Tester prova freni
Brake Testers
BD 640 CONNECT –
Tester prova freni con diagnosi delle centraline
Brake tester with ECU diagnosis
• P er prove di funzionamento ed
efficienza del sistema frenante
• U
sed for function and performance
tests on the brake system
• B
Net Superautomatic e funzioni
CAS[plus]
• BNet Superautomatik
and CAS[plus] functions.
• T est automatico incrociato dei
sensori ABS
• A
utomatic inter change analyses
of ABS sensors
Controllo assetto ruote
Tester prova freni
Tester veicoli
WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting
BD 640 CONNECT – il multi-talento
BD 640 CONNECT – the multi-talent
Beissbarth ha integrato il banco prova
Beissbarth transformed the passenger-car
freni per autovetture BD 640 Connect con
brake test stand BD 640 Connect with
il nuovo software BNet Superautomatic e
the new BNet Superautomatic software
il tester di diagnosi delle centraline KTS
and the integrated control unit diagnosis
540, dando vita a una stazione di diagnosi
tester KTS 540 into a multifunctional
multifunzione con CAS[plus] (Computer
diagnostic station with CAS[plus]
Aided Service), che indica l’integrazione
(Computer Aided Service). This stands
della diagnosi delle centraline nelle
for the i­ntegration of control unit
applicazioni di prova.
diagnostics into testing applications.
Quando viene collegato alla presa OBD
When connected to the vehicle’s OBD
del veicolo, il tester di diagnosi Bosch
port, the Bosch diagnostic tester KTS 540
KTS 540 individua la centralina del sistema
identifies the control unit of the brake
frenante. Successivamente vengono
system. Afterwards braking effect,
determinati l’effetto frenante, la velocità
wheel speed and system pressure are
delle ruote e la pressione del sistema.
determined.
2
Smontagomme
Equilibratici
A/C Service
Ponti sollevatori
Reti
TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking
Tester prova freni
Brake Testers
Modalità BNet Superautomatic
BNet Superautomatic-Management
Il nuovo BNet Superautomatic consente un controllo completamente
automatico del freno di servizio e di stazionamento.
• Misurazione della resistenza al rotolamento e test incrociato dei
sensori ABS (raccomandato da alcune case auto a seguito di
interventi di riparazione sul sistema frenante), l’operatore riceve
le istruzioni tramite messaggi di testo visualizzati sul display.
• Riconoscimento automatico della trazione integrale e
attivazione della modalità di prova di una singola ruota
abbinata al controllo della pressione interna del sistema,
che sostituisce il sensore della forza applicata sul pedale.
• Misurazione molto precisa dell’ovalizzazione del disco del
freno grazie alla simulazione automatica della frenata.
• Analisi dell’effetto frenante attivando il pedale del freno fino
al bloccaggio della ruota.
Vantaggi per il cliente
• La prova combinata di funzionamento ed efficienza aumenta
la qualità e l’efficienza dei processi di riparazione. Aumento
del valore dell’ispezione del veicolo durante la ricezione in
officina o per le linee di prova per le revisioni periodiche.
• Impedisce le manomissioni durante le sequenze di prova grazie
all’identificazione del veicolo e al controllo della presenza di
attuatori e sensori dell’ESP.
• La velocità delle ruote e la pressione interna del sistema
frenante sono visualizzate sullo schermo.
• Disponibilità delle funzioni ESI[tronic], ad esempio lettura dei
codici d’errore.
The new BNet Superautomatic stands for fully automatically
testing of service and parking brake:
•R
oller resistance measurement and swap test of ABS sensors
(recommended by some vehicle manufactures after repairs
on brake system), the operator is instructed via text message
on the display
•A
utomatic four wheel drive detection and activation of single
wheel test mode combined with monitoring of internal
system pressure, which excrescent using a pedal force sensor
•V
ery precise ovality measurement of the brake disc due to
automatic brake simulation
•A
nalyses of the brake performance by applying the brake
pedal till wheel lock
Customer benefit:
•C
ombined function and performance test increase the
efficiency and quality of repair processes. Enhance the value
of vehicle inspection in the workshop reception concepts or
testing lanes at PTI organizations
• P revents manipulation during the test sequences due to vehicle
identification and scan for availability of ESP sensors and actuators
• Wheel speed and internal system pressure of the brake
system are displayed on the screen
• ESI[tronic] features accessible, for example ‘error code reading‘
3
Controllo assetto ruote
Tester prova freni
Tester veicoli
WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting
BNet – Il software per offrire ai clienti una cons
BNet – The Software for professional custome
Misurazione dell’ovalizza-
Misurazione della velocità
La copertura della vastissima gamma di veicoli consente
zione con la prova dell’ESP.
delle ruote.
la funzionalità CAS[plus]
Semplicissima grazie al
Determinata in modo
La moderna interfaccia OBD consente un accesso diretto ai
controllo della pressione di
efficiente dai sensori dell’ABS.
sensori e agli attuatori di tutti i sistemi montati sul veicolo.
sistema.
Di conseguenza i sistemi e le sequenze di funzionamento
Ovality measurement with
Measurement of the
devono essere programmati e testati in base al veicolo specifico.
ESP test.
wheel speed.
Hugh vehicle coverage to enable
Just easy: with control of the
Effectively determined by
CAS[plus] range of function
system pressure.
ABS sensors.
Of today’s OBD interface enables direct access on sensors and
actuators of all build in vehicle specific systems. Accordingly
systems and functional sequences have to be programmed
and proved specific to each single vehicle.
Rilevamento automatico
Programma di prova per
Freno motore
della trazione integrale.
i freni di stazionamento
elettromagnetico.
Di serie: rilevamento
elettronici.
Di serie: set di rulli con
automatico dei veicoli a
Di serie su tutti i modelli.
freno elettromagnetico per
trazione integrale all’avvio dei
un’uscita sicura dal set di rulli.
set di rulli.
4
Automatic 4-Wheel Drive
Test Program for Electronic
Electromagnetic
Detection.
Parking Brakes.
Engine Brake.
Standard: Automatic
Standard in all models.
Standard: Roller sets with
detectioned for 4 wheel drive
electromagnetic brake for
vehicles at the start-up of the
safe drive-out of the roller
roller sets.
set.
Smontagomme
Equilibratici
A/C Service
Ponti sollevatori
Reti
TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking
Tester prova freni
Brake Testers
sulenza professionale e per documentare i risultati
er relations ship and result documentation
La piattaforma Data Exchange Platform (DXP) identifica
il veicolo e garantisce la comunicazione tra ESI[tronic]
e l’applicazione di prova. Tutti i risultati delle misurazioni
vengono archiviati in un database globale.
Data Exchange Platform (DXP) manages the vehicle identification
and communication between ESI[tronic] and testing application.
In addition all measurement results are stored in a global
database.
Con interfaccia standard per l’attrezzatura di officina,
With standard interface for workshop equipment,
software per la gestione commerciale e gestore di rete
commercial management software and the ASA Network
ASA.
manager.
Il software Beissbarth BNet Office svolge una varietà immensa
Beissbarth BNet Office software performs an immense variety
di funzioni ed è stato sviluppato tenendo in particolare
of tasks and has been specially developed to take advantage of
considerazione la modularità e la compatibilità di rete.
modular design principles and network compatibility.
I moduli disponibili con il software Office sono:
The moduls at your disposal with Office software are:
• v isualizzazione su PC per i dispositivi di prova con display
• PC visualisation for test devices with analogue display
analogico
• Print Manager
• gestore di stampa
• Database
• database
• Order processing supported by Data Exchange Platform
• e laborazione ordini supportata da Data Exchange Platform
(DXP) for vehicle identification and test result transfer
(DXP) per l’identificazione dei veicoli e il trasferimento dei
Interfaces for:
risultati di prova
• Automotive workshop equipment
Interfacce per:
• Other network systems (ASA)
• attrezzatura da officina
• Internet, ISDN, GSM
• altri sistemi di rete (ASA)
• Order processing (freely programmable)
• Internet, ISDN, GSM
• elaborazione ordini (programmabile liberamente)
5
Controllo assetto ruote
Tester prova freni
Tester veicoli
WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting
Informazioni dettagliate
Detailed information
• Stazione di diagnosi multifunzione con
• Multifunctional diagnostics station with super-automatic
for brake system testing and control- unit diagnosis
Superautomatic per la prova del sistema
• Brake tester with a drive-over weight of up to 4 tons,
frenante e la diagnosi delle centraline
• Tester prova freni con portata fino a 4 tonnellate,
espandibile a una linea di prova con piastra deriva
e tester sospensioni theta (principio BOGE)
• Di serie, visualizzazione su PC dei valori di
expandable to a test lane with sideslip tester and theta
suspension tester (BOGE
principle)
• Standard PC visualisation for display of the
braking, toe and wheel grip values
frenata, convergenza e aderenza
• Rilevazione automatica della trazione integrale
• Automatic All-Wheel Detection
• Compreso nella fornitura, freno motore
• Electromagnetic engine brake for drive-off aid included in
elettromagnetico come dispositivo ausiliare di uscita
• Comunicazione con l’elettronica del veicolo
the scope of Delivery
• Communication with vehicle electronics via OBD plug
socket
tramite presa OBD
• Nella fornitura è compreso il tester per centraline
KTS 540; il software ESI[tronic] deve essere
• Scope of deliver contains KTS 540 ECU Tester, ESI[tronic]
Software with subscription has to be purchased additional
• BNet PC Station with 19“ TFT and Bluetooth
acquistato separatamente
• Stazione PC BNet PC con monitor TFT da 19” e
communication link to KTS 540
protocollo Bluetooth per la comunicazione con
N. BB: 1 691 601 011
Accessori speciali
Special Accessories
Banco prova ammortizzatori
assale Theta SAT 690.
SAT 690 Theta damping test
stand.
6
Display analogico universale
BNet con LCD.
BNet Universal Analogue
display with LCD.
N. BB: 1 691 601 053
Bilancia per assi
con 4 sensori.
Axle load scales
with 4 sensors.
N. BB: 1 691 601 051
N. BB: 1 692 106 690
Lamiere di copertura
ribaltabili per i set di rulli.
Hinged cover plates for the
roller sets.
N. BB: 1 691 601 057
KTS 540
Mensola a muro con braccio
orientabile per il display
analogico.
Wall console with swivel arm
for the analogue display.
Smontagomme
Equilibratici
A/C Service
Ponti sollevatori
Tester prova freni
Reti
Brake Testers
TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking
BD 640 CONNECT: dati tecnici
BD 640 CONNECT: Technical Data
Potenza motrice
2 x 3,7 kW
Drive power 2 x 3.7 kW
Peso asse, carreggiabile
4t
Maximum drive-over weight 4t
Peso asse, controllabile
2,5 t
Maximum test weight / axle
2.5 t
Velocità di prova
5,2 km/h
Test speed
5.2 km/h
Intervallo di misurazione
0-8 kN
Measuring range 0-8 kN
Intervallo di misura nominale
6,0 kN
Nominal measuring range 6.0 kN
Passo minimo
800 mm
Minimum track width 800mm
Passo massimo
2.200 mm
Maximum track width 2,200 mm
Diametro rulli
205 mm
Roller diameter 205 mm
Larghezza rulli
700 mm
Roller width 700 mm
Differenza di altezza del
Height difference of rear roller 25 mm
rullo posteriore
25 mm
Dimensioni (la / lu / p)
2.360 / 660 / 250 mm
Dimensions (W/L/D) 2,360 / 660 / 250 mm
Configuration
Configurazione
KTS 540
●
ESI[tronic] Licence
❍
❍
Full hot-dip galvanization
●
●
Plastic corundum coating
●
Rivestimento in corindone e plastica ●
IR Remote Control
●
Telecomando ad infrarossi
●
Electromagnetic brake
●
Freno elettromagnetico
●
Reverse operation
●
Modalità di inversione
●
Automatic All-Wheel Detection ●
KTS 540
●
Licenza ESI[tronic]
Zincatura a fuoco
Rilevamento automatico
Cover plates
❍
della trazione integrale
●
Spike rollers
❍
Lamiere di copertura
❍
Edge protection
❍
Rulli a spuntoni
❍
Assembling case
❍
Protezione spigoli
❍
Scatola di montaggio
❍
● di serie ❍ optional
● standard ❍ optional
Technical data and specific equipment are subject to change
without prior notice. Images may contain optional extras.
Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche e
gli equipaggiamenti senza preavviso. Le immagini possono
contenere optional non inclusi.
7
Assistenza mondiale
Service worldwide
Beissbarth, vi garantisce un’assistenza completa
Beissbarth, also guarantees you peace of mind
anche dopo l’acquisto, con supporto telefonico,
with our all-round after-sales service. With
service affidabile, contratti di manutenzione
telephone support, reliable service, individual
personalizzati e una rapida fornitura dei ricambi.
maintenance contracts and a rapid supply of
Potete così contare su un supporto rapido e
replacement parts.
completo, presso la vostra sede, da parte dei nostri
This guarantees you comprehensive, rapid support
partner commerciali e di assistenza.
on site with our sales and service partners.
A livello mondiale, Beissbarth vi offre oltre
Internationally, Beissbarth have over 90 sales and
90 partner commerciali e di assistenza.
servicing partners who are available to support
Per questo Beissbarth è la scelta giusta per voi.
your requirements.
This means that Beissbarth is the right choice
Distributore locale:
Local distributor:
Beissbarth
Un marchio del Gruppo Bosch
Robert Bosch S.p.A.
Società unipersonale
Automotive Aftermarket
AA/SES-CMS2 1.987.P20.731.810 05.2013
for you.
Scarica

Scarica il file