The
Simas
Manifesto
1
Hand-Made
in
Italy
A meeting between the Artisan and Industry
La parte è nel tutto , il tutto è nella parte
Simas, profondamente sé stessa nella sua forza ‘artigianale’ volutamente spinta e, nel contempo, in continua evoluzione con due
prerogative: tutto rigorosamente made in Italy e tutto rigorosamente lavorato con processo interno, dal colaggio e verniciatura ai
tunnel di cottura al sistema di codice a barre, con un percorso che va dalla logistica interna fino alla distribuzione.
Simas, emblema dell’artigianalità insita nel Dna italiano, continua a puntare sui principi originari: opinioni in comune, lavoro di
squadra, agenti fidelizzati, puntuale assistenza in fase di prevendita e post vendita.
The part is in the whole and the whole is in the part
SIMAS prides itself in its dedication to “handcrafted” tradition and, at the same time, to continual evolution, based on two
prerogatives: all strictly made in Italy and all strictly manufactured internally from casting and painting to the cooking tunnels
and barcode system, with a path that goes from the internal logistics until the distribution.
SIMAS, an emblem of Italian craftsmanship, continues to focus on the original principles: shared opinions, team work, loyal
agents, prompt pre-sales and post-sales assistance.
La partie est dans le tout, le tout est dans la partie
Simas est à la fois profondément elle-même dans sa force artisanale exagérée par choix et en évolution permanente avec deux
prérogatives : tout est rigoureusement made in Italy et tout est rigoureusement réalisé avec un processus interne qui part du
coulage et du vernissage jusqu’aux tunnels de cuisson et au système de code barres, grâce à un parcours qui commence à la
logistique interne et se termine à la distribution.
Simas, emblème du travail d’artisan ancré dans l’ADN italien, continue à cibler ses principes originaux : avis en commun, travail
d’équipe, agents fidélisés, assistance ponctuelle avant et après-vente.
Das Teil in allem, in allem das Teil
Simas ist ganz es selbst in seiner bewusst gewollten „gewagten“ handwerklichen Kraft und befindet sich mit zwei seiner
Grundsätze stets in ständiger Entwicklung: Alles ist rigoros „Made in Italy“ und alles wird rigoros intern hergestellt, vom Guss
über die Lackierung bis hin zu den Brenntunneln und dem Barcodesystem, mit einem Weg, der von der internen Logistik bis
zur Auslieferung geht. Simas ist Sinnbild des in der italienischen DNA befindlichen Handwerks und setzt weiterhin auf seine
Grundprinzipien: gemeinsame Meinungen, Teamarbeit, vertrauensvolle Handelsagenten und pünktlicher Kundenservice vor und
nach dem Verkauf.
šÃÔÕßÅÙÈÎÑÏÙÈÎÑÈÅÚÃÔÕË
6LPDVÆÎÖÄÑÍÑÂÅÎÂÈÕÔÂÔÃÏÑÌÔÑÄÑÌÅÈÈÐÃÏÈÓÈÐÐÑÒÓÑÇÅËÐÖÕÑÌvÓÈÏÈÔÎÈÐÐÑÌwÔËÎÈËÑÇÐÑÅÓÈÏÈÐÐÑÐÃØÑÇËÕÔÂÅÒÑÔÕÑÂÐÐÑÏ
ÓÃÊÅËÕËËÔÇÅÖÏÂÒÓÈÓÑÆÃÕËÅÃÏËÅÔÈÔÕÓÑÆÑPDGHLQ,WDO\ËÅÔÈÔÕÓÑÆÑÑÄÓÃÄÑÕÃÐÑÅØÑÇÈÅÐÖÕÓÈÐÐÈÆÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃÑÕ
ÑÕÎËÅÍËËÑÍÓÃÛËÅÃÐËÂÇÑÑÄÉËÆÃáÜËØÕÖÐÐÈÎÈÌËÔËÔÕÈÏÞÛÕÓËØÑÅÞØÍÑÇÑÅÔÒÓÑÇÖÏÃÐÐÑÌÔËÔÕÈÏÑÌÑÕÅÐÖÕÓÈÐÐÈÌÎÑÆËÔÕËÍËÇÑ
ÓÃÔÒÓÈÇÈÎËÕÈÎßÐÑÌÔÈÕË
6LPDVÒÓÈÇÔÕÃÅÎÂÈÕÔÑÄÑÌàÏÄÎÈÏÖÏÃÔÕÈÓÔÕÅÃÊÃÍÎáÚÈÐÐÑÆÑÅËÕÃÎßÂÐÔÍÑχÒÓÑÇÑÎÉÃÈÕÇÈÎÃÕßÖÒÑÓÐÃÒÈÓÅÑÐÃÚÃÎßÐÞÈ
ÒÓËÐÙËÒÞÑÄÜËÈÏÐÈÐËÂÓÃÄÑÕÃÅÍÑÎÎÈÍÕËÅÈÅÈÓÐÞÈÃÆÈÐÕÞØÑÓÑÛÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍÃÐÃÒÓÈÇÒÓÑÇÃÉÐÑÏËÒÑÔÎÈÒÓÑÇÃÉÐÑÏàÕÃÒ
2
3
An
Italian
History
Since 1955
60 anni di storia Italiana
12 luglio1955. Simas nasce a Civita Castellana, già allora territorio con un’elevata capacità di lavorazione manuale tramandata
di padre in figlio. Oggi come ieri, è una realtà fatta di persone che si impegnano a dare concretezza a progetti nei quali ognuno
lavora secondo le proprie competenze.
Una società fatta di persone
Una società per azioni con 77 soci, 124 dipendenti e 200mila pezzi prodotti all’anno.
Rigorosamente made in Italy, per costruire, insieme, tendenze sempre attuali e contemporanee che durano nel tempo, frutto di un
know how consolidato e tramandato nel nome dell’etica del lavoro.
60 years of Italian history
12 July 1955. SIMAS was born in Civita Castellana, which even at that time had a high capacity for manual production processes
handed down from father to son. Today as yesterday, it is a company made up of people who are committed to developing concrete
projects in which everyone works according to their skills.
A company made up of people
A stock company with 77 shareholders, 124 employees and 200,000 pieces produced annually.
Strictly made in Italy, aimed at building, together, trends that are always up-to-date and contemporary and that last over time, the
result of consolidated know-how and expertise handed down in the name of work ethic.
60 ans d’histoire italienne
12 juillet1955. Simas est créée à Civita Castellana, un territoire qui présentait déjà à cette époque une capacité élevée de travail
manuel transmis de père en fils.
Hier comme aujourd’hui, cette entreprise est faite de personnes qui travaillent dur pour donner un caractère concret à des projets
dans lesquels chacun agit selon ses propres compétences.
Une société faite de personnes
C’est une société par actions avec 77 associés, 124 salariés et 200°000 pièce produits par an.
Rigoureusement made in Italy, pour construire, ensemble, des tendances toujours actuelles et contemporaines qui durent dans le
temps, fruit d’un savoir-faire consolidé et transmis au nom de l’éthique du travail.
60 Jahre italienischer Geschichte
12. Juli 1955. Simas wird in Civita Castellana gegründet, einem Gebiet, das bereits für seine handwerkliche Tradition, vom Vater
an den Sohn weitergegeben, verfügt. Damals wie heute besteht die Firma aus Personen, die sich dafür einsetzen, die Projekte, an
denen jeder nach seinen persönlichen Kompetenzen arbeitet, konkret in die Tat umzusetzen.
Eine Gesellschaft aus Personen
Die Aktiengesellschaft besteht aus 77 Gesellschaftern, 124 Angestellten und 200.000 hergestellten Produkten pro Jahr. Die
Produkte werden allesamt streng ausschließlich in Italien hergestellt, um gemeinsam aktuellste und zeitgenössische Trends
zu konstruieren, die dauerhaft sind und das Ergebnis eines gefestigten Wissens darstellen, das im Namen der Arbeitsethik
weitergegeben wird.
ÎÈÕËÕÃÎßÂÐÔÍÑÌËÔÕÑÓËË
ËáÎÂÆÑÇÃ6LPDVÓÑÉÇÃÈÕÔÂŚËÅËÕÍÃÔÕÈÎÎÃÐÃÖÉÈÕÑÆÇÃÕÈÓÓËÕÑÓËËÔÅÞÔÑÍËÏÖÓÑÅÐÈÏÏÃÔÕÈÓÔÕÅÃÓÖÚÐÑÌÑÄÓÃÄÑÕÍË
ÒÈÓÈÇÃÅÃÈÏÑÆÑËÊÒÑÍÑÎÈÐËÂÅÒÑÍÑÎÈÐËȔÈÆÑÇÐÂÍÃÍÅÚÈÓÃÇÈÌÔÕÅËÕÈÎßÐÑÔÕßÔÑÔÕÑÂÜÃÂËÊÎáÇÈÌÊÃÐÂÕÞØÅÍÑÐÍÓÈÕËÊÃÙËË
ÒÓÑÈÍÕÑÅÅÍÑÕÑÓÞØÍÃÉÇÞÌÓÃÄÑÕÃÈÕÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏËÍÑÏÒÈÕÈÐÙËÂÏË
šÈÎÑÅÈÚÈÔÍËÌÒÑÕÈÐÙËÃÎÍÑÏÒÃÐËË
ÕÑÃÍÙËÑÐÈÓÐÑÈÑÄÜÈÔÕÅÑÔÃÍÙËÑÐÈÓÃÏËÓÃÄÑÕÐËÍÃÏËËÕÞÔÂÚÃÏËÒÓÑËÊÅÑÇËÏÞØÈÇËÐËÙÒÓÑÇÖÍÙËËÅÆÑÇ
”ÕÓÑÆÑPDGHLQ,WDO\ÇÎÂÔÑÊÇÃÐËÂÔÑÅÏÈÔÕÐÞÏËÖÔËÎËÂÏËÅÔÈÆÇÃÃÍÕÖÃÎßÐÞØËÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞØÔÕÈÚÈÐËÈÏÅÓÈÏÈÐËÕÈÐÇÈÐÙËÌÒÎÑÇ
ÖÒÓÑÚÐÈÐÐÑÆÑÐÑÖØÃÖÒÈÓÈÇÃÅÃÈÏÑÆÑÒÑÇàÆËÇÑÌÕÓÖÇÑÅÑÌàÕËÍË
4
5
True Ethic
and
Quality
Excellence through tradition and respect
Mission 100% Made in Italy
SIMAS si fregia del marchio Ceramics of Italy, ‘sigillo’ di Confindustria Ceramica inteso a valorizzare il patrimonio storico,
culturale e produttivo della tradizione ceramica italiana. Ceramics of Italy quindi come sinonimo di eccellenza Italiana,
appannaggio solo di selezionate aziende del settore. Simas è fra queste.
Mission 100% Made in Italy SIMAS proudly boasts the Ceramics of Italy trademark, a ‘seal of approval’ from Confindustria Ceramica designed to promote
and develop the historical, cultural and production heritage of traditional Italian ceramics. The “Ceramics of Italy” trademark is
therefore a symbol of Italian excellence, given to a select number of companies. Simas is one of these. Mission 100% Made in Italy SIMAS vante le label Ceramics of Italy, « sceau » de Confindustria Ceramica qui valorise le patrimoine historique, culturel
et productif de la tradition céramique italienne. Ceramics of Italy est donc un synonyme d’excellence à l’italienne, apanage de
quelques entreprises sélectionnées du secteur. Simas en fait partie.
Mission 100% Made in Italy SIMAS trägt die Auszeichnung Ceramics of Italy, dasn ‘Siegel’ der Confindustria Ceramica zur Aufwertung des historischen,
kulturellen und produktiven Vermächtnisses der italienischen Tradition der Keramikherstellung. Ceramics of Italy steht also für
italienische Spitzenerzeugnisse, für einen erlesenen Kreis der Hersteller der Branche. Darunter auch Simas. Mission 100% Made in Italy ÑÏÒÃÐËÂ6,0$6ÄÞÎÃÖÇÑÔÕÑÈÐÃÊÐÃÍÃ&HUDPLFVRI,WDO\~ÏÃÓÍË&RQILQGXVWULD&HUDPLFD‹ÕÃÎßÂÐÔÍÑÆёÄÝÈÇËÐÈÐË’ÓÑÏÞÛÎÈÐÐËÍÑÅ
ÓÃÄÑÕÃáÜËØÅÑÄÎÃÔÕËÍÈÓÃÏËÍËÒÓÈÇÐÃÊÐÃÚÈÐÐÑÆÑÇÎÂÅÃÎÑÓËÊÃÙËËËÔÕÑÓËÚÈÔÍÑÆÑÍÖÎßÕÖÓÐÑÆÑËÒÓÑÏÞÛÎÈÐÐÑÆÑÐÃÔÎÈÇËÂ
ËÕÃÎßÂÐÔÍÑÌÍÈÓÃÏËÚÈÔÍÑÌÕÓÃÇËÙË˒ÑàÕÑÏÖ&HUDPLFVRI,WDO\ÂÅÎÂÈÕÔÂÔËÐÑÐËÏÑÏËÕÃÎßÂÐÔÍÑÆÑÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÃÒÓÈÓÑÆÃÕËÅÑÌÕÑÎßÍÑ
ÐÈÍÑÕÑÓÞØÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÑÕÓÃÔÎ˔ÓÈÇËÐËØË6LPDV
6
7
Certi
fications
The acknowledgement of our efforts
Certificazione “di Processo” e “di Gestione Ambientale”
SIMAS è certificata CERMET, con due importanti normative:
UNI ISO 9001 – 2008 per la qualita’ del processo e UNI ISO 14001 - 2004 per una corretta gestione ambientale. Norme
che definiscono i requisiti per la realizzazione di sistemi di gestione della qualità e che garantiscono il rispetto delle normative
ambientali.
‘Process’ and ‘Environmental Management’ Certification
SIMAS is CERMET certified, with two important standards: UNI ISO 9001 – 2008 for process quality and UNI ISO 14001 - 2004 for correct environmental management. Regulations that
stipulate the requirements for the creation of quality management systems and guarantee respect for the environment.
Certification de processus et de gestion environnementale
Simas est certifie’ CERMET avec deux normatives importantes:
UNI ISO 9001-2008 pour la qualité du processus et UNI ISO 14001-2004 pour une gestion correcte de l’environnement.
Ces normes definissent les caracteristiques nécessaires pour la réalisation des systèmes de gestion de la qualité et qui garantissent
le respect des normes environnementales.
Zertifizierung „Process“ und „Environmental Management“
SIMAS wird CERMET zertifiziert, mit zwei wichtige Regeln:
UNI ISO 9001 - 2008 für die Qualität „des Prozesses und ISO 14001 - 2004 für das ordnungsgemäße Umweltmanagement.
Vorschriften zur Festlegung der Anforderungen für die Implementierung von Systemen des Qualitätsmanagements und die
Einhaltung von Umweltauflagen.
”ÈÓÕË×ËÍÃÙËÂ|’ÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃ}Ë|ŠÃÜËÕÃÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞ}
6,0$6ËÏÈÈÕÔÈÓÕË×ËÍÃÙËá&(50(7ÔÇÅÖÏÂÅÃÉÐÞÏËÐÑÓÏÃÕËÅÃÏË
81,,62ÒÑÍÃÚÈÔÕÅÖÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃË81,,62ÒÑÍÑÓÓÈÍÕÐÑÏÖÑÕÐÑÛÈÐËáÍÑÍÓÖÉÃáÜÈÌ
ÔÓÈÇȐÑÓÏÃÕËÅÞÍÑÕÑÓÞÈÑÒÓÈÇÈÎÂáÕÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÍÔËÔÕÈÏÈÍÑÐÕÓÑÎÂÍÃÚÈÔÕÅÃËÆÃÓÃÐÕËÓÖáÜËÈÔÑÄÎáÇÈÐËÈÐÑÓÏÒÑÊÃÜËÕÈ
ÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞ
8
9
Eco
Sustainability
Productivity and environmental awareness
Attenzione alle materie prime
Denominatore comune in Simas la qualità estrema dei materiali e il talento del saper fare italiano, che fa la differenza. Una
produzione che rispetta le politiche ambientali in tutto il processo produttivo, impostato su precisi parametri di controllo e verifica
di ogni fase della lavorazione, con l’utilizzo di tecnologie avanzate e un’accurata ricerca sui materiali e sul loro smaltimento, per
garantire al prodotto una qualità in più e per la massima tutela dell’ambiente nel senso più ampio del termine, a cominciare dai
luoghi dove si svolge la produzione.
Focus on raw materials
The excellent quality of the materials and the best of Italian know-how are what make the difference at SIMAS. All the production
processes follow the environmental policies which are based on specific control and test parameters. This is achieved through the
use of advanced technologies and an accurate selection of materials and their disposal in order to guarantee greater quality and
maximum protection of the environment in the broadest sense of the term, starting from the actual production areas.
L’attention envers les matières premières
Le dénominateur commun chez Simas est la qualité extrême des matériaux et le talent du savoir-faire italien qui fait la différence.
Notre production respecte les politiques environnementales tout le long du processus de production configuré sur des paramètres
précis de contrôle et de vérification de chaque phase d’usinage. Nous utilisons des technologies avancées et une recherche précise sur
les matériaux et leur élimination en vue de garantir au produit une qualité supérieure et de protéger au maximum l’environnement
dans le sens le plus large du terme, en commençant par les lieux où se déroule la production.
Smaltimento e recupero
Fra le prime aziende del distretto di Civita Castellana, già nel 2010 Simas ha partecipato all’innovativo impianto di recupero
del gesso esausto del Centro Ceramico civitonico introdotto su scala nazionale, studiato e costruito in primis sulle esigenze
delle aziende del territorio. Una vera e propria rivoluzione nel campo del riciclo dei rifiuti ceramici. Un esempio di cultura
imprenditoriale che ha aperto una nuova era di cooperazione e aggregazione tra imprese.
Disposal and recovery
In 2010, SIMAS was one of the first companies in the district of Civita Castellana to participate in the innovative plaster recovery
plant of the Centro Ceramico Civitonico introduced nationally, and designed and built according to the requirements of local
companies. A real revolution in the field of ceramic waste recycling, it is the example of an entrepreneurial culture that has opened
the doors to a new era of cooperation between companie.
Élimination et récupération
Déjà en 2010 Simas, l’une des premières entreprises du district de Civita Castellana, a participé à l’installation novatrice de
récupération du plâtre usé du Centre Céramique de Civita Castellana, reconnu à l’échelle nationale, étudié et construit en premier
lieu pour les exigences des entreprises du territoire.
C’est une véritable révolution dans le domaine du recyclage des déchets céramiques : un exemple de culture d’entreprise qui a donné
naissance à une nouvelle ère de coopération et d’alliance entre les entreprises.
Entsorgung und Wiederverwertung
Als eine der ersten Firmen in der Region um Civita Castellana nahm Simas bereits 2010 an der innovativen Anlage zur
Gipswiederverwertung des Keramikzentrums der Region teil, die auf nationaler Ebene eingeführt wurde und als erstes basierend
auf den Anforderungen der Betriebe in der Region entwickelt und konstruiert wurde. Eine wahre Revolution im Bereich der
Wiederverwertung von Keramikabfall. Dieses Beispiel unternehmerischer Kultur hat eine neue Ära der Kooperation und des
Zusammenhalts unter Firmen eingeleitet.
Augenmerk auf Rohstoffe
Gemeinsamer Nenner für Simas ist die erstklassige Qualität der Rohstoffe und das italienische Können, die den Unterschied
ausmachen. Die Produktion beachtet die Umweltpolitiken im gesamten Produktionsprozess und sieht präzise Kontrollparameter
und Überprüfungen in jeder Herstellungsphase vor. Dafür werden fortschrittliche Technologie und eine aufmerksame Forschung
an Materialien und ihrer Entsorgung eingesetzt, um das Produkt mit höchster Qualität auszustatten und dem Umweltschutz
ausgehend vom Produktionsort in seiner weitreichendsten Form und Auslegung gerecht zu werden.
…ÐËÏÃÐËÈÔÞÓßá
‘ÄÜËÏÊÐÃÏÈÐÃÕÈÎÈÏÅ6LPDVÂÅÎÂÈÕÔÂÏÃÍÔËÏÃÎßÐÑÈÍÃÚÈÔÕÅÑÏÃÕÈÓËÃÎÑÅËËÕÃÎßÂÐÔÍÑÈÏÃÔÕÈÓÔÕÅÑÍÑÕÑÓÑÈÇÈÎÃÈÕÓÃÊÐËÙÖ
’ÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÑÔÖÅÃÉÈÐËÈÏÑÕÐÑÔÂÜÈÈÔÂÍÒÑÎËÕËÍÈÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞÅØÑÇÈÅÔÈÆÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃÊÃÇÃÐÐÑÈÐÃ
ÚÈÕÍËØÒÃÓÃÏÈÕÓÃØÍÑÐÕÓÑÎÂËÒÓÑÅÈÓÍËÅÔÈØàÕÃÒÑÅÑÄÓÃÄÑÕÍËÒÓËËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËËÒÈÓÈÇÑÅÞØÕÈØÐÑÎÑÆËÌËÅÐËÏÃÕÈÎßÐÑÆÑÒÑËÔÍÃ
ÏÃÕÈÓËÃÎÑÅÃÕÃÍÉÈËØÖÕËÎËÊÃÙËËÅÙÈÎÂØÆÃÓÃÐÕËËÒÓÑÇÖÍÙËËÎÖÚÛÈÆÑÍÃÚÈÔÕÅÃËÏÃÍÔËÏÃÎßÐÑÆÑÅÐËÏÃÐËÂÃÔÒÈÍÕÖÑÍÓÖÉÃáÜÈÌ
ÔÓÈÇÞÅÔÃÏÑÏÛËÓÑÍÑÏÔÏÞÔÎÈàÕÑÆÑÔÎÑÅÃÐÃÚËÐÃÂÔÏÈÔÕÆÇÈÑÔÖÜÈÔÕÅÎÂÈÕÔÂÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÞÌÒÓÑÙÈÔÔ
10
–ÕËÎËÊÃÙËÂËÔÄÑÓËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐÐÑÆÑÏÃÕÈÓËÃÎÃ
–ÉÈÅÆÑÇÖ6LPDVËÊÚËÔÎÃÒÈÓÅÞØÍÑÏÒÃÐËÌÓÃÌÑÐÚËÅËÕÍÃÔÕÈÎÎÃÐÃÒÓËÐËÏÃÎÃÖÚÃÔÕËÈÅËÐÐÑÅÃÙËÑÐÐÑÌÔËÔÕÈÏÈÒÑÔÄÑÓÖ
ÑÕÓÃÄÑÕÃÅÛÈÆÑÆËÒÔÍÈÓÃÏËÚÈÔÍÑÆљÈÐÕÓÃÓÈÃÎËÊÑÅÃÐÐÑÆÑÐÃÐÃÙËÑÐÃÎßÐÑÏÖÓÑÅÐÈÓÃÊÓÃÄÑÕÃÐÐÑÆÑËÔÑÊÇÃÐÐÑÆÑÅÒÈÓÅÖá
ÑÚÈÓÈÇßÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÏËÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÕÈÓÓËÕÑÓËːÃÔÕÑÂÜÃÂÓÈÅÑÎáÙËÂÅÑÄÎÃÔÕËÒÈÓÈÓÃÄÑÕÍËÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËØÑÕØÑÇÑÅ
’ÓËÏÈÓÒÓÈÇÒÓËÐËÏÃÕÈÎßÔÍÑÌÍÖÎßÕÖÓÞÑÕÍÓÞÅÛËÌÐÑÅÖáàÓÖÔÑÕÓÖÇÐËÚÈÔÕÅÃËÃÆÓÈÆÃÙËËÏÈÉÇÖÒÓÈÇÒÓËÂÕËÂÏË
11
Simas
Acqua
spaces
Commitement to brand image
Spazio Simas Milano
A Milano, capitale del design, dal 2005 Simas ha un proprio Spazio, in via Melzo 9. Un open space dove la luce penetra a tutto
campo e dove è possibile visionare le collezioni e aggiornarsi sull’ampia gamma di prodotti. Specificatamente dedicato ad
architetti e progettisti, si presta, al tempo stesso, a incontri di lavoro, anche con i clienti, a seminari e a laboratori.
Simas concept stands
Le presenze fieristiche di Simas nel mondo sono palcoscenici dal grafismo lineare, curati nei minimi dettagli. Un impegno notevole
che vede l’apporto di partner leader, per comunicare al meglio i prodotti, in modo funzionale ed emozionale, e le tendenze più
attuali del mondo dell’arredo e del design.
Simas Space, Milan
In 2005, SIMAS opened its own showroom in Via Melzo 9, Milan, the capital of design. An open space where light penetrates
into every corner and where visitors can view the collections and get updates on the wide range of products offered. Specifically for
architects and designers, it can also be used as a place for business meetings, seminars and workshops.
Simas concept stands
The presence of SIMAS at international trade shows are linear graphism stages, made with attention to the smallest detail. A
significant commitment that sees the contribution of leading partners to effectively communicate the products in a functional and
emotional manner, and the most current trends in the world of furniture and design.
Espace Simas Milan
À Milan, capitale du design, Simas possède son propre espace, via Melzo 9 depuis 2005. C’est un open space où la lumière pénètre
à flots et où il est possible de découvrir les collections et de se mettre à jour sur la vaste gamme de produits. Spécifiquement
consacré aux architectes et aux concepteurs, il se prête à la fois à des rencontres de travail avec des clients, à des séminaires et à des
laboratoires.
Simas concept stands
Les présences de Simas lors des salons dans le monde sont spectaculaires. Les stands présentent un graphisme linéaire, soigné dans
les moindres détails. C’est un engagement important épaulé par des partenaires leaders, pour communiquer au mieux les produits
de façon fonctionnelle et émotionnelle et les tendances les plus actuelles du monde de l’ameublement et du design.
Ausstellungsfläche Simas Mailand
Seit 2005 verfügt Simas in Mailand, der Hauptsstadt des Designs, in Via Melzo 9 eine Ausstellungsfläche. In diesem Open Space
durchfließt das Licht die gesamte Fläche. Es lassen sich die Kollektionen ansehen und die neuesten Informationen zu einem großen
Sortiment an Produkten können eingesehen werden. Der Raum ist speziell Architekten und Designern gewidmet, eignet sich jedoch
gleichzeitig für Arbeitstreffen, auch mit den Kunden, Seminare und Workshops.
’ÎÑÜÃÇË6LPDVŏËÎÃÐÈ
…ÔÕÑÎËÙÈÇËÊÃÌÐÏËÎÃÐÈÔÆÑÇÃ6LPDVÑÄÎÃÇÃÈÕÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏËÒÎÑÜÃÇÂÏËÒÑÃÇÓÈÔÖÅËÏÈÎÙÑ2SHQVSDFHÆÇÈÔÅÈÕ
ÒÓÑÐËÍÃÈÕÒÑÅÔáÇÖËÆÇÈÏÑÉÐÑÖÅËÇÈÕßÍÑÎÎÈÍÙËËËÒÑÎÖÚËÕßÐÑÅÞÈÔÅÈÇÈÐËÂÅÑÕÐÑÛÈÐËËÑÄÛËÓÐÑÌÆÃÏÏÞÒÓÑÇÖÍÙË˔ÒÈÙËÃÎßÐÑ
ÒÓÈÇÐÃÊÐÃÚÈÐÐÞÈÇÎÂÃÓØËÕÈÍÕÑÓÑÅËÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÜËÍÑÅÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂÒÓËÆÑÇÐÞÈÇÎÂÑÓÆÃÐËÊÃÙËËÇÈÎÑÅÞØÅÔÕÓÈÚÅÕÑÏÚËÔÎÈÔ
ÍÎËÈÐÕÃÏËÃÕÃÍÉÈÇÎÂÒÓÑÅÈÇÈÐËÂÔÈÏËÐÃÓÑÅËÎÃÄÑÓÃÕÑÓËÌ
12
Simas Concept Stands
Die Messeteilnahme von Simas auf der Welt bieten den Schauplatz für klare Linien, die bis ins kleinste Detail ausgearbeitet
wurden. Dieser bemerkenswerte Einsatz sieht den Einsatz von weltweit führenden Partnern, um das Produkt funktionell und
emotional gemeinsam mit den aktuellsten Trends in der Welt der Einrichtung und des Designs so gut wie möglich zu promoten.
ÑÐÙÈÒÙËÂÅÞÔÕÃÅÑÚÐÞØÔÕÈÐÇÑÅ6LPDV
”ÕÈÐÇÞÍÑÏÒÃÐËË6LPDVÐÃÏËÓÑÅÞØÅÞÔÕÃÅÍÃØÂÅÎÂáÕÔÂÊÓÈÎËÜÐÞÏÅÔÅÂÊËÔËÔÒÑÎßÊÖÈÏÑÌÕÈÐÇÈÐÙËÈÌÎËÐÈÌÐÑÆÑÆÓÃ×ËÊÏÃÆÇÈ
ÅÐËÏÃÐËÈÖÇÈÎÂÈÕÔÂÏËÐËÏÃÎßÐÞÏÇÈÕÃÎÂτÑÎßÛËÈÒÓËÎÃÆÃÈÏÞÈÖÔËÎËÂÆÇÈÑÜÖÜÃÈÕÔÂÅÍÎÃÇÒÃÓÕÐÈÓÑÅÎËÇÈÓÑÅÅÙÈÎÂØÎÖÚÛÈÌ
ÒÓÈÊÈÐÕÃÙËËÒÓÑÇÖÍÙËË×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÞÏËàÏÑÙËÑÐÃÎßÐÞÏÑÄÓÃÊÑÏÃÕÃÍÉÈÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÐÃËÄÑÎÈÈÃÍÕÖÃÎßÐÞÏËÕÈÐÇÈÐÙËÂÏËÅ
ÏËÓÈËÐÕÈÓßÈÓÃËÇËÊÃÌÐÃ
13
Italian
Cul
ture
Powered by Simas
Dalla cultura all’accademia alle arti: mecenatismo a tutto tondo
Un connubio decisamente intrigante lega Simas alle sponsorizzazioni culturali. Cinema, teatro, lirica, moda, architettura, libri,
solidarietà e naturalmente… design, con dibattiti e installazioni a tema, dalla Triennale alla Domus Academy. A partire dalla
prima edizione del 2005, Simas è anche sponsor accademico di Poli.Design - Consorzio del Politecnico di Milano: corsi di alta
formazione per architetti e progettisti, dal new entertainment all’hotel, dalle pizzerie al food design sino al bathroom design.
Una vetrina autorevole del made in Italy che si apre ai mercati internazionali.
From culture to the academy of arts: all-round patronage
A very intriguing combination links SIMAS to arts sponsorships. Cinema, theatre, opera, fashion, architecture, books, solidarity
and, of course, design, with theme-based discussions and installations, from the Triennale to the Domus Academy. Since the first
edition in 2005, SIMAS is also the academic sponsor of Poli.Design – Consortium of the Milan School of Engineering: higher
education courses for architects and designers from new entertainment options to hotel projects, from food design through to
bathroom design. An authoritative window of Italian-made excellence that opens onto international markets.
De la culture en passant par l’académie jusqu’aux arts : un mécénat complet
C’est une alliance décidément intrigante qui lie Simas aux sponsorisations culturelles. Cinéma, théâtre, art lyrique, mode,
architecture, littérature, solidarité et naturellement … design, avec des débats et des installations à thème, que ce soit à la Triennale
ou à la Domus Academy. Depuis la première édition de 2005, Simas est aussi le sponsor académique de Poli.Design – Consortium
du Polytechnique de Milan : il s’agit de cours de haute formation pour les architectes et les concepteurs, en partant du new
entertainment jusqu’à l’hôtellerie, des pizzerias jusqu’au food design en passant par le design de salles de bains.
C’est une vitrine remarquable du made in Italy qui s’ouvre aux marchés internationaux.
Von der Kultur zur Akademie der Künste: umfassendes Mäzenatentum
Eine sicherlich intrigierende Vereinigung bindet Simas an lokale Sponsorships. Kino, Theater, Lyrik, Mode, Architektur,
Bücher, Solidarietät und natürlich Design, mit Debatten und themenrelevanten Installationen, von der Triennale bis zur Domus
Academy. Ausgehend von der ersten Edition im Jahr 2005 ist Simas zudem auch akademischer Sponsor von Poli.Design - der
Genossenschaft des Politecnico von Mailand: ausbildende Kurse für Architekten und Designer, vom New Entertainment zum
Hotel, von Pizzerien zum Food Design, bis zum Bathroom Design. Ein maßgebliches Schaufenster des Made in Italy für den
internationalen Markt.
‘ÕÍÖÎßÕÖÓÞÇÑÃÍÃÇÈÏËËËÔÍÖÔÔÕÅÏÈÙÈÐÃÕÔÕÅÑÅÛËÓÑÍÑÏÏÃÔÛÕÃÄÈ
‹ÐÕÓËÆÖáÜËÌÔÑáÊÔÅÂÊÞÅÃÈÕ6LPDVÔÍÖÎßÕÖÓÐÞÏËÔÒÑÐÔÑÓËÊÃÙËÂÏˍËÐÑÕÈÃÕÓÎËÓËÍÃÏÑÇÃÃÓØËÕÈÍÕÖÓÃÍÐËÆËÔÑÎËÇÃÓÐÑÔÕß
ËÍÑÐÈÚÐÑxÇËÊÃÌÐÔÕÈÏÃÕËÚÈÔÍËÏËÇÈÄÃÕÃÏËËÒÓÈÊÈÐÕÃÙËÂÏËÑÕ7ULHQQDOHÇÑ'RPXV$FDGHP\ÃÚËÐÃÂÔÒÈÓÅÑÆÑËÊÇÃÐËÂ
ÆÑÇÃ6LPDVÂÅÎÂÈÕÔÂÃÍÃÇÈÏËÚÈÔÍËÏÔÒÑÐÔÑÓÑÏ3ROL'HVLJQzÑÐÔÑÓÙËÖÏÒÑÎËÕÈØÐËÚÈÔÍÑÆіÐËÅÈÓÔËÕÈÕÏËÎÃÐÃ
ÅÞÔÑÍÑÍÅÃÎË×ËÙËÓÑÅÃÐÐÞÈÒÑÇÆÑÕÑÅËÕÈÎßÐÞÈÍÖÓÔÞÇÎÂÃÓØËÕÈÍÕÑÓÑÅËÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÜËÍÑÅÑÕÔÑÊÇÃÐËÂÐÑÅÞØÒÑÏÈÜÈÐËÌÇÎÂ
ÒÓÑÅÈÇÈÐËÂÊÓÈÎËÜÐÞØËÓÃÊÅÎÈÍÃÕÈÎßÐÞØÏÈÓÑÒÓËÂÕËÂÇÑÑÕÈÎÈÌÑÕÒËÙÙÈÓËÌÇÑÇËÊÃÌÐÃÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒËÕÃÐËÂË
ÅÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐË̃ÅÕÑÓËÕÈÕÐÃÂÅËÕÓËÐÃPDGHLQ,WDO\ÑÕÍÓÞÕÃÂÇÎÂÏÈÉÇÖÐÃÓÑÇÐÞØÓÞÐÍÑÅ
14
15
Simas
forte di ieri,
vive l’oggi,
si proietta al domani,
in Italia e nel mondo
16
Coll
ect
ions
17
IN
DEX
GeneralCatalogue 2012/2013
COLLECTIONS
DESIGN
Bohémien
20
Degradé
54
Duemilasette
92
E-Line
118
Flow
142
Frozen
192
LFTspazio
228
CLASSIC
Evolution
268
Arcade
296
Londra
348
Bath tubs
374
Accessories
394
TOP, LAVABI D’ARREDO
Lavabi d’appoggio e ad incasso. Consolle. Lavabi
426
semi incasso. Lavabi sottopiano
IMPRONTE
Renaissance. Technopizzo. Biba. Line. Sketch. Pois.
454
Pois Mix. Degradé
INFORMAZIONI UTILI
18
19
Linea di colori / Colors
476
Finiture / Finishing
477
BO
HÉM
IEN
La goccia d’acqua che si espande:
forme assolute, astrazioni del reale
20
21
Bohémien
Bohémien
DESIGN —
TERRI PECORA
BO12 76x46x15,5
La goccia d’acqua che si espande, si dilata, crea ellissi.
Una linea “da boutique”. Un richiamo all’Art Decò degli anni Venti, alla Brancusi: forme
assolute, astrazioni del reale... Uno stile di vita. Un mix fra la matrice squisitamente artistica
e il fashion. Un’immagine creativa, soft, culturale. Prodotti di alto livello, che non escludono
l’ambientazione anche in spazi pubblici. Un connubio bianco e nero, cui si aggiunge con
eleganza la lucentezza del cromo.
An expanding droplet of water, flowing, elliptical.
A ‘boutique’ range. With hints of 1920’s Art Decò, at the same time reminiscent of the exquisite allure
of Brancusi: absolute shapes, abstraction.... The perfect melange of a refined artistic matrix and material
fashion. A creative image, soft, cultural and totally functional. A high-end top quality product, equally
suited to public spaces and within the home. White and black, elegantly complimented by shiny chrome
fittings.
BO11 60x45,5x16
BO13 80x46x14,5
BO10 50x45x15,5
BO14 100x46x14,5
Une goutte d’eau qui se répand, qui se dilate, qui crée des ellipses.
Une ligne « chic. Un rappel à l’Art Déco des années vingt, à la Brancusi: formes absolues, abstractions
du réel... un style d vie. Un mélange entre la matrice délicieusement artistique et il fashion. Une image
créative, souple culturelle. Produit d’un haut niveau, qui n’exclut pas l’acclimatation même dans des
espaces publiques. Une alliance entre le blanc et le noir, qui s’ajoute à l’élégance à l’éclat du chrome.
Einem Wassertropfen nachempfunden, der sich ausbreitet, verteilt, eine Ellipse erzeugt.
Eine wahres Boutique-Design. Eine Hommage auf das Art Decò der Zwanziger Jahre, auf die Skulpturen
Brancusis: absolute Formen, Abstraktionen der Realität. Eine Mischung aus Lebens- und Kunststil zwischen Kunst und Mode. Ein kreatives, zartes, kulturnahes Bild. Hochwertige Produkte, die durchaus
auch öffentliche Räume wie Hotels, Restaurants und inden Einzelhandel integriert werden können. Eine
Kollektion ganz in schwarz und weiß, die sich auf elegante Weise mit dem Glanz des Chromes verbindet.
BO01 53,5x36,5x42
BO04 53,5x36x42
BO18 54x36x30
BO19 54x36x30
CT09 42x13,5x100,5
ƣÃÒÎÂÅÑÇÞÍÑÕÑÓÃÂÓÃÊÎËÅÃÈÕÔÂÓÃÔÛËÓÂÈÕÔÂËÐÃÍÑÐÈÙÔÑÊÇÃÈÕàÎÎËÒÔ
v„ÖÕËÍÑÅÃÂwÎËÐË’ÓËÊÞÅ̓ӇÈÍÑÇÅÃÇÙÃÕÞØÆÑÇÑÅ̈́ÓÃÐÍÖÊËÃÄÔÑÎáÕÐÞÈ×ÑÓÏÞÃÄÔÕÓÃÍÙËÂ
ÑÕÓÈÃÎßÐÑÔÕ˔ÕËÎßÉËÊÐ˔ÏÈÛÈÐËÈÖÕÑÐÚÈÐÐÑÃÓÕËÔÕËÚÈÔÍËØÍÑÓÐÈÌËÆÎÃÏÖÓÍÓÈÃÕËÅÐÑÈ
ÒÓÈÇÔÕÃÅÎÈÐËÈÏÂÆÍÑÈËÍÖÎßÕÖÓÐÑȒÓÑÇÖÍÙËÂÅÞÔÑÍÑÆÑÖÓÑÅÐÂÐÑÐÈËÔÍÎáÚÃÈÕÔÂÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß
ËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÂÅÒÖÄÎËÚÐÞØÏÈÔÕÃ؆ÃÓÏÑÐËÚÐÑÈÔÑÚÈÕÃÐËÈÄÈÎÑÆÑËÚÈÓÐÑÆÑÍÍÑÕÑÓÑÏÖàÎÈÆÃÐÕÐÑ
ÇÑÄÃÅÎÂÈÕÔÂØÓÑÏÑÅÞÌÄÎÈÔÍ
BOV1 190x88x66
22
23
Bohémien
BO12
Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo
Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole
Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou
Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(76x46x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè
BO S1Mirror with wooden frame in wengè finish
BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè
BO M1 Wooden counter top in wengè finish
BO M2 Supporto in legno finitura wengè
BO M2 Wooden leg in wengè finish
BO M3 trolley in legno finitura wengè
BO M3 Wooden trolley in wengè finish
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
BO12
BOM1
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
24
25
Bohémien
BO11
Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole
Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(60x45,5x16) cm
BO10
Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole
Lavabo 50 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Accessori di completamento
Accessories available
lxwxh
(50x45x15,5) cm
Portasciugamani frontale cromo BOA2 /BOA1
Chrome-finish anterior towel rail BOA2/BOA1
BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè
BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish
BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè
BO M1 Wooden counter top in wengè finish
BO M2 Supporto in legno finitura wengè
BO M2 Wooden leg in wengè finish
BO M3 Trolley in legno finitura wengè
BO M3 Wooden trolley in wengè finish
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F89 Set viti di fissaggio per lavabo
BO11
BOM1
F89 Set fixing screws for washbasin
26
27
Bohémien
BO13
Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2
Console 80 pre-punched for single tap hole - for counter top BOM1 and/or leg BOM2
Console 80 prédisposée mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2
Konsole 80 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20
BOM2
Supporto in legno finitura wengè. Con fissaggi a parete per piano
BOM1 e/o consolle BO13/BO14
Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set for counter top BOM1 and/or console
BO13/BO14.
Support finition wengé. Avec fixation à mur par étage BOM1 et/ou console BO13/ BO14.
Möbelstütze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit Wandbefestigung, fürMöbelkonsole BOM1
und/oder Konsole BO13/BO14.
‘ÒÑÓÃÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆȔÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÍÔÕÈÐÈÇÎÂÔÕÑÎÈÛÐËÙÞ%20ËËÎË
ÍÑÐÔÑÎÈÌ%2%2.
Accessori di completamento
Accessories available
BO A3 Portasciugamani laterale cromo
BO A3 Chrome-finish lateral towel rail
BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè
BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish
BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè
BO M1 wooden counter top in wengè finish
BO M2 Supporto in legno finitura wengè
BO M2 Wooden leg in wengè finish
BO M3 Trolley in legno finitura wengè
BO M3 wooden trolley in wengè finish
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
BO13
BOM2
BOA3
BOS1
BO01
BO04
BO002
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Siletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F89 Set viti di fissaggio per lavabo
F89 Set fixing screws for washbasin
28
29
Bohémien
BO14
Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su piano
BOM1 e/o supporto BOM2
Console 100 pre-punched for single tap hole - for
counter top BOM1 and/or leg BOM2.
Console 100 prédisposée mono trou d’appui sur
plan BOM1 et/ou support BOM2.
Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf
Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2.
ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
ÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20
lxwxh
(100x46x14,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
BO A3 Portasciugamani laterale cromo
BO A3 Chrome-finish lateral towel rail
BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè
BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish
BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè
BO M1 Wooden counter top in wengè finish
BO M2 Supporto in legno finitura wengè
BO M2 Wooden leg in wengè finish
BO M3 Trolley in legno finitura wengè
BO M3 Wooden trolley in wengè finish
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
BO14
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F89 Set viti di fissaggio per lavabo
F89 Set fixing screws for washbasin
30
31
Bohémien
BO04
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(53,5x36x42) cm
BO01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwx
(53,5x36,5x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
BO04
BO01/BO002
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
32
33
Bohémien
BO19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
lxwxh
(54x36x30) cm
BO18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(54x36x30) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
BO19
BO18
BO002
BO11
BOA2
BOS1
SIF270
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
34
35
Bohémien
CT09/D20
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio.
Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set.
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation.
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset.
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
BO01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(42x13,5x100,5) cm
Accessori di completamento
BO01
BO002
CT09/D20
BO14
Accessories available
BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
36
37
Bohémien
BOV1
Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata
Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included
Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge
Badewanne in Crystal Tech mit abfluss
…ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔÔË×ÑÐÑÏ
lxwxh
(190x88x66) cm
BOV1
38
39
Bohémien
Bohémien
BO 13
BO 12
1200
1200
760
800
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
460
480
460
480
155
145
70
70
925
915
770
BO 13
770
700
kg 24
BO 12
kg 15
130
80
Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su
piano BOM1 e/o supporto BOM2
Console 80 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2
590
Dati per montaggio
105
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
350
Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo
Dati per montaggio
Counter top washbasin 76 pre-punched for
single tap hole
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou
480
Console 80 prédisposée mono trou d’appui sur
plan BOM1 et/ou support BOM2
115
700
45
215
105
135 190
395
285
155
Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur
100
90
Konsole 80 für Einlocharmatur, Montage auf
Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
870
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
ÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20
BO 14
120
600
120
500
600
500
BO 11
1200
1000
600
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
460
480
145
455
160
70
925
850
770
BO 14
kg 27
700
690
BO 11
130
80
kg 12
365
105
Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio
su piano BOM1 e/o supporto BOM2
Console 100 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2
Console 100 prédisposé d’appui sur plan BOM1
et/ou support BOM2
Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto
monoforo
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole
520
115
*
395
215
105
90
Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf
Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2
ÑÐÔÑÎß ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
ÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20
45
*
860
“ÃÍÑÅËÐà ÐÃÍÎÃÇÐàËÎË ÒÑÇÅÈÔÐÃÂ Ô ÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
600
120
500
40
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
41
145
295
525
240
195
Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé
mono trou
Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
870
90
Dati per montaggio
80
380
790
650
120
500
Bohémien
Bohémien
BO 10
BO 18 / F 85
500
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
360
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
450
540
420
155
850
695
BO 10
kg 11
Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto
monoforo
Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole
BO 18 / F 85
265
Dati per montaggio
85
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
kg 21
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
145
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
290
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Dati per montaggio
280
285
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
170
335
180
430
Lavabo 50 d’appui ou suspendu prédisposé
mono trou
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
240
110
300
100
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
80
Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
55
355
320
220
120
370
100
“ÃÍÑÅËÐà ÐÃÍÎÃÇÐàËÎË ÒÑÇÅÈÔÐÃÂ Ô ÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
650
790
120
550
BO 19 / F 85
BO 04
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
535
Disegni Tecnici
360
360
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
540
420
420
BO 19 / F 85
kg 17
BO 04
kg 22
280
285
Bidet sospeso monoforo.
Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou.
Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch.
Inklusive Befestigungsset F85
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
280
285
150
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
355
255
105
Bidet mono trou caréné
180
Bidet, Einloch, verkleidet
300
320
235
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
200
150
120
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
150
105
350
255
135
420
235
130
80
80
„ËÇÈ ÒÑÇÅÈÔÐÑÈ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
42
43
165
Bohémien
Bohémien
BO 01
BO 002
535
Disegni Tecnici
365
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
420
BO 01
kg 24
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
Back to wall WC with wall or floor outlet (curved
pipe included)
BO002
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
170
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges
330
55
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse)
kg 3,2
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
280
285
100
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome
355
180
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss
(Inklusive Bogenrohr)
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
mit Absenkautomatik
95
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ
ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂ
CT 09 / D20
670
Disegni Tecnici
405
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
1005
420
CT09 / D20
kg 23
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e
apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
Close coupled cistern with flush mechanism and
special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
670
280
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
135
170
330
405
Caisse mono bloc avec batterie de décharge
et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/
BO01/FL61/LFT20/EL01
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik
und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈ̇ÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/
/)7(/
110
350
95
225
110
170
420
44
45
Bohémien
Bohémien
BO V1
Imballaggio speciale per BO V1
1900
Kg.220 totali BO V1 + imballaggio
Disegni Tecnici
SPECIAL PACKAGING FOR BO V1
EMBALLAGE SPÉCIAL POUR BO V1
SPEZIALVERPACKUNG FÜR BO V1
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
880
880
570
BO V1
660
570
kg 170
1900
Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata
Dati per montaggio
Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer
included
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
440
880
Baignoire en Crystal Tech avec bocard à
décharge
Badewanne in Crystal Tech mit abfluss
350
572
922
…ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔ
ÔË×ÑÐÑÏ
978
880
460
660
660
575
115
540
1140
CrystalTech®
CrystalTech®
&U\VWDO7HFKh
Materiale composto da due parti. Spesso strato esterno
di resina ISO-NPG per conferire brillantezza, impermeabilità, resistenza e qualità estetiche. Interno in miscela di resina poliestere addizionata a cariche inerti per
definire le caratteristiche meccaniche. CrystalTech® è
resistente a solventi, acidi e alle normali sostanze liquide per la pulizia. Leggeri graffi possono essere rimossi
con pasta lucidante. In caso di scheggiature o incisioni
profonde, l’apposito kit di riparazione ripristina la superficie originale.
Matériau composé de deux parties. Une couche
épaisse externe de résine ISO-NPG qui apporte brillance, imperméabilité, résistance et qualités esthétiques.
Une couche interne en mélange de résine polyester additionnée de charges inertes pour définir les caractéristiques mécaniques. CrystalTech® résiste aux solvants,
aux acides et aux substances liquides classiques pour le
nettoyage. Les rayures légères peuvent être éliminées
à l’aide d’une pâte à polir. En cas d’ébréchures ou de
rayures profondes, le kit de réparation prévu à cet effet
permet de rétablir la surface originale.
CrystalTech®.
CrystalTech®
ÃÕÈÓËÃÎ ÔÑÔÕÑËÕ ËÊ ÇÅÖØ ÚÃÔÕÈÌ •ÑÎÔÕÞÌ ÅÐÈÛÐËÌ
ÔÎÑÌ ÔÏÑÎÞ ,6213* ÇÎÂ ÒÓËÇÃÐËÂ ÄÎÈÔÍÃ
ÐÈÒÓÑÐËÙÃÈÏÑÔÕË ÒÓÑÚÐÑÔÕË Ë àÔÕÈÕËÚÈÔÍËØ
ØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍ
…ÐÖÕÓÈÐÐÂÂ
ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕß
ËÊ
ÒÑÎËà×ËÓÐÑÌ ÔÏÑÎÞ Ô ÇÑÄÃÅÎÈÐËÈÏ ËÐÈÓÕÐÑÆÑ
ÒÑÕÈÐÙËÃÎÃ ÇÎÂ ÑÒÓÈÇÈÎÈÐËÂ ÏÈØÃÐËÚÈÔÍËØ
ØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍ &U\VWDO7HFKh ÂÅÎÂÈÕÔÂ ÖÔÕÑÌÚËÅÞÏ
Í ÓÃÔÕÅÑÓËÕÈÎÂÏ ÍËÔÎÑÕÃÏ Ë ÐÑÓÏÃÎßÐÞÏ ÉËÇÍËÏ
ÚËÔÕÂÜËÏ ÔÓÈÇÔÕÅÃÏ ÈÄÑÎßÛËÈ ÙÃÓÃÒËÐÞ ÏÑÆÖÕ
ÖÇÃÎÂÕßÔÂÒÑÔÓÈÇÔÕÅÑÏÒÑÎËÓÑÅÃÎßÐÑÌÒÃÔÕޅÔÎÖÚÃÈ
ÆÎÖÄÑÍËØÕÓÈÜËÐËÎËÙÃÓÃÒËÐÔÒÈÙËÃÎßÐÞÌÓÈÏÑÐÕÐÞÌ
ÍÑÏÒÎÈÍÕ ÅÑÔÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÕ ÒÈÓÅÑÐÃÚÃÎßÐÞÌ ÅÐÈÛÐËÌ
ÅËÇÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË
Material composed of two parts. A thick outer layer of
ISO-NPG resin to give shine, impermeability, resistance
and aesthetic quality, and an interior of polyester resin
mixture with inert fillers to define the mechanical characteristics. CrystalTech® is resistant to solvents, acids
and normal liquid cleaning substances. Light scratches
can be removed with the polishing paste. In case of
chipping or deep scratches, the special repair kit can
restore the surface to its original condition.
Material bestehend aus zwei Teilen. Eine dicker äußere
Schicht aus ISO-NPG Kunstharz, um Brillanz, Wasserundurchlässigkeit, Resistenz und ästhetische Qualität
zu verleihen. Innen eine Mischung aus Polyesterharzen
mit Zusatzstoffen, um die mechanischen Eigenschaften
zu gewährleisten. CrystalTech® ist gegenüber Lösungsmitteln, Säuren, und den normalen Reinigungsmitteln
resistent. Leichte Kratzer können mit der Polierpaste
beseitigt werden. Bei Absplittern oder tiefen Kratzern
stellt das entsprechende Reparaturkit die Originaloberfläche wieder her.
Steps
Étapes
Schritte
ƨLJljǘƽLJǃƽƾǂNJNjƻǁǂ
W 90
L 220
”’ˆ™‹ƒŽŸƒ¢–’ƒ‘…ƒ‡Ž¢%29
La vasca Bohemien è dotata di un imballaggio speciale
che ne garantisce il mantenimento della qualità nel trasporto grazie ad un involucro protettivo in polistirolo e
ne permette un’estrema praticità di installazione all’interno della vostra casa.
Grazie a un sistema a rotelle potrete trasportare senza
fatica il pezzo nel luogo desiderato;
una volta posizionato l’imballo in prossimità del posto
in cui verrà installata la vasca, basteranno alcuni semplici passaggi per permettervi di estrarre e posizionarla
in maniera comoda e precisa.
Per maggiori informazioni consultare il manuale di
montaggio presente nella confezione.
The packaging of the Bohemien bathtub comes with a
special protective polystyrene wrapping that guarantees its quality during transportation and makes installation extremely practical.
Special wheels allow effortlessly transporting the item
to the desired location;
Once the package has been positioned near the spot
where the tub will be installed, only a few simple steps
are needed to remove and position it safely and accurately.
For more information, refer to the assembly instructions
contained in the packaging.
La baignoire Bohemien est équipée d’un emballage
spécial qui garantit le maintien de la qualité lors du
transport grâce à une enveloppe de protection en
polystyrène et qui permet de l’installer très facilement
dans votre maison.
Grâce au système de roulettes, vous pourrez la transporter sans effort dans le lieu désiré.
Après avoir placé l’emballage près du lieu où la baignoire serra installée, il suffira de quelques étapes simples pour vous permettre de l’extraire et de la positionner de façon pratique et précise. Consultez la notice
de montage présente dans l’emballage pour de plus
amples informations.
Das Becken Bohemien bekommt eine spezielle Verpackung, um sicher zu stellen, dass die Qualität während
des Transport gleichbleibend hoch ist. Dafür wird ein
spezieller Schutzmantel aus Polystyrol verwendet, der
ein schnelles Aufbauen in Ihrem Haus gestattet.
Dank eines speziellen Rollensystems kann das Becken
ohne Schwierigkeiten an den gewünschten Ort transportiert werden,
Nachdem die Verpackung in der Nähe des Ortes,
an dem das Becken installiert werden soll, gebracht
wurde, reichen nur wenige Handgriffe, um es aus der
Schutzhülle zu befreien und einfach und präzise aufzustellen.
Für weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das
Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde.
…ÃÐÐà %RKHPLHQ ÑÔÐÃÜÈÐà ÔÒÈÙËÃÎßÐÑÌ ÖÒÃÍÑÅÍÑÌ
ÆÃÓÃÐÕËÓÖáÜÈÌÔÑØÓÃÐÈÐËÈØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍÒÓÑÇÖÍÕÃÅ
ØÑÇÈ ÕÓÃÐÔÒÑÓÕËÓÑÅÍË ÄÎÃÆÑÇÃÓÂ ÊÃÜËÕÐÑÌ ÑÄÑÎÑÚÍÈ
ËÊ ÒÑÎËÔÕËÓÑÎÃ Ë ÑÄÈÔÒÈÚËÅÃáÜÈÌ ÏÃÍÔËÏÃÎßÐÖá
ÒÓÃÍÕËÚÐÑÔÕßÖÔÕÃÐÑÅÍËÅÅÃÛÈÏÇÑÏÈ
„ÎÃÆÑÇÃÓ ÔËÔÕÈÏÈ Ðà ÍÑÎÈÔËÍÃØ ÏÑÉÐÑ ÎÈÆÍÑ
ÒÈÓÈÏÈÜÃÕßÒÓÑÇÖÍÙËáÅÉÈÎÃÈÏÑÈÒÑÎÑÉÈÐËÈ
’ÑÔÎÈ ÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐË ÖÒÃÍÑÅÍË ÓÂÇÑÏ Ô ÏÈÔÕÑÏ
ÏÑÐÕÃÉÃ ÅÃÐÐÞ ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ ÅÞÒÑÎÐËÕß ÐÈÍÑÕÑÓÞÈ
ÒÓÑÔÕÞÈ ÇÈÌÔÕÅËÂ ÇÎÂ ÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕË ÈÈ ËÊÅÎÈÚÈÐËÂ Ë
ÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐËÂÖÇÑÄÐÞÏËÕÑÚÐÞÏÑÄÓÃÊÑÏ
‡Î ÒÑÎÖÚÈÐË ÇÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞØ ÔÅÈÇÈÐËÌ ÔÏÑÕÓËÕÈ
ÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑÒÑÏÑÐÕÃÉÖÅÎÑÉÈÐÐÑÈÅÖÒÃÍÑÅÍÖ
46
Passaggi
47
H 120
220x90xh120
Bohémien
Bohémien
BO A1 / BO A2
BO S1
BO A1
255
Disegni Tecnici
550
Disegni Tecnici
30
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
550
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
375
6
1000
1000
BO A2
70
70
290
30
490
6
BO A1
kg 1,4
BO S1
kg 13,5
Portasciugamani frontale cromo per BO10
Specchio con cornice in legno finitura wengè
Chrome-finish anterior towel rail for BO10
Porte serviettes frontaux chrome pour BO10
Handtuchhalter frontseitig, chrom für BO10
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ
ÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ%2
Mirror with wooden frame in wengè finish
BO A2
Miroir avec cadre finition wengè
Spiegelrahmen, gebeizt im Farbton Wengè
ŠÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇ
ÅÈÐÆȔÇÈÍÑÓÑÏ7HFQRSL]]RËÎËÄÈÊ
kg 1,6
Portasciugamani frontale cromo per BO11
Chrome-finish anterior towel rail for BO11
Porte serviettes frontaux chrome pour BO11
Handtuchhalter frontseitig, chrom für BO11
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ
%2
BO A3
BO M3
115
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
430
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
400
6
455
20
30
513
BO A3
kg 1,2
BO M3
Portasciugamani laterale cromo per BO13/BO14/BOM1
kg 15,6
Trolley in legno finitura wengè con cestello
estraibile
Chrome-finish lateral towel rail for BO13/BO14/BOM1
Wooden trolley in wengè finish with metal pullout basket.
Porte serviettes latéraux chrome pour BO13/BO14/BOM1
Trolley finition wengè avec panier extractible
Handtuchhalter seitlich, chrom für BO13/BO14/BOM1
Rollcontainer. Gefertigt, gebeizt im Farbton
Wengè, mit ausziehbarem Korb
„ÑÍÑÅÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ%2%2%20
•ÖÏÄÑÚÍÃÐÃÍÑÎÈÔËÍÃØÔÅÞÇÅËÆÃáÜÈÌÔÂÍÑÓÊËÐÍÑÌ
ÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆȍÑÓÊËÐÍÃz
ØÓÑÏ
48
49
510
Bohémien
Bohémien
BO M2 / BO A6
70
Kit per BOM1/BOM2
350
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
BO M2
Elementi dei kit
Kit elements
Kit d’éléments
Baugruppe
ƶDŽƾDžƾdžNjǔǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻ
KIT FOR BOM1/BOM2
KIT POUR BOM1/BOM2
KIT PFÜR BOM1/BOM2
‘’Žˆ•‡Ž¢%20%20
700
kg 10,5
Supporto in legno finitura wengè. Con fissaggi a
parete per piano BOM1 e/o consolle BO13/BO14
Piano e gamba Bohemien permettono tre differenti
soluzioni di montaggio :
1)lavabo/consolle su piano e gamba
2)lavabo su piano sospeso
3)consolle su gamba
Ad ognuna di queste soluzioni di installazione
corrisponde un kit di montaggio preciso.
Per maggiori informazioni consultare il manuale di
montaggio presente nella confezione.
BO A4
Telaio di fissaggio
Bohemien top and leg allow three different mounting solutions:
1)Washbasin/console on top and leg
2)Washbasin on wall-mounted top
3)Console on leg
A specific assembly kit is available for each of these installation solutions.
For more information, refer to the assembly instructions
contained in the packaging.
BO A5
Staffe
Le Plateau et le pied Bohemien offrent trois différentes solutions de montage:
1) lavabo/console sur plateau et pied
2) lavabo sur plateau suspendu
3) console sur pied
Un kit de montage précis correspond à chacune de ces
solutions de montage.
Consultez la notice de montage présente dans
l’emballage pour de plus amples informations.
Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set
for counter top BOM1 and/or console BO13/
BO14
Support finition wengé. Avec fixation à mur par
étage BOM1 et/ou console BO13/ BO14
Möbelstütze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit
Wandbefestigung, fürMöbelkonsole BOM1 und/
oder Konsole BO13/BO14
Becken und Fuß Bohemien gestatten drei
verschiedene Montagemöglichkeiten:
1) Waschtisch/Konsole auf Stützplatte und Fuß
2) Waschtisch auf Stützplatte wandhängend
3) Konsole auf Fuß
Zu jeder Montagemöglichkeit gehört ein spezielles Montagekit.
Für weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das
Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde.
‘ÒÑÓÃÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆȔ
ÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÍÔÕÈÐÈÇÎÂÔÕÑÎÈÛÐËÙÞ%20ËËÎË
ÍÑÐÔÑÎÈÌ%2%2
BO M1 / BO A4
BO A5 / PLSR 100
Disegni Tecnici
BO M1
1200
480
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
70
’ÑÅÈÓØÐÑÔÕßËÐÑÉÍÃ%RKHPLHQÒÓÈÇÑÔÕÃÅÎÂáÕÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß
ÕÓÈØÓÈÛÈÐËÌÏÑÐÕÃÉÃ
ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÍÑÐÔÑÎßÐÃÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËËÐÑÉÍÈ
ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÒÑÇÅÈÔÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË
ÍÑÐÔÑÎßÐÃÐÑÉÍÈ
ÃÉÇÑÏÖËÊàÕËØÅÃÓËÃÐÕÑÅÖÔÕÃÐÑÅÍËÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÍÑÐÍÓÈÕÐÞÌ
ÏÑÐÕÃÉÐÞÌÍÑÏÒÎÈÍÕ
‡ÎÂÒÑÎÖÚÈÐËÂÇÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞØÔÅÈÇÈÐËÌÔÏÑÕÓËÕÈÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑ
ÒÑÏÑÐÕÃÉÖÅÎÑÉÈÐÐÑÈÅÖÒÃÍÑÅÍÖ
KIT PER PIANO CON GAMBA
Kit for top with leg
BO M1
Kit pour plateau avec pied
Kit für stützplatte mit fuss
kg 1,2
‘’Žˆ•‡Ž¢’‘…ˆ“˜‘”•‹”‘‰‘Œ
Piano d’appoggio in legno finitura wengè completo di fissaggi a parete, per lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14
completo di piletta PLSR 100
KIT PER PIANO SOSPESO
Kit for wall-mounted top
Kit pour plateau suspendu
Kit für stützplatte wandhängend
Wooden counter top in wengè finish with wall fixing set,
for washbasin BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 with waste drainer PLSR 100
͑’Žˆ•‡Ž¢’‘‡…ˆ”‘Œ’‘…ˆ“˜‘”•‹
Plan d’appui, finition wengè avec fixation à mur,
pour lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 avec bocard PLSR 100
KIT PER CONSOLLE CON GAMBA
kit for console with leg
Möbelkonsole, gebeizt im Farbton Wengè mit Wandbefestigung, für Waschbecken BO10/BO11/BO12/BO13/
BO14 mit Abflusstöpsel PLSR 100
kit pour console avec pied
kit für konsole mit fuss
‘’Žˆ•‡Ž¢‘”‘Ž‹”‘‰‘Œ
‡ÈÓÈÅÂÐÐÃÂÑÒÑÓÐÃÂÒÑÅÈÓØÐÑÔÕßÑÕÇÈÎÍÃÅÈÐÆÈ
ÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÐÃÔÕÈÐÐÞÏËÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃ
%2%2%2%2%2ÅÍÑÏÒÎÈÍÕÈÔÑÔÕÑÍÑÏ3/65
50
51
Fastening frame
Châssis de fixation
Fixierrahmen
ÓÈÒÈÉÐÃÂÓÃÏÃ
Brackets
Étriers
Bügel
ÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
PLSR 100
Piletta ‘Shut rapid’
“Shut rapid” drain
Bonde ‘Shut rapid’
Abfluss ‘Shut rapid’
”ÎËÅÐÃÂÏÖ×ÕÃ~6KXWUDSLG
BO A6
Staffa
Brackets
Étriers
Bügel
ÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
Mascherina per
posizionamento
Positioning template
Cache de positionnement
Schablone zum Aufstellen
›ÃÄÎÑÐÇÎÂÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐËÂ
Bohémien
F85
F85
kg 0,3
F84
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso Bohémien
Fixing Kit for F 84 brackets for Bohémien wall
hung WC or bidet
SIF 165
F84
SIF 165
kg 3
kg 1,4
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
A pair of brackets for wall hung wc or bidet
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
Bohémien
SIF 270
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Bohémien
kg 1,1
SIF 270
’ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ
)ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈBohémien
F89
F89
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
kg 0,18
SIF 125
F88
F88
SIF 125
kg 0,12
kg 1
kg 0,4
Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”
™ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4”
PLSF 60
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet
Sifone cilindrico per bidet da 1
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
Cylindrical trap for bidet 11/4”
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet
Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
PLSR 60
Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid”
con troppo pieno
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein
Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf
”ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
1/4”
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide
PLSR 60
PLSF 60
kg 0,5
Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein
“Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf
’ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
52
53
DE
GRA
DÉ
Xs design per spazi extra small
54
55
Degradé
Degradé
DESIGN —
TERRI PECORA
DE10 57x32
Un senso spaziale, sottile e trapezoidale, è quello descritto nelle linee prospettiche della
nuova collezione di sanitari DEGRADE’, firmata per Simas da Terri Pecora.
Le forme sono snelle, pulite e salva-spazio. Il concetto del trapezio viene reinterpretato in una
sorta di recupero, alla Pascal, della geometria euclidea.
DEGRADE’ è la rivincita delle misure e dell’efficienza, voluta da Simas per risolvere lo spazio in
tutti gli ambienti bagno. Una collezione che con le sue geometrie ammorbidite, tinte sobrie ed
‘extra matt’, e persino ‘sfumature’, si ispira agli anni Settanta.… per scelte flessibili in ambienti
easy e sofisticati al tempo stesso.
DEGRADE, the new sanitary ware line designed for Simas by Terri Pecora, is the perfect solution for today’s
modern home. Designed to bring a sense of space to every bathroom, no matter how small, these slimline bathroom suites are modeled on the concept of the trapezium, offering a Pascal-like reinterpretation
of Euclidian geometry. With its Seventies inspired softened angles, subtle, muted, matt colours and clean
lines, the DEGRADE collection combines contemporary styling with innovative space-saving design,
offering flexible bathroom solutions for today’s laid-back, yet stylish and sophisticated modern living
spaces.
DE14 58x39
DE11 70x39
DE12 90x44
DE13 60x45
DE01 55x37,5x42
DE04 55x37,5x42
DE18 53x37,5x23,5
DE19 53x37,5x23,5
DE21 46x36,5x42
DE24 46x36,5x42
DE28 46x36,5x23,5
DE29 46x36,5x23,5
Un sens de l’espace, fin et trapézoïdal : c’est ce qui ressort de la nouvelle collection de sanitaires
DEGRADE’, signée Terri Pecora pour Simas. Les formes sont élancées, sobres et permettent de gagner de
la place. Le concept du trapèze est réinterprété en une sorte de récupération, à la Pascal, de la géométrie
euclidienne.
DEGRADE’ est la revanche des dimensions et de l’efficacité voulue par Simas pour résoudre le problème de
l’espace dans toutes les salles de bains. Cette collection, avec ses géométries adoucies, ses teintes sobres
et « extra mates » et même ses nuances, s’inspire des années soixante-dix dans ses choix polyvalents pour
des ambiances décontractées et sophistiquées à la fois.
Die perspektivischen Linien der neuen Kollektion der Sanitäranlagen DEGRADE’, die Terri Pecora für Simas
geschaffen hat, verleihen das Gefühl von enger, trapezförmiger Räumlichkeit.
Schlanke, saubere, platzsparende Formen. Das Trapez-Konzept wird in einer Art Pascal´schen
Rückgewinnung der Geometrie des Euklid neu interpretiert.
DEGRADE’ ist der Sieg der Farben und der Effizienz, von Simas als räumliche Lösung in allen Badezimmern
erdacht. Eine Kollektion, die sich mit ihren weichen geometrischen Linien, gediegenden, extra-matten
Farben und Tönungen an die 70er Jahre anlehnt ... für flexiblere Entscheidungen in einem zwanglosen und
zugleich raffinierten Ambiente.
’ÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÈÐÐÞÌËÊÂÜÐÞÌËÕÓÃÒÈÙÈËÇÃÎßÐÞÌÑÄÓÃÊÅÞÓÃÉÃÈÕÔÂÅÒÈÓÔÒÈÍÕËÅÐÞØÎËÐËÂÐÑÅÑÌÍÑÎÎÈÍÙËËÔÃÐÕÈØÐËÍË
'(*5$'(ÓÃÊÓÃÄÑÕÃÐÐÑ̕ÈÓÓ˒ÈÍÑÓÃÇÎÂÍÑÏÒÃÐËË6LPDV
‹ÊÂÜÐÞÈÚËÔÕÞÈËÍÑÏÒÃÍÕÐÞÈ×ÑÓÏލÑÐÙÈÒÙËÂÕÓÃÒÈÙËËËÐÕÈÓÒÓÈÕËÓÖÈÕÔÂÍÃÍÔÅÑÈÆÑÓÑÇÃÅÑÊÅÓÃÕ͈ÅÍÎËÇÑÅÑÌ
ÆÈÑÏÈÕÓËËÒђÃÔÍÃÎá'(*5$'(zÓÈÅÃÐÛÓÃÊÏÈÓÑÅËà××ÈÍÕËÅÐÑÔÕËÊÃÇÖÏÃÐÐÞÌ6LPDVÇÎÂÓÈÛÈÐËÂÒÓÑÄÎÈÏ
ÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÃÅÎáÄÞØÅÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÂ؍ÑÎÎÈÍÙËÂÍÑÕÑÓÃÂÔÑÔÅÑËÏËÏÂÆÍËÏË×ÑÓÏÃÏËÔÕÓÑÆËÏËÕÑÐÃÏËË~H[WUDPDWW
ËÇÃÉÈvÑÕÕÈÐÍÃÏËwÐÃØÑÇËÕÔÅÑÈÅÇÑØÐÑÅÈÐËÈÅÐÃÚÃÎÈÔÈÏËÇÈÔÂÕÞØÆÑÇÑÅxÇÎÂÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕËÆËÄÍÑÆÑÅÞÄÑÓÃÅÒÓÑÔÕÞØ
ËÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂËÊÞÔÍÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÂØ
56
DE07 62x39x42
DE09 39x13x45
57
Degradé
DE11
Lavabo 70 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 70 with single tap hole
Lavabo 70 suspendue mono trou
Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(60x14x6) cm
DE16
lxwxh
(70x39x17) cm
Mensola 60 sospesa
Wall hung shelf 60
Etagère 60 suspendue
Hängende 60-er Konsole
’ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
Accessori di completamento
Accessories available
DE A2 Portasciugamani frontale cromo
DE A2 Chrome-finish anterior towel rail
DE16 Mensola 60 sospesa
DE16 Wall hung shelf 60
DE15 Mensola 40 sospesa
DE15 Wall hung shelf 40
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
DE 11
DE 16
DE A2
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
58
59
Degradé
DE14
Lavabo 58 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 58 with single tap hole
Lavabo 58 suspendue mono trou
Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(58x39x17) cm
DE15
Mensola 40 sospesa
Wall hung shelf 40
Etagère 40 suspendue
Hängende 40-er Konsole
’ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
lxwxh
(40x27x8) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE A1 Portasciugamani frontale cromo
DE A1 Chrome-finish anterior towel rail
DE16 Mensola 60 sospesa
DE16 Wall hung shelf 60
DE15 Mensola 40 sospesa
DE15 Wall hung shelf 40
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up Waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
DE11
DE15
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
60
61
Degradé
DE12
Consolle 90 sospesa monoforo
Wall hung console 90 with single tap hole
Console 90 suspendue mono trou
Hängende 90-er Einlochkonsole
ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(90x44x17) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE A3 Portasciugamani frontale cromo
DE A3 Chrome-finish anterior towel rail
DE16 Mensola 60 sospesa
DE16 Wall hung shelf 60
DE15 Mensola 40 sospesa
DE15 Wall hung shelf 40
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
DE 12
DE04
F 89 Set fixing screws for washbasin
62
63
Degradé
DE10
Lavabo 57 da appoggio
Counter top washbasin 57
Lavabo 57 d’appui
Aufsatzwaschbecken 57
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
lxwxh
(57x32x19) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE16 Mensola 60 sospesa
DE16 Wall hung shelf 60
DE15 Mensola 40 sospesa
DE15 Wall hung shelf 40
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
DE10
DE21
DE006
DE24
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
64
65
Degradé
DE13
Lavabo 60 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 60 with single tap hole
Lavabo 60 suspendue mono trou
Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(60x45x31) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE 16 Mensola 60 sospesa
DE 16 Wall hung shelf 60
DE 15 Mensola 40 sospesa
DE 15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
DE13
DE15
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
66
67
Degradé
DE29
Bidet sospeso “XS” monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet “XS” with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet “XS” suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet “XS”, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ|;6}ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
lxwxh
(46x36,5x23,5) cm
DE28
Vaso sospeso “XS”. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC “XS”. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue “XS”. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC “XS”. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈ“XS”ÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(46x36,5x23,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE 005 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges
DE 006 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish soft-closing hinges
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
DE29
DE28
DE006
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
68
69
Degradé
DE24
Bidet “XS” monoforo carenato
Back to wall bidet “XS” with single tap hole
Bidet “XS”mono trou caréné
Bidet “XS”, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ|;6}
DE21
Vaso “XS” carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC “XS” with wall or floor outlet
Cuvette “XS” caréné décharge à mur ou au sol
WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ“XS”†ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(46x36,5x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE 005 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges
DE 006 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish soft-closing hinges
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
DE 12
DE 24
DE 21
DE006
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflowT
F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
70
71
Degradé
DE19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet , Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
DE18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
Accessori di completamento
Accessories available
DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
DE19
DE18
DE004
DE15
72
Pop-up Waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
73
lxwxh
lxwxh
(53x37,5x23,5) cm
(53x37,5x23,5) cm
Degradé
DE04
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
DE01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(55x37,5x42) cm
lxwxh
(55x37,5x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
DE 04
DE 01
DE 004
DE 12
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
74
75
Degradé
DE07
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento
Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
DE09
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC.
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc.
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
lxwxh
(62x39,5x87) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
DE 13
DE 07
DE 09
DE004
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco
D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern
76
77
Degradè
Degradè
DE 12
DE 14
820
Disegni Tecnici
505
Disegni Tecnici
440
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
390
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
900
120
170
580
120
170
850
850
DE 12
kg 22
DE 14
820
Lavabo 58 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 58 with single tap hole
Lavabo 58 suspendue mono trou
Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
286
14
872
14
kg 15
505
70
140
Consolle 90 sospesa monoforo
Wall hung console 90 with single tap hole
Console 90 suspendue mono trou
Hängende 90-er Einlochkonsole
ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
14
140
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
236
14
14
235
285
552
14
240
285
145
170
70
Dati per montaggio
145
170
810
120
810
600
120
600
500
500
DE 11
DE 13
600
630
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
390
700
450
510
120
170
250
310
850
DE 11
850
kg 16
DE 13
630
kg 22
600
70
70
140
Lavabo 70 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 70 with single tap hole
Lavabo 70 suspendue mono trou
Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
140
Lavabo 60 sospeso monoforo
Wall hung washbasin 60 with single tap hole
Lavabo 60 suspendue mono trou
Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Dati per montaggio
236
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
14
14
552
14
240
285
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
294
16
14
482
14
240
285
145
170
250
810
120
810
600
600
500
120
78
79
400
Degradè
Degradè
DE 10
DE 24
520
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
320
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
570
DE_2
460
365
310
185
190
420
235
265
350
850
710
DE 10
kg 13
DE 24
520
kg 18
14
Lavabo 57 da appoggio.
Counter top washbasin 57
Lavabo 57 d’appui
Aufsatzwaschbecken 57
Dati per montaggio
Bidet “XS”monoforo carenato
Back to wall bidet “XS” with single tap hole
Bidet “XS” mono trou caréné
Bidet “XS”, Einloch, verkleidet
„ËÇÈ|;6}ÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
292
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
14
570
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
130
65
315
43
225
260
285
160
140
180
190
120
205
10
230
455
80
120
600
500
DE 15
DE16
DE 21
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
400
DE_
460
365
310
270
360
185
270
200
420
16
26
235
80
350
DE 15
kg 5
DE 21
Mensola 40 sospesa ( fissaggi inclusi)
Etagère 40 suspendue (fixations incluses)
Hängende 40-er Konsole (inklusive Befestigungsset)
’ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÍÓÈÒÎÈÐËÂÅÍÎáÚÈÐÞ
DE 16
kg 21
Vaso “XS” carenato. Scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
Wall hung shelf 40 (fixing screws included)
600
Back to wall WC “XS”. Wall or floor outlet (curved pipe included)
140
580
Cuvette “XS” carénée. Décharge à mur ou au sol
(courbe technique incluse)
kg 3
26
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
130
15
16
WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
60
Wall hung shelf 60 (fixing screws included)
Etagère 60 suspendue (fixations incluses)
–ÐËÕÃÊ |;6} ÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ †ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌ ËÎË
ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅ ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÅÍÎáÚÈÐÑ Å
ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
Hängende 60-er Konsole (inklusive Befestigungsset)
’ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÍÓÈÒÎÈÐËÂÅÍÎáÚÈÐÞ
80
81
287
43
105
55
140
200
Mensola 60 sospesa ( fissaggi inclusi)
265
360
100
180
95
Degradè
Degradè
DE 29
DE 04
DE_29
460
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
DE_04
550
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
365
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
310
375
310
185
235
420
420
235
185
430
DE 29
kg 13
Bidet sospeso “XS” monoforo. Completo di set di
fissaggio F85.
Wall hung bidet “XS” with single tap hole.
Complete with fixing set F85
DE 04
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
kg 22
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Dati per montaggio
223
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Bidet mono trou caréné
130
65
Bidet “XS”mono trou suspendu. Complet de set
de fixation F85
287
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
43
225
180
285
270
140
70
362
48
235
160
160
325
Hänge-Bidet “XS”, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
190
120
205
190
120
210
80
80
„ËÇÈ|;6}ÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
DE 28
DE 01
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
DE_28
460
365
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
310
DE_01
550
310
375
185
235
420
420
235
185
430
DE 28
kg 16
Vaso sospeso “XS”. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC “XS”. Complete with fixing set F85
Cuvette “XS” suspendue. Complet de set de
fixation F85
DE 01
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
223
130
15
Hänge-WC “XS”. Inklusive Befestigungsset F85
55
287
Back to wall WC “XS”. Wall or floor outlet (curved pipe included)
43
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
70
Cuvette “XS” carénée. Décharge à mur ou au sol
(courbe technique incluse)
180
250
360
325
100
–ÐËÕÃÊ|;6}ÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏ
ÍÓÈÒÈÉÈÌ)
kg 27
Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva
tecnica inclusa)
Dati per montaggio
285
170
175
327
48
125
60
WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
225
50
55
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË
ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ
ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
345
100
180
*
60 - 200
82
83
*
Degradè
Degradè
CT 01 *
Sistema RENOVATE
RENOVATE System
Dkash ,askjsbafasdòjan
Techlakshds lskadhbkdlksjldal
ƫVODVDOVNGQNDEVGNODVGOENQGO
Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 6 a 11 cm
Curved pipe for floor outlet, adjustable from 6
to 11 cm
345
*
Courbe technique pour l’évacuation au sol,
réglable de 6 à 11 cm
60
110
Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 6 – 11 cm
*
•ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅÃ
ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ
CT 02 *
Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 12 a 15 cm
Curved pipe for floor outlet, adjustable from 12
to 15 cm
345
*
Courbe technique pour l’évacuation au sol,
réglable de 12 à 15 cm
120
150
Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 12 – 15 cm
*
•ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅÃ
ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ
CT 03 *
Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 16 a 20 cm
Curved pipe for floor outlet, adjustable from 16
to 20 cm
345
DEGRADE’ Renovate, il vaso ‘ristruttura facile’
con lo scarico intelligente .
Il vaso da terra Degradè Renovate 55 - anche
nella versione monoblocco - offre la possibilità
di posizionare lo scarico entro una tolleranza
dai 60 ai 200 mm, ideale quindi nell’adattarsi a
impianti esistenti.
Inoltre, il tubo di carico acqua, oltre che alla
misura standard di 345 mm da terra, può essere
allacciato a 330 mm o a 360 mm, proprio grazie a
un tubo regolabile già fornito in dotazione.
Una proposta razionale e attenta di Degradè by
Simas per andare incontro alle esigenze sempre
più pressanti che giungono dal mercato del recupero e delle ristrutturazioni.
DEGRADE’ Renovate, la cuvette « rénovation
facile » avec une évacuation intelligente.
La cuvette à poser Degradè Renovate 55,
dans la version monobloc également, offre la
possibilité de placer l’évacuation entre 60 et
200 mm, ce qui est parfait pour s’adapter aux
installations existantes. De plus, le tuyau de
l’évacuation de l’eau, outre la mesure standard
de 345 mm depuis le sol, peut être raccordé
à 330 mm ou à 360 mm, grâce justement à un
tuyau réglable fourni.
C’est une proposition rationnelle et attentive de
Degradè by Simas pour faire face aux exigences
toujours plus impérieuses qui arrivent du marché de la récupération et des rénovations.
DEGRADE’ Renovate, the ‘easy-renovation’ WC
with an intelligent flush system.
The Degradè Renovate 55 floor-standing WC –
also available as a unit – allows for the out-flow
pipe to be positioned at a distance of 60 to 200
mm, so it’s ideal when adapting a previously
installed system. Furthermore, the in-flow pipe,
which also comes in the standard height fitting
of 345 mm, can also be installed at a height of
330 or 360 mm, thanks to the adjustable tube
provided with the system.
A rational and carefully devised idea from
Degradè by Simas that perfectly meets the
increasingly urgent demands of the recovery
and renovation sector.
DEGRADE’ Renovate, die Schüssel für die
einfache Sanierung mit intelligentem Abfluss.
Das Stand-WC Degradè Renovate 55 - auch als
Monoblock erhältlich - bietet die Möglichkeit,
den Abfluss mit einer Toleranz von 60 bis 200
mm zu legen und eignet sich damit ideal für
die Anpassung an bestehende Strukturen.
Weiterhin kann das Rohr für die Wasserzufuhr
neben der Standardabmessung von 345 mm
vom Boden auch von 330 mm bis hin zu 360 mm
verlegt werden, was mit einem verstellbaren,
der Lieferung beiliegenden Rohr möglich ist.
Ein rationaler und aufmerksamer Vorschlag
von Degradè by Simas, um den drängenden
Ansprüchen des Markts der Sanierung und
Restrukturierung entgegen zu kommen.
'(*5$'(5HQRYDWHÎÈÆÍÑÃÇÃÒÕËÓÖÈÏÞÌÖÐËÕÃÊÔÑ
ÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
ÃÒÑÎßÐÞÌÖÐËÕÃÊ'HJUDGH5HQRYDWHÅÕÑÏÚËÔÎÈ
ÅÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÌÅÈÓÔËËÒÓÈÇÎÃÆÃÈÕÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß
ÖÔÕÃÐÑÅÍËÔÎËÅÃÅÒÓÈÇÈÎÃØÑÕÇÑÏÏÒÑàÕÑÏÖ
ÑÐËÇÈÃÎÈÐÒÓËÐÈÑÄØÑÇËÏÑÔÕËÃÇÃÒÕÃÙËËÍÖÉÈ
ÔÖÜÈÔÕÅÖáÜËÏÔËÔÕÈÏÃϒÑÏËÏÑÕÑÆÑÕÓÖÄÃÇÎÂ
ÔÎËÅÃÅÑÇÞÍÓÑÏÈÔÕÃÐÇÃÓÕÐÑÆÑÓÃÊÏÈÓÃÏÏ
ÑÕÒÑÎÃÏÑÉÈÕÄÞÕßÔÑÈÇËÐÈÐÃÐÃÏÏËÎË
ÏÏÍÃÍÓÃÊÄÎÃÆÑÇÃÓÂËÏÈáÜÈÌÔÂÅÒÑÔÕÃÅÎÂÈÏÑÏ
ÍÑÏÒÎÈÍÕÈÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÌÕÓÖÄÈ
’ÓÈÍÓÃÔÐÑÈÓÃÙËÑÐÃÎßÐÑÈÒÓÈÇÎÑÉÈÐËÈ'HJUDGHE\
6LPDVÇÎÂÖÇÑÅÎÈÕÅÑÓÈÐËÂÅÔÈÄÑÎÈÈÐÃÔÕÑÂÕÈÎßÐÞØ
ÕÓÈÄÑÅÃÐËÌÍÑÕÑÓÞÈÒÑÔÕÖÒÃáÕÔÓÞÐÍÃÓÃÄÑÕÒÑ
ÓÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËËËÒÈÓÈÔÕÓÑÌÍÈ
*
Courbe technique pour l’évacuation au sol,
réglable de 16 à 20 cm
160
200
Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 16 – 20 cm
*
•ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅÃ
ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ
CT 04 *
*
Raccordo eccentrico per ingresso acqua : h 33
cm o h36 cm
Eccentric pipe for water inlet 33 cm or 36 cm
330
360
Raccord excentrique pour l’entrée de l’eau h33
cm ou h36 cm
Exenterstutzen für Wassserzulauf Höhe 33 oder
36 cm
ÍÙÈÐÕÓËÚÈÔÍËÌÒÈÓÈØÑÇÇÎÂÅØÑÇÃÅÑÇÞKÔÏËÎË
KÔÏ
84
85
Degradè
Degradè
DE 19
DE 07 / DE 09
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
DE_19
530
620
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
310
375
370
390
235
420
185
870
420
DE 19
kg 16
Bidet sospeso monoforo.Completo di set di
fissaggio F85
DE 07
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
kg 28
Vaso monoblocco carenato con scarico parete
o pavimento (curva tecnica inclusa)
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
120
55
Bidet mono trou suspendu. Complet de set de
fixation F85
362
Back to wall close coupled WC with wall or floor
outlet (curved pipe included)
48
310
505
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
220
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au
mur ou au sol (courbe technique incluse)
180
160
130
325
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive
Befestigungsset F85
190
120
205
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
320
48
260
390
80
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
DE 09
DE 18
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
DE_18
530
310
375
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÍÃ
235
185
kg 20
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de
fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
155
40
327
48
60
180
55
100
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
35
415
185
240
180
235
200
420
DE 18
kg 13
360
325
225
45
86
87
250
180
50
Degradè
Degradè
DE003
DE A1 / DE A2
DE004
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
12
110
255
200
60
460
640
12
160
310
200
60
570
DE003
kg 2,3
DE004
kg 2,4
Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere
cromo
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges
Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières
chrome
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
mit Absenkautomatik
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË
DE A1
DE A2
kg
Portasciugamani frontale cromo per DE 11
Chrome-finish anterior towel rail for DE 11
Porte serviettes frontaux chrome pour DE 11
Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 11
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ
ÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'(
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ
ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂ
DE005
kg
Portasciugamani frontale cromo per DE 14
Chrome-finish anterior towel rail for DE 14
Porte serviettes frontaux chrome pour DE 14
Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 14
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ
ÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'(
DE006
DE A3
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
830
12
210
360
200
750
DE005
kg 2,1
DE006
DE A3
kg 2,2
Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente cerniere cromo
Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con
cerniere rallentate cromo
Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges
Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with
chrome-finish soft-closing hinges
Couvre cuvette “XS” en thermo durcisseur charnières chrome
Couvre cuvette “XS” enveloppant en thermo
durcisseur avec des charnières ralenties chrome
WC Deckel “XS”, thermoverformt, Chromscharniere
WC Deckel “XS”, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ
ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂ
kg
Portasciugamani frontale cromo per DE 12
Chrome-finish anterior towel rail for DE 12
Porte serviettes frontaux chrome pour DE 12
Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 12
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ
ÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'(
88
89
60
Degradè
F84
F84
kg 3
F85
kg 0,3
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso Degradè
A pair of brackets for wall hung WC or bidet
Fixing Kit for F 84 brackets for Degradè wall hung
WC or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
Degradè
’ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ
)ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ'HJUDGq
D 22
kg 1
SIF 165
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Degradè
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
D 22
SIF 165
F85
kg 1,1
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
SIF 125
kg 1
1/4”
Sifone cilindrico per bidet da 1
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso
o bide
Push button double flush mechanism in chromefinish for close coupled cistern Degradè.
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC
or bidet
Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton
chromé pour rèservoir monobloc Degradè.
Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in
Chrom für Komplett-Spülkasten Degradè.
kg 1,4
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 125
kg 0,12
Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta
monoblocco Degradè.
SIF 270
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
F 88
F 88
SIF 270
Cylindrical trap for bidet 11/4”
Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”
Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc
pour WC ou bidet
™ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4”
PLSR 60
PLSF 60
PLSR 60
kg 0,4
Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid”
con troppo pieno
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein
Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf
”ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
PLSF 60
kg 0,5
Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein
“Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf
’ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für
WC oder Bide
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂ
ÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
90
91
DUE
MILA
SETTE
Linee geometriche e decise per uno stile
esclusivo
92
93
Duemilasette
Duemilasette
DESIGN —
MASSIMILIANO BRACONI
Una linea definita, ma morbida, sottolineata dal bianco della ceramica.
Un lavabo convesso, con bacino molto grande, in cui l’acqua comunque non deborda. Una
forma decisa e flessuosa al tempo stesso. Un oggetto non oggetto. L’effetto voluto è quello di
creare un oggetto libero, che ‘vive’ da solo... Un prodotto per esteti, dedicato a chi predilige
la forma alla funzionalità.
Inspired by a twisted piece of metal, a voluptuous curve, soft, underlined in white porcelain. A convex
sink, with a large basin, expertly designed to accentuate its surface curvature. A strong, but flexible
shape, to exemplify the pull of gravity. The desired effect is the creation of a free structure, which ‘lives’
on its own... A product for aesthetes, who have a marked preference for shape and design.
DU10 70x49,5x6
DU12 100x49,5x6
DU11 90x49,5x20
DU13 120x49,5x20
Une ligne définie, mais souple, soulignée du blanc de la céramique. Un lavabo convexe, un bassin très
grand, dans lequel l’eau ne déborde pas. Une forme définit et flexible en même temps. Un objet non
objet. L’effet voulu c’est celui de créer un objet libre, ou rien n’y si appui, qui «vit» tout seul... un produit
par esthète, dédié à celui qui préfère la forme à la fonctionnalité.
Eine klargezeichnete und zugleich weiche Kollektion, welche durch das Weiß der Keramik noch
unterstrichen wird. Ein großes, konvexes Waschbecken mit entschiedenen, dynamischen Oberflächen.
Ein Gegenstand wurde kreiert, der ganz als Objekt wahrgenommen wird. Ein Produkt für Ästheten, die
ein besonderes Gespür für Form und Design besitzen.
DU19 54,5x38x26
DU18 54,5x38x26
DU04 54,5x38x42
DU01 54,5x38x42
ÃÍÍÓÞÎßÂÚÃÌÍˊÃÍÑÐÚÈÐÐÃÂÎËÐËÂÐÑÏÂÆÍÃÂÒÑÇÚÈÓÍÐÖÕÃÂÄÈÎÞÏÙÅÈÕÑÏÍÈÓÃÏËÍ˅ÞÒÖÍÎÞÌ
ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÚÈÐßÄÑÎßÛÑÌÓÃÍÑÅËÐÑÌÅÍÑÕÑÓÑÌÅÑÇÃÐÈÒÈÓÈÎËÅÃÈÕÔÂÚÈÓÈÊÍÓÃ̚ÈÕÍÃÂ×ÑÓÏÃÐÑ
ÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂÆËÄÍÑÄÝÈÍÕÐÈÑÄÝÈÍՉÈÎÃÈÏÞÌà××ÈÍÕzÔÑÊÇÃÕßÒÓÈÇÏÈÕÔÅÑÄÑÇÐÑÌ×ÑÓÏÞÐÈ
ÊÃÅËÔÂÜËÌÐËÑÕÚÈÆÑÇÓÖÆÑÆÑvÉËÅÖÜËÌwÐÈÊÃÅËÔËÏђÓÑÇÖÍÙËÂÇÎÂàÔÕÈÕÑÅÒÓÈÇÒÑÚËÕÃáÜËØ×ÑÓÏÖ
×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÑÔÕË
94
95
CT09/DU01 42x13,5x100,5
Duemilasette
DU11
Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura
Console 90 with single tap hole - to be mounted on stand
Console 90 d’appui mono trou sur structure
Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ
DUCG2
Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11
Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11
Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11
Stützenpaar, Chrom für Konsolen DU13-DU11
'8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎË'8'8
DUA09
lxwxh
(90x49,5x20) cm
Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11
Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11
Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11
Chromstange 80,5 cm für konsole DU11
’ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8
Accessori di completamento
Accessories available
DUCG2 Coppia montanti cromo
DUCG2 Set of chrome-finish legs
DUA09 Asta
DUA09 Chrome-finish rail
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
DU13
DU19
F 89 Set fixing screws for washbasin
96
97
Duemilasette
DU13
Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura
Console 120 with single tap hole - to be mounted on stand
Console 120 d’appui mono trou sur structure
Konsole 120 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ
lxwxh
(120x49,5x20) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DUCG2 Coppia montanti cromo
DUCG2 Set of chrome-finish legs
DUA12 Asta
DUA12 Chrome-finish rail
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
DU13
F 89 Set fixing screws for washbasin
98
99
Duemilasette
DU12
Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura
Console 100 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand
Console 100 mono trou suspendu ou sur structure
Konsole 100 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ
lxwxh
(100x49,5x6) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
DUA10 Asta
DUA10 Chrome-finish rail
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
DU12
FZ/DUCG1
DUA10
FZS1
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
100
101
Duemilasette
DU10
Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura
Washbasin 70 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand
Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure
Waschbecken 70 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ
lxwxh
(70x49,5x6) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
DUA07 Asta
DUA07 Chrome-finish rail
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
DU10
FZ S1
SIF270
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
102
103
Duemilasette
DU04
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏÞ
DU01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(54,5x38x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DU04
DU01
DU002
DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
104
105
Duemilasette
DU19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
DU18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
DU19
DU18
DU002
DU13
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
106
107
Duemilasette
CT09/D20
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio.
Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set.
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation.
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset.
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
DU01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(42x13,5x100,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
CT09
DU01
DU002
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
108
109
Duemilasette
Duemilasette
DU 13
DU 12
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
495
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
1200
1000
60
200
830
745
840
640
DU 13
kg 38
DU 12
70
kg 23
60
105
120
Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura
DUCG2-DUA12
Console 120 with single tap hole - to be
mounted on stand DUCG2-DUA12
Dati per montaggio
Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura
FZ/DUCG1-DUA10
340
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Console 100 with single tap hole - wall hung or
to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA10
950
285
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
780
270
50
Console 100 mono trou suspendu ou sur structure FZ/DUCG1-DUA10
35
Konsole 120 für Einlocharmatur, Montage auf
Gestell DUCG2-DUA12
Konsole 100 für Einlocharmatur, wandhängend
oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA10
790
600
800
780*
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃ
ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ'8&*'8$
340
280
820*
280
Console 120 d’appui mono trou d’appui sur stucture DUCG2-DUA12
Dati per montaggio
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃ
ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ)='8&*'8$
600
120
480
500
DU 11
DU 10
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
495
900
700
60
200
840
745
830
640
DU 11
kg 31
Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura
DUCG2-DUA09
Console 90 with single tap hole - to be
mounted on stand DUCG2-DUA09
Console 90 d’appui mono trou sur structure
DUCG2-DU09
DU 10
70
Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura
FZ/DUCG1-DUA07
120
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
340
Washbasin 70 with single tap hole - wall hung
or to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA07
Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure
FZ/DUCG1-DUA07
680
280
Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell DUCG2-DU09
kg 16
285
35
60
Dati per montaggio
105
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
340
595
280
Waschbecken 70 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA07
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃ
ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ'8&*'8
270
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃ
ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ)='8&*'8$
790
790
120
600
600
120
480
500
110
111
50
Duemilasette
Duemilasette
DU 19 / F 85
DU 04
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
545
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
545
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
380
380
420
420
DU 19 / F 85
kg 17
Bidet monoforo sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
DU 04
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
kg 23
Bidet monoforo carenato
Dati per montaggio
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou suspendu. Avec le set de fixation F85
145
65
Bidet mono trou carené
275
310
230
65
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
180
275
145
Bidet, Einloch. verkleidet
370
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset
F85
310
370
230
135
380
260
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
120
175
90
190
80
80
DU 18 / F 85
DU 01
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
545
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
380
545
380
420
DU 18 / F 85
420
kg 20
DU 01
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation
F85
310
275
Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included)
145
370
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏ
ÍÓÈÒÈÉÈÌ)
kg 25
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse)
180
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
275
145
370
55
260
100
120
190
90
180
325
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss
(Inklusive Bogenrohr)
355
325
225
55
380
100
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
55
112
113
355
180
105
Duemilasette
Duemilasette
CT 09 / D20
DU CG2
DU A12
DU A09
680
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
405
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
470
1005
135
265
420
CT 09 / D20
640
kg 23
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito
set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/
EL01
Close coupled cistern with flush mechanism and
special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
DU CG2
kg 5
865
780
1170
1085
Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11
Dati per montaggio
275
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
135
145
Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11
Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11
370
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et
spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
DU A12
110
380
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈ̇ÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/
/)7(/
95
235
350
110
640
170
420
kg 0,8
DU A09
135
595
640
kg 0,6
Asta cromo cm. 110 per consolle DU13
Chrome-finish rail cm 110 for console DU13
Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11
Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11
Tige cromèe 110 cm pour console DU13
Chromstange 110 cm für konsole DU13
Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11
Chromstange 80,5 cm für konsole DU11
’ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8
’ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8
DU002
FZ / DU CG1
DU A10
DU A07
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
595
Stützenpaar, Chrom für Konsolen DU13-DU11
'8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎË'8'8
405
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und
Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
135
545
Disegni Tecnici
380
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
470
420
150
280
745
DU002
kg 3,5
Coprivaso avvolgente in termoindurente con
cerniere rallentate cromo
Wrap-around thermoset toilet seat with
chrome-finish soft-closing hinges
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
mit Absenkautomatik
ƣljǔǑǃƹƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁǀ
NjƾljDžLJljƾƹǃNjLJLjDŽƹNJNjƹNJǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔDžǁ
ǑƹljdžǁljdžǔDžǁLjƾNjDŽǘDžǁNJDžƾǎƹdžǁǀDžLJDž
LjDŽƹƻdžLJƼLJLJLjnjNJǃƹdžǁǘ
FZ/DU CG1
950
875
kg 6
655
570
Coppia montanti cromo per consolle/lavabo DU12-DU10
Set of chrome-finish legs for console/washbasin DU12-DU10
Couple de montant chrome pour console/lavabo DU12-DU10
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
275
745
705
Stützenpaar, Chrom für Konsolen/Waschbecken DU12-DU10
145
370
)='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎËÓÃÍÑÅËÐÞ'8'8
180
55
260
100
120
DU A10
kg 0,6
DU A07
kg 0,4
355
325
225
55
114
Asta cromo cm. 89 per consolle DU12
Asta cromo cm. 59,5 per lavabo DU10
Chrome-finish rail cm 89 for console DU12
Tige cromèe cm 89 pour console DU12.
Chrome-finish rail cm. 59,5 for washbasin DU10
Tige cromèe cm. 59,5 pour lavabo DU10
Chromstange 89 cm für konsole DU12.
’ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8
Chromstange cm. 59,5 für waschbecken DU10
’ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8
115
705
745
Duemilasette
Duemilasette
F85
F85
kg 0,3
F84
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso
o bidet sospeso
SIF 165
F84
SIF 165
kg 3
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
A pair of brackets for wall hung wc or bidet
Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette
ou bidet suspendu
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
kg 1,1
SIF 270
SIF 270
kg 1,4
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
’ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ)
ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
F89
F89
kg 0,18
SIF 125
F88
F88
SIF 125
kg 0,12
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
kg 1
1/4”
Sifone cilindrico per bidet da 1
Cylindrical trap for bidet 11/4”
Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”
Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”
™ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4”
PLSR 35
PLSF 35
PLSR 35
kg 0,4
Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” per
DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system for
DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow
Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” pour
DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein
Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss für
DU10/DU11/DU12/DU13 ohne überlauf
”ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÇÎÂ
'8'8'8'8ÄÈÊÅÑÇÑÔÎËÅÃ
PLSF 35
kg 0,5
Piletta scarico diretto “free flow” per
DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno
Fixed pop-up “free flow” waste drainer for
DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow
Bocard à décharge direct “free flow” pour
DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein
“Free flow” Direktabflusstöpsel für DU10/DU11/DU12/DU13 ohne überlauf
’ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÇÎÂ'8'8'8'8ÄÈÊÅÑÇÑÔÎËÅÃ
116
117
E
LINE
Estetica minimale e “light price” tutta
italiana.
118
119
E-Line
E-Line
DESIGN —
TERRI PECORA
E- line è la risposta light price tutta italiana di Simas alle nuove richieste di un mercato in
continuo cambiamento. Una linea di ottima qualità a un prezzo decisamente accessibile,
progettata per le nuove costruzioni e per le ristrutturazioni.
Una serie di prodotti nati per supportare concretamente la domanda in trasformazione
dell’edilizia residenziale e degli spazi pubblici.
E- line by Simas, a light price Italian style A design especially created to satisfy the specific requirements
of a market shaped by the social evolution and economy which have transformed the needs and lifestyles of today’s families and the spaces they inhabit. A fair price, aimed at satisfying the needs of a wider
customer base.
EL05 65x47x18
EL10 65x48x19
EL11 90x48x19
E-line est la rèponse de SIMAS aux demandes èmergentes díun marchè en mouvement continu.
Une ligne díexcellente qualitè rèsolument accessible en termes de prix pensèe pour les nouvelles
constructions et les rènovations.
Une sèrie de produits conàus pour supporter concrëtement la demande en mutation du b‚timent
rèsidentiel et public
EL19 51x35x25
E- line ist die echt italienische Ñlight priceì Antwort von Simas auf die neuen Herausforderungen
eines Marktes im st‰ndigen Wandel. Eine Kollektion ausgezeichneter Qualit‰t zu einem durchaus
erschwinglichen Preis, die für Neubauten und für Altbausanierungen entworfen worden ist.
Eine Produktserie, die dazu bestimmt ist, die sich wandelnde Nachfrage des ˆffentlichen und privaten
Wohnbaus konkret zu unterstützen.
EL18 51x35x25
EL04 51x35x41,5
EL01 51x35x41,5
(OLQHzàÕÑÄáÇÉÈÕÐÞÌÑÕÅÈÕ6LPDVÐÃÐÑÅÞÈÊÃÒÓÑÔÞÒÑÔÕÑÂÐÐÑÆÑÏÈÐÂáÜÈÆÑÔÂÓÞÐÍÍÑÎÎÈÍÙËÂ
ÅÞÔÑÍÑÆÑÍÃÚÈÔÕÅÃÒÑÇÑÔÕÖÒÐÑÌÙÈÐÈ
ÔÑÊÇÃÐÐÃÂÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËËÑÄÝÈÍÕÑÅÍÃÍÐÑÅÑÆÑÔÕÓÑËÕÈÎßÔÕÅÃÕÃÍËÇÎÂÓÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËÌ
ŽËÐËÂÒÓÑÇÖÍÙËËÔÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÃÐÐÃÂ
ÇÎÂÖÇÑÅÎÈÕÅÑÓÈÐËÂÏÈÐÂáÜÈÆÑÔÂÔÒÓÑÔÃ
ÚÃÔÕÐÑÆÑËÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÑÆÑÔÕÓÑËÕÈÎßÔÕÅÃ
EL07 62x35x42
EL09 35,5x13,5x42,5
120
121
CT09 42x13,5x100,5
EL 11
ELl11
Consolle 90 da appoggio o sospeso
Counter top or wall hung console 90
Console 90 d’appui ou suspendu
Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend
ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÑÒÑÓÐÃÂ
lxwxh
(90x48x19) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
EL11
122
123
E-Line
EL10
Lavabo 65 appoggio o sospeso
Counter top or wall hung washbasin 65
lavabo 65 d’appui ou suspendu
Waschtisch 65 wandhängend oder stehend
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎËÑÒÑÓÐÞÌ
lxwxh
(65x48x19) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
EL10
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
124
125
E-Line
EL05
Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna
Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal
Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne
Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
CN 200
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ÑÎÑÐÐÃ
lxwxh
(65x47x18) cm
Accessori di completamento
Accessories available
CN 200 Colonna
CN 200 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
EL05
SIF270
F 89 Set fixing screws for washbasin
126
127
E-Line
EL19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
EL18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(51x35x25) cm
lxwxh
(51x35x25) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
EL 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EL19
EL18
El 004
EL 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EL 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EL 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
128
129
E-Line
EL04
lxwxh
(51x35x41,5) cm
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
EL01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSR 60
PLSF 60 piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow PLSF 60
EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EL04
EL01
EL004
EL05
CN200
EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
130
131
lxwxh
(51x35x41,5) cm
E-Line
EL07
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento
Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
EL09
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC.
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc.
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÍÃ
lxwxh
(62x35x84,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
EL07
BO19
EL004
BO18/BO002
EL09
D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco
D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern
132
133
E-Line
E-Line
EL 05 / CN 200
EL 10
650
650
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
480
470
180
190
840
850
EL 10
kg 18
EL 05
535
Counter top or wall hung washbasin 65
pre-punched for single tap hole
Dati per montaggio
kg 19
Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna
70
Lavabo 65 da appoggio o sospeso predisposto
monoforo
135
Washbasin 65 with single tap hole wall hung or
on pedestal
345
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
305
Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne
580
Lavabo 65 d’appui ou suspendu prédisposé
mono trou
240
280
130
810
600
120
EL 11
295
560
130
kg 11
800
Colonna
500
45
235
280
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎË
ÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
CN 200
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÑÒÑÓÐÞÌËÎËÒÑÇÅÈÔÐÑÌ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÑÑÇÐÑÑÕÅÈÓÔÕËÈ
130
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Waschbecken 65, für Einlocharmatur,
wandhängend oder auf Säule
40
Waschbecken 65, Aufsatz oder wandhängend,
für Einlocharmaturt
65
Dati per montaggio
600
500
100
Pedestal
Colonne
Säule
ÑÎÑÐÐÃ
EL 04
900
510
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
480
350
415
190
850
EL 11
EL 04
kg 22
kg 19
760
70
265
135
Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposto
monoforo
Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole
Dati per montaggio
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
345
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
305
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
810
Consolle 90 d’appui ou suspendu prédisposé
mono trou
120
280
240
120
40
„ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏÞ
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
130
60
230
340
40
225
130
190
120
190
Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt
ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÑ
ÑÇÐÑÑÕÅÈÓÔÕËÈ
Dati per montaggio
80
810
600
120
500
134
135
E-Line
E-Line
EL 07 / EL 09
EL 01
510
620
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
350
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
355
350
415
360
425
5
845
415
250
495
EL 01
EL 07
kg 22
Vaso carenato. Scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
Dati per montaggio
Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved
pipe included)
145
Back to wall close coupled WC with wall or
floor outlet (curved pipe included)
325
40
55
Cuvette carénée. Décharge à mur ou au sol
(courbe technique incluse)
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o
pavimento (curva tecnica inclusa)
265
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
225
350
100
175
190
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss
(Inklusive Bogenrohr)
kg 25
Cuvette monobloc caréné avec décharge au
mur ou au sol (courbe technique incluse)
Monoblock-WC , verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
95
–ÐËÕÃÊÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏޔÎËÅÐÃÔÕÈÐÈËÎËÒÑÎÖÅ
ÍÑÏÒÎÈÍÕÈÔÍÑÎÈÐÑÏ
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
135
445
40
40
385
5
225
EL 09
CT 09/D 20
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC
Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc
405
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Monoblock-Spülkasten
ƚƹǐLJǃNJǃljǔǑǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǃƹ
1005
415
kg 23
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e
apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
Close coupled cistern with flush mechanism and
special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
510
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
350
135
145
325
405
Caisse mono bloc avec batterie de décharge
et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/
BO01/FL61/LFT20/EL01
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik
und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
110
225
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈ̇ÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/
/)7(/
350
190
95
225
110
190
250
180
40
Disegni Tecnici
CT09 / D20
kg 11
645
170
420
136
137
E-Line
E-Line
EL 19 / F 85
EL 004
510
Disegni Tecnici
EL 003
350
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
420
EL 19 / F 85
kg 15
Bidet monoforo sospeso. Completo di set di
fissaggio F85
EL 004
Dati per montaggio
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
270
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
130
60
Bidet mono trou suspendu. Complet de set de
fixation F85
340
40
225
180
250
325
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset
F85
200
120
170
kg 2,6
EL 003
Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere
cromo
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome
Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières
chrome
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
mit Absenkautomatik
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË
80
„ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÈÅÏÈÔÕÈÔ
ÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ
ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ
ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂ
EL 18 / F 85
kg 2,6
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
F84
510
Disegni Tecnici
F85
350
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
420
EL 18 / F 85
F84
kg 18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
145
kg 3
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
270
Dati per montaggio
A pair of brackets for wall hung wc or bidet
325
40
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
180
55
250
100
170
360
325
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
225
’ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎË
ÄËÇÈ
F85
kg 0,3
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso E-line
Fixing Kit for F 84 brackets for E-line wall hung
WC or bidet
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour
cuvette ou bidet suspendu E-line
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
E-line
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂ
ÔÍÑÄ)ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ(OLQH
138
139
E-Line
E-Line
F89
F89
kg 0,18
F88
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
SIF 125
F88
SIF 125
kg 0,12
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
kg 1
PLSR 60
SIF 165
kg 1,1
Cylindrical trap for bidet 11/4”
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”
Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein
Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”
Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf
”ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
PLSF 60
SIF 270
SIF 270
PLSF 60
kg 1,4
kg 0,5
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
“Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
’ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
140
141
kg 0,4
Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid”
con troppo pieno
Sifone cilindrico per bidet da 11/4”
™ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4”
SIF 165
PLSR 60
Flow
FLOW
Un gusto architettonico per arredare lo
spazio
142
143
Flow
DESIGN —
TERRI PECORA
Un gusto diverso nell’arredare lo spazio e viverlo senza limiti. Una collezione minimale
e dinamica nelle linee del design, dove convivono forme quadrate, ovali, rettangolari e
tondeggianti.
Creativa nelle soluzioni adottate. Funzionale in ogni singolo pezzo e nelle diverse possibilità
di combinazione con accessori, specchi e mobili. Forma lo spazio per qualsiasi ambiente, dal
piccolo al grande.
A flexible and architectural concept for a new taste in furnishing bathrooms. A minimalist and dynamic
collection based on classic design elements - geometric shapes sharing common space - squares, ovals,
rectangles, cylinders. Completely functional and creative solutions, Flow offers a variety of combinations
with a full line of accessories. Ideally suited for any interior,
small or large.
Un goût différent pour meubler l’espace et le vivre sans limite. Une collection minime et dynamique dans
les lignes du design, ou vivent ensemble des formes carrées, ovales, rectangulaires et rondes.
Créatives dans les solutions adoptées. Fonctionnelles dans chaque morceau et dans les différentes
possibilités de combinaison d’accessoires, miroirs et meubles. Il forme l’espace pour n’importe quel
milieu, du petit au grand.
Die andere Art den Raum einzurichten. Eine Kollektion, die minimal und dynamisch in seiner
Liniengebung ist. Ein Zusammenspiel von quadratischen, ovalen, runden und rechteckigen Formen.
Vielfältig in seinen Anwendungen. Funktional in jedem Stück und in den Kombinationsmöglich keiten mit
den Assecoires, Spiegeln und Möbeln. Eine Lösung vom kleinsten bis zum größten Raum.
‡ÓÖÆÑÌÒÑÇØÑÇÍÑÔÅÑÈÐËáÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÏËÐËÏÃÎËÔÕËÚÈÔÍÃÂËÇËÐÃÏËÚÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÅÈÈÇËÊÃÌÐÈÓÔÍËØ
ÎËÐËÂØÔÑÔÖÜÈÔÕÅÖáÕÓÃÊÎËÚÐÞÈ×ÑÓÏÞÍÅÃÇÓÃÕÐÞÈÑÅÃÎßÐÞÈÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÞÈËÑÍÓÖÆÎÞÈ
ÓÈÃÕËÅÐÃÂÔÕÑÚÍËÊÓÈÐËÂÏÐÑÆÑÑÄÓÃÊËÂÅÑÊÏÑÉÐÞØÅÃÓËÃÐÕÑŗÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÃÂÅÍÃÉÇÑÏÑÕÇÈÎßÐÑÏ
ÏÑÏÈÐÕÈËÅÓÃÊÎËÚÐÞØÅÃÓËÃÐÕÃØÍÑÏÄËÐËÓÑÅÃÐËÂÃÍÔÈÔÔÖÃÓÑÅÊÈÓÍÃÎËÏÈÄÈÎ˔ÑÊÇÃÈÕÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÑÇÎÂ
ÎáÄÑÆÑÒÑÏÈÜÈÐËÂÑÕÏÃÎÈÐßÍÑÆÑÇÑÄÑÎßÛÑÆÑ
144
145
Flow
FL03 115x50x11
FL02 88,5x50x11
FL 22 115x50x11
FL01 69x50x11
FL16 49,5x40x13,5
FL 23 88x50x11
FL15 39,5x50x13,5
FL20 82x50x11
FL21 57,5x50x11
FL05 87x49,5x11
FL04 63,5x49,5x11
FL17 52x42x13,5
FL24 49,5x49,5x11
FL61 49,5x35,5x41
FL14 40x49,5x13,5
146
FL12 50x29,5x13
FL62 49,5x35,5x41
FL11 39,5x39,5x13
FL63 50x36x23
FL13 51,5x31,5x13
FL64 50x36x23
FL83 90x72x7,5
147
FL10 40x40x13
CT09/D20 42x13,5x100,5h
FL41 80x80x7,5
Flow
FL02
Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra
Rectangular wall hung washbasin 88 with right shelf
Lavabo 88 rectangulaire suspendu étagère droite
Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage recht
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(88,5x50x11) cm
FL03
Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra
Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf
Lavabo 115 rectangulaire suspendu étagère gauche
Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL02 - FL03)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL02 - FL03)
FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL03)
FL 36 Towel rail cm 40 (FL03)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
FL02
FL03
FL34
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
148
149
lxwxh
(115x50x11) cm
Flow
FL20
Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra
Square wall hung washbasin 82 with left shelf
Lavabo 82 carré suspendu étagère gauche
Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[
lxwxh
(82x50x11) cm
FL21
Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra
Square wall hung washbasin 57 with right shelf
Lavabo 57 carré suspendu étagère droite
Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[
lxwxh
(57,5x50x11) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL20 - FL21)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL20 - FL21)
FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL20)
FL 36 Towel rail cm 40 (FL20)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
FL20
FL34
150
151
Flow
FL23
Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra
Oval wall hung washbasin 88 with right shelf
Lavabo 88 ovale suspendu étagère droite
Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[
FL22
Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra
Oval wall hung washbasin 113 with left shelf
Lavabo 113 ovale suspendu étagère gauche
Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL22 - FL23)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL22 - FL23)
FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL23)
FL 36 Towel rail cm 40 (FL23)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
FL23
FL22
FL33
FL34
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
152
153
Flow
FL04
Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra
Round wall hung washbasin 63 with right shelf
Lavabo 63 rond suspendu étagère droite
Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[
lxwxh
(63,5x49,5x11) cm
FL05
Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra
Round wall hung washbasin 87 with left shelf
Lavabo 87 rond suspendu étagère gauche
Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[
Accessori di completamento
Accessories available
lxwxh
(87x49,5x11) cm
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL04 - FL05)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL04 - FL05)
FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL05)
FL 36 Towel rail cm 40 (FL05)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
FL05
FL33
SIF165
F 89 Set fixing screws for washbasin
154
155
Flow
FL01
lxwxh
(69x50x11) cm
Lavabo 69 rettangolare sospeso
Rectangular wall hung washbasin 69
Lavabo 69 rectangulaire suspendu
Hängewaschbecken 69, rechteckig
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
FL16
Lavabo 49 rettangolare sospeso
Rectangular wall hung washbasin 49
Lavabo 49 rectangulaire suspendu
Hängewaschbecken 49, rechteckig
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
lxwxh
(49,5x40x13,5) cm
FL15
Lavabo 39 quadrato sospeso
Square wall hung washbasin 39
Lavabo 39 carré suspendu
Hängewaschbecken 39 , quadratisch
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL01 - FL15 - FL16)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL01 - FL15 -FL16)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
FL01
156
157
lxwxh
(39,5x50x13,5) cm
Flow
FL14
Lavabo 40 tondo sospeso
Round wall hung washbasin 40
Lavabo 40 rond suspendu
Hängewaschbecken 40, rund
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
lxwxh
(40x49,5x13,5) cm
FL17
Lavabo 52 ovale sospeso
Oval wall hung washbasin 52
Lavabo 52 ovale suspendu
Ovaler Waschtisch hängend 52
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL17)
FL 35 Towel rail cm 27 (FL17)
FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL17)
FL 36 Towel rail cm 40 (FL17)
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
lxwxh
(52x42x13,5) cm
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
FL14
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
EL10
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
158
159
Flow
FL24
Lavabo 49 ad angolo sospeso
Corner wall hung washbasin 49
Lavabo 49 à angle
Eckwaschbecken 49
“ÃÍÑÅËÐÃ49 ÖÆÎÑÅÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(49,5x49,5x11) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
FL24
F 89 Set fixing screws for washbasin
160
161
Flow
FL12
lxwxh
(50x29,5x13) cm
Lavabo 50 rettangolare da appoggio
Rectangular counter top washbasin 50
Lavabo 50 d’appui rectangulaire
Aufsatzwaschbecken, rechteckig 50
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂ
FL11
lxwxh
(39,5x39,5x13) cm
Lavabo 39 quadrato da appoggio
Square counter top washbasin 39
Lavabo 39 d’appui carré
Aufsatzwaschbecken, quadratisch 39
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂ
FL34
Specchio con cornice in metallo
Mirror with metal frame
Miroir avec cadre en métal
Spiegel mit verchromtem Metallrahmen
ŠÈÓÍÃÎÑÔÏÈÕÃÎÎËÚÈÔÍÑÌÓÃÏÍÑÌ
lxwxh
(30x90x2) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
FL12
FL34
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
162
163
Flow
FL13
lxwxh
(51,5x31,5x13) cm
Lavabo 51 ovale da appoggio
Oval counter top washbasin 51
Lavabo 51 d’appui ovale
Aufsatzwaschbecken 51, oval
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÑÅÃÎßÐÃÂ
FL10
lxwxh
(40x40x13) cm
Lavabo 40 tondo da appoggio
Round counter top washbasin 40
Lavabo d’appui rond 40
Aufsatzwaschbecken, rund 40
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÓÖÆÎÃÂ
FL33
lxwxh
(44x30x20,5) cm
Pensile in metallo con cassetti in rovere
Suspended metal container with oak drawers
Etagère en métal avec des tiroirs en rouvre.
Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in Eiche.
ÃÅÈÔÐÑÌÛÍÃ×ÚËÍÏÈÕÃÎÎÔÂÜËÍÃÏËÇÖÄ
Accessori di completamento
Accessories available
FL 34 Specchio
FL 34 Mirror
FL 33 Pensile in metallo con cassetti
FL33 Suspended metal container with drawers
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
FL13
FL33
FL34
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
164
165
Flow
FL63
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(50x36x23) cm
FL64
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
lxwxh
(50x36x23) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
FL64
FL63
FL28
FL20
FL36
FL 28 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
FL 28 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
166
167
Flow
FL62
Bidet monoforo quadrato carenato
Back to wall square bidet with single tap hole
Bidet mono trou carré caréné
Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
FL61
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
FL62
FL61
FL27
FL35
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo
FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
168
169
Flow
FL61
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
CT09/D20
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio.
Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
lxwxh
(42x13,5x100,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo
FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges
CT09
FL61
FL27
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
170
171
Flow
FL83
Piatto doccia rettangolare 72x90
Rectangular shower tray 72x90
Receveur de douche rectangulaire 72x90
Duschwanne rechteckig 72x90
ƨljǘDžLJnjƼLJDŽǕdžǔǂƽnjǑƾƻLJǂLjLJƽƽLJdž[
lxwxh
(90x72x7,5) cm
FL41
Piatto doccia quadrato 80x80
Square shower tray 80x80
Receveur de douche carré 80x80
Duschwanne quadratisch 80x80
ƣƻƹƽljƹNjdžǔǂƽnjǑƾƻLJǂLjLJƽƽLJdž[
lxwxh
(80x80x7,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
120012 Piletta per piatto doccia
FL83
120012 Shower waste
172
173
Flow
Flow
FL 01
FL 03
690
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
kg 18
850
FL 03
625
110
80
850
880
500
110
80
FL01
1150
Disegni Tecnici
880
kg 25
1110
70
Lavabo 69 rettangolare sospeso predisposto
monoforo
Rectangular wall hung washbasin 69
pre-punched for single tap hole
Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola
sinistra predisposto monoforo
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Dati per montaggio
345
Rectangular wall hung washbasin 115 with left
shelf pre-punched for single tap hole
665
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
70
300
345
665
345
Lavabo 69 rectangulaire suspendu prédisposé
mono trou
795
Lavabo 115 rectangulaire suspendu étagère
gauche prédisposé mono trou
310
285
105
275
275
310
285
90
Hängewaschbecken 69, rechteckig, für
Einlocharmatur
90
Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage
links, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
810
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
650
120
810
650
120
550
FL 02
550
FL 04
885
635
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
500
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
110
80
110
80
850
880
850
880
FL02
kg 21
FL 04
kg 13
560
780
Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra
predisposto monoforo
Rectangular wall hung washbasin 88 with right
shelf pre-punched for single tap hole
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra
predisposto monoforo
70
300
345
Round wall hung washbasin 63 with right shelf
pre-punched for single tap hole
665
Lavabo 88 rectangulaire suspendu étagère
droite prédisposée mono trou
255
310
140
90
Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage
recht, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
810
120
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
300
430
410
Lavabo 63 rond suspendu étagère droite
prédisposé mono trou
540
285
85
Dati per montaggio
280
280
140
Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht, für
Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
650
550
90
810
120
650
550
174
175
Flow
Flow
FL 05
FL 23
870
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
850
Round wall hung washbasin 87 with left shelf
pre-punched for single tap hole
FL 23
Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra predisposto monoforo
300
430
Oval wall hung washbasin 88 with right shelf
pre-punched for single tap hole
650
Lavabo 87 rond suspendu étagère gauche
prédisposé mono trou
170
195
65
Dati per montaggio
300
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
335
650
535
Lavabo 88 ovale suspendu étagère droite prédisposé mono trou
280
280
90
Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links, für
Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
kg 20
750
85
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
850
880
780
Dati per montaggio
280
310
130
210
Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht, für
Einlocharmatur
90
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
810
650
120
810
650
120
550
FL 22
110
80
880
kg 18
Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra
predisposto monoforo
500
110
80
FL05
880
Disegni Tecnici
550
FL 20
1150
820
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
500
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
110
80
FL22
850
kg 23
FL 20
088
kg 17
1000
780
65
Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra
predisposto monoforo
Oval wall hung washbasin 113 with left shelf
pre-punched for single tap hole
Dati per montaggio
65
300
Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra
predisposto monoforo
335
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Square wall hung washbasin 82 with left shelf
pre-punched for single tap hole
650
790
Lavabo 113 ovale suspendu étagère gauche
prédisposé mono trou
300
280
310
280
Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links, für Einlocharmatur
810
120
Dati per montaggio
300
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
345
345
630
Lavabo 82 carré suspendu étagère gauche
prédisposé mono trou
90
Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links, für
Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
110
80
880
850
500
650
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
550
176
177
120
160
310
280
90
810
120
650
550
Flow
Flow
FL 21
FL 14
575
495
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
400
120
850
865
850
880
FL 21
kg 13
FL 14
540
kg 10
280
65
Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra
predisposto monoforo
Square wall hung washbasin 57 with right shelf
pre-punched for single tap hole
300
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
345
345
210
310
115
Dati per montaggio
Round wall hung washbasin 40 pre-punched for
single tap hole
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
55
100
370
105
90
90
“ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
650
120
295
Hängewaschbecken 40, rund, für
Einlocharmatur
Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage
recht, für Einlocharmatur
810
Lavabo 40 tondo sospeso predisposto monoforo
Lavabo 40 rond suspendu prédisposé mono
trou
385
Lavabo 57 carré suspendu étagère droite
prédisposé mono trou
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
135
110
80
810
650
120
550
550
FL 24
FL 15
430
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
395
495
135
120
110
08
850
865
875
FL24
850
kg 12
FL 15
kg 11
370
210
Lavabo 49 ad angolo sospeso predisposto
monoforo
Corner wall hung washbasin 49 pre-punched for
single tap hole
Lavabo 49 à angle prédisposé mono trou
Eckwaschbecken 49, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÖÆÎÑÅÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Dati per montaggio
280
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
55
100
Lavabo 39 quadrato sospeso predisposto
monoforo
495
Square wall hung washbasin 39 pre-punched for
single tap hole
495
365
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
365
Lavabo 39 carré suspendu prédisposé mono
trou
280
280
Dati per montaggio
105
300
90
90
Hängewaschbecken 39 , quadratisch, für
Einlocharmatur
810
650
“ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
120
550
178
179
810
120
650
550
Flow
Flow
FL 16
FL 10
400
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
400
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
130
135
120
850
FL 16
kg 11
FL 10
370
Rectangular wall hung washbasin 49
pre-punched for single tap hole
kg 7
55
100
Lavabo 49 rettangolare sospeso predisposto
monoforo
720
850
865
370
Lavabo 40 tondo da appoggio
Dati per montaggio
Dati per montaggio
270
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Round counter top washbasin 40
465
Lavabo 40 d’appui rond
105
Lavabo 49 rectangulaire suspendu prédisposé
mono trou
255
200
200
Aufsatzwaschbecken 40, rund
90
90
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÓÖÆÎÃÂ
Hängewaschbecken 49, rechteckig, für
Einlocharmatur
810
650
120
650
120
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
550
550
FL 17
FL 11
420
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
395
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
520
135
120
130
865
850
850
720
FL17
kg 11
Oval wall hung washbasin 52 pre-punched for
single tap hole
Lavabo 52 ovale suspendu prédisposé mono
trou
Lavabo 39 quadrato da appoggio
255
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
kg 8
55
100
Lavabo 52 ovale sospeso predisposto monoforo
FL 11
370
Square counter top washbasin 39
490
Lavabo 39 d’appui carré
105
265
Dati per montaggio
365
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Aufsatzwaschbecken 39, quadratisch
197
197
90
Hängewaschbecken 52, oval, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
250
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂ
810
120
90
650
550
120
650
550
180
181
Flow
Flow
FL 12
FL 64 / F 85
500
Disegni Tecnici
360
Disegni Tecnici
295
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
130
420
850
720
FL 12
kg 8
Lavabo 50 rettangolare da appoggio
FL 64/F85
Dati per montaggio
470
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Rectangular counter top washbasin 50
Lavabo 50 d’appui rectangulaire
kg 16
Bidet sospeso quadro monoforo. Completo di set
di fissaggio F85
265
Wall hung square bidet with single tap hole.
Complete with fixing set F85
250
Dati per montaggio
280
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
150
Aufsatzwaschbecken 50, rechteckig
40
180
Bidet mono trou carré suspendu. Complet de
set de fixation F85
147
90
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂ
310
225
70
230
330
Hänge-Bidet, quadratisch, Einloch. Inklusive
Befestigungsset F85
650
120
190
200
150
245
80
„ËÇÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
550
FL 13
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
FL 63 / F 85
Disegni Tecnici
515
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
315
360
500
130
420
850
720
FL13
Lavabo 51 ovale da appoggio
Oval counter top washbasin 51
Lavabo 51 d’appui ovale
kg 9
FL 63/ F85
Dati per montaggio
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
485
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
285
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation
F85
257
Aufsatzwaschbecken 51, oval
kg 20
120
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÑÅÃÎßÐÃÂ
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
Dati per montaggio
280
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
150
180
55
230
100
90
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
)
120
650
550
182
183
310
190
55
365
330
235
Flow
Flow
FL 62
CT 09 / D 20
630
355
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
405
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
410
1005
410
FL 62
kg 20
Bidet monoforo quadrato carenato
CT 09 / D 20
Dati per montaggio
Back to wall square bidet with single tap hole
Bidet mono trou carré caréné
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
285
280
140
60
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di
fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01
320
Close coupled cistern with flush mechanism and special
fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01
35
230
kg 12
495
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
325
135
140
320
405
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de
fixation. Pour cuvette DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01
Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet
335
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
225
160
120
75
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01
35
80
110
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏ
ÍÓÈÒÈÉÈ̇ÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)//)7(/
335
350
75
95
225
110
170
420
FL 27
FL 61
FL 28
355
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
410
FL 61
kg 23
Vaso quadrato carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)
Back to wall square WC. Wall or floor outlet
(curved pipe included)
FL 27
325
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
140
335
355
180
75
WC, quadratisch, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
FL 28
kg 2,8
Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere
cromo per FL61
Coprivaso quadro avvolgente in termoindurente
con cerniere rallentate cromo per FL63
Square polyester toilet seat with chrome-finish
hinges for FL61
Square wrap-around thermoset toilet seat with
chrome-finish soft-closing hinges for FL63
Couvre cuvette en polyester avec des charnières
chrome pour FL61
Couvre cuvette enveloppant en thermo
durcisseur avec des charnières ralenties chrome
pour FL63
WC Deckel, quadratisch, in Polyester,
Chromscharniere, für FL61
WC Deckel, quadratisch, in thermoverformt,
Chromscharniere mit Absenkautomatik für FL63
”ËÇÈÐßÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏÇÎÂ)/
ÅÃÇÓÃÕÐÃÂÍÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃ
ÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ
ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂÇÎÂ)/
320
35
Cuvette carrée carénée. Décharge à mur ou au
sol (courbe technique incluse)
kg 3,8
100
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÍÅÃÇÓÃÕÐÞ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË
ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
184
185
Flow
Flow
FL 41
FL 33
800
440
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
800
300
300
205
75
FL 41
kg 27
FL 33
kg 11,5
Lato non smaltato
Piatto doccia 80x80 smaltato su tre lati
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Shower tray 80x80 glazed on three sides
Douche laquée 80x80 sur les trois coté
Pensile in metallo con cassetti in rovere. Finitura
lucida
400
700
Suspended metal container with oak drawers.
Polished finish
Duschwanne 80x80, dreiseitig beschichtet
Etagère en métal avec des tiroirs en rouvre.
Finition brillante
700
‡ÖÛÈÅÑÌÒÑÇÇÑÐàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÞÌÔÕÓÈØÔÕÑÓÑÐ[
Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in
Eiche. Oberfläche glänzend
50
35
ÃÅÈÔÐÑÌÛÍÃ×ÚËÍÏÈÕÃÎÎÔÂÜËÍÃÏËÇÖđÕÇÈÎÍÃ
ØÓÑÏ
60
FL 83
FL 34
900
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
300
Disegni Tecnici
Lato non smaltato
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
720
900
20
75
FL83
kg 29
Piatto doccia 72x90 smaltato su tre lati
Shower tray 72x90 glazed on three sides
Douche laquée 72x90 sur les trois coté
FL 34
800
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Specchio con cornice in metallo
Lato non smaltato
Mirror with metal frame
400
Miroir avec cadre en métal
550
Duschwanne 72x90, dreiseitig beschichtet
Spiegel mit verchromtem Metallrahmen
‡ÖÛÈÅÑÌÒÑÇÇÑÐàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÞÌÔÕÓÈØÔÕÑÓÑÐ[
ŠÈÓÍÃÎÑÔÏÈÕÃÎÎËÚÈÔÍÑÌÓÃÏÍÑ̏ÑÉÈÕÄÞÕß
ÅÞÒÑÎÐÈÐÑÔÇÈÍÑÓÑÏ)ORZHU
450
50
35
60
186
187
kg 7
Flow
Flow
SIF 165
FL 36
SIF 270
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
190
70
400
FL 36
10
kg 0,8
SIF 165
kg 1,1
SIF 270
Porta asciugamani 40 da parete o lavabo
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
Wall or washbasin towel rail 40
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Cylindrical trap for washbasin 11/4”
Porte serviette 40 à mur ou lavab
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”
Handtuchhalter 40, Wand- oder Beckenmontage
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”
’ÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÐÃÔÕÈÐÐÃÂÎËÄÑÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑÔÏ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
”Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ
kg 1,4
For art. : FL03 - FL05 - FL17 - FL20 - FL22
120012
SIF 125
FL 35
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
190
70
270
FL 35
10
kg 0,5
SIF 125
kg 1
1/4”
120012
kg 0,4
Sifone cilindrico per bidet da 1
Piletta per piatto doccia con tappo in plastica cromata
Cylindrical trap for bidet 11/4”
Shower waste with chromed plastic plug
Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”
Bonde pour receveur de douche avec bouchon en
plastique chromé
Porta asciugamani 27 da parete o lavabo
Wall or washbasin towel rail 27
Porte serviette 27 à mur ou lavab
Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”
Handtuchhalter 27, Wand- oder
Beckenmontage
™ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4”
Abfluss für Duschtasse mit Stöpsel in verchromtem
Kunststoff
”ÕÑÍÇÎÂÇÖÛÈÅÑÆÑÒÑÇÇÑÐÃÔÒÓÑÄÍÑÌËÊØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÆÑ
ÒÎÃÔÕËÍÃ
’ÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÐÃÔÕÈÐÐÃÂÎËÄÑÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
”ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑÔÏ
For art. : FL01 - FL02 - FL03 - FL04 - FL05 - FL15 - FL16 - FL17 - FL20 - FL21 - FL22 - FL23
188
189
Flow
Flow
PLSR 60
PLSR 60
kg 0,4
PLSF 60
PLSF 60
Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
kg 0,5
F89
Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
Fixed pop-up “free flow” waste drainer with
overflow
Pop-up waste drainer with “shut rapid” push
system with overflow
Bocard à décharge direct “free flow” avec tropplein
Bocard avec fermeture à pression “shut rapid”
avec
trop-plein
F89
“Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf
’ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit
überlauf
”ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}Ô
ÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ
F 84
F 84
kg 3
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
A pair of brackets for wall hung wc or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
’ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
F 85
F 85
kg 0,3
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso Flow
Fixing Kit for F 84 brackets for Flow wall hung WC
or bidet
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette
ou bidet suspendu Flow
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
Flow
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ)
ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ)ORZ
190
191
kg 0,18
F88
F88
kg 0,12
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
FRO
ZEN
Design senza compromessi
per sculture da bagno
192
193
Frozen
Frozen
DESIGN —
UFFICIO TECNICO
Design senza compromessi per sculture da bagno. Una collezione che vince la sfida: produrre
un ambiente dalle forme interamente squadrate, ottenute grazie a una lavorazione di altissimo
rigore.
Difficile trovare altrove linee così forti, angoli così precisi. Facile immaginarli in una casa o in un
progetto. Perchè questa collezione tocca la perfezione e la cristallizza nel gusto più attuale.
Design without compromise for bathroom sculpture. A collection which rose to the challenge of creating
an interior with completely irregular shapes, and won hands down. Extremely high quality fabrication and
finish are the secret. It’s not easy to find such harsh lines, such precisely angled edges. It’s easy, though,
to foresee Frozen in a house or interior... because this collection just about approaches perfection, with a
completely modern twist.
FZ14 43x33,5x16
FZ13 50,5x50x41
FZ10 60x50x20
FZ11 90x50x13
FZ12 100x50x13
Design sans compromis pour des sculptures de salles de bain. Une collection qui gagne le défi : produire
une ambiance aux formes complètement carrées, obtenues grâce à un travail d’une très haute rigueur.
Il est difficile de trouver autre part des lignes aussi fortes, des angles aussi précis. Facile de les imaginer
dans une maison ou dans un projet. Parce que cette collection touche la perfection et la cristallise dans
le goût le plus actuel.
Eine Badezimmerkollektion in kompromißlosem Design und konstanter Materialqualität. Frozen kann
ein Ambiente mit komplett eckigen Formen schaffen, die dank strengster Bearbeitigungskriterien erfüllt
werden.
Kaum wird man eine andere so überzeugende Kollektionen finden, welche durch kräftige Linien und
präzise Ecken besticht. Leicht ist diese Kollektion zu Hause oder in Ihren Entwürfen vorstellbar, denn sie
ist greifbare Perfektion und bringt dies in moderner Sprache zum Ausdruck.
U60 61x50,5x13
U90 91x50,5x13
U120 121x50,5x13
FZ15 70x50,5x20
„ÈÔÍÑÏÒÓÑÏËÔÔÐÞÌÇËÊÃÌÐÇÎÂÔÍÖÎßÒÕÖÓÞÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕލÑÎÎÈÍÙËÂÄÓÑÔÃáÜÃÂÅÞÊÑÅÔÑÊÇÃÕß
ÑÍÓÖÉÈÐËÈÔÍÅÃÇÓÃÕÐÞÏË×ÑÓÏÃÏËÇÑÔÕËÆÐÖÕÞÏËÄÎÃÆÑÇÃÓÂÑÄÓÃÄÑÕÍÈÅÞÔÑÍÑÌÔÎÑÉÐÑÔÕ˕ÓÖÇÐÑÐÃÌÕË
ÆÇÈÎËÄÑÕÃÍËÈÉÈÔËÎßÐÞÈÎËÐËËÕÃÍËÈÉÈÚÈÕÍËÈÖÆÎގÈÆÍÑÒÓÈÇÔÕÃÅËÕßËØÅÇÑÏÈËÎËÒÓÑÈÍÕȒÑàÕÑÏÖ
ÇÃÐÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÊÃÕÓÃÆËÅÃÈÕÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÑËÍÓËÔÕÃÎÎËÊÖÈÕÈÆÑÅÐÃÔÕÑÂÜËÌÅÍÖÔ
FZ01 51x37,5x40
194
195
FZ04 51x37,5x40
FZ18 51x38x25
FZ19 51x38x25
FZ07 61x37,5x40
FZ09 13,5x37,5x45
Frozen
U60
Lavabo 60 da appoggio
Counter top washbasin 60
Lavabo 60 d’appui
Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken
ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ
lxwxh
(61x50,5x13) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
FZA06 Asta
FZA06 Chrome-finish rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
U60
FZCG1
FZA06
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
196
197
Frozen
U90
lxwxh
(91x50,5x13) cm
Lavabo 90 da appoggio
Counter top washbasin 90
Lavabo 90 d’appui
Waschbecken 90, als Aufsatzwaschbecken
ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ
U120
lxwxh
(121x50,5x13) cm
Lavabo 120 da appoggio
Counter top washbasin 120
Lavabo 120 d’appui
Waschbecken 120, als Aufsatzwaschbecken
ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
FZA09 Asta (U90)
FZA09 Chrome-finish rail (U90)
FZA12 Asta (U120)
FZA12 Chrome-finish rail (U120)
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
U120
FZS1
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
198
199
Frozen
FZ12
Consolle 100 da appoggio
Counter top console 100
Console 100 d’appui
Konsole 100 stehend
ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐÞÌ
FZ/DUCG1
Coppia montanti cromo
Set of chrome-finish legs
Couple montants chrome
Stützenpaar, Chrom
)='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏ
FZA10
Asta cromo per FZ12
Chrome finish rail for FZ12
Tige chromée pour FZ12
Chromstange für FZ12
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=
lxwxh
(100x50x13) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
FZA10 Asta
FZA10 Chrome-finish rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
FZ12
FZS1
FZ01
FZ004
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
200
201
Frozen
FZ11
Consolle 90 da appoggio
Counter top console 90
Console 90 d’appui
Konsole 90 stehend
ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐÃÂ
FZ/DUCG1
Coppia montanti cromo
Set of chrome-finish legs
Couple montants chrome
Stützenpaar, Chrom
)='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏ
FZA09
lxwxh
(90x50x13) cm
Asta cromo per FZ11
Chrome finish rail for FZ11
Tige chromée pour FZ11
Chromstange für FZ11
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
FZA09 Asta
FZA09 Chrome-finish rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
FZ11
F 89 Set fixing screws for washbasin
202
203
Frozen
FZ10
Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole
Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(60x50x20) cm
FZS1
Specchio con cornice cromo
Mirror with chrome-finish metal frame
Miroir avec cadre chrome
Spiegel mit Chrommetallahmen
ŠÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌØÓÑϔÇÈÍÑÓÑÏ5HLQDVVDQFHËÎËÄÈÊÐÈÆÑ
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo
FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs
FZA06 Asta
lxwxh
FZA06 Chrome-finish rail
(60x90x2,8) cm
1/4”
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 1
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
FZ10
FZS1
F 89 Set fixing screws for washbasin
204
205
Frozen
FZ13
Lavabo 50 sospeso
Wall hung washbasin 50
Lavabo 50 suspendu
Waschbecken 50, wandhängend für Einlocharmatur
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(50,5x50x41) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
FZ13
FZS1
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
206
207
Frozen
FZ15
Lavabo 70 semi-incasso
Semi-inset washbasin 70
Lavabo 70 semi emboîté
Halbeinbauwaschbecken 70
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂ
lxwxh
(70x50,5x20) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
FZ15
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
208
209
Frozen
FZ14
Lavamani 43
Hand washbasin 43
Lave mains 43
Handwaschbecken 43
ÃÎÈÐßÍÃÂÓÃÍÑÅËÐÃ
lxwxh
(43x33,5x16) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ S1 Specchio con cornice cromo
FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
FZ14
F 89 Set fixing screws for washbasin
210
211
Frozen
FZ04
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
FZ01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(37,5x51x40) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
FZ04
FZ01
FZ004
FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
212
213
Frozen
FZ19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
lxwxh
(38x51x25) cm
FZ18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(38x51x25) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
FZ19
FZ18
FZ004
FZ10
FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
214
215
Frozen
FZ07
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento
Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
FZ09
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC.
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc.
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
lxwxh
(61x37,5x85) cm
Accessori di completamento
Accessories available
FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
D15 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco Frozen
FZ07
FZ004
FZ09
D15 Push button flush mechanism for close coupled cistern frozen
D21 Batteria di scarico doppio flusso cassetta monoblocco
D21 Push buttom double flush mechanism for close coupled cistern
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
216
217
Frozen
Frozen
FZ 10
U 60
600
Disegni Tecnici
610
Disegni Tecnici
500
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
505
130
200
875
945
745
745
FZ 10
kg 22
U 60
kg 18
280
70 100
60
Lavabo 60 predisposto monoforo sospeso o da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su piano
Washbasin 60 pre-punched for single tap hole,
wall hung or to be mounted on stand FZ/
DUCG1-FZA06 or on counter top.
Dati per montaggio
Lavabo 60 predisposto per monoforo centrale da
appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su
piano
125
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
315
Washbasin 60 pre-punched for central tap hole,
to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA06 or
on counter top.
485
Lavabo 60 prédisposé mono trou suspendu ou
d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur
plan.
185
60
550
360
305
520
285
45
95
Waschbecken 60, für Einlocharmatur, Montage
auf Gestell FZ/DUCG1-FZA06 und auf Ablage.
900
120
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo 60 prédisposé pour mono trou central
d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur
plan.
140
Waschbecken 60, für Einlocharmatur, wandhängend oder Montage auf Gestell FZ/DUCG1FZA06 und auf Ablage.
Dati per montaggio
650
650
120
550
“ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ
)='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
“ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Å
ÙÈÐÕÓÈÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ
)='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
FZ 13
U 90
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
505
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
910
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
505
130
410
875
850
745
440
FZ 13
kg 32
U 90
Lavabo 90 predisposto per monoforo centrale,
destro o sinistro da appoggio su struttura FZ/
DUCG1-FZA09 e su piano
Lavabo 50 sospeso predisposto monoforo
Wall hung washbasin 50 pre-punched for single
tap hole
Lavabo 50 suspendu prédisposé mono trou
Waschbecken 50, wandhängend für Einlocharmatur
Dati per montaggio
60
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
125
kg 26
Washbasin 90 pre-punched for central/right/left
tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1FZA09 or on counter top.
320
255
200
Dati per montaggio
70 100
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
360
455
395
190
280
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Lavabo 90 prédisposé pour mono trou central,
droite ou gauche d’appui sur strutture
FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan.
55
820
285
Waschbecken 90, für Einlocharmatur mittig,
rechts oder links, Montage auf Gestell FZ/
DUCG1-FZA09 und auf Ablage.
750
100
670
120
550
“ÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÒÑÙÈÐÕÓÖ
ÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ
)='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
218
45
95
130
219
120
120
650
550
Frozen
Frozen
U 120
FZ 12
1000
1210
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
505
500
130
130
875
745
875
745
U 120
kg 34
Lavabo 120 predisposto per monoforo centrale,
destro o sinistro da appoggio su struttura
FZ/DUCG1-FZA12 e su piano
Washbasin 120 pre-punched for central/right/
left tap hole, to be mounted on stand
FZ/DUCG1-FZA12 or on counter top.
FZ 12
280
Dati per montaggio
Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio
su struttura FZ/DUCG1-FZA10 e su piano
70 100
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
360
Console 100 pre-punched for single tap hole,
to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA10 or
on counter top.
605
1120
Lavabo 120 prédisposé pour mono trou central,
droite ou gauche d’appui sur strutture
FZ/DUCG1-FZA12 et sur plan.
kg 26
325
95
130
365
150
115
Console 100 prédisposée mono trou d’appui
sur structure FZ/DUCG1-FZA10 et sur plan.
835
805 *
650
120
120
550
550
ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÐÃÍÎÃÇÐÃÂ ÇÎÂ ÖÔÕÃÐÑÅÍË ÐÃ ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ )='8&*
)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
“ÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÒÑÙÈÐÕÓÖ
ÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ
)='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
FZ 11
FZ 14
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
900
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
130
430
335
160
850
875
790
745
FZ 11
kg 25
Consolle 90 predisposta monoforo da appoggio su
struttura FZ/DUCG1-FZA09 e su piano
Console 90 pre-punched for single tap hole, to
be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA09 or on
counter top.
FZ 14
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Hand washbasin 43 pre-punched for single tap
hole
360
Lave mains 43 prédisposés mono trou
60
490
350
Handwaschbecken 43 für Einlocharmatur
595
130
250
130
40
75
kg 11
Lavamani 43 predisposto monoforo
40
80
Dati per montaggio
Console 90 prédisposé mono trou d’appui sur
structure FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan.
Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA09 und auf Ablage.
55
285
115
95
Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf
Gestell FZ/DUCG1-FZA10 und auf Ablage.
650
120
120
40
80
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
400*
45
285
Waschbecken 120, für Einlocharmatur mittig,
rechts oder links, Montage auf Gestell
FZ/DUCG1-FZA12 und auf Ablage.
400
Dati per montaggio
60
ÃÎÈÐßÍÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
80
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
50
110
185
350
160
170
40
100
ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÐÃÍÎÃÇÐÃÂ ÇÎÂ ÖÔÕÃÐÑÅÍË ÐÃ ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ )='8&*
)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ
120
650
805
550
120
650
550
220
221
Frozen
Frozen
FZ 15
FZ 01
700
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
505
510
375
200
400
850
650
FZ 15
kg 26
Lavabo 70 semi-incasso predisposto monoforo
Semi-inset washbasin 70 pre-punched for
single tap hole
Lavabo 70 semi emboîté prédisposé mono trou
FZ 01
650
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
60
347
325
Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included)
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse)
55
190
280
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
Dati per montaggio
145
590
Halbeinbauwaschbecken 70, für Einlocharmatur
kg 29
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
125
170
120
500
55
600
345
100
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
805
800
290
50
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss
(Inklusive Bogenrohr)
130
100
20
195
180
120
FZ 04
FZ 19 / F 85
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
375
380
410
400
FZ 04
kg 27
FZ 19/F 85
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch. verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
110
Dati per montaggio
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di
fissaggio F85
350
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
270
55
165
kg 22
Bidet suspendu mono trou complet de set de
fixation F85
50
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset
F85
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
110
55
170
350
50
180
250
320
140
100
180
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
80
222
223
160
220
130
80
170
Frozen
Frozen
FZ 003
FZ 18 / F 85
FZ 004
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
380
410
FZ 18/ F 85
kg 22
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. complet de set de fixation F85
FZ 003
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
kg 2,8
FZ 004
Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo
Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
Dati per montaggio
Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières chrome
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
145
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
260
170
kg 2,8
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des
charnières ralenties chrom
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik
290
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ
180
55
250
350
320
100
225
160
55
130
FZS 1
FZ 07
610
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
375
600
600
850
900
900
400
28
FZ 07
FZS 1
kg 33
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o
pavimento (curva tecnica inclusa)
Back to wall close coupled WC with wall or
floor outlet (curved pipe included)
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au
mur ou au sol (courbe technique incluse)
Monoblock-WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
FZ 09
kg 15
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC
Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ)=
135 135
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
290
kg 8,5
Specchio con cornice cromo
Mirror with chrome-finish metal frame
260
Miroir avec cadre chrome
35
35
Spiegel mit Chrommetallahmen
ŠÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌØÓÑϔÇÈÍÑÓÑÏ5HLQDVVDQFHËÎË
ÄÈÊÐÈÆÑ
20
180
200
195
210
80
224
225
28
Frozen
Frozen
FZ/DUCG1
FZA 06
F 85
F 84
kg 0,4
Asta cromo cm. 52,2 per FZ10 - U60
Chrome-finish rail cm 52,2 for FZ10 - U60
Tige chromée 52,2 cm pour FZ10 - U60
Chromstange 52,2 cm für FZ10 - U60
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=8
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
FZA 09
kg 0,6
470
Asta cromo cm. 80,6 per FZ11 - U90
150
Chrome-finish rail cm 80,6 for FZ11 - U90
Tige chromée 80,6 cm pour FZ11 - U90
280
745
FZ/DUCG1
Chromstange 80,6 cm für FZ11 - U90
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=8
585
500
kg 6
FZA 10
745
705
965
880
Stützenpaar, Chrom für Waschbecken/Konsolen
FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120
FZA 12
745
F 85
kg 0,7
kg 0,3
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Frozen
Fixing Kit for F 84 brackets for Frozen wall hung WC or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet
suspendu Frozen
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84
Wandklosett oder Wandbidet Frozen
ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ
njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
Asta cromo cm. 111,5 per U120
Chrome-finish rail cm 111,5 for U120
705
kg 3
A pair of brackets for wall hung WC or bidet
Chromstange 90,5 cm für FZ12
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=
Couple montants chrome pour lavabo/console
FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120
F 84
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
Chrome-finish rail cm 90,5 for FZ12
Tige chromée 90,5 cm pour FZ12
Set of chrome-finish legs for washbasin/console
FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120
)='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞÍÑÐÔÑÎË
)=8)=8)=8
kg 0,6
Asta cromo cm. 90,5 per FZ12
Coppia montanti cromo per lavabo/consolle
FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120
ƣLJDžLjDŽƾǃNjǃljƾLjƾƿdžǔǎƻǁdžNjLJƻƽDŽǘǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻƹdžǁǘNJǃLJƺ)
ƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžLJƼLJnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ)UR]HQ
Tige chromée 111,5 cm pour U120
Chromstange 111,5 cm für U120
’ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ8
F89
F89
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
kg 0,18
D 15
F 90
F 90
D 15
kg 0,02
kg 1
D 21
D 21
kg 1
Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco
per vaso o bidet
Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo
per cassetta monoblocco Frozen
Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco
Set of chrome/white vertical fixing screws for WC
or bidet
Push button flush mechanism in chrome-finish
for close coupled cistern Frozen
Push button double flush mechanism in
chrome-finish for close coupled cistern
Set de vis de fixation verticales chromé/blanc
pour WC ou bidet
Batterie d’échappement à air avec bouton chromé pour boîtier monobloc Frozen
Mècanisme de chasse, double chasse, avec
bouton chromé pour rèservoir monobloc
Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder
Bidet
Druckluft-Spülung mit WC-Taste in Chrom für
Komplettspülung Frozen
Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in
Chrom für Komplett-Spülkasten
ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ
ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
ƨdžƾƻDžƹNjǁǐƾNJǃǁǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹNJ
ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžLJǂǃdžLJLjǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǐdžLJƼLJ
ƺƹǐǃƹ)UR]HQ
ƥƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹNJƽƻLJǂdžǔDžLjLJNjLJǃLJDž
ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǐdžLJƼLJƺƹǐǃƹ
226
227
LFT
SPAZIO
Il super-ovale adattabile ad ogni spazio
in ogni ambiente
228
229
LFTspazio
LFT spazio
DESIGN —
TERRI PECORA
ll piacere di un progetto amico.
Una collezione essenziale nella forma pulita, in nome di un nuovo concetto di geometria
che si spinge nel super-ovale. Adattabile agli spazi moderni e architettonici e al bagno più
intimo e quotidiano. Indossa con leggerezza la semplicità delle linee, in una risposta giovane
e versatile, accessibile a tutti. Nella collezione anche la piccola gamma di mobili, in rovere e
laccature colorate..
A project almost as good as your best friend.
An essential collection based on clean shapes, styled in a new geometric framework which is based
on the super-oval. Adaptable to modern interiors and architectural spaces, perfect for an intimate or
everyday bathroom. Accessible to all, LFT spazio is weightless and simple, young and versatile. A small
collection of furniture is also available in oak and coloured lacquer.
LFT05 65,5x51x16
LFT24 60x44x17,5
LFT34 73x45,5x17,5
LFT64 63x33x17,5
LFT74 66x39x24
Le plaisir d’un projet ami.
Une collection essentielle dans une forme propre, au nom d’un nouveau concept de géométrie qui se
pousse dans un super ovale. Adaptable aux espaces modernes et architectoniques et à la salle de bain
plus intime et quotidien. Il se vêt avec une légèreté et une simplicité des lignes, dans une réponse jeune
et versatile, accessible à tous. Dans la collection aussi la petite gamme de meuble, en rouvre et laquage
coloré.
Ein freundliches Projekt.
Eine essentielle und in den Formen reduzierte Kollektion. Ein Konzept das auf der Betonung des Ovalen
basiert. Ideal für moderne, architektonische Ambiente wie das vertraute, alltägliche Badezimmer. Mit
Leichtigkeit werden einfache Linien gezogen, die sich als jugendlich und frisch erweisen und jedem offen
stehen. Zur Kollektion passend Möbel in Eiche und Assecoires, farbig lackiert.
LFT54 61x39x17,5
LFT44 80x49,5x20,5
LFT22 35x53x42
LFT23 35x53x42
LFT25 35x63x42,5
LFT26 29x13,5x41,5
‹ÔÍÎáÚËÕÈÎßÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÔÕÑÚÍËÊÓÈÐËÂÚËÔÕÑÕÞ×ÑÓÏÐÑÅÃÂÆÈÑÏÈÕÓËÚÈÔÍÃÂÍÑÐÙÈÒÙËÂÕÂÆÑÕÈáÜÃÂÍ
ÔÖÒÈÓÑÅÃÎ֒ÑÇØÑÇËÕÍÃÍÇÎÂÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞØÃÓØËÕÈÍÕÖÓÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÌËÇÎÂÅÃÐÐÞØÍÑÏÐÃÕÄÑÎÈÈËÐÕËÏÐÞØ
ËÒÑÅÔÈÇÐÈÅÐÞ؎ÈÆÍÑÔÕßËÒÓÑÔÕÑÕÃÎËÐËÌÔÅÈÉÈÔÕßËÏÐÑÆÑÆÓÃÐÐÑÔÕßÒÑÇÑÌÇÈÕÇÎÂÎáÄÑÆÑÅÍÖÔÅ
ÍÑÎÎÈÍÙËËÈÔÕßÕÃÍÉÈÐÈÄÑÎßÛÃÂÆÃÏÏÃÏÈÄÈÎËËÊÇÖÄÃËÔÙÅÈÕÐÞÏÎÃÍÑÅÞÏÒÑÍÓÞÕËÈÏ
LFT20 34x53x42
230
231
LFT21 34x53x42
LFT18 35x52x25
LFT19 35x52x25
CT09 42X13,5X100,5
LFTspazio
LFT34
Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso
Oval counter top or wall hung washbasin 73
Lavabo ovale 73 d’appui o suspendu
Ovaler Waschtisch 73 stehend oder wandhängend
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
LFTA5
Porta asciugamani frontale cromato per LFT34
Chrome-finish anterior towel rail for LFT34
Porte serviette frontale chromée pour LFT34
Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT34
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7
lxwxh
(73x45,5x17,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
LFT A5 Portasciugamani frontale
LFT A5 Anterior towel rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
LFT34
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
232
233
LFTspazio
LFT24
Lavabo 60 da appoggio o sospeso
Counter top or wall hung washbasin 60
Lavabo 60 d’appui ou suspendu
Waschtisch 60 stehend oder wandhängend
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(60x44x17,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
LFT A4 Portasciugamani frontale
LFT A4 Anterior towel rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
LFT24
LFTA4
LFT22
LFT004
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
234
235
LFTspazio
LFT64
Lavabo 63 da appoggio
Counter top washbasin 63
Lavabo 63 d’appui
Aufsatzwaschbecken 63
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
lxwxh
(63x33x17,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
LFT64
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
236
237
LFTspazio
LFT54
Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso
Rectangular counter top or wall hung washbasin 61
Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu
Waschtisch 61 rechteckig stehend oder wandhängend
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂÎËÄÑÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
ÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(61x39x17,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
LFT A2 Portasciugamani frontale
LFT A2 Anterior towel rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
LFT54
LFTA2
LFT19
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
238
239
LFTspazio
LFT44
Consolle 80 sospesa
Wall hung console 80
Console 80 suspendu
Konsole 80 wandhängend
ÑÐÔÑÎßÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂ
LFTA3
Porta asciugamani laterale cromato per LFT44
Chrome-finish lateral towel rail for LFT 44
Porte serviette latérale chromée pour LFT44
Handtuchhalter, seitlich, chrom für LFT44
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂËÎËÄÑÍÑÅÃÂÇÎÂ/)7
Accessori di completamento
Accessories available
LFT A1 Portasciugamani frontale
LFT A1 Anterior towel rail
LFT A3 Portasciugamani laterale
LFT A3 Side towel rail
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
LFT44
LFTA3
SIF270
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
240
241
LFTspazio
LFT05
Lavabo 65 sospeso o su colonna
Washbasin 65 wall hung or on pedestal
Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne
Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂÎËÄÑÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎÈ
CN200
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ÑÎÑÐÐÃ
lxwxh
(65,5x51x16) cm
Accessori di completamento
Accessories available
CN200 Colonna
CN 200 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
LFT05
CN200
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
242
243
LFTspazio
LFT74
Lavabo sottopiano
Under-counter washbasin
Lavabo sous étage
Unterbauwaschbecken
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË
lxwxh
(66x39x24) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno
LFT74
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow
244
245
LFTspazio
LFT21
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(34x53x42) cm
LFT20
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(34x53x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
LFT21
LFT20
LFT004
LFT44
LFTA1
LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
246
247
LFTspazio
LFT20
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
CT09/D20
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio.
Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set.
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation.
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset.
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
lxwxh
(42x13,5x100,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
LFT20
LFT004
CT09/D20
LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
248
249
LFTspazio
LFT19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
LFT18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
lxwxh
(35x52x25) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
LFT19
LFT18
LFT004
LFT24
LFTA4
LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
250
251
LFT23
Bidet monoforo carenato Base
Back to wall bidet with single tap hole Base
Bidet mono trou caréné Base
Bidet, Einloch, verkleidet Base
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ%DVH
LFT22
Vaso carenato Base con scarico parete o pavimento
Back to wall WC Base with wall or floor outlet
Cuvette caréné Base décharge à mur ou au sol
WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ%DVH†ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(35x53x42) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
LFT23
LFT22
LFT004
LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
252
253
LFTspazio
LFT25
Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento
Back to wall close coupled WC Base with wall or floor outlet
Cuvette mono bloc caréné Base avec décharge au mur ou au sol
Monoblock-WC base, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍ%DVH†ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
LFT26
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base
Cistern with lid for close coupled WC Base
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Base
Monoblock-Spülkasten Base
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ%DVH
lxwxh
(63x35x84) cm
Accessori di completamento
Accessories available
LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet
LFT25
LFT004
LFT26
LFT23
F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco
D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern
254
255
LFTspazio
LFTspazio
LFT 05
CN 200
LFT 24
655
600
Disegni Tecnici
510
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
440
175
160
850
840
695
LFT 05 / CN200
kg 18
LFT 24
kg 14
70
Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna
Dati per montaggio
Washbasin 65 with single tap hole wall hung or
on pedestal
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne
125
Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto
monoforo
350
Oval counter top or wall hung washbasin 60
pre-punched for single tap hole
565
Waschbecken 65, für Einlocharmatur,
wandhängend oder auf Säule
140
kg 11
785
500
35
190
150
125
Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken oder
wandhängend, für Einlocharmatur
375
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
600
100
280
Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé
mono trou
35
190
285
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ÑÎÑÐÐÃ
125
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
520
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎË
ÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
CN 200
65
Dati per montaggio
810
600
120
LFT 64
500
LFT 34
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
630
330
730
455
175
175
850
675
850
675
LFT 64
kg 10
LFT 34
Lavabo 63 da appoggio
Counter top washbasin 63
Lavabo 63 d’appui
Aufsatzwaschbecken 63
Dati per montaggio
kg 15
Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
570
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Oval counter top or wall hung washbasin 73
pre-punched for single tap hole
270
Lavabo ovale 73 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
520
Dati per montaggio
65
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
115
300
655
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
Waschbecken 73, oval, als Aufsatzwaschbecken
oder wandhängend, für Einlocharmatur
30
120
120
110
120
“ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔ
ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
240
380
810
600
120
120
500
600
500
256
257
40
195
LFTspazio
LFTspazio
LFT 54
LFT 74
610
660
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
390
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
175
390
240
850
850
675
LFT 54
590
kg 20
LFT 74
kg 9
60
Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso
prediposto monoforo
Rectangular counter top or wall hung washbasin
61 pre-punched for single tap hole
600
120
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo sottopiano
Under-counter washbasin
Lavabo sous étage
Unterbauwaschbecken
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌ
ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË
245
520
Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu
prédisposé mono trou
190
375
25
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
330
125
30
125
190
Waschbecken 61, rechteckig, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur
805
120
“ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂÎËÄÑ
ÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
600
600
120
500
LFT 44
Disegni Tecnici
800
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
495
205
850
645
LFT 44
kg 22
Consolle 80 rettangolare sospesa predisposta
monoforo
Rectangular wall hung console 80 pre-punched
for single tap hole
Console 80 rectangulaire suspendu prédisposé
mono trou
55
Dati per montaggio
115
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
335
575
Konsole 80, rechteckig, wandhängend, für Einlocharmatur
190
285
80
50
160
ÑÐÔÑÎßÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
810
120
600
500
258
259
450
LFTspazio
LFTspazio
LFT 21
CT 09 / D20
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
530
655
405
340
1005
420
420
LFT 21
kg 14
Bidet monoforo carenato
CT 09 / D20
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
130
65
Close coupled cistern with flush mechanism and
special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
270
260
Bidet, Einloch, verkleidet
kg 23
Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
Dati per montaggio
Dati per montaggio
270
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
135
145
340
405
Caisse mono bloc avec batterie de décharge et
spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/
FL61/LFT20/EL01
365
195
35
Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik
und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/
LFT20/EL01
155
420
215
160
110
80
110
350
„ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈ̇ÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/
/)7(/
110
95
170
420
225
LFT 20
LFT 19 / F 85
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
530
350
340
520
420
LFT 20
410
kg 21
Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva
tecnica inclusa)
Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved
pipe included)
Cuvette carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse)
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË
ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ
ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
LFT 19 / F 85
kg 15
Bidet monoforo sospeso. Completo di set di
fissaggio F85
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Wall hung bidet with single tap hole. Complete
with fixing set F85
Bidet mono trou suspendu. Complet de set de
fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset
F85
270
260
145
340
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
35
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
310
130
185
55
345
35
180
55
250
100
330
360
180
160
210
170
125
80
95
260
261
LFTspazio
LFTspazio
LFT 18 / F 85
LFT 23
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
270
530
250
350
350
520
420
410
440
LFT 18 / F 85
kg 17
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation
F85
LFT 23
kg 19
Bidet monoforo carenato Base
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Dati per montaggio
Back to wall bidet with single tap hole Base
Bidet mono trou caréné Base
270
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
135
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ
)
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
Bidet, Einloch, verkleidet Base
310
250
150
340
40
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ%DVH
345
70
240
250
180
55
260
250
100
355
330
215
160
220
160
190
120
80
70
LFT 22
LFT 25
LFT 26
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
630
290
350
530
250
350
415
5
840
420
420
LFT 22
LFT 25
440
Vaso carenato Base. Scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa)
250
Cuvette carénée Base. Décharge à mur ou au sol
(courbe technique incluse)
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
WC, verkleidet Base. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ%DVH†ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË
ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ
ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
150
340
kg 28
Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa)
Back to wall close coupled WC Base with wall or
floor outlet (curved pipe included)
Cuvette monobloc caréné Base avec décharge
au mur ou au sol (courbe technique incluse)
Monoblock-WC Base, verkleidet. Wand- oder
Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍ%DVH†ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
Dati per montaggio
Back to wall WC Base. Wall or floor outlet (curved pipe included)
255
545
kg 22,5
40
LFT 26
kg 9,5
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base
Cistern with lid for close coupled WC Base
Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base
Monoblock-Spülkasten Base
ƚƹǐLJǃNJǃljǔǑǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǃƹ%DVH
250
55
260
180
160
180
100
90
262
263
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
270
135
455
40
40
375
30
5
260
335
160
200
180
LFTspazio
LFTspazio
LFT 003
LFT 004
LFT A2
LFT A1
LFT A3
740
Disegni Tecnici
LFT A2 / LFT A1
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
85
85
740
580
85
LFT A3
LFT 003
kg 2,6
LFT 004
Coprivaso avvolgente in termoindurente con
cerniere cromo
kg 2,6
LFT A2
85
580
kg 0,8/0,9
465
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere
rallentate cromo
Porta asciugamani frontale cromato per LFT 54
Chrome-finish anterior towel rail for LFT 54
85
85
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges
Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish
soft-closing hinges
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur
avec des charnières ralenties chrome
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit
Absenkautomatik
LFT A1
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
Porta asciugamani frontale cromato per LFT 44
Chrome-finish anterior towel rail for LFT 44
Porta asciugamani laterale cromato per LFT 44
Chrome-finish side towel rail for LFT 44
Porte serviette frontale chromée pour LFT 44
Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT 44
Porte serviette latérale chromée pour LFT44
Handtuchhalter, seitlich, chrom für LFT44
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂ/)7
„ÑÍÑÅÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ/)7
465
Porte serviette frontale chromée pour LFT 54
Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT 54
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂ/)7
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ
kg 0,7
LFT A4
LFT A5
LFT A3
kg 0,7
F89
F88
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
415
90
85
85
415
90
520
LFT A4
90
kg 0,7
F89
85
Portasciugamani frontale cromato per LFT24
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
90
Chrome-finish anterior towel rail for LFT24
Porte serviette frontale chromée pour LFT24
Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT24
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7
LFT A5
kg 0,18
F88
kg 0,12
85
520
Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet
Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet
Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet
Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide
ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ
kg 0,7
Portasciugamani frontale cromato per LFT34
Chrome-finish anterior towel rail for LFT34
Porte serviette frontale chromée pour LFT34
Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT34
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7
264
265
LFTspazio
F 84
F 84
F 85
kg 3
F 85
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
kg 0,3
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso LFT
A pair of brackets for wall hung WC or bidet
Fixing Kit for F 84 brackets for LFT wall hung WC
or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette
ou bidet suspendu LFT
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet LFT
ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ
njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
ƣLJDžLjDŽƾǃNjǃljƾLjƾƿdžǔǎƻǁdžNjLJƻƽDŽǘ
ǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻƹdžǁǘNJǃLJƺ)ƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžLJƼLJ
njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ/)7
D 22
D 22
kg 1
Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco LFT26/EVO09/EL09
Push button double flush mechanism in chrome-finish for
close coupled cistern LFT26/EVO09/EL09
Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton
chromé pour rèservoir monobloc LFT26/EVO09/EL09
Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom
für Komplett-Spülkasten LFT26/EVO09/EL09
ÈØÃÐËÊÏ ÔÎËÅÃ Ô ÇÅÑÌÐÞÏ ÒÑÕÑÍÑÏ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ ÇÎÂ
ÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃLFT26/EVO09/EL09
266
267
EVO
LUTION
Un richiamo vintage in chiave moderna
268
269
Evolution
Evolution
DESIGN —
TERRI PECORA
EVO13 31x27x11
Le icone di specifici momenti storici di costume e di design sono i punti di partenza,
reinterpretati e riprogettati in chiave moderna nella collezione EVOLUTION. Un salto a ritroso
con uno styling contemporaneo, alla ricerca del giusto equilibrio fra ieri e oggi.
L’idea di evoluzione è rappresentata dal “mutamento” graduale delle forme nel tempo. Un
richiamo vintage per una nuova estetica in cui gioca il quadrato arrotondato, inconfondibile
geometria dei giorni attuali.
EVO14 34x31x11
EVO10 58x42x16
Design icons which embody precise moments in art and history undergo a modern reinterpretation,
resulting in the EVOLUTION collection. A look at the past using contemporary lenses, seeking the perfect
balance between yesterday and today. Forms gradually metamorphosing through time - this is evolution.
Echoes of vintage in the rimmed borders and proportions but with rectangular forms and gently rounded
corners - the new icon in contemporary design.
EVO15 53x45x16
EVO12 90x50x15,5
EVO11 70x49x15,5
Les icônes de moments historiques spécifiques de coutume et de design sont les points de départ,
réinterprétés et reconçus sous forme moderne dans la collection EVOLUTION. Un saut dans le passé
mais un style contemporain, à la recherche du juste équilibre entre hier et aujourd’hui.
L’idée d’évolution se retrouve dans la « mutation » graduelle des formes dans le temps. C’est un rappel
vintage pour une nouvelle esthétique où s’amuse le carré arrondi, géométrie incomparable des jours
actuels.
Die Ikonen historischer Momente für Brauchtum und Design sind die Ausgangspunkte, die auf moderne
Weise in der Kollektion EVOLUTION neu interpretiert und konzipiert werden. Ein Sprung in die
Vergangenheit im zeitgenössischen Stil, auf der Suche nach dem perfekten Gleichgewicht zwischen
gestern und heute.
Das Konzept der Evolution steht für die allmähliche “Wandlung” der Formen mit der Zeit. Etwas Vintage
für eine neue Optik, in der das abgerundete Quadrat, diese für unsere Zeit unverkennbare Form, eine
Hauptrolle spielt
EVO19 52x37x25
EVO18 52x37x25
EVO04 54x37x41,5
EVO01 54x37x41,5
‹ÍÑÐÞÑÔÑÄÞØËÔÕÑÓËÚÈÔÍËØÏÑÏÈÐÕÑÅÕÓÃÇËÙËÌËÇËÊÃÌÐÃÂÅÎÂáÕÔÂËÔØÑÇÐÞÏËÕÑÚÍÃÏËÒÑÐÑÅÑÏÖ
ÓÃÔÔÏÃÕÓËÅÃÈÏÞÏËËÒÓÑÈÍÕËÓÖÈÏÞÏËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÍÎáÚÈÅÍÑÎÎÈÍÙËË(92/87,21‘ÄÓÃÕÐÞÌÔÍÃÚÑÍÅ
ÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÔÕËÎÈÅÒÑËÔÍÈÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜÈÆÑÓÃÅÐÑÅÈÔËÂÏÈÉÇÖÅÚÈÓÃÛÐËÏËÔÈÆÑÇÐÂÛÐËÏÇÐÈÏ
‹ÇÈÂàÅÑÎáÙËËÒÓÈÇÔÕÃÅÎÈÐÃÒÑÔÕÈÒÈÐÐÞÏvËÊÏÈÐÈÐËÈÏw×ÑÓÏÔÕÈÚÈÐËÈÏÅÓÈÏÈÐ˔ÕÓÈÏËÕÈÎßÐÞÌÊÑÅ
ÐÑÅÑÌàÔÕÈÕËÍËÅÍÑÕÑÓÑÌËÆÓÃÔÕÓÑËÕÔÂÐÃÊÃÍÓÖÆÎÈÐÐÑÏÍÅÃÇÓÃÕÈÖÐËÍÃÎßÐÑÌÆÈÑÏÈÕÓËËÔÈÆÑÇÐÂÛÐËØ
ÇÐÈÌ
EVO07 64x37x41,5
EVO09 25x13x44,5
270
271
Evolution
EVO11
Lavabo 70 sospeso o su colonna
Washbasin 70 wall hung or on pedestal
Lavabo 70 suspendu ou sur colonne
Waschbecken 70 wandhängend oder auf Säule
ƩƹǃLJƻǁdžƹNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjLJƽƻƾNJdžƹǘDŽǁƺLJdžƹLjǕƾƽƾNJNjƹDŽƾ
EVO03
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ƣLJDŽLJdždžƹ
lxwxh
(70x49x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
EVO 03 Colonna
EVO 03 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi
EVO11
F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins
272
273
Evolution
EVO12
Consolle 90 sospesa o su colonna
Console 90 wall hung or on pedestal
Console 90 suspendu ou sur colonne
Konsole 90 wandhängend oder auf Säule
ƣLJdžNJLJDŽǕNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjLJƽƻƾNJdžƹǘ
DŽǁƺLJdžƹLjǕƾƽƾNJNjƹDŽƾ
lxwxh
(90x50x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
EVO 03 Colonna
EVO 03 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi
EVO12
EVO03
F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins
274
275
Evolution
EVO10
Lavabo 58 da appoggio
Counter top washbasin 58
Lavabo 58 d’appui
Aufsatzwaschbecken 58
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
EVO10
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
276
277
Evolution
EVO15
Lavabo 53 sospeso
Wall hung washbasin 53
Lavabo 53 suspendu
Hängewaschbecken 53
ƩƹǃLJƻǁdžƹLjLJƽƻƾNJdžƹǘ
lxwxh
(53x45x16) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
EVO15
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi
F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins
278
279
Evolution
EVO13
Lavamani 31 sospeso
Wall hung wash-hand basin 31
Lave-mains 31 suspendu
Waschbecken hängend 31
ƩnjǃLJDžLJǂdžǁǃLjLJƽƻƾNJdžLJǂ
lxwxh
(31x27x11) cm
EVO14
Lavamani 34 sospeso
Wall hung wash-hand basin 34
Lave-mains 34 suspendu
Waschbecken hängend 34
ƩnjǃLJDžLJǂdžǁǃLjLJƽƻƾNJdžLJǂ
lxwxh
(34x31x11) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
EVO13
SIF165
F 89 Set fixing screws for washbasin
280
281
Evolution
EVO04
Bidet monoforo carenato
Back to wall bidet with single tap hole
Bidet mono trou caréné
Bidet, Einloch, verkleidet
„ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
EVO01
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
Back to wall WC with wall or floor outlet
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
lxwxh
(37x54x41,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
EVO04
EVO01
EVO004
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
282
283
Evolution
EVO19
Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85
Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85
Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
EVO18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85
Wall hung WC. Complete with fixing set F85
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ)
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4”
SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
EVO19
EVO18
EVO004
F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
284
285
lxwxh
(37x52x25) cm
Evolution
EVO07
Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento
Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑ͆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
EVO09
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC.
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc.
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
lxwxh
(64x37x86) cm
Accessori di completamento
Accessories available
EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo
EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges
EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo
EVO07
EVO09
EVO004
EVO15
EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco
D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern
286
287
Evolution
Evolution
EVO 11
EVO 03
EVO 15
700
530
Disegni Tecnici
490
450
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
155
160
830
850
675
EVO11 / EVO03
kg 20 / 10
Lavabo 70 monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna
(EVO03) o sospeso con F86.
Single hole washbasin 70 pre-punched for three
tap holes. Wall hung with F86 or to be mounted
on pedestal (EVO03).
EVO15
195
70
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
296
Lavabo 70 mono trou prédisposé pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO03)
ou suspendu avec F86.
576
55
155
790
120
70
130
12
Dati per montaggio
251
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
45
12
416
Lavabo 53 mono trou prédisposé pour robinetterie a trois trous. Installation suspendu avec F86.
230
280
205
10
Single hole washbasin 53 pre-punched for three
tap holes. Wall hung installation with F86.
50
12
Einloch Waschtisch 70 für dreilocher
Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der
Standsäulen (EVO03) oder mit F86 frei eingesetzt.
kg 14
Lavabo 53 monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori.
Installazione sospeso con F86.
120
12
245
135
Einloch Waschtisch 53 fur dreilocher
Wasserhahne. Installation mit F86 frei eingesetzt.
155
55
160
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏ˒ÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßá
ÍÓÈÒÈÉÃ)
600
500
810
600
120
500
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏ˖ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ
ÎËÄÑÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßáÍÓÈÒÈÉÃ)
EVO 12
EVO 03
EVO 14
900
340
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
310
110
155
830
850
675
EVO12 / EVO03
kg 25 / 10
Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria
a tre fori. Installazione su colonna (EVO03) o
sospesa con F86.
Single hole console 90 pre-punched for three tap
holes. Wall hung with F86 or to be mounted on
pedestal (EVO03).
EVO14
70
120
12
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Einloch Konsole 90 für dreilocher Wasserhahne
vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO03)
oder mit F86 frei eingesetzt.
306
Single hole wall hung wash-hand basin 34.
Dati per montaggio
Lave mains 34 mono trou suspendu.
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Einloch Handwaschbecken 34 frei eingesetzt.
50
12
“ÖÍÑÏÑÌÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌ
776
55
150
790
40
100
10
170
20
10
280
180
105
235
280
120
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏ˖ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎÎËÄÑ
ÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßáÍÓÈÒÈÉÃ)
kg 7
Lavamani 34 monoforo sospeso.
195
Console 90 mono trou prédisposé pour robinetterie
a trois trous. Installation sur colonne (EVO03) ou
suspendu avec F86.
105
40
110
155
810
600
120
500
600
500
288
289
Evolution
Evolution
EVO 13
EVO 04
310
Disegni Tecnici
540
Disegni Tecnici
270
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
370
110
55
415
850
290
500
EVO13
kg 6
EVO04
Lavamani 31 monoforo sospeso.
Single hole wall hung wash-hand basin 31.
Lave mains 31 mono trou suspendu.
Einloch Handwaschbecken 31 frei eingesetzt.
310
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
20
10
kg 20
Bidet monoforo carenato predisposto per
rubinetteria a tre fori.
40
100
10
130
250
Bidet mono trou caréné prédisposé pour robinetterie à trois trous.
“ÖÍÑÏÑÌÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌ
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Vergekleidt einloch bidet für dreilocher
Wasserhahne.
160
105
40
110
45
15
Dati per montaggio
Single hole back to wall bidet pre-punched for
three tap holes.
250
165
140
15
325
255
80
45
15
45
„ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏË
810
120
160
205
210
600
200
120
205
500
80
EVO 10
EVO 01
580
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
420
540
370
160
850
690
55
415
290
500
EVO10
kg 13
EVO01
Lavabo 58 da appoggio.
Counter top washbasin 58.
Dati per montaggio
Lavabo 58 d’appui.
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Aufsatzwaschbecken 58.
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
Vaso carenato con scarico parete o pavimento
(curva tecnica inclusa).
45
12
Back to wall WC with wall or floor outlet
(curved pipe included).
306
Cuvette caréné décharge à mur ou au sol
(courbe technique incluse).
466
45
12
55
160
400
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
45
280
WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss
(Inklusive Bogenrohr).
210
290
115
140
355
45
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑ̆ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ
ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
300
120
kg 24
600
55
205
500
360
100
210
95
290
291
180
Evolution
Evolution
EVO 19
EVO 07
640
520
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
370
370
250
250
420
860
170
55
290
EVO19
kg 15
Bidet monoforo sospeso.
Completo di set di fissaggio F85.
EVO07
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Wall hung bidet with single tap hole.
Complete with fixing set F85.
270
244
120
15
Bidet mono trou suspendu.
Complet de set de fixation F85.
Hänge-Bidet, Einloch.
Inklusive Befestigungsset F85.
322
kg 29
Vaso monoblocco carenato con scarico parete o
pavimento (curva tecnica inclusa).
48
15
Back to wall close coupled WC with wall or floor
outlet (curved pipe included).
48
15
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
135
325
45
260
250
Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur
ou au sol (courbe technique incluse).
Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr).
225
60
180
160
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈύÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂ
ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
325
210
445
–ÐËÕÃÊ ÏÑÐÑÄÎÑÍ †ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌ ËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ
ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá
240
120
205
100
EVO09
EVO 18
kg 12
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco.
Cistern with lid for close coupled WC.
Disegni Tecnici
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc.
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
520
Monoblock-Spülkasten.
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
370
420
EVO18
kg 18
Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85.
Wall hung WC. Complete with fixing set F85.
Dati per montaggio
Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85.
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85.
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑ̍ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ)
48
274
270
120
352
180
55
250
100
360
325
170
220
55
100
292
293
210
180
140
200
140
40
Evolution
Evolution
EVO 003
EVO003
kg 2,6
EVO 004
EVO004
kg 2,6
D 22
D22
kg 1
F 84
F84
kg 3
Coprivaso avvolgente in termoindurente con
cerniere cromo.
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo.
Coprivaso avvolgente in termoindurente con
cerniere cromo.
Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo.
Wrap-around thermoset toilet seat with
chrome-finish hinges.
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges.
Wrap-around thermoset toilet seat with
chrome-finish hinges.
Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges.
Couvre cuvette enveloppant en thermo
durcisseur avec des charnières chrome.
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur
avec des charnières ralenties chrome.
Couvre cuvette enveloppant en thermo
durcisseur avec des charnières chrome.
Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur
avec des charnières ralenties chrome.
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere.
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit
Absenkautomatik.
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere.
WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit
Absenkautomatik.
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
”ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
F 86
F 85
385
380
615
F 86
kg 2,2
F 85
kg 0,3
Staffa di fissaggio per lavabi sospesi
(EVO11 / EVO12 / EVO15).
Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per
vaso o bidet sospeso Evolution.
Fitting system kit for wall-hung washbasins.
(EVO11 / EVO12 / EVO15).
Fixing Kit for F 84 brackets for Evolution wall hung
WC or bidet.
Elément de fixation pour lavabos suspendus
(EVO11 / EVO12 / EVO15).
Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Evolution.
Befestigung Tragbügel für frei eingesetzt
Waschtische (EVO11 / EVO12 / EVO15).
Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der
Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet
Evolution.
ÓÈÒÈÉÐÃÂÔÕÑÌÍÃÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÓÃÍÑÅËÐÃ
(92(92(92
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ
)ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ(YROXWLRQ
294
295
ARC
ADE
Il fascino di ieri nella realtà di oggi.
296
297
Arcade
DESIGN —
UFFICIO TECNICO
Il fascino di ieri nella realtà di oggi.
Collezione che resiste al tempo. Suggestione ‘antica’ che sfida gli anni. Per eleganza assoluta,
robustezza e affidabilità.
Accessori coordinati, rubinetti, specchi, vasche in ghisa e idromassaggio danno completezza e
versatilità attuali. In una sola parola, il classico.
The best of yesterday for living today, Arcade defies the passage of time. Absolute elegance with
understated presence. The collection boasts a complete offering of accessories, taps, mirrors. Hydromassage enameled bath tubs provide a modern upgrade. In one word Arcade is simply: classic.
Le charme d’hier dans la réalité d’aujourd’hui.
Une collection qui résiste au temps. Suggestions ‘antique’ qui défi les années. Pour une élégance
absolue, robustesse et fiabilité.
Accessoires coordonnés, des robinets, des miroirs, des baignoires en fonte et un hydro massage donnent
l’exhaustion et une actuelle versatile. En une seule parole, le classique.
Die Faszination von Gestern in der Realität von Heute.
Diese Kollektion trotzt der Zeit nicht nur dank absoluter Eleganz, sondern vor allem durch
Widerstandsfähigkeit und Zuverlässigkeit.
Koordinierte Zubehörteile, Armaturen, Spiegel, Gusseisen- und Hydromassagewannen verleihen der
Kollektion jene Vollständigkeit und Zuverlässigkeit, die wir von einer solchen Kollektion erwarten können.
In einem Begriff ausgedrückt: das Klassische.
‘ÚÃÓÑÅÃÐËÈÍÎÃÔÔËÍËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÌÉËÊÐË
…ÈÚÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂv”ÕÃÓËÐÐÞÌwÇËÊÃÌÐÄÓÑÔÃáÜËÌÅÞÊÑÅÅÓÈÏÈÐ˃ÄÔÑÎáÕÐÃÂàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕß
ÒÓÑÚÐÑÔÕßËÐÃÇÈÉÐÑÔÕß
ƒÍÔÈÔÔÖÃÓÞÔÏÈÔËÕÈÎËÊÈÓÍÃÎÃÚÖÆÖÐÐÞÈËÆËÇÓÑÏÃÔÔÃÉÐÞÈÅÃÐÐÞÇÑÄÃÅÎÂáÕÍÑÏÒÎÈÍÕÐÑÔÕËË
ÓÃÊÐÑÑÄÓÃÊËÂÍÑÎÎÈÍÙËË
‘ÇÐËÏÔÎÑÅÑÏÍÎÃÔÔËÍÃ
298
299
Arcade
Arcade
AR814 59x46
AR824 68x54
AR835 67x49
AR859 61x50,5
AR834 73x54
AR884 57,5x57,5
AR801 55x36,5x39
AR811 55x36,5x39
AR874 105x56
AR864 90x56
AR844 68x54
AR035 37,5x28
AR823 57x36x39
AR891 51x37x39
AR833 57x36x39
AR841 51x37x30
AR843 53x36x30
AR854 73x54
AR036 34x34
300
AR821 68,5x36,5x39
AR831 68,5x36,5x39
AR822 39x19x43
301
AR812 43x19,5x39
AR812B 43x19,5x39
AR802 43x19,5x39
Arcade
AR874
Consolle 105. Installazione su struttura, gambe o mensole
Console 105. To be mounted on stand/legs/brackets
Console 105. Installation sur structure, jambe ou étagère
Konsole 105. Installation auf Untergestell, Stützfuß oder Halterung
ÑÐÔÑÎߖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
lxwxh
(105x56x11) cm
AR864
Consolle 90. Installazione su struttura, gambe o mensole
Console 90. To be mounted on stand/legs/brackets
Console 90. Installation sur structure, jambe ou étagère
Konsole 90. Installation auf Untergestell, Stützfuß oder Halterung
ÑÐÔÑÎߖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
Accessori di completamento
Accessories available
GB 001 Gamba in ceramica
GB 001 Ceramic leg
AR CG1 Struttura per AR864
AR CG1 Stand for AR864
AR CG2 Struttura per AR874
AR CG2 Stand for AR874
lxwxh
MNSLEN Mensola in ceramica
(90x56x11) cm
MNSLEN Ceramic bracket
MNSAR Coppia mensole in metallo
MNSAR A set of metal brackets
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
AR874
MNSLEN
30003
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
302
303
Arcade
ARCG1
Struttura per AR864
Structure for console AR 864
Structure pour console AR 864
Untergestell für Konsole AR 864
ÑÓÒÖÔÇÎÂ$5
ARCG2
Struttura per AR874
Structure for console AR 874
Structure pour console AR 874
Untergestell für Konsole AR 874
ÑÓÒÖÔÇÎÂ$5
GB 001
Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874.
Ceramic leg for console AR864/AR874
Jambe en céramique pour console AR864/AR874
Stützfuß in Keramik für Konsole AR864/AR874
ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5
MNSLEN
Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874
Ceramic bracket for console AR864/AR874
Etagère en céramique pour console AR864/AR874
Halterung in Keramik für Konsole AR864/AR874
ÓÑÐÛÕÈÌÐÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5
MNSAR
Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR864/AR874
e lavabi AR824/AR834/AR854
A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and
washbasin AR824/AR834/AR854
Etagère laqué blanc pour console AR864/AR874 et lavabos AR824/AR834/AR854
Halterung, weiß lackiert für Konsole AR864/AR874 und
Waschbecken AR824/AR834/AR854
ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃ
‡ÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5$5$5$5
ARCG1
AR864
30003
304
305
Arcade
AR814
Lavabo 59 con spalliera
Washbasin 59 with upstand
Lavabo 59 avec dosseret
Waschtisch 59 mit Rückenteil
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ
AR815
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ÑÎÑÐÐÃ
Accessori di completamento
Accessories available
AR 815 Colonna
AR 815 Pedestal
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
AR814
AR815
30003
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
306
307
lxwxh
(59x46x11) cm
Arcade
AR824
Lavabo 68 con spalliera
Washbasin 68 with upstand
Lavabo 68 avec dosseret
Waschtisch 68 mit Rückenteil
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ
lxwxh
(68x54x17) cm
AR834
Lavabo 73 con spalliera
Washbasin 73 with upstand
Lavabo 73 avec dosseret
Waschtisch 73 mit Rückenteil
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ
lxwxh
(73x54x17) cm
Accessori di completamento
Accessories available
AR 805 Colonna
AR 805 Pedestal
MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco
MNSAR A set of white lacquered metal brackets
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
AR824
AR805
30003
F 89 Set fixing screws for washbasin
308
309
Arcade
AR844
Lavabo 68 senza spalliera
Washbasin 68 without upstand
Lavabo 68 avec dosseret
Waschtisch 68 mit Rückenteil
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ
lxwxh
(68x54x15) cm
AR854
Lavabo 73 senza spalliera
Washbasin 73 without upstand
Lavabo 73 avec dosseret
Waschtisch 73 mit Rückenteil
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ
lxwxh
(73x54x15) cm
Accessori di completamento
Accessories available
AR 805 Colonna
AR 805 Pedestal
MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco
MNSAR A set of white lacquered metal brackets
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
AR854
AR805
30003
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
310
311
Arcade
AR835
Lavabo 67 semincasso
Semi inset washbasin 67
Lavabo semi-encastré 67
Halbeingelassener Waschtisch 67
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂ
lxwxh
(67x49x5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
AR835
30003
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
312
313
Arcade
AR859
Lavabo ad incasso
Fully inset washbasin
Lavabo encastré
Eingelassener Waschtisch
“ÃÍÑÅËÐÃÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂ
lxwxh
(61x50,5x4) cm
Accessori di completamento
Accessories available
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
AR859
30006
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
314
315
Arcade
AR 884
Lavabo 57 ad angolo
Corner washbasin 57
Lavabo 57 à angle
Eckwaschbecken 57
“ÃÍÑÅËÐÃÖÆÎÑÅÃÂ
AR 894
Mensola in ceramica sotto lavabo
Ceramic under basin shelf
Etagère en céramique sous lavabo
Ablage in Keramik, montiert unter
ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÒÑÎÍÃÒÑÇÓÃÍÑÅËÐÖ
1011CR
Struttura ad angolo cromo
Corner stand chrome-finish
Structure à angle en chrome
Eckgestell für Waschtisch in chrom
–ÆÎÑÅÃÂÔÕÓÖÍÕÖÓØÓÑÏ
Accessori di completamento
Accessories available
lxwxh
(57,5x57,5x11) cm
1011CR/1011BR/1011OR Struttura ad angolo per lavabo
1011CR/1011BR/1011OR Corner stand for washbasin
AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo
AR 894 Ceramic shelf under basin for
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
AR884
AR894
1011CR
30003
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
316
317
Arcade
AR035
Lavamani 37 sospeso
Wall hung wash-hand basin 37
Lave-mains suspendu 37
Handwaschbecken wandhängend 37
ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÓÃÍÑÅËÐÃ
lxwxh
(37,5x28x8) cm
AR036
Lavamani 34 sospeso ad angolo
Wall hung corner wash-hand basin 34
Lave-mains d’angle suspendu 34
Eckiges Handwaschbecken wandhängend 34
ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÖÆÎÑÅÃÂÓÃÍÑÅËÐÃ
lxwxh
(34x34x8) cm
Accessori di completamento
Accessories available
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
AR035
OE08
260201
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
318
319
Arcade
AR843
Bidet sospeso monoforo
Wall hung bidet with single tap hole
Bidet suspendu mono trou
Hänge-Bidet, Einloch
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
lxwxh
(53x36x30) cm
AR841
Vaso sospeso
Wall hung WC
Cuvette suspendue
Hänge-WC
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌ
lxwxh
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003
Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007
Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30007 Batteria bidet monoforo
AR843
AR841
AR004
30007
AR874
ARCG2
30007 One hole bidet mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
F84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet
320
321
(51x37x30) cm
Arcade
AR891
Vaso carenato con scarico a parete
Back to wall WC with wall outlet
Cuvette carénée avec décharge à mur
WC, verkleidet mit Wandanschluss
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÔÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
AR823
Bidet monoforo con brida
Single hole bidet with rim supply
Bidet mono trou avec une bride
Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur
„ËÇÈÔÉÈÎÑÄÑÏÒÑÒÈÓËÏÈÕÓÖ
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003
Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007
Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30007 Batteria bidet monoforo
30007 One hole bidet mixer
300015 Batteria bidet tre fori
300015 Three holes bidet mixer
30004 Gruppo bidet
AR891
AR002
AR823
260201
260208
260215
30004 Three holes tap set for bidet
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
322
323
Arcade
AR802
Cassetta con coperchio a installazione alta
High-level cistern with lid
Réservoir avec couvercle à entrée haute
Spülkasten mit Deckel, hohe Installation
…ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
R01
Batteria di scarico esterna per cassetta alta
Flush mechanism for high level cistern
Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut
Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten
ÃÓÖÉÐÞÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÅÞÔÑÍÑÆÑÄÃÚÍÃ
AR801
Vaso con scarico a pavimento
WC with floor outlet
Cuvette avec décharge à sol
WC mit Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003
Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007
Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009
AR812
D11
AR801
AR004
AR833
260215
30007
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008
or gold/bronze finish hinges AR 009
R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03)
R 01 Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03)
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
324
325
Arcade
AR821
Vaso monoblocco con scarico a pavimento
Close coupled WC with floor outlet
Cuvette mono bloc avec décharge au sol
Monoblock-WC mit Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
AR822
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled WC
Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc
Monoblock-Spülkasten
„ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃÏÑÐÑÄÎÑÍ
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003
lxwxh
(68,5x39x82) cm
Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or
gold/bronze-finish hinges AR 005
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o
cerniere oro/bronzo AR 007
Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or
gold/bronze finish hinges AR 007
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o
cerniere oro/bronzo AR 009
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008
or gold/bronze finish hinges AR 009
D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco
D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern
AR821
AR002
AR822
260208
D21 Batteria di scarico ad aria doppio flusso per cassetta monoblocco
D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern
120006 Rubinetto a squadro
120006 Angle tap
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
326
327
Arcade
Arcade
AR 035
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
AR 884
AR 894
375
125
280
530
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
575
140
850
850
650
Wall hung wash-hand basin 37 pre-punched for
right and left tap holes
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
140
280
Lave mains 37 suspendu prédisposé pour robinet
mono trou droite et gauche
145
100
30
90
140
Handwaschbecken 37, wandhängend, für Einlocharmatur rechts oder links
Single hole corner washbasin 57 pre-punched for
three tap holes. Wall hung or to be mounted on
stand. Ceramic under basin shelf .
Lavabo 57 à angle mono trou prédisposé pour
robinet à trois trou. Installation suspendue ou sur
une structure. Etagère en céramique sous lavabo
195
40
850
500
AR 036
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
180
255
140
800
670
500
100
260
60
1011 CR
1011 BR
1011 OR
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
60
Dati per montaggio
Eckwaschbecken 57, Einloch, für Dreilocharmatur
vorgesehen, wandhängend oder auf Gestell.
Ablage in Keramik, montiert unter dem Waschbecken. Ablage in Keramik, montiert unter
“ÃÍÑÅËÐà ÖÆÎÑÅÃÂ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃ
ÒÑÇÅÈÔÐàËÎË Ðà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ ÈÓÃÏËÚÈÔÍàÒÑÎÍà ÒÑÇ
ÓÃÍÑÅËÐÖ
600
120
ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃ
240
260
0
32
Dati per montaggio
kg 16/9
Lavabo 57 ad angolo monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione sospesa o su
struttura. Mensola in ceramica sotto lavabo.
65
AR 884 / AR 894 mensola
20
0
kg 5
Lavamani 37 sospeso predisposto per rubinetteria
monoforo destra e sinistra
42
0
AR 035
340
340
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
140
850
kg 5
Lavamani 34 ad angolo sospeso predisposto per rubinetteria monoforo centrale o destra e sinistra
Wall hung corner wash-hand basin 34 pre-punched
for central or right and left tap holes
1011CR/1011BR/1011OC/1011OR
160
140
110
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
95 50
Eckhandwaschbecken 34, wandhängend, für Einlocharmatur mittig, rechts oder links
ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÖÆÎÑÅÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃ
Corner stand for washbasin AR884 and for shelf
AR894 chrome/bronze/gold-finish
310
Lave mains 34 à angle suspendu pour robinet mono
trou central ou droite et gauche
Structure à angle pour lavabo AR884 et pour étagère
AR894 en chrome/bronze/or
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
610
215
Eckgestell für Waschtisch AR884, für Ablage AR894.
Oberflächen in chrom/bronze/gold
50
90
780
kg 3,8
Struttura ad angolo per lavabo AR884 e per mensola
AR894 cromo/bronzo/oro
28
5
AR 036
120
–ÆÎÑÅàÔÕÓÖÍÕÖÓà ÇΠÓÃÍÑÅËÐÞ $5 Ô ÒÑÎÍÑÌ $5
˜ÓÑτÓÑÐÊÊÑÎÑÕÑ
600
500
140
328
329
785
675
Arcade
Arcade
AR 835
AR 864
900
670
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
560
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
490
35
200
200
850
930
810
AR 835
kg 15
AR 864
30
Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori
Dati per montaggio
Semi inset single hole washbasin 67 pre-punched
for three tap holes
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
50
110
270
Single hole console 90 pre-punched for three tap
holes. To be mounted on stand, legs or brackets.
300
Console 90 mono trou prédisposé pour robinet
à trois trou. Installation sur structure, jambe ou
étagère
510
Lavabo 67 semi emboîté mono trou prédisposé
pour robinet à trois trou
40
190
135
Halbeinbaubecken 67, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen
kg 28
Consolle 90 monoforo predisposto per rubinetteria a
tre fori. Installazione su struttura, gambe o mensole.
200
15
900
45
130
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
130
810
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃ
ÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
500
AR 859
600
100
500
AR 874
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
225
825
600
120
510
260
Konsole 90, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Undergestell, Stützfuß oder
Halterung
815
“ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏË
ÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
450
1050
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
610
505
560
200
930
810
850
640
AR 859
kg 11
Lavabo ad incasso monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori
Fully inset single hole washbasin pre-punched for
three tap holes.
Lavabo emboîté mono trou prédisposé pour robinet
à trois trou.
AR 874
Dati per montaggio
200
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Single hole console 105 pre-punched for three tap
holes. To be mounted on stand, legs or brackets
40
110
310
Console 105 mono trou prédisposé pour robinet à
trois trou. Installation sur structure, jambe ou étagère
495
215
70
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇ
ÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆË
ËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
120
45
130
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
450
510
675 *
260
Konsole 105, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen,
Installation auf Undergestell, Stützfuß oder Halterung
35
Einbauwaschbecken, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen.
“ÃÍÑÅËÐÃÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
kg 33
Consolle 105 monoforo predisposto per rubinetteria a
tre fori. Installazione su struttura, gambe o mensole.
600
130
825
810*
600
100
480
330
331
225
500
Arcade
Arcade
AR CG1
GB 001
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
120
685
415
130
810
855
AR CG1
kg 5,4
GB 001
Struttura per consolle AR 864
kg 4
Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874.
Necessarie due unità per installazione consolle.
Stand for console AR 864
Structure pour console AR 864
Ceramic leg for console AR864/AR874.Two pieces
are needed for the installation.
Untergestell für Konsole AR 864
ƣLJljLjnjNJǃLJdžNJLJDŽǁƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ$5
Jambe en céramique pour console AR864/AR874.
Deux pièces sont nècessaires pour l’installation
de la console.
Stützfuß in Keramik für Konsole AR864/AR874.
Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten
benötigt.
ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎË$5$5ÖÉÐÑ
ÛÕÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË
AR CG2
MNSLEN
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
810
415
325
130
320
855
AR CG2
kg 5,5
MNSLEN
kg 2
Struttura per consolle AR 874
Stand for console AR 874
Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874.
Necessarie due unità per installazione consolle.
Structure pour console AR 874
Untergestell für Konsole AR 874
Ceramic bracket for console AR864/AR874. Two
pieces are needed for the installation.
ƣLJljLjnjNJǃLJdžNJLJDŽǁƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ$5
Etagère en céramique pour console AR864/AR874.
Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la
console.
Halterung in Keramik für Konsole AR864/AR874.
Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten
benötigt.
ÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÍÓÑÐÛÕÈÌÐÇÎÂÍÑÐÔÑÎË$5$5ÖÉÐÑ
ÛÕÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË
332
333
35
Arcade
Arcade
MNSAR
AR 824
AR 805
Disegni Tecnici
680
540
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
380
20
315
80
240
940
670
840
MNSAR
kg 3,2
AR 824 / AR 805
Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle
AR864/AR874 e lavabi AR824/AR834/AR854
kg 22/10
Lavabo 68 con spalliera monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR
805
A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and washbasin AR824/AR834/
AR854
Single hole washbasin 68 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805
Etagère laqué blanc pour console AR864/AR874 et
lavabos AR824/AR834/AR854
200
45
100
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
480
210
260
60
Lavabo 68 avec dossier mono trois prédisposé
pour robinet à trois trous. Installation sur colonne
AR 805
Halterung, weiß lackiert für Konsole AR864/AR874
und Waschbecken AR824/AR834/AR854
160
ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑ
ÙÅÈÕÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5$5$5
$5
120
300
Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, für
Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule
AR 805
775
600
500
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÃÓÏÃÕÖÓÞÐÃÕÓË
ÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5
AR 814
AR 815
AR 844
AR 805
590
680
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
460
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
935
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
540
690
670
850
840
AR 814 / AR 815
kg 16/9
Lavabo 59 con spalliera monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 815
Single hole washbasin 59 with upstand - pre-punched
for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 815
Lavabo 59 avec dossier mono trou prédisposé pour les
robinets à trois trous. Installation sur colonne AR 815
AR 844 / AR 805
200
45
Dati per montaggio
95
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Single hole washbasin 68 without upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal
AR 805
290
420
Waschbecken 59 mit hohem Rand, Einloch, für
Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR
815
–ÏÞÅÃÎßÐËÍ Ô ÐÃÔÕÈÐÐÑÌ ÒÎËÕÑÌ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇÎÂ ÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ ÐÃ ÕÓË
ÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5
kg 22/10
Lavabo 68 senza spalliera monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805
190
270
Lavabo 68 avec dossier mono trou prédisposé pour les
robinets à trois trous. Installation sur colonne AR 805
40
810
45
100
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
480
210
Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, für
Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR
805
150
340
200
Dati per montaggio
120
–ÏÞÅÃÎßÐËÍ ÄÈÊ ÐÃÔÕÈÐÐÑÌ ÒÎËÕÞ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇÎÂ ÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ ÐÃ ÕÓË
ÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5
600
500
334
335
60
260
160
300
775
120
600
500
Arcade
Arcade
AR 834
AR 805
AR 823
730
Disegni Tecnici
540
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
570
360
940
670
840
390
420
225
390
AR 834 / AR 805
kg 23/10
AR 823
220
kg 19
45
Lavabo 73 con spalliera monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR
805
Single hole washbasin 73 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805
100
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori
Dati per montaggio
Single hole bidet with rim supply pre-punched
for three tap holes
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
530
205
285
60
Lavabo 73 avec dossier mono trois prédisposé
pour robinet à trois trous. Installation sur colonne
AR 805
Bidet mono trou avec une bride pour robinetterie à trois trous
60
160
140
Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur
120
300
Waschbecken 73 mit hohem Rand, Einloch, für
Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule
AR 805
810
260
150
380
35
165
105
„ËÇÈ Ô ÉÈÎÑÄÑÏ ÒÑ ÒÈÓËÏÈÕÓÖ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë
ÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
600
500
180
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÃÓÏÃÕÖÓÞÐÃÕÓË
ÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5
150
100
80
AR 854
AR 805
AR 833
Disegni Tecnici
730
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
540
570
360
670
840
420
390
AR 854 / AR 805
kg 23/10
AR 833
Lavabo 73 senza spalliera monoforo predisposto per
rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR
805
Dati per montaggio
45
Single hole washbasin 73 without upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on
pedestal AR 805
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
310
kg 17
Bidet monoforo senza brida predisposto per rubinetteria a tre fori
220
100
Lavabo 73 sans dossier mono trois prédisposé pour
robinet à trois trous. Installation on pedestal AR 805
Single hole bidet without rim supply pre-punched for three tap holes
205
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Bidet mono trou sans bride prédisposé pour robinetterie à trois trou
530
60
225
390
60
260
150
285
Waschbecken 73 ohne hohem Rand, Einloch, für
Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule
AR 805
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÄÈÊÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÞÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇÎÂ ÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ ÐÃ ÕÓË
ÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
$5
Bidet, Einloch,ohne Schelle für Dreilocharmatur
160
300
810
140
„ËÇÈ ÄÈÊ ÉÈÎÑÄÃ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
120
600
200
140
380
35
500
180
150
100
80
336
337
Arcade
Arcade
AR 801
AR 811
AR 843
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
530
360
550
470
410
365
365
410
AR 801 / AR 811
390
kg 19
Vaso con scarico a pavimento (AR 801) e scarico
a parete (AR 811)
390
420
AR 843
450
470
WC with floor outlet (AR 801) and WC with wall
outlet (AR 811)
260
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
45
240
290
320
„ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
35
50
150
240
–ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5Ë
ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5
Bidet suspendu mono trou sans bride
260
Dati per montaggio
Hänge-Bidet, Einloch
320
50
Wall hung bidet with single tap hole without rim
supply
220
35
WC mit Bodenanschluss (Ar 801), WC mit Wandanschluss (AR 811)
kg 17
Bidet sospeso monoforo senza brida
470
220
Cuvette avec décharge à sol (AR 801), cuvette
avec décharge à mur (AR 811)
420
365
345
125
200
150
35
55
100
240
355
35
160
300
100
30
180
345
180
85
110
335
150
100
200
80
AR 891
AR 841
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
510
370
390
370
430
410
410
410
AR 891
kg 19
AR 841
Vaso carenato con scarico a parete
Back to wall WC with wall outlet
Cuvette carénée avec décharge à mur
WC, verkleidet mit Wandanschluss
kg 17
Vaso sospeso
Dati per montaggio
Wall hung WC
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Cuvette suspendue
Hänge-WC
–ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÔÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
–ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌ
450
260
290
275
125
330
180
35
35
35
55
55
155
100
240
300
100
345
360
335
225
180
110
40
338
339
Arcade
Arcade
AR 821 / AR 822
AR 831 / AR 822
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
685
AR 812B
720
430
365
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
685
390
390
390
365
365
1010
420
390
820
820
AR 821 / 831 / 822
kg 20
AR 812B
Vaso monoblocco con scarico a pavimento
(AR 821) e a parete (AR 831) e cassetta con coperchio (AR 822)
Close coupled WC with floor outlet (AR 821) and
with wall outlet (AR 831) and cistern with lid
(AR 822)
120
120
470
260
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
320
75
120
85
260
Caisse à sac à dos avec couvercle percement
frontal pour WC AR 801 et AR 811
Cuvette mono bloc avec décharge au sol
(AR821). avec décharge à mur (AR 831), caisse
avec un couvercle (AR 822)
60
430
430
Monoblock-WC mit Bodenanschluss (AR 821),
mit Bodenanschluss (AR831), MonoblockSpülkasten (AR 822)
–ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5Ë
ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5ËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
$5
195
Dati per montaggio
320
45
320
45
Low-level cistern with lid front hole for WC AR
801 and AR 811
260
260
kg 16
Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per
vaso AR 801 e AR 811
190
190
Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR
801 und AR 811 mit Betätigung von vorne
35
35
150
150
240
200
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
”ÓÈÇÐËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌËÔ×ÓÑÐÕÃÎßÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÇÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ$5Ë$5
180
100
920
150
635
100
240
180
100
120
225
120
AR 812
Disegni Tecnici
200
180
100
225
35
55
100
240
930
230
AR 802
720
Disegni Tecnici
430
365
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
600
195
390
1010
340 365
430
420
390
300
75
85
AR 812
AR 802
kg 16
120
260
kg 17
390
Cassetta a zaino con coperchio per vaso AR 801 e
AR 811
195
Cassetta con coperchio ad installazione alta per
vaso AR801 e AR 811
470
260
Low-level cistern with lid for WC AR 801 and AR
811
High-level cistern with lid for WC AR 801 and AR
811
320
120
85
Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC
AR 801 und AR 811
Caisse avec couvercle à installation haute pour
cuvette AR 801 et AR 811
260
1910
Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für
WC AR 801 und AR 811
60
470
35
930
–ÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÔÊÃÇËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ
$5Ë$5
2200
2250
75
Caisse à sac à dos avec couvercle pour cuvette
AR 801 et AR 811
50
35
55
920
150
…ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ$5Ë$5
635
55
150
100
240
100
240
180
100
140
100
230
340
341
180
Arcade
Arcade
AR 002
AR 003
AR 002
kg 3
AR 004
AR 005
AR 004
kg 3
D 13
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo
Polyester toilet seat with chrome-finish hinges
Couvre cuvette en polyester avec des charnières
chrome
WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges
Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières chrome
WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ
AR 003
AR 005
kg 3
Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo
Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges
Couvre cuvette en polyester avec des charnières or/
bronze
WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃ
AR 006
Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo
Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges
Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze
WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in
Gold/Bronze
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃ
kg 3
AR 008
AR 007
AR 009
Push button double flush mechanism in
chrome/gold/bronze-finish for close coupled
cistern
Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé/doré/bronze pour rèservoir monobloc
Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/
Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten
’ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÌ
ÍÐÑÒÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
kg 3
Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi
A pair of brackets for wall hung WC or bidet
Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet
suspendus
Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett
oder Wandbidets
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo
Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish soft-closing hinges
Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze
WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑÙÅÈÕÑÓÈØÒÈÕÎËÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
342
ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÇÅÑÌÐÞÏÒÑÕÑÍÑÏØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ
ÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
F 84
F 84
kg 3
kg 0,7
Push button flush mechanism in chrome/gold/
bronze-finish for close coupled cistern
Druckluft-Spülgarnitur mit Taste
Chrom/Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten
kg 3
Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo
Wooden toilet seat walnut-finish with
chrome-finish soft-closing hinges
Abattant en bois avec charnières avec frein chrome
WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑÙÅÈÕÑÓÈØÒÈÕÎËØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo
Polyester toilet seat with gold/bronze-finish soft-closing hinges
Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze
WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÒÈÕÎËÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
D 21
Batteria di scarico doppio flusso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco
AR 008
AR 009
Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo
Polyester toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges
Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome
WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÒÈÕÎËØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ
kg 3
kg 0,7
D 21
Batteria di scarico ad aria con pulsante
cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco
Batterie de décharge à air avec bouton
chromé/doré/bronze pour caisse mono bloc
kg 3
AR 006
AR 007
D 13
ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ
njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
343
F89
F89
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
kg 0,18
Arcade
Arcade
D 11
F 90
F 90
D 11
kg 0,02
Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco
per vaso o bidet
R 02
kg 1,5
R 02
Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo
in ottone - cromo/oro/bronzo
Set of chrome/white vertical fixing screws for WC
or bidet
Flush mechanism for low-level cistern with plated
brass pipe - chrome/gold/bronze-finish
Set de vis de fixation verticales chromé/blanc
pour WC ou bidet
kg 1,5
R 01
kg 5
Batteria di scarico leva frontale per cassetta
AR812B con tubo in ottone
Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 +
R03) cromo/oro/bronzo
Flush mechanism with front lever for low-level
cistern AR 812B with plated brass pipe
Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03)
chrome/gold/bronze finish
Batterie de vidage commande frontale pour
réservoir surélève AR812B avec tuyau en laiton
Batterie de décharge extérieure pour réservoir
haut (R02 + R03) en chrome/bronze/or
Abflussmechanik mit frontseitigem Hebel
für wandhängendes Spülkasten AR 812B mit
Messingrohr
Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten (R02 +
R03) in chrom/bronze/gold
ƥƾǎƹdžǁǀDž NJDŽǁƻƹ ƽDŽǘ NJljƾƽdžƾƼLJ ƺƹǐǃƹ
$5%Njljnjƺƹ²DŽƹNjnjdžǕ
Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish
R 01
D 23
D 23
Flush mechanism with chain & pull in white resin
chrome/gold/bronze finish
’ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÑÛÕÑÍÑÏÓÖÚÍÑÌËÊ
ÔËÐÕÈÕËÚÈÔÍÑÌÔÏÑÎÞÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃÙÈÒÑÚÍÑ̘ÓÑÏ
ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÑÆÑÔÊÃÇËÄÃÚÍÃÔ
ÎÃÕÖÐÐÑÌÕÓÖÄÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ƦƹljnjƿdžǔǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹƽDŽǘƻǔNJLJǃLJƺƹǐǃƹ
55˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
344
kg 3
Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo
Druckluft-Spülgarnitur mit Stange, Zug in weißem
Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold
Spülgarnitur für Halbhoch-Spülkasten mit Rohr in
Messing Chrom/Gold/Bronze
ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ
ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
R 02
Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina
bianca, catenella cromo/oro/bronzo
Batterie de décharge à air avec tige, pull en résine blanche, chaînette en chrome/bronze/or
Batterie de décharge pour réservoir haut avec tuyau en laiton. Chromé/doré/bronze
Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder
Bidet
kg 3
R 03
345
Tuyau de décharge pour R 02 en chrome/bronze/or
Abflussrohr für R 02 in chrom/bronze/gold
”ÎËÅÐÃÂÕÓÖÄÃÇÎÂ5˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
Arcade
Arcade
OE 08
OE 10
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
700
OE 08
kg 12
1200
OE 10
900
Specchio 70x90 con decoro
Decorated mirror 70x90
Specchio 90x120 con decoro
Decorated mirror 90x120
Miroir 90x120 avec décoration
Miroir 70x90 avec décoration
Spiegel 70x90 mit Dekoration
Spiegel 90x120 mit Dekoration
ŠÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[‡ÈÍÑÓ1DVWUR
ŠÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[‡ÈÍÑÓ1DVWUR
OE 09
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
900
900
OE 09
kg 15
Specchio 90x90 con decoro
Decorated mirror 90x90
Miroir 90x90 avec décoration
Spiegel 90x90 mit Dekoration
ŠÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[‡ÈÍÑÓ1DVWUR
346
347
kg 18
900
LON
DRA
Un “classico” dal sapore moderno,
definito da linee pulite
348
349
Londra
Londra
DESIGN —
UFFICIO TECNICO
Le linee giocano nel classico con luce, freschezza, pulizia.
Una collezione semplicemente ‘di famiglia’. Addirittura stilè.
Un evergreen decisamente di successo.
Classically playful forms- light,clean and fresh. A family collection.
Even more - completely stylised. Timeless and totally successful.
LO914 58x45
LO924 68x51
LO934 105x57
Les lignes jouent dans le classique avec lumière, fraîcheur, propreté.
Une collection simplement de ‘famille’. Avec du style. Un evergreen de succès décisif.
LO923 53x34x39
Eine klassische Linienführung.
Diese familiäre Kollektion verkörpert Licht, Frische und Reinheit. Ein besonderer, zeitloser Stil.
Ein erfolgreicher Evergreen.
LO901 50,5x36,5x39,5
LO911 50,5x36,5x39,5
ÎÃÔÔËÚÈÔÍËÈ×ÑÓÏÞËÆÓÃÔÅÈÕÃÔÅÈÉÈÔÕßÚËÔÕÑÕÃ
‘ÒÓÈÇÈÎÈÐÐÞÌÔÕÓÑÆËÌÔÕËÎß
…ÈÚÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÞÌÇËÊÃÌÐ
LO921 67,5x36x39,5
LO931 67,5x36x39,5
LO922 38x20x44,5
350
351
LO912 42,5x19,5x40
LO902 42,5x19,5x40
Londra
LO924
Lavabo 68 su colonna/struttura
Washbasin 68 to be mounted on pedestal/stand
Lavabo 68 sur colonne/structure
Waschtisch 68 auf Säule/ Struktur
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÍÑÎÑÐÐÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËË
LOCG2
Struttura per LO924
Stand for LO924
Structure pour LO924
Untergestell für LO924
ÑÓÒÖÔÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃ/2
Accessori di completamento
Accessories available
lxwxh
(68x51x12,5) cm
LO 905 Colonna
LO 905 Pedestal
LO CG2 Struttura
LO CG2 Stand
MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco
MNSAR A set of white lacquered metal brackets
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
LO924
30003
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
352
353
Londra
LO914
lxwxh
(58x45x8) cm
Lavabo 58 su colonna/struttura
Washbasin 58 to be mounted on pedestal/stand
Lavabo 58 sur colonne/structure
Waschtisch 58 auf Säule/ Struktur
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÍÑÎÑÐÐÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËË
LOCG1
Struttura per LO914
Stand for LO914
Structure pour LO914
Untergestell für LO914
ÑÓÒÖÔÇÎÂ/2
Accessori di completamento
Accessories available
LO 915 Colonna
LO 915 Pedestal
LO CG1 Struttura
LO CG1 Stand
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
LO914
LO0915
30003
LO901
LO004
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
354
355
Londra
LO934
lxwxh
(105x57x12,5) cm
Consolle 105 monoforo. Installazione su gambe o mensole
Single hole console 105. To be mounted on legs or brackets
Console 105 mono trou. Installation sur jambe ou étagère
Konsole 105, Einloch. Installation auf Stützfuß oder Halterung
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
MNSLEN
Mensola in ceramica per consolle LO934
Ceramic bracket for console LO934
Etagère en céramique pour console LO934
Halterung in Keramik für Konsole LO934
ÓÑÐÛÕÈÌÐÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2
MNSAR
Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO934 e lavabo LO924
A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924
Etagère laqué blanc pour console LO934 et lavabo LO924
Halterung, weiß lackiert für Konsole LO934 und Waschbecken LO924
ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2/2
GB 001
Gamba in ceramica per consolle LO934
Ceramic leg for console LO934
Jambe en céramique pour console LO934
Stützfuß in Keramik für Konsole LO934
ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2
Accessori di completamento
Accessories available
GB 001 Gamba in ceramica
GB 001 Ceramic leg
LO CG1 Struttura
LO CG1 Stand
MNSLEN Mensola in ceramica
MNSLEN Ceramic bracket
MNSAR Coppia mensole in metallo
MNSAR A set of metal brackets
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30006 Batteria lavabo monoforo
30006 One hole washbasin mixer
30003 Batteria lavabo tre fori
30003 Three hole washbasin mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
LO934
MNSLEN
30003
F 89 Set viti di fissaggio per lavabo
F 89 Set fixing screws for washbasin
356
357
lxwxh
(120øx81) cm
Londra
lxwxh
(50,5x36,5x39,5) cm
LO901
Vaso con scarico a pavimento
Wc with floor outlet
Cuvette avec décharge à sol
WC mit Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
LO923
Bidet monoforo con brida
Single hole bidet with rim supply
Bidet mono trou avec bride
Einloch-Bidet mit Klemmstück
„ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÔÊÃÉËÏÑÏ
lxwxh
(53x34x39) cm
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003
Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or gold/bronze-finish hinges LO 005
120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4
120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4
30004 Gruppo bidet
30004 Three holes tap set for bidet
30007 Batteria bidet monoforo
30007 One hole bidet mixer
300015 Batteria bidet tre fori
300015 Three holes bidet mixer
120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet
120008 Angle tub wash niplex basin/bidet
120005 Canna vaso con rosone
120005 Pipe with flange
LO923
30004
260215
260201
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
358
359
Londra
LO902
Cassetta con coperchio ad installazione alta
High-level cistern with lid
Caisse avec couvercle à installation haute
Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation
…ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
lxwxh
R01
(42,5x19,5x40) cm
Batteria di scarico esterna per cassetta alta
Flush mechanism for high level cistern
Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut
Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten
ÃÓÖÉÐÞÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÅÞÔÑÍÑÆÑÄÃÚÍÃ
LO901
Vaso con scarico a pavimento
Wc with floor outlet
Cuvette avec décharge à sol
WC mit Bodenanschluss
–ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ
lxwxh
(50,5x36,5x39,5) cm
LO912/D11
LO901
LO002
260202
360
361
Londra
LO921
Vaso monoblocco con scarico a pavimento
Close coupled wc with floor outlet
Cuvette mono bloc avec décharge au sol
Monoblock WC mit Bodenabfluss
ÑÐÑÄÎÑÚÐÞÌÖÐËÕÃÊÔÑÔÎËÅÑÏÅÒÑÎÖ
LO922
Cassetta con coperchio per vaso monoblocco
Cistern with lid for close coupled wc
Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc
Spülkasten mit Deckel für Monoblock WC
„ÃÚÑÍÔÎËÅÐÑÌÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃ
lxwxh
(67,5x38x84) cm
Accessori di completamento
Accessories available
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003
Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005
Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or
gold/bronze-finish hinges LO 005
D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco
D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern
D21 Batteria di scarico ad aria doppio flusso per cassetta monoblocco
D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern
120006 Rubinetto a squadro
120006 Angle tap
LO921
LO922
LO002
F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet
F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet
362
363
Londra
Londra
LO 914
LO 915
LO 924
LO 905
580
680
510
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
450
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
820
650
840
685
LO 914 / LO 915
kg 15/10
LO 924 / LO 905
kg 19/12
200
Lavabo 58 monoforo predisposto per rubinetteria a
tre fori. Installazione su colonna (LO 915)/struttura (LOCG1)
Washbasin 58 with single tap hole pre-punched
for three tap holes. To be mounted on pedestal
(LO915)/stand (LOCG1)
Lavabo 68 monoforo predisposto per rubinetteria a
tre fori. Installazione su colonna (LO 905)/struttura (LOCG2)
200
Dati per montaggio
70
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
130
Washbasin 68 with single tap hole pre-punched
for three tap holes. To be mounted on pedestal
(LO905)/stand (LOCG2)
280
420
Lavabo 58 mono trou prédisposé pour robinetterie
à trois trou. Installation sur colonne (LO915)/structure (LOCG1)
240
280
40
805
480
“ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ
/2/2&*
kg 5,7
520
70
205
160
770
600
100
480
“ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË–ÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ
/2/2&*
LO CG1
LO CG2
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
40
LO CG1
300
275
Waschbecken, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO905)/untergestell
(LOCG2)
600
100
140
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo 68 mono trou prédisposé pour robinetterie
à trois trou. Installation sur colonne (LO905)/structure (LOCG2)
155
Wachbecken 58, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO915)/untergestell (LOCG1)
80
Dati per montaggio
790
420
495
475
540
30
60
LO CG2
800
Struttura per lavabo LO 914
Stand for washbasin LO 914
Structure pour console LO 914
Untergestell für waschtisch LO 914
ƣLJljLjnjNJƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ/2
Struttura per lavabo LO 924
Stand for washbasin LO 924
Structure pour console LO 924
Untergestell für waschtisch LO 924
ÑÓÒÖÔÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃ/2
364
365
kg 6
785
60
800
Londra
Londra
LO 934
MNSLEN
1050
Disegni Tecnici
570
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
220
35
325
920
875
320
LO 934
kg 31
Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su gambe o mensole
Single hole console 105 pre-punched for three
tap holes. To be mounted on legs or brackets
Console 105 mono trou prédisposé pour robinetterie à trois trous. Installation sur jambe ou étagère
MNSLEN
210
95
160
320
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Ceramic bracket for console LO934. Two pieces are
needed for the installation.
550
770
310
245
Konsole 105, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Stützfuß oder Halterung
90
160
ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË
ÒÑÇ ÔÏÈÔËÕÈÎß Ðà ÑÕÅÈÓÔÕË –ÔÕÃÐÑÅÍà ÐÃ
ÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ
kg 2
Mensola in ceramica per consolle LO934.
Necessarie due unità per installazione consolle.
Dati per montaggio
Etagère en céramique pour console LO934.
Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la
console.
Halterung in Keramik für Konsole LO934. Es werden
für Installation Konsole zwei Einheiten benötigt.
820
800
600
100
480
ÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÍÓÑÐÛÕÈÌÐÇÎÂÍÑÐÔÑÎË/2ÖÉÐÑÛÕ
ÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË
GB 001
MNSAR
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
380
315
20
120
240
810
GB 001
MNSAR
kg 4
kg 3,2
Gamba in ceramica per consolle LO934.
Necessarie due unità per installazione consolle.
Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle
LO934 e lavabo LO924
Ceramic leg for console LO934.Two pieces are
needed for the installation.
A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924
Jambe en céramique pour console LO934.
Deux pièces sont nècessaires pour l’installation
de la console.
Etagère laqué blanc pour console LO934 et lavabos LO924
Halterung, weiß lackiert für Konsole LO934 und
Waschbecken LO924
Stützfuß in Keramik für Konsole LO934.
Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten
benötigt.
ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑ
ÙÅÈÕÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2/2
ÈÓÃÏËÚÈÔÍàÐÑÆà ÇΠÍÑÐÔÑÎË /2 ÖÉÐÑ ÛÕ
ÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË
366
367
80
Londra
Londra
LO 923
LO 921 / LO 922
LO 931 / LO 922
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
530
675
675
340
360
380
360
380
390
840
840
395
395
LO 923
kg 14
LO 921 / LO 931 / LO 922
Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Single hole bidet with rim supply pre-punched for
three tap holes
Bidet mono trou avec bride prédisposé pour robinetterie à trois trou
kg 18
Vaso monoblocco con scarico a pavimento (LO921)
e parete (LO931) e cassetta con coperchio (LO922)
Dati per montaggio
675
675
Close coupled WC with floor outlet (LO921) and
with wall outlet (LO931) and cistern with lid (LO922)
100
270
270
120
125
Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur
365
120
300
45
Monoblock-WC mit Bodenanschluss (LO921)
und mit Wandanschluss (LO931) und MonoblockSpülkasten (LO922)
40
160
115
„ËÇÈÔÉÈÎÑÄÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂ
ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂ
Cuvette mono bloc avec décharge au sol (LO921)
et décharge à mur (LO931) et caisse avec un couvercle (LO922
240
160
240
–ÐËÕÃÊ ÏÑÐÑÄÎÑÍ Ô ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë
ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ/2ËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ
160
120
225
445
45
155
100
240
LO 911
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
155
100
240
200
200
180
100
225
LO 901
445
45
80
225
380
300
45
120
120
LO 912
685
Disegni Tecnici
365
430
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
260
400
1095
505
505
365
LO 901 / LO 911
395
365
450
kg 16
LO 912
kg 16
195
Vaso con scarico a pavimento (LO901) e scarico a
parete (LO911)
395
395
450
Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO901 e
LO911
275
Low-level cistern with lid for WC LO901 and
LO911
WC with floor outlet (LO901) or WC with wall
outlet (LO911)
300
Cuvette avec décharge au sol (LO901) et à mur
(LO911) et caisse à sac à dos avec couvercle
275
WC mit Bodenanschluss (LO901) und
Wandanschluss
(LO911) und NiedrigstandSpülkasten mit Deckel
300
450
–ÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÔÊÃÇËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ
/2Ë/2
155
350
240
85
260
45
155
30
120
85
Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC
LO901 und LO911
300
45
–ÐËÕÃÊ Ô ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë Ô
ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë ÔÓÈÇÐËÌ ÄÃÚÑÍ Ô
ÍÓÞÛÍÑÌ
75
Caisse à sac à dos avec couvercle pour cuvette
LO901 et LO911
275
210
240
30
450
350
180
60
985
45
960
55
155
210
615
100
240
100
260
368
369
180
Londra
Londra
LO 004
LO 902
LO 005
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
85
120
260
400
50
LO 902
LO 004
kg 14
Cassetta con coperchio ad installazione alta per
vaso LO901 e LO911
LO 005
Wooden toilet seat walnut-finish with
gold/bronze-finish hinges
Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des
charnières chrome
Caisse avec couvercle à installation haute pour
cuvette LO901 et LO911
45
55
Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für
WC LO901 und LO911
100
240
50
WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum,
mit Scharnieren in Gold/Bronze
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ
155
…ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ/2Ë/2
Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des
charnières or/bronze
WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum,
mit Chromscharnieren
450
kg 3
Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/
bronzo
Wooden toilet seat walnut-finish with
chrome-finish hinges
1910
High-level cistern with lid for WC LO901 and
LO911
kg 3
Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo
2200
2250
”ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑ
ÄÓÑÐÊÃ
180
100
140
LO 002
LO 002
kg 3,2
LO 003
LO 003
kg 3,2
Coprivaso in poliestere con cerniere cromo
Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo
Polyester toilet seat with chrome-finish hinges
Polyester toilet seat with gold/bronze-finish
hinges
Couvre cuvette en polyester avec des charnières
chrome
WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ
D 13
D 13
Couvre cuvette en polyester avec des charnières
or/ bronze
kg 0,7
D 21
kg 1
Batteria di scarico ad aria con pulsante
cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco
Batteria di scarico doppio flusso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco
Push button flush mechanism in chrome/gold/
bronze-finish for close coupled cistern
Push button double flush mechanism in
chrome/gold/bronze-finish for close coupled
cistern
Batterie de décharge à air avec bouton
chromé/doré/bronze pour caisse mono bloc
WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/
Bronze
D 21
Druckluft-Spülgarnitur mit Taste
Chrom/Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten
”ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃ
’ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÌ
ÍÐÑÒÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé/doré/bronze pour rèservoir monobloc
Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/
Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten
ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÇÅÑÌÐÞÏÒÑÕÑÍÑÏØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ
ÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
370
371
Londra
Londra
D 11
D 11
kg 1,5
F89
Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo
in ottone - cromo/oro/bronzo
R 02
F89
kg 0,18
R 02
Set viti di fissaggio per lavabo
Set fixing screws for washbasin
Set de vis de fixation pour lavabo
Montageset Waschbecken
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ
Flush mechanism for low-level cistern with plated
brass pipe - chrome/gold/bronze-finish
Batterie de décharge pour réservoir haut avec tuyau en laiton. Chromé/doré/bronze
kg 3
Flush mechanism with chain & pull in white resin
chrome/gold/bronze finish
Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish
Druckluft-Spülgarnitur mit Stange, Zug in weißem
Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold
ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÑÆÑÔÊÃÇËÄÃÚÍÃÔ
ÎÃÕÖÐÐÑÌÕÓÖÄÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
’ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÑÛÕÑÍÑÏÓÖÚÍÑÌËÊ
ÔËÐÕÈÕËÚÈÔÍÑÌÔÏÑÎÞÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃÙÈÒÑÚÍÑ̘ÓÑÏ
ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
kg 0,02
Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco
per vaso o bidet
R 01
Set of chrome/white vertical fixing screws for WC
or bidet
Set de vis de fixation verticales chromé/blanc
pour WC ou bidet
Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder
Bidet
ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ
ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ
R 01
kg 5
Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 +
R03) cromo/oro/bronzo
Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03)
chrome/gold/bronze finish
Batterie de décharge extérieure pour réservoir
haut (R02 + R03) en chrome/bronze/or
Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten (R02 +
R03) in chrom/bronze/gold
ƦƹljnjƿdžǔǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹƽDŽǘƻǔNJLJǃLJƺƹǐǃƹ
55˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
372
kg 3
Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo
Spülgarnitur für Halbhoch-Spülkasten mit Rohr in
Messing Chrom/Gold/Bronze
F 90
R 02
Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina
bianca, catenella cromo/oro/bronzo
Batterie de décharge à air avec tige, pull en résine blanche, chaînette en chrome/bronze/or
F 90
R 03
373
Tuyau de décharge pour R 02 en chrome/bronze/or
Abflussrohr für R 02 in chrom/bronze/gold
”ÎËÅÐÃÂÕÓÖÄÃÇÎÂ5˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
BATH
TUBS
Per ambienti dal sapore classico al
moderno
374
375
Bath Tubs
Bath tubs
DESIGN —
UFFICIO TECNICO + STUDIO LENCI + TERRI PECORA
Da sempre prodotte come corredo, le vasche continuano a essere un evergreen di successo,
rigorosamente made in Italy.
Rettangolari, ad angolo, in vetroresina o in ghisa.
Sempre in ghisa, con smalto interno ed esterno, la vasca con piedi d’appoggio decorati a
rilievo che si ispira al Liberty. Per ambientazioni dal sapore classico.
BOV1 190x88x66
30100 / 30101 153x76x76,5
Always in fashion, Simas classic bath tubs continue to “evergreen”
success stories. Particulars are decorated pedestals inspired by Art Nouveau. Rectangular, oval and
corner forms, in enamel (both inside and out) or resin, and always “made in italy”.
For all interiors with a classic twist.
Depuis toujours produit comme trousseau, les baignoires continuent à être un evergreen de succès,
rigoureusement made in Italy. Rectangulaire à angle, en résine de verre ou en fonte.
Toujours en fonte, avec un vernis intérieur et extérieur, la baignoire avec des pieds d’appui décoré en
relief qui s’inspire au Liberty.
Pour des milieux à la saveur classique.
VAT18/VAS18 180x80x76
VAT17/VAS17 170x70x76
Sie waren schon immer Teil der Produktpalette und sind seitdem ein Evergreen.
Sei es rechteckig, als Eckwanne in Kunsstoff oder Gusseisen. 100% made in Italy. Die gusseiserne, innen
emaillierte Badewanne mit Standfüßen oder die Badewanne mit Jugendstildekor.
Für ein Ambiente in klassischem Flair.
‹ÊÇÃÅÐÃÒÓÑËÊÅÑÇËÅÛËÈÔÂÍÃÍÐÈÑÄØÑÇËÏÑÈÑÔÐÃÜÈÐËÈÅÃÐÐÞÑÔÕÃáÕÔÂÃÍÕÖÃÎßÐÞÏÒÓÈÇÏÈÕÑÏËÒÑÔÈÌ
ÇÈÐßÐÃÔÕÑÂÜËÏÒÓÑÇÖÍÕÑÏPDGHLQ,WDO\’ÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÞÈÖÆÎÑÅÞÈÃÍÓËÎÑÅÞÈËÎËÚÖÆÖÐÐÞÈ
šÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÃÂÔÐÃÓÖÉËËÅÐÖÕÓËÔÓÈÎßÈ×ÐÞÏËÐÑÉÍÃÏËÅÔÕËÎÈ/LEHUW\
‡ÎÂËÐÕÈÓßÈÓÑÅÅÍÎÃÔÔËÍÈ
VAT14/VAS14 140x140x76
376
377
Bath tubs
BOV1
Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata
Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included
Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge
Badewanne in Crystal Tech mit abfluss
…ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔÔË×ÑÐÑÏ
lxwxh
(190x88x66) cm
BOV1
378
379
Bath tubs
30101
Vasca in ghisa smalto interno (lato esterno da trattare)
Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated)
Baignoire en fonte vernis intérieur ( partie extérieur à traiter )
Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet (zu behandelnde Aussenseite )
šÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÔÏ[ÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓË
lxwxh
(153x76x76,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
120017 Colonna di scarico esterna
120017 Exposed bath tub waste-pipe
120018 Sifone ribassato esterno
120018 Low siphon
30001 Gruppo vasca esterno duplex
30001 Bathtub duplex tap set
30100
30001
110067
110067 Coppia Colonnina a pavimento
110067 Floor mounting pair of columns
380
381
Bath tubs
VAT17
Vasca 170x70 rettangolare con telaio
Rectangular bath tub 170x70 with frame
Baignoire 170x70 rectangulaire avec châssis
Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm, mit Gestell
…ÃÐÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌ[
Accessori di completamento
Accessories available
PLRB 17 Pannello laterale reversibile bianco
PLRB 17 Reversible white side panel
PLRN 17 Pannello laterale reversibile noce
PLRN 17 Reversible walnut side panel
PFB 17 Pannello frontale bianco
PFB 17 White anterior panel
PFN 17 Pannello frontale noce
PFN 17 Walnut anterior panel
CSV Colonna di scarico vasca
CSV Bath tub waste
VAT17
PFB17
PLRB17
30001 Gruppo vasca esterno duplex
30001 Bathtub duplex tap set
382
383
Bath tubs
VAT18
Vasca 180x80 rettangolare con telaio
Rectangular bath tub 180x80 with frame
Baignoire 180x80 rectangulaire avec châssis
Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm, mit Gestell
…ÃÐÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌ[
lxwxh
(180x80x76) cm
Accessori di completamento
Accessories available
PLRB 18 Pannello laterale reversibile bianco
PLRB18 Reversible white side panel
PLRN 18 Pannello laterale reversibile noce
PLRN 18 Reversible walnut side panel
PFB 18 Pannello frontale bianco
PFB 18 White anterior panel
PFN 18 Pannello frontale noce
PFN 18 Walnut anterior panel
CSV Colonna di scarico vasca
VAT18
PFB18
PLRB18
CSV Bath tub waste
30001 Gruppo vasca esterno duplex
30001 Bathtub duplex tap set
384
385
Bath tubs
VAT14
Vasca 140x140 angolare con telaio
Corner bath tub 140x140 with frame
Baignoire angular 140x140 avec frame
Eckige Wanne 140x140 mit Gestell
…ÃÐÐÃÖÆÎÑÅÃÂÔÓÃÏÑÌ[
Accessori di completamento
Accessories available
PFB 14 Pannello frontale bianco
PFB 14 White anterior panel PFB 14
PFN 14 Pannello frontale noce
PFN 14 Walnut anterior panel
CSV Colonna di scarico vasca
CSV Bath tub waste
30001 Gruppo vasca esterno duplex
VAT14
PFN14
30001 Bathtub duplex tap set
386
387
Bath tubs
Bath tubs
VAT 17
VAS 17
VAT 18
VAS 18
Disegni Tecnici
Allaccio acqua calda
acqua fredda
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
760
560
500
Allaccio acqua calda
acqua fredda
Disegni Tecnici
100
100
760
565
500
1800
55
1700
55
160
540
700
440
800
700
VAT 17
VAT 17
VAS 17
kg 31
VAT 18
50
VAS 17
kg 26
VAT 18
50
VAS 18
kg 40
VAS 18
kg 35
100
850
Vasca 170x70 rettangolare con telaio (pannelli
esclusi)
Rectangular bath tub 170x70 with frame (panels
not included)
Baignoire rectangulaire cm. 170x70 massage avec
châssis (exclus Panneaux)
Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm, mit
Gestell (ohne Frontpaneel)
Vasca 170x70 rettangolare solo guscio
Vasca 180x80 rettangolare con telaio (pannelli
esclusi)
Rectangular bath tub 170x70
Rectangular bath tub 180x80 with frame (panels
not included)
Baignoire rectangulaire cm. 170x70
Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm
Baignoire rectangulaire cm. 180x80 massage avec
châssis (exclus Panneaux)
…ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ
Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm, mit
Gestell (ohne Frontpaneel)
…ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎÈÌ
Baignoire rectangulaire cm. 180x80
Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm
…ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ
PLRB 17
PFB 18
PLRB 18
BIANCO/WHITE
BIANCO/WHITE
BIANCO/WHITE
BIANCO/WHITE
NOCE/WALNUT
NOCE/WALNUT
NOCE/WALNUT
NOCE/WALNUT
PFN 17
kg 5
Rectangular bath tub 180x80
…ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎÈÌ
PFB 17
PFB 17
PLRN 17
PLRB 17
kg 2
PFN 18
PFB 18
kg 5
PLRN 18
PLRB 18
Pannello frontale bianco
White anterior panel
Pannello laterale reversibile bianco
Reversible white side panel
Pannello frontale bianco
White anterior panel
Pannello laterale reversibile bianco
Reversible white side panel
Panneau frontal blanc
Frontpaneel, weiß
Panneau latérale réversible blanc
Seitenpaneel reversibel, weiß
Panneau frontal blanc
Frontpaneel, weiß
Panneau latérale réversible blanc
Seitenpaneel reversibel, weiß
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎÃÂ
„ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎÃÂ
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎÃÂ
„ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎÃÂ
PFN 17
kg 5
100
900
Vasca 180x80 rettangolare solo guscio
PLRN 17
kg 2
PFN 18
kg 7
PLRN 18
Pannello frontale noce
Pannello laterale reversibile noce
Pannello frontale noce
Pannello laterale reversibile noce
Walnut anterior panel
Panneau frontal noyer
Reversible walnut side panel
Panneau latérale réversible noyer
Walnut anterior panel
Panneau frontal noyer
Reversible walnut side panel
Panneau latérale réversible noyer
Frontpaneel, nußfarben
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ
Seitenpaneel reversibel, nußfarben
„ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ
Frontpaneel, nußfarben
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ
Seitenpaneel reversibel, nußfarben
„ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ
388
389
kg 2
kg 2
Bath tubs
Bath tubs
VAT 14
VAS 14
30100
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Allaccio acqua calda
acqua fredda
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
100
760
565
1530
630
166.87°
765
555
470
VAT 14
VAS 14
kg 46
Vasca 140x140 angolare con telaio (pannello
escluso)
Corner bath tub 140x140 with frame (panel not
included)
Baignoire angulaire cm. 140x40 avec châssis
(exclus Panneau)
120
85
VAS 14
kg 38
1400
500
Vasca 140x140 angolare solo guscio
Baignoire angulaire cm. 140x140
30100
220
kg 140
160
80
750
Cast iron bath tub glazed internally and externally
…ÃÐÐÃ[ÖÆÎÑÅÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ
1220
390
Baignoire en fonte vernis intérieur et extérieur
585
Eckbadewanne, Maße 140x40 cm
300
Vasca in ghisa smalto interno ed esterno
Corner bath tub 140x140
40
0
VAT 14
1400
160
760
Badewanne in Gusseisen, Maße, innen und außen
beschichtet
400
1280
195
280
1370
šÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓËËÔÐÃÓÖÉË
Eckbadewanne, Maße 140x40 cm, mit Gestell
(ohne paneel)
…ÃÐÐÃ[ÖÆÎÑÅÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎË
PFB 14
CSV
BIANCO/WHITE
30101
PFN 14
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
NOCE/WALNUT
1530
765
555
470
120
85
220
PFB 14
kg 6
Pannello frontale bianco
White anterior panel
CSV
kg 0,7
30101
Colonna di scarico vasca per VAS e VAT
Bath tub waste for VAS and VAT
160
kg 140
Vasca in ghisa smalto interno ( lato esterno da
trattare )
Panneau frontal blanc
Frontpaneel, weiß
Colonne de vidage baignoire pour VAS et VAT
Säule Wannenabfluss für VAS und VAT
Cast iron bath tub glazed internally only (outer
surface to be treated)
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎÃÂ
”ÎËÅÐÑÌÔÕÑÂÍÔÎËÅÃÅÃÐÐÞÇÎÂ9$6Ë9$7
Baignoire en fonte vernis intérieur ( partie
extérieur à traiter )
750
390
160
760
195
290
960
PFN 14
Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet ( zu behandelnde Aussenseite )
kg 8
Pannello frontale noce
šÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓË
Walnut anterior panel
Panneau frontal noyer
Frontpaneel, nußfarben
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ
390
391
300
Bath tubs
Bath tubs
120017
BO V1
1900
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
70
880
880
570
120017
kg 2
BO V1
Colonna di scarico esterna per vasca 30100/30101
cromo/oro/bronzo
1900
kg 170
Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata
470
Crystal Tech bath tub, pop-up waste drainer
included
Exposed bath tub waste-pipe for bath
30100/30101 chrome/gold/bronze-finish
Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge
Colonne décharge extérieur pour Baignoire
30100/30101 en chrome/bronze/or
30
120
Säule Wannenabfluss, außen für Badewanne
30100/30101 in chrom/bronze/gold
660
570
440
Dati per montaggio
880
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
350
572
Badewanne in Crystal Tech mit abfluss
922
…ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔ
ÔË×ÑÐÑÏ
38
220
ƦƹljnjƿdžǔǂNJDŽǁƻdžLJǂNJNjLJǘǃƽDŽǘƻƹdždžǔ
˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
978
880
460
655
655
575
115
540
120018
125
120018
kg 2
Sifone ribassato esterno per vasca 30100/30101
cromo/oro/bronzo
Low siphon for bath 30100/30101 chrome/gold/
bronze-finish
Siphon abaissé extérieur pour
30100/30101 en chrome/bronze/or
Außensiphon,
gesenkt
für
Badewanne
30100/30101 in chrom/bronze/gold
ƦƹljnjƿdžǔǂdžǁǀǃǁǂNJǁǍLJdžƽDŽǘƻƹdždžǔ
˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
470
Baignoire
30
120
220
55
70
38
392
393
1140
ACCE
SSOR
IES
Per completare gi ambienti dal ‘mood
classico’
394
395
Accessories
Accessories
DESIGN —
UFFICIO TECNICO
260207
Victoria. Rubinetteria per lavabi, bidet con bocca, braccio con soffione per doccia, gruppi
vasca versione duplex...
E ancora, colonnine a pavimento e d’appoggio, sifoni ribassati e colonne scarico, porta
sapone, porta carta, porta asciugamani, porta scopino, radiatori a parete e a pavimento,
applique, dove vince il cromo. Per corrispondere ampiamente alle aspettative di chi predilige
lo stile classico.
260210
260201
260203
Victoria. Taps for sinks, bidets, arms with shower heads, bath tub
double tap accessories.
Still more: columns and counter-tops, lowered piping, and outlet columns, soap dishes, toilet paper
holders, radiators, appliqué elements-wherever Chrome is king. Made to fully satisfy the expectations
ofwhomever lives with classic style.
30003
300015
30004
30006
300012
30008
30007
30001
Victoria. Des robinets pour lavabos, bidet avec une bouche, bras avec soufflet pour la douche, des
groupes de baignoires en version duplex...
Et encore, des colonnes à sol et d’appui, des siphons abaissés et des colonnes à décharge, porte savon,
porte papier, porte serviette, porte brosse, radiateurs à mur et au sol, des appliques, ou gagne le
chrome.
Pour répondre amplement aux expectatives de ceux qui préfèrent le style classique.
Victoria. Armaturen für Waschbecken, Armaturen für Waschbecken mit Ablauf, Armaturen für Bidets
mit Ablauf, Arm mit Duschbrausekopf, Externe Armaturen für Badewanne Duplex.. Und außerdem,
Bodensäule und Halterung, Siphon, absteigend,Wannenabflußsäule, Seifenhalter, Papierhalter,
Handtuchhalter, Bürstenhalter, Wand-Heizstrahler, Boden-Heizstrahler, Applique Lampenschirm - wo auch
immer Chrom eingesetzt werden soll.
Um die Erwartungen all derer zu erfüllen, die den klassischen Stil bevorzugen.
45 MOB19
45 MOB20
45 MOB21
260208
110090
110085
9LFWRULD”ÏÈÔËÕÈÎËÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞÄËÇÈÃÐÆÎËÌÔÍËÈÔÏÈÔËÕÈÎËÅÈÓØÐËÌÇÖÛÔÏÈÔËÕÈÎßÇÎÂÅÃÐÐÞ
ƒÕÃÍÉÈÐÃÒÑÎßÐÞÈÍÑÎÑÐÐÞÐÃÓÖÉÐÞÈÐËÉÐËÈÔË×ÑÐÞËÍÑÎÑÐÐÞÔÎËÅÃÏÞÎßÐËÙÞÇÈÓÉÃÕÈÎËÕÖÃÎÈÕÐÑÌ
ÄÖÏÃÆËÅÈÛÃÎÍËÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÈÓÛËÍÐÃÒÑÎßÐÞÌËÐÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÞÄÓÃ
šÕÑÄÞÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÑÅÃÕßÑÉËÇÃÐËÂÏÒÓÈÇÒÑÚËÕÃáÜËØÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËÌÔÕËÎß
260202
396
397
260205
260215
260206
260204
260212
260213
Accessories
260207
Portasapone con bicchiere da appoggio
Multipurpose dish
Porte savon avec verre d’appui
Seifenhalter mit Becherhalter
ÞÎßÐËÙÃÔÒÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍÑÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂ
260207
398
399
Accessories
260210
Portasapone doppio con griglia
Multipurpose dish
Porte savon double avec grille
Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale
‡ÅÑÌÐÃÂÏÞÎßÐËÙÃÔÓÈÛÈÕÍÑÌ
260201
Portasapone
Soap dish
Porte savon
Seifenhalter
ÞÎßÐËÙÃ
260203
Portabicchiere
Glass holder
Porte verre
Becherhalter
’ÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍ
260210
260201
260203
400
401
Accessories
30003
Batteria lavabo scarico automatico
Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer
Batterie lavabo décharge automatique
Waschtisch-Spülgarnitur mit automat
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏ
300015
Batteria bidet con bocca scarico automatico
Three holes bidet mixer with spout including pop-up waste drainer
Batterie bidet avec bouche décharge automatique
Bidet-Spülgarnitur mit Ablauf, automatisch
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÒÃÕÓÖÄÍÑÏÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍÑÆÑÔÎËÅÃ
30003
402
403
Accessories
30006
Batteria lavabo monoforo scarico automatico
One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer
Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique
Waschtischbatterie automatischer Abfluss
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
30007
Batteria bidet monoforo scarico automatico
One hole bidet mixer with pop-up waste drainer
Melangeur bidet avec vidage automatique
Bidetbatterie automatischer Abfluss
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
30004
Gruppo bidet
Three holes tap set for bidet
Groupe de bidet
Bidetarmatur
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈ
30006
30007
30004
404
405
Accessories
30001
Gruppo vasca esterno duplex
Bathtub duplex tap set
Groupe baignoire externe duplex
Wannenarmatur Duplex
”ÏÈÔËÕÈÎßÐÃÄÑÓÕËÍÅÃÐÐÑÌ
110067
Coppia colonnine a pavimento
Floor mounting pair of columns
Paire de piétements au sol
Rohranschlußsäulen (Paar) für freistehende
Badewannenarmaturencm
’ÃÓÃÐÃÒÑÎßÐÞØÍÑÎÑÐÐ
30001
406
407
Accessories
110090
Kit saliscendi con doccia e flessibile 1.50 mt
Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m
Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt
Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt
‡ÈÓÉÃÕÈÎßÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÔÄÈÆÖÐÍÑÏ
110085
Braccio con soffione per doccia
Fixed shower arm and rose
Bras avec soufflet pour douche
Duschbrause mit Arm in chrom
…ÈÓØÐËÌÇÖÛ
30008
Gruppo doccia incasso 3 vie
Built-in single lever shower mixer
Mitegeur pour douche à encastrer
Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler
ÑÏÒÎÈÍÕÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÕÓÈØØÑÇÑÅÞØÍÓÃÐÑÅÇÎÂÇÖÛÃ
110090
110085
30008
408
409
Accessories
45 MOB19 / 45 MOB21
Applique con paralume
Applique with lamp shade
Applique avec abat jour
Wandleuchte mit Lampenschirm
„ÓÃÔÃÄÃÉÖÓÑÏ
300012
Rubinetti ad incasso parete da 1/2
Built-in wall faucet from 1/2
Robinets à emboîté à mur de ½
Wandeinbauarmatur zu 1/2
’ÃÓÃÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÍÓÃÐÑÅÐÃ
260208
Porta scopino
Toilet brush
Porte balayette
Bürstenhalter
ˆÓÛËÍ
45MOB19/45MOB21
300012
260208
410
411
Accessories
260212
Radiatore a parete
Wall-heater
Radiateur à mur
Wandheizkörper
ÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓ
260213
Radiatore a pavimento
Floor-heater
Radiateur au sol
Bodenheizkörper
ÃÒÑÎßÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓ
260213
412
413
Accessories
260202
Porta carta
Toilet paper holder
Porte papier
Papierrolenhalter
‡ÈÓÉÃÕÈÎßÕÖÃÎÈÕÐÑÌÄÖÏÃÆË
260205
Porta asciugamani con anello
Towel ring
Porte serviette avec anneau
Handtuchhalter mit Ring
…ÈÛÃÎÍÃÍÑÎßÙÑÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙ
260206
Portasciugamani 60
Towel rail 60
Porte serviette 60
Handtuchhalter 60
…ÈÛÃÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙ
260204
Porta abito
Robe-hook
Porte manteau
Kleiderhaken
ÓáÚÑÍ
260202
260205
260206
260204
414
415
Accessories
Accessories
260201
260207
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
80
120
150
270
120
100
40
260201
70
50
kg 0,7
260207
kg 1
Portasapone cromo/bronzo/oro
Portasapone con bicchiere da appoggio cromo/bronzo/oro
Soap dish chrome/bronze/gold-finish
Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish
Porte savon en chrome/bronze/or
Porte savon avec verre d’appui en chrome/bronze/or
Seifenhalter in chrom/bronze/gold
Seifenhalter mit Becherhalter in chrom/bronze/gold
ÞÎßÐËÙØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÞÎßÐËÙÃÔÒÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍÑÏÐÃÍÎÃÇÐØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
260203
260204
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
80
150
115
80
80
50
100
260203
kg 0,7
260204
90
Porta bicchiere cromo/bronzo/oro
50
125
35
kg 0,6
Porta abito cromo/bronzo/oro
Glass holder chrome/bronze/gold-finish
Robe hook chrome/bronze/gold-finish
Porte verre en chrome/bronze/or
Porte manteau en chrome/bronze/or
Becherhalter in chrom/bronze/gold
Kleiderhaken n in chrom/bronze/gold
’ÑÇÔÕÃÍÃÐÐË͘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÓáÚÑ͘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
260210
260205
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
110
130
77
50
180
120
40
22
50
375
260210
kg 1
260205
kg 0,7
Portasapone doppio con griglia cromo/bronzo/oro
Porta asciugamani con anello cromo/bronzo/oro
Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish
Towel ring chrome/bronze/gold-finish
Porte savon double avec grille en chrome/bronze/or
Porte serviette avec anneau en chrome, bronze et or
Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale in chrom/bronze/gold
Handtuchhalter mit Ring in chrom, bronze, gold
‡ÅÑÌÐÃÂÏÞÎßÐËÙÃÔÓÈÛÈÕÍÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
…ÈÛÃÎÍÃÍÑÎßÙÑÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈ٘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
416
417
220
Accessories
Accessories
260215
260206
45 MOB19
45 MOB20
45 MOB21
80
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
456
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
65
50
20
362
220
260215 / 260206
kg 1,3
45MOB19 / 45MOB19 / 45MOB21
80
Portasciugamani da 40 cm e 60 cm in cromo/bronzo/oro
kg 0,5
380
Applique in cromo (45 MOB19), bronzo e oro (45 MOB20) con paralume (45 MOB21)
140
655
Chrome (45 MOB19), bronze or gold (45 MOB20) applique with lamp shade (45 MOB21)
Towel rail 40 and 60 chrome/bronze/gold-finish
65
Porte serviette de 40 cm et 60 cm en chrome/bronze/or
Applique en chrome (45 MOB19), bronze ou or (45 MOB20) avec abat jour (45 MOB21)
50
75
Wandleuchte in chrom (45 MOB19), bronze, gold (45 MOB20) mit lampenschirm (45 MOB21)
Handtuchhalter 40 cm und 60 cm in chrom/bronze/gold
150
270
562
„ÓÃÔÃÄÃÉÖÓÑÏ02%˜ÓÑÏ02%ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ02%
…ÈÛÃÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÔÏËÔϘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
260202
260212
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
105
530
50
60
25
275
550
80
30
275
210
260202
kg 0,7
260212
65
Porta carta cromo/bronzo/oro
50
Toilet paper holder chrome/bronze/gold-finish
kg 6,6
Radiatore a parete (completo di valvola e detentore) kcal 200 cromo/bronzo/oro
20
75
Wall-heater (complete with lock shield and valve) kcal 200 chrome/bronze/gold-finish
168
Porte papier en chrome/bronze/or
Radiateur à mur (avec valve et détenteur) 200 kcal chrome/bronze/or
Papierrolenhalter in chrom/bronze/gold
Wandheizkörper (komplett mit Ventil und Halterung) kcal 200 chrom/bronze/gold
‡ÈÓÉÃÕÈÎßÕÖÃÎÈÕÐÑÌÄÖÏÃÆ˘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÞÌÍÎÃÒÃÐÑÏËÊÃÒÑÓÐÞÏÅÈÐÕËÎÈÏ
ÍÍÃÎØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
260208
260213
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
80
535
175
105
530
60
50
160
25
915
485
30
260208
kg 1,5
380
260213
Porta scopino cromo/bronzo/oro
Radiatore a pavimento (completo di valvola e detentore) kcal 350 cromo/bronzo/oro
Toilet brush chrome/bronze/gold-finish
Floor-heater (complete with lock shield and valve) kcal 350 chrome/bronze/gold-finish
Porte balayette en chrome/bronze/or
Radiateur au sol (avec valve et détenteur) 350 kcal
Bodenheizkörper (komplett mit Ventil und Halterung) kcal 350
ÃÒÑÎßÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÞÌÍÎÃÒÃÐÑÏËÊÃÒÑÓÐÞÏÅÈÐÕËÎÈÏ
ÍÍÃÎØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
Bürstenhalter in chrom/bronze/gold
ˆÓÛË͘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
418
419
20
kg 8,6
270
365
95
175
50
50
Accessories
Accessories
30003
30006
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
50
62
18
132
78
27
18
140
122
160
30003
kg 3
30006
kg 2,6
20
Batteria lavabo scarico automatico cromo/bronzo/oro
Batteria lavabo scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro
Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish
One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish
Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique chrome/bronze/or
Batterie lavabo décharge automatique chrome/bronze/or
Ein loch waschbecken mit automatish abfluss chrom/bronze/gold
Waschtisch-Spülgarnitur mit automat. Abfluss chrom/bronze/gold
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏ;ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
300015
30007
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
50
62
140
78
54
300015
18
18
112
122
160
kg 3
30007
50
kg 2,6
Batteria bidet con bocca scarico automatico cromo/bronzo/oro
Batteria bidet scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro
Three holes bidet mixer with spout including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish
Batterie bidet avec bouche décharge automatique chrome/bronze/or
One hole bidet mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish
Melangeur monotrou bidet avec vidage automatique chrome/bronze/or
Bidet-Spülgarnitur mit Ablauf, automatisch chrom/bronze/gold
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÒÃÕÓÖÄÍÑÏÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍÑÆÑÔÎËÅØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
Ein loch bidet mit automatish abfluss chrom/bronze/gold
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
30004
110085
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
62
95
45
40
60
80
30004
kg 1,5
110085
kg 0,65
Gruppo bidet cromo/bronzo/oro
Braccio con soffione per doccia cromo/bronzo/oro
Three holes tap set for bidet chrome/bronze/gold-finish
Fixed shower arm and rose chrome/bronze/gold-finish
Groupe de bidet en chrome/bronze/or
Bras avec soufflet pour douche en chrome/bronze/or
Bidetarmatur in chrom/bronze/gold
Duschbrause mit Arm in chrom/bronze/gold
ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇȘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
…ÈÓØÐËÌÇÖۘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
420
421
200
82
Accessories
Accessories
30001
110090
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
330
55
42
80
40
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
150
70
20
70
62
60
655
575
77
100
700
55
160
30001
kg 3,3
110090
Gruppo vasca esterno duplex cromo/bronzo/oro
kg 2,3
Kit saliscendi con doccia e flessibile 1.50 mt cromo/bronzo/oro
Bathtub duplex tap set chrome/bronze/gold-finish
Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m chrome/bronze/gold-finish
Groupe baignoire externe duplex en chrome/bronze/or
22
Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt chrome/bronze/or
100
Wannenarmatur Duplex in chrom/bronze/gold
Flessibile/Flexible 1.50 mt
Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt chrom/bronze/gold
”ÏÈÔËÕÈÎßÐÃÄÑÓÕËÍÅÃÐÐÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
ÑÏÒÎÈÍÕÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÇÎÂÇÖÛÃËÇÖÛÈÅÑÆÑÛÎÃÐÆÃϘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
30008
110091
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
120
55
42
40
20
155
35
70
20
100
60
575
30008
kg 1,6
110091
Gruppo doccia incasso 3 vie cromo/bronzo/oro
Supporto saliscendi con cursore cromo/bronzo/oro
Built-in single lever shower mixer chrome/bronze/gold-finish
Rail with sliding shower arm holder chrome/bronze/gold-finish
Mitegeur pour douche à encastrer chrome/bronze/or
Barre de douche avec cursor chrome/bronze/or
Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler chrom/bronze/gold
655
21
80
Brause stange mit schleifer chrom/bronze/gold
ÑÏÒÎÈÍÕÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÕÓÈØØÑÇÑÅÞØÍÓÃÐÑÅÇÎÂÇÖÛØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
‡ÈÓÉÃÕÈÎßÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÔÄÈÆÖÐÍÑϘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
300012
110037
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
575
kg 1,6
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
1/2 pollice
195
70
3/8
pollice
1/2
pollice
62
65
47
78
100
300
110
55
160
300012
kg 0,5
110037
Rubinetto ad incasso parete da 1/2 cromo/bronzo/oro
Built-in wall faucet from 1/2 chrome/bronze/gold-finish
kg 0,5
Coppia colonnine da appoggio per bordo vasca cromo/bronzo/oro
Deck mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish
62
Paire de piétements à poser bord baignoire en chrome/bronze/or
Rohranschlußpaar für Wannenrandmontage chrom/bronze/gold
Robinets à emboîté à mur de ½ en chrome/bronze/or
Wandeinbauarmatur zu 1/2 in chrom/bronze/gold
ÃÍÎÃÇÐÃÂÍÑÎÑÐÐØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
’ÃÓÃÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÍÓÃÐÑÅÐØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
422
423
100
700
Accessories
Accessories
110067
Disegni Tecnici
120010
120005
195
70
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
62
55
1350
110067
kg 1,7
835
740
Coppia colonnine a pavimento cromo/bronzo/oro
Floor mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish
25
Paire de piétements au solen chrome/bronze/or
120010
160
Rohranschlußsäulen (Paar) für freistehende
Badewannenarmaturen in chrom/bronze//gold
1/2
pollice
’ÃÓÃÐÃÒÑÎßÐÞØÍÑÎÑÐИÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
1/2
pollice
120006
kg 0,15
120005
kg 0,15
Coperchio scatola sifonata cromo/bronzo/oro
Trap cover chrome/bronze/gold-finish
Canna vaso con rosone cromo/bronzo/oro
Pipe with flange chrome/bronze/gold-finish
Couvercle boîtier siphon chrome/bronze/or
Deckel Siphon-Kombination chrom/bronze/gold
Tuyau cuvette avec rosace chrome/bronze/or
Verbindungsrohr f. Klosett mit Rosette chrom/bronze/gold
ÓÞÛÍÃÔË×ÑÐÐÑÆÑÄÃÚÍØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
•ÓÖÄÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃÔÍÑÎßÙÈÅÑÌÒÓÑÍÎÃÇÍÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
20
155
10
195
120004
10 16
120006
kg 0,3
120008
140
Rubinetto a squadro cromo/bronzo/oro
10 16
Angle tap chrome/bronze/gold-finish
120
140
Robinet d’équerre chrome/bronze/or
Rechteckiger Hah chrom/bronze/gold
–ÆÎÑÅÑÌÍÓÃИÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
120042
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
120004
kg 0,15
Canna curva 90° con rosone cromo/bronzo/oro
Bend 90° pipe with flange chrome/bronze/gold-finish
1’1/4
250
32 75
120042
kg 0,6
Eckrohr 90° mit Rosette chrom/bronze/gold
ÑÎÈÐÑÔÍÑÎßÙÈÅÑÌÒÓÑÍÎÃÇÍÑ̘ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
90
kg 0,3
Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet cromo/
bronzo/oro
Angle tub with niplex washbasin/bidet chrome/
bronze/gold-finish
Tuyau coudé 90° chrome/bronze/or
75
120008
Sifone da 1”1/4 lavabo/bidet cromo/bronzo/oro
Tuyau d’équerre nipple pour lavabo/bidet
chrome/bronze/or
Verbindungsrohr Niplex Waschtisch/Bidet
chrom/bronze/gold
Trap 1 1/4 for washbasin/bidet chrome/bronze/gold-finish
15
Siphon de 1”1/4 lavabo/bidet chrome/bronze/or
32
Siphon 1“1/4 Waschtisch/Bidet chrom/bronze/gold
230
”Ë×ÑÐ1“1/4ÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÄËÇȘÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
424
425
ÅÃÇÓÃÕÐÃÂÕÓÖÄÍÃQLSOH[ÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÄËÇÈ
˜ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ
TOP
LAVABI
D’ARREDO
Soluzioni interessanti per il piu’
quotidiano degli elementi
426
427
Top
Lavabi d’arredo
Top - Lavabi d’arredo
DESIGN —
UFFICIO TECNICO
GTE 46ø
Soluzioni intelligenti per il più antico degli elementi. Il lavabo assume forme e misure in
sintonia con tutti gli spazi dell’abitare, pubblici o privati che siano.
Strutture portanti o bacini sospesi, funzionali, flessibili, particolare.
Denominatore comune, la qualità della manifattura made in Italy e lo stile del design.
OW01 50x50
OW02 50x50
OH10 60x50
OH12 90x50
Intelligent solutions for an object which Man has used since ancient times. The wash basin echoes the
forms and dimensions of the other elements of its environment, whether public spaces or private homes.
Built into their own piece of furniture or wall-mounted, functional, flexible, unique. The common
denominator , high-quality Italian manufacture and design.
TOP63 78x51
TOP62 90x51
TOP60 105x51
Solutions intelligentes pour le plus ancien des ÈlÈments. Le lavabo prend formes et dimensions en
phase avec tous les espaces de líhabitat publics et prives soient ils.
Structures en Ólot ou vasques suspendues fonctionnelles souples uniques.
Le point en commun la qualitÈ de la manufacture made in Italy et le style du design
Intelligente Lˆsungen für das ‰lteste der Elemente. Das Waschbecken nimmt Formen und Grˆflen an, die
mit allen anderen Wohnr‰umen, sowohl ˆffentlichen als auch privaten, im harmonischen Einklang sind.
Tragende Strukturen oder Wandelemente, funktionell, flexibel, einzigartig.
Die gemeinsamen Nenner sind die Qualit‰t der ÑMade in Italyì-Erzeugnisse und der Designstil.
S50P 54,5x42
S52 53,5x45
S51 63x56
<ÏÐÞÈÓÈÛÈÐËÂÇÎÂÑÇÐÑÆÑËÊÔÃÏÞØÔÕÃÓËÐÐÞØàÎÈÏÈÐÕÑÅ
“ÃÍÑÅËÐÃÆÃÓÏÑÐËÚÐÑÅÄËÓÃÈÕÅÔÈÄÂ×ÑÓÏÞËÓÃÊÏÈÓÞÅÔÈØÉËÎÞØÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÅÐÈÊÃÅËÔËÏÑÔÕËÑÕÕÑÆÑ
ÚÃÔÕÐÞÈÑÐËËÎËÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÞÈ
ÈÔÖÜËÈÔÕÓÖÍÕÖÓÞËÎËÒÑÇÅÈÔÐÞÈÓÃÍÑÅËÐÞ
×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÞÈÏÂÆÍËÈÊÃÒÑÏËÐÃáÜËÈÔÂ×ÑÓÏÞ
ÃÚÈÔÕÅÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÃPDGHLQ,WDO\ËÔÕËÎßÐÞÌÇËÊÃÌÐ
S54 42,5ø
428
429
S53 58x43,5
S58 56,5x44
S57 67x46
Top - Lavabi d’arredo
OW01
Lavabo 50 da appoggio o su colonna
Counter top or on pedestal mounted washbasin cm 50
Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne
Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÏÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
OW03
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ƣLJDŽLJdždžƹ
lxwxh
(50x50x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
OW 03 Colonna
OW 03 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
OW01
430
431
Top - Lavabi d’arredo
GTE
Lavabo cilindrico
Cylindrical washbasin
Lavabo cylindrique
Zylindrischer Waschtisch
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞ
lxwxh
(46øx83,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
GTE
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
432
433
Top - Lavabi d’arredo
OW02
Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna
Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin
Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne
Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule mit Einloch
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÑÇÐÑÆÑ
ÑÕÅÈÓÔÕËÂ
lxwxh
(50x50x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
OW 03 Colonna
OW 03 Pedestal
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
OW02
OW03
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
434
435
Top - Lavabi d’arredo
OH 10
Lavabo 60 da appoggio o sospeso
Counter top or wall hung washbasin 60
Lavabo 60 d’appui ou suspendu
Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
lxwxh
(60x50x15,5) cm
OH 12
Consolle 90 da appoggio o sospeso
Counter top or wall hung console 90
Console 90 d’appui ou suspendu
Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend
ÑÐÔÑÎßÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂ
lxwxh
(90x50x15,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F89 Set viti di fissaggio per lavabo
OH012
F89 Set fixing screws for washbasin
436
437
Top - Lavabi d’arredo
TOP63
Consolle 78 “SANREMO”
Consolle 78 “SANREMO”
Konsole 78 “SANREMO”
ƣLJdžNJLJDŽǕ´6$15(02µ
lxwxh
(78x51x5) cm
TOP62
Consolle 90 “NIZZA”
Consolle 90 “NIZZA”
Konsole 90 “NIZZA”
ƣLJdžNJLJDŽǕ´1,==$µ
lxwxh
(90x51x5) cm
TOP60
Consolle 105 “MONTECARLO”
Consolle 105“MONTECARLO”
Konsole 105 “MONTECARLO”
ƣLJdžNJLJDŽǕ´0217(&$5/2µ
lxwxh
(105x51x5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
PAT 01 Portasciugamani frontale
PAT 01 Anterior towel
LU A11B Supporto universale
LU A11B Universal support
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
F89 Set viti di fissaggio per lavabo
TOP62
PAT01
F89 Set fixing screws for washbasin
438
439
Top - Lavabi d’arredo
S51
lxwxh
(63x56x3,5) cm
Lavabo ad incasso MONIA
Fully inset washbasin MONIA
Lavabo à encastrer MONIA
Einbau-Waschtisch mit Einloch ,MONIA
…ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ021,$
S52
Lavabo ad incasso DESMO
Fully inset washbasin DESMO
Lavabo à encastrer DESMO
Einbau-Waschtisch mit Einloch ,DESMO
…ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ'(602
S 50P
lxwxh
(53,5x45) cm
lxwxh
(54,5x42) cm
Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE
Fully inset washbasin with flat edge MARINE
Lavabo à encastrer bord plat MARINE
Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE
…ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÒÎÑÔÍËÏÄÑÓÕËÍÑÏ0$5,1(
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
S51
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
440
441
Top - Lavabi d’arredo
S58
Lavabo 56 semincasso UNI
Semi inset washbasin 56 UNI
Lavabo à semi-encastrer 56 UNI
Halbeinbau-Waschtisch 56 UNI
’ÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍ81,
lxwxh
(56,5x44x21,5) cm
S57
Lavabo 67 semincasso PAOLA
Semi inset washbasin 67 PAOLA
Lavabo 67 à semi-encastrer PAOLA
Halbeinbau-Waschtisch 67 PAOLA
’ÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍ3$2/$
lxwxh
(67x46x20,5) cm
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
S57
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
442
443
Top - Lavabi d’arredo
S53
lxwxh
(58x43,5) cm
Lavabo sottopiano NEVADA
Under-counter washbasin NEVADA
Lavabo sous étage NEVADA
Unterbauwaschbecken NEVADA
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈ
ÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË1(9$'$
S54
lxwxh
(42,5ø) cm
Lavabo sottopiano BLANCO
Under-counter washbasin BLANCO
Lavabo sous étage BLANCO
Unterbauwaschbecken BLANCO
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈ
ÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË%/$1&2
Accessori di completamento
Accessories available
SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4”
SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”
S53
PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno
PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow
PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno
PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow
444
445
Top e lavabi d’arredo
Top e lavabi d’arredo
TOP 63
TOP 60
780
Disegni Tecnici
1050
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
50
510
50
330
330
850
TOP 63
850
kg 19
Consolle 78 “SANREMO” monoforo predisposto
per tre fori
Console 78 “SANREMO” with single tap hole prepunched for three holes
TOP 60
780
215
75
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
150
370
310
kg 24
215
Consolle 105 “MONTERCARLO” monoforo
predisposto per tre fori
Dati per montaggio
Console 105 “MONTECARLO” with single tap
hole
pre-punchedfor three holes
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
150
310
540
Consolle 78 “SANREMO” mono trou prédisposé
trois trous
Konsole 78 “SANREMO” mit Einloch, vorgebohrt
für 3 Hahnlöcher
140
780
120
715
285
215
205
ÑÐÔÑÎß|0217(5&$5/2}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÃÂÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ
600
500
TOP 62
780
120
600
500
PAT 01
Disegni Tecnici
LU A11B
900
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
510
50
330
850
TOP 62
kg 22
Consolle 90 “NIZZA” monoforo predisposto
per tre fori
Console 90 “NIZZA” with single tap hole pre-punched
for three holes
PAT 01
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
900
215
75
150
310
Consolle 90 “NIZZA” mono trou prédisposé trois
trous
620
285
215
—ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ723
’ÃÓÃÍÓÈÒÈÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂ723
50
575
230
205
600
120
85
20
500
790
446
kg 2,8
Porte-serviettes frontal pour TOP 63/62/60
Front-Handtuchhalter, verchromt für TOP 63/62/60
140
780
LU A11B
Coppia staffe di fissaggio per TOP 63/62/60
A pair of brackets for TOP 63/62/60
Paire d’équerres de fixation pour TOP 63/62/60
Ein Paar Konsolen für Befestigung TOP 63/62/60
540
Konsole 90 “NIZZA” mit Einloch, vorgebohrt für 3
Hahnlöcher
ÑÐÔÑÎß|1,==$}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÃÂ
ÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ
kg 1
Porta asciugamani frontale cromato per TOP 63/62/60
Chrome-finish anterior towel rail for TOP 63/62/60
370
447
50
140
Konsole 105 “MONTERCARLO” mit Einloch,
vorgebohrt für 3 Hahnlöcher
205
ÑÐÔÑÎß|6$15(02}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÃÂÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ
540
Consolle 105 “MONTERCARLO” mono trou
prédisposé trois trous
50
215
290
75
370
Top e lavabi d’arredo
Top e lavabi d’arredo
OW 01
GTE
460
500
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
155
835
855
510
180
OW 01
kg 10
GTE
Lavabo 50 cm da appoggio o su colonna
Counter top or pedestal mounted washbasin cm 50
Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne
Cylindrical washbasin pre-punched for single tap hole
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Lavabo cylindrique mono trou
Waschtisch in Zylinderform mit Einloch
Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule
75
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
420
215
75
ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃǏǁDŽǁdžƽljǁǐƾNJǃǁǂLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂ
ƽDŽǘLJƽdžLJƼLJLJNjƻƾljNJNjǁǘ
ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJDžLJLjLJljdžǔǂǁDŽǁdžƹǃLJDŽLJdždžƾ
OW 03
kg 37
Lavabo cilindrico predisposto monoforo
Dati per montaggio
155
kg 14
230
230
20
150
140
120
430
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ƣLJDŽLJdždžƹ
120
340
560
290
600
630
480
300
130
510
OW 02
510
OH 10
500
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
600
500
230
155
155
855
850
695
180
OW 02
kg 14
Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna predisposto
monoforo
Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin pre-punched for single tap hole
OH 10
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Colonna
Pedestal
Colonne
Säule
ƣLJDŽLJdždžƹ
kg 14
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
65
120
Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
320
215
Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule
mit Einloch
OW 03
Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched
for single tap hole
365
Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne prévue
monotrou
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ
ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÑÇÐÑÆÑÑÕÅÈÓÔÕËÂ
kg 17
Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
110
70
Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend,
für Einlocharmaturt
220
280
100
775
120
630
810
520
650
120
130
550
448
449
60
280
“ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
340
290
480
125
155
Top e lavabi d’arredo
Top e lavabi d’arredo
OH 12
S 51
Disegni Tecnici
910
630
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
560
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
500
205
155
850
635
850
695
OH 12
kg 26
Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposto monoforo
Counter top or wall hung console 90 pre-punched for
single tap hole
S 51
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
120
Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched
for three holes MONIA
320
Console 90 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou
140
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
340
80
90
100
Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3
Hahnlöcher MONIA
150
205
ƛNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDž
LjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎLJNjƻƾljNJNjǁǂ021,$
810
70
260
60
280
480
ÑÐÔÑÎßÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ
ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ
490
Dati per montaggio
Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous
MONIA
790
Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend,
für Einlocharmaturt
kg 13
Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori
MONIA
65
600
120
650
500
120
550
S 52
S 58
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
565
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
535
450
440
20
9
215
215
830
850
635
S 52
S 58
kg 9
Lavabo ad incasso monoforo predisposto per
tre fori DESMO
Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched
for three holes DESMO
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
205
Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous
DESMO
Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3
Hahnlöcher DESMO
kg 12
Lavabo 56 semincasso monoforo predisposto per tre
fori UNI
Semi inset washbasin 56 with single tap hole prepunched for three holes UNI
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
200
100
105
310
40
470
Lavabo 56 à semi-encastrer mono trou prédisposé
trois trous UNI
305
420
40
165
160
Halbeinbau-Waschtisch 56 mit Einloch, vorgebohrt
für 3 Hahnlöcher UNI
45
160
ƛNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDž
LjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎLJNjƻƾljNJNjǁǂ'(602
450
450
451
40
170
220
ƨLJDŽnjƻNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDž
LJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎ
LJNjƻƾljNJNjǁǂ81,
600
120
Dati per montaggio
850
600
120
500
Top e lavabi d’arredo
Top e lavabi d’arredo
S 57
S 53
670
580
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
460
30
435
16
220
205
820
850
610
S 57
S 53
kg 17
Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per
tre fori PAOLA
Semi inset washbasin 67 with single tap hole prepunched for three holes PAOLA
Lavabo à semi-encastrer 67 mono trou prédisposé
trois trous PAOLA
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
kg 8
Lavabo sottopiano NEVADA
Under-counter washbasin NEVADA
Lavabo sous étage NEVADA
Unterbauwaschbecken NEVADA
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌ
ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË1(9$'$
205
120
117
300
40
590
172
510
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
370
115
180
Halbeinbau-Waschtisch 67 mit Einloch, vorgebohrt
für 3 Hahnlöcher PAOLA
150
272
ƨLJDŽnjƻNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDž
LJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎ
LJNjƻƾljNJNjǁǂ3$2/$
850
600
120
600
120
450
500
S 54
S 50P
425
Disegni Tecnici
Disegni Tecnici
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
Technical Drawings
Dessins techniques
Technische Zeichnungen
ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ
545
420
190
185
850
640
850
665
S 54
35
40
kg 6
S 50P
Dati per montaggio
Lavabo sottopiano BLANCO
Installation Info
Paramètres de montage
Under-counter washbasin BLANCO
Montageangaben
Lavabo sous étage BLANCO
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
Unterbauwaschbecken BLANCO
–ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË%/$1&2
kg 7
Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE
Fully inset washbasin with flat edge MARINE
Lavabo à encastrer bord plat MARINE
Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE
…ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÒÎÑÔÍËÏÄÑÓÕËÍÑÏ0$5,1(
355
Dati per montaggio
Installation Info
Paramètres de montage
Montageangaben
ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ
330
455
212
112
35
140
120
185
600
600
120
500
452
453
500
IM
PRON
TE
Il decoro, simbolo dell’ ultima decade:
simas capostipite di questo trend.
454
455
Impronte
Impronte
DESIGN —
STUDIO TERRI PECORA
Primo progetto di decoro nel bagno, ha aperto la strada a una vera e propria tendenza.
Rispecchia il gusto del mondo dell’arredo e della moda. Uno stile che, sempre nel segno del
rigore architettonico, si lascia alle spalle il minimalismo e insegue l’irrefrenabile voglia di libertà
d’espressione e originalità. Un’estetica al massimo dell’attualità per personalizzare il bagno
con decori dalla grande versatilità. Inizia una nuova era.
An absolute “first” design concept for the bathroom, Impronte follows
a cutting-edge trend for fashion and interiors, and opens it up for Simas.
Today’s new architectural tendency lays minimalism to rest! Impronte (meaning an indelible imprint in
italian) embraces this new-found sense of free expression and originality.
BIBA
LINE
Premier objet de décoration dans la salle de bain, a ouvert la route à une vraie et propre tendance. Elle
reflète l’actuel goût du monde de l’ameublement et celle de la mode. Un style qui, toujours dans le
signe de la rigueur architectonique, elle se laisse au dos le minimalisme
et poursuit sans frein l’envie de liberté d’expression et d’originalité. Une esthétique au maximum de
l’actualité pour personnaliser la salle de bain avec des décors versatiles.
Mit diesem Projekt eröffnete Simas den Einzug des Dekors in die Welt des Badezimmers. Es spiegelt
bestens den aktuellen Geschmack der Mode-und Einrichtungswelt wieder. Ein strenger, architektonischer
Stil, der dem Minimalismus durch ausdrucksstarke und originelle Dekors ein Gegengewicht gibt.
Eine Ästhetik, die dem aktuellen Zeitgeist entspricht: das Badezimmer wird mit vielfältigen Dekors
personalisiert.
SKETCH
TECHNOPIZZO
POIS
POIS MIX
REINASSANCE
’ÈÓÅÞÌÒÓÑÈÍÕÇÈÍÑÓËÓÑÅÃÐËÂÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕÞÑÕÍÓÞÅÛËÌÇÑÓÑÆÖÐÑÅÑÌÂÓÍÑÌÕÈÐÇÈÐÙËˑÐÑÕÓÃÉÃÈÕ
ÃÍÕÖÃÎßÐÑÈÐÃÒÓÃÅÎÈÐËÈÅÏËÓÈÇËÊÃÌÐÃËÏÑÇޔÕËÎßÍÑÕÑÓÞÌÅÔÈÆÇÃÅÓÃÏÍÃØÃÓØËÕÈÍÕÖÓÐÑÌ
ÔÕÓÑÆÑÔÕËÑÔÕÃÅÎÂÈÕÒÑÊÃÇËÏËÐËÏÃÎËÊÏËÐÈÖÍÎÑÐÐÑÔÎÈÇÖÈÕÊÃÉÈÎÃÐËÈÏÔÅÑÄÑÇÞÅÞÓÃÊËÕÈÎßÐÑÔÕËË
ÑÓËÆËÐÃÎßÐÑÔÕˏÃÍÔËÏÃÎßÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÃÂàÔÕÈÕËÍÃÒÑÊÅÑÎÂáÜÃÂËÐÇËÅËÇÖÃÎËÊËÓÑÅÃÕßÅÃÐÐÖáÍÑÏÐÃÕÖ
ÒÓËÒÑÏÑÜËÓÃÊÎËÚÐÞØÇÈÍÑÓÑŐÃÚËÐÃÈÕÔÂÐÑÅÃÂàÓà ÕÑÅÓÈÏÂàÍÔÒÈÓËÏÈÐÕÑÅÔÐÑÅÞÏÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÑÏÔ
ÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏ|$FTXD6SDFH}
456
457
DEGRADÉ
Impronte
BIBA
Il nome, dal leggendario negozio di Londra. Lo stile, miscela di Art Nouveau, Art Déco, un po’ hollywoodiano e un po’ Swinging London.
Una semplice linea schizzata al ritmo jazz anni Sessanta che traccia sui
lavabi un’ironica e dolce silohuette di donna. In scala 1:1.
Collections
Frozen
Flow
Inspired by the legendary London shop its’ avant-guard and
ironic creativity blending Art Deco with Hollywood’s Golden Age and
Swinging London. An artistic line leaves an imprint of a lounging woman,
intimately lying on the top of your bathroom sink, scale 1:1.
Finishes
Black
Tout comme le magasin londonien au goût incomparable, capable
d’amalgamer l’Art Nouveau at l’Art Déco au style de l’âge d’or
d’Hollywood et du Londres qui swinguait. Una ligne simple, esquisée qu
rythme du jazz des anées 60, qui ébauche avec ironie, sur la ceramique,
une femme dans toute sa féminilité.
Wie einst das legendäre Geschäft im London der sechziger und siebziger
Jahre, mit seinem unverwechselbaren Stil, der Art nouveau und Art
déco mit dem goldenen Zeitalters von Hollywood und Swinging London
vermischte. Eine einfache Linie im Jazzrhythmus der siebziger Jahre, die
auf der Keramik eine Frau in ihrer ganzen Weiblichkeit zeichnet.
ÃÊÅÃÐËÈÑÕÎÈÆÈÐÇÃÓÐÑÆÑÏÃÆÃÊËÐÃŎÑÐÇÑÐȔÕËÎßÔÏÈÔ߃ӐÖÅуÓ
‡ÈÍÑÐÈÏÐÑÆÑÆÑÎÎËÅÖÇÔÍÑÆÑÔÕËÎÂËÐÈÏÐÑÆÑ6ZLQJLQJ/RQGRQ
’ÓÑÔÕÃÂÎËÐËÂzÐÃÄÓÑÔÑÍÅÓËÕÏÈÇÉÃÊÃØÆÑÇÑÅÑÔÕÃÅÎÂáÜËÌÎÈÆÍËÌË
ËÓÑÐËÚÐÞÌÉÈÐÔÍËÌÔËÎÖàÕ
LINE
Armonica e accattivante linea, una traccia nera per interrompere con discrezione la superficie della ceramica. Quasi crepatura del prodotto, puro
grafismo dal sapore anni Settanta in un bagno assolutamente contemporaneo. Da utilizzare da solo o abbinato con il decoro Biba.
Collections
Frozen
Flow
Harmonic and captivating, a discreet black sketch follows the forms of
ceramic sinks, shower trays, wc’s and bidet’s. Pure Seventies style graphics
for a completely contemporary bathroom. “Line”, minimalist and discreet
on its own, or, bold and eclectic with “biba”, created from the same line
style illustration.
Finishes
Black
Une ligne harmonieuse et séduisante, une trace noire qui interrompt
discrètement la surface de la céramique. Presque une fissure du produit,
un graphisme pur inspiré aux années 70, dans une salle de bain tout à fait
contemporaine. A utiliser seul ou en combinaison avec le décor Biba.
Eine harmonische und hinreißende Linie, eine schwarze Strichführung,
welche die Oberfläche der Keramik diskret unterbricht. Praktisch ein Riss
des Produkts, reine Graphikkunst im Geschmack der sechziger Jahre
in einem absolut modernen Badezimmer. Kann allein für sich oder in
Kombination mit dem Dekor Biba benutzt werden.
†ÃÓÏÑÐËÚÐÃÂËÒÓËÅÎÈÍÃÕÈÎßÐÃÂÎËÐËÂÚÈÓÐÞÌÛÕÓËØÕÃÍÕËÚÐÑÓÃÊÄËÅÃáÜËÌ
ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕßÍÈÓÃÏËÍ˒ÑÚÕËÕÓÈÜËÐÃÐÃÒÓÈÇÏÈÕÈÚËÔÕÞÌÆÓÃ×ËÊÏÅÓÈÏÈÐ
ØÅÃÄÔÑÎáÕÐÑÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏËÐÕÈÓßÈÓÈÅÃÐÐÑ̏ÑÉÈÕËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÔÂ
ÔÃÏÑÔÕÑÂÕÈÎßÐÑÎËÄÑÅÔÑÚÈÕÃÐËËÔÇÈÍÑÓÑÏ%LED
LINE
458
459
Impronte
REINASSANCE
Incontro di tradizione e modernità.
Un decoro che con la sua classicità rende inaspettatamente il sanitario di
design ancora più moderno ed accattivante e sottolinea le forme delle
collezioni più classiche arricchendole di un’eleganza barocco-contemporanea.
An encounter between Baroque and Modern inspires an elegant decoration
for “high design”, creating an effect almost “embedded” in the ceramics.
Renaissance makes for a perfect contrast when applied to the “design”
collections. On Arcade, it lends light and enriches the forms.
C’est de cette rencontre entre tradition et modernitè que va naître un
ornement élégant qui, tel une “broderie“, rend les morceaux de design,
encore plus actuels et contemporains, d’une manière tout à fait inattendue.
Appliqué aux collection plus classiwues, ce design en soulignera les formes,
en les embellisant ultérieurement.
Aus dieser Begegnung zwischen Tradition und Moderne ensteht ein
elegantes Dekor, das, auf die Designerstücke appliziert, diese noch aktueller
und moderner wirken läßt.
•ÓÃÇËÙËÂËÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÔÕß
‡ÈÍÑÓÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËÌÓËÔÖÐÑÍÍÑÕÑÓÑÆÑÐÈÑÉËÇÃÐÐÑÒÓÈÅÓÃÜÃÈÕÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞÌ
ÒÓÈÇÏÈÕÅÈÜÈÄÑÎÈÈÇËÊÃÌÐÈÓÔÍËÌËÐÈÑÄÞÚÐÞÌËÔÇÓÖÆÑÌÔÕÑÓÑÐÞ
ÒÑÇÚÈÓÍËÅÃÈÕ×ÑÓÏÞÄÑÎÈÈÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËØÍÑÎÎÈÍÙËÌÒÓËÇÃÅÃÂËÏÔÑÅÓÈÏÈÐÐÖá
ÄÃÓÑÚÐÖáàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕß
REINASSANCE
460
461
Collections
Frozen
Flow
LFTspazio
Arcade
Finishes
Transparent
Black
Gold
Platinum
Impronte
TECHNOPIZZO
La geometria incrocia il floreale. L’hi-tech incontra il femminile.Un vestito di pizzo per impreziosire la ceramica, astrazione della tradizione nel
design più attuale. Un tratto insieme delicato e incisivo, in un rincorrersi di
linee che trasformano le sensazioni del bagno, come fosse rivestito da un
tessuto.
Geometric lounge meets floral romanticism; hi-tech sensations meet
femininity. A lace-dress design to enrich your bathroom ceramics,
abstraction of tradition in the most profound manner.
La géométrie s’unit à des décorations florales ; des sensations hi-tech
rencontrent le féminin. De la céramique habillée de dentelle, pour
joindre la tradition au design le plus moderne. Un trait à la fois délicat et
incisif, formant des lignes qui semblent se poursuivre et transforment les
sensations de la salle de bain, comme si les murs étaient recouverts de
tissu.
Die Geometrie kreuzt sich mit dem Blumenmuster. Hi-Tech-Eindrücke
treffen auf das Weibliche. Ein spitzenbesetztes Gewand, um die Keramik
kostbarer zu machen, eine Abstraktion der Tradition im modernsten
Design. Eine Linienführung, die zugleich zart und einschneidend ist, bei
der Linien ineinander laufen und so die Eindrücke des Badezimmers
verfremden, als wäre es mit einem Stoff ausgekleidet.
’ÈÓÈÔÈÚÈÐËÈÆÈÑÏÈÕÓËÚÈÔÍÑÆÑËÙÅÈÕÑÚÐÑÆÑÇËÊÃÌÐÃØÃÌÕÈÍÃËÉÈÐÔÕÅÈÐÐÑÔÕË
ÓÖÉÈÅÐÑÈÑÇÈÂÐËÈÔÑÊÇÃÈÕà××ÈÍÕÇÓÃÆÑÙÈÐÐÑÌÍÈÓÃÏËÍËÃÄÔÕÓÃÍÙËÂ
ÕÓÃÇËÙËËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÇËÊÃÌÐȋÊÂÜÐÞÌËÚÈÕÍËÌÑÇÐÑÅÓÈÏÈÐÐÑÛÕÓËØ
ÎËÐËËÔÑÊÇÃáÜÈÌÑÜÖÜÈÐËÈÕÍÃÐÈÅÑÌÑÕÇÈÎÍËÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕÞ
TECHNOPIZZO
462
463
Collections
Bohémien
Finishes
White
Metal
Impronte
SKETCH
Forme stilizzate in un unico colore: grafico richiamo alle atmosfere alla
Woodstock.
Il decoro floreale riletto in chiave contemporana e moderna: tendenza di
moda che ispira stilisti, designer e creativi di tutto il mondo.
Forms stylised in a single colour: graphics evoke modern a Woodstock
ambience. A vintage floral décor reinterpreted in a contemporary modern
key: fashion trends to inspire stylists, designers and creative artists
everywhere.
Des formes stylisées en une seule couleur: un retour graphique aux
ambiances à la Woodstock. Le décor floral dans sa version contemporaine
et moderne: une tendance qui inspire les stylistes, les designers et les
créateurs du monde entier.
In einer einzigen Farbe stilisierte Formen: eine graphische Rückerinnerung
an die Atmosphäre von Woodstock. Das Blumendekor in einer zeitgemitßen
und modernen interpretation: Ein Modetrend, der Stylisten, Designer und
kreative Künstler auf der ganzen Welt inspiriert.
”ÕËÎËÊÑÅÃÐÐÞÈ×ÑÓÏÞÑÇÐÑÆÑÙÅÈÕÃÆÓÃ×ËÚÈÔÍÑÈÅÑÊÅÓÃÜÈÐËÈÅÃÕÏÑÔ×ÈÓÖ
:RRGVWRFN
™ÅÈÕÑÚÐÞÌÇËÊÃÌÐÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÒÓÑÚÕÈÐËËÕÈÐÇÈÐÙËÂÏÑÇÞÅÇÑØÐÑÅÎÂáÜÃÂ
ÔÕËÎËÔÕÑÅËÇËÊÃÌÐÈÓÑÅÔÑÅÔÈÆÑÏËÓÃ
Collections
Frozen
Flow
LFTspazio
Finishes
Black
Grey
SKETCH
464
465
Impronte
POIS -POIS MIX
La semplicità e insieme perfezione del cerchio, purezza geometrica e
inaspettata carica trasgressiva. In opposizione a tutto ciò che è rigido,
quadrato. Bianco e nero, oppure ombra tone-sur-tone, o ancora lucentezza oro argento platino: il pois applicato ai sanitari diventa ironia.
The simplicity and perfection of the circle, geometric purity and
unexpected spark of transgression. The opposite of everything that is rigid
and square. Black and white, tone-on-tone shadow, or pigments of real
silver, gold and platinum: polka-dots on sanitary-ware, fun!
La simplicité ei la perfection di cercle. Doté d’une pureté géometrique et
d’une force de transgression inattendue, ca design s’oppose à tout ce qui
est rigidité et carré.
Blanc et noir ou encore nuancé tone sur tone or pigments en véritables
argent, or et platine: les pois appliqué aux sanitaries devient alors ironie.
Collections
Frozen
Flow
LFTspazio
Finishes
Black
Transparent
Transparent mix
Silver-Gold-Platinum
mix
Die Einfachheit und Vollkommenheit des Kreises. Geometrische Klarheit,
unkonventioneller Schwung. Im Gegensatz zu allem, was starr und
viereckig ist. Schwarz-weiß oder Ton-in-Ton oder Silber-, Gold- und
Platinpigmenten: Der Tupfen auf den sanitären Einrichtungen wird zur
Ironie.
’ÓÑÔÕÑÕÃËÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÑÍÓÖÆÃÆÈÑÏÈÕÓËÚÐÑÔÕßËÐÈÑÉËÇÃÐÐÑÈÑÜÖÜÈÐËÈ
ÍÑÐÕÓÃÔÕÃzÅÔÈÏÖÚÕÑËÏÈÈÕÉÈÔÕÍËÈÍÅÃÇÓÃÕÐÞÈ×ÑÓÏއÈÍÑÓÚÈÓÐÑ
ÄÈÎÞÌÎËÄÑÒÓÑÊÓÃÚÐÃÂËÆÓÃÕÑÐÑÅÎËÄÑÆÎÂÐÈÙÊÑÎÑÕÃÔÈÓÈÄÓÃËÒÎÃÕËÐÞ
ÆÑÓÑÛËÐÞÐÃËÊÇÈÎËÂØÒÓËÇÃáÕËÏÐÈÍÖáËÓÑÐËÚÐÑÔÕß
POIS
466
467
POIS MIX
468
469
Impronte
DEGRADÉ
Una gradazione tono su tono, dallo scuro al neutro che termina in
trasparenza, a sottolineare la leggerezza
e l’eleganza dell’omonima collezione Degradè, per scelte flessibili in
ambienti easy e sofisticati al tempo stesso.
Tone-on-tone shades, from dark to neutral, all the way through to
transparent, emphasising the lightness and elegance of the Degradè
collection, with easy and flexible options for sophisticated interiors.
Une nuance ton sur ton, du sombre au neutre qui se termine en
transparence, souligne la légèreté et l’élégance de la collection homonyme
Degradè. Elle offre des choix polyvalents pour des salles de bains à la fois
décontractées et sophistiquées.
Eine Ton in Ton Farbabstufung von dunkel über neutral bis hin zu
transparent, um die Leichtigkeit und Eleganz der Kollektion Degradè zu
unterstreichen. Für eine flexible Wahlmöglichkeit in einem einfachen und
zugleich raffinierten Ambiente.
†ÃÏÏÃvÕÑÐÅÕÑÐwzÑÕÕÈÏÐÑÆÑÇÑÐÈÌÕÓÃÎßÐÑÆÑÑÕÕÈÐÍÃÍÑÕÑÓÞÌÊÃÍÃÐÚËÅÃÈÕÔÂ
ÒÓÑÊÓÃÚÐÑÔÕßáÚÕÑÄÞÒÑÇÚÈÓÍÐÖÕßÎÈÆÍÑÔÕßËàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕßÑÇÐÑËÏÈÐÐÑÌ
ÍÑÎÎÈÍÙËË'HJUDGHÇÎÂÆËÄÍËØÓÈÛÈÐËÌÅÎÈÆÍÑÌËÅÏÈÔÕÈÔÕÈÏËÊÞÔÍÃÐÐÑÌ
ÏÃÐÈÓÈ
Collections
Degradé
Finishes
Black
DEGRADÉ
470
471
Impronte
Impronte
REINASSANCE
LINE
Collezioni . Collections
Collezioni . Collections
Frozen
Flow
LFT spazio
Arcade
Frozen
Flow
Decori . Finishes
Decori . Finishes
Trasparente / Transparent
Nero / Black
Oro / Gold
Platino / Platinum
Nero
Black
TECHNOPIZZO
SKETCH
Collezioni . Collections
Collezioni . Collections
Bohémien
Frozen
Flow
LFT spazio
Decori . Finishes
Decori . Finishes
Bianco decoro metal
White graphic metal
Bianco decoro nero
White graphic black
Nero decoro bianco
Black graphic white
Nero decoro grigio
Black graphic grey
BIBA
POIS
Collezioni . Collections
Collezioni . Collections
Frozen
Flow
Flow
LFT spazio
Decori . Finishes
Nero / Black
Trasparente / Transparent
Decori . Finishes
Nero
Black
472
473
Impronte
POIS MIX
Collezioni . Collections
Frozen
Flow
LFT spazio
Decori . Finishes
Trasparente mix
Transparent mix
Oro argento platino mix
Gold silver platinum mix
DEGRADÉ
Collezioni . Collections
Degradé
Decori . Finishes
Nero
black
474
475
Available
Colors
Finishes
accessories
Per i colori brillanti deve essere considerata una
maggiorazione del 35% dal prezzo del bianco
Per i colori matt deve essere considerata una
maggiorazione del 55% dal prezzo del bianco
A 35% increase on the price of the white should be
added for bright colours
A 55% increase on the price of the white should be
added for matt colours
Une majoration du prix du blanc de 35% est à
considérer pour les couleurs brillantes
Une majoration du prix du blanc de 55% est à
considérer pour les couleurs mates
Für Glanzfarben gilt im Vergleich zur weißen
Ausführung ein Aufpreis von 35%
Für matte Farben gilt im Vergleich zur weißen
Ausführung ein Aufpreis von 55%
‡ÎÂÄÎÈÔÕÂÜËØÙÅÈÕÑÅÐÈÑÄØÑÇËÏÑÖÚËÕÞÅÃÕßÐÃÙÈÐÍÖ
ÒÑÑÕÐÑÛÈÐËáÍÙÈÐÈÐÃÄÈÎÞÌÙÅÈÕ
‡ÎÂÏÃÕÑÅÞØÙÅÈÕÑÅÐÈÑÄØÑÇËÏÑÖÚËÕÞÅÃÕßÐÃÙÈÐÍÖ
ÒÑÑÕÐÑÛÈÐËáÍÙÈÐÈÐÃÄÈÎÞÌÙÅÈÕ
Finiture Disponibili
Available finishing
Finitions disponibles
Feinbearbeitungen auf Anfrage
‹ÏÈáÜËÈÔÂÅÐÃÎËÚËËÙÅÈÕÃ
Cromo
chrome
chrome
chrom
˜ÓÑÏ
Oro
gold
or
gold
ÊÑÎÑÕÑ
Champagne
- Arcade
- Londra
- Lavabi arredo
Bronzo
bronze
bronze
bronze
ÄÓÑÐÊÃ
Nero
- Frozen
- Flow
- Duemilasette
-Bohémien
- Arcade
- Degradé
- LFT spazio - Londra
- Lavabi arredo
- E-Line
- Evolution
Grigio lucido
- Evolution
Bianco matt
- Degradé
Antracite matt
- Degradé
476
477
Finishes
furnitures
Bohémien
Listellare rivestito in castagno - finitura wengè
Wood layering with chestnut skirting board - wengè finish
Latté revêtu de châtaignier - finition wengé
Stabsperrholz mit Verkleidung Kastanie - Wengè
ÐÑÆÑÔÎÑÌÐÃÂÒÃÐÈÎßÔÍÃÛÕÃÐÑÅÞÏÒÑÍÓÞÕËÈÏzÑÕÇÈÎÍÃÅÈÐÆÈ
Flow
Massello di rovere naturale - finitura rovere sbiancato
Natural oak solid wood - bleached oak finish
Chêne massif naturel - finition chêne blanchi
Massivplatte aus natürlicher Eiche - gebeizte Eiche
ÃÔÔËÅÐÃÕÖÓÃÎßÐÑÆÑÇÖÄÃzÑÕÇÈÎÍÃÅÞÄÈÎÈÐÐÞÌÇÖÄ
Vasche
Toulipier - finitura bianco laccato - finitura noce
Toulipier - white lac finish - walnut finish
Toulipier – finition blanc laqué – finition noyer
Toulipier - in Weiß glänzend - in Nussbaum
•ÖÎËÒßÈÓzÑÕÇÈÎÍÃÄÈÎÞÌÍÓÃÛÈÐÞÌzÑÕÇÈÎÍÃÑÓÈØ
478
479
480
Scarica

The Simas Manifesto