Bibliografia
AAWB
«Abhandlungen der Königlich-Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin».
ABARDO 1984
Rudy ABARDO, Il «Dante» di Antonio Pucci, in Studi offerti a Gianfranco Contini dagli allievi pisani,
Firenze, Le Lettere, 1984 («Quaderni della Società Dantesca Italiana», 2), pp. 3-31.
ABBRUZZETTI 2002
Véronique ABBRUZZETTI, La codification de l’art épistolaire au Moyen Âge. Un exemple italien:
Boncompagno da Signa, in Epistulae Antiquae II. Actes du IIe Colloque International “Le genre
épistolaire antique et ses prolongements européens” (Université François-Rabelais, Yours, 28-30
septembre 2000), éditées par Léon Nadjo et Elisabeth Gavoille, Louvain-Paris, Peeters, 2002, pp. 367377.
AEBISCHER 1928
Paul AEBISCHER, Ce qui reste d’un manuscrit perdu de l’Entrée d’Espagne, in AR, XII (1928), pp. 233264.
AGI
«Archivio Glottologico Italiano».
AGRIMI - CRISCIANI 1993
Jole AGRIMI - Chiara CRISCIANI, Carità e assistenza nella civiltà cristiana medievale, in Storia del
pensiero medico occidentale, 1. Antichità e Medioevo, a cura di Mirko D. Grmek, Roma-Bari, Laterza,
1993; 2007r, pp. 217-259.
AHDLMA
«Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age».
AIV
«Atti dell’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Classe di Scienze morali, Lettere ed Arti», già «Atti
del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti».
ALESSIO 1979
Gian Carlo ALESSIO, Brunetto Latini e Cicerone (e i dettatori), in IMU, XXII (1979), pp. 123-169.
ALESSIO 1983
Bene Florentini Candelabrum, edidit Gian Carlo ALESSIO, Padova, Antenore, 1983 («Thesaurus Mundi
Bibliotheca Scriptorum Latinorum Mediae et recentiores aetatis», 23).
ALESSIO 1995
Gian Carlo ALESSIO, Edizioni medievali, in SLeME 1, vol. III, La ricezione del testo, pp. 29-58.
ALESSIO 2001
Gian Carlo ALESSIO, La produzione latina fra Due e Trecento, in StoLI, vol. X, La tradizione dei testi,
coordinato da Claudio Ciociola, pp. 201-221.
ALLEN 1917
Hope Emily ALLEN, The Manuel des Pechiez and The Scholastic Prologue, in RR, 8 (1917), 434-62.
ALMA
«Archivum Latinitatis Medii Aevi».
AMAP
«Atti e Memorie dell’Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova», già «Atti e Memorie della Reale
Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova».
641
AND
Anglo-Norman Dictionary, edited by William Rothwell (1963-1992), † Louise W. Stone (1947-1973), †
T. B. W. Reid (1973-1981), with the assistance of Dafydd Evans (F-Q), Stewart Gregory (R-Z), David A.
Trotter (R-Z), † Paul Staniforth (R-S), London, The Modern Humanities Research Association in
conjunction with the Anglo-Norman Text Society, 1992; si cita The Anglo-Norman Dictionary, second
edition, edited by David A. Trotter, William Rothwell, Stewart Gregory, Geert De Wilde, Heather Pagan,
Andrew Rothwell, Michael Beddow, Aberystwyth, Anglo-Norman Online Hub - Department of European
Languages, University of Wales Aberystwyth, 2003-2009, on-line al sito <http://www.anglonorman.net/gate>.
ANDREWS 1977
Antonio da Tempo, Summa artis rithimici vulgaris dictaminis, edizione critica a cura di Richard
ANDREWS, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1977 («Collezione di opere inedite o rare
pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 136).
ANTONELLI 1982
Roberto ANTONELLI, L’ordine domenicano e la letteratura dell’Italia pretridentina, in LIE, vol. I, Il
letterato e le istituzioni, pp. 681-728.
ANTONELLI 1987
Roberto ANTONELLI, Storia e geografia, tempo e spazio nell’indagine letteraria, in LIE, Storia e
Geografia, vol. I. L’età medievale, pp. 5-26.
ANTONELLI 1996
Roberto ANTONELLI, ‘Antiqui’ – ‘ancessor’, in Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 185-198.
APPEL 1917
Carl APPEL, recensione di BERTONI 1915, in «Deutsche Literaturzeitung», XXXVII (1917), coll. 859-864.
AR
«Archivum Romanicum».
ArchiMediOn
Archivio Medievale di Onomastica, a cura di Alda ROSSEBASTIANO, Università degli Studi di Torino,
<http://hal9000.cisi.unito.it/wf/CENTRI_E_L/ArchiMediO/index.htm>
ARMSTRONG et alii 1937
The Medieval French Roman d’Alexandre, vol. II. Version of Alexander of Paris, text edited by Edward
Cook ARMSTRONG, D. L. BUFFUM, Bateman EDWARDS, L. F. H. LOWE, Princeton, University Press, 1937
(«Elliott Monographs», 37).
ARNALDI 1963
Girolamo ARNALDI, Studi sui cronisti della Marca Trevigiana nell’età di Ezzelino da Romano, Roma,
Istituto Storico per il Medio Evo, 1963 («Studi Storici», 48-50); rist. anast. con postfazione di Marino
Zabbia, ivi, 1998.
ARNALDI 1976
Girolamo ARNALDI, Scuole nella Marca Trevigiana e a Venezia nel secolo XIII, in SCV, I, pp. 350-386.
ARNALDI 1993
Girolamo ARNALDI, Annali, cronache, storie, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp.
463-513.
ARNOULD 1939
Emile Jules ARNOULD, On two Anglo-Norman Prologues, in MLR, XXXIV (1939), pp. 248-51.
642
ARTIFONI 2002
Enrico ARTIFONI, Boncompagno da Signa, i maestri di retorica e le città comunali nella prima metà del
Duecento, in Atti Signa, pp. 23-36.
ASCOLI 1873
Graziadio Isaia ASCOLI, Saggi ladini, in AGI, I (1873), pp. 1-556.
ASCOLI 1878
Graziadio Isaia ASCOLI, Annotazioni dialettologiche alla ‘Cronica deli imperadori romani’, AGI, III
(1878), pp. 244-284.
ASCOLI 1888
Graziadio Isaia ASCOLI, Di -tr- ssa che prende il posto di -tr- ce, in AGI, X (1886-1888), pp. 256-260.
ASOR ROSA 1995
La scrittura e la storia. Problemi di storiografia letteraria, a cura di Alberto ASOR ROSA, Firenze, La
Nuova Italia, 1995 («Biblioteca di cultura», 196).
ASPERTI 1995
Stefano ASPERTI, Carlo I d’Angiò e i trovatori. Componenti “provenzali” e angioine nella tradizione
manoscritta della lirica trobadorica, Ravenna, Longo, 1995.
Atti Bad Homburg
Testi, cotesti e contesti del franco-italiano, Atti del 1° simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16
aprile 1987), In memoriam Alberto Limentani, a cura di Günter Holtus, Henning Krauss, Peter Wunderli,
Tübingen, Niemeyer, 1989.
Atti Basilea
A scuola con Ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal Medioevo al Rinascimento. Atti
del convegno internazionale di studi (Università di Basilea, 8-10 giugno 2006), a cura di Irene Maffia
Scariati, Firenze, SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2009 («Archivio Romanzo», 14).
Atti Bergamo 2000
Testo medievale e traduzione, Atti del Convegno, Bergamo 27-28 ottobre 2000, a cura di Maria Grazia
Cammarota e Maria Vittoria Molinari, Bergamo, Bergamo University Press - Edizioni Sestante, 2001
(«Traduzione Letteraria», 1).
Atti Bergamo 2001
Tradurre testi medievali: obiettivi, pubblico, strategie, Atti del Convegno, Bergamo 12-13 ottobre 2001, a
cura di Maria Grazia Cammarota e Maria Vittoria Molinari, Bergamo, Bergamo University Press Edizioni Sestante, 2002 («Traduzione Letteraria», 2).
Atti Bologna 1960
Studi e problemi di critica testuale, Atti del Convegno di Filologia Italiana nel Centenario della
Commissione per i Testi di lingua, Bologna, 7-9 aprile 1960, Bologna, Commissione per i Testi di lingua,
1961.
Atti Bologna 1995
Federico II e Bologna, Atti del Convegno, Bologna, 18 marzo 1995, a cura di G. Susini, Bologna,
Deputazione di storia patria per le province di Romagna, 1996 («Documenti e studi», XXVII).
Atti Bologna 2005
«La traduzione è una forma». Trasmissione e sopravvivenza dei testi romanzi medievali, Atti del
Convegno (Bologna, 1-2 dicembre 2005), con altri contributi di Filologia romanza, a cura di Giuseppina
Brunetti e Gabriele Giannini, Bologna, Pàtron, 2007 (= «Quaderni di Filologia Romanza», 19).
Atti Catania-Ragusa
Medioevo romanzo e orientale. Il viaggio nelle letterature romanze e orientali, V Colloquio
internazionale, VII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza, Catania-Ragusa, 24-27
643
settembre 2003, atti a cura di Giovanna Carbonaro, Mirella Cassarino, Eliana Creazzo e Gaetano
Lalomia, indici a cura di Giovanna Carbonaro ed Eliana Creazzo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2006
(«Medioevo Romanzo e Orientale. Colloqui», 8).
Atti Firenze
La critica del testo mediolatino, Atti del Convegno (Firenze, 6-8 dicembre 1990), a cura di Claudio
Leonardi, Spoleto, Cisam, 1994.
Atti Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli
I Moderni ausili all’Ecdotica, Atti del Convegno Internazionale di Studi (Fisciano - Vietri sul Mare Napoli, 27-31 ottobre 1990), a cura di Vincenzo Placella e Sebastiano Martelli, Edizioni Scientifiche
Italiane, Napoli, 1994 («Pubblicazioni dell’Università degli Studi di Salerno. Sezione Atti, Convegni,
Miscellanee», 39).
Atti La Mendola
Roma antica nel Medioevo. Mito, rappresentazioni, sopravvivenze nella Respublica Christiana dei secoli
IX-XIII, Atti della quattordicesima Settimana internazionale di studio, La Mendola, 24-28 agosto 1998,
Atti del Convegno di, Milano, Vita e pensiero, 2001.
Atti Lecce
La critica del testo. Problemi di metodo ed esperienze di lavoro, Atti del Convegno di Lecce, 22-26
ottobre 1984, Roma, Salerno Editrice 1985 («Biblioteca di “Filologia e Critica”», I).
Atti Messina
La filologia romanza e i codici, Atti del convegno della Società Italiana di Filologia Romanza, Messina,
19-22 dicembre 1991, a cura di Saverio Guida e Fortunata Latella, Messina, Sicania, 1993, 2 voll.
Atti Milano
Modi e forme della fruizione della materia arturiana nell’Italia dei sec. XIII e XIV, Atti del Convegno di
Milano, 4-5 febbraio 2005, Milano, Istituto Lombardo di Scienze e Lettere.
Atti Monselice-Padova
La cultura volgare padovana nell’età del Petrarca, Atti del Convegno Monselice-Padova, 7-8 maggio
2004, a cura di Furio Brugnolo e Zeno Lorenzo Verlato, Padova, Il Poligrafo, 2006 («Carrubio», 5).
Atti Napoli
Atti del XIV Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Napoli, 15-20 aprile 1974, a
cura di Alberto Varvaro, Napoli - Amsterdam, Macchiaroli - Benjamins, 1976.
Atti Padova 1997
L’antichità nella cultura europea del Medio Evo – L’antiquité dans la culture européenne du Moyen Age,
Ergebnisse der internalionalen Tagung in Padua, 27.09. - 01.10.1997, herausgegeben von Rosanna
Brusegan und Alessandro Zironi, unter Mitwirkung von Anne Berthelot und Danielle Buschinger,
Greifswald, Reineke-Verlag, 1998 («Greifswalder Beiträge zum Mittelalter», 62).
Atti Padova 2006
Generi, testi, filologia, Atti del Convegno in memoria di Alberto Limentani a vent’anni dalla morte,
Padova 28-29 aprile 2006, a cura di Furio Brugnolo, Roma, Salerno Editrice, 2006 [«Medioevo
Romanzo», XXX, fasc. I].
Atti Padova-Venezia
Essor et fortune de la Chanson de geste dans l’Europe et l’Orient latin. Actes du IX Congrès
International de la Société Rencesvals pour l’étude des epopées romanes, Padoue-Venise, 29 août-4
septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, 2 voll.
Atti Pavia
La cultura dell’Italia padana e la presenza francese in Italia nei secoli XIII-XV, Atti del 2° Simposio
franco-italiano (Pavia, 11-14 settembre 1994), a cura di Luigina Morini, Alessandria, Edizioni dell’Orso,
2001.
644
Atti Roma 1983
Il «minore» nella storiografia letteraria, Convegno Internazionale, Roma, 10-12 marzo 1983, a cura di
Enzo Esposito, Ravenna, Longo Editore, 1984 («Classici Italiani Minori», Studi, 14).
Atti Roma 1995
Filologia classica e filologia romanza: esperienze ecdotiche a confronto, Atti del Convegno, Roma, 2527 maggio 1995, a cura di Anna Ferrari, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1998
(«Incontri di studio», 2).
Atti Romano d’Ezzelino
Nuovi studi ezzeliniani, Atti del Convegno Internazionale «I da Romano e la Marca gioiosa», Romano
d’Ezzelino, 27-30 settembre 1989, a cura di Giorgio Cracco, Roma, Istituto Storico Italiano per il Medio
Evo, 1992, 2 voll. («Nuovi Studi Storici», 21).
Atti San Gimignano
L’enciclopedismo medievale, Atti del Convegno di San Gimignano (8-10 ottobre 1992), a cura di
Michelangelo Picone, Ravenna, Longo, 1994 («Memoria del tempo», 1).
Atti San Miniato
Le Italie del Tardo Medioevo, a cura di Sergio Gensini, Pisa, Pacini, 1990 («Centro di Studi sulla Civiltà
del Tardo Medioevo San Miniato. Collana di Studi e Ricerche» 3).
Atti Signa
Il pensiero e l’opera di Boncompagno da Signa, Atti del primo Convegno Nazionale (Signa, 23-24
febbraio 2001), a cura di Massimo Baldini, Signa, R. Allegri e Fratelli, 2002.
Atti Todi
Mito e storia nella tradizione cavalleresca, Atti del XLII Convegno Storico Internazionale, Todi, 9-12
ottobre 2005, Spoleto, Cisam, 2006 («Atti dei Convegni del Centro italiano di Studi sul basso medioevo Accademia Tudertina e del Centro di studi sulla spiritualità medievale», n.s., 19).
Atti Udine
Plurilinguismo letterario, a cura di Renato Oniga e Sergio Vatteroni, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2007.
Atti Venezia 2004
I trovatori nel Veneto e a Venezia, atti del Convegno internazionale, Venezia, 28-31 ottobre 2004, a cura
di Giosuè Lachin, presentazione di Francesco Zambon, Roma-Padova, Antenore, 2008 («Medioevo e
Umanesimo», 3).
Atti Venezia 2005
I viaggi del ‘Milione’. Itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del ‘Devisement du monde’
di Marco Polo e Rustichello da Pisa nella pluralità delle attestazioni, Convegno internazionale (Venezia
5-8 ottobre 2005), atti a cura di Silvia Conte, Roma, Tiellemedia, 2008 («Marco Polo – 750 anni», 5).
Atti Vico Equense
Medioevo romanzo e orientale. Macrotesti fra Oriente e Occidente, IV Colloquio internazionale, Vico
Equense, 26-29 ottobre 2000, atti a cura di G. Carbonaro, E. Creazzo, N.L. Tornesello, Soveria Mannelli,
Rubbettino, 2003 («Medioevo Romanzo e Orientale. Colloqui», 7).
Atti Würzburg
Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu «amor courtois», Subjektivität in der
Dichtung und Strategien des Erzählens, Würzburger Kolloquium 1984, herausgegeben von Ernstpeter
Ruhe und Rudolf Behrens, München, Fink, 1985 («Beiträge zur romanischen Philologie», 14).
Atti Zagreb
Kulturno Poviestni Zbornik zagreba ke nadbískupije u spomen 850. godišnjice osnutka I. Dio (=
Collectio dissertationum de almo episcopatu Zagrabiensi in memoriam fundationis eiusdem A. D.
MXCIV, pars I.), Zagreb, Izdanje Hrvastskog Izdavala kog Bibliografskog Zavoda, 1944.
645
AUERBACH 1952
Eric AUERBACH, Philologie der Weltliteratur, in Weltliteratur. Festgabe für Fritz Strich zum siebzigsten
Geburtstag, Bern, Francke, 1952, pp. 39-50; trad. it. con testo originale a fronte Philologie der
Weltliteratur – Filologia della letteratura mondiale, Castel Maggiore, Book Editore, 2006 («Hermaion.
Collezione di letteratura critica, arte e arti», 1), da cui si cita.
AVALLE 1965
Sponsus. Dramma delle vergini prudenti e delle vergini stolte, testo letterario a cura d’Arco Silvio
AVALLE, testo musicale a cura di R. Monterosso, Milano-Napoli, Ricciardi, 1965 («Documenti di
filologia», 9), pp. 3-77, ora con il titolo Lo «Sponsus» in AVALLE 2002, pp. 613-677, da cui si cita.
AVALLE 1967
d’Arco Silvio AVALLE, Lingua e letteratura francese dei primi secoli, introduzione a Monumenti
prefranciani. Il sermone di Valenciennes e il Sant Lethgier. Appunti raccolti da R. Rosani ed integrati da
d’Arco Silvio AVALLE, Torino, Giappichelli, 1967 («Fonti e caratteri della tradizione letteraria francese
delle origini», VI), pp. 9-43; quindi in AVALLE 2002, pp. 223-248, da cui si cita.
AVALLE 1977
D’Arco Silvio AVALLE, Ai luoghi di delizia pieni. Saggio sulla lirica italiana del XIII secolo, MilanoNapoli, Ricciardi, 1977.
AVALLE 1985
d’Arco Silvio AVALLE, I canzonieri: definizione di genere e problemi di edizione, in Atti Lecce, pp. 363382; quindi in AVALLE 2002, pp. 155-173, da cui si cita.
AVALLE 1992
Concordanze della lingua poetica italiana delle Origini, a cura di d’Arco Silvio AVALLE, Milano-Napoli,
Ricciardi, 1992 («Documenti di filologia», 25).
AVALLE 1993
d’Arco Silvio AVALLE, I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, nuova edizione a cura di Lino
Leonardi, Torino, Einaudi, 1993 («Piccola Biblioteca Einaudi», 572).
AVALLE 2002
d’Arco Silvio AVALLE, La doppia verità. Fenomenologia ecdotica e lingua letteraria del Medioevo
romanzo, Tavarnuzze - Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2002.
AVESANI 1965
Rino AVESANI, «Leggesi che cinque sono le chiavi della sapienza», in Studi in onore di Alfredo Schiaffini
[«Rivista di Cultura classica e medioevale», VII (1965)], pp. 62-73.
AVESANI 1965a
Rino AVESANI, Il primo ritmo per la morte del grammatico Ambrogio e il cosiddetto “Liber Catonianus”,
in SM, terza serie, VI (1965), fasc. 2, pp. 455-488.
AVESANI 1967
Rino AVESANI, Quattro miscellanee medioevali e umanistiche. Contributo alla tradizione del “Geta”,
degli “Auctores octo”, dei “libri minores” e di altra letteratura scolastica medioevale, Roma, Edizioni di
Storia e Letteratura, 1967 («Note e discussioni erudite», 11).
AVr
«Atti e Memorie dell’Accademia di agricoltura, scienze e lettere di Verona».
AZZETTA 1992
Luca AZZETTA, Un’antologia esemplare per la prosa trecentesca e una ignorata traduzione da Tito
Livio: il Vaticano Barb. Lat. 4086, in IMU, XXXV (1992), pp. 31-85.
AZZETTA 1993
Luca AZZETTA, Tradizione latina e volgarizzamento della prima Deca di Tito Livio, in IMU, XXXVI
(1993), pp. 175-197.
646
BABBI 1982
Anna Maria BABBI, Appunti sulla lingua della «Storia di Landomata» (Parigi, Biblioteca Nazionale, ms.
821 del fondo francese), in QLL, VII (1982), pp. 125-144.
BABBI 1984
Anna Maria BABBI, Il testo franco-italiano degli «Amaestramens» di Aristotele a Alessandro (Parigi, B.
N., ms. 821 del fondo francese), in QLL, IX (1984), pp. 201-269.
BABBI 1995
«Consolatio Philosophiae». Una versione veneta (Verona, Biblioteca Civica, ms. 212), a cura di Anna
Maria BABBI, Milano, Franco Angeli, 1995.
BABBI 1999
Anna Maria BABBI, «Felix qui potuit»: i volgarizzamenti francesi della Consolatio (III, 12), in Le
Metamorfosi di Orfeo, Atti del Convegno Internazionale, Verona, 28-30 maggio 1998, a cura di Anna
Maria Babbi, Verona, Fiorini, 1999 («Medioevi», Studi 3), pp. 289-305.
BABBI 2000
‘La complainte de la tribulation et de la consolation de la philosophie’ de Bonaventure de Demena (cc.
41va-42ra), a cura di Anna Maria BABBI, in L’«Orphée» de Boèce au Moyen Age: traductions françaises
et commentaires latines, textes réunis par J. Keith Atkinson et A. M. Babbi, Verona, Fiorini, 2000
(«Medioevi», Testi 2), pp. 93-98.
BABBI 2001
Anna Maria BABBI, Dal volgarizzamento franco italiano alla traduzione veneta: il caso della «Consolatio
Philosophiae», in Atti Pavia, pp. 143-150.
BABBI 2002
‘La complainte de la tribulation et de la consolation de la philosophie’ de Bonaventure de Demena (cc.
47va-48ra), a cura di Anna Maria BABBI, in Rinascite di Ercole, Atti del Convegno Internazionale,
Verona, 29 maggio - 1 giugno 2002, a cura di Anna Maria BABBI, Verona, Fiorini, 2002 («Medioevi»,
Studi 5), pp. 441-446.
BADEL 1980
Pierre-Yves BADEL, Le Roman de la Rose au XIVe siècle. Étude de la réception de l’œuvre, Genève,
Droz, 1980 («Publications Romanes et Françaises», 153).
BAETHGEN 1926
Friedrich BAETHGEN, Rota Veneris, in «Deutsche Vierteljahrsschrift fur Literaturwissenschaft und
Geistesgeschichte», V (1926), pp. 37-62; quindi in Mediaevalia. Aufsätze. Nachrufe. Besprechungen von
F.B., Stuttgart, Hiersemann, 1960, Teil II, pp. 363-384 («Schriften der Monumenta Germaniae historica
(Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters)», 17/II), da cui si cita.
BAETHGEN 1927
Friedrich BAETHGEN, Magister Boncompagno, Rota Veneris. Ein Liebesbriefsteller des 13.
Jahrhunderts, Roma, Regenberg, 1927.
BAFFI 2003
Sandro BAFFI, Martino da Canale: motivations politiques et choix linguistiques, in LIVI 2003, pp. 35-46.
BAGNI 1984
Paolo BAGNI, Grammatica e retorica nella cultura medievale, in «Rhetorica», II (1984), pp. 267-280.
BAKER - BELL 1947
St. Modwenna, edition begun by A.T. BAKER and completed by Alexander BELL, Oxford, Anglo-Norman
Text Society, 1947 («Anglo-Norman Texts», VII).
647
BAI
Biblioteca Agiografica Italiana (BAI). Repertorio di testi e manoscritti, secoli XIII-XIV, a cura di Jacques
Dalarun, Lino Leonardi e di Maria Teresa Dinale, Beatrice Fedi, Giovanna Frosini, con la consulenza di
Claudio Leonardi, Antonella Degl’Innocenti e con la collaborazione di Luchina Branciani, Patricia
Frosini, Paolo Mariani, Silvia Nocentini, Domenico Cinalli, Raffaella Pelosini, Fabio Zinelli, Myriam
Chopin, Tommaso di Carpegna, prefazione di Claudio Leonardi, André Vauchez, Firenze, Sismel Edizioni del Galluzzo e Fondazione Ezio Franceschini, 2003 («Archivio Romanzo», 4), 2 voll.
BALCKE 1912
Curt BALCKE, Der anorganische Nasallaut im französischen, Halle a.S., Niemeyer, 1912 («Beihefte zur
ZrPh», 39).
BALDASSARRI 1976
Guido BALDASSARRI, “Prologo” e “Accessus ad auctores” nella Rettorica di B. Latini, in SPCT, XII
(1976), pp. 102-116.
BALDELLI 1961
Ignazio BALDELLI, Un glossarietto francese-veneto del Trecento, in «Studi Linguistici italiani», II (1961),
pp. 155-162, poi in Id., Conti, glosse e riscritture dal secolo XI al secolo XX, Napoli, Morano, 1988
(«Collana di Linguistica e Critica letteraria», 3), pp. 159-168.
BALDINGER 1964
Kurt BALDINGER, recensione di PUTANEC 1962, in ZrPh, LXXX (1964), pp. 530-531.
BALDUINO 1979
Armando BALDUINO, Manuale di filologia italiana, Firenze, Sansoni, 1979; 19952, da cui si cita.
BALLESTRIN 2009
Nicola BALLESTRIN, Una storia d’Attila anonima in prosa franco-italiana del XIII secolo, Università
degli Studi di Padova, tesi di laurea, relatore G. Lachin, a.a. 2008-2009.
BALOGH 1928
József BALOGH, ‘Rex a recte regendo’, in «Speculum», III (1928), pp. 580-582.
BANDINI 1990
Fernando BANDINI, Latino e volgare nella cultura vicentina del Tre e Quattrocento, in Storia di Vicenza,
III/2, L’età della Repubblica Veneta, a cura di Franco Barbieri e Paolo Preto, Vicenza, Neri Pozza, 1990,
pp. 1-13.
BARBAZAN 1808
Fabliaux et contes des poètes françois des XIe, XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs,
publiés par [Étienne] BARBAZAN, augmentée et revue sur les Manuscrits de la Bibliothèque Impériale, par
M. Meon […], Paris, Crapelet, 1808, 4 voll., rist. anastatica in 2 voll. Genève, Slatkine, 1976.
BARBERO 1987
Alessandro BARBERO, L’aristocrazia nella società francese del Medioevo. Analisi delle fonti letterarie
(secoli X-XIII), Bologna, Cappelli, 1987 («Studi e testi della Storia medioevale», 12/13).
BARBERO - FRUGONI 1998
Alessandro BARBERO - Chiara FRUGONI, Dizionario del Medioevo, Roma-Bari, Laterza, 1994 («Manuali
Laterza»); seconda edizione riveduta e ampliata, 1998; 2001r («Economica Laterza», 224), da cui si cita.
BARBI 1925
Michele BARBI, A proposito delle cinque canzoni del Vat. 3793 attribuite a Dante, in «Studi Danteschi»,
X (1925), pp. 5-42; quindi in ID., Problemi di critica dantesca. Seconda serie (1920-1937), Firenze,
Sansoni, 1941, pp. 227-304, da cui si cita.
BARBIERI 1996
Alvaro BARBIERI, Quale Milione? La questione testuale e le principali edizioni moderne del libro di
Marco Polo, in SMV, XLII (1996), pp. 9-46; quindi in ID., Dal viaggio al libro. Studi sul Milione,
648
presentazione di Anna Maria Babbi, Verona, Fiorini, 2004 («Medioevi», Studi, 6), pp. 47-91, da cui si
cita.
BARBIERI 2002
Alvaro BARBIERI, Autorialità e anonimato nella letteratura francese medievale: considerazioni
preliminari e appunti di metodo (con particolare riguardo alla produzione trovierica), in ID. - Francesca
GAMBINO - Alessandra FAVERO, L’eclissi dell’artefice. Sondaggi sull’anonimato nei canzonieri medievali
romanzi, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2002 («Scrittura e scrittori», 17), pp. 35-84.
BARBIERI 2004
Alvaro BARBIERI, La lirica trobadorica nella Marca veronese-trevigiana e l’affresco cortese di Bassano,
in La pittura nel Veneto. Le origini, a cura di F. Flores d’Arcais, Milano, Electa-Regione del Veneto,
2004, pp. 327-342.
BARBIERI 2006
Alvaro BARBIERI, Marco, Rustichello, il “patto”, il libro: genesi e statuto testuale del Devisement dou
monde alla luce degli studi recenti, in Atti Catania-Ragusa, pp. 23-42.
BARBIERI 2007a
Alvaro BARBIERI, Tradurre prose francesi primo-duecentesche, in Atti Bologna 2005, pp. 177-193.
BARBIERI 2007b
Alvaro BARBIERI, Tradurre testi medievali galloromanzi, in «Stilistica e metrica italiana», VII (2007), pp.
388-395.
BARDELL 2002
La Cort d’amor. A critical edition, edited by Matthew BARDELL, Oxford, Legenda, 2002.
BARLÉ 1902
Janko BARLÉ, O zdravstvu starog Zagreba, in «Lie ni ki Vijesnik», XIII (1902), pp. 1-73.
BARRÉ - PAYEN 1974
Louis Carolus BARRÉ - Jean-Charles PAYEN (edd.), Le Dit du Concile de Lyon (ms. Zagreb MR 92), in
1274. Année charnière. Mutations et continuités, Actes du Congrès de Lyon-Paris, 30 septembre-5
octobre 1974, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1977 («Colloques internationaux du
Centre national de la recherche scientifique»; 558), pp. 917-966.
BARTHES 1966
Roland BARTHES, Critique et verité, Paris, Editions du Seuil, 1966; trad. it. Critica e verità, Torino,
Einaudi, 1985 («Piccola Biblioteca Einaudi», 455), da cui si cita.
BARTHES 1977
Roland BARTHES, Fragments d’un discours amoureux, Paris, Editions du Seuil, 1977; trad. it. Frammenti
di un discorso amoroso, Torino, Einaudi, 1979; 2001r («Einaudi Tascabili. Saggi», 837), da cui si cita.
DE BARTHOLOMAEIS 1931
Poesie provenzali storiche relative all’Italia, a cura di Vincenzo DE BARTHOLOMAEIS, Roma, Tipografia
del Senato, 1931, 2 voll. («Fonti per la Storia d’Italia», 71-72).
DE BARTHOLOMAEIS 1935
Storia de’ Normanni di Amato di Montecassino volgarizzata in antico francese, a cura di Vincenzo DE
BARTHOLOMAEIS, Roma, Tipografia del Senato, 1935 («Fonti per la Storia d’Italia», 76).
BARTHOLOMAEUS ANGLICUS
Bartholomaeus Anglicus, De rerum proprietatibus, Frankfurt a. M., Minerva G.M.B.H., 1964; ripr. facs.
dell’ed. Francofurti, Apud Wolfgangum Richter, 1601.
BARTOLUCCI 1983
Lidia BARTOLUCCI Chiecchi, Un nuovo nome per l’autore dell’Aquilon de Bavière, in MR, VIII (19811983), pp. 217-223.
649
BARTOLUCCI 1989
Lidia BARTOLUCCI Chiecchi, Qualche nota paleografica su Enanchet (ms. 2585 di Vienna e ms. MR 92 di
Zagabria), in Atti Bad Homburg, pp. 196-201.
BARTOLUCCI 2006
Lidia BARTOLUCCI, recensione di HOLTUS - WUNDERLI 2005, in QLL, XXXI (2006), pp. 261-264.
BASILE 2007
Aurelio Prudenzio Clemente, Psychomachia. La lotta dei vizi e delle virtù, a cura di Bruno BASILE,
Roma, Carocci, 2007 («Biblioteca Medievale», 112).
BATANY 1970
Jean BATANY, Tayon de Saragosse et la nomenclature sociale de Grégoire le Grand, in «Archivum
Latinitatis Medii Aevi. Bulletin du Cange», XXXVII (1970), pp. 173-192; quindi in BATANY 1992, pp.
127-146, da cui si cita.
BATANY 1973
Jean BATANY, Approches du «Roman de la Rose». Ensemble de l’œuvre et vers 8227 à 12456, Paris,
Bordas, 1973.
BATANY 1973a
Jean BATANY, Le vocabulaire des catégories sociales chez quelques moralistes françaises vers 1200, in
Ordres et classes, colloque d’histoire sociale (Mouton, 1973), Paris-La Haye, EHESS, pp. 59-72, quindi
in BATANY 1992, pp. 159-172, da cui si cita.
BATANY 1973b
Jean BATANY, Un prédicateur sémiologue: l’apostrophe au roi du «Roman de Carité», in Mélanges de
langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne par ses collègues,
ses élèves et ses amis, Besançon, Jacques et Demontrond, 1973, pp. 105-113.
BATANY 1978
Jean BATANY, Du bellator au chevalier dans le schéma des «trois ordres» (étude sémantique), in Actes du
101e Congrès National des Sociétés Savantes, section de philologie et d’histoires jusqu’à 1610, Lille
1976, Paris, Bibliothèque National, 1978, pp. 23-34, quindi in BATANY 1992, pp. 147-158, da cui si cita.
BATANY 1978a
Jean BATANY, Normes, types et individus: la présentation des modèles sociaux au XIIe siècle, in
Littérature et société au Moyen Âge, Actes du Colloque de 1978, a cura di D. Buschinger, Amiens, Centre
d’Études Médiévales, 1978, pp. 177-200, quindi in BATANY 1992, pp. 209-228, da cui si cita.
BATANY 1979
Jean BATANY, Rhétorique et status sociaux dans les «Praeloquia» de Rathier de Vérone, in Colloque sur
la Rhetorique. Calliope I, édité par R. Chevallier, Paris, Société d’Édition «Les Belles Lettres», 1979, pp.
221-238.
BATANY 1984
Jean BATANY, Les estats au féminin: un problème de vocabulaire social du XIIe au XVe siècle, in
Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, «Annales de la Faculté des
Lettres de Nice», Les Belles Lettres, 1984, t. I, pp. 51-59; quindi in BATANY 1992, pp. 191-200, da cui si
cita.
BATANY 1986
Jean BATANY, Le vocabulaire des fonctions sociales et ecclésiastiques chez Grégoire le Grand, in
Grégoire le Grand, Actes du colloque international (Chantilly, 1982), a cura di J. Fontaine, Paris, CNRS,
1986, pp. 171-180; quindi in BATANY 1992, pp. 117-126, da cui si cita.
BATANY 1988
Jean BATANY, Pour une approche “pragmatique” des “moralités”, in Le Théâtre et la cité dans l’Europe
médiévale, Actes du colloque de Perpignan, 1986, publiés par Edelgard E. Dubrick et Jean-Claude
650
Aubailly, Stuttgart, Heinz, 1988 («Fifteenth Century Studies», 13), pp. 163-175; quindi in BATANY 1992,
pp. 61-73, da cui si cita.
BATANY 1992
Jean BATANY, Approches langagières de la société médiévale, Caen, Paradigme, 1992 («Varia», 2).
BATANY 2006
Jean BATANY, Du “chevalier” au “noble” dans le schéma des “trois ordres” (XIVe-XVe siècles), in “Qui
tant savoit d’engin et d’art”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto, textes réunis
et publiés par Claudio Galderisi et Jean Maurice, Poitiers, Université de Poitiers-Centre d’Études
Supérieurs de Civilisation Médiévale, 2006 («Civilisation Médiévale», XVI), pp. 537-548.
BATTAGLIA 1929
Il Boezio e l’Arrighetto nelle versioni del Trecento, introduzione e note di Salvatore BATTAGLIA, Torino,
Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1929.
BATTAGLIA 1947
Andrea Cappellano, Trattato d’amore [Andreae Cappellani regii Francorum ‘De amore’ libri tres],
testo latino del sec. XII con due traduzioni toscane inedite del sec. XIV, a cura di Salvatore BATTAGLIA
1947, Roma, Perrella 1947.
BATTAGLIA RICCI 1992
Lucia BATTAGLIA RICCI, Milione di Marco Polo, in LIE. Le opere, I. Dalle Origini al Cinquecento, pp.
85-105.
BAUMGARTNER 1998
Emmanuèle BAUMGARTNER, Le choix de la prose, in «Cahiers de recherches médiévales», V (1998), pp.
7-13.
BdT
Alfred PILLET, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry
CARSTENS, Halle a. S., Niemeyer 1933 («Schriften der Königsberg gelehrten Gesellschaft», Sonderreihe,
3).
BEC 1977
Anthologie de la prose occitane du Moyen Âge (XII-XV siècles), textes avec traductions, une introduction
et des notes par Pierre BEC, vol. I: Vidas et razos, chroniques et lettres, prose narrative, Avignon,
Aubanel, 1977.
BECCARIA 2000
Gian Luigi BECCARIA, I nomi del mondo. Santi, demoni, folletti e le parole perdute, nuova edizione
riveduta, Torino, Einaudi, 2000 («Einaudi Tascabili. Saggi», 722).
BELLETTI 1993
Gian Carlo BELLETTI, Osservazioni in margine alla letteratura sugli stati del mondo, in ID., Saggi di
sociologia del testo medievale, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1993, pp. 9-54.
BELLETTI 1998
Etienne de Fougère, Il libro degli stati del mondo (I modi di essere dei tipi sociali), a cura di Gian Carlo
BELLETTI, Milano-Trento 1998 («Biblioteca Medievale», 12).
BELLOMO 2000
Saverio BELLOMO, «Fiori», «fiorite» e «fioretti»: la compilazione storico-mitologica e la sua diffusione,
in «La parola del testo», IV (2000), pp. 217-231.
BELTRAMI 1994
Pietro G. BELTRAMI, Appunti su vicende del Tresor: composizione, letture, riscritture, in Atti San
Gimignano, pp. 311-328.
651
BELTRAMI 2002
Pietro G. BELTRAMI, Italiani e francesi nel Tresor: qualche appunto sulla politica, in Eteroglossia e
plurilinguismo letterario. I. L’italiano in Europa, Atti del XXI Convegno interuniversitario di Bressanone
(2-4 luglio 1993), a cura di Furio Brugnolo e Vincenzo Orioles, Roma, Il Calamo 2002 («Lingue, culture
e testi», 4/1), pp. 25-40.
BELTRAMI 2004
Pietro G. BELTRAMI, Note sulla traduzione dei testi poetici medievali in lingua d’oc e in lingua d’oïl, in
NRLI, VII (2004) [ma 2005], pp. 9-43.
BELTRAMI 2005
Pietro G. BELTRAMI, A che serve un’edizione critica?, «Per leggere» IX (2005), pp. 153-168.
BELTRAMI 2007
Pietro G. BELTRAMI, Introduzione, in BELTRAMI et alii 2007, pp. VII-XXVI.
BELTRAMI et alii 2007
Brunetto Latini, Tresor, a cura di Pietro G. BELTRAMI, Paolo SQUILLACIOTI, Plinio TORRI e Sergio
VATTERONI, Einaudi, Torino, 2007 («I Millenni»).
BENEDETTI 1990
Roberto BENEDETTI, Appunti su libri francesi di materia bretone in Friuli, in Liebe und Aventure im
Artusroman des Mittelalters, a cura di P. Schulze e M. Dallapiazza, Göppingen, Kummerle, 1990, pp.
185-192.
BENEDETTI 1998
Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, a cura di
Roberto BENEDETTI, Udine, Vattori, 1998.
BENEDETTI 1998a
Roberto BENEDETTI, Codice, allocuzione e volti di un mito, in BENEDETTI 1998, pp. 29-53.
BENEDETTI 1999
Roberto BENEDETTI, Romanica Fragmenta. Frammenti inediti provenzali e francoitaliani a Padova e a
Udine, tesi di dottorato in Filologia romanza e italiana, supervisore Furio Brugnolo, Università degli
Studi di Padova, a. a. 1998-99.
BENEDETTI 2004
Roberto BENEDETTI, Frammenti arturiani. Percorsi e nuove individuazioni: l’Estoire del Saint Graal, in
CdT, VII (2004), pp. 257-293.
BENEDETTI - ZAMPONI 1995
Roberto BENEDETTI - Stefano ZAMPONI, Frammenti del Guiron le Courtois nell’archivio capitolare di
Pistoia, in «Lettere Italiane», XLVII (1995), pp. 423-435.
BENEDETTO 1932
Il libro di messer Marco Polo cittadino di Venezia detto Milione, dove si raccontano le Meraviglie del
Mondo, ricostruito criticamente e per la prima volta integralmente tradotto in lingua italiana da Luigi
Foscolo BENEDETTO, Milano-Roma, Treves, 1932.
BÉNÉDICTINS DU BOUVERET 1965-1982
Bénédictins du Bouveret, Colophons de manuscrits occidentaux des origines au XVIe siècle, Fribourg,
Editions Universitaires, 6 voll. («Spicilegii Friburgensis subsidia», 2-7): I (1965), II (1967), III (1973), IV
(1976), V (1979), VI (1982).
BENJAMIN 1923
Walther BENJAMIN, Die Aufgabe des Übersetzer; trad. it. Il compito del traduttore, in ID., Angelus Novus.
Saggi e frammenti, a cura di Renato Solmi, con un saggio di Fabrizio Desideri, Torino, Einaudi, 1962;
1995 («Einaudi Tascabili. Saggi», 271) pp. 39-52.
652
BENUCCI 2002
Antonio Pucci, Bruto di Bertagna, a cura di Elisabetta BENUCCI, in Cantari novellistici dal Tre al
Cinquecento, a cura di Elisabetta BENUCCI, Roberta MANETTI, Franco ZABAGLI, introduzione di
Domenico De Robertis, Roma, Salerno Editrice, 2002 («I novellieri italiani», 17), vol. I, pp. 107-127.
BERETTA 1985a
Carlo BERETTA, Il codice V4 della Chanson de Roland: dall’assonanza alla rima, in MR, X (1985), pp.
189-224.
BERETTA 1985b
Carlo BERETTA, Per la localizzazione del testo rolandiano di V4, in MR, X (1985), pp. 225-248.
BERETTA 1995
Il testo assonanzato franco-italiano della Chanson de Roland: cod. Marciano fr. IV (= 225), edizione
interpretativa a cura di Carlo BERETTA, Pavia, Università degli Studi, Dipartimento di Scienza della
Letteratura e dell’Arte medioevale e moderna, 1995 («Testi», 2).
BERETTA 2000
Bonvesin da la Riva, Expositiones Catonis, Saggio di ricostruzione critica, a cura di Carlo BERETTA,
Pisa, Scuola Normale Superiore, 2000 («Centro di Cultura Medievale», X).
BERETTA 2001
Carlo BERETTA, Sulle fonti (vere e presunte) del «Libro» di Uguccione da Lodi, in Atti Pavia, pp. 69-94.
BERETTA 2001a
Carlo BERETTA, La letteratura franco-italiana o franco-veneta, in Mostra Bassano, pp. 181-182 e 189.
BERETTA 2008
Carlo BERETTA, Les manuscrits franco-vénitiens (V4 et V7), in Les manuscrits de la Chanson de Roland.
Une nouvelle édition complète des textes français et franco-vénitiens (recensione di DUGGAN et alii
2005), in MR, XXXII (2008), pp. 149-176.
BERETTA SPAMPINATO 1990
Margherita BERETTA SPAMPINATO, Deloc, Daniele, s. v., in DBI, vol. XXXVIII (1990), pp. 190-192.
BERETTA SPAMPINATO 1997
Margherita BERETTA SPAMPINATO, Filippo da Novara, s. v., in DBI, vol. XLVII (1997), pp. 750-754.
BÉRIOU 2000
Nicole BÉRIOU, Les sermons latins après 1200, in KIENZLE 2000, pp. 363-447.
BERLIOZ et alii 1994
Jacques BERLIOZ, Identifier sources et citations, avec la collaboration de Joseph Avril, Louis-Jacques
Bataillon, Nicole Bériou, Laurence Bobis-Sahel, Gilbert Dahan, Gérard Giordanengo, Bertrand-Georges
Guyot, Eric Palazzo, Turnhout, Brepols, 1994 («L’atelier du Médiéviste», 1).
BERMAN 1984
Antoine BERMAN, L’epreuve de l’étranger: culture et traduction dans l’Allemagne romantique: Herder,
Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, Paris, Gallimard, 1984; trad. it. La
prova dell’estraneo: cultura e traduzione nella Germania romantica: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis,
Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, a cura di Gino Giometti, Macerata, Quodlibet, 1997, da cui si cita.
BERMAN 1999
Antoine BERMAN, La traduction et la lettre, ou l’Auberge du lointain, Paris, éditions du Seuil, 1999; trad.
it. La traduzione e la lettera o l’albergo nella lontananza, a cura di Gino Giometti, Macerata, Quodlibet,
2003, da cui si cita.
BERNARDI 2006
Marco BERNARDI, La (s)fortuna del De amore, in LECCO 2006, pp. 3-36.
653
BERTINI 2006
Ferruccio BERTINI, Equivoci e doppi sensi nel De amore di Andrea Cappellano, in LECCO 2006, pp. 3756.
BERTOLETTI 2005
Nello BERTOLETTI, Testi veronesi dell’età scaligera. Edizione, commento linguistico e glossario, Padova,
Esedra, 2005 («Vocabolario Storico dei Dialetti Veneti», VI).
BERTOLINI 1976
Estoire d’Atile en Ytaire. Testo in lingua francese del XIV secolo, a cura di Virginio BERTOLINI,
Povegliano (Verona), Editrice Gutenberg, 1976 («Collana “Gutenberg” di Testi e Studi», 1).
BERTOLINI 1976a
Virginio BERTOLINI, La morte di Attila in un codice francese e in un codice latino, in QLL, I (1976), pp.
233-242.
BERTOLINI 1980
Virginio BERTOLINI, A proposito degli ‘explicit’ dell’Antéchrist e del Livre d’Enanchet: la contrada dei
Montecchi, in AVr, s. VI, XXXI (1979/80), pp. 193-213.
BERTOLINI 1980a
Virginio BERTOLINI, Una nuova testimonianza dell’ ‘Estoire d’Atile en Ytaire’, Povegliano (Verona),
Editrice Gutenberg, 1980 («Collana “Gutenberg” di Testi e Studi», 3).
BERTOLINI 1983
Virginio BERTOLINI, La “tor que vient dite Mizane” (cod. 2585, Bibl. Nazion. di Vienna), in AVr, s. VI,
XXXIV (1982/83), pp. 291-312.
BERTOLINI 1986
Virginio BERTOLINI, La Passion de Venise, codice marciano francese VI (= 226), Verona, Bi & Gi
Editori Verona, 1986.
BERTOLINI 1987
Virginio BERTOLINI, I Montecchi: ulteriore documentazione, in AVr, s. VI, XXXVIII (1986/87), pp. 431438.
BERTOLINI 1988
Virginio BERTOLINI, Boccaccio e Verona Scaligera, in Gli Scaligeri 1277-1387, Saggi e schede
pubblicati in occasione della mostra storico-documentaria allestita dal Museo di Castelvecchio di Verona
(giugno-novembre 1988), a cura di Gian Maria Varanini, Verona, Arnoldo Mondadori Editore, 1988, pp.
511-514.
BERTOLINI 1989
Niccolò da Verona, La Passion (cod. marc. franc. app. 39. = 272), a cura di Virginio BERTOLINI,
Verona, Libreria universitaria editrice, 1989.
BERTOLINI 1989a
Virginio BERTOLINI, Preliminari a un’edizione degli “Inventari” della Biblioteca gonzaghesca del 1407,
in QLL, XIV (1989), pp. 67-73.
BERTOLUCCI PIZZORUSSO 1984
Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, A propos de Marco Polo et de son livre: quelques suggestions de
travail, in Atti Padova-Venezia, pp. 795-801.
BERTONI 1908
Giulio BERTONI, Nota sulla letteratura franco-italiana a proposito della Vita in rima di S. Maria
Egiziaca, in GSLI, LI (1908), pp. 207-215, poi in BERTONI 1921, pp. 207-240, da cui si cita.
BERTONI 1910
Giulio BERTONI, Il Duecento (Storia letteraria d’Italia, vol. II), Milano, Vallardi, 1910; 19302; 19393.
654
BERTONI 1912
Giulio BERTONI, Il testo francese dei “Conti di antichi cavalieri”, in GSLI, LIX (1912), pp. 69-84.
BERTONI 1912a
Giulio BERTONI, Intorno ai “Carmina burana”, in ZrPh, XXXVI (1912), pp. 42-46.
BERTONI 1914
Giulio BERTONI, L’elemento germanico nella lingua italiana, Genova, Formiggini, 1914; rist. anast.
Bologna, Forni, 1980.
BERTONI 1915
Giulio BERTONI, I trovatori d’Italia. Biografie, testi, traduzioni, note, Modena, Orlandini, 1915; rist.
anast. Roma, Somu, 1967.
BERTONI 1917
Giulio BERTONI, Poesie musicali francesi nel cod. estense lat. n. 568, in AR, I (1917), pp. 21-57.
BERTONI 1921
Giulio BERTONI, Studi su vecchie e nuove poesie e prose d’amore e di romanzi, Modena, Orlandini, 1921.
BERTONI 1921a
Giulio BERTONI, Le lettere franco-italiane di Faramon e Meliadus, in BERTONI 1921, pp. 183-206.
BERTONI 1921b
Giulio BERTONI, San Francesco cavaliere, in BERTONI 1921, pp. 111-119.
BERTONI 19302
vedi BERTONI 1910.
BERTONI 1939
Giulio BERTONI, recensione di FIEBIG 1938, in GSLI, CXIII (1939), pp. 142-143.
BERTONI 19393
vedi BERTONI 1910.
BERTONI 1941
Giulio BERTONI, Una «Passione di Cristo» franco-italiana, in «Reale Accademia d’Italia. Rendiconti
della Classe di Scienze morali e storiche», serie VII, vol. II (1941), pp. 419-421.
BETTARINI BRUNI 1984
Anna BETTARINI BRUNI, Intorno ai Cantari di Antonio Pucci, in I Cantari. Struttura e tradizione, Atti del
Convegno internazionale di Montréal, 19-20 marzo 1981, a cura di Michelangelo Picone e M.Bendinelli
Predelli, Firenze, Olschki 1984 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», Serie 1, «Storia, letteratura,
paleografia», 186), pp. 143-160.
BIANCHI 2000
Luca BIANCHI, From Jacques Lefèvre d’Étaples to Giulio Landi. Uses of the dialogue in Renaissance
Aristotelianism, in Humanism and Early Modern Philosophy, edited by Jill Kraye and M.W.F. Stone,
London-New York, Routldege, 2000, pp. 41-54.
Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, adiuvantibus Bonifatio FISCHER, Iohanne GRIBOMONT et aliis,
recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robertus WEBER, editionem quartam emendatam cum sociis
Bonifatio FISCHER et aliis, praeparavit Roger GRYSON, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 19944.
BILLANOVICH 1989
Guido BILLANOVICH, Lovato Lovati: l’epistola a Bellino, gli echi da Catullo, in «Italia Medioevale e
Umanistica», XXXII (1989), pp. 101-153.
655
BILLY 2006
Pierre-Henry BILLY, La transmission du nom en France aux XIème-XIVème siècles, in «Nouvelle Revue
d’Onomastique», XLV-XLVI (2005-2006), pp. 43-58.
BISANTI 2002
Armando BISANTI, Il Novus Avianus di Alessandro Neckam nel quadro delle riscritture mediolatine di
Aviano, in «Maia», LIV (2002), pp. 295-350.
BISANTI 2004
Armando BISANTI, Appunti sulla fortuna mediolatina e romanza dei Novi Aviani, in «Maia», LVI (2004),
pp. 127-138.
BISSON 2002
Sebastiano BISSON, I manoscritti di epopea carolingia a Venezia, in L’épopée romane, Actes du XVe
Congrès International Rencesvals, Poitiers, 21-27 août 2000, Poitiers, Centre d’Études superieures de
civilisation médiévale, 2002, tome II, pp. 741-748.
BISCHOFF 1979
Bernhard BISCHOFF, Paläographie des römischen Altertums und des abendlänidsche Mittelalters, Berlin,
Schmidt, 1979; 19862 («Grundlagen der Germanistik», 24); si cita da Paleografia latina. Antichità e
Medioevo, edizione italiana a cura di Gilda P. Mantovani e Stefano Zamponi, Padova, Antenore, 1992
(«Medioevo e Umanesimo», 81).
BLOCH 1939
Marc BLOCH, La société féodale, Paris, Michel, 1939; trad. it. La società feudale, Torino, Einaudi, 1949;
1999r («Piccola Biblioteca Einaudi», 12).
BLUMENFELD-KOSINSKI 1981
Renate BLUMENFELD-KOSINSKI, Moralization and History: Verse and Prose in the Histoire ancienne
jusqu’à César (in B. N. f. fr. 20125), in ZrPh, XCVII (1981), pp. 41-46.
BOAS 1952
Disticha Catonis, recensuit et apparatu critico instruxit Marcus BOAS, opus post Marci Boas mortem
edendum curavit Henricus Johannes Botschuyver, Amstelodami, North-Holland Publishing Company,
1952.
BOECKH 1877
August BOECKH, Encyklopädie und Methodologie der philologischen Wissenschaften, Leipzig, Teubner,
1877; trad. it. La filologia come scienza storica. Enciclopedia e metodologia delle scienze filologiche,
Napoli, Guida 1987, da cui si cita.
BOGAERT 1988
Pierre-Maurice BOGAERT, La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des
questions, in «Revue théologique de Louvain», XIX (1988), pp. 137-159 e 276-314.
BOGDANOW 1963
Fanni BOGDANOW, A New Fragment of the Tournament of Sorelois, in RPh, XVI (1962-1963), pp. 268281.
BOIVIN 2006
Jeanne-Marie BOIVIN, Naissance de la fable en français: l’Isopet de Lyon et l’Isopet I – Avionnet, Paris,
Champion 2006 («Essais sur le Moyen Age», 33).
BOLOGNA 1982
Corrado BOLOGNA, L’ordine francescano e la letteratura dell’Italia pretridentina, in LIE, vol. I, Il
letterato e le istituzioni, pp. 729-797.
BOLOGNA 1983
Corrado BOLOGNA, Il modello francescano di cultura e la letteratura volgare delle origini, in «Storia
della città» (Atti del Convegno I Francescani in Emilia, Piacenza, 17-19 febbraio 1983), XXVI-XXVII
656
(1983), pp. 65-90.
BOLOGNA 1987
Corrado BOLOGNA, La letteratura dell’Italia settentrionale nel Duecento e La letteratura dell’Italia
settentrionale nel Trecento, in LIE, Storia e geografia, I. L’età medievale, pp. 101-188 e 511-600.
BOLOGNA 1990
Corrado BOLOGNA, Lo sparviero, l’allodola e la quaglia (Sulle “fonti” cortesi di Andrea Cappellano, in
«L’Immagine riflessa», XIII (1990), pp. 113-157.
BONARDI 1908
Rolandini Patavini Cronica in factis et circa facta Marchie Trivixane aa. 1200 cc.-1262, a cura di
Antonio Bonardi, precedono il testo la serie dei vescovi di Padova; la serie dei vescovi di Altino; seguono
in appendice: la redazione degli Annali Patavini; la serie dei vescovi di Padova edita dal Muratori; le
redazioni degli Annali patavini; il Liber regiminum Paduae, Città di Castello, Lapi, 1905-1908 (RIS2,
VIII/1).
BONELLI - CONTINI 1935
Antichi testi bresciani, editi da Giuseppe BONELLI e commentati da Gianfranco CONTINI, in ID, XI
(1935), pp. 115-151.
BONI 1954
Marco BONI, Sordello. Le poesie, nuova edizione critica con studio introduttivo, traduzioni, note e
glossario, Bologna, Palmaverde, 1954 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», 1).
BONI 1961
Marco BONI, Ricerche di “fonti” e critica testuale, in Atti Bologna 1960, pp. 93-101.
BONNARDOT 1872
F. BONNARDOT, Document en Patois lorrain relatif à la guerre entre le comte de Bar et le duc de
Lorraine (1377-1378), in Rom., I (1872), pp. 328-351.
BONNASSIE 1999
Pierre BONNASSIE, Libertà e schiavitù, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 604-618.
BORGHI CEDRINI 1981
Cultura provenzale e cultura valdese nei Mettra Ceneche (“versi di Seneca”) del ms. Dd XV 33 (Bibl.
Univ. di Cambridge), a cura di Luciana BORGHI CEDRINI, Torino, Giappichelli, 1981.
BORGHI CEDRINI 2004
Union Académique Internationale - Unione Accademica Nazionale, «Intavulare». Tavole di canzonieri
romanzi (serie coordinata da Anna Ferrari), I. Canzonieri Provenzali, 5. Oxford, Bodleian Library: S
(Douce 269), a cura di Luciana BORGHI CEDRINI, Modena, Mucchi, 2004.
BORSARI 1984
Anna Valeria BORSARI, La leggenda d’Aspramonte in Italia e l’«Aspramonte» in prosa del ms. Add.
10808 del British Museum, in Critica testuale ed esegesi del testo. Studi in onore di Marco Boni,
Bologna, Pàtron, 1984 («Biblioteca di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia
dell’Università di Bologna», 1), pp. 143-194.
BORST 1957-1963
Arno BORST, Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der
Sprachen und Völker, Stuttgart, Hiersemann, 1957-1963, 4 voll. in 6 tomi: I (1957), II/1 (1958), II/2
(1959), III/1 (1960), III/2 (1961), IV (1963).
BORST 1973
Arno BORST, Lebensformen im Mittelalter, Frankfurt a. M.-Berlin, Ullstein, 1973; trad. it. Forme di vita
nel Medioevo, Napoli, Guida, 1988 («Saggi», 11), da cui si cita.
657
BORTOLAMI 1994
Sante BORTOLAMI, L’evoluzione del sistema onomastico in una ‘quasi città’ del Veneto medioevale:
Monselice (sec. X-XIII), in GREHAM. L’espace italien, I, pp. 343-380.
BORTOLAMI - CABERLIN 2005
Il «Liber iurium» del Comune di Monselice (secoli XII-XIV), a cura di Sante BORTOLAMI e Luigi
CABERLIN, con un saggio introduttivo di Sante BORTOLAMI e una nota di Attilio BARTOLI LANGELI,
Roma, Viella, 2005 («Fonti per la Storia della Terraferma Veneta», 21).
BORTOLAN 1894
Domenico BORTOLAN, Vocabolario del dialetto antico vicentino, Vicenza, Tipografia San Giuseppe,
1894, rist. anastatica Bologna, Forni, 1969.
BOSSHARD 1938
Hans BOSSHARD, Saggio di un glossario dell’antico lombardo, compilato su Statuti e altre Carte
Medievali della Lombardia e della Svizzera Italiana, Firenze, Olschki, 1938 («Biblioteca dell’Archivum
Romanicum», serie II, 23).
BOSSUAT 1926
Robert BOSSUAT, Drouart la Vache, traducteur d’André le Chapelain (1290), Paris, Champion, 1926.
BOSSUAT 1926a
Li livres d’amours de Drouart la Vache, texte etabli d’apres le manuscrit unique de la Bibliothèque de
l’Arsenal par Robert BOSSUAT, Paris, Champion, 1926.
BOTTEGHI 1916
Chronicon Marchiae Tarvisinae et Lombardiae, (aa. 1200-1270), a cura di Luigi Alfredo BOTTEGHI,
Città di Castello, Lapi, 1916 (RIS2, VIII/3).
BOUCHERIE 1870
Anatole BOUCHERIE, La Passion du Christ. Poème écrit en dialecte franco-vénitien du XIVe siècle, in
RLR, I (1870), pp. 18-39, 108-117, 208-231.
BOURGAIN - GUYOTJEANNIN 2001
Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, Conseils généraux, Paris, Comité des travaux historiques et
scientifiques, École nationale des chartes, 2001 (Conseils pour l’édition des textes médiévaux,
coordinateurs Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, fascicule I).
BOURGAIN - VIELLIARD 2002
Pascale BOURGAIN - Françoise VIELLIARD, Textes littéraires, Paris, Comité des travaux historiques et
scientifiques, École nationale des chartes, 2002 (Conseils pour l’édition des textes médiévaux,
coordinateurs Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, fascicule III).
BOUTET 1999
Dominique BOUTET, Formes littéraires et conscience historique aux origines de la littérature française
(1100-1250), Paris, Presses Universitaires de France, 1999.
BOUTIÈRE - SCHUTZ 19642
Jean BOUTIÈRE - Alexander Hermann SCHUTZ, Biographies des Troubadours. Textes Provençaux des
XIIIe et XIVe siècles, 2e édition refondue, augmentée d’une traduction française, d’un appendice, d’un
lexique, d’un gloissaire et d’un index des termes concernants le «trobar» par Jean BOUTIÈRE avec la
collaboration de Irenée-Marcel CLUZEL, Paris, Nizet, 1964; 19732r («Les classiques d’oc», 1).
BOWDEN 1979
Betsy BOWDEN, The Art of Courtly Copulation, in «Medievalia et Humanistica», IX (1979), pp. 67-85.
BRAMBILLA AGENO 1975
Franca BRAMBILLA AGENO, L’edizione critica dei testi volgari, Padova, Antenore, 1975 («Medioevo e
Umanesimo», 22); seconda edizione riveduta e ampliata, ivi, 1984, da cui si cita.
658
BRAGHIROLLI - MEYER - PARIS 1880
Willelmo BRAGHIROLLI - Paul MEYER - Gaston PARIS, Inventaire des manuscrits en langue française
possédés par Francesco Gonzaga I, capitaine de Mantoue, mort en 1407, in Rom., IX (1880), pp. 497514.
BRAMÓN 1987
Dolors BRAMÓN, Algunas noticias árabomusulmanas en torno a la leyenda del basilisco, in «AlQantara», VIII (1987) pp. 475-479.
BRANDT 1944
La Concurrence entre soi et lui, eux, elle(s). Étude de syntaxe historique française par Gustav BRANDT,
Lund, Ohlssons, 1944 («Études romanes de Lund», VIII).
BRAUNSTEIN 1999
Philippe BRAUNSTEIN, Artigiani, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 65-73.
BREUER 1919
Eine altfranzösische Fassung der Johanneslegende von Anton HUBER – Eine gereimte altfranzösischveronesische Fassung der Legende der Heiligen Katharina von Alexandrien, mit Einleitung, sprachlicher
Untersuchung, Namenverzeichnis und Glossar nach Wendelin Foersters Abschrift der einzigen Pariser
Arsenalhandschrift kritisch zum ersten Male herausgegeben von Hermann BREUER, Halle a.S., Niemeyer,
1919 («Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie», LIII).
BRIOSCHI 1986
Franco BRIOSCHI, Piccola apologia della storia letteraria, in Fare storia della letteratura, a cura di
Ottavio Cecchi ed Enrico Ghidetti, Roma, Editori Riuniti, 1986, pp. 59-83.
BRUGGER 1936
Ernst BRUGGER, Die Komposition der “Prophecies Merlin” des Maistre Richart d’Irlande und die
Verfasserfrage, in AR, XX (1936), pp. 359-448.
BRUGNOLO 1974-1977
Il Canzoniere di Nicolo de’ Rossi, a cura di Furio BRUGNOLO, presentazione di Gianfranco Folena,
Padova, Antenore, 1974-1977, 2 voll. («Medioevo e Umanesimo», 16 e 30), I (1974): Introduzione, testo
e glossario, 1974; II (1977): Lingua, tecnica, cultura poetica.
BRUGNOLO 1976
Furio BRUGNOLO, I toscani nel Veneto e le cerchie toscaneggianti, in SCV, II, pp. 369-439.
BRUGNOLO 1983
Furio BRUGNOLO, Plurilinguismo e lirica medievale da Raimbaut de Vaqueiras a Dante, Roma, Bulzoni,
1983 («Seminario Romanzo», 2).
BRUGNOLO 1996
Furio BRUGNOLO, Ritornando sulla canzone di Auliver e su altre liriche di età caminese. Precisazioni e
proposte, in QV, XXIV (1996), pp. 9-25.
BRUGNOLO 1999
Furio BRUGNOLO, Il “Roman d'
Alexandre” in un prezioso codice duecentesco, forse di origine padovana,
in «Padova e il suo territorio», XIV, fasc. 78, marzo-aprile 1999, pp. 12-15.
BRUGNOLO 2001
Furio BRUGNOLO, La poesia del Trecento, in StoLi, vol. X, La tradizione dei testi, coordinato da Claudio
Ciociola, pp. 223-270.
BRUGNOLO - PERON 1999
Furio BRUGNOLO - Gianfelice PERON, Monumenti e testimonianze della cultura volgare padovana del
Medioevo (secoli XII-XIII), in Mostra Padova, pp. 551-558.
659
BRUGNOLO - VERLATO 2006
Furio BRUGNOLO - Zeno Lorenzo VERLATO, Antonio da Tempo e la lingua tusca, in Atti MonselicePadova, pp. 257-300.
BRUNETTI 2000
Giuseppina BRUNETTI, Il frammento inedito «Resplendiente stella de albur» di Giacomino Pugliese e la
poesia italiana delle origini, Tübingen, Niemeyer, 2000 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische
Philologie», 304).
BRUNETTI 2003
Giuseppina BRUNETTI, Un capitolo dell’espansione del francese in Italia: manoscritti e testi a Bologna
fra Duecento e Trecento, in Bologna nel Medio Evo, Atti del colloquio (Bologna, 28-29 ottobre 2002), in
QFR, XVII (2003), pp. 125-164.
BRUNETTI 2005
Giuseppina BRUNETTI, La Chanson d’Aspremont e l’Italia: note sulla genesi e ricezione del testo, in
CdT, VIII/2 (2005), pp. 643-668.
BRUNETTI - GIANNINI 2007
Giuseppina BRUNETTI - Gabriele GIANNINI, Introduzione a Atti Bologna 2005, pp. 11-14.
BRUNI 1978
Francesco BRUNI, Semantica della sottigliezza. Note sulla distribuzione della cultura nel Basso
Medioevo, in SM, terza serie, XIX (1978), pp. 1-36; quindi in BRUNI 1991, pp. 91-133, da cui si cita.
BRUNI 1980
Francesco BRUNI, Modelli in contrasto e modelli settoriali nella cultura medievale (a proposito di
“Modelli e antimodelli nella cultura medievale” di Maria Corti con una critica della categoria del
carnevalesco), in SC, XIV (1980); quindi in BRUNI 1991, pp. 135-201, da cui si cita.
BRUNI 1987
Francesco BRUNI, Boncompagno da Signa, Guido delle Colonne, Jean de Meung: metamorfosi dei
classici nel Duecento, in MR, XII (1987), pp. 103-128; quindi in BRUNI 1991, pp. 43-70, da cui si cita.
BRUNI 1990
Storia della civiltà letteraria italiana, diretta da Giorgio Bàrberi Squarotti, vol. I, Dalle Origini al
Trecento, a cura di Giorgio BÀRBERI SQUAROTTI - Francesco BRUNI - Ugo DOTTI, Torino, Utet, 1990, pp.
1-442, 515-787, 839-936.
BRUNI 1990a
Francesco BRUNI, Fra Lombardi, Tusci e Apuli: osservazioni sulle aree linguistico-culturali, in Atti San
Miniato, pp. 227-256; quindi in BRUNI 1991, pp. 11-41, da cui si cita.
BRUNI 1991
Francesco BRUNI, Testi e chierici del Medioevo, Genova, Marietti, 1991.
BRUNO 1993
Laura Regina BRUNO, Ensenhamen e cortesia, in Atti del II congresso internazionale dell’AIEO (Torino,
31 agosto - 5 settembre 1987), a cura di G. GASCA QUEIRAZZA, Torino, Dipartimento di Scienze
Letterarie e Filologiche – Università di Torino, 1993, vol. I, pp. 307-325.
BRUNS 1889
Laut- und Formenlehre des «Livre d’Ananchet» in der hs. 2585 der k. k. Hofbibliothek zu Wien,
Inauguraldissertation zur Erlangung der Doctorwürde bei der Philosophischen Facultät der Rheinischen
Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn, eingereicht und mit den beigefügeten Thesen vertheidigt von
Max BRUNS, Halberstadt, Meyer, 1889.
BSATF
«Bulletin de la Société des Anciens Textes Français».
660
BUBENI EK 1998
Venceslas BUBENI EK, À propos des textes français copiés en Italie: le cas du roman de Guiron le
courtois, in Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Centro di Studi
Filologici e Linguistici Siciliani-Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di G. Ruffino,
Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp. 59-67.
BULTOT 1967
Robert BULTOT, La Chartula et l’enseignement du mépris du monde dans les écoles et les universités
médiévales, in SM, terza serie, VIII (1967), pp. 787-834.
BURGIO 1998
Eugenio BURGIO, In partibus aquilonis. Coordinate etnografico-simboliche di un lemma nella mappa
medievale del mondo, in CdT, I (1998), pp. 809-869.
BURGIO 2002
Eugenio BURGIO, Tradurre dall’antico francese: osservazioni a margine di un’esperienza recente, in Atti
Bergamo 2001, pp. 73-96.
BURGIO 2003
Eugenio BURGIO, Il pubblico della letteratura religiosa nella Francia Settentrionale, in SLeME 2, vol.
III, La ricezione del testo, pp. 53-78.
BURGIO 2004
Eugenio BURGIO, I volgarizzamenti oitanici della Bibbia nel XIII secolo (un bilancio sullo stato delle
ricerche), in CdT, VII (2004), pp. 1-40.
BURGIO - EUSEBI 2008
Eugenio BURGIO - MARIO EUSEBI, Per una nuova edizione del Milione, in Atti Venezia 2005, pp. 17-48.
BURGIO - MASCHERPA 2007
Eugenio BURGIO - Giuseppe MASCHERPA, “Milione” latino. Note linguistiche e appunti di storia della
tradizione sulle redazioni Z e L, in Atti Udine, pp. 119-158.
BURKE 1987
Peter BURKE, Introduction a The social history of language, edited by Peter Burke and Roy Porter,
Cambridge, Cambridge university, 1987 («Cambridge Studies in oral and literate culture», 12), pp. 1-20;
trad. it. La storia sociale della lingua, in ID., Lingua, società e storia, Bari, Laterza, 1990 («Quadrante»,
37), pp. 3-31, da cui si cita.
BURIDANT 1983
Claude BURIDANT, Translatio medievalis. Théorie et pratique de la traduction médiévale, in «Travaux de
Linguistique et de Littérature», XXI (1983), pp. 81-136.
BUSBY 2002
Keith BUSBY, Codex and context. Reading Old French verse narrative in manuscript, Amsterdam - New
York, Rodopi, 2002 («Faux Titre. Études de langues et littérature françaises», 221).
BUSDRAGHI 2006
Paola BUSDRAGHI, I Praecepta amoris di Andrea Cappellano. Problemi di tradizione manoscritta, in
LECCO 2006, pp. 57-65.
CALABRESI 1969
Ilio CALABRESI, Casalino, in LN, XXX (1969), pp. 19-20.
CALVI 1772-1782
ANGIOLGABRIELLO DI S. MARIA [Paolo CALVI], Biblioteca e storia di quegli scrittori così della città come
del territorio di Vicenza, Vicenza, Vendramini Mosca, 1772-1782; 6 voll.: I (1772), II (1773), III (1775),
IV (1778), V (1779), VI (1782).
661
CAMPLANI 2003
Atanasio di Alessandria, Lettere festali – Anonimo, Indice delle lettere festali, introduzione, traduzione e
note di Alberto CAMPLANI, Milano, Paoline, 2003 («Letture cristiane del primo millennio», 34).
CANFORA 2002
Luciano CANFORA, Il copista come autore, Palermo, Sellerio, 2002 («La memoria», 552).
CANOVA - MANTESE 1979
Andrea CANOVA - Giovanni MANTESE, I castelli medioevali del Vicentino, Vicenza, Accademia
Olimpica, 1979.
CAPPELLI 1949
Lexicon abbreviaturarum. Dizionario di abbreviature latine ed italiane usate nelle carte e nei codici
specialmente nel Medioevo, quarta edizione, a cura di Adriano CAPPELLI, Milano, Hoepli, 1949.
CAPPELLI 1998
Adriano CAPPELLI, Cronologia, cronografia e calendario perpetuo. Dal principio dell’era cristiana ai
nostri giorni, settima edizione riveduta, corretta e ampliata a cura di Marino Viganò, Milano, Hoepli,
1998.
CAPPI 2005
Davide CAPPI, Per una nuova edizione de L’Intelligenza, in «Filologia Italiana», II (2005), pp. 49-103.
CAPRETTINI 1993
Gidino da Sommacampagna, Trattato e arte deli rithimi volgari, riproduzione fotografica del cod.
CCCXLIV della Biblioteca Capitolare di Verona, testo critico a cura di Gian Paolo CAPRETTINI,
introduzione e commentario di Gabriella MILAN, con una prefazione di Gian Paolo MARCHI e una nota
musicologica di Enrico PAGNUZZI, Consorzio per la Gestione del Sistema bibliotecario di Villafranca di
Verona - Comune di Sommacampagna, Vago di Lavagno (Verona), La Grafica, 1993.
CAPUSSO 1980
Maria Grazia CAPUSSO, La lingua del Divisament dou monde di Marco Polo, I. Morfologia verbale, Pisa,
Pacini, 1980 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», nuova serie, V).
CAPUSSO 2007
Maria Grazia CAPUSSO, La produzione franco-italiana dei secoli XIII e XIV convergenze letterarie e
linguistiche, in Atti Udine, pp. 159-204.
CAPUSSO 2008
Maria Grazia CAPUSSO, La mescidanza linguistica del Milione franco-italiano, in Atti Venezia 2005, pp.
263-283.
CARAPEZZA 2004
Francesco CARAPEZZA, Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.), Napoli, Liguori, 2004
(«Romanica Neapolitana», 34).
CARERI 1986
Maria CARERI, Interpunzione, manoscritti e testo. Esempi da canzonieri provenzali, in CN, XLVI (1986),
pp. 23-41.
CARERI 1992
Maria CARERI, L’interpunzione nella tradizione manoscritta delle biografie trobadoriche, in Storia e
teoria dell’interpunzione, Atti del Convegno Internazionale di Studi, Firenze 19-21 maggio 1988, a cura
di E. Cresti, N. Maraschio, L. Toschi, Roma, Bulzoni, pp. 23-38.
CARERI 2008
Maria CARERI, La punteggiatura in Francia. Manoscritti provenzali e francesi dalle origini alla fine del
XIII secolo, in Storia della punteggiatura in Europa, a cura di Bice Mortara Garavelli, Roma-Bari,
Laterza, 2008, pp. 213-232.
662
CARILE 1973
Antonio CARILE, Una «Vita di Attila» a Venezia nel XV secolo, in Venezia e Ungheria nel Rinascimento,
Atti del Convegno di Studi, Venezia, 11-14 giugno 1970, a cura di Vittore Branca, Firenze, Olschki,
1973, pp. 369-396.
CARLESSO 1966
Giuliana CARLESSO, La versione Sud del «Roman de Troie en prose» e il volgarizzamento di Binduccio
dello Scelto, in AIV, CXXIV (1965-1966), pp. 519-560.
CARMODY 1936
Francis J. CARMODY, Latin Sources of Brunetto Latini’s World History, in «Speculum», XI (1936), pp.
359-370.
CARRAI 1995
Stefano CARRAI, Sulla prima traduzione metrica dal francese, in RLI, XIII (1995), pp. 9-23.
CASINI 1880
Tommaso CASINI, Un testo
in GFR, III (1880), pp. 89-103.
franco-veneto
della
leggenda
di
S.
Maria
Egiziana,
CASTAGNETTI 1988
Andrea CASTAGNETTI, Dalla Marca Veronese alla Marca Trevigiana, in Istituzioni, società e potere nella
Marca Trevigiana e Veronese (secoli XIII-XIV) sulle tracce di G. B. Verci, Atti del convegno, Treviso 2527 settembre 1986, a cura di G. Ortalli e M. Knapton, Roma, Istituto storico italiano per il Medio Evo,
1988, pp. 11-22.
CASTELLANI 1956
Arrigo CASTELLANI, Nomi fiorentini del Dugento, in ZrPh, LXXII (1956), pp. 54-87, quindi in
CASTELLANI 1980, vol. I, pp. 465-507, da cui si cita.
CASTELLANI 1972
Arrigo CASTELLANI, Frammenti d’un libro di conti castellano del Dugento (date estreme: 1241-1272;
inizio: 1261), in SFI, XXX (1972), pp. 5-58, quindi in CASTELLANI 1980, tomo II, pp. 455-513, da cui si
cita.
CASTELLANI 1980
Arrigo CASTELLANI, Saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (1946-1976), Roma, Salerno
Editrice, 1980, 3 voll.
CASTELLANI 1985
Arrigo CASTELLANI, Problemi di lingua, di grafia, di interpunzione nell’allestimento dell’edizione
critica, in Atti Lecce, pp. 229-254.
CAZAL 1998
Yvonne CAZAL, Les voix du peuple, verbum Dei. Le bilinguisme latin, langue vulgaire au Moyen Âge,
Genève, Droz, 1998 («Publications Romanes et Françaises», 223).
CDLM
Codice diplomatico della Lombardia medievale, progettazione a cura di Michele ANSANI, Università
degli Studi di Pavia, 2000-2008, <http://cdlm.unipv.it>.
CdT
«Critica del Testo».
CECCHINI et alii 2004
Uguccione da Pisa, Derivationes, edizione critica princeps a cura di Enzo CECCHINI e di Guido
ARBIZZONI, Settimio LANCIOTTI, Giorgio NONNI, Maria Grazia SASSI, Alba TONTINI, Firenze, Sismel Edizioni del Galluzzo, 2004, 2 voll. («Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini», 11, serie I, 6).
663
CELLA 2003
Roberta CELLA, I gallicismi nei testi dell’italiano antico (dalle Origini alla fine del sec. XIV), Firenze,
Accademia della Crusca, 2003.
CELLA 2003a
Roberta CELLA, Gli atti rogati da Brunetto Latini in Francia (tra politica e mercatura, con qualche
implicazione letteraria), in NRLI, VI (2003), pp. 367-408.
CERULLI 1949
Enrico CERULLI, Il Libro della scala e la questione delle fonti arabo-spagnole della Divina Commedia,
Città del Vaticano, Biblioteca apostolica Vaticana, 1949 («Studi e Testi», 150).
CERULLI 1969
Enrico CERULLI, Bonaventura da Siena, s.v., in DBI, vol. XI (1969), pp. 640-642.
CESERANI 1996
Remo CESERANI, Storicizzare, in Il testo letterario. Istruzioni per l’uso, a cura di Mario Lavagetto,
Roma-Bari, Laterza, 1996, pp. 79-102.
CESSI 1929
Roberto CESSI, Nova Aquileia, in AIV, LXXXVIII (1928-1929), pp. 543-594; quindi in ID., Le origini del
ducato veneziano, Napoli, Morano, 1951 (Collana storica, 4), pp. 99-148, da cui si cita.
CEVA 1965
Bianca CEVA, Brunetto Latini. L’uomo e l’opera, Milano-Napoli, Ricciardi, 1965.
CHAYTOR 1945
Henry J. CHAYTOR, From Script to Print. An Introduction to Medieval Vernacular Literature, Heffer,
Cambridge, 1945 (London, Sidgwick & Jackson, 1966); trad. it. Dal manoscritto alla stampa. La
letteratura volgare del medioevo, a cura di Walter Meliga, Roma, Donzelli, 2008, da cui si cita.
CHAZAN 1999
Mireille CHAZAN, L’Empire et l’histoire universelle de Sigebert de Gembloux à Jean de Saint-Victor
(XIIe-XIVe siècle), Paris, Champion, 1999.
CHERCHI 1998
Paolo CHERCHI, Onomastica e critica testuale. Il caso della Piazza Universale di Tomaso Garzoni, in
CdT, I/2 (1998), pp. 629-652.
CHESNEY 1942
Kathleen CHESNEY, A neglected Prose Version of the Roman de Troie, in «Medium Aevum», XI (1942),
pp. 46-67.
CHIESA 1998
Paolo CHIESA, Sulla tradizione indiretta di testi mediolatini, in Atti Roma 1995, pp. 103-120.
CHIESA 2001
Paolo CHIESA, Storia romana e libri di storia romana, in Atti La Mendola, pp. 231-258.
CHIUPPANI 1915
Giovanni CHIUPPANI, Storia di una scuola di grammatica dal Medio Evo fino al Seicento (Bassano), in
«Nuovo Archivio veneto», n.s. anno XV, tomo XXIX, parte II, 1915, pp. 253-304.
CIAN
Vittorio CIAN, Lettere d’amore e segretari galanti nel tempo antico: appunti storici e florilegio, Pisa
1905.
CICCUTO 1994
Marcello CICCUTO, Le meraviglie d’Oriente nelle enciclopedie illustrate del Medioevo, in Atti San
Gimignano, pp. 79-116.
664
CIGNI 1993
Fabrizio CIGNI, Manoscritti di prose cortesi compilati in Italia (secc. XIII-XIV): stato della questione e
prospettive di ricerca, in Atti Messina, vol. II, pp. 419-441.
CIGNI 1994
Il romanzo arturiano di Rustichello da Pisa, edizione critica, traduzione e commento a cura di Fabrizio
CIGNI, premessa di Valeria Bertolucci Pizzorusso, Pisa, Cassa di Risparmio, 1994.
CIGNI 2000
Fabrizio CIGNI, La ricezione medievale della letteratura francese nella Toscana nord-occidentale, in Fra
toscanità e italianità. Lingua e letteratura dagli inizi al Novecento, Atti dell’incontro di studio HalleWittenberg, Martin-Luther-Universität, Institut für Romanistik, maggio 1996, a cura di E. Werner e S.
Schwarze, Tübingen-Basel 2000, pp. 71-108.
CIGNI 2004
Fabrizio CIGNI, Per la storia del “Guiron le Courtois” in Italia, in CdT, VII/1 (2004), pp. 295-316.
CIGNI 2005
Fabrizio CIGNI, Un volgarizzamento pisano dalla Legenda Aurea di Iacopo da Varazze (ms. Tours,
Bibliothèque Municipale, n. 1008), in SMV, LI (2005), pp. 59-129.
CIGNI 2006
Fabrizio CIGNI, Copisti prigionieri (Genova, XIII secolo), in Miscellanea Bertolucci Pizzorusso, vol. I,
pp. 425-439.
CIGNI 2006a
Fabrizio CIGNI, Mappa redazionale del “Guiron le Courtois” diffuso in Italia, in Atti Milano, pp. 85-117.
CIGNI 2007
Fabrizio CIGNI, Sulla più antica traduzione francese dei tre trattati morali di Albertano da Brescia, in
«Le loro prigioni»: scritture dal carcere, Atti del Colloquio internazionale, Verona, 25-28 maggio 2005,
a cura di Anna Maria Babbi e Tobia Zanon, Verona, Fiorini, 2007 («Medioevi. Studi», 10), pp. 35-59.
CIGNI 2008
Fabrizio CIGNI, ‘Prima’ del Devisement dou monde. Osservazioni (e alcune ipotesi) sulla lingua della
Compilazione arturiana di Rustichello da Pisa, in Atti Venezia 2005, pp. 219-231.
CINGOLANI 1987
Stefano Maria CINGOLANI, Innovazione e parodia nel Marciano XIII (Geste Francor), in RJ, XXXVIII
(1987), pp. 61-77.
CIOCIOLA 1979
Claudio CIOCIOLA, Un’antica lauda bergamasca (per la storia del serventese), in «Studi di Filologia
Italiana», XXXVII (1979), pp. 33-87.
CIOCIOLA 1985
Claudio CIOCIOLA, Reliquie di un’antica pastorella anglo-normanna in un «bastardello» toscano del
Quattrocento, in SM, terza serie, XXVI (1985), pp. 721-780.
CIPOLLA - PELLEGRINI 1902
Carlo CIPOLLA - Flaminio PELLEGRINI, Poesie minori riguardanti gli Scaligeri, in «Bullettino dell’Istituto
storico italiano», XIV (1902), pp. 1-206.
CLOUGH 1972
Cecil H. CLOUGH, The Library of the Gonzaga of Mantua, in «Librarium», XV (1972), pp. 50-63.
CN
«Cultura neolatina».
665
COCCIA 2000
Michele COCCIA, La sopravvivenza del nome Seneca nella lingua e nei dialetti italiani, in Seneca e il suo
tempo, Atti del Convegno internazionale di Roma-Cassino, 11-14 novembre 1998, a cura di Piergiorgio
Parroni, Roma, Salerno Editrice, 2000 («Biblioteca di “Filologia e critica”», VI), pp. 111-121.
COCCINO 1983
Marco COCCINO, Accessus ad auctores, in Aa. Vv., Per una storia del costume educativo (età classica e
Medioevo), «Quaderni della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli», XXIII (1983), pp. 173-185.
COLETTI 1983
Vittorio COLETTI, Parole dal pulpito. Chiesa e movimenti religiosi tra latino e volgare, Genova, Marietti,
1983 («Collana di Saggistica», 6).
COLLINS 1993
A Commentary on the Book of Daniel, by John J. COLLINS, Minneapolis, Fortress Press, 1993
(«Hermeneia»).
COLLODO 1973
Silvana COLLODO, Attila e le origini di Venezia nella cultura veneta tardomedioevale, in AIV, CXXXI
(1972-1973), pp. 531-567.
CONGAR 1968
Yves CONGAR, Les laïcs et l’ecclésiologie des «ordines» chez les théologiens des XIe et d XIIe siècles, in I
laici nella «societas christiana» dei secoli XI e XII, Atti della terza Settimana internazionale di studio,
Mendola, 21-27 agosto 1965, Milano, Vita e Pensiero, 1968 («Miscellanea del Centro di Studi
Medioevali», 5), pp. 83-117.
CONSTANS 1904-1912
Le Roman de Troie par Benoit de Sainte-Maure, publiès d’après tous les manuscrits connus, par Leopold
CONSTANS, Paris, Didot, 6 voll. («Société des Anciens Textes Français», 51): I (1904), II (1906), III
(1907), IV (1908), V (1909), VI (1912).
CONTI 1998
Alessandro CONTI, Il codice Correr del Roman d’Alexandre e il primo stile della miniatura bolognese, in
BENEDETTI 1998, pp. 55-67.
CONTINI 1941
Le opere volgari di Bonvesin da la Riva, a cura di Gianfranco CONTINI, Roma, Società filologica romana,
1941.
CONTINI 1960
Poeti del Duecento, a cura di Gianfranco CONTINI, Milano-Napoli, Ricciardi, 1960, 2 voll. («La
letteratura italiana. Storia e testi», 2).
CONTINI 1963
Gianfranco CONTINI, Poesie francesi dalla Pavia viscontea, in Studi in onore di Carlo Pellegrini, Torino,
S.E.I., 1963, pp. 61-80; quindi in CONTINI 2007, pp. 1061-1085, da cui si cita.
CONTINI 1964
Gianfranco CONTINI, La canzone della «Mort Charlemagne», in Miscellanea Delbouille, vol. I, pp. 105126; quindi in CONTINI 2007, pp. pp. 1111-1134, da cui si cita.
CONTINI 1970
Gianfranco CONTINI, Rapporti fra la filologia (come critica testuale) e la linguistica romanza, in Actele
celui de-al 12.-lea Congres international de linguistica si filologie romanica, Alexandru Rosetti Sanda
Reinheimer-Ripeanu, Bucure ti, Editura Academiei Republicii Socialiste Romania,1970, vol. I, Rapoarte,
pp. 47-65; quindi in CONTINI 1986, pp. 149-173, da cui si cita.
CONTINI 1977
Gianfranco CONTINI, Filologia, in Enciclopedia del Novecento, Roma, Istituto dell’Enciclopedia Italiana,
666
vol. II, 1977, pp. 954-972, quindi, con l’aggiunta della Postilla 1985, in CONTINI 1986, pp. 3-66, da cui si
cita.
CONTINI 1979
Gianfranco CONTINI, recensione di HOLTUS 1979, in «Annali della Scuola Normale di Pisa. Classe di
Lettere e Filosofia», serie III, IX (1979), pp. 1931-1937; quindi con il titolo Sull’«Entrée d’Espagne» in
CONTINI 2007, pp. 1135-1143, da cui si cita.
CONTINI 1986
Gianfranco CONTINI, Breviario di ecdotica, Milano-Napoli, Ricciardi, 1986; poi Torino, Einaudi, 1990;
19922, da cui si cita.
CONTINI 1986a
Gianfranco CONTINI, recensione di HOLTUS 1985, in SM, terza serie, XXVI (1986), pp. 189-192; quindi
con il titolo La versione franco-italiana della «Bataille d’Aliscans» in CONTINI 2007, pp. 1145-1148, da
cui si cita.
CONTINI 2007
Gianfranco CONTINI, Frammenti di filologia romanza. Scritti di ecdotica e linguistica (1932-1989), a cura
di Giancarlo Breschi, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2007
(«Archivio Romanzo», 11).
COOK 2005
The Venice 4 Version, edited by Robert F. COOK, in DUGGAN et alii 2005, vol. I, part II.
COOPER 1992
Jean Campbell COOPER, Dictionnary of Symbolic and Mythological Animals, London, Thorsons, 1992;
trad. it. Dizionario degli animali simbolici e mitici, Vicenza, Neri Pozza, 1997, da cui si cita.
CORSI 1952
Fazio degli Uberti, Il Dittamondo e le Rime, a cura di Giuseppe CORSI, Bari, Laterza, 1952 («Scrittori
d’Italia», 206).
CORSI 1970
Poesie musicali del Trecento, a cura di Giuseppe CORSI, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua,
1970 («Collezione di opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 131).
CORTI 1959
Maria CORTI, Le fonti del ‘Fiore di virtù’ e la teoria della ‘nobiltà’ nel Duecento, in GSLI, CXXXVI
(1959), pp. 1-82.
CORTI 1960
Maria CORTI, La lingua del «Lapidario Estense» (con una premessa sulle fonti), in AGI, XLV (1960), pp.
97-126.
CORTI 1969
Maria CORTI, Metodi e fantasmi, Milano, Feltrinelli, 1969 («Critica e filologia», 4); ediz. accresciuta
Nuovi metodi e fantasmi, ivi 2001.
CORTI 1978
Maria CORTI, Ideologie e strutture semiotiche nei «Sermones ad status» del secolo XIII, in EAD., Il
viaggio testuale. Le ideologie e le strutture semiotiche, Torino, Einuadi, 1978 («Einaudi Paperbacks»,
90), pp. 221-242.
CORTI 1978a
Maria CORTI, Modelli e antimodelli nella cultura medievale, in SC, XII (1978), pp. 3-30.
CORTI 1983
Maria CORTI, La felicità mentale. Nuove prospettive per Cavalcanti e Dante, Torino, Einaudi, 1983
(«Einaudi Paperbacks», 147), poi in EAD., Scritti su Cavalcanti e Dante. La felicità mentale Percorsi
667
dell’invenzione e altri saggi, Torino, Einaudi, 2003 («Biblioteca Einaudi», 149), pp. 3-175, da cui si cita.
CORTI 1995
Maria CORTI, Il binomio intertestualità e fonti: funzioni della storia nel sistema letterario, in ASOR ROSA
1995, pp. 115-130.
CORTIJO OCAÑA 2002
Boncompagno da Signa, El Tratado del amor carnal o Rueda de Venus. Motivos literarios en la
tradición sentimental y celestinesca (ss. XIII-XV), Edición, traducción y notas de Antonio CORTIJO
OCAÑA, Pamplona, Ediciones Universidad de Navarra, 2002 («Anejos de RILCE», 43).
COSTA et alii 1979
S. Antonii Patavini O. Min. doctoris evangelici Sermones dominicales et festivi, ad fidem codicum
recogniti curantibus Beniamino COSTA, Leonardo FRASSON, Ioanne LUISETTO, coadiuvante Paulo
MARANGON, Padova, Messaggero, 1979.
COSTA 1981
Beniamino COSTA, Le fonti dei «Sermones» di Sant’Antonio, in «Il Santo», XXI (1981), pp. 17-27.
CREIGHTON 1944
Anticlaudien. A thirteenth century french adaptation of the Anticlaudianus of Alain de Lille by Ellebaut,
edited for the first time with introduction, commentary and glossary by Andrew J. CREIGHTON,
Washingtong, The Catholic University of America Press, 1944.
CREMONESI 1951
Carla CREMONESI, Noterella di fonetica franco-italiana: oi, ai, in «Rendiconti dell’Istituto Lombardo di
Scienze e Lettere», LXXXIV (1951), pp. 17-20.
CREMONESI 1983
Carla CREMONESI, Note di franco-veneto, I. Franco-veneto, franco-italiano, franco-lombardo, II. L’oste:
un motivo ricorrente, in Studi di lingua e letteratura lombarda offerti a Maurizio Vitale, Pisa, Giardini,
1983, vol. I, pp. 5-21.
CRESCINI 1896
Vincenzo CRESCINI, Di una data importante nella storia dell’epopea franco-veneta, in AIV, s. VII, VII
(1895-96), pp. 1150-74; quindi in ID., Románica Fragmenta, scritti scelti dall’autore, pubblicati a cura
dell’Università di Padova, del Reale Istituto Veneto, dei colleghi, amici e discepoli, Torino, Chiantore,
1932, pp. 328-350, da cui si cita.
CRESCINI 1897
Vincenzo CRESCINI, Il provenzale in caricatura, in AMAP, XIII (1897), pp. 123-138.
CRESCINI 1898
Vincenzo CRESCINI, Di maestro Tuisio e di maestro Ferrari, in AMAP, XIV (1898), pp. 29-33.
CRESPO 1982
Roberto CRESPO, recensione di ROCHER 1977, in SM, terza serie, XXIII (1982), pp. 502-504.
CROIZY-NAQUET 2000
Catherine CROIZY-NAQUET, Écrire l’histoire: le choix du vers ou de la prose au XIIIe siècle, in
«Médiévales», XXXVIII (2000), pp. 71-86.
CURTIUS 1948
Ernst Robert CURTIUS, Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter, Bern, Verlag, 1948; trad. it.
Letteratura europea e medioevo latino, a cura di Roberto Antonelli, Firenze, La Nuova Italia, 1992
(«Classici», 1), da cui si cita.
D’ACUNTI 1994
Gianluca D’ACUNTI, I nomi di persona, in SLIE, vol. II, Scritto e parlato, pp. 795-857.
668
D’AGOSTINO 1995
Alfonso D’AGOSTINO, Itinerari e forme della prosa, in StoLI, vol. I, Dalle Origini a Dante, pp. 527-630.
D’AGOSTINO 2001
Alfonso D’AGOSTINO, La prosa delle Origini e del Duecento, in StoLI, vol. X, La tradizione dei testi,
coordinato da Claudio Ciociola, pp. 91-135.
DALY 1957
Saralyn R. DALY, Petrus Comestor, master of history, in «Speculum», XXXII (1957), pp. 62-73.
DAL ZOTTO 1997
Carla DAL ZOTTO, Welsher e hocus pocus. Dal denotato al connotato nella rappresentazione della
diversità etnica e religiosa, in «Studi Nordici», IV (1997), pp. 21-36.
DARDANO 1999
Maurizio DARDANO, La prosa del Duecento, in SGLI, vol. I, Il Medioevo. Le origini e il Duecento, pp.
271-324.
DAW
«Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse».
DBF
Nuovo Liruti. Dizionario biografico dei friulani, 1. Il Medioevo, a cura di Cesare Scalon, Udine, Forum,
2006, 2 voll. con paginazione continua.
DBI
Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 1962-.
DEAF
Dictionnaire étymologique de l’ancien français: Band G, par Kurt BALDINGER avec la collaboration de
Jean-Denis GENDRON et Georges STRAKA, Québec, Les Presses de l’Université Laval - Tübingen,
Niemeyer - Paris, Klincksieck, 1974-1995; Index G, bearbeitet von Martina FIETZ-BECK, Tübingen,
Niemeyer, 1997; Band H, sous la direction philologique de Frankwalt MÖHREN, Tübingen, Niemeyer –
Paris, Klincksieck, 1997-2000; Index H, bearbeitet von Sabine TITTEL, Tübingen, Niemeyer, 2000; Band
I, sous la direction de Frankwalt MÖHREN, ivi, 2001-2003; fascc. J 1-3, ivi, 2004-2006; Complément
bibliographique, redigé par Frankwalt MÖHREN, Québec, Les Presses de l’Université Laval - Tübingen,
Niemeyer - Paris, Klincksieck, 1974; redigiert von Frankwalt Möhren, Tübingen, Niemeyer, 19932; ivi,
20073 (on-line al sito www.deaf-page.de/bibl_neu.htm).
DE BLASI - VARVARO 1987
Nicola DE BLASI - Alberto VARVARO, Il regno angioino. La Sicilia indipendente, in LIE. Storia e
geografia, vol. I. L’età medievale, pp. 457-488.
DE BOER et alii 1915-1938
Ovide Moralisé: Poème de commencement du quatorzième siècle, publié d’après tous les manuscrits
connus par Cornelius DE BOER, Martina G. DE BOER, and Jeannette Th. M. VAN ’T SANT, 5 vols.
Verhandelingen der Koninklijke akademie van wetenschappen te Amsterdam: Afdeeling letterkunde,
Nieuwe reeks, deel 15, 21, 30, 37, 43. Amsterdam, Müller, 1915-1938: I (1915), II (1920), III (1931), IV
(1936), V (1938).
DE CESARE 1961
Raffaele DE CESARE, scheda di FIEBIG 1960, in «Studi Francesi», V (1961), p. 521 [la scheda è anonima;
viene dunque attribuita al curatore della sezione medievale della rivista].
DE CONCA 2006
Massimiliano DE CONCA, Andrea Cappellano e la trattatistica amorosa in volgare del XIII secolo: motivi
sociali, storici e culturali, in LECCO 2006, pp. 67-94.
DEES 1987
Anthonij DEES, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l’ancien français, avec le concours
669
de Marcel Dekker, Onno Huber et Karin van Reenen-Stein, Tübingen, Niemeyer, 1987 («Beihefte für
Zeitschrift für Romanische Philologie», 212).
DE FELICE 1978
Emidio DE FELICE, Dizionario dei cognomi italiani, Milano, Mondadori, 1978; 19823.
DE FELICE 1989
Emidio DE FELICE, La problematica dell’onomastica personale italiana e romanza, in Actes du XVIIIe
Congrès International de Linguistique et de Phiologie Romanes, Université de Trèves (Trier), 1986,
publiés par Dieter Kremer, Tübingen, Niemeyer, 1988, vol. IV, pp. 498-506.
DE GRANDIS 1986
Ginea DE GRANDIS, Il “Livre d’Enanchet” secondo il codice MR92 della Biblioteca Universitaria di
Zagabria, tesi di laurea, Università di Verona, a.a. 1985-86, relatore Virginio Bertolini.
DE GUBERNATIS 1878
Angelo DE GUBERNATIS, Storia comparata degli usi natalizi in Italia e presso gli altri popoli indoeuropei, Milano 1878.
DEI
Carlo BATTISTI - Giovanni ALESSIO, Dizionario etimologico italiano, Firenze, Barbèra, 5 voll., 19501957.
DELCORNO BRANCA 1998
Daniela DELCORNO BRANCA, Tristano e Lancillotto in Italia. Studi di letteratura arturiana, Ravenna,
Longo, 1998 («Memoria del tempo», 11).
DELCORNO BRANCA 2004
Daniela DELCORNO BRANCA, La tradizione italiana della Mort Artu, in CdT, VII/1 (2004), pp. 317-339.
DELLA GIOVANNA 1896
Ildebrando DELLA GIOVANNA, Francesco d’Assisi giullare e le “Laudes creaturarum”, in GSLI, XXV
(1896), pp. 1-92.
DEL MONTE 1972
Conti di antichi cavalieri, a cura di Alberto DEL MONTE, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1972.
DEL POPOLO 2001
Concetto DEL POPOLO, Un paragrafo di critica testuale: «emendatio ex fonte», in STPC, LXIII (2001),
pp. 5-28.
DE LAUDE 1999
Silvia DE LAUDE, Due note sui Carmina Burana, in «Paragone Letteratura», III s., L (1999), nn. 24-25-26,
pp. 94-106.
DE LAUDE 1999
Silvia DE LAUDE, Artù, re dei morti, e Andrea Cappellano, in «Paragone Letteratura», III s., LI (2000),
pp. 102-116.
DELLE DONNE 1999
Fulvio DELLE DONNE, Una disputa sulla nobiltà alla corte di Federico II di Svevia, in MR, XXIII (1999),
pp. 3-20.
DELORT 1972
Robert DELORT, La vie au Moyen Age, Lausanne, Edita, 1972; trad. it. La vita quotidiana nel Medioevo,
Roma-Bari, Laterza, 1997 («Economica Laterza», 110), da cui si cita.
DEL ZOTTO 1997
Carla DEL ZOTTO, “Welsher” e “hocus pocus”. Dal denotato al connotato nella rappresentazione della
diversità etnica e religiosa, in «Studi Nordici», IV (1997), pp. 21-36.
670
DEL ZOTTO 2000
Carla DEL ZOTTO, Plurilinguismo e mecenatismo. La corte di Volchero (Wolfger von Erla), vescovo di
Passau e patriarca di Aquileia, in Documenti letterari del plurilinguismo, a cura di Vincenzo Orioles,
Roma, Il Calamo, 2000 («Lingue, Culture e Testi», 2), pp. 249-265.
DE MARCO 1958
Maria DE MARCO, Il romanzo barberiniano della guerra di Troia, in «Aevum», XXXII (1958), pp. 5170.
DE VISSER-VAN TERWISGA 1995-1999
Histoire ancienne jusqu’a César (Estoires Rogier), édition partielle par Marijke DE VISSER-VAN
TERWISGA, Orléans, Paradigme, 2 voll.: I (1995); II (1999).
DE VISSER-VAN TERWISGA 1998
Marijke DE VISSER-VAN TERWISGA, La représentation de l’antiquité dans l’Histoire ancienne jusqu’à
César, in Atti Padova 1997, pp. 315-322.
DE MAURO 1999
Tullio DE MAURO, Grande Dizionario Italiano dell’uso, Torino, Utet, 1999, 7 voll.
DEMBOWSKI 1981
Peter Florian DEMBOWSKI, Intertextualité et critique des textes, in «Littérature», XLI (1981), pp. 17-29.
DEMBOWSKI 1986
Peter Florian DEMBOWSKI, Learned Latin Treatises in French: Ispiration, Plagiarism and Translation, in
«Viator. Medieval and Renaissance Studies», XVII (1986), pp. 255-269.
DEMBOWSKI 1986a
Peter Florian DEMBOWSKI, Mesura dans la poésie lyrique de l’ancien provençal, in Studia Occitanica in
memoriam Paul Remy, edited by Hans-Erich Keller in collaboration with Jean-Marie D’Heur, Guy R.
Mermier, Marc Vuijlsteke, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 1986, vol. II, pp. 269-280.
DEMBOWSKI 1989
Peter Florian DEMBOWSKI, Two Old French recastings/translations of Andrea Capellanus’s De amore, in
Medieval Translators and Their Craft, Kalamazoo, Western Michigan University, 1989 («Studies in
Medieval Culture», XXV), pp. 185-212.
DEMBOWSKI 2006
Peter Florian DEMBOWSKI, What is Critical in Critical Editions? The Case of Bilingual Editions, in
Miscellanea Pickens, pp. 169-181.
DE ROBERTIS 1996
Domenico DE ROBERTIS, Dati sull’attribuzione a Dante del discordo trilingue Aï
faux ris, in Studi di filologia medievale offerti a D'
Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996,
pp. 125-145.
DE ROBERTIS 2002
Dante Alighieri, Rime, a cura di Domenico DE ROBERTIS, Firenze, Le Lettere, 2002, 3 voll. in 5 tomi.
DEROLEZ 2003
Albert DEROLEZ, The Palaeography of Gothic Manuscript Books from the Twelft to the Early Sixteenth
Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
DEYERMOND 1961
Alan David DEYERMOND, The Text-Book Mishandled: Andreas Capellanus and the Opening Scene of La
Celestina, in «Neophilologus», XLV (1961), pp. 218-221.
DHLF
671
Dictionnaire historique de la langue française […], sous la direction de Alain REY, Paris, Dictionnaires
Le Robert, 1993, 2 voll.
DI BENEDETTO 1984
Arnaldo DI BENEDETTO, Considerazioni sui «minori», in Atti Roma 1983, pp. 155-162.
DIDEROT 1751
Denis DIDEROT, Bibliothèque, s.v., in Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des
métiers, par une societé de gens de lettres, mise en ordre & publié par M. Diderot […] & quant à la Partie
Mathématique par M. D’Alembert […], tome second, Paris, Briasson - David - Le Breton - Durand, 1751,
pp. 228-240 (la voce non è firmata e in quanto tale attribuibile a Diderot: cfr. ibidem, p. 872).
DI FABRIZIO 2007
ANNA MARIA DI FABRIZIO, Ricerche sul testo e la lingua della versione del Roman de Troie del codice
marciano fr. XVII, Università degli Studi di Padova, tesi di laurea, relatore Furio Brugnolo, a.a. 20062007.
DI GIROLAMO - PACCAGNELLA 1982
La parola ritrovata. Fonti e analisi letteraria, a cura di Costanzo DI GIROLAMO e Ivano PACCAGNELLA,
Palermo, Sellerio, 1982.
DI NINNI 1992
Niccolò da Verona, Opere. Pharsale, Continuazione dell’Entrée d’Espagne, Passion, a cura di Franca Di
Ninni, Venezia, Marsilio, 1992 («Medioevo Veneto»).
DIONISOTTI 1951
Carlo DIONISOTTI, Geografia e storia della letteratura italiana, in «Italian Studies», VI (1951), pp. 7093; quindi in DIONISOTTI 1967, pp. 25-54, da cui si cita.
DIONISOTTI 1967
Carlo DIONISOTTI, Geografia e storia della letteratura italiana, Torino, Einaudi, 1967 e 1999 («Piccola
Biblioteca Einaudi», 18).
DIONISOTTI 1967a
Carlo DIONISOTTI, Tradizione classica e volgarizzamenti, in IMU, I (1958), pp. 427-431; ristampato come
premessa del saggio omonimo in DIONISOTTI 1967, pp. 125-178, da cui si cita.
DISANTO 2001
Thomasin von Zirklære, Der Welsche Gast, a cura di Raffaele DISANTO, Trieste, Parnaso, 2001.
DMF2
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), direction scientifique Robert Martin, Nancy, Analyse et
Traitement Informatique de la Langue Française, 2007, on-line al sito <http://www.atilf.fr/dmf>.
DONATI 1988
Claudio DONATI, L’idea di nobiltà in Italia, Roma-Bari, Laterza, 1988.
DOTTI 2007
Ugo DOTTI, Introduzione e Note a Francesco Petrarca, Gli uomini illustri. Vita di Giulio Cesare, Torino,
Einaudi, 2007 («I Millenni»), pp. 5-36 e 631-747.
D’OVIDIO 1897-1910
Francesco D’OVIDIO, Noterelle ermeneutiche. II, Doctor proençalium, in RCLI, II (1897), pp. 244-245;
quindi, ampliato, con il titolo Il doctor proenzalium, in ID., Versificazione italiana e arte poetica
medioevale, Milano, Hoepli, 1910, pp. 410-423; quindi in ID., Versificazione romanza: poetica e poesia
medioevale, Napoli, Guida, 1932 («Opere di Francesco D’Ovidio», 9), vol. II, pp. 201-215, da cui si cita.
DRONKE 1976
Peter DRONKE, Pseudo-Ovid, Facetus and the Arts of Love, in MLJ, XI (1976), pp. 126-131; quindi in
DRONKE 1991, con invariata numerazione delle pp., da cui si cita.
672
DRONKE 1979
Peter DRONKE, A Note on ‘Pamphilus’, in «Journal of the Warburg and Courtauld Institutes», XLII
(1979), pp. 225-230; quindi in DRONKE 1991, con invariata numerazione delle pp., da cui si cita.
DRONKE 1986
Peter DRONKE, Dante and Medieval Latin Traditions, Cambridge, Cambridge University Press, 1986;
trad. it. Dante e le tradizioni latine medievali, Bologna, Il Mulino, 1990, da cui si cita.
DRONKE 1991
Peter DRONKE, Latin and vernacular poets of the Middle Ages, Ashgate, Variorum, 1991 («Collected
studies series», 352).
DRONKE 1994
Peter DRONKE, Andreas Cappellanus, in JML, IV (1994), pp. 51-63, poi in Id., Sources of Inspirations.
Studies in Literary Transformations, 400-1500, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1997 («Raccolta
di Studi e Testi», 196), pp. 101-116.
DRONKE 2002
Peter DRONKE, Il secolo XII, in Letteratura latina medievale (secoli XV-XV). Un manuale, a cura di
Claudio Leonardi et alii, Tavarnuzze - Impruneta, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2002 («Millennio
Medievale», 31, «Strumenti», 2).
DTI
Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani, a cura di Giuliano GASCA
QUEIRAZZA, Carla MARCATO, Giovan Battista PELLEGRINI, Giulia PETRACCO SICARDI, Alda
ROSSEBASTIANO, Torino, Utet, 1990.
DUBY 1971
Georges DUBY, La diffusione dei modelli culturali nella società feudale, in ID., Terra e nobiltà nel
Medioevo, Torino, Società Editrice Internazionale, 1971, pp. 211-219.
DUBY 1978
Georges DUBY, Les trois ordres ou l’imaginaire du féodalisme, Paris, Gallimard, 1978; trad. it. Lo
specchio del feudalesimo. Sacerdoti, guerrieri e lavoratori, Roma-Bari, Laterza, 1980; 1998r («Biblioteca
storica Laterza»), da cui si cita.
DU CANGE
Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis conditum a Carolo Du Fresne Domino DU CANGE auctum a
Monachis Ordinis S. Benedicti cum supplementis integris D. P. Carpenterii Adelunghi, Aliorum, Suisque
digessit G. A. L. HENSCHEL sequuntur Glossarium Gallicum, Tabulæ, Indices auctorum et rerum,
Dissertationes, Editio nova aucta pluribus verbis aliorum scriptorum a Léopold FAVRE, Niort, Favre, 10
voll. + indice, 1883-1887; rist. anast. Bologna, Forni, 1981-1982.
DUGGAN et alii 2005
La Chanson de Roland – The Song of Roland. The French Corpus, Joseph J. DUGGAN general editor,
Karen Akiyama, Ian Short, Robert F. Cook, Joseph J. Duggan, Annalee C. Rejhon, Wolfgang Van Emden
†, William W. Kibler editors, Brepols, Turnhout, 2005, 3 voll.
DUGGAN 2005a
The Châteauroux-Venise 7 Version, edited by Joseph J. DUGGAN, in DUGGAN et alii 2005, vol. II, part III.
DUPIN 1931
Henri DUPIN, La courtoisie au moyen âge d’après les textes du XIIe et du XIIIe siècle, Paris, Picard, 1931;
rist. anast. Genève, Slatkine, 1973.
DWYER 1974
Richard A. DWYER, Bonaventura da Demena, Sicilian Translator of Boethius, in «French Studies»,
XXVIII (1974), pp. 129-133.
673
ED
Enciclopedia Dantesca, diretta da Umberto Bosco, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 1970-1978,
5 voll.
EDBURY 2003
John of Ibelin, Le Livre des Assises, edited by Peter W. EDBURY, Leiden, Brill, 2003 («The Medieval
Mediterranean», 50).
EGAN 1983
Margarita EGAN, Commentary, vita poetae and vida. Latin and Old Provençal “Lives of Poets”, in RPh,
XXXVII (1983), pp. 36-48.
EGIDI 1905-1927
I documenti d’amore di Francesco da Barberino secondo i mss. originali, a cura di Francesco EGIDI,
Roma, Società Filologica Romana, 4 voll.: I (1905), II (1912), III (1924), IV (1927).
EHRISMANN 1927
Gustav EHRISMANN, Phaset, in ZfdA, LXIV (1927), pp. 302-306.
ELIAS 1969
Norbert ELIAS, Über den Prozess der Zivilisation. I. Wandlungen des Verhaltens in den Weltlichen
Obersichten des Abendlandes, Frankfurt, Suhrkamp, 1936, 19692; trad. it., La civiltà delle buone maniere,
Bologna, Il Mulino, 1982; 2009r («Biblioteca Paperbacks», 2).
ELLIOTT 1977
Alison Goddard ELLIOTT, ‘The Facetus’, or ‘The Art of of Courtly Living’, in «Allegorica», II (1977), pp.
27-57.
ENGELS 1970
Joseph ENGELS, Les noms de quelques manuels scolaires médiévaux, in «Neophilologus», LIV (1970),
pp. 105-112.
ESPOSITO 1984
Enzo ESPOSITO, Presentazione, in Atti Roma 1983, pp. 7-12.
EUSEBI 1969
Mario EUSEBI, La più antica traduzione francese delle Lettere morali di Seneca e i suoi derivati, in Rom.,
XCI (1969), pp. 1-47.
FABIJANEC 2004
Sabine Florence FABIJANEC, Društvena i kulturna uloga Zadarskog trgovca u XIV. i XV. stolje u (Le rôle
social et culturel des marchands zadarois aux XIVe et XVe siècles), in «Zbornik Odsjeka za povijesne
znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti», XXII
(2004), pp. 55-120.
FANCEV 1922
Franjo FANCEV, Zagrebacki starofrancuski kodeks, Zagreb, Nacionalna Sveu ilišna Biblioteka, ms. R
6428; ivi Notice sur un manuscrit français conservé a Zagreb, trad. franc. di André Vaillant, da cui si cita
(altrimenti con rinvio a SPETIA 1993a).
FASSANELLI - MORLINO 2008
Rachele FASSANELLI - Luca MORLINO, recensione di HOLTUS - WUNDERLI 2005, inm ZrPh, CXXIV
(2008), pp. 550-558.
FASSÒ 1999
Andrea FASSÒ, L’ideologia tripartita, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo I, pp. 83-114.
FAULHABER 1977
Charles B. FAULHABER, The Hawk in Melibea’s Garden, in «Hispanic Review», XLV (1977), pp. 435450.
674
FAVATI 1961
Le biografie trobadoriche. Testi provenzali dei secc. XIII e XIV, edizione critica a cura di Guido FAVATI,
Bologna, Palmaverde, 1961 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», III).
FAY - GRISBY 1972
Joufroi de Poitiers. Roman d’aventures du XIIIe siècle, edition critique par Percival Bradshaw FAY (†) et
John L. GRISBY, Genève, Droz, 1972 («Textes Littéraires Français», 183).
FERRARI 1992
Barbara FERRARI, Un frammento inedito del trattato Les quatre ages de l’homme di Filippo da Novara, in
SMV, XXXVIII (1992), pp. 9-30.
FERRARI 2001
Fulvio FERRARI, Tradurre cosa e per chi? Instabilità del testo medievale e autocensure, in Atti Bergamo
2000, pp. 59-72.
FERY HUE 1994
Françoise FERY HUE, André le Chapelain, s. v., in Dictionnaire des Lettres Françaises. Le Moyen Age,
édition entièrement revue et mise à jour sous la direction de Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris,
Fayard, 1994, pp. 59-62.
FEW
Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen sprachsatzes von
Walther von WARTBURG, 26 voll., Bonn, Klopp, 1928-1931, poi Leipzig, Teubner, 1932-1940, Basel,
Zbinden, 1944-; Index, 2 voll., Paris, Champion, 2003.
FF
Fontes Franciscani, a cura di Enrico MENESTÒ e Stefano BRUFANI, e di Giuseppe CREMASCOLI, Emore
PAOLI, Luigi PELLEGRINI, Stanislao DA CAMPAGNOLA, Apparati di Giovanni M. BOCCALI, Assisi,
Edizioni Porziuncola, 1995 («Medioevo Francescano. Testi», 2).
FIEBIG 1938
Das “Livre d’Enanchet” nach der einzigen Handschrift 2585 der Wiener Nationalbibliothek, InauguralDissertation zur Erlangung der Doktorwürde genehmigt von der Philosophischen Fakultät der FriedrichWilhelms-Universität zu Berlin von Werner FIEBIG aus Berlin, Jena - Leipzig, Gronau - Agricola, 1938
(«Berliner Beiträge zur Romanischen Philologie», 8.3/4).
FIEBIG 1960
Werner FIEBIG, Das “Livre d’Enanchet”. Zur Frage der Namensdeutung und zu seinen Quellen, in ZfSL,
LXX (1960), pp. 182-198.
FIEBIG 1968
Werner FIEBIG, “Le concile de Lyon de 1274”. Anmerkungen zu einem altfranzösischen Bericht aus dem
13. Jahrhundert, in Verba et vocabula. Ernst Gamillscheg zum 80. Geburtstag, herausgegeben von
Helmut Stimm und Julius Wilhelm, München, Fink, 1968, pp. 207-219.
FINAMORE 1894
Tradizioni popolari abruzzesi, raccolte da Gennaro FINAMORE, Torino-Palermo, Clausen, 1894 (Curiosità
popolari tradizionali, pubblicate per cura di Giuseppe Pitrè, vol. XIII); rist. anast. Bologna, Forni, 1966.
FIORESE 1986
Gerardo Maurisio, Cronaca ezzeliniana (anni 1183-1237), introduzione, traduzione e note di Flavio
FIORESE, prefazione di Girolamo Arnaldi, Vicenza, Neri Pozza 1986 («Testi inediti o rari», 4).
FIORESE 2004
Rolandino [da Padova], Vita e morte di Ezzelino da Romano, a cura di Flavio FIORESE, Milano,
Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 2004.
FLASCH 2004
675
Kurt FLASCH, Eva und Adam. Wandlungen eines Mythos, München, Beck, 2004; trad. it. Eva e Adamo.
Metamorfosi di un mito, Bologna, Il Mulino, 2007 («Intersezioni», 318), da cui si cita.
FLINT 1983
Valerie Irene Jane FLINT (ed.), Honorius Augustodunensis Imago Mundi, in AHDLMA, XLIX (1983), pp.
1-153.
FLORI 1986
Jean FLORI, L’essor de la chevalerie. XIe-XIIe siècles, préface de Léopold Génicot, Genève, Droz, 1986
(«Travaux d’histoire éthico-politique», XLVI).
FLORI 1999
Jean FLORI, Cavalleria, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 165-179.
FLUTRE 1932
Louis-Fernand FLUTRE, Li Fait des Romains dans les littératures française et italienne du XIIIe au XVI
siècle, Paris, Hachette, 1932.
FLUTRE 1933
Louis-Fernand FLUTRE, Les manuscrits des Faits des Romains, Paris, Hachette, 1933.
FLUTRE 1962
Louis-Fernand FLUTRE, Table des noms propres avec toutes leurs variantes figurant dans les romans du
Moyen Âge écrits en français ou en provençal et actuellement publiés ou analysés, Poitiers, Centre
d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, 1962.
FM
«Filologia mediolatina».
FOERSTER 1879
Wendelin FOERSTER, Galloitalische predigten, in «Romanische Studien», IV (1879), pp. 1-92.
FOLENA 1957
Gianfranco FOLENA, Sordo come una campana, in LN, XVIII (1957), p. 41.
FOLENA 1961
Gianfranco FOLENA, Filologia testuale e storia linguistica, in Atti Bologna 1960, pp. 17-34; quindi in
FOLENA 2002, pp. 59-77, da cui si cita.
FOLENA 1964
Gianfranco FOLENA, La cultura volgare e l’«umanesimo cavalleresco» nel Veneto, in Umanesimo
europeo e umanesimo veneziano, a cura di Vittore Branca, Firenze, Sansoni, 1964, pp. 141-158; quindi in
FOLENA 1990, pp. 377-394, da cui si cita.
FOLENA 1971
Gianfranco FOLENA, Gli antichi nomi di persona e la storia civile di Venezia, in AIV, CXXIX (1971), pp.
445-484; quindi in FOLENA 1990, pp. 175-209, da cui si cita.
FOLENA 1973
Gianfranco FOLENA, “Textus testis”: caso e necessità nelle origini romanze, in Concetto, storia, miti e
immagini del Medio Evo, a cura di V. Branca, Firenze, Sansoni, 1973, pp. 483-507; quindi in FOLENA
2002, pp. 3-26, da cui si cita.
FOLENA 1976
Gianfranco FOLENA, Tradizione e cultura trobadorica nelle corti e nelle città venete, in SCV, vol. I, Dalle
origini al Trecento, Vicenza, Neri Pozza, 1976, pp. 453-562; quindi in FOLENA 1990, pp. 1-137, da cui si
cita.
FOLENA 1976a
676
Gianfranco FOLENA, La Romania d’oltremare: francese e veneziano nel Levante, in Atti Napoli, pp. 399406; quindi in FOLENA 1990, pp. 269-286, da cui si cita.
FOLENA 1983
Gianfranco FOLENA, L’italiano in Europa. Esperienze linguistiche del Settecento, Torino, Einaudi, 1983
(«Einaudi Paperbacks», 139).
FOLENA 1990
Gianfranco FOLENA, Culture e lingue nel Veneto medievale, Padova, Editoriale Programma 1990
(«Filologia veneta. Testi e studi», 1).
FOLENA 1991
Gianfranco FOLENA, Volgarizzare e tradurre, Torino, Einaudi, 1991 («Piccola Biblioteca Einaudi», 605).
FOLENA 2002
Gianfranco FOLENA, Textus testis. Lingua e cultura poetica delle origini, a cura di Daniela Goldin Folena
e Gianfelice Peron, Torino, Bollati Boringhieri, 2002 («Nuova Cultura», 86).
FOLIGNO 1906
Cesare FOLIGNO, Epistole inedite di Lovato de’ Lovati e d’altri a lui, in SM, prima serie, II (1906), pp.
37-58.
FONTANINI 1737
Giusto FONTANINI, Dell’eloquenza italiana, Venezia, Zane, 1737.
FORMENTIN 2002
Vittorio FORMENTIN, Un caso di geminazione fonosintattica negli antichi volgari e nei moderni dialetti
settentrionali, in Antichi testi veneti, a cura di Antonio Daniele, Padova, Esedra, 2002 («Filologia
Veneta», 6), pp. 25-40.
FORMISANO 1978
Luciano FORMISANO, Per il testo della «Battaglia di Gamenario», in «Studi Piemontesi», VII (1978), pp.
341-351.
FORMISANO 1984
Luciano FORMISANO, Chronique et chanson de geste en Piémont au XIVe siècle: La bataille de
Gamenario, in Atti Padova-Venezia, pp. 689-702.
FORMISANO 1996
Luciano FORMISANO, Aspetti della cultura letteraria a Bologna al tempo di Federico II, in Atti Bologna
1994, pp. 107-138.
FORMISANO 2002
Luciano FORMISANO, Nuove lingue e nuove culture e L’Italia e l’Europa nei primi secoli, in StoLi, vol.
XII, La letteratura italiana fuori d’Italia, pp. 45-73, 78-80 e 81-109.
FORMISANO - LEE 1993
Luciano FORMISANO - Charmaine LEE, Il «francese di Napoli» in opere di autori italiani dell’età
angioina, in Lingue e culture dell’Italia meridionale (1200-1600), Atti del Convegno, Fisciano, 23-26
ottobre 1990, a cura di Paolo Trovato, con una bibliografia delle edizioni dei testi meridionali antichi
(1860-1914) a cura di Lida Maria Gonelli, Roma, Bonacci, 1993 («I volgari d’Italia», 1), pp. 133-162.
FORNI 1980
Alberto FORNI, Giacomo da Vitry, predicatore e «sociologo», in «La cultura», XVIII (1980), pp. 34-89.
FÖRSTER 1912
Max FÖRSTER, Wochentags-Geburtsprognosen, in ID., Beiträge zur mittelalterlichen Volkskunde VII., in
ASL, 128 (1912), pp. 285-308: pp. 296-308.
677
FORTE 1938
Mario FORTE, L’«Enanchet» e la «Rota Veneris», in AR, XXII (1938), pp. 392-398.
FOUCHÉ 1952-1969
Pierre FOUCHÉ, Phonetique historique du français, Paris, Klinslieck, 3 voll. con numerazione continua:
vol. I. Introduction, 1952; II. Les voyelles, 1958, 2e édition revue et corrigée 1969 (da cui si cita); III. Les
consonnes et index général, 1966.
FOUCHÉ 1967
Pierre FOUCHÉ, Le verbe français. Etude morphologique, nouvelle édition entièrement refondue et
augmentée, Paris, Klincksieck, 1967.
FR
«Filologia Romanza».
FRANCESCHINI 1972
Ezio FRANCESCHINI, Un maestro milanese del Duecento: Bonvesin da la Riva e la sua “Vita
scholastica”, in Studi sulla cultura lombarda in memoria di Mario Apollonio, Milano, Vita e Pensiero Pubblicazioni della Università Cattolica, 1972 («Scienze Filologiche e Letteratura», I), vol. I, pp. 43-53.
FRANOLI 1975
Branko FRANOLI , L’influence de la langue française en Croatie d’après les mots empruntés. Aspect
socio-historique, Paris, Nouvelles Editions Latines, 1975.
FRAPPIER 1971
Jean FRAPPIER, Notes lexicologiques: I. «Gole», II. «Amor courtois», in Mélanges de philologie romane
dédiés à la mémoire de Jean Boutière (1899-1967), édités par Irénée Cluzel et François Pirot, Liège,
Soledi, 1971, vol. I, pp. 233-252.
FRÉVILLE 1888
Les quatre ages de l’homme, traité moral de Philippe de Navarre publié pour la premiere fois d’après les
manuscrits de Paris, de Londres et de Metz par Marcel de FRÉVILLE, Paris, Didot, 1888 («Société des
anciens textes français», 28).
FREZZA 2006
Roberta FREZZA, I ternari trilingui di Matteo Correggiaio. Nuova edizione e commento, in Atti
Monselice-Padova, pp. 301-342.
FRIEDMAN 1981
John Block FRIEDMAN, The Monstruos Races in Medieval Art and Thought, Cambridge (Massachusetts) London, Harvard University Press, 1981.
FROVA 1973
Carla FROVA, Istruzione e educazione nel Medioevo, Torino, Loescher, 1973 («Documenti della storia»,
5).
FROVA 1994
Carla FROVA, Scuole e università, in SLeME 1., vol. II, La circolazione del testo, pp. 331-360.
GABOTTO - ORSI 1891
Laudi del Piemonte, raccolte e pubblicate dai dottori Ferdinando GABOTTO e Delfino ORSI, Bologna,
Romagnoli, 1891 («Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XVII», 238), vol. I (unico
uscito).
GAFFURI 1993
Bartolomeo da Breganze O.P., I Sermones de Beata Virgine (1266), introduzione ed edizione critica di
Laura GAFFURI, Padova, Antenore, 1993 («Fonti per la Storia della Terraferma Veneta», 7).
GALLO 1978
Franco Alberto GALLO, Bilinguismo poetico e bilinguismo musicale nel madrigale trecentesco, in L’Ars
678
Nova Italiana del Trecento, vol. IV, a cura di Agostino Ziino, Certaldo, Centro Studi sull’Ars Nova
Italiana del Trecento, 1978, pp. 237-243.
GALLO 1991
Franco Alberto GALLO, La polifonia nel Medioevo, Torino, Edt, 1991 (Storia della musica, a cura della
Società Italiana di Musicologia, vol. 3).
GAMBINO 1999
Francesca GAMBINO, “Epica biblica”: spunti per la definizione di un genere medievale, in «La parola del
testo», III (1999), pp. 7-43.
GAMBINO 2007
I Vangeli in antico veneziano. Ms. Marciano It. I 3 (4889), a cura di Francesca GAMBINO, con una
presentazione di Furio Brugnolo, Roma-Padova, Antenore, 2007 («Medioevo e Rinascimento Veneto»,
2).
GAMILLSCHEG 1922
Ernst GAMILLSCHEG, Wetzstein und Kumpf im Galloromanischen, in AR, VI (1922), pp. 1-104.
GAMILLSCHEG 1923
Ernst GAMILLSCHEG, recensione di ROHLFS 1922, in ZRPh, 43 (1923), pp. 722-731.
GANDINO 1999
Germana GANDINO, Ruolo dei linguaggi e linguaggio dei ruoli. Ottone III, Silvestro II e un episodio delle
relazioni tra impero e papato, in «Quaderni Storici», CII (1999), pp. 617-658; quindi in EAD.,
Contemplare l’ordine. Intellettuali e potenti dell’alto Medioevo, Napoli, Liguori, 2004 («Nuovo
Medioevo», 73), pp. 141-187, da cui si cita.
GANSZYNIEC 1925
Ryszard GANSZYNIEC, Polskie listy miłosne dawnych czasów, Lwów, Sklad glowny ksiegarnia zakladu
nar im Osolinskich, 1925.
GARBINI 1990
Paolo GARBINI, Sulla «Vita scholastica» di Bonvesin da la Riva, in SM, terza serie, XXXI (1990), pp.
705-737.
GARBINI 1996
Boncompagno da Signa, Rota Veneris, a cura di Paolo GARBINI, Roma, Salerno Editrice, 1996
(«Minima», 53).
GARBINI 1999
Boncompagno da Signa, L’assedio di Ancona. Liber de obsidione Ancone, Roma, Viella 1999 (I libri di
Viella, 19).
GARBINI 2004
Boncompagno da Signa, De malo senectutis et senii. Un manuale duecentesco sulla vecchiaia, edizione
critica e traduzione a cura di Paolo GARBINI, Firenze, Sismel -Edizioni del Galluzzo, 2004 («Edizione
nazionale dei testi mediolatini», 10)
GARGAN 1978
Luciano GARGAN, Cultura e arte nel Veneto al tempo del Petrarca, Padova, Antenore, 1978 («Studi sul
Petrarca», 5).
GAROSI 1981
Aldo GAROSI, Aldobrandino da Siena medico in Francia nel sec. XIII nella storia del costume e
dell’igiene medievali, Milano, Signorelli, 1981.
GARZONE 2001
Giuliana GARZONE, Quale teoria per la traduzione del testo medievale?, in Atti Bergamo 2000, pp. 3357.
679
GASCA QUEIRAZZA 1954
La Chanson de Roland nel testo assonanzato franco-italiano, edita e tradotta da Giuliano GASCA
QUEIRAZZA S.J., Torino, Rosenberg & Sellier, 1954 («L’Orifiamma», 1).
GASCA QUEIRAZZA 1989
Giuliano GASCA QUEIRAZZA, A trenta anni dall’edizione di V4. Riflessioni su questioni di metodo e
revisione dei risultati, in Atti Bad Homburg, pp. 115-127.
GASPERONI - MAFFEI 1996
Marianne GASPERONI - Sabina MAFFEI, Considerazioni sul manoscritto f. fr. 688 della Biblioteca
Nazionale di Parigi: l’Ystoire Romane e l’Ystoire de li Longobart di Paolo Diacono, in «Francofonia»,
XXX (1996), pp. 53-80.
GAUCHAT 1901
Louis GAUCHAT, Sono avuto, in Scritti vari di filologia in onore di Ernesto Monaci, Roma, Forzani,
1901, pp. 61-65.
GAUDENZI 1892
Boncompagni Rhetorica Novissima, prodit curante Augusto GAUDENTIO, in Bibliotheca Iuridica Medii
Aevi. Scripta anecdota glossatorum […], Bononiae, in aedibus Petri Virano olim fratrum Treves,
MDCCCLXXXXII, vol. II, pp. 251-297.
GAVI
Glossario degli antichi volgari italiani, a cura di Giorgio COLUSSI, voll. I-IV (A-D), Helsinki, Helsinki
University Press, 1983-1994; voll. XVI-XX (S-veneziano, rifacimento A-B, bibliografia e reperorio 19832006), Helsinki, Helsinki University Press, poi Foligno, Editoriale Umbra, 1990-2006.
Gdf.
Frédéric GODEFROY, Dictionnaire de l’ancienne langue française et tous ses dialectes du IXe au XVe
siècle, 10 voll., Paris, Vieweg 1881-1902.
GdfL
Frédéric GODEFROY, Lexique de l’ancien français [1901], publié par les soins de MM. J. Bonnard et Am.
Salmon, Paris, Champion, 1980.
GDLI
Grande dizionario della lingua italiana, iniziato da Salvatore BATTAGLIA, continuato e concluso da
Giorgio BÀRBERI SQUAROTTI, Torino, Utet, 1961-2002, 21 voll.
GÉNICOT 1999
Léopold GÉNICOT, Nobiltà, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 816-828.
GERO 1980
Stephen GERO, The Legend of the Fourth Son of Noah, in «Harvard Theological Review», 73 (1980), pp.
321-330.
GEYER 1933
Peter Abaelards Philosophische Schriften. II. Die Logica “Nostrorum Petitioni Sociorum”. Die Glossen
zu Porphyrius, hrsg. Bernhard GEYER, Verlag der Aschendorffschen Verlagsbuchhandlung, Münster,
1933 («Beiträge zur Geschichte der Philosophie und Theologie des Mittelalters», 21/4).
GFR
«Giornale di filologia romanza».
GHINASSI 1965
Ghino GHINASSI, Nuovi studi sul volgare mantovano di Vivaldo Belcalzer, in SFI, XIII (1965), pp. 19172.
680
GIANNINI 2003
Gabriele GIANNINI, Prologhi e opzioni autoriali di lettura: il Florimont di Aimon de Varennes, in
«Francofonia», XLV (2003), pp. 131-162.
GIANNINI 2006
Gabriele GIANNINI, Il romanzo francese in versi dei secoli XII e XIII in Italia: il Cligès riccardiano, in
Atti Milano, pp. 119-158.
GIANNINI 2008
Gabriele GIANNINI, Un estratto inedito del Tresor, in Rom., CXXVI (2008), pp. 121-144.
GIEBEN 1967
Servus GIEBEN, Robert Grosseteste and Medieval Courtesy-Books, in «Vivarium», V (1967), pp. 47-74.
GIEBER 1978
La Vie Saint Jean-Baptiste, edited and published for the first time according to MSS B.N. fr. R379 and
B.N. nouv. acq. fr. 7515 by Robert L. GIEBER, Tübingen, Niemeyer, 1978 («Beihefte zur Zeitschrift für
romanische Philologie» Bd.164).
GINZBERG 1909-1925
Louis GINZBERG, The Legend of the Jews, Philadelphia, Jewish Publication Society Of America, 19091925, 5 voll.; trad. it. Le leggende degli ebrei, a cura di Elena Loewenthal, Milano, Adelphi, 1995-2003, 4
voll. («Biblioteca Adelphi», 314, 346, 379, 440), vol. I, Dalla Creazione al Diluvio, 1995.
GINZBURG 1976
Carlo GINZBURG, Il formaggio e i vermi. Il cosmo di un mugnaio del ’500, Torino, Einaudi, 1976
(«Biblioteca Einaudi», 71).
GIOLA 2006
Marco GIOLA, Tra cultura scolastica e divulgazione enciclopedica: un volgarizzamento del Trésor in
compilazioni tardomedievali, in RLI, XXIV (2006), pp. 21-49.
GIOVANARDI 1994
Claudio GIOVANARDI, Il bilinguismo italiano-latino del Medioevo e del Rinascimento, in SLIE, vol. II,
Scritto e parlato, pp. 435-467.
GIOVINI 2006
Marco GIOVINI, Dalla Rota Fortunae (o Ixionis) alla Rota Veneris di Boncompagno da Signa: appunti
preliminari sul “manuale del seduttore epistolografo”, in «Maia», LVIII (2006), pp. 75-90.
GIUNTA 2002
Claudio GIUNTA, La tenzone tra ser Luporo e Castruccio Castracani, in SFI, LX (2002), pp. 5-34.
GLESSGEN 2001
Martin-Dietrich GLESSGEN, La traduzione arabo-latina del ‘Moamin’ eseguita per Federico II: tra
filologia testuale e storia, in MR, XXV (2001), pp. 63-81.
GLIER 1971
Ingeborg GLIER, Artes amandi: Untersuchung zu Geschichte, Überlieferung und Typologie der deutschen
Minnereden, München, Beck, 1971 («Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des
Mittelalters», 34).
GLIXELLI 1921
Stefan GLIXELLI, Les contenances de tables, in Rom., XLVII (1921), pp. 1-40.
GLORIA 1879-1881
Codice diplomatico padovano dall’anno 1101 alla pace di Costanza (25 giugno 1183), a cura di Andrea
GLORIA, Venezia, Regia Deputazione veneta di storia patria («Monumenti storici publicati dalla Regia
Deputazione veneta di storia patria», serie 1, Documenti, 4), 2 voll.: I (1879), II (1881).
681
GLORIA 1873
Statuti del Comune di Padova dal secolo XII all’anno 1285, a cura di Andrea GLORIA, Padova, Sacchetto
1873.
GLORIA 1884
Andrea GLORIA, Volgare illustre nel 1100 e Proverbi volgari del 1200, in AIV, III (1884), pp. 75-120.
GOETZ 1935
Mary Paul GOETZ, The Concept of Nobility in German Didactic Literature of the Thirteenth Century,
Washingtong, The Catholic University of American Studies, 1935.
GOEZ 1958
Werner GOEZ, Translatio imperii. Ein Beitrag zur Geschichte des Geschichtesdenkens und der
politischen Theorien im Mittelalters und in der frühen Neuzeit, Tübingen, Mohr, 1958.
GOLDIN 1982
Daniela GOLDIN, Trasposizioni e interferenze di fonti nel Medioevo latino, in DI GIROLAMO PACCAGNELLA 1982, pp. 48-64.
GOLDIN 1986
Daniela GOLDIN, I detti, le sentenze e i florilegi medievali, in La lingua scorciata. Detto, motto, aforisma,
Atti del XIV Convegno Interuniversitario di Bressanone, 12-14 luglio 1986 [ = «Quaderni di retorica e
poetica», II (1986)], pp. 21-32.
GOLDIN 1988
Daniela GOLDIN, B come Boncompagno. Tradizione e invenzione in Boncompagno da Signa, Padova,
Centro Stampa Palazzo Maldura, 1988.
GOLDIN 1989
Daniela GOLDIN, Momenti della vita di corte nel Boncompagnus di Boncompagno da Signa, in
Miscellanea Roncaglia, pp. 597-622.
GOLDIN 2002
Daniela GOLDIN Folena, Il punto su Boncompagno da Signa, in Atti Signa, pp. 9-22.
GONELLI 1986-1990
Carteggio D’Ancona-Novati, a cura di Lida Maria GONELLI, Pisa, Scuola Normale Superiore, 1986-1990,
4 voll. («Carteggio D’Ancona», 7-10): I (1986), II (1987), III (1988), IV (1990).
GORNI 1976
Guglielmo GORNI, Lippo amico, in SFI, XXXIV (1976), pp. 27-44; quindi in GORNI 1981, pp. 71-98, da
cui si cita.
GORNI 1978
Guglielmo GORNI, «Guido, i’ vorrei che tu e Lippo ed io» (sul canone del Dolce Stil Novo), in SFI,
XXXVI (1978), pp. 21-37; quindi con il titolo Lippo contro Lapo. Sul canone del Dolce Stil Novo in
GORNI 1981, pp. 99-124, da cui si cita.
GORNI 1981
Guglielmo GORNI, Il nodo della lingua e il verbo d’amore. Studi su Dante e altri duecentisti, Firenze,
Olschki, 1981 (Saggi di «Lettere Italiane», XXIX).
GORNI 1989
Guglielmo GORNI, Paralipomeni a Lippo, in SFI, XLVII (1989), pp. 11-29.
GORRA 1893
Egidio GORRA, Dell’epentesi di iato nelle lingue romanze, in SFR, 6 (1893), pp. 465-597.
GOSSEN 1970
Charles Théodore GOSSEN, Grammaire de l’ancien picard, Paris, Klincksieck, 1970.
682
GRAF 1893
Arturo GRAF, Miti, leggende e superstizioni del Medio Evo, Torino, Loescher, 1893, 2 voll.; rist. a cura di
Clara Allasia e Walter Meliga, introduzione di Marziano Guglielminetti, saggi critici di Enrico Artifoni e
Clara Allasia, Torino - Milano, Paravia - Bruno Mondadori, 2002, da cui si cita.
GRAF 1923
Arturo GRAF, Roma nella memoria e nelle immaginazioni del Medio Evo, con un’appendice sulla
leggenda di Gog e Magog, Torino, Chiantore, 1923.
GRANDSAIGNES D’HAUTERIVE 1947
Robert GRANDSAIGNES D’HAUTERIVE, Dictionnaire d’ancien française, Paris, Larousse, 1947.
GREHAM
Groupe de recherche europeén sur l’histoire de l’anthroponymie médiévale: Genèse médiévale de
l’anthroponymie moderne, études réunies et publiées par Monique Bourin et Pascal Chareille, Tours,
Publications de l’Université de Tours, 1991-2002, 5 tomi: I (1991); II, Persistances du nom unique
(1992), 2 voll.; III, Enquêtes généalogiques et données prosopographiques (1995); IV, Discours sur le
nom: normes, usages, imaginaire (Ve-XVIe siècles) (1997); V, Intégration et exclusion sociales: lectures
anthroponymiques (2002), 2 voll.; L’espace italien, sous la direction de J.-M. Martin et François Menant,
2 voll.: I, in «Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen Âge», CVI (1994), pp. 313-736; II, ivi,
CVII (1995), pp. 333-633.
GREIMAS 1979
Algirdas GREIMAS, Dictionnaire de l’ancien français jusqu’au milieu du XIVe siècle, Paris, Larousse,
1979.
GRESTI 1992
Sonetti anonimi del Vaticano Latino 3793, a cura di Paolo GRESTI, Firenze, Presso l’Accademia della
Crusca, 1992 («Quaderni degli Studi di Filologia Italiana», 10).
GRIGNANI 1980
Maria Antonietta GRIGNANI, «Navigatio sancti Brendani»: glossario per la tradizione veneta dei
volgarizzamenti, in «Studi di Lessicografia italiana», II (1980), pp. 101-138.
GRÖBER 1902
Gustav GRÖBER, Französische Litteratur, in Grundriss der romanischen Philologie, herausgegeben von
Gustav GRÖBER, Strassburg, Trubner, vol. II/1, pp. 433-1247.
GROULT 1950
Pierre GROULT, La Divine Comédie et l’Eschiele Mahomet, in «Les Lettres romanes», IV (1950), pp.
137-149.
GSLI
«Giornale storico della letteratura italiana».
GUENÉE 1980
Bernard GUENÉE, Histoire et culture historique dans l’Occident médiéval, Paris, Aubier Montaigne,
1980; trad. it. Storia e cultura storica nell’Occidente medievale, Bologna, Il Mulino, 1991, da cui si cita.
GUENÉE 1986
Bernard GUENÉE, Lo storico e la compilazione nel XIII secolo, in Aspetti della letteratura latina nel
secolo XIII, Atti del primo Convegno internazionale di studi dell’Associazione per il Medioevo e
l’Umanesimo latini, Perugia, 3-5 ottobre 1983, a cura di C. Leonardi e G. Orlandi, Firenze - Perugia, La
Nuova Italia - Regione dell’Umbria, 1986, pp. 57-76.
GUESSARD 1866
Macaire, chanson de geste publiée d’après le ms. unique de Venise, avec un essai de restitution en regard
du texte […] par F. GUESSARD, Paris, Franck, 1866.
683
GUICHOT Y SIERRA 1884
Alejandro GUICHOT Y SIERRA, El basilisco. Datos y materiales recogidos y ordenados para el estudio del
mito, in «Biblioteca de las tradiciones populares españolas», III (1884), pp. 5-83.
GUIDA 1996
Saverio GUIDA, Primi approcci a Uc de Saint Circ, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1996.
GUIDA 1996a
Saverio GUIDA, Uc de Saint Circ ‘biografo’, in «Studi Testuali», IV (1996), pp. 67-98.
GUIDA 1999
Saverio GUIDA, Le ‘biografie’ trobadoriche: prove di agnizione autoriale, in Studi provenzali 98/99, a
sua cura, L’Aquila, Japadre, 1999 («Quaderni di Romanica Vulgaria», 16-17), pp. 141-198.
GUIDA 2000
Saverio GUIDA, Le biografie provenzali di Sordello, in CN, LX (2000), pp. 89-123.
GUIDA 2005
Saverio GUIDA, Dall’Occitania alla Padania: l’Enoio, in SMV, LI (2005), pp. 131-166.
GUIDA 2008
Saverio GUIDA, Esperienza trobadorica e realtà veneta, in Atti Venezia 2004, pp. 135-170.
HALFORD 1981
Mary E. Bess HALFORD, The Apocryphal ‘Vita Adae et Evae’: Some Comments on the Manuscript
Traditions, in NM, LXXXII (1981), pp. 417-427.
HABINGER 1908
Chronicon Paduanum, edito per la prima volta con alcune annotazioni di Teresa HABINGER, Udine,
Tipografia del Patronato, 1908.
HÄRTEL 1994
Reinhard HÄRTEL, «Autodenominazione» e «allodenominazione» nei secoli centrali del Medioevo
(Aquileia, sec. XII e XIII), in GREHAM. L’espace italien, I, pp. 331-341.
HÄRTEL 2006
Reinhard HÄRTEL, Folchero da Erla, patriarca di Aquileia, in DBF, pp. 324-333.
HASKINS 1914
Charles Homer HASKINS, Nimrod the Astronomer, in «Romanic Review», V (1914), pp. 203-212, quindi
in ID., Studies in the History of Mediaeval Science, New York, Ungar, 1924, 19603, pp. 336-345, da cui si
cita.
HASKINS 1927
Charles Homer HASKINS, The Renaissance of the 12th Century, Cleveland-New York, The World
Publishing Company 1927; trad. it. La rinascita del XII secolo, Bologna, Il Mulino, 1972, da cui si cita.
HASKINS 1929
Charles Homer HASKINS, Studies in Mediaeval Culture, New York, Ungar, 1929.
HATHAWAY 1989
Neil HATHAWAY, “Compilatio”: From Plagiarism to Compiling, in «Viator. Medieval and Renaissance
Studies», XX (1989) pp. 19-44.
HAUSMANN 1992
Friedrich HAUSMANN, Gottfried von Viterbo. Kapellan und Notar, Magister, Geschichtsschreiber und
Dichter, in Friedrich Barbarossa. Handlungsspielräume und Wirjunsweisen des Staufischen Kaisers,
herausgegeben Alfred Haverkamp, Sigmaringen, Thorbecke, 1992, pp. 603-621.
HEINZ 2003
684
Matthias HEINZ, Creatività e interferenza nel lessico di Niccolò da Verona, in Donum grammaticorum.
Festschrift für Harro Stammerjohann, herausgegeben von Hans-Ingo Radatz und Rainer Schlösser,
Tübingen, Niemeyer, 2003, pp. 131-143.
HEINZELMANN 2004
Martin HEINZELMANN, Le Psautier de Grégoire de Tours, in Retour aux sources. Textes, études et
documents d’histoire médiévale offerts à Michel Parisse, textes réunis par S. Gouguenheim, M. Goullet et
O. Kammerer, Paris, Picard, 2004, pp. 771-786.
HELM 1913
Die Chronik des Hieronymus Hieronymi Chronicon, herausgegeben im Auftrage der KirchenvaterCommission der Konigl. preussischen Akademie der wissenschaften von Rudolf HELM, Leipzig,
Hinrichssche Buchhandlung, 1913.
HELMRATH 2001
Johannes HELMRATH, Partikularsynoden und Synodalstatuten des späteren Mittelalters im europäischen
Vergleich. Vorüberlegungen zu einem möglichen Projekt, in Das europäische Mittelalter im
Spannungsbogen des Vergleichs. Zwanzig internationale Beiträge zu Praxis, Problemen und Perspektiven
der historischen Komparatistik, herausgegeben von Michael Borgolte (Europa im Mittelalter.
Abhandlungen und Beiträge zur historischen Komparatistik 1) Berlin, Akademie, 2001, pp. 135-170.
HENRI 1951
Albert HENRI, Les noms des jours de la semaine en ancien français, in «Romania», LXXII (1951), pp. 130.
HENTSCH 1903
Alice A. HENTSCH, De la littérature didactique di moyen âge s’adressant spécialement aux femmes,
Cahors, 1903; rist. anast. Genève, Slatkine, 1975.
HERRE 1997
Franz HERRE, Prinz Eugen. Europas heimlicher Herrscher, Stuttgart, Deutsche Verlags-Anstalt, 1997;
trad. it. Eugenio di Savoia. Il condottiero, lo statista, l’uomo, Milano, Garzanti, 2001, da cui si cita.
HESKETH 1996-2000
La lumere as lais by Pierre d’Abernon of Fetcham, edited by Glynn HESKETH, London, Anglo-Norman
Text Society - Birbeck College, 3 voll. (Anglo-Norman Text Society, 54-58): I (1996), II (1998), III
(2000).
HEYN 1934
Der Wandel von vortonigem e > i im Altfranzösischen, Inauguraldissertation zur Erlangung der
Doctorwürde einer Hohen Philosophischen Facultät der Thüringischen Landesuniversität Jena, vorgelegt
von Ernst HEYN, Leipzig, Noske, 1934.
HIESTAND 1989
Rudolf HIESTAND, Aspetti politici e sociali dell’Italia settentrionale dalla morte di Federico II alla metà
del ’300, in Atti Bad Homburg, pp. 27-47.
HILKA 1932
Aimon von Varennes, Florimont, ein altfranzösischer Abenteuerroman zum erstenmal mit Einleitung,
Anmerkungen, Namenverzeichnis und Glossar unter Benutzung der von Alfred Risop gesammelten
handschriftlichen Materialen herausgegeben von Alfons HILKA, Halle a.S. Niemeyer, 1932 («Gesellschaft
für Romanische Literatur», 49).
HILKA 1937
Alfons HILKA, recensione di WALBERG 1928, in ZrPh, LVII (1937), pp. 665-666.
HILKA - SÖDERHJELM 1911
Die Disciplina clericalis des Petrus Alfonsi. Das alteste Novellenbuch des Mittelalters, nach allen
bekannten Handschriften herausgegeben von Alfons HILKA und Werner SÖDERHJELM, Heidelberg, Carl
Winters Universitatsbuchhandlung, 1911 («Sammlung mittellateinischer Texte», I).
685
HILLER 1993
Helmut HILLER, Lexikon des Aberglaubens, München, Suddeutscher Verlag GmbH, 1993, trad. it.
Dizionario della superstizione, Padova, Muzzio, 1993.
HILTZ 1980
Sharon Lynne HILTZ, De amore et dilectione Dei et proximi et aliarum rerum et de forma vite. An
Edition, Ann Arbor, University of Pennsylvania, PhD Dissertation, 1980; © 2000, on-line in
<http://freespace.virgin.net/angus.graham/Albertano.htm>.
HLF
Histoire littéraire de la France. Ouvrage commencé par des religieux de la Congrégation de Saint-Maur,
et continué par des membres de l’Institut, Paris, Didot, 1733-1974, 41 voll.
HOFER 1940
Stefan HOFER, recensione di FIEBIG 1938, in ZrPh, LX (1940), pp. 308-310.
HOLMBERG 1929
Das Moralium dogma philosophorum des Guillaume des Conches, lateinisch, altfranzösisch und
mittelniederfränkisch herausgegeben von John HOLMBERG, Uppsala, Almqvist & Wiksells, 1929
(«Arbeten utgivna med understöd av Vilhelm Ekmans Universitetsfond, Uppsala», 37).
HOLTUS 1979
Günther HOLTUS, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienische «Entrée
d’Espagne», Tübingen, Niemeyer, 1979 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 170).
HOLTUS 1979a
Günther HOLTUS, Approches méthodiques d’une description linguistique du franco-italien, in Festschrift
Kurt Baldinger zum 60. Geburststag, Tübingen, Niemeyer, 1979, vol. II, pp. 854-875.
HOLTUS 1984
Günther HOLTUS, Aspects linguistiques du franco-italien, in Atti Padova-Venezia, pp. 802-806.
HOLTUS 1985
La versione franco-italiana della «Bataille d’Aliscans»: Codex Marcianus fr. VIII [= 252], Testo con
introduzione, note e glossario, a cura di Günther HOLTUS, Tübingen, Niemeyer, 1985 («Beihefte für
Zeitschrift für Romanische Philologie», 205).
HOLTUS 1985a
Günther HOLTUS, Lessico franco-italiano = lessico francese e/o lessico italiano?, in MR, X (1985), pp.
249-256.
HOLTUS 1988
Günther HOLTUS, Che cos’è il franco-italiano?, in Guida ai dialetti veneti, vol. X, a cura di Manlio
Cortelazzo, Padova, Cleup, 1988, pp. 7-60.
HOLTUS 1989
Günther HOLTUS, Lo stato attuale delle ricerche sul franco-italiano, in La dialettologia italiana oggi.
Studi offerti a Manlio Cortelazzo, a cura di Günther Holtus, Michele Metzeltin e Max Pfister, Tübingen,
Narr, 1989, pp. 209-219.
HOLTUS 1991
Günther HOLTUS, «Propter sui faciliorem ac delectabiliorem vulgaritatem»: Zur Verbeitrung der «lingua
d’oïl» in Italien, in Sive Padi Ripis Athesim seu propter amoenum. Festchrift für G. B. Pellegrini,
Hamburg, Buske, 1991, pp. 115-128.
HOLTUS 1997
Günther HOLTUS, Autor, Schreiber und Text im Franko-Italienisch, in Literatur: Geschichte und
Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk, herausgegeben von Heinrich Hudde und Udo Schöning in
Verbindung mit Friedrich Wolfzettel, Heidelberg, Winter, 1997 («Studia Romanica», 87), pp. 331-339.
686
HOLTUS 1998
Günther HOLTUS, Plan- und Kunstsprachen auf romanischer Basis IV. Franko-Italienisch / Le francoitalien, in Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), hrsg. von Günther Holtus, Micheal Metzeltin,
Christian Schmitt, Tübingen, Niemeyer, vol. VII, 1998, pp. 705-756.
HOLTUS - KRAUSS - WUNDERLI 1989
Günther HOLTUS - Henning KRAUSS - Peter WUNDERLI, premessa a Atti Bad Homburg, pp. 1-2.
HOLTUS - WUNDERLI 2005
Günther HOLTUS - Peter WUNDERLI, Franco-italien et épopée franco-italienne, Heidelberg, Winter, 2005
(GRLMA, vol. III. Les épopées romanes, t. 1/2, fasc. 10).
HOUBEN 2001
Herbert HOUBEN, La componente romana nell’ideologia imperiale da Ottone I a Federico II, in Atti La
Mendola, pp. 27-47.
HUIZINGA 1919
Johan HUIZINGA, Herfsttij der Middeleeuwen. Studie over levens- en gedachtenvormen der veertiende en
vijftiende eeuw in Frankrijk en de Nederlanden, Harlem, 1919; trad. it. L’autunno del Medioevo, Firenze,
Sansoni, 1940, da cui si cita.
HUNT 1948
Richard William HUNT, The Introduction to the Artes in the Twelfth Century, in Studia mediaevalia in
honorem admodum Reverendi Patris Raymundi Josephi Martin, Burges, De Tempel, 1948, pp. 85-112;
poi in Id., The History of Grammar in the Middle Ages, collected papers, edited with and introduction, a
select bibliography, and indices by G. L. Bursill-Hall, Amsterdam, Benjamins, 1980 («Amsterdam
Studies in the Theory and History of Linguistic Science», III - «Studies in the History of Linguistics», 5),
pp. 117-144, da cui si cita.
HUYGENS 19702
Accessus ad auctores - Bernard d’Utrecht - Conrad d’Hirschau, Dialogus super auctores, édition
critique entièrement revue et augmentée par Robert Burchard Constantijn HUYGENS, Leiden, Brill, 19702.
HUYGENS 1993
Guitberti abbatis Sanctae Mariae Novigenti, Quo Ordine sermo fieri debeat, De Bucella Iudae data et
de Veritate Dominici corporis, De sanctis et eorum pigneribus, édition critique par Robert Burhcard
Constantijn HUYGENS, Tvrnholti, Brepols, 1993 («Corpus Christianorum. Continuatio mediaevalis»,
127).
HYDE 1966
John Kenneth HYDE, Padua in the age of Dante, Manchester, Manchester University Press - New York,
Barnes & Noble, 1966; trad. it. Padova nell’età di Dante. Storia sociale di una città-stato italiana,
Trieste, Lint, 1985, da cui si cita.
ID
«L’Italia Dialettale. Rivista di dialettologia italiana».
IMU
«Italia Medioevale e Umanistica».
INEICHEN 1957
Gustav INEICHEN, Die paduanische Mundart am Ende des 14. Jahrunderts auf Grund des Erbario
Carrarese, in ZrPh, LXXIII (1957), pp. 38-123.
INEICHEN 1987
Gustav INEICHEN, Fra lingua, linguistica e storia, in «Fondamenti», VII (1987), pp. 9-25, poi in
INEICHEN 1999, pp. 169-184, da cui si cita.
687
INEICHEN 1968
Gustav INEICHEN, L’autorité de ‘Moamin’, in Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag,
hrsg. von Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer, 1968, pp. 421-430.
INEICHEN 1989
Gustav INEICHEN, La mescolanza di forme linguistiche nel Milione di Marco Polo, in Atti Bad Homburg,
pp. 65-74, poi in INEICHEN 1999, pp. 92-104, da cui si cita.
INEICHEN 1999
Gustav INEICHEN, Typologie und Sprachvergleich im Romanischen. Aufsätze 1973-1998, herausgegeben
von Volker Noll, Heidelberg, Winter, 1999 («Studia Romanica», 97).
INFURNA 1998
Marco INFURNA, Roman d’Alexandre: riassunto della redazione contenuta nel manoscritto di Venezia, in
BENEDETTI 1998, pp. 69-76.
INFURNA 1999
Marco INFURNA, recensione di DELCORNO BRANCA 1998, in MR, XXIII (1999), 312-314.
INFURNA 2003
Marco INFURNA, Un nuovo frammento franco-italiano della Chanson d’Aspremont, in MR, XXVI
(2003), pp. 69-81.
INFURNA 2003
Marco INFURNA, La letteratura franco-veneta, in Lo spazio letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo
volgare, diretto da Pietro Boitani, Mario Mancini, Alberto Vàrvaro, vol. III, La ricezione del testo, Roma,
Salerno Editrice, 2003, pp. 405-430.
INFURNA 2006
Marco INFURNA, Rolando dall’eremita: su un verso dell’Entrée d’Espagne, in Atti Padova 2006, pp. 167175.
INFURNA 2007
Marco INFURNA, premessa alla ristampa anastatica di THOMAS 1913, pp. V-XII.
INFURNA 2007a
Marco INFURNA, I romanzi del Graal in Italia, in La civiltà cavalleresca e l’Europa. Ripensare la storia
della cavalleria, Atti del I Convegno Internazionale (San Gimignano, Sala Tamagni, 3-4 giugno 2006), a
cura di Franco Cardini e Isabella Gagliardi, 2007, pp. 229-240.
IOGNA-PRAT 1999
Dominique IOGNA-PRAT, Ordine/i, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 839-854.
JACOBY 1984
David JACOBY, La littérature française dans les états latins de la Méditerranée orientale à l’époque des
croisades: diffusion et création, in Atti Padova-Venezia, vol. II, pp. 617-646.
JAEGER 1985
C. Stephen JAEGER, The Origins of Courtliness. Civilizing trends and the formation of courtly Ideas, 9391210, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1985.
JAKOBSON 1959
Roman JAKOBSON, On Linguistic Aspects of Translation, in On translation, edited by R. A. Brower,
Harvard, Harvard University Press, 1959, pp. 232-239; trad. it. Aspetti linguistici della traduzione, in ID.,
Saggi di linguistica generale, cura e introduzione di Luigi Heilmann, Milano, Feltrinelli, 1966; 2002
(«Saggi. Universale Economica Feltrinelli», 1693), pp. 56-64, da cui si cita.
JEANROY 1889
Alfred JEANROY, Les origines de la poésie lyrique en France au moyen âge, in ID., Les origines de la
poésie lyrique en France au Moyen âge. Études de littérature françaises et comparée, suivies de textes
688
inedites, Paris, Hachette, 1889, pp. 233-273; trad. it. La lirica francese in Italia nel periodo delle origini,
a cura di G. Rossi, Firenze, 1897, da cui si cita.
JEANROY 1896
Alfred JEANROY, Les chansons françaises inedites du manuscrit de Modene, in RLR, XXXIX (1896), pp.
241-268.
JEANROY 1930
Alfred JEANROY, recensione di BERTONI 19302, in Rom., LVI (1930), pp. 599-600.
JEANROY 1934
Alfred JEANROY, La poésie lyrique des trobadours, Toulouse-Paris, Privat-Didier, 1934, 2 voll.
JENSEN 1990
Frede JENSEN, Old French and Comparative Gallo-Romance Syntax, Tübingen, Niemeyer, 1990
(«Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 232).
JIRE EK 1903
Constantin JIRE EK, Eine slavische Alexandergeschichte in Zara 1389, in «Archiv für Slavische
Philologie», XXV (1903), pp. 157-158.
JML
«Journal of Medieval Latin».
JOHNSTON 1913
Oliver M. JOHNSTON, Old French estovoir, in RR, IV (1913), p. 479.
JONGKEES 1967
Adriaan Gerard JONGKEES, «Translatio Studii»: les avatars d’un thème médiéval, in Miscellanea
mediaevalia in memoriam Jan Friederik Niermeyer, Groningen, Wolters, 1967, pp. 41-51.
JONES 1977
The Cort d’Amor. A Thirteenth-Century Allegorical Art of Love, by Lowanne E. JONES, Chapell Hill,
University of North Carolina Press, 1977 («University of North Carolina Studies in the Romance
Languages and Literatures», 185).
JORDAN 1911
Leo JORDAN, Physiognomische Abhandlungen. Die Theorie der Physiognomik im Mittelalter, in RF,
XXIX (1911), pp. 680-720.
JOSLIN 1986
The Heard Word: A Moralized History. The Genesis Section of the Histoire ancienne in a Text from SaintJean d’Acre, edited by Mary Coker JOSLIN, Lafayette, University of Mississipi Press, 1986 («Romance
Monographs», 45).
JUNG 1996
Marc-René JUNG, La légende de Troie en France au moyen âge. Analyse des versions françaises et
bibliographie raisonnée des manuscrits, Basel, Francke, 1996 («Romanica Helvetica», 114).
KARL 1934
Louis KARL, Eugène de Savoie mécène et bibliophile, in «La Bibliofilia», 36 (1934), p. 18-21.
KARNEIN 1981
Alfred KARNEIN, La réception du De amore d’André le chapelain au XIIe siècle, in Rom., CII (1981), pp.
324-351 e 501-542; ripreso, con alcune modifiche, in KARNEIN 1985, pp. 108-195 (si citano entrambi, a
seconda dei casi).
KARNEIN 1985
Alfred KARNEIN, De amore in volkssprachlicher Literatur Untersuchungen zur Andreas CapellanusRezeption in Mittelalter und Renaissance, Heidelberg, Winter, 1985 («Germanisch-romanische
689
Monatsschrift. Beihefte», 4).
KARNEIN 1985a
Alfred KARNEIN, Andreas, Boncompagno und andere: oder das Problem, eine Textreihe zu konstituieren,
in Atti Würzburg, pp. 31-42.
KENNEDY 1970
Elspeth KENNEDY, The scribe as editor, in Mélanges de langue et de littérature du moyen age et de la
Renaissance offerts à Jean Frappier, Genève, Droz, 1970 («Publications romanes et françaises», 112),
vol. I, pp. 523-531.
KIENZLE 2000
The Sermon, directed by Beverly Mayne KIENZLE, Turnhout, Brepols, 2000 («Typologie des sources du
Moyen Âge occidental», 81-83).
KLINCK 1970
Roswitha KLINCK, Die lateinische Etymologie des Mittelalters, München, Fink, 1970 («Medium
Aevum», 17).
KLOPSCH 1967
Paul KLOPSCH, Anonymität und Selbstnennung mittellateinischer Autoren, in MLJ, IV (1967), pp. 9-25.
KOBLE 2001
Nathalie KOBLE, Entre science et fiction: le prologue des «Prophecies de Merlin en prose», in «Bien dire
et bien aprandre», XIX (2001), pp. 123-138.
KOENIG 1973
Daniel KOENIG, Sen/sens et savoir et leurs synonymes dans quelques romans courtois du 12. et du début
du 13. siècle, Berne-Frankfurt a.M., Lang, 1973 («Europäische Hochschulschriften», 13 - «Französische
Sprache und Literatur», 22).
KÖHLER 1964
Erich KÖHLER, Observations historiques et sociologiques sur la poésie des troubadours, in «Cahiers de
Civilisation Médiévale», VII (1964), pp. 27-51; trad. it. con i titoli La piccola nobiltà e l’origine della
poesia trobadorica e Sulla struttura della canzone, in KÖHLER 1976, pp. 1-18 e 19-37, da cui si cita.
KÖHLER 1960
Erich KÖHLER, Zur Diskussion der Adelsfrage bei den Trobadors, in Medium Aevum vivum. Festschrift
für Walther Bulst, Heidelberg, Winter, 1960, pp. 161-178; trad. it. I trovatori e il problema della nobiltà,
in KÖHLER 1976, pp. 139-162, da cui si cita.
KÖHLER 1976
Erich KÖHLER, Sociologia della ‘fin’amor’. Saggi trobadorici, a cura di Mario Mancini, Padova, Liviana,
1976 («Ydioma Trifarium. Saggi», 14).
KOLSKY 1991
Stephen KOLSKY, Mario Equicola. The real courtier, Genève, Droz, 1991 («Travaux d’Humanisme et
Renaissance», 246).
KONTZI 1958
Reinhold KONTZI, Der Ausdruck der Passividee im älteren Italienischen, Tübingen, Niemeyer, 1958
(«Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 99).
KORDECKI 1997
Leslie KORDECKI, Losing the Monster and Recovering the Non-Human in Fable(d) Subjectivity, in
Animals and the Symbolic in Mediaeval Art and Literature, edited by Luuk A.J.R. Houwen, Groningen,
Egbert Forsten, 1997, pp. 25-37.
KRAUSS 1980
Henning KRAUSS, Epica feudale e pubblico borghese. Per la storia poetica di Carlomagno in Italia, a
690
cura di Andrea Fassò, Padova, Liviana, 1980 («Ydioma Tripharium», 6).
KRÜGER 1976
Karl Heinrich KRÜGER, Die Universalchroniken, Turnhout, Brepols, 1976 («Typologie des sources du
Moyen Âge occidental», 16).
KUKOLJA 1978
Božena KUKOLJA, Die Metropolitanbibliothek in Zagreb, in «Biblos», XXVII (1978), pp. 1-4.
LABANCA 1902
Baldassarre LABANCA, Del nome papa nelle chiese cristiane di Oriente ed Occidente, in Actes du
douzième Congrès international des orientalistes (Roma, 4-15 ottobre 1899), Firenze, Società tipografica
fiorentina, 1902, vol. III/2: Mythologie et religions, linguistique: Grèce et Oriente, pp. 47-101.
LACHIN 2004
Giosuè LACHIN, Il trovatore Elias Cairel, Modena, Mucchi, 2004 («Subsidia al Corpus des troubadours»,
n. s. 4; «Studi, testi e manuali», n. s. 6).
LACHIN 2008
Giosuè LACHIN, Introduzione. Il primo canzoniere, in Atti Venezia 2004, pp. XIII-CV.
LACHMANN 1850
Caroli LACHMANNI in T. Lucretii Cari de rerum natura libros commentarius, Berolini, ex Typis et
impensis Georgii Reimeri, 1850.
LANDOUZY - PÉPIN 1911
Le Régime du Corps de Maître Aldebrandin de Sienne, texte français du XIIIe siècle, publié par la
prèmiere fois d’apres les manuscrits de la Bibliothèque National et de la Bibliothèque de l’Arsenal par les
docteurs Louis LANDOUZY et Roger PÉPIN avec Variantes, Glossaire et reproduction de miniatures,
préface de M. Antoine Thomas, Paris, Champion, 1911; rist. anast. Genève, Slatkine, 1978.
LÅNGFORS 1928
Arthur LÅNGFORS, Li Romans du vergier et de l’arbre d’amors (Paris, Bibliothèque National, fonds
français, 847), in NM, XXIX (1928), pp. 3-33.
LANGLOIS 1891
Ernest LANGLOIS, Origines et sources du Roman de La Rose, Paris, Thorin, 1891 («Bibliothèque des
Ecoles françaises d’Athènes et de Rome», 58).
LANGLOIS 1926-1928
Charles Victor LANGLOIS, La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle,
Paris, Hachette, 1926-1928, 4 voll.; rist. anast. Genève, Slatkine, 1970.
LANGOSCH 1976
Karl LANGOSCH, Der “Facetus, Moribus et vita„ und seine Pseudo-Ovidiana, in MLJ, XI (1976), pp.
132-142.
LANLY 1995
André LANLY, Morphologie historique des verbs français. Notions générales, conjugaisons régulières,
verbes irréguliers, Paris, Champion, 1995 («Unichamp», 45).
LAPUCCI 2006
Carlo LAPUCCI, Dizionario dei proverbi italiani. con saggio introduttivo sul proverbio e la sua storia,
Firenze, Le Monnier, 2006; rist. Milano, Mondadori, 2007, da cui si cita.
LARSEN 2000
Pär LARSEN, Ciascun’alma presa, vv. 1-4, in SMV, XLVI (2000), pp. 85-119.
LASCHI 1905
Rodolfo LASCHI, Pene e carceri nella storia di Verona, in AIV, LXIV/2 (1904-1905), pp. 13-93.
691
LAZZERINI 1998
Lucia LAZZERINI, Mouvement langagier, hapax, mostri e chimere, in Atti Roma 1995, pp. 241-257.
LAZZERINI 2003
Lucia LAZZERINI, Osservazioni testuali in margine al discordo trilingue “Aï faus ris”, in «Studi
danteschi», LXVIII (2003), pp. 139-165.
LECCO 2004
Margherita LECCO, Bruto di Bertagna e Andrea Cappellano. Analisi delle fonti e considerazioni
comparative su un Cantare del XIV secolo, in «Forum Italicum», XXXVIII (2004), pp. 545-561.
LECCO 2006
Studi sul De amore di Andrea Cappellano e sulla sua posterità volgare, a cura di Margherita LECCO,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2006 [ = «L’Immagine Riflessa», XV (2006), n. 2].
LECCO 2006a
Margherita LECCO, I racconti che precedono le regulae amoris (De amore I, 15 e II, 8), in LECCO 2006,
pp. 95-115.
LE CLERC 1862
Victor LE CLERC, De la littérature française en Europe au XIVe siècle, in Histoire littéraire de la France,
ouvrage commencé par des Religieux Bénédictins de la Congrégation de Saint-Maur et continué par des
membres de l’Institut (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres), tome XXIV, Paris, Didot, 1862, pp.
496-602.
LECOY 1964
François LECOY, recensione di PUTANEC 1962, in Rom., LXXXV (1964), pp. 127-131.
LECOY 1965-1970
Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose, publié par Felix LECOY, Paris, Champion,
3 voll., I: 1965, II: 1966, III: 1970 («Classiques Françaises du Moyen Âge», 92, 95, 98).
LEGA 1905
Gino LEGA, Il Canzoniere Vaticano Barberiniano Latino 3953 (già Barb. XLV. 47), Bologna, RomagnoliDall’Acqua, 1905 («Collezione di opere inedite o rare», 90).
LEGA 1906
Gino LEGA, Il così detto “Trattato della maniera di servire”, in GSLI, XLVIII (1906), pp. 297-367.
LE GOFF 1964
Jacques LE GOFF, Métier et profession d’après les manuels de confesseurs au Moyen Âge, in
«Miscellanea mediaevalia», III (1964), pp. 44-60; trad. it. Mestiere e professione secondo i manuali dei
confessori nel Medioevo, in LE GOFF 1977, pp. 133-152, da cui si cita.
LE GOFF 1967
Jacques LE GOFF, Culture cléricale et traditions folkloriques dans la civilisation mérovingienne, in
«Annales ESC», XXI (1967), pp. 780-791; trad. it. Cultura clericale e tradizioni folkloriche nella civiltà
merovingia, in LE GOFF 1977, pp. 193-207, da cui si cita.
LE GOFF 1968
Jacques LE GOFF, Note sur société tripartite, idéologie monarchique et renouveau économique dans la
Chrétienté du XIe au XIIe siècle, in L’Europe aux IXe-XIe siècles: aux origines des Etats nationaux,
Actes du Colloque international sur les Origines des Etats européens aux IXe-XIe siecles, Varsovie et
Poznan du 7 au 13 septembre 1965, publiés sous la direction de Tadeusz Manteuffel et Aleksander
Gieysztor, Varsovie, Panstwowe wydawnictwo naukowe – Institut d’Histoire de l’Académie polonaise
des sciences, 1968, pp. 63-72; trad. it. Società tripartita, ideologia monarchica e rinnovamento
economico nella cristianità dal secolo IX al secolo XII, in LE GOFF 1977, pp. 41-51, da cui si cita.
692
LE GOFF 1970
Jacques LE GOFF, Culture ecclésiastique et culture folklorique au Moyen Âge, saint Marcel de Paris et le
dragon, in Ricerche storiche ed economiche in memoria di Corrado Barbagallo, a cura di L. de Rosa,
Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1970, vol. II, pp. 51-90; trad. it. Cultura ecclesiastica e cultura
folklorica nel Medioevo: san Marcello di Parigi e il drago, in LE GOFF 1977, pp. 209-255, da cui si cita.
LE GOFF 1977
Jacques LE GOFF, Tempo della Chiesa e tempo del mercante e altri saggi sul lavoro e la cultura nel
Medioevo, Torino, Einaudi, 1977; 2000r («Biblioteca Einaudi», 84), da cui si cita.
LE GOFF - SCHMITT 1999
Jacques LE GOFF e Jean-Claude SCHMITT, Dictionnaire raisonné de l’Occident médiéval, Paris, Fayard,
1999; Dizionario dell’Occidente medievale. Temi e percorsi, a cura di Jacques LE GOFF e Jean-Claude
SCHMITT, edizione italiana e bibliografie ragionate a cura di Giuseppe Sergi, con la collaborazione di
Patrizia Cancian, Luigi Provero e Massimo Vallerani, Torino, Einaudi, 2003, 2 voll., da cui si cita.
LE GRAND D’AUSSY 1799
Pierre Jean Baptiste LE GRAND D’AUSSY, Notice de quelques ouvrages intitulés ‘Doctrinal’, in «Notices
et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres Bibliothèques», 5, VII (1798-1799), pp.
512-541.
LEICHT 1950
Pier Silverio LEICHT, Noterelle friulane al “Poema d’Attila” di Nicolò da Casole, in «Ce fastu», XXVI
(1950), pp. 29-35.
LENTINI 1980
San Benedetto, La Regola, testo, versione e commento a cura di Anselmo LENTINI, Montecassino,
Pisani, 1980.
LEONARDI (C.) 1994
Claudio LEONARDI, La filologia mediolatina, in Atti Firenze, pp. 11-27.
LEONARDI (C.) 2003
Claudio LEONARDI, La tradizione antica e il Medioevo, in StoLI, vol. XI, La critica letteraria dal Due al
Novecento, coordinato da Paolo Orvieto, pp. 49-79.
LEONARDI (L.) 2007
Lino LEONARDI, Teoria del testo mediolatino e teoria del testo romanzo: appunti per un confronto, in
FM, XIV (2007), pp. 18-41.
LEONE 1957
Alfonso LEONE, Sordo come una campana, in LN, XVIII (1957), p. 112.
LEPAGE 1979
Yvan G. LEPAGE, Les versions françaises médiévales du récit apocryphe de la formation d’Adam, in
Rom., C (1979), pp. 145-164.
LEPSCHY 2001
Giulio LEPSCHY, Mother Tongues and Literary Languages, in MLR, XCVI/4 (2001), pp. XXXIII-XLIX;
trad. it. Madre lingua e lingua letteraria, in ID., Parole, parole, parole e altri saggi di linguistica,
Bologna, Il Mulino, 2007 («Collezione di Testi e Studi»), pp. 11-40.
LEWENT 1936
Kurt LEWENT, Abseits von hohen Minnesang (BGr. 234,17), in SM, IX (1936), pp. 122-149.
LEWENT 1963
Kurt LEWENT, The Catalan Troubadour Cerveri and his contemporary, the joglar Guillem de Cervera, in
«Speculum», 38 (1963), pp. 461-472.
693
LIE
Letteratura Italiana, diretta da Alberto Asor Rosa, Torino, Einaudi, 1982-2000 (19 voll. in 20 tomi).
LIL
La letteratura italiana. Storia e testi, direttore Carlo MUSCETTA, Bari, Laterza, 1970-1980, 10 voll. in 20
tomi.
LIMAL
Union Académique Internationale – Unione Accademica Nazionale, Franciscus ARNALDI - Paschalis
SMIRAGLIA, Latinitatis Italicae Medii Aevi Lexicon (saec. V ex. - saec. XI in.), editio altera, aucta
addendis quae confecerunt I. CELENTANO, A. DE PRISCO, A.V. NAZZARO, I. POLARA, P. SMIRAGLIA, M.
TURRIANI, Tavarnuzze – Impruneta, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2001 («Millennio Medievale», 29).
LIMENTANI 1972
Martino da Canale, Les estoires de Venise, cronaca veneziana in lingua francese dalle origini al 1275,
a cura di Alberto LIMENTANI, Firenze, Olschki, 1972 («Civiltà veneziana. Fonti e testi», III/3).
LIMENTANI 1976
Alberto LIMENTANI, Franco-veneto e latino, in Atti Napoli, vol. II, pp. 505-514; quindi in LIMENTANI
1992, pp. 203-213, da cui si cita.
LIMENTANI 1976a
Alberto LIMENTANI, L’epica in «lengue de France»: L’«Entrée d’Espagne» e Niccolò da Verona, in SCV,
vol. II, Il Trecento, pp. 338-368; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 3-44, da cui si cita.
LIMENTANI 1977
Alberto LIMENTANI, L’eccezione narrativa. La Provenza medievale e l’arte del racconto, Torino,
Einaudi, 1977 («Nuova biblioteca scientifica Einaudi», 60).
LIMENTANI 1981
Alberto LIMENTANI, Cultura provenzale e francese a Venezia nei secoli XIII e XIV, in Componenti
storico-artistiche e culturali a Venezia nei secoli XIII e XIV, a cura di Michelangelo Muraro; prefazione
di Sergio Perosa, Venezia, Ateneo veneto, 1981, pp. 64-74; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 333-357, da
cui si cita.
LIMENTANI 1986
Alberto LIMENTANI, Gli intarsi latini nell’«Attila» di Nicola da Casola, in Actes du XVII Congrès
international de linguistique et philologie romanes (Aix-en-Provence, 29 août - 3 septembre 1983), Aixen-Provence, Université de Provence, 1986, vol. VIII, Stylistique, rhetorique et poetique dans les langues
romanes, pp. 249-263; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 214-225, da cui si cita.
LIMENTANI 1992
Alberto LIMENTANI, L’«Entrée d’Espagne» e i signori d’Italia, a cura di Marco Infurna e Francesco
Zambon, Padova, Antenore, 1992 («Medioevo e Umanesimo», 80).
LIPPOLD 1976
Paolo Orosio, Le storie contro i pagani, a cura di Adolf LIPPOLD, Milano, Fondazione Lorenzo Valla Mondadori, 1976, 20014, 2 voll.
LIVI 2003
De Marco Polo à Savinio. Ecrivains italiens en langue française, études réunies par François Livi,
préface de Christian Bec, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2003.
LN
«Lingua Nostra».
LOBRICHON 1992
Guy LOBRICHON, Gli usi della Bibbia, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo I, pp. 523-562.
694
LOBRICHON 1993
Guy LOBRICHON, L’esegesi biblica. Storia di un genere letterario, in SLeME 1, vol. I, La produzione del
testo, tomo II, pp. 355-381.
LO CASCIO 1967
Renzo LO CASCIO, Le nozioni di cortesia e nobiltà dai Siciliani a Dante, in Atti del Convegno di studi su
Dante e la Magna Curia, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1967, pp. 113-184.
LÖFSTEDT 2002
Bengt LÖFSTEDT, Andreas Capellanus aus sprachlicher Sicht, in «Latomus», LXI (2002), pp. 438-442.
LOMAZZI 1972
Anna LOMAZZI, Rainaldo e Lesengrino, presentazione di Gianfranco Folena, Firenze, Olschki, 1972
(«Biblioteca dell’Archivum Romanicum», serie I, 116).
LOMAZZI 1974
Anna LOMAZZI, Francoveneta, Letteratura, in Dizionario critico della letteratura italiana, a cura di
Vittore Branca, Torino, Utet, vol. II, pp. 125-132.
LOMAZZI 1976
Anna LOMAZZI, Primi monumenti del volgare, in SCV, vol. I, Dalle origini al Trecento, pp. 602-632.
LONDERO 1954
Pietro LONDERO, Penetrazione e diffusione del germanesimo in Friuli nei secoli XII-XIII, in «Ce fastu»,
XXX (1954), pp. 120-124.
LONGNON 1901
Documents relatifs au Comté de Champagne et de Brie (1172-1361), publiés par Auguste LONGNON,
Paris, Imprimerie National, 1901.
LONGOBARDI 1987
Monica LONGOBARDI, Un frammento della Queste della Post-Vulgata nell’Archivio di Stato di Bologna,
in SMV, XXXIII (1987), pp. 5-24.
LONGOBARDI 1988a
Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti del ‘Guiron le Courtois’, in SMV, XXXIV (1988), pp. 5-25.
LONGOBARDI 1988b
Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici dall’Emilia-Romagna: primo bilancio, in CN, XLVIII (1988),
pp. 143-148.
LONGOBARDI 1989a
Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici in antico-francese dalla Biblioteca Comunale di Imola, in
Miscellanea Roncaglia, pp.727-759.
LONGOBARDI 1989b
Monica LONGOBARDI, Altri recuperi d’Archivio: ‘Les Prophécies de Merlin’, in SMV, XXXV (1989), pp.
73-140.
LONGOBARDI 1992a
Monica LONGOBARDI, Recupero di codici romanzi dall’Archivio di Stato di Bologna, in Rom., CXIII
(1992), pp. 349-372.
LONGOBARDI 1992b
Monica LONGOBARDI, Due frammenti del ‘Guiron le Courtois’, in SMV, XXXVIII (1992), 101-118.
LONGOBARDI 1992c
Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti della Post-Vulgata: La ‘Suite du Merlin’, La Continuazione della
‘Suite du Merlin’, ‘La Queste’ e ‘La Mort Artu’ (con l’intrusione del ‘Guiron’), in SMV, XXXVIII
(1992), pp. 119-155.
695
LONGOBARDI 1993a
Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici dall’Emilia-Romagna: secondo bilancio, in Atti Messina, pp.
405-418.
LONGOBARDI 1993b
Monica LONGOBARDI, Dall’Archivio di Stato di Bologna alla Biblioteca Comunale dell’Archiginnasio:
resti del ‘Tristan en prose’ e de ‘Les Prophécies de Merlin,’ in SMV, XXXIX (1993), pp. 57-103.
LONGOBARDI 1994
Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti dell’Histoire ancienne jusqu’à César, in CN, LIV (1994), pp.
213-261.
LONGOBARDI 1994-1995
Monica LONGOBARDI, Ancora nove frammenti della ‘Vulgata’: l’Estoire du Graal, il Lancelot, la Queste,
in «Giornale italiano di filologia», XLVI (1994), pp. 197-228, e XLVII (1995), pp. 101-129.
LONGOBARDI 1996
Monica LONGOBARDI, ‘Guiron le Courtois’. Restauri e nuovi affioramenti, in SMV, XLII (1996), pp.
129-168.
LONGOBARDI 2001
Monica LONGOBARDI, Censimento dei codici frammentari scritti in antico francese e provenzale ora
conservati nell’Archivio di Stato di Bologna. Bilancio definitivo, in Atti Pavia, pp. 17-38.
LONGOBARDI 2002
Monica LONGOBARDI, Scartafacci romanzi, in Fragmenta ne pereant. Recupero e studio dei frammenti di
manoscritti medievali e rinascimentali riutilizzati in legature, a cura di M. Perani e C. Ruini, Ravenna,
Longo, 2002, pp. 213-248.
LOSCHIAVO 1996
Summa codicis Berolinensis. Studio ed edizione di una composizione a mosaico, a cura di Luca
LOSCHIAVO, Frankfurt am Main, V. Klostermann, 1996 («Ius commune. Sonderhefte»; 89).
LR
Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours comparée avec les autres langues de
l’Europe latine […] par François-Juste-Marie RAYNOUARD, Paris, Silvestre, 1838-1845, 6 voll.
LTL
Lexicon totius latinitatis ab Aegidio FORCELLINI, lucubratum deinde a Iosepho FURLANETTO, emendatum
et auctum nunc vero curantibus Francisco CORRADINI et Iosepho PERIN, emendatus et auctius
melioremque in formam redactum, Patavii, typis Seminarii, 1940.
LUPERINI 1997
Romano LUPERINI, La questione del canone e la storia letteraria come ri-costruzione, in «Allegoria», IX,
26 (1997), pp. 5-13.
LURATI 1980
Ottavio LURATI, Il cognome lombardo Bonalumi e la tradizione dei nomi augurali, in «Beiträge zur
Namenforschung», XV (1980), pp. 361-366.
LUSCOMBE 1985
David LUSCOMBE, Peter Comestor, in Miscellanea Smalley, pp. 109-129.
LUZIO - RENIER 1899-1903
Alessandro LUZIO - Rodolfo RENIER, La coltura e le relazioni letterarie di Isabella d’Este Gonzaga, in
GSLI, XXXIII (1899), pp. 1-62; XXXIV (1900), pp. 1-97; XXXV (1900), pp. 193-257; XXXVI (1900),
pp. 325-349; XXXVII (1901), pp. 201-245; XXXVIII (1901), pp. 41-70; XXXIX (1902), pp. 193-251;
XL (1902), pp. 289-344; XLII (1903), pp. 75-111; quindi in volume, a cura di Simone Albonico,
introduzione di Giovanni Agosti, Milano, Edizioni Sylvestre Bonnard, 2005, da cui si cita.
696
MAFFIA SCARIATI 2001
Irene MAFFIA SCARIATI, Tra l’Amico di Dante e il «primo amico», in CdT, IV (2001), pp. 263-303.
MAFFIA SCARIATI 2001a
Irene MAFFIA SCARIATI, «Non ha Fiorenza tanti Lapi e Bindi…»: su un’intricata questione attributiva, in
SPCT, LXIV (2001), pp. 5-61.
MAFFIA SCARIATI 2002
La corona di casistica amorosa e le canzoni del cosiddetto “Amico di Dante”, a cura di Irene MAFFIA
SCARIATI, Roma-Padova, 2002 («Scrittori Italiani commentati», 7).
MAFFIA SCARIATI 2004
Irene MAFFIA SCARIATI, Da Lunardo a Pucci: Tresor e ars dictandi nella lirica dei primi secoli, in SMV,
L (2004), pp. 153-184.
MAFFIA SCARIATI 2004a
Irene MAFFIA SCARIATI, Ser Pepo, ser Brunetto e magister Boncompagnus: il testo travestito, in LN,
LXV, 3-4 (2004), pp. 65-72.
MAGGIONI 1994
Giovanni Paolo MAGGIONI, L’uso delle fonti in sede di recensio nella filologia mediolatina. Riflessioni su
di un’esperienza, in FM, I (1994), pp. 37-44.
MAIERÙ 1978
Alfonso MAIERÙ, Tecniche d’insegnamento, in Le scuole degli ordini mendicanti (secoli XIII-XIV), Atti
del Convegno, 11-14 ottobre 1976, Todi, Accademia Tudertina, 1978 («Convegni del Centro di Studi
sulla Spiritualità medievale dell’Università di Perugia», 17), pp. 307-352.
MAINONE 1911
Laut- und Formenlehre in der Berliner franko-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne
(Erster Teil: Reimprüfung und Lautlehre), Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doctorwürde der
Philosophischen Facultät der Königlichen Universität Greifswald, vorgelegt von Friedrich MAINONE aus
Köln a. Rh., Berlin, Schade, 1911.
MAINONE 1936
Friedrich MAINONE, Formenlehre und Syntax in der Berliner franko-venezianischen Chanson de geste
von Huon d’Auvergne, Leipzig, Noske, 1936 («Leipziger Romanistiche Studien», 13).
MALATO 1989
Enrico MALATO, Amor cortese e amor cristiano da Andrea Cappellano a Dante, in Id., Lo fedele
consiglio de la ragione, Roma, Salerno Editrice, 1989, pp. 126-227.
MALATO 1994
Enrico MALATO, Edizione in fac-simile, edizione diplomatica, edizione critica, in «Filologia e critica»
XVI (1991), pp. 3-19; quindi in Atti Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli, pp. 249-264, da cui si cita.
MALL 1873
Li Cumpoz de Philippe de Thaun. Der Computus des Philipp de Thaun, mit einer Einleitung
herausgegeben von Eduard MALL, Strassburg, Trübner, 1873.
MALKIEL 1938
Das substantivierte Adjektiv im französischen, zur Erlangung der Doktorwürde genehmigt von der
Philosophischen Fakultät der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin von Yakow MALKIEL, Berlin,
Speer & Schmdit, 1938.
MALKIEL 1973
Yakow MALKIEL, Ernst Gamillscheg (1887-1971) and the Berlin School of Romance Linguistics (19251945), in RPh, XXVII (1973), pp. 172-189.
697
MALTA 2007
Francesco Petrarca, De viris illustribus, II. Adam-Hercules, a cura di Caterina MALTA, Firenze, Le
Lettere, 2007 («Edizione Nazionale delle Opere di Francesco Petrarca», III/2).
MANCINI 1981
Mario MANCINI, Moralistik, Didaktik und Allegorie in der Romania, in Neues Handbuch der
Literaturwissenschaft, herausgegeben von Klaus von See, vol. VII, Euröpaisches Hochmittelalter, von
Henning Krauss, Wiesbaden, Athenaion, 1981, pp. 357-396.
MANDACH 1961-1993
André de Mandach, Naissance et développement de la Chanson de geste en Europe, Genève, Droz, 19611993, 6 voll. («Publications romanes et française», LXIX, LXXVII, CXXXIV, CLVI, CLXXVII, CCIII),
1961 (I. La geste de Charlemagne et de Rolland), 1963 (II. Chronique de Turpin), 1975 (III. Chanson
d’Aspremont), 1980 (IV. Chanson d’Aspremont), 1987 (V. La geste de Fierabras), 1993 (VI. Chanson de
Roland),
MANDACH 1989
André DE MANDACH, Sur les traces de la cheville ouvrière de l’«Entrée d’Espagne»: Giovanni da Nono,
in Atti Bad Homburg, pp. 48-64.
MANIACI 1998
Marilena MANIACI, Terminologia del libro manoscritto, Milano, Istituto centrale per la patologia del libro
- Editrice Bibliografica, 1998.
MANINCHEDDA 2004
Paolo MANINCHEDDA, Filologie e democrazia, in Testi e tradizioni. Le prospettive delle filologie, Atti del
seminario, Alghero, 7 giugno 2003, a sua cura, Cagliari, CUEC, 2004, pp. 7-15.
MANINCHEDDA 2005
Paolo MANINCHEDDA, Un ibrido della laicità. Le Leys d’amors, in CdT, VIII/1 (2005), pp. 351-361.
MANN 1973
Jill MANN, Chaucer and Medieval Estates Satire. The Literature of Social Classes and the General
Prologue to the Canterbury Tales, Cambridge, at the University Press, 1973.
MANN 1993
Jill MANN, La favolistica, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 171-195.
MANSELLI 1963
Raoul MANSELLI, Ezzelino da Romano nella politica italiana del sec. XIII, in Studi ezzeliniani, Atti del
Convegno internazionale «Gli Ezzelini nella storia e nella poesia», Bassano del Grappa, 15-16 maggio
1960, Roma, Istituto Storico Italiano per il Medio Evo, 1963 («Studi Storici», 45-47), pp. 35-79.
MANTESE 1953
Giovanni MANTESE, Memorie storiche della Chiesa Vicentina, vol. II. Dal Mille al Milletrecento,
Vicenza, Istituto San Gaetano, 1953.
MARANGON 1977
Paolo MARANGON, La «Quadriga» e i «Proverbi» di maestro Arsegino. Cultura e scuole a Padova prima
del 1222, in «Quaderni per la storia dell’Università di Padova», IX-X (1976-1977), pp. 1-41.
MARANINI 1970
Lorenza MARANINI, «Cavalleria» e «cavalieri» nel mondo di Chrétien de Troyes, in Mélanges de langue
et de littérature du Moyen Age et de la Renaissance offerts à Jean Frappier professeur à la Sorbonne par
ses collègues, ses èléves et ses amis, Paris, Droz, 1970 («Publications romanes et françaises», 112), vol.
II, pp. 737-755.
MARAZZINI 1988
Claudio MARAZZINI, L.A. Muratori e la tradizione storico-filologica nella linguistica italiana del
Settecento, introduzione a MURATORI 1988, pp. 9-32.
698
MARCHESINI 1887
E. MARCHESINI, Note filologiche, in SFR, II (1887), pp. 1-30.
MARTI 1960
Mario MARTI, Aldobrandino da Siena, s. v., in DBI, vol. II, 1960, p. 115.
MARTIN 1872
Fergus, Roman von Guillaume le Clerc de Normandie, herausgegeben von Ernst MARTIN, Halle,
Buchhandlung des Waisenhauses, 1872.
MARTIN 1885-1896
Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Arsenal, par Henry MARTIN, Paris, Plon, 7 voll.: I
(1885), II (1886), III (1887), IV (1888), V (1889), VI (1892), VII (1896).
MARKOV 1944
Antun MARKOV, Katalog metropolitanskih riedkosti, in Kulturno Poviestni Zbornik zagreba ke
nadbískupije u spomen 850. godišnjice osnutka I. Dio – Collectio dissertationum de almo episcopatu
Zagrabiensi in memoriam fundationis eiusdem A. D. MXCIV, pars I., Zagreb, Izdanje Hrvastskog
Izdavala kog Bibliografskog Zavoda, 1944, pp. 505-550.
MARGUERON 1990
Guittone d’Arezzo, Lettere, edizione critica a cura di Claude MARGUERON, Bologna, Commissione per i
Testi di Lingua, 1990 («Collezione di opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di
Lingua», 145).
MARKOV 1944
Antun MARKOV, Katalog metropolitanskih riedkosti, in Atti Zagreb, pp. 505-550.
MARRANI 2003
Giuseppe MARRANI, Il cosiddetto “Amico di Dante” e la nuova edizione commentata delle sue rime, in
«L’Alighieri», XLIV (2003), pp. 105-116.
MARRI 1977
Fabio MARRI, Glossario al milanese di Bonvesin, Bologna, Pàtron, 1977 («Storia della lingua italiana e
dialettologia», 4).
MARTI 1984
Mario MARTI, Il «minore» come crocevia di cultura, in Atti Roma 1983, pp. 131-153.
MASAI 1950
François MASAI, Principes et conventions de l’édition diplomatique, in «Scriptorium», IV (1950), pp.
177-193.
MASSART 1964
Robert MASSART, Contribution à l’étude du vocabulaire de Nicolas de Vérone, in Miscellanea
Delbouille, vol. I, pp. 421-450.
MAZAL 1986
Otto MAZAL, Die Handschriften des Prinzes Eugen von Savoyen, in Bibliotheca Eugeniana: die
Sammlungen des Prinzen von Savoyen, Ausstellung der Osterreichischen Nationalbibliothek und der
Graphischen Sammlung Albertina, Prunksaal, 15. Mai - 31. oktober 1986, Wien, Osterreichische
Nationalbibliothek, 1986, pp. 111-129.
MEDIN 1928
Le rime di Francesco di Vannozzo, a cura di Antonio MEDIN, Bologna, Commissione per i testi di lingua,
1928.
MELANI 1988
Silvio MELANI, A proposito dei cosiddetti Mémoires attribuiti a Filippo da Novara, XXXIV (1988), pp.
699
97-127.
MELANI 1994
Filippo da Novara, Guerra di Federico II in Oriente (1223-1242), a cura di Silvio MELANI, Napoli,
Liguori, 1994.
MELIGA 2008
Walter MELIGA, Prefazione alla trad. it. di CHAYTOR 1945, pp. VII-VIII.
MÉNARD 2001
Philippe MÉNARD, Le “Prophéties de Merlin” e la Marca Trevigiana nel XIII secolo, in Mostra Bassano,
pp. 233-235.
MÉNARD 2006
Philippe MENARD, Les Prophéties de Merlin et l’Italie au XIIIe siècle, in Miscellanea Pickens, pp. 431444.
MENEGHETTI 1992
Maria Luisa MENEGHETTI, Il pubblico dei trovatori. La ricezione della poesia cortese fino al XIV secolo,
Torino, Einaudi, 1992 («Saggi», 759).
MENEGHETTI 1992a
Maria Luisa MENEGHETTI, Scrivere in carcere nel Medioevo, in Studi di filologia e letteratura italiana in
onore di Maria Picchio Simonelli, a cura di Pietro Frassica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1992, pp.
185-199.
MENEGHETTI 2006a
Maria Luisa MENEGHETTI, Martin da Canal e la cultura veneziana del XIII secolo, in Atti Padova 2006,
pp. 111-130.
MENEGHETTI 2006b
Maria Luisa MENEGHETTI, Alessandro e famiglia. La circolazione dei romanzi di materia greca
nell’Italia della prima metà del XIII secolo, in Atti Todi, pp. 347-362.
MENESTÒ 1994
Enrico MENESTÒ, La ‘recensio’, in Atti Firenze, pp. 61-77.
MENGALDO 1973
Pier Vincenzo MENGALDO, oïl, s. v., in ED, vol. IV, quindi con il titolo La letteratura d’oïl nel «De
Vulgari Eloquentia» in MENGALDO 1978, pp. 294-303, da cui si cita.
MENGALDO 1978
Pier Vincenzo MENGALDO, Linguistica e retorica di Dante, Pisa, Nistri-Lischi, 1978 («Saggi di varia
umanità», 21).
MENGALDO 1978a
Pier Vincenzo MENGALDO, Appunti sul canto XXVI del «Paradiso», in MENGALDO 1978a, pp. 223-246.
MENGALDO 1979
Dante Alighieri, De vulgari eloquentia, a cura di Pier Vincenzo MENGALDO, in ID., Opere minori, tomo
II, a cura di Pier Vincenzo Mengaldo, Bruno Nardi, Arsenio Frugoni, Giorgio Brugnoli, Enzo Cecchini,
Francesco Mazzoni, Milano-Napoli, Ricciardi, 1979 («La letteratura italiana. Storia e Testi», V/2), pp. 3237.
MEREGAZZI 1935
Luisa A. MEREGAZZI, L’episodio del prete Gianni nell’Ugo d’Alvernia, in SR, XXVI (1935), pp. 5-69.
MERLINO 1929
Camillo Pacal MERLINO, The French Studies of Mario Equicola (1470-1525), in «University of California
Publications of Modern Philology», XIV (1929), pp. 1-22.
700
MERLINO 1931
Camillo Pacal MERLINO, A Little Code of Manners Drawn from Mario Equicola, in «Philological
Quarterly», X (1931) pp. 82-84.
MERONI 1966
Mostra dei codici gonzagheschi. La biblioteca dei Gonzaga da Luigi I ad Isabella, Biblioteca Comunale,
18 settembre - 10 ottobre, catalogo a cura di Ubaldo MERONI, Mantova, Ente Provinciale per il Turismo,
1966.
MESSELAAR 1963
Le vocabulaire des idées dans le ‘Tresor’ de Brunet Latin, par Petres Andrianus MESSELAAR, Assen, Van
Gorcum & Comp., 1963.
MEYER 1867
Paul MEYER, Recherches sur l’épopée française, in «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», s. VI, t. III
(1867), pp. 304-342.
MEYER 1875
Paul MEYER, Fragment d’un poème sur les états du monde (Mélanges de poésie anglo-normande, XI), in
Rom., IV (1875), pp. 385-395.
MEYER 1879
Paul MEYER, Les manuscrits français de Cambridge. I. Saint John’s College, in Rom., VIII (1879), pp.
305-342.
MEYER 1885
Paul MEYER, Les premières compilations françaises d’histoire ancienne, in Rom., XIV (1885), pp. 1-81.
MEYER 1886
Paul MEYER, Les manuscrits français de Cambridge. II. Bibliothèque de l’Université, in Rom., XV
(1886), pp. 236-357.
MEYER 1888
Paul MEYER, Notice du ms. 770 de la Bibliothèque municipale de Lyon renfermant un recueil de vies de
saints en prose française, in BSATF, XIV (1888), pp. 79-95.
MEYER 1897
Paul MEYER, Notice du ms. 1008 de la Bibliothèque de Tours, in BSATF, XXIII (1897), pp. 39-74.
MEYER 1902
Paul MEYER, Notice d’un ms. de la Bibliothèque d’Este à Modène (Légendes des Saints en français), in
BSATF, XXVIII (1902), pp. 68-96.
MEYER 1904
Paul MEYER, De l’expansion de la langue française en Italie pendant le Moyen-Âge, in Atti del
Congresso Internazionale di Scienze Storiche (Roma, 1-9 aprile 1903), Roma, Tipografia della Reale
Accademia dei Lincei, 1904, vol. IV. Storia delle Letterature, pp. 61-104.
MEYER - PARIS 1881
Paul MEYER - Gaston PARIS, Deux manuscrits Gonzague, in Rom., X (1881), pp. 232-233.
MEYER 1878
Vita Adae et Evae, herausgegeben und erläutet von Wilhelm MEYER aus Speyer, in «Abhandlungen der
Philosophisch-philologischen Classe der königlich bayerischen Akademie der Wissenschaften», XIV/3
(1878), pp. 185-250.
MEYER-LÜBKE 1885-1886
701
Wilhelm MEYER [-LÜBKE], Franko-italienische Studien. I. Anseis von Carthago, in ZrPh, IX (1885), pp.
597-640; II. Aspremont, in ZrPh, X (1886), pp. 22-55; III. Das Lied von Hector und Hercules, ibidem, pp.
363-410.
MICCOLI 1974
Giovanni MICCOLI, La storia religiosa, in SIE, vol. II, Dalla caduta dell’impero romano al secolo XVIII,
tomo I, pp. 429-1079.
MINERVINI 1995
Laura MINERVINI, Tradizioni linguistiche e culturali negli Stati latini d’Oriente, in Medioevo romanzo e
orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, II Colloquio Internazionale, Napoli, 17-19 febbraio 1994,
Atti a cura di Antonio Pioletti e Francesca Rizzo Nervo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1995, pp. 155172.
MINERVINI 1996
Laura MINERVINI, La lingua franca mediterranea. Plurilinguismo, mistilinguismo, pidginizzazione sulle
coste del Mediterraneo tra tardo Medioevo e prima età moderna, in MR, XX (1996), pp. 231-301.
MINERVINI 2001
Laura MINERVINI, Outremer, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 611-648.
MINERVINI 2003
Laura MINERVINI, Le «Gestes des Chiprois», macrotesto storico dell’Oriente Latino, in Atti Vico
Equense, pp. 269-277.
MINERVINI 2006
Laura MINERVINI, Il francese negli Stati Crociati: testi e contesti, in CdT, IX (2006), pp. 853-870.
MINERVINI V. 2003
Vincenzo MINERVINI, Capire e farsi capire nella narrativa catalana (XIV-XV secolo), in Atti Vico
Equense, pp. 3-13.
MINNIS 1979
Alastair J. MINNIS, Late-Medieval Discussions of Compilatio and the Role of the Compilator, in «Beiträge
zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur», CI (1979), pp. 385-421.
MINNIS 1988
Alastair J. MINNIS, Medieval Theory of Autorship. Scholastic Literary Attitudes in the Later Middle Ages,
Aldershot, Scolar Press, 1988.
MINNIS 2006
Alastair J. MINNIS, Nolens auctor sed compilator reputari. The Late-Medieval Discourse of compilation,
in La méthode critique au Moyen Âge, éd. M. Chazan et G. Dahan, Turnhout, Brepols, 2006
(«Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge»), pp. 47-63.
Miscellanea Bertolucci Pizzorusso
Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, a cura di Pietro G. Beltrami, Maria
Grazia Capusso, Fabrizio Cigni, Sergio Vatteroni, Pisa, Pacini, 2006 (ma: marzo 2007).
Miscellanea Crescini
Miscellanea di studi critici in onore di Vincenzo Crescini, Cividale, Stagni, 1927.
Miscellanea Delbouille
Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, 2 voll.,
Gembloux, Duculot, 1964.
Miscellanea Monteverdi
Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959.
702
Miscellanea Pickens
“De sens rassis”. Essays in honor of Rupert T. Pickens, edited by Keith Busby, Bernard Guidot, and
Logan E. Whalen, Amstedam - New York, Rodopi, 2005 («Faux titre»; 259).
Miscellanea Roncaglia
Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant’anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi,
1989.
Miscellanea Smalley
The Bible in the Medieval World. Essays in Memory of Beryl Smalley, edited by Katherine Walsh and
Diana Wood, Oxford, Blackwell [for Ecclesiastical History Society], 1985.
MLJ
«Mittellateinische Jahrbuch».
MLR
«Modern Language Review».
MOHL 1933
Ruth MOHL, The Three Estates in Medieval and Renaissance Literature, New York, Columbia University
Press,1933.
MÖHREN 1977
Frankwalt MÖHREN, ‘Huon d’Auvergne’ / ‘Ugo d’Alvernia’: objet de la lexicographie française ou
italienne?, in MR, IV (1977), pp. 312-325.
MOISAN 1986
André MOISAN, Répertoire des noms propres de personnes et de lieux cité dans les chansons de geste
françaises et les oeuvres étrangères dérivées, Genève, Droz, 1986, 3 voll. in 5 tomi («Publications
Romanes et Françaises», 173).
MOISELLO 1993
Luisa MOISELLO, Echi ciceroniani in un poema latino del XII secolo, in «Maia», XLV (1993), pp. 63-71.
MOLINARI 2002
Maria Vittoria MOLINARI, Edizione e traduzione: la funzione del traduttore-filologo, in Atti Bergamo
2001, pp. 9-21.
MOMIGLIANO 1980
Arnaldo MOMIGLIANO, Daniele e la teoria greca della successione degli imperi, in «Rendiconti
dell’Accademia Nazionale dei Lincei», LIII (1980), pp. 157-162; quindi in ID., La storiografia greca,
Torino, Einaudi, 1982 («Piccola Biblioteca Einaudi»), pp. 293-301.
MONACI 1889
Ernesto MONACI, La Rota Veneris, dettamini d’amore di Boncompagno da Firenze, maestro di
grammatica in Bologna al principio del secolo XIII, in «Rendiconti. Accademia Nazionale dei Lincei.
Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche», V (1889), pp. 68-77.
MONFRIN 1951
Jacques MONFRIN, Les sources arabes de la Divine Comédie et la traduction française du Livre de
l’ascension de Mahomet, in «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», CIX (1951), pp. 277-290.
MONFRIN 1958
Jacques MONFRIN, Fragments de la Chanson d’Aspremont conservés en Italie, in Rom. LXXIX (1958),
pp. 237-252 e 376-388.
MONFRIN 1962
Jacques MONFRIN, Le roman de Belris, in Rom., LXXXIII (1962), pp. 493-519.
MONFRIN 1964
703
Jacques MONFRIN, Humanisme et traductions au Moyen Âge e Les traducteurs et leur publique en France
au Moyen Âge, in L’ Humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle, colloque
organisé par le Centre de Philologie et de Littératures romanes de l’Université de Strasbourg du 29
Janvier au 2 Févrer 1962, actes publiés par Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1964, pp. 217-246 e
247-262.
MONFRIN 1989
Jacques MONFRIN, Le roman de Belris, Le bel Inconnu, Carduino, in Atti Bad Homburg, pp. 161-176.
MONNERET DE VILLARD 1953
Ugo MONNERET DE VILLARD, Leggende orientali sui magi evangelici, Città del Vaticano, Biblioteca
Apostolica Vaticana, 1952 («Studi e Testi», 163).
MONSON 1981
Don Alfred MONSON, Les “ensenhamens” occitans. Essai de définition et de délimitation du genre, Paris,
Klincksieck, 1981.
MONSON 1988
Don Alfred MONSON, Andreas Capellanus and the Problem of Irony, in «Speculum», LXIII (1988), pp.
539-572.
MONTEVERDI 1933
Angelo MONTEVERDI, Due canzoncine trecentesche, in SM, s. II, VI (1933), pp. 29-44.
MONTEVERDI 1952
Angelo MONTEVERDI, Il problema del Duecento (1952), in ID. Studi e saggi sulla letteratura italiana dei
primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, 1954, pp. 3-18.
MONTEVERDI 1961
Angelo MONTEVERDI, Bilinguismo letterario, in Actas do IX Congresso internacional de linguistica
românica, Universidade de Lisboa, 31 de Marco - 4 de Abril 1959, Lisboa, Centro de Estudos
Filológicos, 1961, vol. II (= «Boletim de Filologia», XIX, 1960), pp. 87-93.
MORAWSKI 1917
Pamphile et Galatée par Jean Bras-de-Fer de Dammartin-en-Goële, poème français inédit du XIVe
siècle, édition critique précédée de recherches sur le Pamphilus latin, thèse pour le Doctorat d’Université
présentée a la Faculté des Lettres de l’Université de Paris par Joseph de MORAWSKI, Paris, Champion,
1917.
MORAWSKI 1923
Joseph de MORAWSKI, Le Facet en françoys. Édition critique des cinq traductions des deux Facetus latins
avec introduction, notes et glossaire, Pozna , 1923 («Pozna skie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Prace
Komisji Filologicznej», tom II, zeszyt 1).
MOREL-FATIO 1886
Alfred MOREL-FATIO, Mélanges de littérature catalane. III. Le Livre de courtoisie, in Rom., XV (1886),
pp. 192-235.
MORESCHINI 1994
Severino Boezio, La consolazione della filosofia, a cura di Claudio MORESCHINI, Torino, Utet, 1994;
2006r («Classici del pensiero», 28).
MORENZONI 1994
Franco MORENZONI, Epistolografia e artes dictandi, in SLeME 1., II, La circolazione del testo, pp. 443464.
MOREY 1993
James H. MOREY, Peter Comestor, Biblical Paraphrase, and the Medieval Popular Bible, in
«Speculum», LXVIII (1993), pp. 6-35.
704
MORREALE 1959
Margherita MORREALE, Apuntes para la historia de la traduccion en la Edad Media, in «Revista de
literatura», XV (1959), pp. 3-10.
MOSETTI CASARETTO 1997
Teodulo, Ecloga. Il canto della verità e della menzogna, a cura di Francesco MOSETTI CASARETTO,
Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 1997 («Per Verba. Testi mediolatini con traduzione», 5).
Mostra Bassano
Ezzelini. Signori della Marca nel cuore dell’Impero di Federico II, a cura di C. Bertelli e G. Marcadella,
Milano, Skira, 2001.
Mostra Padova
La miniatura a Padova dal Medioevo al Settecento, catalogo a cura di Giovanna Baldissin Molli,
Giordana Canova Mariani, Federica Toniolo, Modena, Panini, 1999.
MOZLEY 1929
John Henry MOZLEY, The «Vita Adae et Evae», in «Journal of Theological Studies», XXX (1929), pp.
121-149.
MUIR 1985
Lynette R. MUIR, Literature and Society in Medieval France. The Mirror and the Image 1100-1500,
London, MacMillan, 1985.
MULERTT 1939
Werner MULERTT, recensione di FIEBIG 1938, in «Deutsche Literaturzeitung», LX (1939), coll. 11291130.
MULERTT 1940
Werner MULERTT, Enanchet, Annanchet, in ZfSL, LXIII (1940), pp. 75-76.
MURATORI 1988
Ludovico Antonio MURATORI, Dell’origine della lingua italiana. Dissertazione XXXII sopra le Antichità
Italiane [1751], a cura di Claudio MARAZZINI, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1988 («Filologia,
linguistica, semiologia. Serie piccola», 2), pp. 9-32.
MURDOCH 1975
Brian O. MURDOCH, Das Deutsche Adambuch und die Adamlegenden des Mittelalters, in Deutsche
Literatur des Späten Mittelalters, Hamburger Colloquium 1973, herausgegeben von Wolfgang Harms
und L. Peter Johnson, Berlin, Schmidt, 1975, pp. 209-224.
MURDOCH 2003
Brian O. MURDOCH, The Medieval Popular Bible: Expansions of Genesis in the Middle Ages,
Woodbridge, Brewer, 2003.
MURPHY 1980
James J. MURPHY, The Teaching of Latin as a second Language in the 12th Century, in «Historiographica
Linguistica», VII (1980), pp. 159-174; quindi in Id., Latin Rhetoric and Education in the Middle Ages
and Renaissance, Ashgate, Variorum, 2005, con invariata numerazione delle pagine.
MURRAY 1978
Alexander MURRAY, Reason and Society in the Middle Ages, Oxford, Clarendon Press, 1978; trad. it.
Ragione e società nel Medioevo, Roma, Editori Riuniti, 1986, da cui si cita.
MUSSAFIA 1862
Adolfo MUSSAFIA, Beiträge zur Geschichte der romanischen Sprachen. II. Über Bonvesin dalla Riva und
eine altfranzösische Handschrift der k. k. Hofbibliothek, in SAW, XXXIX (1862), pp. 539-553.
MUSSAFIA 1864
Altfranzösische Gedichte aus venezianischen Handschriften, herausgegeben von Adolfo MUSSAFIA, vol.
705
I: La Prise de Pampelune, vol II: Macaire, Wien, Gerold, 1864.
MUSSAFIA 1864a
Adolfo MUSSAFIA, Monumenti antichi di dialetti italiani, in SAW, XLVI (1864), pp. 113-225;
l’introduzione è ristampata in MUSSAFIA 1983, pp. 221-246, da cui si cita.
MUSSAFIA 1868
Adolfo MUSSAFIA, Darstellung der altmailändischen Mundart nach Bonvesin’s Schriften, in SAW, LIX
(1868), pp. 5-40; quindi in MUSSAFIA 1983, pp. 247-284, da cui si cita.
MUSSAFIA 1870
Adolfo MUSSAFIA, Sulla leggenda del legno della Croce, in SAW, LXIII (1870), pp. 165-216.
MUSSAFIA 1873
Adolfo MUSSAFIA, Zur Katharinenlegende. I. Ueber eine altveronesische Version Katherinenlegende, in
SAW, LXXV (1873), pp. 227-302.
MUSSAFIA 1873a
Adolfo MUSSAFIA, Beitrag zur Kunde der Norditalienischen Mundarten im XV. Jahrunderte, in DAW,
XXII (1873), pp. 103-228; si cita dall’estratto con numerazione autonoma ristampato anastaticamente
«mit den hier zum erstenmal gedruckten vollständigen Indices von Dr. Fritz Gysling, Vorwort von Prof.
Dr. Carlo Tagliavini», Bologna, Forni, 1964.
MUSSAFIA 1881
Adolfo MUSSAFIA, comunicazione ai redattori, in MEYER - PARIS 1881.
MUSSAFIA 1887
Adolfo MUSSAFIA, Corrections au Livre de courtoisie [recensione di MOREL-FATIO 1886], in Rom., XVI
(1887), pp. 106-114.
MUSSAFIA 1983
Adolfo MUSSAFIA, Scritti di filologia e linguistica, a cura di Antonio Daniele e Lorenzo Renzi, Padova,
Antenore, 1983 («Medioevo e Umanesimo», 50).
MUZZARELLI 1999
Maria Giuseppina MUZZARELLI, Guardaroba medievale. Vesti e società dal XIII al XVI secolo, Bologna,
Il Mulino 1999 («Storica Paperbacks», 35).
NARDI 1961
Bruno NARDI, Osservazioni sul medievale «accessus ad auctores» in rapporto all’epistola a Cangrande,
in Atti Bologna 1960, pp. 273-305.
NARDI 1984
Domenico NARDI, Ancora sul ‘ius vendendi’ del ‘pater familias’ nella legislazione di Costantino, in
Sodalitas. Scritti in onore di Antonio Guarino, Napoli, Jovene, 1984, vol. V, pp. 2287-2308.
NATHAN 1909
Amicitia di maestro Boncompagno da Signa, a cura di Sarina NATHAN, Roma, Società Filologica
Romana, 1909 (Miscellanea di letteratura del Medioevo, III).
NAVONE 1998
Albertano da Brescia, Liber de doctrina dicendi et tacendi. La parola del cittadino nell’Italia del
Duecento, a cura di Paola NAVONE, Tavarnuzze - Impruneta - Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo,
1998 («Per Verba. Testi mediolatini con traduzione», 11).
NEGRI 1816
Francesco NEGRI, La vita di Apostolo Zeno, Venezia, Alvisopoli, 1816.
NEGRI 2003
Antonella NEGRI, L’archittettura testuale della «Geste Francor» fra recupero epico e scarto novellistico,
706
in Atti Vico Equense, pp. 279-293.
NEILSON 1899
The Origins and Sources of the “Court of Love” by William Allan NEILSON, New York, Russell &
Russell, 1899 («Harvard Studies and Notes in Philology and Literature», 6); rist. anast. 1967.
NICCOLI 1979
Ottavia NICCOLI, I sacerdoti, i guerrieri, i contadini. Storia di un’immagine della società, Torino,
Einaudi, 1979.
NICOLAS 1994
Anonimo genovese, Rime e ritmi latini, edizione critica a cura di Jean NICOLAS, Bologna, Commissione
per i testi di lingua, 1994 («Collezione di opere inedite o rare», 149).
NM
«Neuphilologische Mitteilungen».
NOBILI 2003
Claudia Sebastiana NOBILI, Salimbene da Parma tra narrativa e predicazione, in Letteratura in forma di
sermone: i rapporti tra predicazione e letteratura nei secoli XIII-XVI, Atti del Seminario di studi
(Bologna, 15-17 novembre 2001), a cura di Ginetta Auzzas, Giovanni Baffetti, Carlo Delcorno, Firenze,
Olschki, 2003 («Biblioteca di “Lettere Italiane”. Studi e testi», 60), pp. 301-314.
NOBLE 2007
La Bible d’Acre. Genèse et Exode, édition critique d’après les manuscrits BNF nouv. acq. fr. 1404 et
Arsenal 5211 par Pierre NOBLE, Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2007.
NOTO 2003
Union Académique Internationale - Unione Accademica Nazionale, «Intavulare». Tavole di canzonieri
romanzi (serie coordinata da Anna Ferrari), I. Canzonieri Provenzali, 4. Firenze, Biblioteca Medicea
Laurenziana: P (plut. 41. 42), a cura di Giuseppe NOTO, Modena, Mucchi, 2003.
NOTO 2003a
Giuseppe NOTO, Le biografie trobadoriche contenute nel canzoniere P: perché un’edizione
documentaria, in Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d’oc, Actes du Septième Congrès
International de l’Association International d’Études Occitanes, Reggio Calabria -Messina, 7-13 juillet
2002, publiés par Rossana Castano, Saverio Guida et Fortunata Latella, Roma, Viella, 2003, vol. I, pp.
579-592.
NOTO 2006
Giuseppe NOTO, Ricezione e reinterpretazione della lirica trobadorica in Italia: la Vida di Guillem de la
Tor, in Miscellanea Bertolucci Pizzorusso, vol. II, pp. 1105-1137.
NOVATI 1885
Francesco NOVATI, Nuovi studi su Albertino Mussato, in GSLI, VI (1885), pp. 178-200.
NOVATI 1890
Francesco NOVATI, I codici francesi de’ Gonzaga secondo nuovi documenti, in Rom., XIX (1890), pp.
161-200, da cui si cita perché la ristampa in NOVATI 1905, pp. 255-326, cui si rimanda solo per il
cappello introduttivo aggiunto, è priva dell’indice finale.
NOVATI 1891
Francesco NOVATI, recensione di RAJNA 1891, in «Le Moyen Âge», IV (1891), pp. 184-186.
NOVATI 1897
Francesco NOVATI, Se a Vicenza sui primi del secolo decimoquarto siasi impartito un pubblico
insegnamento di provenzale, in «Rendiconti del Reale Istituto Lombardo di Scienze e Lettere», serie II,
XXX (1897), pp. 211-221.
707
NOVATI 1898
Francesco NOVATI, Poesie musicali francesi del sec. XIV e XV tratte da manoscritti italiani, in Rom.,
XXVII (1898), pp. 138-144.
NOVATI 1905
Francesco NOVATI, Attraverso il Medio Evo, Bari, Laterza, 1905.
NRLI
«Nuova Rivista di Letteratura italiana».
OLDONI 1976
Massimo OLDONI, Riflessioni mediolatine, in «Quaderni Medievali», II (1976), pp. 114-124.
OLDONI 1999
Massimo OLDONI, Culture del Medioevo. Dotta, popolare, orale, Roma, Donzelli, 1999 («Universale
Donzelli», 27).
OLDONI 2001
Massimo OLDONI, Roma in enciclopedisti e non fra XII e XIV secolo, in Atti La Mendola, pp. 259-276.
OLIVA 2006
Gianni OLIVA, Centri e periferie. Particolari di geo-storia letteraria, Venezia, Marsilio, 2006.
OLIVIERI 1923
Dante OLIVIERI, I cognomi della Venezia Euganea. Saggio di uno studio storico etimologico, in
Onomastica, Genève, Olschki, 1923 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», 6), pp. 113-272.
OLIVIERI 1927
Dante OLIVIERI, La lingua di varî testi veneti del «Milione», in Miscellanea Crescini, pp. 501-522.
ORLANDI 1981
Giovanni ORLANDI, Problemi di ecdotica alto-medievale, in La cultura in Italia tra tardo antico e alto
Medioevo, Atti del Convegno, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 12-16 novembre 1979, a cura di
Manlio Simonetti con la collaborazione di Giuseppina Simonetti Abbolito e Alessandro Fo, Roma, Herde,
1981, pp. 333-356.
ORLANDI 1995
Giovanni ORLANDI, Perché non possiamo non dirci lachmanniani, in FM, II (1995), pp. 1-42.
ORLANDO 2005
Rime due e trecentesche tratte dall’Archivio di Stato di Bologna, edizione critica a cura di Sandro
ORLANDO con la consulenza di Giorgio MARCON, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, 2005
(«Collezione di Opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 161).
ORTALLI 1995
Gherardo ORTALLI, I cronisti e la determinazione di Venezia città, in Storia di Venezia dalle origini alla
caduta della Serenissima, vol. II, L’età del comune, a cura di Giorgio Cracco e Gherardo Ortalli, Roma,
Istituto per l’Enciclopedia Italiana, 1995, pp. 761-781.
ORTIZ 1948
Ramiro ORTIZ, Francesco da Barberino e la letteratura didattica neolatina, Roma, Signorelli, 1948.
OTT 1899
André OTT, Étude sur les couleurs en vieux français, Paris, Bouillon, 1899.
PABST 1952
Walter PABST, Dante und die literarische Vielsprachigkeit der Südliche Romania, in RJ, V (1952), pp.
161-181; quindi in Themen und Texte. Gesammelte Studien zur romanistichen und zur vergleichenden
Literaturwissenschaft von Walter PABST, mit einem Geleitwort von Helmut Hatzfeld zum 70. Geburtstag,
herausgegeben von Eberhard Leube und Ludwig Schrader, Berlin, Schmidt, 1977, pp. 49-72, da cui si
708
cita.
PACCAGNELLA 1983
Ivano PACCAGNELLA, Plurilinguismo letterario: lingue, dialetti, linguaggi, in LIE, vol. II, Produzione e
consumo, pp. 103-167.
PACCAGNELLA 1988
Ivano PACCAGNELLA, «Insir fuora de la so buona lengua». Il bergamasco di Ruzzante, in Ruzzante,
Padova, Editoriale Programma, 1988 («Filologia veneta», 1), pp. 107-212.
PAGAN 2007
Grégoire Le Grand, Le Pastoralet, traduction médiévale française de la Regula Pastoralis, édition
critique du manuscrit 868 de la Bibliothèque municipale de Lyon, édition en vis-à-vis du manuscrit
Cotton Vitellius F VII de la British Library de Londre, publié par Martine PAGAN, Paris, Champion, 2007
(«Classiques Françaises du Moyen Âge», 154).
PAGLIARI 1997
Irma PAGLIARI, La biblioteca della corte Gonzaga. Un itinerario di ricerca storica e un progetto
multimediale per ricostruire la collezione di codici dei signori di Mantova, in «Civiltà Mantovana»,
XXXII, 105 (1997), pp. 33-44.
PAGLIARI 2002
Irma PAGLIARI, “Una libreria che in Italia non v’era una simile ne’ anco a Roma”. La biblioteca dei
Gonzaga, in Gonzaga. La Celeste Galeria. L’esercizio del collezionismo, Mantova, Palazzo Te - Palazzo
Ducale, 2 settembre - 8 dicembre 2002, a cura di Raffaella Morselli, Milano, Skira, 2002, pp. 111-125.
PALERMI 2004
Maria Laura PALERMI, Histoire ancienne jusqu’à César: forme e percorsi del testo, in CdT, VII/1 (2004),
pp. 213-256.
PALERMO 1965
Joseph PALERMO, La langue franco-italienne du roman d’Hector et Hercules, in Actes du Xe Congrès
international de linguistique et philologie romane, Paris, 1965, vol. II, pp. 687-695.
PALERMO 1972
Le roman d’Hector et Hercule, chant épyque en octosyllabes italo-français, edité d’après le manuscrit
français 821 de la Bibliothèque Nationale de Paris avec les variantes des autres manuscrits connus par
Joseph PALERMO, Genève, Droz, 1972 («Textes Littéraires Français», 190).
PALM 1977
Lars PALM, La construction li filz le rei et les constructions concurrents avec a et de étudiées dans des
œuvres littéraires de la seconde moitié du XIIe siècle et du premier quart du XIIIe siècle, Uppsala,
Almqvist-Wiksell, 1977 («Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Romanica Upsaliensia», 17).
PALUMBO 1962
Pietro PALUMBO, La questione della Reprobatio amoris nel trattato di Andrea Cappellano, in Saggi e
ricerche in memoria di Ettore Li Gotti, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1962, 3
voll. («Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», 7), vol. II, pp. 429-446.
PANCHERI 1996
Alessandro PANCHERI, Schede e notizie da una nuova ricognizione metrica dei ‘trovatori italiani’, in
«Anticomoderno», II (1996), pp. 287-291.
PARDUCCI 1928
Amos PARDUCCI, Costumi ornati. Studi sugli insegnamenti di cortigiania medievali, Bologna, Zanichelli,
1928.
PARKES 1976
Malcom B. PARKES, The Influence of the Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of
the Book, in Medieval Learning and Literature. Essays William Hunt, Oxford, at the Clarendon Press,
709
1976, pp. 115-141.
PARIS 1865
Gaston PARIS, Histoire poétique de Charlemagne, reproduction de l’edition de 1865 augmentée de notes
nouvelles par l’auteur et par Paul Meyer et d’une table alphabetique des matières, Paris, Bouillon, 1905;
rist. anast. Genève, Slatkine, 1974.
PARIS 1881
Gaston PARIS, Macé de la Charité, auteur d’une bible en vers français, in HLF, t. XXVIII (1881), pp.
208-221.
PARIS 1883
Gaston PARIS, Études sur les romans de la Table Ronde. Lancelot du Lac. II. Le “Conte de la Charrette”,
in Rom., XII (1883), pp. 459-534.
PARIS 1890
Gaston PARIS, Philippe de Novare, in Rom., XIX (1890), pp. 99-102.
PARIS (P.) 1873
Paulin PARIS, Chansons de geste. Suite du quatorzième siècle, in HLF, t. XXVI (1873), pp. 1-387.
PARODI 1887
Ernesto Giacomo PARODI, I rifacimenti e le traduzioni italiane dell’Eneide di Virglio prima del
Rinascimento, in SFR, II (1887), pp. 97-368.
PARODI 1898-1901
Ernesto Giacomo PARODI, Studj Liguri. § 1. Le carte latine, § 2. Il dialetto nei primi secoli, in AGI, XIV
(1898), pp. 1-110, XV (1901), pp. 1-82.
PARRY 1990
Andreas Capellanus, The Art of Courtly Love, translated and edited by John Jay PARRY, New York,
Columbia University Press, 1989.
PASERO 1965
Niccolò PASERO, Sulle fonti del primo libro delle Leys d’amors, in SR, XXXIV (1965), pp. 125-185.
PASQUINI 1970
Emilio PASQUINI, La letteratura didattica e allegorica, in LIL, vol. I, Il Duecento. Dalle Origini a Dante,
tomo II, pp. 1-111.
PASTORE STOCCHI 1980
Manlio PASTORE STOCCHI, Le fortune della letteratura cavalleresca e cortese nella Treviso medievale e
una testimonianza di Lovato Lovati, in Tomaso da Modena e il suo tempo, Atti del Convegno
Internazionale di Studi per il 6° Centenario della morte, Treviso, 31 agosto - 3 settembre 1979, Treviso,
Comitato manifestazioni Tomaso da Modena, 1980, pp. 201-217.
PASTOUREAU 2004
Michel PASTOUREAU, Une histoire symbolique du Moyen Âge occidental, Paris, Édition du Seuil, 2004;
trad. it. Medioevo simbolico, Roma-Bari, Laterza, 2005, da cui si cita.
PATON 1926-1927
Les prophecies de Merlin, edited from ms. 593 in the Bibliotheque municipale of Rennes by Lucy Allen
PATON, New York, Heath and Company, London - Oxford, University Press, 1926-1927, 2 voll.: I.
Introduction and Text (1926), II. Studies in the contents (1927).
PatRom
Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane/Patronymica Romanica (PatRom), publié pour le
collectif PatRom par Ana Maria Cano Gonzales, Jean Germain et Dieter Kremer: Présentation d’un
projet, Tübingen, Niemeyer, 1997 («Patronymica Romanica», 9); 1.1. Introductions, Cahier des normes
710
rédactionelles, Morphologie, Bibliographies, ivi, 2007; 2.1. L’homme et les parties du corps humain
(première partie), ivi, 2004.
PAULI 1919
Ivan PAULI, ‘Enfant’, ‘garcon’, ‘fille’ dans les langues romanes, étudiés particulièrement dans les
dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée, Lund, Lindstedts, 1919.
PAYEN 1985
Jean-Charles PAYEN, Un ensenhamen trop précoce: l’art d’aimer d’André le Chapelain, in Atti
Würzburg, pp. 43-58.
PELAEZ 1905
Mario PELAEZ, recensione di MEYER 1904, in RBLI, XIII (1905), pp. 42-44.
PELLEGRINI (C.) 1948
Carlo PELLEGRINI, Relazioni tra la letteratura italiana e la letteratura francese, in Letterature comparate,
a cura di Antonio Viscardi, Milano, Marzorati, 1948 («Problemi e orientamenti critici di lingua e
letteratura italiana», IV), pp. 41-99.
PELLEGRINI (G. B.) 1952
Giovan Battista PELLEGRINI, Note etimologiche venete e ladine, in «Atti dell’Accademia Toscana di
Scienze, Lettere “La Colombaria”», XVII (1952), pp. 167-187, poi accorpato a PELLEGRINI 1965 con il
titolo Etimologie venete in PELLEGRINI 1977, pp. 177-204, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1956
Giovan Battista PELLEGRINI, Franco-veneto e veneto antico, in «Filologia romanza», III (1956), pp. 122140, poi in PELLEGRINI 1977, pp. 125-146, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1957
Giovan Battista PELLEGRINI, Di un venetismo alpino delle «Vidas» del codice H, in «Archivio per l’Alto
Adige», LI (1957), pp. 253-262, poi in PELLEGRINI 1977, pp. 111-119, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1958
Giovan Battista PELLEGRINI, Arum. zmuticare, lad. dolom. smudié, ven. sett. smodegar, in Omagiu lui
Iorgu Iordan cu prilejul implinirii a 70 de ani, Bucarest, Academia Republicii Populare Romine, 1958,
pp. 667-670, poi, con un post scriptum, in PELLEGRINI 1977, pp. 119-123, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1963
Giovan Battista PELLEGRINI, Appunti su alcuni italianismi (venetismi) delle biografie trobadoriche, in
AIV, CXXI (1962-1963), pp. 442-466, poi con il titolo A proposito dell’edizione di G. Favati, in
PELLEGRINI 1977, pp. 89-111, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1965
Giovan Battista PELLEGRINI, Postille etimologiche venete, in Omagiu lui Alexandru Rosetti, Bucarest,
1965, pp. 63-68, poi accorpato a PELLEGRINI 1952 con il titolo Etimologie venete in PELLEGRINI 1977, pp.
177-204, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1971
Giovan Battista PELLEGRINI, Osservazioni linguistiche alle poesie inedite di B. Cavassico, AIV,
CXXXIX (1970-1971), pp. 389-413, ora in PELLEGRINI 1977, pp. 312-335, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1977
Giovan Battista PELLEGRINI, Studi di dialettologia e filologia veneta, Pisa, Pacini, 1977 («Biblioteca degli
Studi Mediolatini e Volgari», n. s. I).
PELLEGRINI (G. B.) 1980
Giovan Battista PELLEGRINI, recensione di HOLTUS 1979, in SMV, XXXVII (1980), pp. 260-263.
711
PELLEGRINI (G. B.) 1981
Giovan Battista PELLEGRINI, Nomi e cognomi veneti, in Guida ai dialetti veneti, a cura di Manlio
Cortelazzo, Padova, Cleup, vol. III, pp. 1-34; quindi in PELLEGRINI 1991, pp. 251-277, da cui si cita.
PELLEGRINI (G. B.) 1987
Giovan Battista PELLEGRINI, Ricerche di toponomastica veneta, Padova, Clesp, 1987.
PELLEGRINI (G. B.) 1991
Giovan Battista PELLEGRINI, Dal venetico al veneto. Studi linguistici preromanzi e romanzi, Padova,
Editoriale Programma 1990 («Filologia veneta. Testi e studi», 2).
PELLEGRINI (S.) 1961
Silvio PELLEGRINI, Per il testo delle «razos» relative a Bertran de Born, in SMV, IX (1961), pp. 1-9.
PELLIZZARI 1907
Achille PELLIZZARI, recensione di LEGA 1906, in RBLI, XV (1907), pp. 205-222.
PERON 1980
Gianfelice PERON, Il dibattito sull’amore dopo Andrea Cappellano: “Meraugis de Portlesguez” e
“Galeran de Bretagne”, in CN, XL (1980), pp. 103-121.
PERON 1981
Gianfelice PERON, Immagini e stile della poesia trovadorica nel Veneto (1212-1257), in S. Antonio 12311981: il suo tempo, il suo culto e la sua città, Catalogo della mostra, Sala della Ragione, Sale dei chiostri
del Santo, giugno-novembre 1981, a cura di Giovanni Gorini, Padova, Signum, pp. 348-362.
PERON 1985
Gianfelice PERON, Temi e motivi politico-religiosi nella poesia trobadorica in Italia nella prima metà del
Duecento, in Storia e cultura a Padova nell’età di Sant’Antonio, Atti del Convegno internazionale di
Studi, Padova-Monselice, 1-4 ottobre 1981, Padova, Istituto per la storia ecclesiastica padovana, pp. 255299.
PERON 1989
Gianfelice PERON, Cultura e pubblico del Boèce franco-italiano (Paris, B. N., ms. fr. 821), in Atti Bad
Homburg, pp. 143-160.
PERON 1991
Gianfelice PERON, Cultura provenzale e francese a Treviso nel Medioevo, in Storia di Treviso, vol. II, Il
Medioevo, a cura di Daniela Rando e Gian Maria Varanini, Venezia, Marsilio, pp. 487-544.
PERON 1991a
Gianfelice PERON, Trovatori e politica nella Marca Trevigiana, in Il Medioevo nella Marca: trovatori,
giullari, letterati a Treviso nei secoli XIII e XIV, Atti del convegno, Treviso 28-29 settembre 1990, a cura
di Maria Luisa Meneghetti e Francesco Zambon, Treviso, Edizioni Premio Comisso, 1991, pp. 11-44.
PERON 1992
Gianfelice PERON, Una congiura del silenzio: testi letterari e fine dei da Romano, in Atti Romano
d’Ezzelino, vol. II, pp. 523-536.
PERON 1998
Gianfelice PERON, Il frammento di Treviso del Roman d’Alexandre, in BENEDETTI 1998, pp. 87-94.
PERON 2004
Gianfelice PERON, Traduzioni e auctoritas di Federico II, in Premio “Città di Monselice” per la
traduzione letteraria e scientifica, 31-32-33, 2004, pp. 292-300.
PERON 2005
Gianfelice PERON, Lingua e cultura d’oïl in Petrarca, in Le lingue del Petrarca, Atti del Convegno
(Udine, 27-28 maggio 2003), a cura di Antonio Daniele, Forum, Udine, 2005, pp. 11-32.
712
PERUGI 1978
Le canzoni di Arnaut Daniel, edizione critica a cura di Maurizio PERUGI, Milano-Napoli, Ricciardi, 1978,
2 voll. («Documenti di filologia», 22).
PERUGI 1995
Maurizio PERUGI, Saggi di linguistica trovadorica. Saggi su “Guiraut de Roussillon”, Marcabruno,
Bernart de Ventadorn, Raimbaut d’Aurenga, Arnaut Daniel e sull’uso letterario di oc e oil nel trecento
italiano, Tübingen, Stauffenburg, 1995.
PERUGI 1999
Maurizio PERUGI, Come lavorava un autore: strumenti e tradizioni formali, in SLeME 2, vol. I, La
produzione del testo, tomo 1, pp. 459-491.
PETRUCCI 1983
Armando PETRUCCI, Il libro manoscritto, in LIE, vol. II, Produzione e consumo, pp. 499-524.
PETRUCCI 1988
Armando PETRUCCI, Storia e geografia delle culture scritte (dal secolo XI al secolo XVIII), in LIE. Storia
e geografia, vol. II, L’età moderna, pp. 1193-1292.
PETTORELLI 1998-1999
Jean-Pierre PETTORELLI, La Vie latine d’Adam et Eve, in ALMA, LVI (1998), pp. 5-104, e LVII (1999),
pp. 5-52.
PETTORELLI 1999a
Jean-Pierre PETTORELLI, La vie latine d’Adam et Eve. Analyse de la tradition manuscrite, in
«Apocrypha», X (1999), pp. 195-296.
PÉZARD 1959
André PÉZARD, Manche et mancia, in Miscellanea Monteverdi, vol. II, pp. 571-593.
PFISTER 1970
Max PFISTER, Lexikalische Untersuchungen zu Girart de Roussillon, Tübingen, Niemeyer, 1970
(«Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 122).
PFISTER 2002
Max PFISTER, L’area gallo-romanza, in SLeME 2, vol. II, La circolazione del testo, pp. 13-96.
PHILIPON 1912
E. PHILIPON, Les parlers du duché de Bourgogne aux XIIIe et XIVe siècles, in Rom., XLI (1912), pp. 541600.
PICCAT 2005
Marco PICCAT, Motivi ed echi della tradizione jacopea nella letteratura franco-veneta, in Atti del
Convegno Internazionale di Studi Santiago e l’Italia, Perugia, 23-26 maggio 2002, a cura di Paolo Caucci
von Saucken, Perugia, Edizioni Compostellane, 2005, pp. 501-530.
PIGHI 1966
Giovanni Battista PIGHI, Questione de lingua veronese, Verona, Vita Veronese, 1966.
PINI 1953
Virgilio PINI, Scheda per Boncompagno, in Dai dettatori al Novecento. Studi in ricordo di Carlo
Calcaterra nel primo anniversario della sua morte, Torino, Società Editrice Internazionale, 1953, pp. 5868.
PINI 1968
Boncompagno da Signa, Testi riguardanti la vita degli studenti a Bologna nel secolo XIII (dal
Boncompagnus, liber I), a cura di Virgilio PINI, Bologna, Grafiche Mondo, 1968 («Bibliotheca di
Quadrivium. Testi per esercitazioni accademiche», 6).
713
PINI 1969
Virgilio PINI, Boncompagno da Signa, s. v., in DBI, vol. XI (1969), pp. 720-724.
PIOLETTI 1998
Antonio PIOLETTI, Pluralità dell’antico nelle culture europee del Medioevo, in Atti Padova 1997, pp.
149-156.
PITTALUGA 1980
Pamphilus, a cura di Stefano PITTALUGA, in Commedie latine del XII e XIII secolo, vol. III, Genova,
Istituto di Filologia Classica e Medievale, 1980, pp. 11-137.
PITTALUGA 2006
Stefano PITTALUGA, Andrea Cappellano e la letteratura d’amore del XII secolo, in LECCO 2006, pp. 117127.
PL
Patrologiae Cursus Completus. Series Latina, accurante J.-P. MIGNE, Lutetiae Parisiorum, 1844-1864,
221 voll. [Brepols, Turnhout, 1865-1963r].
POLARA 2002
Giovanni POLARA, La tradizione medievale, in StoLi, vol. XII, La letteratura italiana fuori d’Italia, pp. 543.
POMPEATI 1944
Arturo POMPEATI, Storia della letteratura italiana, Torino, Utet, 1944-1950, 4 voll., vol. I, Il Medioevo,
1944.
POPE 1945
Mildred Katharine POPE, recensione di WRIGHT 1944, in MLR, XL (1945), p. 226.
POPE 1952
From Latin to Modern French with especial Consideration of Anglo-Norman. Phonology and
Morphology by Mildred Katharine POPE, Manchester, Manchester University Press, (19341) 19522
(«Publications of the University of Manchester», 229, French Series, VI).
PRATI 1931
Angelico PRATI, Composti imperativi quali casati e soprannomi, in «Revue de linguistique Romane», VII
(1931), pp. 250-264.
PRATI 1960
Angelico PRATI, Dizionario valsuganotto, Venezia-Roma, Istituto per la collaborazione culturale, 1960
(«Civiltà Veneziana. Dizionari dialettali», 1).
PRATI 1968
Angelico PRATI, Etimologie venete, a cura di Gianfranco Folena e Giambattista Pellegrini, VeneziaRoma, Istituto per la collaborazione culturale, 1968 («Civiltà Veneziana. Dizionari dialettali», 4).
PUNZI 1991
Arianna PUNZI, La circolazione della materia troiana nell’Europa del ’200: da Darete Frigio al Roman
de Troie en prose, in «Messana», VI (1991), pp. 69-108.
PUNZI 2004
Arianna PUNZI, Le metamorfosi di Darete Frigio: la materia troiana in Italia (con un’appendice sul ms.
Vat. Barb. Lat. 3953), in CdT, VII/1 (2004), pp. 163-211.
PURKART 1978
Josef PURKART, Boncompagno of Signa and the Rhetoric of Love, in Medieval Eloquence. Studies in the
Theory of Medieval Rhetoric, edited by James J. Murphy, Berkeley-Los Angeles-London, University of
California Press, 1978, pp. 319-331.
714
PURKART 1984
Josef PURKART, Spurious Love Letters in the Manuscripts of Boncompagno’s Rota Veneris, in
«Manuscripta», XXVIII (1984), pp. 45-55.
PUTANEC 1948
Valentin PUTANEC, Un second manuscrit du “Livre d’Enanchet”, in Rom., LXX (1948), pp. 74-83.
PUTANEC 1953
Valentin PUTANEC, Zagreba ki starofrancuski rukopis djela “Régime du corps” Aldobrandina Sienskoga,
in RJAZU, 295 (1953), pp. 67-79.
PUTANEC 1955
Valentin PUTANEC, Zagreba ki rukopis starofrancuskog djela “Moralités des philosophes”, in RJAZU,
304 (1955), pp. 37-61.
PUTANEC 1955a
Valentin PUTANEC, Rukopisni zbornik MR 92 Zagreba ke Metropolitane, in RJAZU, 304 (1955), pp. 6379.
PUTANEC 1957
Valentin PUTANEC, Enanchet = Seneca. Prilog prou avanju starofrancuskog djela ‘Livre d’Enanchet’, in
«Filologija», I (1957), pp. 203-214.
PUTANEC 1962
Valentin PUTANEC, Starofrancuska satira o lyonskom koncilu 1274, prema zagreba kom kodeksu MR 92
– Un sirventes en ancien français sur le concile de Lyon de 1274 (d’après le code [sic] zagrébois MR 92,
texte et commentaire), in RJAZU, 324 (1962), pp. 275-378.
QFR
«Quaderni di Filologia Romanza».
QLL
«Quaderni di Lingue e Letterature».
QUAGLIO 1970
Antonio Enzo QUAGLIO, Retorica, prosa e narrativa del Duecento, in LIL, vol. I. Il Duecento. Dalle
Origini a Dante, tomo secondo, pp. 255-428.
QUAIN 1945
Edwin A. QUAIN, The medieval Accessus ad Auctores, in «Traditio. Studies in Ancient and Medieval
History, Thought and Religion», III (1945), pp. 215-264.
QV
«Quaderni veneti».
RAIMONDI 2007
Ezio RAIMONDI, Un’etica del lettore, Bologna, Il Mulino, 2007.
RAJNA 1873
Pio RAJNA, Ricordi di codici francesi posseduti dagli Estensi nel secolo XV, in Rom., II (1873), pp. 4958.
RAJNA 1878
Pio RAJNA, Estratti di una raccolta di favole, in GFR, I (1878), pp. 13-42.
RAJNA 1878a-1881
Pio RAJNA, Una versione in ottava rima del Libro dei sette savi, in Rom., VII (1878), pp. 22-51 e 369406; X (1881), pp. 1-35.
715
RAJNA 1890
Pio RAJNA, Le corti d’amore, Milano, Hoepli, 1890, ora in RAJNA 1998, vol. III, pp. 1357-1402, da cui si
cita.
RAJNA 1891
Pio RAJNA, Tre studi per la storia del libro di Andrea Cappellano in Italia, in SFR, V (1891), pp. 193272, ora in RAJNA 1998, vol. III, pp. 1403-1479, da cui si cita.
RAJNA 1900
Pio RAJNA, Le fonti dell’Orlando furioso, ristampa della seconda edizione 1900 accresciuta d’inediti, a
cura e con presentazione di Francesco Mazzoni, Firenze, Sansoni, 1975.
RAJNA 1925
Pio RAJNA, Proemio, in La Geste Francor di Venezia (codice marciano XIII della serie francese),
facsimile in fototipia pubblicato sotto gli auspicii del Ministero della Pubblica Istruzione per cura della
Direzione della Biblioteca Marciana, Milano-Roma, Bestetti e Tumminelli, 1925, pp. 3-34
(nell’Avvertenza preposta al Proemio si legge che quest’ultimo risale in realtà al 1914).
RAJNA 1998
Pio RAJNA, Scritti di filologia e linguistica italiana e romanza, a cura di Guido Lucchini, premessa di
Francesco Mazzoni, introduzione di Cesare Segre, Roma, Salerno Editrice, 1998, 3 voll. («Pubblicazioni
del Centro Pio Rajna» II/1).
RAPELLI 2007
Giovanni RAPELLI, I cognomi del territorio veronese, Caselle di Sommacampagna, Cierre, 2007.
RAPISARDA - CROCE 2006
Stefano RAPISARDA - Orazio CROCE, Cinque paradigmi per il De amore, in LECCO 2006, pp. 129-148.
RAPISARDA 2008
Stefano RAPISARDA, “Genitivo” apreposizionale in volgare siciliano (e in altre lingue romanze
medievali), in MR, XXXII (2008), pp. 350-376.
RAVÀ 1916
Béatrix RAVÀ, Venise dans la littérature française depuis les origines jusqu’à la mort de Henri IV avec
un recueil de textes dont plusieurs rares et inédits, Paris, Champion, 1916.
RAYNAUD - LEMAITRE 1914
Le roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston RAYNAUD et Henri LEMAITRE, Paris, Champion,
1914, 2 voll.; rist. anastatica Genève, Slatkine, 1975.
RBLI
«Rassegna Bibliografica della Letteratura Italiana».
RCLI
«Rassegna Critica della letteratura italiana».
RENDA - OPERTI - TURRI 1959
Umberto RENDA, Piero OPERTI, Dizionario storico della letteratura italiana, nuova edizione riveduta e
aggiornata sul testo originale di Vittorio TURRI, Paravia, Torino, 19594.
RENO - DULAC 2001
Christine de Pizan, Le livre de l’advision Christine, édition critique par Christine RENO et Liliane
DULAC, Paris, Champion, 2001 («Études christiniennes», 4).
RENUCCI 1974
Paul RENUCCI, La cultura, in SIE, vol. II. Dalla caduta dell’Impero romano al secolo XVIII, pp. 10811466.
716
RENZI 1968
Lorenzo RENZI, Stratificazione provenzale-franco-veneta nella «Canzone dei desideri» marciana, in AIV,
CCXVI (1967-68), pp. 39-68.
RENZI 1970
Lorenzo RENZI, Per la lingua dell’Entrée d’Espagne, in CN, XXX (1970), pp. 59-87.
RENZI 1976
Lorenzo RENZI, Il francese come lingua letteraria e il franco-lombardo. L’epica carolingia nel Veneto, in
SCV, vol. I, Dalle Origini al Trecento, pp. 563-589.
RENZI 1976a
Lorenzo RENZI, I primi volgarizzamenti: il Cato e il Panfilo del codice Saibante-Hamilton, in LOMAZZI
1976, pp. 629-632.
RENZI 1983
Lorenzo RENZI, Adolfo Mussafia, introduzione a MUSSAFIA 1983, pp. IX-XXV.
REYNOLDS 1965
L. Annaei Senecae Ad Lucilium epistulae morales, recognovit et adnotatione critica instruxit Leighton
Durham REYNOLDS, Oxonii, e Typographeo Clarendoniano, 1965 («Scriptorum classicorum bibliotheca
Oxoniensis»), 2 voll.
REW
Romanisches Etymologisches Wörterbuch von Wilhelm MEYER-LÜBKE, 3. Vollständig neubearbeitete
Auflage, Heidelberg, Winter, 1935 («Sammlung Romanischer Elementar- und Handbücher», III/3).
RF
«Romanische Forschungen».
ROHDE 1883
Paul ROHDE, Die Quellen der Romanischen Weltchronik, in SUCHIER 1883, pp. 589-638.
RICCI 1999
La redazione manoscritta del Libro de natura de Amore di Mario Equicola, a cura di Laura RICCI, Roma,
Bulzoni, 1999 («Biblioteca del Cinquecento», 89).
RICOLFI 1933
Alfonso RICOLFI, Studi sui “fedeli d’amore”, vol. I. Le “corti d’Amore” in Francia ed i loro riflessi in
Italia, Milano-Genova-Roma-Napoli, Società Anonima Editrice Dante Alighieri, 1933 («Biblioteca della
“Nuova Rivista Storica”», 11).
RIGG 1977
Arthur George RIGG, Golias and other Pseudonims, in SM, terza serie, XVIII (1977), pp. 65-109.
RIOU 1972
Yvesois RIOU, Quelques aspects de la tradition manuscrite des Carmina d’Eugène de Tolède: du
Liber Catonianus aux Auctores octo morales, in «Revue d’Histoire des Textes», II (1972), pp. 11-44.
RIPPE 2003
Gérard RIPPE, Padoue et son contado (Xe-XIIIe siècle). Société et pouvoirs, Rome, École Française de
Rome, 2003 («Bibliothèque des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome», 317).
RIS2
Rerum Italicarum Scriptores, nuova edizione riveduta, ampliata e corretta con la direzione di Giosue
CARDUCCI e Vittorio FIORINI, Città di Castello, Lapi; poi Bologna, Zanichelli, 1900-1960, 24 voll.
RJ
«Romanistiches Jahrbuch».
717
RJAZU
«Rad JAZU, Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti».
RLI
«Rivista di Letteratura Italiana».
RLR
«Revue des Langues Romanes».
ROBERTSON MELLOR 1984
Geoffrey ROBERTSON MELLOR, L’identité du franco-italien. Problèmes de transcription, in Atti PadovaVenezia, vol. II, pp. 786-788.
ROBIN 1932
Percy Ansell ROBIN, Animal Lore in English literature, London, Folcroft Press, 1970
ROCHER 1977
Daniel ROCHER, Thomasin Von Zerklaere: der Wälscher Gast (1215-1216), these presentée devant
l’Universite de Paris IV le 13 mars 1976, Lilles, Atelier Reproduction des theses, Universite de Lille III,
Paris, Champion 1977.
ROCKINGER 1863
Briefsteller und formelbücher des eilften bis vierzehnten jahrhunderts, herausgegeben von Ludwig
ROCKINGER, in «Quellen und Erörterungen zur bayerischen und deutschen Geschichte», IX/I (1863); rist.
anast. New York, Burt Franklin, 1961.
ROHLFS 1922
Gerhard ROHLFS, Das Romanische Habeo-Futurum und Konditionalis, in AR, VI, 1922, pp. 105-154.
ROHLFS 1959
Gerhard ROHLFS, Italia e Longobardia, in Raccolta di studi linguistici in onore di G. D. Serra, Napoli,
1959, pp. 343-344, poi riveduto, con alcune aggiunte, in ID., Studi e ricerche su lingue e dialetti d’Italia,
Firenze, Sansoni, 1972 («Manuali di filologia e storia»), pp. 3-5, da cui si cita.
ROHLFS 1966-1969
Gerhard ROHLFS, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, Torino, Einaudi, 3 voll.: I.
Fonetica, 1966; II. Morfologia 1968; III. Sintassi e formazione delle parole, 1969 («Piccola Biblioteca
Einaudi», 148-150; trad. it. interamente riveduta e aggiornata dall’autore dell’edizione tedesca
Historische Grammatik der Italienischen Sprache und ihrer Mundarten, Bern, Francke, 1949-1954).
Rom.
«Romania».
ROMAGNOLI 1991
Daniela ROMAGNOLI, Cortesia nella città: un modello complesso. Note sull’etica medievale delle buone
maniere, in La città e la corte. Buone e cattive maniere tra Medioevo ed Età moderna, a cura di Daniela
Romagnoli, con un saggio introduttivo di Jacques Le Goff, Milano, Guerini e Associati, 1991, pp. 21-70.
ROMANINI 2007
Fabio ROMANINI, Volgarizzamenti dall’Europa all’Italia, in Il Rinascimento italiano e l’Europa, vol. II,
Umanesimo ed educazione, a cura di G. Belloni e R. Drusi, Treviso, Fondazione Cassamarca – Angelo
Colla Editore, 2007, pp. 381-405.
RONCAGLIA 1965
Aurelio RONCAGLIA, Le origini, in SLIG, vol. I, Le Origini e il Duecento, pp. 1-269; quindi in
RONCAGLIA 2006, pp. 1-214, da cui si cita.
RONCAGLIA 1965a
Aurelio RONCAGLIA, La letteratura franco-veneta, in SLIG, vol. II, Il Trecento, pp. 725-759.
718
RONCAGLIA 1965b
Aurelio RONCAGLIA, La lingua dei trovatori, Roma, Ateneo, 1965 («Officina romanica», 2); rist. anast.
Pisa-Roma, Istituti editoriali e poligrafici internazionali, 1995.
RONCAGLIA 1971
Aurelio RONCAGLIA, La lingua d’oïl. Avviamento allo studio del francese antico, Roma, Ateneo, 1971
(«Officina romanica», 19); rist. anast. Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1993.
RONCAGLIA 1973
Aurelio RONCAGLIA, Civiltà cortese e civiltà borghese nel Medio Evo, in Concetto, storia, miti e
immagini del Medioevo, a cura di Vittore Branca, Firenze, Sansoni, 1973, pp. 269-286.
RONCAGLIA 1982
Aurelio RONCAGLIA, Le corti medievali, in LIE, vol. I, Il letterato e le istituzioni, pp. 33-147.
RONCAGLIA 1993
Aurelio RONCAGLIA, L’immagine paleografico-visiva dell’antecedente perduto e l’immagine intellettuale
della struttura originaria, strumenti di critica del testo, in Atti Messina 1993, pp. 15-28.
RONCAGLIA 1988
Aurelio RONCAGLIA, Lingue nazionali e koiné latina, in La Storia. I grandi problemi dal Medioevo all’età
contemporanea, diretta da Massimo Firpo e Nicola Tranfaglia, vol. I, Il Medioevo, tomo I, I quadri
generali, pp. 529-558; quindi in RONCAGLIA 2006, pp. 215-248, da cui si cita.
RONCAGLIA 2006
Aurelio RONCAGLIA, Le origini della lingua e della letteratura italiana, introduzione di Anna Ferrari,
Torino, Utet, 2006 («Gli imprescindibili»).
RONCHI 1982
Marco Polo, Milione - Le Divisament dou monde. Il Milione nella redazione toscana e franco-italiana, a
cura di Gabriella RONCHI, introduzione di Cesare Segre, Milano, Mondadori, 1982 («I Meridiani»).
RONCONI 1994
Francesco Novello e la riconquista di Padova (1390). Poemetto storico carrarese edito dall’esemplare
Vaticano, a cura di Giorgio RONCONI, Padova, La Garangola, 1994.
RON FERNÁNDEZ 2004
Xabier RON FERNANDEZ, Les degrés du services amoureux existent-ils dans la lyrique occitane? Visions
et révisions sur un lieu commun de la lyrique des troubadours, in RLR, CVIII (2004).
ROQUES 1926
Mario ROQUES, Établissement de règles pratiques pour l’édition des anciens textes français et
provençaux, in Rom., LII (1926), pp. 243-249.
ROQUES 1928
Mario ROQUES, Le chansonnier français de Zagreb, in Mélanges de linguistique et de littérature offerts à
Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris 1928, pp. 509-520.
ROQUES 1928a
Mario ROQUES, lettera a Franjo Fancev, Zagreb, Nacionalna Sveu ilišna Biblioteka, ms. R 6428; cfr.
FANCEV 1922.
ROQUES 1938
Mario ROQUES, Traductions françaises des traités moraux d’Albertano de Brescia. Le livre de Melibée et
de Prudence par Renaud de Louhens, in HLF, t. XXXVII (1938), pp. 488-506.
ROSELLINI 1977-1980
Aldo ROSELLINI, Il cosiddetto francoveneto: retrospettive e prospettive, in «Filologia moderna», II
(1977), pp. 219-303, e IV (1980), pp. 221-261.
719
ROSELLINI 1984
Aldo ROSELLINI, Iterazione sinonimica nel Codice XIII del Fondo francese della Marciana, in Diacronia,
sincronia e cultura. Saggi linguistici in onore di Luigi Heilmann, Brescia, Editrice La Scuola, 1984, pp.
421-437.
ROSELLINI 1986
La «Geste Francor» di Venezia. Edizione integrale del codice XIII del fondo francese della Marciana,
con introduzione, note, glossario, indice dei nomi a cura di Aldo ROSELLINI, Brescia, La Scuola 1986
(«Pubblicazioni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica. Saggi e Monografie», 6).
ROSSEBASTIANO - PAPA 2005
Alda ROSSEBASTIANO - Elena PAPA, I nomi di persona in Italia. Dizionario storico ed etimologico,
Torino, Utet, 2005, 2 voll.
ROSSI 1927
Vittorio ROSSI, I codici francesi di due biblioteche veneziane del Settecento, in Miscellanea Crescini, pp.
87-100.
ROSSO UBIGLI 1989
Apocalisse di Mosè e Vita di Adamo ed Eva, a cura di Liliana ROSSO UBIGLI, in Apocrifi dell’antico
testamento, a cura di Paolo Sacchi, Torino, Utet, 1989, vol. II, pp. 379-475.
ROY 1985
Bruno ROY, À la recherche des lecteurs médiévaux du «De Amore» d’André le Chapelain, in «Revue de
l’Université de Ottawa», LV (1985), pp. 45-73; quindi, con il titolo Un art d’aimer: pour qui?, in ROY
1992, pp. 47-73, da cui si cita.
ROY 1985a
Bruno ROY, André le Chapelain, ou l’obscénité rendue courtoise, in Atti Würzburg, pp. 59-74; quindi,
con il titolo L’obscénité rendue courtoise, in ROY 1992, pp. 75-87, da cui si cita.
ROY 1992
Bruno ROY, Une culture de l’equivoque, Montrèal - Paris, Les Presses de l’Université de Montréal Champion-Slatkine, 1992.
ROY 1998
Bruno ROY, André le Chapelain et la misogynie. Réflexions à propos d’un nouveau manuscrit du De
amore, in Roma, magistra mundi. Itineraria culturae medievalis. Mélanges offerts au Père L. E. Boyle à
l’occasion de son 75e anniversaire, Louvain-La-Neuve, Fédération Internationale des Instituts d’Etudes
Médiévales, 1998 («Textes et études du Moyen Age», 10/2), pp. 777-790.
ROY - FERZOCO 1993
Bruno ROY - George FERZOCO, La redécouverte d’un manuscrit du De amore d’ André le Chapelain, in
JML, III (1993), pp. 135-148.
RPh
«Romance Philology».
RR
«Romanic Review».
RÜCKERT 1852
Der Walsche Gast des Thomasin von Zirclaria, zum ersten Male herausgegeben mit Sprachlichen und
geschichtlichen Anmerkungen von Dr Heinrich RÜCKERT, Quedlinburg - Leipzig, Basse, 1852
(«Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von altesten bis auf die neuere Zeit»).
RUGGIERI 1961
Ruggero M. RUGGIERI, Origine, struttura, caratteri del franco-veneto, in «Orbis», X (1961), pp. 20-30.
720
RUGGIERI 1966
Ruggero M. RUGGIERI, Temi e aspetti della letteratura francoveneta, in Dante e la cultura veneta (Atti
del Convegno di Studi, Venezia-Padova-Verona, 30 marzo - 5 aprile 1966), Firenze 1966, pp. 143-156.
RUGGIERI 1971
Ruggero M. RUGGIERI, Influsso francese e letteratura epico-cavalleresca in Italia, in ID., Capitoli di
storia linguistica e letteraria italiana, Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1971, pp. 69-111.
RUGGIERI 1984
Ruggero M. RUGGIERI, Convenzioni e convinzioni relative al «minore»: per una verifica di certe
categorie letterarie e artistiche, in Atti Roma 1983, pp. 107-130.
RUHE 1970
Ernstpeter RUHE, Enanchet – “semplice compilatore” ?, in NM, LXXI (1970), pp. 1-28.
RUHE 1970a
Ernstpeter RUHE, Besprechung zu Entretiens sur la Renaissance du XIIe siècle, sous la direction de
Maurice de Gandillac et Edouard Jeauneau, Paris-La Haye, Mouton, 1968, in RF, LXXXII (1970), pp.
161-164.
RUHE 1975
Ernstpeter RUHE, De amasio ad amasiam. Zur Gattungsgeschichte des mittelalterlichen Liebesbriefers,
München, Fink, 1975 («Beiträge zur Romanischen Philologie des Mittelalters», 10).
RUHE 1984
Ernstpeter RUHE, La peur de la transgression. A propos du Livre d’Enanchet et du Bestiaire d’amours, in
Amour, mariage et transgressions au Moyen Age, Actes du colloque des 24-27 mars 1983, a cura di
Danielle Buschinger e André Crépin, Göppingen, Kümmerle, 1984 («Göppinger Arbeiten zur
Germanistik», 420), pp. 317-324.
RUHE 2000
Sydrac le philosophe. Le livre de la fontaine de toutes sciences, Edition des enzyklopädischen
Lehrdialogs aus dem XIII. Jahrhundert, herausgegeben von Ernstpeter RUHE, Wiesbaden, Reichert, 2000
(«Wissensliteratur im Mittelalter. Schriften des Sonderforschungsbereichs 226 Würzburg/Eichstätt», 34).
RUSSO 1999
Vittorio RUSSO, La poesia del Duecento, in SGLI, vol. I, Il Medioevo. Le origini e il Duecento, pp. 325481.
SABATINI 1975
Francesco SABATINI, Napoli angioina. Cultura e società, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1975.
SALVIONI 1890
Carlo SALVIONI, recensione di Leone DONATI, Fonetica, morfologia e lessico della Raccolta d’esempi in
antico veneziano, Dissertazione linguistica presentata alla Facoltà di Filosofia di Zurigo, Halle, Karras,
1889, in GSLI, XV (1890), pp. 257-272.
SALVIONI 1891
Carlo SALVIONI, Il “Sermone” di Pietro da Barsegapè riveduto sul cod. e nuovamente edito con una
Appendice di documenti dialettali antichi, ZrPh, XV (1891), pp. 429-492.
SALVIONI 1892-1896
Carlo SALVIONI, Annotazioni sistematiche alla «Antica parafrasi lombarda del ‘Neminem laedi nisi a se
ipso’ di S. Giovanni Grisostomo e alle «Antiche scritture lombarde», in AGI, XII (1892), pp. 375-440;
XIV (1896), pp. 201-268.
SAMBIN - BELLONI 2004
Paolo SAMBIN - Gino BELLONI, Per la fortuna dei Disticha Catonis in Italia: un nuovo volgarizzamento,
in «Le sorte dele parole». Testi veneti dalle Origini all’Ottocento: edizioni, strumenti, lessicografia, Atti
dell’incontro di studio, Venezia, 27-29 maggio 2002, a cura di Riccardo Drusi, Daria Perocco e Piermario
721
Vescovo, Padova, Esedra, 2004, pp. 67-98.
SANFILIPPO 1999
Mario SANFILIPPO, Roma, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 980-996.
SANSONE 1953
Giuseppe Edoardo SANSONE, Gli insegnamenti di cortesia in lingua d’oc e d’oïl, Bari, Adriatica, 1953.
SANSONE 1977
Giuseppe Edoardo SANSONE, Testi didattico-cortesi di Provenza, Bari, Adriatica, 1977 («Biblioteca di
Filologia romanza», 29).
SANSONETTI 1952
Vincenza SANSONETTI, Le pubbliche scuole in Vicenza durante il Medioevo e l’Umanesimo, in «Aevum»,
XXVI (1952), pp. 156-179.
SANTORO 1965
Caterina SANTORO, La biblioteca dei Gonzaga e cinque suoi codici nella Trivulziana di Milano, in Arte,
pensiero e cultura a Mantova nel primo Rinascimento in rapporto con la Toscana e con il Veneto, Atti
del VI Convegno internazionale di studi sul Rinascimento, Firenze-Venezia-Mantova, 27 settembre-1°
ottobre 1961, Firenze, Sansoni, 1965, pp. 87-94.
SAROLLI 1973
Gian Roberto SAROLLI, Nembrot, s.v., in ED, vol. IV, pp. 34-35.
SAROLLI 1976
Gian Roberto SAROLLI, Semiramide, s.v., in ED, vol. V, pp. 151-152.
SAVIO 1999
Monumenta onomastica Romana Medii Aevi (X-XII sec.), a cura di Giulio SAVIO, Roma, Il cigno Galileo
Galilei, 1999.
SAW
«Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien, philosophisch-historische
Klasse».
SBERLATI 1991
Francesco SBERLATI, Periferia geografica ed ibridismo linguistico: la Padania nel XIV secolo, in
«Schede umanistiche», I (1991), pp. 9-56.
SBERLATI 1992
Francesco SBERLATI, Plurilinguismo e sperimentalismo nella Padania del Trecento, in «Schede
umanistiche», II (1992), pp. 81-125.
SC
«Strumenti critici».
SCAGLIONE 1963
Aldo SCAGLIONE, Nature and Love in the late Middle Ages. An Essay on the Cultural Context of the
‘Decameron’, Berkeley-Los Angeles, University of California Press, 1963.
SCALIA 1966
Salimbene de Adam, Cronica, a cura di Giuseppe SCALIA, 2 voll., Bari, Laterza, 1966 («Scrittori
d’Italia», 232-233).
SCALIA 1998-1999
Salimbene de Adam, Cronica, tomus I, a. 1169-1249, edidit Giuseppe SCALIA, Turnholti, Brepols, 1998
(«Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXXV); tomus II, a. 1250-1287, edidit Giuseppe
SCALIA, Turnholti, Brepols, 1999 («Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXXV A).
722
SCARTOZZINI 1996
Il Liber feudorum di S. Zeno di Verona (sec. XIII), a cura di Franco SCARTOZZINI, saggi introduttivi di
Gian Maria VARANINI, Padova, Antenore, 1996 (Fonti per la Storia della Terraferma Veneta, 10).
SCATTERGOOD 2006
John SCATTERGOOD, “The Unequal Scales of Love”: Love and Social Class in Andreas Capellanus’ De
Amore and Some Other Texts, in Writings on Love in the English Middle Ages, edited by Helen Cooney,
New York, Palmgrave Macmillan, 2006 («Studies in Arthurian and Courtly Cultures Series»), pp. 63-79.
SCHALLER 1966
Dieter SCHALLER, Probleme der Überlieferung und Verfasserschaft lateinischer Liebesbriefe des hohen
Mittelalters, in MLJ, III (1966), pp. 25-36.
SCHERILLO 1897
Michele SCHERILLO, recensione di NOVATI 1897, in RCLI, II (1897), pp. 28-31.
SCHMIDT 2000
Paul Gerhardt SCHMIDT, Perché tanti anonimi nel Medioevo? Il problema della personalità dell’autore
nella filologia mediolatina, in FM, VI-VII (1999-2000), pp. 1-8.
SCHMITT 1999
Jean-Claude SCHMITT, Cherici e laicii, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 197-212.
SCHNEIDER 1911
Die Sprache des Nicolas von Verona, Inauguraldissertation zur Erlangung der Doctorwürde einer Hohen
Philosophischen Facultät der Großherzoglich Badischen Ruprecht-Karls-Universität in Heidelberg
vorgelegt von Hermann SCHNEIDER aus Augsburg, Greifswald, Adler, 1911.
SCHNELL
Rüdiger SCHNELL, Facetus, Pseudo-ars amatoria und die mittelhochdeutsche Minnedidaktik, in ZfdA,
CIV (1975), pp. 244-247.
SCHNEYER 1969-1990
Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters für die Zeit von 1150-1350, von Johannes Baptist
SCHNEYER, Münster, Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung, 1969-1990 («Beiträge zur Geschichte der
Philosophie und Theologie des Mittelalters», XLIII): I (1969), II (1970), III (1971), IV (1972), V (1974),
VI (1975), VII (1976), VIII (1978), IX (1980), X (1989), XI (1990).
SCHON 1960
Peter M. SCHON, Studien zum Stil der frühen französischen Prosa, Frankfurt am Main, Klostermann,
1960 («Analecta Romanica», 8).
SCHULTZ-GORA 1928
Oskar SCHULTZ-GORA, «Auques, auquets» = ‘sehr’, in ZrPh, XLVIII (1928), pp. 120-122.
SCHULZE-BELLI 2006
Paola SCHULZE-BELLI, Tommasino da Cerclaria, poeta, in DBF, s. v., pp. 827-837.
SCHULZE-BUSACKER 1998
Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Les débuts de la littérature didactique anglo-normande, in Atti del XXI
Congresso di Linguistica e filologia romanza, Centro di Studi filologici e linguistici siciliani, Università
di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di Giovanni Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp.
803-815.
SCHULZE-BUSACKER 2002
Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, La littérature didactique à l’usage des laïcs aux XIIe et XIIIe siècles, in
Le petit peuple dans la société médiévale. Terminologies, perceptions, réalités, Actes du Congrès
international tenu à l’Université de Montréal, 18-23 octobre 1999, réunis par Pierre Boglioni, Robert
Delort et Claude Gauvard, Paris, Publications de la Sorbonne, 2002 («Histoire ancienne et médiévale»,
71), pp. 633-645.
723
SCHULZE-BUSACKER 2003
Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Sordello, Ensenhamen d’onor, in «Rivista di Studi Testuali», V (2003),
pp. 99-109.
SCOLARI 1989
Antonio SCOLARI, I volgarizzamenti del «Libellus super ludum scaccorum» (prime indagini sulla
tradizione), SFI, XLVII (1989), pp. 31-99.
SCRIVANO 1984
Riccardo SCRIVANO, Generi minori e storiografia letteraria, in Atti Roma 1983, pp. 327-333.
SCV
Storia della cultura veneta, a cura di Girolamo Arnaldi e Manlio Pastore Stocchi, Vicenza, Neri Pozza,
1976-1986, 6 voll.
SeC
«Scrittura e Civiltà».
SEGRE 1953
Cesare SEGRE, Jean de Meun e Bono Giamboni traduttori di Vegezio. Saggio sui volgarizzamenti in
Francia e in Italia, in «Atti dell’Accademia delle Scienze di Torino», LXXXVII (1952-1953), II, pp. 119153; quindi in SEGRE 1963, pp. 271-300, da cui si cita.
SEGRE 1953a
Cesare SEGRE, Introduzione a Volgarizzamenti del Due e Trecento, a cura di Cesare SEGRE, Torino, Utet,
1953 («Classici italiani», 5); quindi, con il titolo I volgarizzamenti del Due e Trecento, in SEGRE 1963,
pp. 49-78, da cui si cita.
SEGRE 1963
Cesare SEGRE, Lingua, stile e società. Studi sulla storia della prosa italiana, Milano, Feltrinelli, 1963
(«Critica e filologia», 1).
SEGRE 1968
Cesare SEGRE, Le forme e le tradizioni didattiche, in GRLMA, VI/1, pp. 58-145.
SEGRE 1982
Cesare SEGRE, Intertestuale/interdiscorsivo. Appunti per una fenomenologia delle fonti, DI GIROLAMO PACCAGNELLA 1982, pp. 15-28.
SEGRE 1989
Cesare SEGRE, Presentazione (con riflessioni sul franco-veneto), in ID. - Carlo BERETTA, Il codice V4
della Chanson de Roland, in Atti Bad Homburg, pp. 128-142: pp. 128-130.
SEGRE 1991
Cesare SEGRE, Metodologia dell’edizione dei testi, in Due lezioni di ecdotica; quindi in ID., Ecdotica e
comparatistica romanze, a cura di Alberto Conte, Milano-Napoli, Ricciardi, 1998, pp. 41-54, da cui si
cita.
SEGRE 1995
Cesare SEGRE, La letteratura franco-veneta, in StoLI, vol. I, Dalle Origini a Dante, pp. 631-647.
SEGRE 2001
Cesare SEGRE, Premessa, in Atti Pavia, pp. VII-X.
SEIFERT 1886
Glossar zu den Gedichten des Bonvesin da Riva, von Adolf SEIFERT, Berlin, Weber, 1886.
SELLA 1937
Pietro SELLA, Glossario latino emiliano, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944 («Studi
724
e Testi», 74).
SELLA 1944
Pietro SELLA, Glossario latino italiano. Stato della Chiesa – Veneto – Abruzzi, Città del Vaticano, Città
del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944 («Studi e Testi», 109).
SERRA 1954-1965
Giandomenico SERRA, Lineamenti di una storia linguistica dell’Italia medioevale, Napoli, Liguori, 3
voll., 1954-1965, vol. I (1954), vol. II (1958), vol. III (1965).
SERVENTI DI GIORDANO 2006
Giordano da Pisa, Avventuale fiorentino 1304, a cura di Silvia SERVENTI DI GIORDANO, Bologna, Il
Mulino, 2006.
SETTERBERG-JØRGERSEN 1950
Andare, venire et tornare. Verbes copules et auxiliaires dans la langue italienne, par Birgit SETTERBERGJØRGERSEN, Aarhus, Universitetsforlaget i Aarhus, 1950.
SETTIA 1988
Aldo A. SETTIA, Lo sviluppo di un modello: origine e funzione delle torri private urbane nell’Italia
centrosettentrionale, in Aa. Vv., Paesaggi urbani dell’Italia Padana, Bologna, Cappelli, 1988 («Studi e
Testi di Storia Medioevale», 15), pp. 155-171.
SFI
«Studi di filologia italiana».
SFR
«Studi di Filologia romanza».
SGLI
Storia generale della letteratura italiana, diretta da Nino Borsellino e Walter Pedullà, Milano, Federico
Motta Editore, 1999-2000, 12 voll.
SINCLAIR 1995
Corset by Rober le Chapelain. A rhymed Commentary on the Seven Sacraments, edited by K.V.
SINCLAIR, London, Anglo-Norman Text Society - Birbeck College, 1995 («Anglo-Norman Texts», 52).
SLIE
Storia della lingua italiana, a cura di Luca Serianni e Pietro Trifone, Torino, Einaudi, 1993-1994, 3 voll.
SIGNORINI 1995
Maddalena SIGNORINI, Il copista di testi volgari (secoli X-XIII). Un primo sondaggio delle fonti, in SeC,
XIX (1995), pp. 123-197.
SILVESTRE 1957
Hubert SILVESTRE, Le schéma «moderne» des «accessus», in «Latomus», XVI (1957), pp. 684-689.
SIMONE 2006
Sara SIMONE, Studio per l’edizione critica del Facetus in distici elegiaci, tesi di laurea, Università di
Roma “La Sapienza”, a.a. 2005-2006, relatore Rino Avesani (non vidi).
SLeME 1
Lo Spazio Letterario del Medioevo. 1. Il Medioevo Latino, dir. Guglielmo CAVALLO, Claudio LEONARDI,
Enrico MENESTÒ, Roma, Salerno Editrice, 1992-1998, 5 voll. in 6 tomi.
SLeME 2
Lo Spazio Letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo Volgare, dir. Pietro BOITANI, Mario MANCINI, Alberto
VÀRVARO, Roma, Salerno Editrice, 1999-2004, 5 voll. in 6 tomi.
SLIG
725
Storia della letteratura italiana, diretta da Emilio Cecchi e Natalino Sapegno, Milano-Garzanti, 19651969, 9 voll.
SM
«Studi Medievali».
SMALLEY 1952
Beryl SMALLEY, The Study of the Bible in the Middle ages, Oxford, Blackwell, 1952; trad. it. Lo studio
della Bibbia nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 1972, da cui si cita.
SMALLEY 1974
Beryl SMALLEY, Historians in the Middle Ages, London, Thames and Hudson, 1974; trad. it. Storici nel
Medioevo, Napoli, Liguori, 1979 («Nuovo Medioevo», 8) , da cui si cita.
SMV
«Studi Mediolatini e Volgari».
SOLIMANO 2005
Fedro e Aviano, Favole, a cura di Giannina SOLIMANO, Torino, Utet, 2005; 2008r («Classici latini», 56).
SOLTERER 1995
Helen SOLTERER, The Master and Minerva. Disputing Women in French Medieval Culture, Berkeley Los Angeles - Oxford, University of California Press, 1995.
SORANZO 1914
Gerardi Maurisii Cronica Dominorum Ecelini et Alberici fratrum de Romano (aa. 1183-1237), a cura di
Giovanni SORANZO, Città di Castello, Lapi, 1914 (RIS2, VIII/4).
SPALINGER 1955
Edeltraut SPALINGER, Absterben von Jacere im Galloromanischen, Bern, Francke, 1955 («Romanica
Helvetica», 51).
SPECHT 1977
René SPECHT, Cavalleria francese alla corte di Persia: l’episodio dell’«Entrée d’Espagne» ritrovato nel
frammento reggiano, in AIV, CXXXV (1976-77), pp. 489-506.
SPECHT 1978
René SPECHT, Il frammento reggiano dell’«Entrée d’Espagne». Raffronto filologico col codice marciano
francese XXI (= 257), in AIV, CXXXVI (1977-78), pp. 407-424.
SPECHT 1982
René SPECHT, Recherches sur Nicolas de Vérone, Berne-Frankfurt a.M., Lang, 1982 («Europäische
Hochschulschriften», 13 - «Französische Sprache und Literatur», 78).
SPECHT 1984
René SPECHT, La tradition manuscrite de l’«Entrée d’Espagne». Observations sur le fragment de
Châtillon, in Atti Padova-Venezia, pp. 749-58.
SPERONI 1994
Bono Giamboni, Fiore di rettorica, edizione critica a cura di Giambattista SPERONI, Pavia, Università
degli studi, Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell’Arte medioevale e moderna, 1994 («Testi»,
1).
SPETIA 1993
Lucilla SPETIA, Il ms. MR 92 della Biblioteca Metropolitana di Zagabria visto da vicino, in Atti Messina,
vol. I, pp. 235-272.
SPETIA 1993a
Lucilla SPETIA, Le recueil MR 92 de Zagreb et son histoire, in CN, LIII (1993), pp. 151-195.
726
SPETIA 1994
Lucilla SPETIA, Un nuovo frammento dell’«Epistola Aristotelis ad Alexandrum», in SM, terza serie,
XXXV (1994), pp. 405-434.
SPETIA 1996
Lucilla SPETIA, Riccardo cuor di Leone tra oc e oïl (BdT 420,2), in CN, LVI (1996), pp. 101-155.
SPETIA 1997
«Intavulare». Tables de chansonniers romans, II. Chansonniers français (série coordonnée par Madeleine
Tyssens), 2. H (Modena, Biblioteca Estense), Za (Bibliothèque Métropolitane de Zagreb), par Lucilla
SPETIA, Liège, Université de Liège, 1997 («Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres.
Documenta et instrumenta», 2).
SPETIA 1999
Lucilla SPETIA, Codice miscellaneo di testi francesi e mediolatini. Zagreb, Metropolitanbibliothek, MR
92 (scheda), in Mostra Padova, pp. 564-565.
SPIEGEL 1993
Gabrielle M. SPIEGEL, Romancing the Past. The Rise of Vernacular Prose Historiography in ThirthenthCentury France, Berkeley - Los Angeles - Oxford, University of California Press, 1993.
SPIESS 1974
Federico SPIESS, Le traduzioni interne nel Codice Marciano XIII, in Atti Napoli, vol. V, pp. 13-25.
SQUILLACIOTI 2007
Tresor, Libro I, cura e traduzione di Paolo SQUILLACIOTI, in BELTRAMI et alii 2007, pp. 3-327.
STEFANINI 1962
Jean STEFANINI, La voix pronominale en ancien et en moyen français, Aix-en-Provence, Ophrys, 1962
(Publications des Annales de la Faculté des Lettres de Aix-en-Provence, Nouvelle Série, 31).
STELLA 1994
Angelo STELLA, Piemonte, in SLIE, vol. III, Le altre lingue, pp. 75-105.
STELLING-MICHAUD 1974
Sven STELLING-MICHAUD, La storia delle università nel Medioevo e nel Rinascimento: stato degli studi e
prospettive di ricerca, in Le origini dell’università, a cura di Girolamo Arnaldi, Bologna, Il Mulino, 1974,
pp. 153-217.
STEMPEL 1972
Wolf-Dieter STEMPEL, Die Anfänge der romanischen Prosa im XIII. Jahrhundert, in GRLMA, vol. I,
Généralités, pp. 585-602.
STENDARDO 1941
Niccolò da Casola, La guerra d’Attila, poema franco-italiano pubblicato dall’unico manoscritto della R.
Biblioteca Estense di Modena, testo, introduzione, note e glossario a cura di Guido STENDARDO,
prefazione di Giulio Bertoni, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 («Istituto di Filologia
Romanza della R. Università di Roma. Studi e Testi»), 2 voll.
STENGEL 1879
Edmund STENGEL, Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache, in ZFSL, I
(1879), pp. 1-40.
STENGEL 1908a
Edmund STENGEL, Huon’s aus Auvergne Höllenfahrt nach der Berliner und Paduaner Hss., Greifswald,
Kunike, 1908.
STENGEL 1908b
Edmund STENGEL, Eine weitere Textstelle aus der franco-venezianischen Chanson de geste von Huon
d’Auvergne nach der Berliner und der Turiner Handschrift, in Festschrift zum 13. Allgemeinen
727
Neuphilologentage, herausgegeben von Robert Philippsthal, Hannover, Meyer, 1908, pp. 35-49.
STENGEL 1910
Edmund STENGEL, Huons von Auvergne Keuschheitsprobe, Episode aus der franco-venezianischen
Chanson de geste von Huon d’Auvergne nach den drei erhaltenen Fassungen, der Berliner, Turiner und
Paduaner, in Mélanges de philologie romane et d’histoire littéraire offerts à Maurice Wilmotte, Paris,
1910, 2 voll., rist. anastatica in un vol. Genève, Slatkine, 1972, vol. II, pp. 685-713.
STENGEL 1911
Edmund STENGEL, Karl Martels Entführung in die Hölle und Wilhelm Capets Wahl zu seinem
Nachfolger. Stelle aus der Chanson von Huon d’Auvergne nach der Berliner Hs., in Studi letterari e
linguistici dedicati a Pio Rajna nel quarantesimo anno del suo insegnamento, Firenze, Ariani, 1911, pp.
873-891.
STENGEL 1912
Edmund STENGEL, Huons aus Auvergne Suche nach dem Hölleneingang, Greifswald, Hartmann, 1912.
STENGEL 1927
Edmund STENGEL, Roms Befreiung durch Huon d’Auvergne und dessen Tod, in Miscellanea Crescini, pp.
267-290.
STEVENS 1973
John E. STEVENS, Medieval Romance: themes and approacheas, London, Hutchinson, 1973.
STIPIŠI 1967
Jakov STIPIŠI , Inventar zadarskog trgovca Mihovila iz Arhiva sv. Marije i njegovo zna enje za kulturnu
povijest Zadra, in «Zadarska revija», XVI (1967), pp. 184-192.
STIPIŠI 1967a
Jakov STIPIŠI , «Lingua francigena» u kulturnoj sferi našeg srednjeg vijeka, in «Mogucnosti», 1967, n. 12, pp. 166-170.
STIPIŠI 1984
Jakov STIPIŠI , Prvi poznati dodir s Danteom u Hrvata (Il primo contatto diretto dei Croati con Dante),
in Dante i slavenski sviet – Dante e il mondo slavo, Radovi Me unarodnog Simpozija – Atti del
Convegno Internazionale, Dubrovnik, 26-29.X.1981, priredio Frano ale, Zagreb, Jugoslavenska
Akademija Znanosti i Umjetnosti, 1984, 2 voll., vol. II, pp. 629-637.
STIPIŠI 2000
Inventar dobara Mihovila suknara pokojnog Petra iz godine 1385, prepisao i priredio Jakov STIPIŠI –
Inventarium bonorum Michovilli drapparii condam Petri anno MCCCLXXXV confectum, transcripsit et
digessit Jacobus STIPIŠI , Zadar (Jaderae), Stalna izlozba crkvene umjetnosti u Zadru, 2000.
StoLI
Storia della letteratura italiana, diretta da Enrico Malato, Roma, Salerno Editrice, 1995-2004, 14 voll.
STORELLI 2006
Xavier STORELLI, La chevalerie comme catégorie achronique dans l’historiographie anglo-normande du
XIIe siècle, in Atti Todi, pp. 91-137.
STUSSI 1965
Testi veneziani del Duecento e dei primi del Trecento, a cura di Alfredo STUSSI, Pisa, Nistri - Lischi, 1965
(«Studi di Lettere, Storia e Filosofia pubblicati dalla Scuola Normale Superiore di Pisa», XXXIV).
STUSSI 1981
Alfredo STUSSI, Il più antico testo veronese in volgare, in Miscellanea Augusto Campana, Padova,
Antenore, 1981, vol. II («Medioevo e Umanesimo», 45), pp. 743-751
STUSSI 1994
Alfredo STUSSI, Introduzione agli studi di filologia italiana, Bologna, Il Mulino, 1994 (in precedenza
728
Avviamento agli studi di filologia italiana, ivi, 1983, e Nuovo avviamento agli studi di filologia italiana,
ivi, 1988).
STUSSI 1994a
Alfredo STUSSI, Mussafia e Giuliari, in Lingua et Traditio. Geschichte der Sprachwissenschaft und der
neueren Philologien. Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag, herausgegeben von
Richard Baum, Klaus Böckle, Franz Josef Hausmann, Franz Lebsanft, Tübingen, Narr, 1994, pp. 367374.
STUSSI 1996
Alfredo STUSSI, La lettera in volgare veronese di prete Guidotto (1297), con una Nota paleografica di
Armando Petrucci, in Studi offerti a Luigi Blasucci dai colleghi e dagli amici pisani, a cura di Lucio
Lugnani, Marco Santagata, Alfredo Stussi, Pisa, Pacini Fazzi, 1996, pp. 535-543.
STUSSI 1997
Alfredo STUSSI, Epigrafi medievali in volgare dell’Italia settentrionale e della Toscana, in «Visibile
parlare». Le scritture esposte nei volgari italiani dal Medioevo al Rinascimento, Atti del Convegno
Internazionale di Studi, Cassino-Montecassino, 26-28 ottobre 1992, a cura di Claudio Ciociola, Napoli,
Edizioni Scientifiche Italiane, 1997, pp. 149-175.
STUSSI 2001
Alfredo STUSSI, Tracce, Roma, Bulzoni, 2001 («Humanistica», 23).
SUCHIER 1883
Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache, zum ersten Male herausgegeben von Hermann
SUCHIER, mit einer Untersuchung von Paul Rohde über die Quellen der Romanischen Weltchronik, Halle,
Niemeyer, 1883, vol. I (unico uscito).
SUCHIER 1928
Wolfram SUCHIER, Prinz Eugen als Bibliophile, Weimar, Hempe, 1928.
STPC
«Studi e problemi di critica testuale».
SUPINO MARTINI 1993
Paola SUPINO MARTINI, Linee metodologiche per lo studio dei manoscritti in litterae textuales prodotti in
Italia nei secoli XIII-XIV, in SeC, XVII (1993), pp. 43-101.
SUPINO MARTINI 1995
Paola SUPINO MARTINI, Il libro e il tempo, in Scribi e colofoni. Le sottoscrizioni di copisti dalle Origini
all’avvento della stampa, Atti del Seminario di Erice, X Colloquio del Comité International de
paléographie latine (23-28 ottobre 1993), a cura di Emma Condello e Giuseppe De Gregorio, Spoleto,
Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1995 («Biblioteca del “Centro per il collegamento degli
Studi Medievali e Umanistici in Umbria”», 14), pp. 3-33.
SUTTER 1894
Carl SUTTER, Aus Leben und Schriften des Magisters Boncompagno. Ein Beitrag zur italienischen
Kulturgeschichte im dreizehnten Jahrundert, Freiburg im Breisgau-Leipzig, Mohr, 1894.
SWIGGERS 2000
Pierre SWIGGERS, Le Tresor de Brunetto Latini et l’usage du français, in Schreiben in einer anderen
Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen, Romanistisches Kolloquium XIII,
hrsg. Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Wolfgang Schweickard,
Otto Winkelmann, Tübingen, Narr, 2000 («Tübinger Beiträge zur Linguistik», 448), pp. 65-84.
SYLWAN 2005
Petri Comestoris Scolastica Historia. Liber Genesis, edidit Agneta SYLWAN, Turnhout, Brepols, 2005
(«Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXCI).
729
TASSONI 1964
Giovanni TASSONI, Tradizioni popolari del Mantovano, Firenze, Olschki, 1964.
TATEO 1990
Francesco TATEO, Geografia della cultura letteraria, in Atti San Miniato, pp. 257-273.
TAVANI 1969
Giuseppe TAVANI, Poesia del Duecento nella Penisola Iberica. Problemi della lirica galego-portoghese,
Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1969 («Officina Romanica», 12).
TCV
Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi
asservatorum; ed. Academia Caesarea Vindobonensis, Wien, Gerold, 1864-1899, 10 voll.
TERRACINI 1934
Benvenuto Aron TERRACINI, recensione di Lynn THORNDIKE, A Medieval Sauce-Book, in «Speculum»,
IX (1934), pp. 183-190, in AGI, XXVI (1934), pp. 261-262.
TERRACINI 1956
Benvenuto TERRACINI, Analisi del concetto di lingua letteraria, in CN, XVI (1956), pp. 9-30.
THALLER 1944
Lujo THALLER, Sredovje ni medicinski rukopisi zagreba ke stolne crkve, in Atti Zagreb, pp. 572-596.
THIEL 1968
Eric Joseph THIEL, Mittellateinische Nachdichtungen von Ovids «Ars amatoria» und «Remedia amoris»,
in MLJ, V (1968), pp. 115-180.
THIEL 1970
Eric Joseph THIEL, Beiträge zu den Ovid-Nachdichtungen «Pseudo-Ars amatoria» und «Pseudo-Remedia
amoris», in MLJ, VI (1970), pp. 132-148.
THIEL 1973
Eric Joseph THIEL, Neue Handschriften der mittellateinischen Nachdichtungen von Ovids «Ars amatoria»
und «Remedia amoris» und Nachträge, in MLJ, IX (1973), pp. 248-268.
THOMAS 1906
Antoine THOMAS, L’identité du médecin Aldebrandin de Sienne, in Rom., XXXV (1906), pp. 454-456.
THOMAS 1911
Antoine THOMAS, Préface a LANDOUZY - PÉPIN 1911, pp. LXXIII-LXXVIII.
THOMAS 1911a
Antoine THOMAS, Le Liber Galteri du Trésor des Chartes, in Rom., XL (1911), pp. 20-21.
THOMAS 1912
Antoine THOMAS, Bonaventure de Demena traducteur du De consolatione de Boèce, in Rom., XLI
(1912), pp. 615-616.
THOMAS 1913
L’Entrée d’Espagne, chanson de geste franco-italienne, publiée d’après le manuscrit unique de Venise
par Antoine THOMAS, Paris, Didot, 1913, 2 voll. («Société des Anciens Textes Français», 61-62);
ristampa anastatica con una premessa di Marco INFURNA, Firenze, Olschki, 2007 («Biblioteca
Mantovana», 7).
THOMASSET 1982
Claude THOMASSET, Commentaire du dialogue de Placides et Timéo. Une vision du monde à la fin du
XIIIe siècle, Genève, Droz, 1982 («Publications Romanes et Françaises», 161).
730
TILANDER 1924
Gunnar TILANDER, Lexique du Roman de Renart, Göteborg, Elanders boktryckeri, 1924 («Göteborgs
Högskolas Årsskrift», XXX/4).
TILANDER 1932
Gunnar TILANDER, Glanures lexicographiques, Lund, 1932.
TIRABOSCHI 1774
Girolamo TIRABOSCHI, recensione di CALVI 1772, in «Continuazione del Nuovo Giornale de’ letterati
d’Italia», VIII (1774), pp. 1-26 [la recensione è anonima; per l’attribuzione a Tiraboschi, cfr. La
biblioteca periodica. Repertorio dei giornali letterari del Sei-Settecento in Emilia e in Romagna, vol. III,
1773-1790, a cura di Martino Capucci, Renzo Cremante e Andrea Cristiani, Bologna, Il Mulino, 1993, p.
93, n. 5567].
TIRABOSCHI 1873
Vocabolario dei dialetti bergamaschi antichi e moderni, compilato da Antonio TIRABOSCHI, Bergamo,
Bolis, 1873, 3 voll. rist. anast. Bologna, Forni, 1967.
TJERNELD 1945
Moamin et Ghatrif. Traités de fauconnerie et des chiens de chasse. Editon princeps de la version francoitalienne par Håkan TJERNELD, Stockholm, Fritze - Paris, Thiébaud, 1945 («Studia Romanica
Holmiensia», 1).
T.-L.
Altfranzösisches Wörterbuch, Adolf TOBLERS nachgelassene Materialen, bearbeitet und herausgegeben
von Erhard LOMMATZSCH, weitergeführt von Hans Helmut Christmann, vollendet von Richard Baum und
Willy Hirdt unter Mitwirkung von Brigitte Frey, Berlin - Wiesbaden-Stuttgart, Steiner, 1925-2002, 11
voll.
TLIO
Tesoro della Lingua Italiana delle Origini, direttore Pietro G. Beltrami, CNR - Opera del Vocabolario
Italiano, Firenze presso l’Accademia della Crusca, 1998-, on-line al sito <http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/>.
TPMA
Thesaurus proverbiorum Medii Aevi (TPMA). Lexikon der Sprichtwörter des romanisch-germanischen
Mittelalters, begrundet von Samuel SINGER, herausegegeben vom Kuratorium Singer der
Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaft, Berlin-New York, De Gruyter, 19952002, 13 voll.
TOBLER 1883
Die altvenezianische Übersetzung der Sprüche des Dyonisius Cato von Adolf TOBLER, aus den AAWB
vom Jahre 1883, Berlin, Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1883.
TOBLER 1884
Das Buch des Uquçon da Laodho von Adolf TOBLER, aus den AAWB vom Jahre 1884, Berlin,
Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1884.
TOBLER 1888
Il Panfilo in antico veneziano col latino a fronte (cod. Berl. Hamilt. 390), edito e illustrato da Adolf
Tobler, AGI, X (1886-1888), pp. 177-255.
TOBLER 1898
Adolf TOBLER, Tandoret?, in ZrPh, XXII (1898), pp. 92-94.
TODESCO 1938
Il Diatessaron Veneto, a cura di Venanzio TODESCO, in Il Diatessaron in volgare italiano. Testi inediti
dei secoli XIII-XIV, pubblicati a cura di Venanzio TODESCO, Alberto VACCARI, † Marco VATTASSO, Città
del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1938 («Studi e Testi», 81), pp. 1-171.
731
TOMASIN 1999
Lorenzo TOMASIN, Il Capitolare dei Camerlenghi di Comun (Venezia, circa il 1330), in ID, LX (199799), pp. 25-103.
TOMASIN 2000
Lorenzo TOMASIN, Note di antroponimia veneziana medievale, in «Studi Linguistici italiani», XXVI (V
della III serie), 2000, pp. 130-148.
TOMASIN 2006
Lorenzo TOMASIN, A margine dei Testi padovani del Trecento. Note d’antroponimia, in Atti MonselicePadova, pp. 85-101.
TOMASONI 1994
Piera TOMASONI, Veneto, in SLIE, vol. III, Le altre lingue, pp. 212-240.
TORRETTA 1904-1905
Laura TORRETTA, Il «Wälscher Gast» di Tommasino di Cerclaria e la poesia didattica del secolo XIII, in
SM, prima serie, I (1904-1905), pp. 24-76 e 620-642.
TOSCHI 1957
Paolo TOSCHI, Lei ci crede? Appunti sulle superstizioni, Roma, Eri, 1957.
TRACHSLER 2007
Richard TRACHSLER, Ristichello, Rusticien e Rusta pisa, in Atti Bologna 2005, pp. 107-123.
TRÉNEL 1904
Jacques TRÉNEL, L’Ancien Testament et la langue française au moyen âge (VIIIe-XVe siècle). Études sur
le rôle de l’élément biblique dans l’histoire de la langue des origines à la fin du XVe siècle, Paris, 1904;
rist. anast. Genève, Slatkine, 1968.
TRIFONE 1994
Pietro TRIFONE, Uno spunto foscoliano: la lingua itineraria, in Chi l’avrebbe detto. Arte, poesia e
letteratura per Alfredo Giuliani, Milano, Feltrinelli, 1994, pp. 308-316; quindi, con alcune addizioni e
con il titolo L’italiano errante dei viaggiatori, in ID., Malalingua. L’italiano scorretto da Dante a oggi,
Bologna, Il Mulino, 2007 («Saggi», 682), pp. 37-49, da cui si cita.
TROMBETTI BUDRIESI 1996
Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, La figura di re Enzo, in Atti Bologna 1994, pp. 203-240.
TROMBETTI BUDRIESI 2001
Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, Una città e il suo “re”: storia e leggenda, in Bologna, re Enzo e il suo
mito, a cura di Antonio Ivan Pini - Anna Laura Trombetti Budriesi, Bologna, Deputazione di Storia Patria
per le Province di Romagna, 2001 («Documenti e Studi», XXX), pp. 19-48.
TROMBETTI BUDRIESI 2002
Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, Re Enzo e Bologna. L’Impero e i Comuni, in QFR, XVII (2002), pp.
45-66.
TROMP 2002
Johannes TROMP, The textual history of the Life of Adam and Eve in the Light of a newly discovered latin
text-form, in «Journal for the Study of Judaism», XXXIII (2002), pp. 28-41.
TROJEL 1892
Andreae Capellani Regii Francorum De Amore libri tres, recensuit Emil TROJEL, Hauniae, Gad, 1892.
TUNBERG 1986
Terence O. TUNBERG, What is Boncompagno’s ‘Newest Rhetoric’?, in «Traditio», XLII (1986), pp. 299344.
732
TURRINI et alii 1995
Capire l’antifona. Dizionario dei modi di dire con esempi d’autore, a cura di Giovanna TURRINI, Claudia
ALBERTI, Giampiero ZANCHI, Maria Luisa SANTULLO, Bologna, Zanichelli, 1995.
TYSSENS 1988
Madeleine TYSSENS, La tradition manuscrite et ses problèmes, in L’épopée, sous la direction de Jean
Victorio, avec la collaboration de Jean-Charles Payen, Brepols, Turnhout, 1988 («Typologie des sources
du Moyen Âge Occidental», 49), pp. 229-250.
UELTSCHI 1993
Karin UELTSCHI, La didactique de la chair. Approches et enjeux d’un discours en français au Moyen Age,
Genève, Droz, 1993 («Publications Romanes et Françaises», 204).
UGOLINI 1942
Francesco A. UGOLINI, Testi antichi italiani, Torino, Chiantore, 1942.
UNTERKIRCHER 1957
Franz UNTERKIRCHER, Inventar der illumintierten Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke der
Österreichischen Nationalbibliothek bis zum Jahre 1400, Teil I. Die abendländischen Handschriften,
Wien, Prachner, 1957.
UNTERKIRCHER 1969
Franz UNTERKIRCHER, Katalog der datierten Handschriften in lateinischer Schrift in Österreisch, Band I.
Die datierten Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek bis zum Jahre 1400, Teil 1. Text,
Wien, Kommission der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1969.
VALASTRO CANALE 2004
Isidoro [di Siviglia], Etimologie o origini, a cura di Angelo VALASTRO CANALE, Torino, Utet, 2004;
2006r («Classici latini», 36).
VAN DAELE 1939
Hilaire VAN DAELE, Petit Dictionnaire de l’Ancien Français, Paris, Garnier, 1939.
VAN DEN ABEELE 1994
Baudouin VAN DEN ABEELE, Il «De arte venandi cum avibus» e i trattati di falconeria, in Federico II e le
scienze, a cura di P. Toubert e A. Paravicini Bagliani, Palermo, Sellerio, 1994, pp. 395-409.
VAN HOECKE 2004
Willy VAN HOECKE, Problèmes de traducteurs. La négation ‘partielle’ du latin au français, in Pratiques
de Traductions au Moyen Age, Actes du Colloque de l’Université de Copenhague, 25 et 26 octobre 2002,
edited by Peter Andersen, Copenhagen, Museum Tusculanum Press - University of Copenhagen, 2004,
pp. 130-146.
VAN MOOS 2003
Peter VAN MOOS, Die Epistolae duorum amantium und die säkuläre Religion der Liebe.
Methodenkritische Vorüberlegungen zu einem einmaligen Werk mittellateinischer Briefliteratur, in SM,
terza serie, XLIV (2003), pp. 1-115.
VANVOLSEM 2003
Serge VANVOLSEM, Brunetto Latini, lingua di cultura e lingua dell’emigrazione, in LIVI 2003, pp. 21-33.
VARANINI 1983
Gian Maria VARANINI, Tracce documentarie di fortificazioni nel centro di Verona (sec. XIII), in
«Museum Patavinum», I (1983), pp. 129-139.
VARANINI 1986
Gian Maria VARANINI, L’espansione urbana di Verona in età comunale: dati e problemi, in Spazio,
società, potere nell’Italia dei Comuni, a cura di Gabriella Rossetti, Napoli, Liguori, 1986, pp. 1-25.
733
VARANINI 1988
Gian Maria VARANINI, Torri e Casetorri a Verona in età comunale. Assetto urbano e classe dirigente, in
Aa. Vv., Paesaggi urbani dell’Italia Padana, Bologna, Cappelli, 1988 («Studi e Testi di Storia
Medioevale», 15), pp. 173-249.
VARANINI 1992
Gian Maria VARANINI, Il comune di Verona, la società cittadina ed Ezzelino III da Romano, in Atti
Romano d’Ezzelino, vol. I, pp. 115-160.
VARANINI 2001
Gian Maria VARANINI, Goffredo da Viterbo, s. v., in DBI, vol. LVII (2001), pp. 549-553.
VARANINI 1994
Giorgio VARANINI, La metodica editoriale di François Masai e le lettere italiane, in Atti Fisciano - Vietri
sul Mare - Napoli, pp. 155-177.
VARVARO 1957
Antonio Pucci, Libro di varie storie, edizione critica per cura di Alberto VARVARO, Palermo, presso
l’Accademia, 1957 (estratto da «Atti di Scienze, Lettere ed Arti dell’Accademia di Palermo», s. IV, vol.
XVI, parte II, 1955-56 [ma 1957]).
VARVARO 1957a
Alberto VARVARO, Il ‘Libro di varie storie’ di A. Pucci, in FR, IV (1957), pp. 49-87.
VARVARO 1957b
Alberto VARVARO, Antonio Pucci e le fonti del ‘Libro di varie storie’, in FR, IV (1957), pp. 148-175 e
362-388.
VARVARO 1970
Alberto VARVARO, Critica dei testi classica e romanza. Problemi comuni ed esperienze diverse, in
«Rendiconti dell’Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti di Napoli», XLV (1970), pp. 73-117, poi
in VARVARO 2004, pp. 567-612, da cui si cita.
VARVARO 1973
Alberto VARVARO, Storia della lingua: passato e prospettive di una categoria controversa, in RPh,
XXVI (1972-1973), pp. 16-51 e 509-531; quindi in ID., La parola nel tempo. Lingua, società e storia,
Bologna, Il Mulino, 1984, pp. 9-77, da cui si cita.
VARVARO 1993
Alberto VARVARO, Avviamento alla filologia francese medievale, Roma, Carocci, 1993; 3a ristampa 1998
(«Università», 55).
VARVARO 1995
Alberto VARVARO, Storia delle letterature medievali o della letteratura medievale? Considerazioni su
spazi tempi e ambiti della storiografia letteraria, in ASOR ROSA 1995, pp. 131-142, quindi in VARVARO
2004, pp. 245-255, da cui si cita.
VARVARO 1998a
Alberto VARVARO, Elogio della copia, in Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e di
Filologia Romanza, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani-Università di Palermo, 18-24
settembre 1995, a cura di G. Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp. 785-796, poi in VARVARO
2004, pp. 623-635, da cui si cita.
VARVARO 1999
Alberto VARVARO, Il testo letterario, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo 1, pp. 387-422.
VARVARO 2003
Alberto VARVARO, La diffusione della lingua e della cultura italiana tra XIII e XV secolo, in L’Italia
fuori d’Italia. Tradizione e presenza della lingua e della cultura italiana nel mondo, Atti del Convegno di
Roma, 7-10 ottobre 2002, Roma, Salerno Editrice, 2003, pp. 75-102.
734
VARVARO 2004
Alberto VARVARO, Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno Editrice, 2004.
VATTERONI 2007
Tresor, Libro III, cura e traduzione di Sergio VATTERONI, in BELTRAMI et alii 2007, pp. 633-857.
VEBLEN 1899
Thorstein VEBLEN, The Theory of the Leisure Class, London, McMillan, 1899; trad. it. La teoria della
classe agiata. Studio economico sulle istituzioni, premessa di Franco Ferrarotti, introduzione di Francesca
Lidia Viano, prefazione di Charles Wright Mills, Torino, Einaudi, 1949; 2007 («Piccola Biblioteca
Einaudi», n.s., 370).
VENDRYÈS 1921
Jospeh VENDRYÈS, Le langage: introduction linguistique a l’histoire, Paris, La Renaissance du Livre,
1921 («L’evolution de l’humanité», 3).
VERGER 1997
Jacques VERGER, Les genses de savoir dans l’Europe de la fin du Moyen Age, Paris, Presses
Universitaires de France, 1997; trad. it. Gli uomini di cultura nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 1999, da
cui si cita.
VERLATO 2002
Zeno Lorenzo VERLATO, L’inedita redazione veronese di un Contrasto tra Cristo e il diavolo (XIV
secolo), in QV, XXXVI (2002), pp. 9-43.
VIDMANOVÁ-SCHIMDTOVÁ 1969
Qvinque Claves Sapientiae incerti avctoris Rvdivm Doctrina Bonvicini de Ripa Vita Scolastica, recensvit
Anežka VIDMANOVÁ-SCHIMDTOVÁ, Leipzig, Teubner, 1969 («Bibliotheca Scriptorvm Graecorvm et
Romanorvm Tevbneriana»).
VIDOSSI 1956
Giuseppe VIDOSSI, L’Italia dialettale fino a Dante e Letteratura franco-italiana, in VISCARDI et alii 1956,
pp. XXXIII-LXXI e 1053-1219.
VINAY 1951
Gustavo VINAY, Il “De amore” di Andrea Cappellano nel quadro della letteratura amorosa e della
rinascita del secolo XII, in SM, seconda serie, XVII (1951), pp. 203-276.
VIOLANTE 1953a
Cinzio VIOLANTE, Motivi e caratteri della Cronica di Salimbene, in «Annali della Scuola Normale di
Pisa. Classe di Lettere», serie II, XXII (1953), pp. 3-49; quindi in VIOLANTE 1995, pp. 13-80, da cui si
cita.
VIOLANTE 1953b
Cinzio VIOLANTE, Le Noie cremonesi nel loro ambiente culturale e sociale, in «Cultura neolatina», XIII
(1953), pp. 35-55; quindi in VIOLANTE 1995, pp. 81-108.
VIOLANTE 1995
Cinzio VIOLANTE, La «cortesia» chiericale e borghese nel Duecento, Firenze, Olschki, 1995 («Saggi di
“Lettere Italiane”», 49).
VISCARDI 1932
Antonio VISCARDI, Saggio sulla letteratura religiosa del medio evo romanzo, Padova, Cedam, 1932 («R.
Università di Padova. Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia», III).
VISCARDI 1940
Antonio VISCARDI, Un epitaffio francese a Vicenza (sec. XIII), in AR, XXIV (1940), pp. 285-300.
735
VISCARDI 1941
Antonio VISCARDI, Letteratura franco-italiana, Modena, Società tipografica modenese, 1941 («Istituto di
Filologia Romanza della R. Università di Roma. Testi e manuali», 21).
VISCARDI 1956
Antonio VISCARDI, Introduzione, in VISCARDI et alii 1956, pp. XI-XXX.
VISCARDI et alii 1956
Le Origini. Testi latini, italiani, provenzali e franco-italiani, a cura di Antonio Viscardi, Bruno e Tilde
Nardi, Giuseppe Vidossi, Felice Arese, Milano-Napoli, Ricciardi, 1956 («La letteratura italiana», 1).
VISCARDI 1959
Antonio VISCARDI, Lettura degli auctores moderni nelle scuole medievali di grammatica, in Miscellanea
Monteverdi, vol. II, pp. 867-873.
VISCARDI 1969
Antonio VISCARDI, Il «De amore» di Andrea Cappellano e l’amore cortese, in Studi linguistici in onore
di Vittore Pisani, Brescia, Paideia, 1969, vol. II, pp. 1043-1060.
VISING 1899
Johan VISING, L’amuïssement de l’r finale en français, in Rom., XXVIII (1899), pp. 579-597 (con
risposta di Herman Anderson alle pp. 592-595, e replica di Vising alle pp. 596-597).
VOLTOLINA 1990
Giulietta VOLTOLINA, Un trattato medievale di «ars dictandi». Le «V Tabulae salutationum» di
Boncompagno da Signa, Casamari, Edizioni Casamari, 1990.
VOSSLER 1913
Carl VOSSLER, Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung. Geschichte der französische
Schriftsprache von den Anfängen bis zur klassischen Neuzeit, Heidelberg, Winter, 1913 («Sammlung
romanischer Elementar- und Handbücher», 4. Reihe, Altertumskunde, Kulturgeschichte, 1), zweite
neubearbeitete Auflage, ivi, 1929; trad. it. Civiltà e lingua di Francia: storia del francese letterario dagli
inizi fino ad oggi, Roma-Bari, Laterza, 1948 («Biblioteca di cultura moderna», 453), da cui si cita.
VR
«Vox Romanica».
WAITZ 1872
Gotifredi Viterbensis Opera, herausgegeben von Georg WAITZ, in Monumenta Germaniae Historica,
Scriptorum, Scriptores, XXII, Hannover, 1872, pp. 1-338.
WALBERG 1925
Emmanuel WALBERG, Zum Text des altfranzösisch-veronischen Katharinenlebens, in ZrPh, XLV (1925),
pp. 327-337.
WALBERG 1928
Deux versions inédites de la légende de l’Antéchrist en vers français du XIIIe siècle, publiées par
Emmanuel WALBERG, Lund, Gleerup, 1928.
WALPOLE 1979
An anonymous Old French translation of the Pseudo-Turpin Chronicle. A critical edition of the text
contained in Bibliothèque Nationale MSS fr. 2137 and 17203 and incorporated by Philippe Mouskés in
his “Chronique rimée”, edited by Ronald N. WALPOLE, Cambridge, 1979 («Medieval Academy Books»,
89).
WALSH 1982
Andreas Capellanus, On Love, edited with an English translation by Patrick Gerard WALSH, London,
Duckwort, 1982.
736
WALTER 1969
Ingeborg WALTER, Bonacolsi, s. v. (Bardellone, Filippo, Guido, Pinamonte, Rainaldo detto Passerino,
Tagino), in DBI, vol. XI (1969), pp. 469-483.
WALTHER 1963-1969
Proverbia sententiaque Latinitatis Medii Aevi. Lateinische Sprichworter und. Sentenzen des Mittelalters
in alphabetischer Anordung, herausgegeben von Hans WALTHER, Gottingen, Vandenhoeck &
Ruprecht, 1963-1969, 6 voll.: I (1963), II (1964), III (1965), IV (1966), V (1967), VI (1969).
WARD 1989
A Critical Edition of Thomas III, Marquis of Saluzzo’s Le livre du Chevalier Errant, by Marvin James
WARD, Chapell Hill, UMI Dissertation Services, 1989, 3 voll.
WEBER 1994
Loren J. WEBER, The historical Importance of Godfrey of Viterbo, in «Viator. Medieval and Renaissance
Studies», XXV (1994), pp. 153-195.
WEERENBECK 1941
Bernardus Hermanus Josephus WEERENBECK, recensione di FIEBIG 1938, in «Museum Maandblad voor
Philologie en Geschiedenis», XLVIII (1941), coll. 132-134.
WEHR 1992
Barbara WEHR, Anc. occ. Bernartz de Ventadorn si fo de Limozin: encore un italianisme dans les
biographies des troubadours, in Contacts de langues, de civilisations et intertextualité, IIIe Congrès de l’
l’Association International d’Études Occitanes, Montpellier, 20-26 août 1990, communications recueilles
par Gérard GOUIRAN, Montpellier, Publications du Centre d’Études Occitanes de l’Université Paul
Valery, 1992, pp. 1185-1199.
WEISS 1949
Roberto WEISS, Geremia da Montagnone, in ID., Il primo secolo dell’Umanesimo. Studi e testi, Roma,
Edizioni di storia e letteratura, 1949 («Storia e letteratura», 27), pp. 15-50.
WELLEK - WARREN 1942
René WELLEK - Austin WARREN, Theory of Literature, New York, Harcourt, Brace & World 1942; trad.
it. Teoria della letteratura, Bologna, Il Mulino, 1956, da cui si cita.
WERNER 1937
Jacob WERNER, Fons et origo (et similia), in «Archivum Latinitatis Medii Aevi», XII (1937), p. 40.
WESTERBERGH 1956
Chronicon salernitanum. A critical edition with studies on literary and historical sources and on language
by Ulla WESTERBERGH, Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1956 («Acta Universitatis Stockholmiensis Studia Latina Stockholmiensia», 3).
WETTSTEIN 1945
Jacques WETTSTEIN, «Mezura». L’idéal des trobadours. Son essence et ses aspects, Zurich 1945 (Genève,
Slatkine, 1974r).
WIGHT 1998
Medieval Diplomatic and the ‘Ars dictandi’. Editions and translations, ed. Steven M. WIGHT, © Los
Angeles, 1998, in Scrineum. Saggi e materiali online di scienze del documento e del libro medievali,
Università degli Studi di Pavia, <http://dobc.unipv.it/scrineum/wight/index.htm>.
WILSON 1998
Stephen WILSON, The Means of Naming. A social and cultural history of personal naming in western
Europe, London, UCL Press, 1998.
WITTGENSTEIN 1953
Ludwig WITTGENSTEIN, Philosophische Untersuchungen, 1953; trad. it. Ricerche filosofiche, a cura di
Mario Trinchero, Torino, Einaudi, 1967; 1999r («Piccola Biblioteca Einaudi», 438) da cui si cita.
737
WOLF 1864
Ferdinand WOLF, Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach
Handschriften der k. k. Hofbibliothek, in DAW, XIII (1864), pp. 135-192.
WRIGHT 1944
Ystoire de la passion. B. N. MS fr. 821, edited by Edith Armstrong WRIGHT, Baltimore, The Johns
Hopkins Press, 1944 («Johns Hopkins Studies in Romance Literatures and Languages», XLV).
WUNDERLI 1965
‘Le livre de l’Eschiele Mahomet’. Die Französische Fassung einer alfonsinischen Übersetzung,
herausgegebgen von Peter WUNDERLI, Bern, Francke, 1968 («Romanica Helvetica», 77).
WUNDERLI 1968
Le livre de l’Eschiele Mahomet. Die Französische Fassung einer alfonsinischen Übersetzung,
herausgegebgen von Peter WUNDERLI, Bern, Francke, 1968 («Romanica Helvetica», 77).
WUNDERLI 1982-2007
Raffaele da Verona, Aquilon de Bavière, introduction, édition et commentaire par Peter WUNDERLI,
Tübingen, Niemeyer, 1982-2007 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 188-189 e 337), 3
voll.: I-II (1982), III (2007).
WUNDERLI 2003
Peter WUNDERLI, Franko-Italienisch: ein sprach- und literaturgeschichtliches Kuriosum, in VR, LXIII
(2003), pp. 1-27.
WUNDERLI 2005
Peter WUNDERLI, Die franko-italienische Literatur: literarische memoria und sozio-kultureller Kontext,
470. Situng am 26. Januar 2005 in Düsseldorf, Paderborn - München - Wien - Zürich, Schöningh, 2005
(Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Vorträge G 399)
WUNDERLI 2006
Peter WUNDERLI, Das Franko-Italienische: eine literarische Mischsprache und ihre Charakteristika (480.
Sitzung am 15. Februar 2006 in Düsseldorf), Paderborn - München - Wien - Zürich, Schöningh, 2006
(Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Vorträge G 406).
WUNDERLI 2006a
Peter WUNDERLI, Franko-Italienische Studien ohne Romanische Philologie?, in Was kann eine
vergleichende romanische Sprachwissenschaft heute (noch) leisten?, Romanistisches Kolloquium XX,
herausgegeben von Wolfgang Dahmen et alii, Tübingen, Narr, 2006 («Tübinger Beiträge zur Linguistik»,
491), pp. 361-389.
WUNDERLI - HOLTUS 1989
Peter WUNDERLI - Günther HOLTUS, La “renaissance” des études franco-italiennes. Rétrospective et
prospective, in Atti Bad Homburg, pp. 3-23.
ZABBIA 2001
Marino ZABBIA, Giovanni da Nono, s. v., in DBI, vol. LVI (2001), pp. 114-117.
ZAMBON 1987
Francesco ZAMBON, La «materia di Francia» nella letteratura franco-veneta, in Sulle orme di Orlando.
Leggende e luoghi carolingi in Italia. I paladini di Francia nelle tradizioni italiane. Una proposta
storico-antropologica, a cura di Anna Imelde Galletti e Roberto Roda, Padova, Interbooks, 1987, pp. 5364.
ZAMBON 1987a
Richart de Fournival, Il bestiario d’amore e la risposta al bestiario, a cura di Francesco ZAMBON,
Parma, Pratiche, 1987 («Biblioteca Medievale», 1).
738
ZAMBON 1993
Francesco ZAMBON, La letteratura allegorica e didattica. Tradizione mediolatina e tradizione romanza,
in Manuale di Letteratura Italiana. Storia per generi e problemi, a cura di Franco Brioschi e Costanzo Di
Girolamo, vol. I, Dalle origini alla fine del Quattrocento, Torino, Bollati Boringhieri, pp. 465-491.
ZAMBON 1994
Francesco ZAMBON, La letteratura allegorica e didattica, in La letteratura romanza medievale. Una
storia per generi, a cura di C. Di Girolamo, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 249-278.
ZAMBON 2001
Francesco ZAMBON, L’alfabeto simbolico degli animali, Milano-Trento, Luni, 2001 («Biblioteca
Medievale. Saggi», 8).
ZAMBON 2007-2008
Trattati d’amore cristiani del XII secolo, a cura di Francesco ZAMBON, Milano, Fondazione Lorenzo
Valla - Mondadori, 2007-2008, 2 voll.: I (2007), II (2008).
ZAMUNER 2005
Ilaria ZAMUNER, Spigolature linguistiche dal canzoniere provenzale L (BAV, Vat. Lat. 3206), in SMV, LI
(2005), pp. 167-211.
ZANICHELLI 1997
Giuseppa Z. ZANICHELLI, Miniatura a Mantova nell’età dei Bonacolsi e dei primi Gonzaga, in «Artes», V
(1997), pp. 36-71.
ZARKER MORGAN 1989
Leslie ZARKER MORGAN, Text and non-text: for a Standard Lemmatization of Franco-Italian, in Atti Bad
Homburg, pp. 209-222.
ZARKER MORGAN 2003
Leslie ZARKER MORGAN, The Passion of Ynide: Ynide’s Defense in Huon d’Auvergne (Berlin,
Staatsbibliothek, Hamilton 337) (I), in MR, XXVII (2003), pp. 67-86.
ZARKER MORGAN 2004
Leslie ZARKER MORGAN, Nida and Carlo Martello: The Padua Manuscript of Huon d’Auvergne (Ms. 32
of the Biblioteca del Seminario Vescovile, Folios 45R-49V), in «Olifant», XXIII/2 (2004), pp. 65-114.
ZARKER MORGAN 2005
Leslie ZARKER MORGAN, Ynide and Charles Martel. Turin, Biblioteca Nazionale N III 19, Folios 72r-89r
(I), in MR, XXIX (2005), pp. 433-454.
ZAUNER 1923
Adolf ZAUNER, Zum Verstummen der Auslautkonsonanten in Französischen, in «LeuvenscheBijdrangen», XV (1923), pp. 77-90.
ZECCHINI 2007
Giuseppe ZECCHINI, Attila, Palermo, Sellerio, 2007.
ZIER 2000
Mark A. ZIER, Sermons of the Twelfth Century Schoolmasters and Canons, in KIENZLE 2000, pp. 325362.
ZIINO 2000
Facet (RIALC 0.137), edizione a cura di Francesca ZIINO, in Repertorio informatizzato dell’antica
letteratura catalana, coordinato da Costanzo Di Girolamo, Università di Napoli, 2000, on-line al sito
<http://www.rialc.unina.it/0.137.htm>.
ZINELLI 2007
Fabio ZINELLI, Sur les traces de l’atelier des chansonniers occitans I K: le manuscrit de Vérone,
Biblioteca Capitolare, DVIII et la tradition méditerranéenne du ‘Livre dou Tresor’, in MR, XXXI (2007),
739
pp. 7-69.
ZINELLI 2008
Fabio ZINELLI, Tradizione mediterranea e tradizione italiana del ‘Livre dou Tresor’, in Atti Basilea, pp.
35-89.
ZINGARELLI 1897
Nicola ZINGARELLI, recensione di CRESCINI 1897, in RCLI, II (1897), pp. 140-141.
ZINGARELLI 1932
Nicola ZINGARELLI, Letteratura franco-italiana nei secoli XIII e XIV, in «Atti della Società Italiana per il
Progresso delle Scienze», vol. IV (1932), pp. 139-156; quindi in ID., Scritti di varia letteratura raccolti a
cura degli amici in occasione del suo commiato dalla scuola, Milano, Hoepli, 1935, pp. 450-468, da cui
si cita.
ZINGERLE 1911
Wolfram von ZINGERLE, Über eine altfranzösische Handschrift zu Innsbruck, in RF, XI (1911), pp. 289309.
ZINK 1976
Michel ZINK, La prédication en langue romane avant 1300, Paris, Champion, 1976 («Nouvelle
Bibliothèque du Moyen Age», 4).
ZINK 1986
Gaston ZINK, Phonétique historique du françois, Paris, Presses Universitaires de France, 1986.
ZfdA
«Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur».
ZfSL
«Zeitschrift für französische Sprache und Literatur».
ZrPh
«Zeitschrift für Romanische Philologie».
ZULIANI 1978
Fulvio ZULIANI, La città comunale, in Ritratto di Verona. Lineamenti di una storia urbanistica, a cura di
Lionello Puppi, Verona, Banca Popolare di Verona, 1978, pp. 171-208.
ZUMTHOR 1960
Paul ZUMTHOR, Un problème d’esthétique médievale: l’utilisation poétique du bilinguisme, in «Le moyen
Âge», LXVI (1960), pp. 301-336 e 561-594.
ZUMTHOR 1997
Paul ZUMTHOR, Babel, ou L’inachèvement, Paris, Editions du Seuil, 1997; trad. it. Babele.
Dell’incompiutezza, Bologna, Il Mulino, 1998, da cui si cita.
740
Scarica

Bibliografia - Padua@Research - Università degli Studi di Padova