Tester prova freni Brake Testers BD 640 CONNECT – Tester prova freni con diagnosi delle centraline Brake tester with ECU diagnosis • P er prove di funzionamento ed efficienza del sistema frenante • U sed for function and performance tests on the brake system • B Net Superautomatic e funzioni CAS[plus] • BNet Superautomatik and CAS[plus] functions. • T est automatico incrociato dei sensori ABS • A utomatic inter change analyses of ABS sensors Controllo assetto ruote Tester prova freni Tester veicoli WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting BD 640 CONNECT – il multi-talento BD 640 CONNECT – the multi-talent Beissbarth ha integrato il banco prova Beissbarth transformed the passenger-car freni per autovetture BD 640 Connect con brake test stand BD 640 Connect with il nuovo software BNet Superautomatic e the new BNet Superautomatic software il tester di diagnosi delle centraline KTS and the integrated control unit diagnosis 540, dando vita a una stazione di diagnosi tester KTS 540 into a multifunctional multifunzione con CAS[plus] (Computer diagnostic station with CAS[plus] Aided Service), che indica l’integrazione (Computer Aided Service). This stands della diagnosi delle centraline nelle for the integration of control unit applicazioni di prova. diagnostics into testing applications. Quando viene collegato alla presa OBD When connected to the vehicle’s OBD del veicolo, il tester di diagnosi Bosch port, the Bosch diagnostic tester KTS 540 KTS 540 individua la centralina del sistema identifies the control unit of the brake frenante. Successivamente vengono system. Afterwards braking effect, determinati l’effetto frenante, la velocità wheel speed and system pressure are delle ruote e la pressione del sistema. determined. 2 Smontagomme Equilibratici A/C Service Ponti sollevatori Reti TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking Tester prova freni Brake Testers Modalità BNet Superautomatic BNet Superautomatic-Management Il nuovo BNet Superautomatic consente un controllo completamente automatico del freno di servizio e di stazionamento. • Misurazione della resistenza al rotolamento e test incrociato dei sensori ABS (raccomandato da alcune case auto a seguito di interventi di riparazione sul sistema frenante), l’operatore riceve le istruzioni tramite messaggi di testo visualizzati sul display. • Riconoscimento automatico della trazione integrale e attivazione della modalità di prova di una singola ruota abbinata al controllo della pressione interna del sistema, che sostituisce il sensore della forza applicata sul pedale. • Misurazione molto precisa dell’ovalizzazione del disco del freno grazie alla simulazione automatica della frenata. • Analisi dell’effetto frenante attivando il pedale del freno fino al bloccaggio della ruota. Vantaggi per il cliente • La prova combinata di funzionamento ed efficienza aumenta la qualità e l’efficienza dei processi di riparazione. Aumento del valore dell’ispezione del veicolo durante la ricezione in officina o per le linee di prova per le revisioni periodiche. • Impedisce le manomissioni durante le sequenze di prova grazie all’identificazione del veicolo e al controllo della presenza di attuatori e sensori dell’ESP. • La velocità delle ruote e la pressione interna del sistema frenante sono visualizzate sullo schermo. • Disponibilità delle funzioni ESI[tronic], ad esempio lettura dei codici d’errore. The new BNet Superautomatic stands for fully automatically testing of service and parking brake: •R oller resistance measurement and swap test of ABS sensors (recommended by some vehicle manufactures after repairs on brake system), the operator is instructed via text message on the display •A utomatic four wheel drive detection and activation of single wheel test mode combined with monitoring of internal system pressure, which excrescent using a pedal force sensor •V ery precise ovality measurement of the brake disc due to automatic brake simulation •A nalyses of the brake performance by applying the brake pedal till wheel lock Customer benefit: •C ombined function and performance test increase the efficiency and quality of repair processes. Enhance the value of vehicle inspection in the workshop reception concepts or testing lanes at PTI organizations • P revents manipulation during the test sequences due to vehicle identification and scan for availability of ESP sensors and actuators • Wheel speed and internal system pressure of the brake system are displayed on the screen • ESI[tronic] features accessible, for example ‘error code reading‘ 3 Controllo assetto ruote Tester prova freni Tester veicoli WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting BNet – Il software per offrire ai clienti una cons BNet – The Software for professional custome Misurazione dell’ovalizza- Misurazione della velocità La copertura della vastissima gamma di veicoli consente zione con la prova dell’ESP. delle ruote. la funzionalità CAS[plus] Semplicissima grazie al Determinata in modo La moderna interfaccia OBD consente un accesso diretto ai controllo della pressione di efficiente dai sensori dell’ABS. sensori e agli attuatori di tutti i sistemi montati sul veicolo. sistema. Di conseguenza i sistemi e le sequenze di funzionamento Ovality measurement with Measurement of the devono essere programmati e testati in base al veicolo specifico. ESP test. wheel speed. Hugh vehicle coverage to enable Just easy: with control of the Effectively determined by CAS[plus] range of function system pressure. ABS sensors. Of today’s OBD interface enables direct access on sensors and actuators of all build in vehicle specific systems. Accordingly systems and functional sequences have to be programmed and proved specific to each single vehicle. Rilevamento automatico Programma di prova per Freno motore della trazione integrale. i freni di stazionamento elettromagnetico. Di serie: rilevamento elettronici. Di serie: set di rulli con automatico dei veicoli a Di serie su tutti i modelli. freno elettromagnetico per trazione integrale all’avvio dei un’uscita sicura dal set di rulli. set di rulli. 4 Automatic 4-Wheel Drive Test Program for Electronic Electromagnetic Detection. Parking Brakes. Engine Brake. Standard: Automatic Standard in all models. Standard: Roller sets with detectioned for 4 wheel drive electromagnetic brake for vehicles at the start-up of the safe drive-out of the roller roller sets. set. Smontagomme Equilibratici A/C Service Ponti sollevatori Reti TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking Tester prova freni Brake Testers sulenza professionale e per documentare i risultati er relations ship and result documentation La piattaforma Data Exchange Platform (DXP) identifica il veicolo e garantisce la comunicazione tra ESI[tronic] e l’applicazione di prova. Tutti i risultati delle misurazioni vengono archiviati in un database globale. Data Exchange Platform (DXP) manages the vehicle identification and communication between ESI[tronic] and testing application. In addition all measurement results are stored in a global database. Con interfaccia standard per l’attrezzatura di officina, With standard interface for workshop equipment, software per la gestione commerciale e gestore di rete commercial management software and the ASA Network ASA. manager. Il software Beissbarth BNet Office svolge una varietà immensa Beissbarth BNet Office software performs an immense variety di funzioni ed è stato sviluppato tenendo in particolare of tasks and has been specially developed to take advantage of considerazione la modularità e la compatibilità di rete. modular design principles and network compatibility. I moduli disponibili con il software Office sono: The moduls at your disposal with Office software are: • v isualizzazione su PC per i dispositivi di prova con display • PC visualisation for test devices with analogue display analogico • Print Manager • gestore di stampa • Database • database • Order processing supported by Data Exchange Platform • e laborazione ordini supportata da Data Exchange Platform (DXP) for vehicle identification and test result transfer (DXP) per l’identificazione dei veicoli e il trasferimento dei Interfaces for: risultati di prova • Automotive workshop equipment Interfacce per: • Other network systems (ASA) • attrezzatura da officina • Internet, ISDN, GSM • altri sistemi di rete (ASA) • Order processing (freely programmable) • Internet, ISDN, GSM • elaborazione ordini (programmabile liberamente) 5 Controllo assetto ruote Tester prova freni Tester veicoli WheelAlignment BrakeTesters VehicleTesting Informazioni dettagliate Detailed information • Stazione di diagnosi multifunzione con • Multifunctional diagnostics station with super-automatic for brake system testing and control- unit diagnosis Superautomatic per la prova del sistema • Brake tester with a drive-over weight of up to 4 tons, frenante e la diagnosi delle centraline • Tester prova freni con portata fino a 4 tonnellate, espandibile a una linea di prova con piastra deriva e tester sospensioni theta (principio BOGE) • Di serie, visualizzazione su PC dei valori di expandable to a test lane with sideslip tester and theta suspension tester (BOGE principle) • Standard PC visualisation for display of the braking, toe and wheel grip values frenata, convergenza e aderenza • Rilevazione automatica della trazione integrale • Automatic All-Wheel Detection • Compreso nella fornitura, freno motore • Electromagnetic engine brake for drive-off aid included in elettromagnetico come dispositivo ausiliare di uscita • Comunicazione con l’elettronica del veicolo the scope of Delivery • Communication with vehicle electronics via OBD plug socket tramite presa OBD • Nella fornitura è compreso il tester per centraline KTS 540; il software ESI[tronic] deve essere • Scope of deliver contains KTS 540 ECU Tester, ESI[tronic] Software with subscription has to be purchased additional • BNet PC Station with 19“ TFT and Bluetooth acquistato separatamente • Stazione PC BNet PC con monitor TFT da 19” e communication link to KTS 540 protocollo Bluetooth per la comunicazione con N. BB: 1 691 601 011 Accessori speciali Special Accessories Banco prova ammortizzatori assale Theta SAT 690. SAT 690 Theta damping test stand. 6 Display analogico universale BNet con LCD. BNet Universal Analogue display with LCD. N. BB: 1 691 601 053 Bilancia per assi con 4 sensori. Axle load scales with 4 sensors. N. BB: 1 691 601 051 N. BB: 1 692 106 690 Lamiere di copertura ribaltabili per i set di rulli. Hinged cover plates for the roller sets. N. BB: 1 691 601 057 KTS 540 Mensola a muro con braccio orientabile per il display analogico. Wall console with swivel arm for the analogue display. Smontagomme Equilibratici A/C Service Ponti sollevatori Tester prova freni Reti Brake Testers TyreChangers WheelBalancers ACServiceUnits LiftsNetworking BD 640 CONNECT: dati tecnici BD 640 CONNECT: Technical Data Potenza motrice 2 x 3,7 kW Drive power 2 x 3.7 kW Peso asse, carreggiabile 4t Maximum drive-over weight 4t Peso asse, controllabile 2,5 t Maximum test weight / axle 2.5 t Velocità di prova 5,2 km/h Test speed 5.2 km/h Intervallo di misurazione 0-8 kN Measuring range 0-8 kN Intervallo di misura nominale 6,0 kN Nominal measuring range 6.0 kN Passo minimo 800 mm Minimum track width 800mm Passo massimo 2.200 mm Maximum track width 2,200 mm Diametro rulli 205 mm Roller diameter 205 mm Larghezza rulli 700 mm Roller width 700 mm Differenza di altezza del Height difference of rear roller 25 mm rullo posteriore 25 mm Dimensioni (la / lu / p) 2.360 / 660 / 250 mm Dimensions (W/L/D) 2,360 / 660 / 250 mm Configuration Configurazione KTS 540 ● ESI[tronic] Licence ❍ ❍ Full hot-dip galvanization ● ● Plastic corundum coating ● Rivestimento in corindone e plastica ● IR Remote Control ● Telecomando ad infrarossi ● Electromagnetic brake ● Freno elettromagnetico ● Reverse operation ● Modalità di inversione ● Automatic All-Wheel Detection ● KTS 540 ● Licenza ESI[tronic] Zincatura a fuoco Rilevamento automatico Cover plates ❍ della trazione integrale ● Spike rollers ❍ Lamiere di copertura ❍ Edge protection ❍ Rulli a spuntoni ❍ Assembling case ❍ Protezione spigoli ❍ Scatola di montaggio ❍ ● di serie ❍ optional ● standard ❍ optional Technical data and specific equipment are subject to change without prior notice. Images may contain optional extras. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche e gli equipaggiamenti senza preavviso. Le immagini possono contenere optional non inclusi. 7 Assistenza mondiale Service worldwide Beissbarth, vi garantisce un’assistenza completa Beissbarth, also guarantees you peace of mind anche dopo l’acquisto, con supporto telefonico, with our all-round after-sales service. With service affidabile, contratti di manutenzione telephone support, reliable service, individual personalizzati e una rapida fornitura dei ricambi. maintenance contracts and a rapid supply of Potete così contare su un supporto rapido e replacement parts. completo, presso la vostra sede, da parte dei nostri This guarantees you comprehensive, rapid support partner commerciali e di assistenza. on site with our sales and service partners. A livello mondiale, Beissbarth vi offre oltre Internationally, Beissbarth have over 90 sales and 90 partner commerciali e di assistenza. servicing partners who are available to support Per questo Beissbarth è la scelta giusta per voi. your requirements. This means that Beissbarth is the right choice Distributore locale: Local distributor: Beissbarth Un marchio del Gruppo Bosch Robert Bosch S.p.A. Società unipersonale Automotive Aftermarket AA/SES-CMS2 1.987.P20.731.810 05.2013 for you.