la raccolta differenziata nel centro di firenze FLORENCE SEPARATE WASTE COLLECTION IN THE CITY CENTER www.quadrifoglio.org RACCOLTA DIFFERENZIATA Quadrifoglio, in accordo con il Comune di Firenze, ha deciso di installare in quest’area i nuovi contenitori interrati per la raccolta dei rifiuti per migliorare il decoro urbano. Con questo sistema sarà più facile effettuare la raccolta differenziata avendo a disposizione ad ogni ora il giusto contenitore per ciascuna frazione di rifiuto. nz a ca pie ing om b ro SEPARATE COLLECTION OF HOUSEHOLD WASTE Quadrifoglio, in agreement with Florence Municipality, decided to install, in this part of the town, new underground bins for separate collection to improve the urban décor. With this system is easier to perform the separated collection having available, at any time, the right container for each kind of waste. RACCOLTA CON I contenitori interrati Quadrifoglio ha deciso di estendere a quest’area una metodologia di raccolta innovativa, con l’installazione di contenitori interrati. Queste novità consentiranno di aumentare qualità e quantità della raccolta differenziata oltre che indurre i cittadini ad un comportamento più consapevole, riducendo la possibilità di “buttare” i rifiuti senza prima aver effettuato una corretta separazione degli stessi. Si ricorda: che per una raccolta differenziata corretta è importante inserire i sacchetti ben chiusi negli appositi contenitori. Le varie tipologie di rifiuto sono ben identificabili dall’immagine che troverete sullo sportello di apertura. La carta e il cartone continueranno ad essere raccolti con la modalità porta a porta ORGANICO NEW BINS FOR WASTE COLLECTION Quadrifoglio has extended to this area the new collection method. These innovations will increase the quality and quantity of collection as well as encouraging people to behave more aware, reducing the possibility of “throwing” waste without a real collect separation. It should be noted that for a proper recycling is important to enter the sealed bags in the underground bins. The different kind of waste are clearly identified from the image on the opening door. Paper and cardboard continue to be collected with the “door to door” collect system. MULTIMATERIALE ORGANIC multi-material RESIDUO non differenziabile residual waste Multimateriale multi-material cosa conferire plastica Bottiglie e flaconi; sacchetti (anche a rete); blister, scatole in polistirolo o in plastica rigida; cellophane e nylon da imballaggio; piatti e bicchieri. tetrapack Contenitori in poliaccoppiato (Tetrapack, Tetrabrick) schiacciati per ingombrare meno. what to throw in lattine Lattine in alluminio; barattoli di metallo; ogni altro contenitore in metallo. vetro Bottiglie e flaconi in vetro; bicchieri in vetro. cosa non conferire Carta e cartone; piatti e tazze in ceramica e porcellana; oggetti in terracotta; giocattoli, casalinghi, custodie di CD, musicassette e DVD; elementi di automobili; plastic Bottles and phials; plastic bags; polystyrene and foam boxes; blister pack; glasses and dishes. waxed cartons Waxed cartons well compressed to reduce the volume. cans Aluminium cans; food canisters and tin cans; metal containers and cases. Glass Glass bottles and phials; glasses (made of glass). what not to throw in posate in plastica; bidoncini e cestini; lampadine e neon; barattoli di metallo che contenevano prodotti tossici o infiammabili; bicchieri in cristallo. Per bar e ristoranti che già usufruiscono del servizio di ritiro a domicilio dei rifiuti organici e del multimateriale le modalità rimangono invariate. Paper and paperboard; pottery and porcelain (cups, dishes); earthenware; toys, CD cases, audio cassettes, DVDs; car elements; plastic forks and knives; baskets; light bulbs and neon; metal containers for toxic or inflammable materials; glasses (made of crystal). There are no changes in collection mode for bars and restaurants that already use the door to door service for organic and packaging of plastic, tin and glass waste. residuo non differenziabile organico organic cosa conferire Scarti organici di cucina; tovaglioli di carta bagnati o unti di cibo; erba tagliata e potature (in piccole quantità). cosa non conferire Contenitori in latta e lattine, vetro, stracci e carta pulita. what to throw in Food and cooking scraps; oil contaminated paper and napkins; cut grass and prunings (in small quantities). what not to throw in Iron, glass and tin packaging, rags and clean paper. Per bar e ristoranti che già usufruiscono del servizio di ritiro a domicilio dei rifiuti organici e del multimateriale le modalità rimangono invariate. There are no changes in collection mode for bars and restaurants that already use the door to door service for organic and packaging of plastic, tin and glass waste. residual waste cosa conferire Tutti quei rifiuti che rimangono dopo aver fatto la raccolta differenziata. cosa non conferire Farmaci scaduti, pile, toner, piccoli elettrodomestici fuori uso e materiale ingombrante possono essere conferiti presso le ecotappe, l’ecofurgone e le ecostazioni. Per trovare il punto di raccolta più vicino, gli orari di apertura e localizzare il mercato rionale dove si trova il furgone consulta il sito web www.quadrifoglio.org what to throw in All the waste that remain after separate collection. what not to throw in Expired medicine, batteries, toner, electrical and electronic equipments and bulky waste has to be carried to “ecotappe”, “ecofurgone” or “ecostazioni”. To check out the nearest collecting point and the timetables visit www.quadrifoglio.org carta e cartone paper and paperboard ABITAZIONI E UFFICI - ritiro a domicilio Carta e cartone devono essere esposti al numero civico un giorno la settimana, Quadrifoglio provvederà poi al ritiro porta a porta. Il giorno stabilito varia da strada a strada, troverai quello relativo alla tua zona su una locandina all’ingresso di casa. Per consultare il giorno e l’orario di ritiro della carta nella tua strada: www.quadrifoglio.org/servizionline/raccoltacartaecartone ESERCIZI COMMERCIALI Per gli esercizi commerciali il ritiro di carta e cartone è previsto una volta al giorno. I sacchi, esposti sulla soglia del proprio negozio, vengono ritirati dagli operatori di Quadrifoglio. Per consultare l’orario di ritiro della carta nella tua strada, consulta: www.quadrifoglio.org/servizionline/raccoltacartaecartone. informazioni È vietato abbandonare qualsiasi tipo di rifiuto, anche gli ingombranti (vecchi mobili, computer, televisori ecc.) sul suolo pubblico. I trasgressori saranno sanzionati come previsto dal regolamento comunale. Per prenotare il servizio di ritiro è possibile telefonare ai seguenti numeri: Utenze domestiche: 055 3906666 lunedì - venerdì 8.30 - 17.30 Utenze non domestiche: 055 7339396 lunedì - venerdì 8.30 - 13.00 e 14.00 - 16.00 Per qualsiasi dubbio o informazione chiama il nostro numero verde: 800 330011 (dal lunedì al venerdì dalle ore 8.30 alle ore 17.30) o consulta il sito web www.quadrifoglio.org information HOUSES AND OFFICES - door to door collect system Paper and cardboard have to be exposed at your door step building once a week. Each street has his own collecting day and time, check your on the poster collocated on the entrance door of your building. To know the date and time of paper collection on your street you can browse our web site at the link: www.quadrifoglio.org/servizionline/raccoltacartaecartone SHOPS Shopkeepers and not domestic users can confer paper and paperboard every day.To know the date and time of paper collection on your street you can browse our web site at the link: www.quadrifoglio.org/servizionline/raccoltacartaecartone Don’t leave any kind of waste around, including bulky waste, otherwise you could be sanctioned according to the local law. Call Quadrifoglio and ask for the collecting service: Domestic users: 055 3906666 (Monday - Friday 8.30 am 5.30 pm) Not domestic users: 055 7339396 (Monday - Friday 8.30 am - 1.00 pm or 2.00 - 4.00 pm) For any clarification or further information call the free phone number: 800 330011 (from Monday to Friday, starting from 8.30 am until 5.30 pm) or visit our web site www.quadrifoglio.org ECOSTAZIONI - ECOTAPPE - ECOFURGONE ECOSTAZIONI - ECOTAPPE - ECOFURGONE Quadrifoglio ha predisposto alcuni servizi integrativi che servono agli utenti per smaltire tipologie di rifiuti particolari quali: Quadrifoglio has some additional services to collect particular types of waste such as: oli esausti; RAEE (piccoli elettrodomestici fuori uso); pile, farmaci e barattoli che hanno contenuto sostanze tossiche o infiammabili; bombolette spray; cartucce per stampanti e contenitori di toner; lampade a basso consumo e neon; piccole quantità di rifiuti inerti da lavori fatti in economia. used food oils; RAEE - (WEEE : small appliances out of use); batteries, medications and cans that contained toxic or flammable waste; spray cans; printer cartridges and toner containers; low energy light bulbs and neon; small amounts of inert waste from work done on his own home; bulky waste. Questi rifiuti possono essere conferiti presso le Ecostazioni insieme anche ai rifiuti domestici ingombranti. Alcuni possono essere portati all’Ecofurgone o alle Ecotappe. L’elenco completo con indirizzi, orari e tipologia di rifiuti è reperibile sul sito www.quadrifoglio.org nella sezione raccolta rifiuti. Gli utenti domestici, per smaltire l’Eternit, possono acquistare un apposito kit presso l’azienda e trasportare, con mezzo proprio, il materiale presso le Ecostazioni. Per informazioni su costi e modalità consulta il sito web. Per tutte le informazioni: numero verde 800 330011 dal lunedì al venerdì dalle ore 8.30 alle ore 17.30 www.quadrifoglio.org Scarica TrashCube l’App che sa tutto di rifiuti. This service is named “Ecostazioni” (ecological area) or “Ecofurgone” (Ecological Van) or Ecotappe (Ecological stop). To know the complete list of this “Ecological” point you can browse our web site at the link: www.quadrifoglio.org. Domestic users who want to give materials containing asbestos, can buy a kit from the company and carry, with their own car, the material to Ecostazioni. For more information www.quadrifoglio.org. For all the information: call the free phone number 800 330011 from Monday to Friday from 8.30 to 17.30 or browse www.quadrifoglio.org Download the App TrashCube who knows all about waste. NIENTE CODE AGLI SPORTELLI è stato attivato da qualche tempo il servizio della tia digitale, ovvero la possibilità di effettuare nuove iscrizioni, variazioni e cessazioni comodamente dal proprio computer. Basterà iscriversi e dal portale potrai: visualizzare l’estratto conto, i dati delle utenze, visualizzare e / o stampare copia delle fatture; effettuare iscrizioni / cancellazioni / variazioni direttamente con firma digitale; compilare modelli di iscrizione / cancellazione /variazione da inviare con fax, raccomandata AR o PEC; richiedere l’adesione all’invio della fattura elettronica che sostituirà l’invio del documento cartaceo. Per l’invio di denuncie e comunicazioni può anche essere utilizzata la casella di posta elettronica certificata (PEC). L’indirizzo a cui inviare le proprie comunicazioni è: [email protected]* Per informazioni sulla TIA: 800 485822 oppure da cellulari 199 128129 Dal lunedì al venerdì: 9.00 - 16.00 | www.tia-areafiorentina.it NO MORE QUEUES AT our offices It is now available the service of “digital tia” (digital waste fee), that is the possibility of new registrations, changes and terminations from your own computer. After a simple registration you can: view the statement, the data users, display and / or print copies of invoices; make subscriptions / cancellations / hanges directly with digital signature; fill out registration forms / delete / change to send by fax, registered mail or PEC; apply for membership to send an electronic invoice which will replace sending the paper document. To send documents and communications may be also used the box certified electronic mail (PEC). The address is: [email protected]* For information about TIA (Waste Fee): 800 485822 or 199 128129 (from mobiles) Monday to Friday: 9.00 - 16.00 | www.tia-areafiorentina.it *attenzione: le mail indirizzate a questa casella devono essere inviate da una casella pec. warning: mail addressed to this box must be sent from a pec. SCARICA TRASHCUBE, L’APP CHE SA TUTTO DI RIFIUTI. Quadrifoglio SpA Via Baccio da Montelupo, 52 - 50142 Firenze Tel. 055 73391 - Fax 055 7322106 [email protected] www.quadrifoglio.org