E LA STORIA CONTINUA... Lungo le anse dei fiumi del Camerun e nelle foreste incontaminate e inaccessibili del Congo e del Gabon, nasce una pianta il cui legno diventa un'essenza pregiata e ricercata per il motivo a strisce continue, leggermente ondulate e con sfumature ambrate, che la contraddistingue e a cui deve il nome di Zebrawood o ZEBRANO. E LA STORIA CONTINUA... Along the bends of the rivers of Cameroon and the unspoilt, impenetrable forests of Congo and Gabon, a plant grows whose wood is becoming valuable and highly sought after because of its continuous stripes, slightly wavy with amber tones, which identify it and from which it takes its name of Zebrawood or ZEBRANO. Le long des méandres des fleuves du Cameroun et dans les forêts intactes et inaccessibles du Congo et du Gabon, pousse une plante dont le bois devient une essence prisée et recherchée pour son motif à rayures continues, légèrement ondulées et aux nuances ambrées, à laquelle elle doit le nom de Zebrawood ou ZEBRANO. Entlang der Windungen des Flusses Kamerun und in den unbefleckten, unzugänglichen Wäldern des Kongos und Gabons wächst eine Pflanze deren Holz aufgrund des strichförmigen, leicht welligen und mit amberfarbenen Nuancen versehenen Motivs hochgeschätzt und begehrt ist. Auf dieses einzigartige Merkmal ist ihr Name Zebrawood oder ZEBRANO zurückzuführen. A lo largo de los meandros de los ríos del Camerún en las selvas incontaminadas e inaccesibles del Congo y del Gabón, nace una planta cuya madera se convierte en una esencia valiosa y cotizada por el motivo a rayas continuas, ligeramente onduladas y con matices ambarinos, que la distingue y de donde toma el nombre de Zebrawood o ZEBRANO. ljÓθ ËÁÎÛ˜ËÌ ÂÍ ä‡ÏÂÛ̇ Ë ‚ ÌÂÚÓÌÛÚ˚ı Ë Ì‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÎÂÒ‡ı äÓÌ„Ó Ë É‡·Ó̇ ÔÓËÁ‡ÒÚ‡ÂÚ ‡ÒÚÂÌËÂ, ‰Â‚ÂÒË̇ ÍÓÚÓÓ„Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ˆÂÌÌÓÈ Ë ËÁ˚Ò͇ÌÌÓÈ ‚‚Ë‰Û ËÒÛÌ͇ ÒÓ ÒÔÎÓ¯Ì˚ÏË, Ò΄͇ ‚ÓÎÌËÒÚ˚ÏË ÔÓÎÓÒ‡ÏË Ò flÌÚ‡Ì˚Ï ÓÚÚÂÌÍÓÏ, ÍÓÚÓ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl  ÓÚ΢ËÚÂθÌÓÈ ˜ÂÚÓÈ, Ë ÓÚ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Ì‡Á‚‡ÌË - Á·ӂÓ ‰ÂÂ‚Ó ËÎË ZEBRANO (áÖÅêÄç). Inizialmente utilizzata per decorazioni di strumenti musicali, piccoli oggetti e per impreziosire l'interno delle automobili, successivamente, negli anni trenta, ha avuto un intenso utilizzo anche nella fabbricazione e decorazione di mobili di pregio, oggi è il nuovo "must" per tutti i più importanti designer di interni. Forte delle esperienze già avviate con THE WOOD COLLECTION e KI, sempre attenta all'evoluzione del design contemporaneo, CERIM ha studiato ZEBRANO, una tappa evolutiva nella sua esclusiva interpretazione del legno, che coniuga le qualità tecniche del gres porcellanato alla naturale bellezza di questa essenza equatoriale. It was initially used for decorating musical instruments, small objects and to enhance the interiors of cars. Later, in the 1930s, it was also widely used in the manufacture and decoration of fine furniture. Today, it is the new “must” for all the leading interior designers. Backed by the experience already gained from THE WOOD COLLECTION and KI, always attentive to the changes in contemporary design, CERIM researched ZEBRANO, a stage of the evolution of its exclusive interpretation of wood, which combines the technical p ro p e r t i e s o f f i n e p o rc e l a i n w i t h t h e n a t u r a l b e a u t y o f t h i s e q u a t o r i a l w o o d . Utilisée d'abord pour décorer les instruments de musique et les petits objets et pour enrichir l'intérieur des automobiles, largement utilisée ensuite, dans les années trente, pour la fabrication et la décoration de meubles de valeur, elle est aujourd'hui le nouveau “must” des grands décorateurs d'intérieurs. Forte des expériences faites avec THE WOOD COLLECTION et KI, toujours à l'écoute de l'évolution du design contemporain, CERIM a étudié ZEBRANO, une étape décisive dans son interprétation exclusive du bois, qui allie les qualités techniques de la porcelaine fine et la beauté naturelle de cette essence équatoriale. Ursprünglich wurde es zur Dekoration von Musikinstrumenten und kleiner Gegenstände sowie zur Aufwertung von Autointerieurs verwendet. In den 30-er Jahren wurde das Holz dann von Möbelfabrikanten entdeckt, die edle Möbel und Möbeldekorationen daraus fertigten. Heute ist Zebrano wieder ein echtes „Must“ für alle richtungsweisenden Innenarchitekten. Durch die bereits mit THE WOOD COLLECTION und KI gesammelten Erfahrungen und das stete Interesse für die Entwicklung des zeitgenössischen Designs bereits im Vorfeld gestärkt, setzte CERIM sich nun mit ZEBRANO auseinander. Dies stellte eine wichtige Etappe dar. Die exklusive Interpretation des Werkstoffes Holz führte schließlich zur Verknüpfung der technischen Qualitäten des Porcellana Fine mit der natürlichen Schönheit dieser äquatorialen Essenz. Al principio se utilizó para decorar instrumentos musicales, pequeños objetos y para enriquecer el interior de los automóviles, más tarde, en los años treinta, se utilizó mucho en la fabricación y decoración de los muebles más cotizados, hoy es el nuevo componente imprescindible para los más importantes diseñadores de interiores. Gracias a la experiencia madurada con THE WOOD COLLECTION y KI, siempre atenta a la evolución del diseño contemporáneo, CERIM ha estudiado ZEBRANO, una etapa evolutiva en su exclusiva interpretación de la madera, que conjuga las cualidades técnicas de la porcelana fina con la belleza natural de esta esencia ecuatorial. àÁ̇˜‡Î¸ÌÓ ÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÓÒ¸ ‰Îfl Û͇¯ÂÌËfl ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚, Ì·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚ Ë ‰Îfl Û͇¯ÂÌËfl Ò‡ÎÓÌÓ‚ ‡‚ÚÓχ¯ËÌ. á‡ÚÂÏ, ‚ Úˉˆ‡Ú˚ „Ó‰˚, ˝ÚÓ ‰ÂÂ‚Ó Ï‡ÒÒËÓ‚‡ÌÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎÓÒ¸ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ë Û͇¯ÂÌËfl ˆÂÌÌÓÈ Ï·ÂÎË, Ò„ӉÌfl - ˝ÚÓ ÌÓ‚˚È "must" ‰Îfl ‚ÒÂı Ò‡Ï˚ı ËÁ‚ÂÒÚÌ˚ı ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚ ËÌÚ¸ÂÓ‚. éÔˇflÒ¸ ̇ ·Óθ¯ÓÈ Ì‡ÍÓÔÎÂÌÌ˚È ÓÔ˚Ú, ·Î‡„Ó‰‡fl ÍÓÎÎÂ͈ËflÏ THE WOOD COLLECTION Ë KI, Û‰ÂÎflfl ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ‡Á‚ËÚ˲ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇, ÙËχ CERIM ‡Á‡·Óڇ· ZEBRANO - ÌÓ‚˚È ˝Ú‡Ô ˝‚ÓβˆËË ‚ Ò‚ÓÂÈ ˝ÍÒÍβÁË‚ÌÓÈ ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËË ‰Â‚‡, ÒÓ˜ÂÚ‡˛˘ËÈ ‚ Ò· ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓÌÍÓ„Ó Ù‡ÙÓ‡ Ë Ì‡ÚۇθÌÛ˛ ͇ÒÓÚÛ ˝ÚÓ„Ó ˝Í‚‡ÚÓˇθÌÓ„Ó ‰Â‚‡. Presentata in cinque diverse essenze e in tre formati a listoni, con bordi rettificati e superficie perfettamente liscia, la raffinatezza della nuova collezione ZEBRANO la rende ideale per arredare con eleganza e personalità qualsiasi tipo di ambiente sia a pavimento che a rivestimento. Presented in five different woods and three sizes of large strips, with rectified edges and perfectly smooth surfaces, the elegance of the new ZEBRANO collection makes it ideal to furnish any kind of room with elegance and character, either as flooring or wall covering. Présentée en cinq essences et dans trois formats à bandes, bords rectifiés et surface parfaitement lisse, le raffinement de la nouvelle collection ZEBRANO en fait un produit idéal pour le revêtement des sols et des murs en tous lieux avec élégance et personnalité. Die in fünf verschiedenen Essenzen und drei Leisten-Formaten mit rektifizierten Rändern und ganz glatten Oberflächen präsentierte neue, sehr raffinierte Kollektion ZEBRANO eignet sich, sowohl als Fußboden als auch als Verkleidung, hervorragend zur Einrichtung eines eleganten und persönlichkeitsgeprägten Raums. Presentada en cinco esencias diferentes y en tres formatos a listones, con bordes rectificados y superficie perfectamente lisa, la distinción de la nueva colección ZEBRANO la hace ideal para decorar con elegancia y personalidad cualquier tipo de ambiente tanto para pavimento como para revestimiento. ùÚ‡ ÌÓ‚‡fl ÍÓÎÎÂ͈Ëfl Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÔflÚË ÔÓÓ‰‡ı ‰Â‚‡, ‚ ÚÂı ˜Ì˚ı ÙÓχڇı ÒÓ ¯ÎËÙÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÍÓÏ͇ÏË Ë Ë‰Â‡Î¸ÌÓ „·‰ÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛. àÁ˚Ò͇ÌÌÓÒÚ¸ ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÎÎÂ͈ËË ZEBRANO ‰Â·ÂÚ Â ˉ‡θÌÓÈ ‰Îfl ˝Î„‡ÌÚÌÓ„Ó Ë Ë̉˂ˉۇθÌÓ„Ó Û͇¯ÂÌËfl ËÌÚ¸‡ β·Ó„Ó ÚËÔ‡, Í‡Í Ì‡ ÔÓÎÛ, Ú‡Í Ë Ì‡ ÒÚÂ̇ı ESSENZA BIANCO ESSENZA CREMA ESSENZA PERLA ESSENZA BEIGE ESSENZA TORBA ESSENZA BIANCO 11 ESSENZA BIANCO 32,25x64,50 • 16,10x64,50 • 10,70x64,50 - TONDO BORCHIA ROSSO LUCIDO 13 ESSENZA CREMA 15 ESSENZA CREMA 32,25x64,50 • 16,10x64,50 • 10,70x64,50 17 ESSENZA PERLA 19 ESSENZA PERLA 16,10x64,50 21 ESSENZA BEIGE 23 ESSENZA BEIGE 50x50 25 ESSENZA BEIGE-TORBA 27 ESSENZA BEIGE 32,25x64,50 - ESSENZA TORBA 32,25x64,50 • 16,10x64,50 - MADAGASCAR UOVO - MADAGASCAR RIGHE 29 32,25x64,50* (12,7” x 25,4”) • 16,10x64,50* (6,3” x 25,4”) • 10,70x64,50* (4,2” x 25,4”) • 50x50 (20” x 20”) 48,15x48,15* (18,7” x 18,7”) ESSENZA BIANCO PEI IV PEI IV ESSENZA BIANCO CON FORO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713856 ESSENZA BIANCO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713837 PEI IV ESSENZA BIANCO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713846 PEI IV ESSENZA BIANCO CON FORO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713861 PEI IV ESSENZA BIANCO 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) - 713851 ESSENZA CREMA PEI IV PEI IV ESSENZA CREMA CON FORO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713857 ESSENZA CREMA 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713842 PEI IV ESSENZA CREMA 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713847 ESSENZA CREMA CON FORO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713862 PEI IV ESSENZA CREMA 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) - 713852 PEI IV * Rettificato • Rectified • Rectifié • Geschliffene • Rectificado • òÎËÙÓ‚‡ÌÌ˚È mm 10 Gres Porcellanato Homogeneous porcelain tile • Gres cérame • Feinsteinzeug • Gres Porcelánico • î‡ÙÓÓ‚˚È Í‡ÏÓ„‡ÌËÚ CERAMICHE ESSENZA PERLA PEI IV PEI IV ESSENZA PERLA CON FORO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713858 ESSENZA PERLA 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713843 PEI IV ESSENZA PERLA 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713848 PEI IV ESSENZA PERLA CON FORO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713863 PEI IV PEI IV ESSENZA PERLA 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) - 713853 ✸ Si consiglia di utilizzare per la pulizia detergenti neutri e non abrasivi. The use of neutral and non-abrasive detergents is recommended. Pour le nettoyage des carreaux, on vous conseille des produits détergents neutres et pas abrasifs. Zum reinigen empfehlen wir die anwendung von neutralem u. sauerefreiem reinigungsmittel. Para limpiar aconsejamos deterger con productos neutros y no abrasivos. ÑÎfl Û·ÓÍË ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇·‡ÁË‚Ì˚ ˜ËÒÚfl˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡. ESSENZA PERLA 50x50 (20”x20”) - 714763 48,15x48,15 (18,7”x18,7”) - 715558 ✸ TONDO BORCHIA BIANCO LUCIDO Ø 10 (4”) 713869 ✸ TONDO BORCHIA ROSSO LUCIDO Ø 10 (4”) 713870 ✸ TONDO BORCHIA MOKA MATT Ø 10 (4”) 713871 TONDO MADAGASCAR UOVO Ø 10 (4”) 713872 TONDO MADAGASCAR RIGHE Ø 10 (4”) 713873 ✸ ACCIAIO LIST 1,50x64,50 (0,6”x25,4”) 713866 32,25x64,50* (12,7” x 25,4”) • 16,10x64,50* (6,3” x 25,4”) • 10,70x64,50* (4,2” x 25,4”) • 50x50 (20” x 20”) 48,15x48,15* (18,7” x 18,7”) ESSENZA BEIGE PEI IV PEI IV ESSENZA BEIGE CON FORO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713859 ESSENZA BEIGE 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713844 PEI IV ESSENZA BEIGE 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713849 PEI IV ESSENZA BEIGE CON FORO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713864 PEI IV PEI IV ESSENZA BEIGE 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) - 713854 ✸ Si consiglia di utilizzare per la pulizia detergenti neutri e non abrasivi. The use of neutral and non-abrasive detergents is recommended. Pour le nettoyage des carreaux, on vous conseille des produits détergents neutres et pas abrasifs. Zum reinigen empfehlen wir die anwendung von neutralem u. sauerefreiem reinigungsmittel. Para limpiar aconsejamos deterger con productos neutros y no abrasivos. ÑÎfl Û·ÓÍË ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇·‡ÁË‚Ì˚ ˜ËÒÚfl˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡. ESSENZA BEIGE 50x50 (20”x20”) - 714764 48,15x48,15 (18,7”x18,7”) - 715559 ✸ TONDO BORCHIA BIANCO LUCIDO Ø 10 (4”) 713869 ✸ TONDO BORCHIA ROSSO LUCIDO Ø 10 (4”) 713870 ✸ TONDO BORCHIA MOKA MATT Ø 10 (4”) 713871 TONDO MADAGASCAR UOVO Ø 10 (4”) 713872 TONDO MADAGASCAR RIGHE Ø 10 (4”) 713873 ✸ ACCIAIO LIST 1,50x64,50 (0,6”x25,4”) 713866 * Rettificato • Rectified • Rectifié • Geschliffene • Rectificado • òÎËÙÓ‚‡ÌÌ˚È mm 10 Gres Porcellanato Homogeneous porcelain tile • Gres cérame • Feinsteinzeug • Gres Porcelánico • î‡ÙÓÓ‚˚È Í‡ÏÓ„‡ÌËÚ CERAMICHE ESSENZA TORBA PEI III PEI III ESSENZA TORBA CON FORO 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713860 ESSENZA TORBA 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) - 713845 PEI III ESSENZA TORBA 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713850 PEI III ESSENZA TORBA CON FORO 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) - 713865 PEI III PEI III ESSENZA TORBA 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) - 713855 ESSENZA TORBA 50x50 (20”x20”) - 714765 48,15x48,15 (18,7”x18,7”) - 715560 Elementi di corredo • Trims • Accessoires • Ausstattungselemente • Elementos de equipo • ëÓ˜ÂÚ‡˛˘ËÂÒfl ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ AN GR SX 32,25x32,25 (12,7”x12,7”) BS 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA BIANCO 714094 CREMA 714096 PERLA 714097 BEIGE 714098 TORBA 714099 ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA BIANCO 713874 CREMA 713875 PERLA 713876 BEIGE 713877 TORBA 713878 BIANCO 713879 CREMA 713880 PERLA 713881 BEIGE 713882 TORBA 713883 AN GR DX 32,25x32,25 (12,7”x12,7”) GR 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) PZ/BOX 2 PZ/BOX 2 ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA PZ/BOX 2 ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA ESSENZA BIANCO 713884 CREMA 713885 PERLA 713886 BEIGE 713887 TORBA 713888 Esempi di posa Laying suggestions • Exemple de pose • Verlegungen • Tips • èËÏÂ˚ ÛÍ·‰ÍË 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) 54,61% 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) 27,27% 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) 66,70% 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) 33,30% 32,25x64,50 (12,7”x25,4”) 75,09% 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) 24,91% 16,10x64,50 (6,3”x25,4”) 60,07% 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) 39,93% 10,70x64,50 (4,2”x25,4”) 18,12% Pz Mq Kg Box Mq Kg 4 1 21,7 36 36 801,2 4 0,93 20,181 36 33,48 746,516 32,25x64,50 5 1,04 22,568 40 41,6 922,72 16,10x64,50 10 1,04 22,568 40 41,6 922,72 10,70x64,50 10 0,70 15,19 60 42 931,4 BS 10,70x64,50 12 50x50 48,15x48,15 15,12