TC 1000 – TC 1500 – TC 2000 Toupie con albero fisso Toupie spinale moulder Toupie avec arbre fixe Tupi con eje fijo TC 1500-2000 La Toupie con albero fisso di produzione Made in Italy garantisce elevati standard di qualità, precisione di taglio e affidabilità, con le normative di sicurezza. Il basamento, è in acciaio solido e il carro alluminio anodizzato ha una struttura leggera con scorrimento a sfere su piste riportate in acciaio temperato e rettificato, garantendo una agibilità di manovra e precisione nella lavorazione. Una guida di scorrimento del carro è registrabile e permette il recupero di eventuali giochi. Toupie spinale moulder Made in Italy, it assurse high standard qualità, accurancy of cut and reliability with safety rules. Available in several versions with standard table, side tenoning carriage, left/right table extension, heavy duty. Thick steel bed structure. The anodized aluminium carriage is both rigid and light; it slides on balls circulating on tracks with hardened and round steel soating unsirung easy motion, handyness and high working precision. . TC 1000 Toupie avec arbre fixe, fabriquee en italie, elle guarantie une qualità elevee, precision de coupe avec normatives de securite. Disponible en plusieurs versions avec table standard, chariot a tenonner lateral, rallonges a droite et a gauche , costruction solide. Le bâti est en acier. Le chariot en aliminium anodisé a une structure rigide mais lègére, et il coulisse sur des billes circulant sur des pistes revêtues d’acier trempé et rectifié, ce qui assure une remarquable facilité de manoeuvre et une grande précision de travail. Tupi con eje fijo de producion Made en Italy tiene una seguridad de calidad, precision de corte e de afidabilidad, completa de normativas de seguiridad. Disponible en varias versiones, con mesa standar, con carro a espigar lateral, messaalargada a derecia y esquierda, de costrucion muy fuerte. Base en acero. Carro de alluminio anodizado de estrctura rigida y libera. Se desplaza por medio de esferas que giran sobre guías revestidas de acero temprato y rectificado que garantizan agilidad en el manejo y exactitud en las elaboraciones MACCHINE A NORME “CE” COMPLETE DI – MACCHINES ACCORDINO TO “CE” STANDARDS COMPLETE WITH – MACCHINE À NORME “CE” ÉQUIPÉES DE – MÀQUINAS À NORMAS CE CON STANDARD STANDARD Guida con ali registrabili e pressore verticale e orizzontale (diam. max utensile 260mm.) - Fence adjustments (max diameter of the tool 260mm.) – Guide réglable (diam. Maxi outil 260mm.) – Guia registrable (diam. Max. herramienta 260mm.) Volantini posizionati sulla parte frontale della macchina con Visualizzatore numerico delle quote – Handwheels on the front side of the machine with Height numerical rea-out – Toutes réglages sur le coté anterieur de la machine Affichage numérique des cotes - Volantes en la parte frontal de la maquina, Visualizador numerico de las cotas Il Carro alluminio anodizzato scorre su guide in acciaio con sfere temperate offrendo garanzia di procisione e lunga durata (TC 1500-2000) The anodized aluminium carriage slides on steel guides with hardened rollers featuring higt accuracy and long lasting (TC1500-2000) Le chariot aluminium anodisé coulisse sur guides en acier à billes trempées, ce qui donne garantie de précisione t longue durée TC 1500-2000) El carro de alluminio aodizado se desliza sobre guias de acero con bolas templades, que garantizan precision y lunga duracino (TC1500-2000). Pressalegno Woodpresse Pressebois Prensamadera Impianto Elettrico a norma Nr.5 anelli sul piano • Nr.2 Cappa aspirazione D.120mm. • Piano di lavoro in ghisa • Protezione antifortunistica • • • Electric equipment Nr.5 rings on the table • Nr.2 Suction dust diam.120mm • Working tables in stabilized cast-iron • Protection of accident prevention • • Equipement électrique Nr.5 anneaux sur le table • Nr.2 Buse d’aspiration D.120mm. • Tables detravail en fonte stabilisée • Protecteur de sécurité • Dispositivo electrico norma Nr.5 anillos sobre la mesa Nr.2 Boca de sapiracion D.120mm. • Mesas cepilladoras eu hierro fundido estabilizado • Proteccion de seguridad • • • A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE A PEDIDO • • • • • • • • • • • • Motori Maggiorati Motore autofrenante (10”) (di serie nella normativa CE) Albero toupie diam.40-50 mm Invertitore rotazione albero Cuffia toupie con tavole alluminio e visualizzatore 5° velocità da 1500 a 8000 g/1’ Carro aggiunto (TC15002000) Bandiera di sostegno telescopica (TC1500-2000) Estensibile Telescopica con nr.2 Battute L.3200mm (1850) completa di telaio e bandiera Protezione all’albero per pezzi curvi Ring guard for bent pieces Protecteur à l’arbre pour piàces Courbes Proteccion para piezas curvas • • • • • • • • Increased motor Selfbraking device (“10”) (Standard according “CE” rules) Shaft Diam.40-50mm. riserve switch Fence with adjustable guides with read out 5° Velocidad 1500 a 8000 tr/1’ Carriage squaring (TC 1500-2000) Flag telescopic support (TC 1500-2000) Extendable for Auction No. 2 L.3200mm Beats (1850) complete with frame and flag Albero Intercambiabile Mk5 Interchangeable spinale Mk5 Arbre interchangeable Eje intercambiable • • • • • • • • Moteur majoré Dispositif autofreinant (10”) (standard celon “CE” normes) Arbre toupie Diam.4050mm interrupteur inverseur Capot avec guides réglables avec indicateurs digitales 5.Vitesses de rotation 1500-8000 Tr/1 Chariot équarrisseur (TC1500-2000) Table latérale a drapeau de1250x630mm avec règle-guide extensible de 1850mm et 2 butées) Albero MK5 con pinza per Lavorazioni di con tornatura, Spinale withrouting collet, Arbre avec pince pour rainure Eje con pinza Para el trabajo a contornear Pianetto per tenonare – Pressalegno - Protezione a Tenonare Tenoning table – Woodpresse - Cover for Tenoning Table à tenonner – Pressebois - Capot a tennoner Mesa a espigar – Prensamadera - Casquillo de espigar • • • • • • • Motor aumentado Dispositivo autofrenante (10”) (Standard en la norma “CE”) Eje Toupie Diam.40-50mm. interruptor inveror Guias reglables con indicatorese digitals 5°Velocidades de rotation 1500-8000 r/1’ Carro ecuadrador (TC 1500-2000) Bandera telescópica apoyo (TC 1500 - 2000) Extension telescopicacarro L.3200mm. (1850) CARATTERISTICHE TECNICHE – TECCNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES – DATOS TECNICOS U.M. TC 1000 TC1500 TC2000 Dimensione del piano di lavoro – Table sizes – Dimensions de la table de travail – Tischabmessungen – Dimensiones de la mesa de trabajo Dimensione del carro – lenght of sliding Table – Dimensions de la carro – Tischabmessungen – Dimensiones de la chariot mm. 1050x450 1200x500 mm. 1050x250 1500x350 2000x350 mm. 900 900 mm. 170 170 Ø 30- 31,75 Ø 35-40 Ø 50 140 160 140 160 mm. 115-170-220-270345 115-170-220-270345 mm. 320x90 320x90 mm. 900 1500 2000 g/1’ - RPM U/1’ - T/1’ Hp Kg. 3200-4200 6000-8000 5,5 (4 Kw) 450 3200-4200 6000-8000 7,5(5,5 Kw) 550 600 100 dB (A) Altezza del piano di lavoro – Working table height – Hohe der Arbeitsplatte Hauterur de la table de travail – Altura de la mesa del trabajo Corsa e sporgenza max dal piano di lavoro – SAtroke maximum projection from worktable – Hublange Max.Hervorstehen uber Arbeitstisch – Déplecement saillie maxi de la table de travail – Reccorido prominencia maxima de al amesa de trabajo Diametro dell’albero: Lunghezza utile - Shaft diameter: Useful lengt - Stuckzahl Hobelwelle : Aufspannlange - Diamètre de l’arbre: Longueeur utile - Diametro del eje: largo util Diametro degli anelli sul piano – Table ring diameter – Max. Ø der Tischringe – Diamètre des anneaux sur la table – Diametro de los anillos sobre la mesa Dimensione Max dell’utensile rientrabile sotto il piano di lavoro – Max size of the tool reentering under the working table – Max. tiefe des unter den tisch einziehbaren werkzeugs – Dimensionn max de l’outil rentrable sous la table de travail – Dimensiones maximas de la herramientas entrante bajo de la mesa Corsa del piano di lavoro – Stroke of working table – Max. Verstellung – Déplacement de la table de travail – Recurrido de la mesa de trabajo Nr.4 Velocità di rotazione dell’albero - Nr.4 Shaft rotation speed - Nr.4 Drehzalen - Nr.4 Vitesse de rotation de l’arbre - Nr.4 Velocidad de rotacion del eje Potenza motore – Puissance moteur – Potencia motor Peso netto – Net weight – Nettogewicht – Poids net – Peso neto Livello di rumore a norme CE / Noise level as per CE standard / Niveau de bruit aux normes CE 100 dB (A) I dati tecnici e illustrattivi non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso – Technical data and pictures are not binding and may be changed without notice – Los données techiques et les illustrations ne sont pas obligatoires et peuvent èntre variées – Peso, medidas y datos tecnicos sin compromiso Dimensioni d’ingombro – Overall dimensions Platzbedarf – Dimensions d’encombrement – Dimensiones de enclaje “CE” C B A A TC 1000 1050 700 1310 1400 TC 1500 1700 900 1310 1400 TC 2000 2200 900 1310 1400 Imballo in nylon - Packed in Nylon - Emballé dans Nylon - Empacados en nylon www.ranzatosrl.com [email protected] RANZATO S.r.l. Via Antoniana, 286 - 35011 CAMPODARSEGO (PD) - Italy Telefono e Fax ( 0039) 049 88.72.754 C.F. e P.IVA 0 0 2 3 9 5 7 0 2 8 6