Palazzetto Bru Zane tutti i diritti riservati Guida all’identità visiva Guide d’identité visuelle Visual identity guide Pantone 194 U C 0 M 100 Y 64 K 33 html #AB0132 logotipo | colori Colore istituzionale è il Pantone 194 U. Da utilizzare in tutte le applicazioni; in alternativa quadricromia (stampa) o esacromia (web) corrispondenti. In casi particolari (fondi colorati che non permettano il contrasto con il colore) può essere utilizzata la versione in bianco. L’uso della versione in nero è riservata quasi esclusivamente alla stampa in bianco e nero o scala di grigi (fax). Non applicare mai fondi al logo. logotype | couleurs La couleur institutionnelle est le Pantone 194 U, elle doit être utilisée dans toutes les applications ; en alternative, utiliser la quadrichromie (impression) ou l’hexachromie (web) correspondantes. Dans certains cas particuliers (fonds colorés ne permettant pas le contraste avec la couleur), on peut utiliser la version en blanc. L’utilisation de la version en noir est réservée presque exclusivement à l’impression en noir et blanc ou à la gamme de gris (fax). Ne jamais appliquer de fond au logotype. logotype | colours The institutional colour is Pantone 194 U, to be used in all applications; alternatively, the corresponding 4-colour (printing) or 6-colour process (web). In special cases (when there is no contrast between the logotype and a coloured background), the white version may be used. Use of the black version is reserved almost exclusively printing in black and white or greyscale (facsimiles). Never apply backgrounds to the logotype. 2 - 8 mm margini per il posizionamento e dimensioni minime Il logotipo non va mai posizionate al vivo* su una pagina, deve avere almeno tra i 2 e gli 8 mm (o pixel) di distanza da qualsiasi altro elemento grafico. In una situazione ottimale, il logotipo non ha ingombro al di sopra e al di sotto. Il logotipo può essere rimpicciolito in maniera proporzionale, finché il testo resta ancora leggibile e comunque mai al di sotto degli 8 mm di larghezza. Per le applicazioni web, il corpo del carattere non deve mai andare sotto i 9 pixel di dimensione. *con “al vivo” si intende allineato al bordo della pagina, senza spazio tra margine e logo. positionnement et dimensions minimum Le logotype ne doit jamais être positionné sur le fond perdu* de la page, il doit avoir au minimum 2 à 8 mm (ou pixels) de distance de tout autre élément graphique. Dans une situation optimale, il ne doit y avoir aucun élément au-dessus ni au-dessous du logotype. Le logotype peut être proportionnellement réduit à condition que le texte reste lisible ; quoi qu’il en soit, il ne doit jamais être inférieur à 8 mm de largeur. Pour les applications web, la taille du caractère ne doit jamais descendre au-dessous de 9 pixels. *”sur le fond “: aligné sur le bord de la page, sans espace entre marge et logotype. margins for placement and minimum dimensions The logotype must never be placed in the bleed area* of the page; it must be at least 2 to 8 mm (or pixels) away from any other graphic element. In an optimal situation, there should be no element above or below the logotype. The logotype may be reduced proportionally, provided the text remains legible, and it must never be used at a size smaller than 8 mm in width. For web applications, the minimum font size is 9 pixels. *meaning that the logotype extends beyond the edge of the page and there is no margin. usi scorretti utilisations incorrectes misuse In nessun caso le due parti che compongono il logotipo possono essere separate, riproporzionate, allontanate, messe in posizione diversa rispetto a quella originale. En aucun cas les deux parties composant le logotype ne peuvent être séparées, reproportionnées, espacées ou placées dans une position différente de celle de la version originale. Under no circumstances may the two parts that make up the logotype be separated, reproportioned, spaced differently or placed in a position that is not that of the original. stagione 2007 venezia gran teatro la fenice conservatorio benedetto marcello fondazione giorgio cini telecom italia future centre teatro fondamenta nuove concerti 21 domenica ottobre Teatro Fondamente Nuove ore 20.30 Semantic Works Ensemble de Musique Microtonale du Thoronet 31 mercoled ottobre Gran Teatro La Fenice, Sale Apollinee ore 20.30 Numero e Forma Ex Novo Ensemble musiche di Donatoni, DÕAmico, Gentilucci, Manca, Manfrin 6 marted novembre Gran Teatro La Fenice, Sale Apollinee ore 20.30 Prime esecuzioni Ex Novo Ensemble direttore Claudio Ambrosini musiche di Cacioppo, Bellon, Perezzani, Botter, Mancuso 11 domenica novembre Gran Teatro La Fenice, Sale Apollinee ore 20.30 Omaggio a Giacomo Manzoni Giacomo Manzoni commenta il proprio percorso compositivo Ex Novo Ensemble soprano Sonia Visentin direttore Claudio Ambrosini musiche di Guarnieri, Vacchi, Cappelli, Manzoni 14 mercoled novembre Gran Teatro La Fenice, Sale Apollinee ore 20.30 Magnus Andersson chitarra musiche di Brtz, Clementi, Donatoni, Francesconi, Lundn, Larsson, Srensen, Scodanibbio 16 venerd novembre Gran Teatro La Fenice, Sala Grande ore 20.30 Ex Novo Ensemble musiche di Bach, Debussy, Strawinsky 24 sabato novembre Conservatorio Benedetto Marcello ore 20.30 Dal Folk al Minimalismo Ex Novo Ensemble live electronics Luca Richelli regia del suono Alvise Vidolin musiche di Copland, Cage, Brown/Richelli, Reich 29 gioved novembre Fondazione Giorgio Cini, Sala degli Arazzi ore 18.00 Simbiosi quasi osmosi Ex Novo Ensemble regia del suono Alvise Vidolin musiche di Maderna, Ceccarelli, Cardi, Traversa, Cifariello Ciardi, Cipriani incontri 16 venerd novembre Telecom Italia Future Centre ore 18.00, presentazione del libro Bach, Debussy, Strawinsky. Tre supplementi alla bibliografia esistente di Paolo Castaldi (Adelphi, 2006) Paolo Castaldi a colloquio con Michele Girardi e Massimo Contiero, interviene Fabio Di Spirito, con la partecipazione dellÕEx Novo Ensemble Paolo Castaldi, Fughetta editoriale per tre voci parlanti posizionamento positionnement positioning Tutti i concerti saranno trasmessi in differita da rai radio3 ingresso libero tel./fax +39 041.524.0550 cell. +39 334.656.1327 +39 334.656.1328 [email protected] www.exnovoensemble.it Il logotipo non deve mai essere attaccato ad altri elementi circostanti; allineare il logo a sinistra, se incolonnato insieme ad altri elementi. Se impaginato da solo, il logotipo sta di preferenza nell’angolo in basso a destra della pagina. Negli allineamenti in orizzontale, la base da considerare è quella delle lettere escludendo la cediglia. Le logotype ne doit jamais être en contact direct avec d’autres éléments avoisinants ; aligner le logotype à gauche, s’il est disposé en colonne avec d’autres éléments. Si le logotype est mis en page séparément, il doit être de préférence placé à l’angle en bas à droite de la page. Dans les alignements horizontaux, les lettres constituent la base à considérer, en excluant la cédille. The logotype must always be separated from other elements by a free zone; if it is set in a column with other elements, align the logotype to the left. If the logotype is paginated on its own, it must preferably be placed in the bottom right-hand corner. In horizontal alignments the basis for considation is that of the letters, excluding the cedilla.