CURRICULUM VITAE ET STUDIORUM MARGRIT WETTER Via del Castro Laurenziano, 9 00161 Roma e-mail: margrit.wetter(at)uniroma1.it Tel: +3906 49766242 SITUAZIONE PROFESSIONALE ATTUALE Professore associato, titolare dell’insegnamento ”Lingua Tedesca (settore scientifico-disciplinare di appartenenza L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca) presso il Dipartimento di Metodi e Modelli per l’Economia, il Territorio e la Finanza (MEMOTEF), Facoltà di Economia, Sapienza Università di Roma. TITOLI DI STUDIO E PROFESSIONALI 1977 Laurea in Lingua e Letteratura Tedesca, presso la Facoltà di Lettere dell'Università di Ginevra, con Tedesco e Linguistica Generale come discipline principali, tesi: Muttersprache und Sprachverhalten bei Kindern mit verschiedensprachigen Eltern, relatore prof. G. Kolde. 1977 - 1978 Borsa di perfezionamento presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Roma I. 1979 Vincitore del concorso pubblico per un posto di Lettore di Lingua e Letteratura Tedesca presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università della Calabria (titolare della cattedra: prof. Giorgio Manacorda), a cui viene riconfermata dal 1979 al 1987. 1980 Vincitore del concorso per ricercatore confermato (raggruppamento n. 47 Letteratura tedesca moderna e contemporanea), presa di servizio nel febbraio 1987 presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università della Calabria (il ritardo essendo dovuto a un disguido burocratico). 1987 Trasferimento alla Facoltà di Economia e Commercio presso l'Università di Roma I "La Sapienza". 1992 - 1998 Titolare per affidamento dell’insegnamento di Lingua Tedesca per il Corso di Laurea in Economia e Commercio, sede di Latina. 1998 Vincitore del concorso a posti di professore universitario di ruolo di II fascia (bandito con DD.MM. 22/12/95 e 29/2/96) per il settore L19B Linguistica Tedesca (che nel 2001 diventerà L-LIN/14 Lingua e Traduzione Tedesca - Lingua Tedesca). Chiamata come professore associato presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università G. D’Annunzio Chieti/Pescara. 2002 Vincitore del concorso per la copertura di un posto di professore di II fascia mediante trasferimento presso la Facoltà di Economia dell’Università di Roma I “La Sapienza”. 2002-2008 Titolare per affidamento del Corso di Lingua Tedesca per gli studenti del Canale Serale della Facoltà di Economia. 2002 - oggi Titolare per affidamento dei Corsi di Lingua Tedesca I, Lingua Tedesca II e Lingua Tedesca III Giuridico presso la facoltà di Giurisprudenza. 1 ATTIVITÀ DIDATTICA UNIVERSITARIA 1979 - 1987 In qualità di lettore: esercitazioni di lingua tedesca a studenti di I, II, III e IV anno, partecipazione agli esami di profitto e di laurea, relatrice e correlatrice di tesi di laurea presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università della Calabria. 1988 - 1998 In qualità di ricercatore confermato: svolgimento di regolari corsi di lingua tedesca a studenti di I annualità (corso base), di II annualità (cultura ed istituzioni dei paesi germanofoni) e III annualità (linguaggio economico e giuridico), partecipazione a commissioni di esami di profitto e di laurea, assolvimento di compiti organizzativi interni. 1998 - 2002 In qualità di professore associato: svolgimento di corsi istituzionali e monografici di Storia della Lingua Tedesca (Introduzione alla Storia della Lingua Tedesca; Dall’Alto Tedesco Antico alla riforma ortografica del 1998; Dall’Alto Tedesco protomoderno alle tendenze di sviluppo del tedesco contemporaneo) e di Linguistica Tedesca (Tendenze evolutive del tedesco contemporaneo; La lingua tedesca in Germania, Austria e Svizzera; Il purismo linguistico e le società linguistiche tedesche nei secoli XVII e XVIII; I grammatici tedeschi; La morfologia nominale e verbale del tedesco) a studenti di III e IV anno presso la Facoltà di Lingue e Letterature presso l’Università “G. D’Annunzio” Chieti, sede di Pescara. 1999 - 2001 Affidamento a Vasto (D.U. per Traduttori ed Interpreti) dell’insegnamento Lingua Tedesca I (le strutture morfo-sintattiche e lessicali in chiave di grammatica della valenza) e Lingua Tedesca II (moduli: analisi testuale; Fugenelemente). 2000 - 2001 SSIS (Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Superiore) Abruzzo: affidamento dell’insegnamento Analisi dei linguaggi settoriali per il tedesco. 2001 - 2007 Affidamento dell’insegnamento di Lingua Tedesca, canale serale, presso la Facoltà di Economia, Università degli Studi Roma 1 “ La Sapienza”: svolgimento di coso introduttivo alla lingua tedesca, in particolare alla lettura di testi economici. 2002 - 2003 Componente del collegio di dottorato di ricerca in Filologia e Linguistica (sede amministrativa: Università degli Studi “G. D’Annunzio”, coordinatore Prof. Carlo Consani). 2002 - ... Presso la Facoltà di Economia, Università degli Studi Roma I "La Sapienza": Insegnamento della Lingua Tedesca a vari livelli a studenti della Facoltà di Economia e della Facoltà di Giurispudenza (lingua Tedesca 1, Lingua Tedesca 2, Lingua Tedesca 3 Giuridica) e di moduli tematici in tedesco (Globalisierung; Interkulturelle Kommunikation; Finanzkrise; Markennamen und Fimenlogos; Wortbildung; Die Sprache der Börse; Mikrokredite, Wirtschaft und Glück, …). CAMPI DI RICERCA (con indicazione delle pubblicazioni principali ed di altre attività di ricerca): a) Educazione bi- e multilingue: 1978 “Sprachverhalten Jugendlicher mit verschiedensprachlichen Eltern”, in M.E. Conte, [et al.] (a cura di), Sprache in Kontext, Tübingen, Niemeyer, 67-76. 1996 Tra una e due lingue materne. L’apprendimento del tedesco da parte di bambini italofoni, germanofoni e bilingui, Roma, Bulzoni. 2000 (insieme a Anna De Marco) “L’apprendimento di una prima e di una seconda lingua”, in Anna De Marco (a cura di), Manuale di Glottodidattica, Roma, Carocci, 21-44. 2006 (in coll.), "La formazione linguistica", in R. Cagiano De Azevedo (a cura di), La Facoltà di Economia - Cento Anni di Storia 1906-2006, Soneria Manelli, Rubbettino, 595-631. 2 2007 2008 2009 2010 “Bilinguismo o caos linguistico”, in P. Müller, LX CH – 60 Jahre Schweizerschule Rom, Rom, OK Print, 115-117. (insieme a Jorim Schäfer) Organizzazione di un workshop al Convegno “Rencontres Intersites” (Hautes études Pédagogiques, Lausanne) su “Concept d'enseignement bilingue à l'Ecole Suisse de Rome - niveau école primaire“. I risultati del workshop sono stati presentati in occasione di un corso di aggiornamento agli insegnanti elementari della Scuola Svizzera di Roma. “Quali motivazioni per apprendere le lingue?”, in R. Salvi (a cura di), L'insegnamento delle lingue in Italia in relazione alla politica linguistica dell'Unione Europea, Working Paper n. 59, Roma, Dip. di St. Geoeconomici, Linguistici, Statistici, Storici per l’analisi regionale, pp.88-98, disponibile online: http://eprints.bice.rm.cnr.it/990/1/WORKING_PAPER_2009_rev4.pdf. “L'apprendimento delle lingue: e-learning tra autonomia e tutoraggio”, Rassegna Italiana di Linguistica applicata, vol. 1-2/2010, pp. 139-152. b) Apprendimento delle lingue straniere durante l’intero arco della vita: 2003 (In collaborazione con Ch. Charalambakis, Università di Atene) Organizzazione di un workshop su “Languages and Adult Learning” (Università di Stirling, Scozia, 4 e 5 dicembre 2003). 2004 “The role and importance of promoting adult language learning”, in Rob Mark, Aune Valk [et al.], Adults learning and participating in education. A higher education project. Socrates Grundtvig Project 2001-2004, Tartu (Estonia), Tartu Ülikol, www.qub.ac.uk/alpine/ALPINE/7_1_2.htm. 2004 “Opportunities for adults to learn European languages in Italian higher education structures” in Rob Mark, Aune Valk [et al.], Adults learning and participating in education. A higher education project. Socrates Grundtvig Project 2001-2004. Tartu (Estonia), Tartu Ülikol, www.qub.ac.uk/alpine/ALPINE/7_2_e1.htm. 2004 (insieme a Christophoros Charalambakis), cura del capitolo “Languages and adult education”, in Rob Mark, Aune Valk [et al.], Adults learning and participating in education. A higher education project. Socrates Grundtvig Project 2001-2004. Tartu (Estonia), Tartu Ülikol, www.qub.ac.uk/alpine/ALPINE/7.htm. 2004 ALPINE (Adults Learning and Participating in Education) Dissemination seminar a Bratislava (07.05.2004) e Craiova (21.05.04), presentazione dei risultati del gruppo di lavoro “Adults and Language Learning”. c) Aspetti dell'apprendimento e insegnamento della lingua tedesca: 2005 "Aspetti interculturali per l'insegnamento del tedesco nelle Facoltà di Economia. Kein Wirtschaftsdeutsch ohne deutsche, österreichische und schweizerische Kultur", in L. Schena, Ch. Preite, S. Vecchiato (a cura di), Gli insegnamenti linguistici nel Nuovo Ordinamento: lauree dell'area economico-giuridica, Milano, Egea. 227-238. 2006 "UNIcert®: un quadro nuovo per la certificazione delle lingue straniere", in L. Schena, Ch. Preite, S. Vecchiato (a cura di), Gli insegnamenti linguistici dell'area economico-giuridico in Europa. Il concetto di futurità nella codificazione linguistica, Milano, Egea, 73-86. 2009 „Studienbegleitender Deutschunterricht an der Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Sapienza Universität“, in D. Levy-Hillerich/A.S. Serena (a cura di), Studienbegleitender Deutschunterricht in Europa - Rückblick und Ausblick: Versuch einer Standortbestimmung, Roma, Aracne, 207-218. d) Le varietà della lingua tedesca: 2000 “Particolarità svizzere della lingua tedesca standard”, in: Rita Salvi (a cura di). Le varietà linguistiche, Roma, CISU, 21-69. 2001 “Un caso di purismo linguistico: Le ‘Sternchenwörter’ nell’’Österreichisches 3 2002 2003 2003 Wörterbuch’”, in Annalisa Goldoni e Carlo Martinez (a cura di), Le lettere rubate: Forme, funzioni e ragioni della censura, Napoli, Liguori, 35-55. “Alcune considerazioni sul tedesco a scopi speciali”, in AA.VV. I linguaggi specialistici e le glottotecnologie, Tavola Rotonda a onore di Antonio Amato, Roma: Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, 53-56. “Standarddeutsch in Raum und Zeit: veraltete und neue nationale Varianten”, in Atti del IX incontro italo-austriaco Parallela IX su Testo - variazione – informatica, Wilhelmsfeld, Egert, 409-424. “Lingue nella rete: Lingua tedesca”, in Giovanni Peroni (a cura di), Modelli e strumenti di presentazione telematica del territorio alla domanda turistica, Milano, Franco Angeli, 202-208. e) Aspetti lessicali e morfologici della lingua tedesca: 1981 (in coll.), Dizionario tedesco-italiano / italiano-tedesco, Collins/Mondadori, cura della traduzione in tedesco della struttura italiana e delle voci grammaticali. 2000 “La Morfologia”. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata (SILTA), volume dedicato a “Dieci anni di Linguistica sincronica tedesca (1989-1999)”, a cura di Sabine E. Koesters Gensini, 2000/1, 33-45. 2004 “Einige Überlegungen zur Gliederung des Wortschatzes und zur Terminologie in DaF-Lehrwerken”, in Germanistentreffen Deutschland – Italien: Bari. Köln, DAAD, 351-369. 2007 "Da Abbauprodukt a Zylinderschloss: nuovi lemmi nel Duden. Die Deutsche Rechtschreibung, in G. Garzone e R. Salvi (a cura di), Linguistica - Linguaggi specialistici - Didattica delle lingue: Studi in onore di Leo Schena, Roma, Cisu, 7381. In prep. Introduzione alla morfologia del tedesco, Bari, Edizioni B.A. Graphis. f) Altre attività di ricerca: 2004 “Adults in Italian Higher Education”, in Robin Mark, Mireille Pouget & Edward Thomas (eds), “Adults in Higher Education. Learning from Experience in the New Europe”, Oxford, Berne ecc., Peter Lang, 223-239. PARTECIPAZIONE A PROGETTI INTERNAZIONALI 1991 - 1992 Collaborazione ad un programma LINGUA della CEE “Entwicklung und Erprobung eines Fachsprachen-Vokabeltrainers mit Sprachausgabe”, testando software didattico per l'insegnamento di lingue speciali tedesche (scritto e sonoro) su Personal Computer. 2002 - 2004 Participazione al progetto Socrates/Grundtvig ALPINE (Adults Learning and Participating in Education). Insieme a Ch. Charalambakis, coordinamento del gruppo di studio e cura del capitolo sull’apprendimento delle lingue straniere. 2008 - 2009 Partecipazione al progetto europeo LLP/MOLAN (MOtivation of LANguage learners) con un case study “Language learning and teaching at the Faculty of Economics and the Faculty of Law” (www.molannetwork.org/docs/rome_wetter_1.pdf), beta testing, cooperazione al capitolo su “Independent Language Learning”. 2010 - … Partecipazione con dei post al MolanBlog (http://molan.elsner-elsnerhosting.de/blog/about-2) 2011 Progetto Tandem di lingua (Italiano-Tedesco) via Skype con l’università di Greifswald (attualmente in fase pilota). 4 ATTIVITÀ ORGANIZZATIVE UNIVERSITARIE 1996 - 1998 Rappresentante dei ricercatori al Consiglio di Indirizzo Generale. 1996 - 1998 Membro della Commissione Studenti Stranieri e della Commissione Borse Erasmus/Socrates. 1998 - 2002 Membro della giunta del Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterarie. 2000 - 2001 Membro della Commissione del Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterarie per i nuovi ordinamenti. 2001 - 2002 Membro del gruppo di ricerca Grundtvig dell’Università “G. D’Annunzio, Chieti/Pescara, 2001: partecipazione al convegno dell’European Universities Continuing Education Network (EUCEN) - a Chieti. 2002 - 2005 Membro della giunta del Dipartimento di Studi Geoeconomici, Linguistici, Statistici, e 2009 - 10 Storici per l’analisi regionale. 2002 - … Membro del Coordinamento linguistico e laboratori linguistici di Facoltà. 2005 - 2009 Membro della Commissione per i corsi serali 2005 - … Coordinatore Erasmus della Facoltà di Economia 2009 - … Membro della commissione per le relazioni internazionali di Facoltà (CORIFE). 2010 - … Membro della giunta del Dipartimento MEMOTEF. PARTECIPAZIONE A CENTRI DI RICERCA E ASSOCIAZIONI SCIENTIFICHE 1977 - … 1987 - … 1998 - … Società di Linguistica Italiana (SLI) Fachbereich Deutsch als Fremdsprache (FaDaF) Associazione Italiana di Germanistica (AIG), componente del comitato direttivo nel biennio 2002-2004. 2000 - 2008 Schweizerischer Verein für die deutsche Sprache (SVDS) 2002 . … Centro di Ricerca de la Sapienza in Studi Europei ed Internazionali (Eurosapienza), componente della Giunta dal 2009. 2003 - … Persona di contatto del Dipartimento con l’European Language Counsel/Conseil Européen des Langues (ELC/CEL). ATTIVITÀ ORGANIZZATIVE EXTRA-UNIVERSITARIE 1993 - 1999 Membro del Consiglio di Amministrazione della Scuola Svizzera di Roma, (1996e 2001- 07 97: partecipazione ai lavori del Comitato Tecnico Misto per il reciproco riconoscimento, per l’ammissione alle rispettive Università, dei titoli delle scuole svizzere in Italia e italiane in Svizzera ai fini dell’iscrizione alle università). 2007 - … Membro del Comitato redazionale della Collana Rossa di Linguistica Tedesca, Graphis Editori, Bari. 2004 - 2010 Insieme a Claudio Di Meola: creazione nel 2004 e coordinamento di ALiSa (Arbeitskreis Linguistik Sapienza), un forum di studio e dibattito per la promozione della discussione scientifica tramite incontri con studiosi italiani e stranieri. LINGUE -Tedesco (lingua materna); -Ottima conoscenza dell’italiano e del francese (liceo e maturità in lingua francese, studi universitari a Ginevra); -Buona conoscenza dell’inglese (conseguimento del Certificate of Proficiency dell'Università di Cambridge (Londra 1971). 5 MW, 18/07/2011 6