PRESSURE TRANSMITTER Pressure transmitter / Transmetteur de pression / Drucktransmitter / Transmisor de presión Trasmettitore di pressione / Transmissor de pressão / Druktransmitter / Tryktransmitter / Tryckgivare / Przetwornik cisnienia Voltage / Alimentation / Versorgungsspannung / Alimentación Alimentazione / Alimentação / Voedingsspanning / Spændingsforsyning / Matningsspänning / Napiecie : 8 V min - 33 V max Output signal / Signal de sortie / Ausgangssignal / Señal de salida Segnale di uscita / Sinal de Saída / Utsignal / Udgangssignal / Uitgangssignaal / Sygnal na wyjsciu : 4 ... 20 mA Connections / Connexions / Anschlüsse / Conexiones Connessioni / Ligações / Elektrische aansluiting / El tilslutning / Elektrisk anslutning / Podlaczenia Transmitter connector pin view / Vue côté broche du transmetteur Steckverbinder, pinseitige Ansicht / Vista de la parta del terminal del transmisor / Vista lato connectore maschio del transmettitore Vista do lado da haste do transmissor / Stekkerverbinding, aanzicht pinzijde / DIN stik forbindelser / Stiftkonfiguration kontakt / Zlacze przetwornika, widok od strony pinow mA 20 Rcharge < Rload < 4 0 Ualim - 8 V 20 mA Supply V - 8 V 20 mA Connector / Connecteur Stecker / Conector / Connettore Conector / Stekker / M12 stik / Kontakt / Zlacze P.max (bar) Reference Référence Referenz Referencia Riferimento Referência Referentie Reference Referens Wartosc wzorcowa P.max Ranges / Plages / Bereiche / Rangos / Gamme / Plages / Drukbereik / Trykområde / Tryckomräde / Zakres cisnienia Max. permissible accidental pressure Pression accidentelle permise max. Max. zulässiger versehentlicher Druck Presión accidental permitida máx. Pressione accidentale ammissible max. Pressão acidental permissível máx. Max. toelaatbare druk bij vergissing Max. tilladt tryk Max övertryck Maksymalne dopuszczalne cisnienie Pressure connection Raccord hydraulique Druckanschluss Presión de conexión Raccordo di pressione Conexão de pressão Drukaansluiting Tryk tilslutning Tryckanslutning Przylacze cisnienia bar psi bar psi 151602 0 ... 400 0 ... 5801.50 0 ... 1200 0 ... 17404.60 G 1/4 EN 837 151603 0 ... 400 0 ... 5801.50 0 ... 1200 0 ... 17404.60 M10x1 151604 0 ... 100 0 ... 1450.40 0 ... 300 0 ... 4351.10 G 1/4 EN 837 151605 0 ... 16 0 ... 232 0 ... 40 0 ... 580.10 G 1/4 EN 837 Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios / Accessori / Acessórios / Accessoires / Tilbehør / Tillbehör / Akcesoria Reference / Référence / Referenz Referencia / Riferimento / Referência Referentie / Reference / Referens Wartosc wzorcowa Description / Description / Bezeichnung Descripción / Descrizione / Descrição Omschrijving / Betegnelse / Beteckning / Opis For pressure transmitter type / Pour transmetteur de pression / Für transmitter Typ / Para el transmisor de presión / Per il trasmettitore di pressione / Para o transmissor de pressão / Voor transmitter type / For transmitter type / För givare modell / Dla przetwornika cisnienia typ 151606 Set of 10 seals / Pochette de 10 joints /Dichtungs-Set von 10 Dichtungen / Paquete de 10 sellos / Confezione da 10 sigilli / Pacote de 10 selos / Afdichtingset van 10 afdichtingen / Tætningssæt, 10 / Sats med 10 tätningar / Zestaw 10 uszczelek 151602 _ 151604 151607 www.airliquide.com 151603 _ 151605 Dimensions / Encombrements / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões / Afmetingen / Mål, dimensioner / Dimensioner / Wymiary 151602 / 151604 151603 Contact: AIR LIQUIDE European Platform and Services Tour Kupka C 92039 PARIS La Défense Cedex, France www.airliquide.com OP601 TRANSM. 04/2014 v.1.1 151605