TC 1000 – TC 1500 – TC 2000
Toupie con albero fisso
Toupie spinale moulder
Toupie avec arbre fixe
Tupi con eje fijo
TC 1500-2000
La Toupie con albero fisso di produzione
Made in Italy garantisce elevati standard di
qualità, precisione di taglio e affidabilità, con
le normative di sicurezza. Il basamento, è in
acciaio solido e il carro alluminio anodizzato
ha una struttura leggera con scorrimento a
sfere su piste riportate in acciaio temperato e
rettificato, garantendo una agibilità di
manovra e precisione nella lavorazione. Una
guida di scorrimento del carro è registrabile
e permette il recupero di eventuali giochi.
Toupie spinale moulder Made in Italy, it
assurse high standard qualità, accurancy of
cut and reliability with safety rules. Available
in several versions with standard table, side
tenoning carriage, left/right table extension,
heavy duty. Thick steel bed structure. The
anodized aluminium carriage is both rigid
and light; it slides on balls circulating on
tracks with hardened and round steel soating
unsirung easy motion, handyness and high
working precision.
.
TC 1000
Toupie avec arbre fixe, fabriquee en italie,
elle guarantie une qualità elevee, precision
de coupe avec normatives de securite.
Disponible en plusieurs versions avec table
standard, chariot a tenonner lateral,
rallonges a droite et a gauche , costruction
solide. Le bâti est en acier. Le chariot en
aliminium anodisé a une structure rigide
mais lègére, et il coulisse sur des billes
circulant sur des pistes revêtues d’acier
trempé et rectifié, ce qui assure une
remarquable facilité de manoeuvre et une
grande précision de travail.
Tupi con eje fijo de producion Made en Italy
tiene una seguridad de calidad, precision de
corte e de afidabilidad, completa de
normativas de seguiridad. Disponible en
varias versiones, con mesa standar, con
carro a espigar lateral, messaalargada a
derecia y esquierda, de costrucion muy
fuerte. Base en acero. Carro de alluminio
anodizado de estrctura rigida y libera. Se
desplaza por medio de esferas que giran
sobre guías revestidas de acero temprato y
rectificado que garantizan agilidad en el
manejo y exactitud en las elaboraciones
MACCHINE A NORME “CE” COMPLETE DI – MACCHINES ACCORDINO TO “CE” STANDARDS COMPLETE WITH – MACCHINE À NORME
“CE” ÉQUIPÉES DE – MÀQUINAS À NORMAS CE CON
STANDARD
STANDARD
Guida con ali registrabili e pressore verticale e orizzontale (diam. max utensile
260mm.) - Fence adjustments (max diameter of the tool 260mm.) – Guide
réglable (diam. Maxi outil 260mm.) – Guia registrable (diam. Max. herramienta
260mm.)
Volantini posizionati sulla parte frontale della macchina con Visualizzatore
numerico delle quote – Handwheels on the front side of the machine with
Height numerical rea-out – Toutes réglages sur le coté anterieur de la machine
Affichage numérique des cotes - Volantes en la parte frontal de la maquina,
Visualizador numerico de las cotas
Il Carro alluminio anodizzato scorre su guide in acciaio con sfere temperate
offrendo garanzia di procisione e lunga durata (TC 1500-2000)
The anodized aluminium carriage slides on steel guides with hardened rollers
featuring higt accuracy and long lasting (TC1500-2000)
Le chariot aluminium anodisé coulisse sur guides en acier à billes trempées, ce
qui donne garantie de précisione t longue durée TC 1500-2000)
El carro de alluminio aodizado se desliza sobre guias de acero con bolas
templades, que garantizan precision y lunga duracino (TC1500-2000).
Pressalegno
Woodpresse
Pressebois
Prensamadera
Impianto Elettrico a norma
Nr.5 anelli sul piano
•
Nr.2 Cappa aspirazione
D.120mm.
•
Piano di lavoro in ghisa
•
Protezione antifortunistica
•
•
•
Electric equipment
Nr.5 rings on the table
•
Nr.2 Suction dust
diam.120mm
•
Working tables in stabilized
cast-iron
•
Protection of accident
prevention
•
•
Equipement électrique
Nr.5 anneaux sur le table
•
Nr.2 Buse d’aspiration
D.120mm.
•
Tables detravail en fonte
stabilisée
•
Protecteur de sécurité
•
Dispositivo electrico norma
Nr.5 anillos sobre la mesa
Nr.2 Boca de sapiracion
D.120mm.
•
Mesas cepilladoras eu
hierro fundido estabilizado
•
Proteccion de seguridad
•
•
•
A RICHIESTA
ON REQUEST
SUR DEMANDE
A PEDIDO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Motori Maggiorati
Motore autofrenante (10”)
(di serie nella normativa CE)
Albero toupie diam.40-50
mm
Invertitore rotazione albero
Cuffia toupie con tavole
alluminio e visualizzatore
5° velocità da 1500 a 8000
g/1’
Carro aggiunto (TC15002000)
Bandiera di sostegno
telescopica (TC1500-2000)
Estensibile Telescopica
con nr.2 Battute L.3200mm (1850)
completa di telaio e bandiera
Protezione all’albero per pezzi curvi
Ring guard for bent pieces
Protecteur à l’arbre pour piàces Courbes
Proteccion para piezas curvas
•
•
•
•
•
•
•
•
Increased motor
Selfbraking device (“10”)
(Standard according “CE” rules)
Shaft Diam.40-50mm.
riserve switch
Fence with adjustable
guides with read out
5° Velocidad 1500 a 8000
tr/1’
Carriage squaring (TC
1500-2000)
Flag telescopic support
(TC 1500-2000)
Extendable for Auction No.
2 L.3200mm Beats (1850)
complete with frame and flag
Albero Intercambiabile Mk5
Interchangeable spinale Mk5
Arbre interchangeable
Eje intercambiable
•
•
•
•
•
•
•
•
Moteur majoré
Dispositif autofreinant (10”)
(standard celon “CE” normes)
Arbre toupie Diam.4050mm
interrupteur inverseur
Capot avec guides
réglables avec indicateurs digitales
5.Vitesses de rotation
1500-8000 Tr/1
Chariot équarrisseur
(TC1500-2000)
Table latérale a drapeau
de1250x630mm avec règle-guide
extensible de 1850mm et 2 butées)
Albero MK5 con pinza per Lavorazioni
di con tornatura, Spinale withrouting collet,
Arbre avec pince pour rainure
Eje con pinza Para el trabajo a contornear
Pianetto per tenonare – Pressalegno - Protezione a Tenonare
Tenoning table – Woodpresse - Cover for Tenoning
Table à tenonner – Pressebois - Capot a tennoner
Mesa a espigar – Prensamadera - Casquillo de espigar
•
•
•
•
•
•
•
Motor aumentado
Dispositivo autofrenante (10”)
(Standard en la norma “CE”)
Eje Toupie Diam.40-50mm.
interruptor inveror
Guias reglables con
indicatorese digitals
5°Velocidades de rotation
1500-8000 r/1’
Carro ecuadrador (TC
1500-2000)
Bandera telescópica apoyo
(TC 1500 - 2000)
Extension telescopicacarro
L.3200mm. (1850)
CARATTERISTICHE TECNICHE – TECCNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES
– DATOS TECNICOS
U.M.
TC 1000
TC1500
TC2000
Dimensione del piano di lavoro – Table sizes – Dimensions de la table de travail –
Tischabmessungen – Dimensiones de la mesa de trabajo
Dimensione del carro – lenght of sliding Table – Dimensions de la carro – Tischabmessungen
– Dimensiones de la chariot
mm.
1050x450
1200x500
mm.
1050x250
1500x350
2000x350
mm.
900
900
mm.
170
170
Ø 30- 31,75
Ø 35-40
Ø 50
140
160
140
160
mm.
115-170-220-270345
115-170-220-270345
mm.
320x90
320x90
mm.
900
1500
2000
g/1’ - RPM
U/1’ - T/1’
Hp
Kg.
3200-4200
6000-8000
5,5 (4 Kw)
450
3200-4200
6000-8000
7,5(5,5 Kw)
550
600
100 dB (A)
Altezza del piano di lavoro – Working table height – Hohe der Arbeitsplatte
Hauterur de la table de travail – Altura de la mesa del trabajo
Corsa e sporgenza max dal piano di lavoro – SAtroke maximum projection from worktable –
Hublange Max.Hervorstehen uber Arbeitstisch – Déplecement saillie maxi de la table de
travail – Reccorido prominencia maxima de al amesa de trabajo
Diametro dell’albero: Lunghezza utile - Shaft diameter: Useful lengt - Stuckzahl Hobelwelle :
Aufspannlange - Diamètre de l’arbre: Longueeur utile - Diametro del eje: largo util
Diametro degli anelli sul piano – Table ring diameter – Max. Ø der Tischringe – Diamètre des
anneaux sur la table – Diametro de los anillos sobre la mesa
Dimensione Max dell’utensile rientrabile sotto il piano di lavoro – Max size of the tool
reentering under the working table – Max. tiefe des unter den tisch einziehbaren werkzeugs –
Dimensionn max de l’outil rentrable sous la table de travail – Dimensiones maximas de la
herramientas entrante bajo de la mesa
Corsa del piano di lavoro – Stroke of working table – Max. Verstellung – Déplacement de la
table de travail – Recurrido de la mesa de trabajo
Nr.4 Velocità di rotazione dell’albero - Nr.4 Shaft rotation speed - Nr.4 Drehzalen - Nr.4
Vitesse de rotation de l’arbre - Nr.4 Velocidad de rotacion del eje
Potenza motore – Puissance moteur – Potencia motor
Peso netto – Net weight – Nettogewicht – Poids net – Peso neto
Livello di rumore a norme CE / Noise level as per CE standard / Niveau de bruit aux normes
CE
100 dB (A)
I dati tecnici e illustrattivi non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso – Technical data and pictures are not binding and may be changed
without notice – Los données techiques et les illustrations ne sont pas obligatoires et peuvent èntre variées – Peso, medidas y datos tecnicos sin compromiso
Dimensioni d’ingombro – Overall dimensions Platzbedarf – Dimensions d’encombrement – Dimensiones de enclaje
“CE”
C
B
A
A
TC 1000 1050 700
1310
1400
TC 1500 1700 900
1310
1400
TC 2000 2200 900
1310
1400
Imballo in nylon - Packed in Nylon - Emballé dans Nylon - Empacados en nylon
www.ranzatosrl.com [email protected]
RANZATO S.r.l.
Via Antoniana, 286 - 35011 CAMPODARSEGO (PD) - Italy
Telefono e Fax ( 0039) 049 88.72.754
C.F. e P.IVA 0 0 2 3 9 5 7 0 2 8 6
Scarica

toupie spinale moulder