciamento e che questo sia collegato correttamente all’apposita porta del caricabatterie. I connettori a due poli JST, EC3 o EC5 e il diametro dei fili della batteria sono stati provati e adattati per l’uso tipico nelle applicazioni di radiocomando, anche se le batterie potrebbero avere capacità più alte. Questi connettori hanno limitazioni di potenza in quanto le batterie, in certe situazioni, potrebbero erogare più potenza di quanta ne possano sopportare i connettori. Se si volesse usare una batteria Horizon Hobby in qualche applicazione la cui potenza superi le capacità del connettore, è responsabilità dell’utilizzatore sostituire il connettore con uno più adatto alle alte correnti in cui lo si sta usando. Linee guida e avvertenze per la sicurezza Se in qualsiasi momento le batterie risultano danneggiate, calde o iniziano a ingrossarsi e a gonfiarsi, interrompere immediatamente il caricamento (o lo scaricamento). Staccare subito il caricabatterie in sicurezza. Quindi mettere le batterie e/o il caricabatterie in un luogo sicuro, all’aperto, lontano da materiali infiammabili sotto osservazione in un contenitore omologato per batterie Li-po. Dopo un’ora, estrarre le batterie cessando di utilizzarle. NON continuare a maneggiare, cercare di utilizzare o spedire le batterie. Il mancato rispetto di queste procedure può provocare danni alle batterie, alle proprietà o può provocare gravi lesioni. Le batterie ingrossate o gonfie possono essere instabili e molto calde. NON toccare le batterie gonfie finché non si sono raffreddate. Smaltire le batterie nel modo richiesto dall’amministrazione comunale, provinciale, regionale o statale. Per avere ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio di assistenza prodotto di Horizon per parlare con un tecnico. In caso di incendio, utilizzare un estintore chimico a secco, Classe D, o riporre le batterie in un contenitore Li-po omologato. Linee guida e avvertenze per lo scaricamento • Non lasciare mai scaricare le batterie a un amperaggio superiore a quello nominale indicato sull’etichetta. • Non lasciare mai che la temperatura delle batterie superi 160 gradi Fahrenheit durante lo scaricamento. È necessario raffreddare in modo adeguato le batterie, in particolare durante lo scaricamento a velocità prossime a quella massima. • Non lasciare mai scaricare le batterie a una tensione inferiore a quella nominale sotto carico indicata dal produttore (cioè quando è collegata al veicolo o a un caricabatterie che può farla scaricare). Le batterie scari cate a una tensione inferiore a quella più bassa consentita possono essere danneggiate, con conseguenti prestazioni inferiori e pericolo d’incendio quando vengonocaricate. Country of Purchase Ulteriori linee guida e avvertenze • In caso di urto, staccare subito in sicurezza le batterie ed estrarle dal modello. Quindi seguire le procedure di sicurezza indicate precedentemente. • Se il liquido contenuto nelle batterie entra a contatto con la pelle, lavare immediatamente la zona interessata con acqua e sapone. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua abbondante per 15 (quindici) minuti e richiedere l’immediato intervento di un medico. Garanzia limitata della batteria Tutte le istruzioni, garanzie e tutti i documenti accessori sono soggetti a revisione e esclusiva discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per visionare il materiale aggiornato, visitare il sito http://www. horizonhobby.com. Periodo di garanzia L’esclusiva garanzia di Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi a materiali e manodopera alla data di acquisto degli stessi. Garanzia limitata Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie, espresse o implicite. (a) Questa garanzia è limitata all’acquirente originale (“Acquirente”) e non è trasferibile. LE RIPARAZIONI, PREVISTE IN BASE A QUESTA GARANZIA, COSTITUISCONO L’UNICO RISARCIMENTO PER L’ACQUIRENTE. La garanzia copre solo i prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. Per i reclami in garanzia è necessario presentare la prova di acquisto. (b) Limitazioni- HORIZON ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA O DICHIARAZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA, RIGUARDANTE LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI, LA COMMERCIABILITA’ O L’IDONEITA’ DEL PRODOTTO PER UN PARTICOLARE SCOPO. L’ACQUIRENTE RICONOSCE DI AVER STABILITO AUTONOMAMENTE CHE IL PRODOTTO È IN GRADO DI SODDISFARE ADEGUATAMENTE I REQUISITI PER L’USO PREVISTO DALL’ACQUIRENTE STESSO. (c) L’unico obbligo di Horizon nei confronti dell’acquirente sarà, a discrezione di Horizon, quello di sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso da Horizon stessa. In caso di difetto, questo è l’unico risarcimento dovuto all’Acquirente. Le decisioni relative alla sostituzione sono a esclusiva discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre danni esteriori o danni dovuti a cause di forza maggiore, incidenti, uso errato del prodotto, cattivo uso, negligenza, uso ai fini commerciali o modifiche di o a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a installazone, utilizzo, manutenzione non corretti o a tentativi di riparazione da parte di chiunque. HORIZON NON CONTROLLA NÉ RIPARA LE Horizon Hobby Address BATTERIE. Non spedire mai batterie danneggiate a Horizon. Limiti al risarcimento danni HORIZON NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI; PERDITA DI PROFITTI O DI PRODUZIONE; PERDITA COMMERCIALE COLLEGATA IN QUALSIASI MODO AL PRODOTTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE TALE RICHIESTA DI INDENNIZZO SI BASI SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA. Inoltre, in nessun caso la responsabilità di Horizon supererà il prezzo unitario del Prodotto per il quale viene fatta valere la responsabilità. Poichè Horizon non ha alcun controllo sull’utilizzo, sulla configurazione, sul montaggio finale, sulle modifiche o sull’uso errato del prodotto, essa non si assume né accetta alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo, la configurazione e il montaggio del Prodotto l’utente accetta qualsiasi responsabilità che ne deriva. Se l’Acquirente o l’utente non è disposto ad accettare la responsabilità associata all’utilizzo di questo Prodotto, si consiglia di restituire immediatamente questo Prodotto intatto e non utilizzato nel posto di acquisto. Domande e assistenza Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o sostituzione. Horizon sostituirà il prodotto, senza addebito, in caso di difetti dovuti a materiali o manodopera alla data di acquisto. In questo caso, rivolgersi a Horizon Hobby. Inviare un messaggio di posta elettronica direttamente al più vicino tecnico di assistenza al prodotto. Istruzioni di RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. Al momento dello smaltimento, la raccolta differenziata e il riciclaggio dei rifiuti derivanti da apparecchiature contribuiscono a preservare le risorse naturali e garantiscono un riciclaggio adatto a proteggere la salute e l’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Phone Number/Email Address United States of America Horizon Product Support 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 877-504-0233 [email protected] United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germany +49 (0) 4121 2655 100 [email protected] Francias Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] Shanghai Room 506, No. 97, Horizon Hobby-China Changshou Rd. Shanghai, China 200060 +86 (021) 5180 9868 [email protected] Revised 02/12