The Simas Manifesto 1 Hand-Made in Italy A meeting between the Artisan and Industry La parte è nel tutto , il tutto è nella parte Simas, profondamente sé stessa nella sua forza ‘artigianale’ volutamente spinta e, nel contempo, in continua evoluzione con due prerogative: tutto rigorosamente made in Italy e tutto rigorosamente lavorato con processo interno, dal colaggio e verniciatura ai tunnel di cottura al sistema di codice a barre, con un percorso che va dalla logistica interna fino alla distribuzione. Simas, emblema dell’artigianalità insita nel Dna italiano, continua a puntare sui principi originari: opinioni in comune, lavoro di squadra, agenti fidelizzati, puntuale assistenza in fase di prevendita e post vendita. The part is in the whole and the whole is in the part SIMAS prides itself in its dedication to “handcrafted” tradition and, at the same time, to continual evolution, based on two prerogatives: all strictly made in Italy and all strictly manufactured internally from casting and painting to the cooking tunnels and barcode system, with a path that goes from the internal logistics until the distribution. SIMAS, an emblem of Italian craftsmanship, continues to focus on the original principles: shared opinions, team work, loyal agents, prompt pre-sales and post-sales assistance. La partie est dans le tout, le tout est dans la partie Simas est à la fois profondément elle-même dans sa force artisanale exagérée par choix et en évolution permanente avec deux prérogatives : tout est rigoureusement made in Italy et tout est rigoureusement réalisé avec un processus interne qui part du coulage et du vernissage jusqu’aux tunnels de cuisson et au système de code barres, grâce à un parcours qui commence à la logistique interne et se termine à la distribution. Simas, emblème du travail d’artisan ancré dans l’ADN italien, continue à cibler ses principes originaux : avis en commun, travail d’équipe, agents fidélisés, assistance ponctuelle avant et après-vente. Das Teil in allem, in allem das Teil Simas ist ganz es selbst in seiner bewusst gewollten „gewagten“ handwerklichen Kraft und befindet sich mit zwei seiner Grundsätze stets in ständiger Entwicklung: Alles ist rigoros „Made in Italy“ und alles wird rigoros intern hergestellt, vom Guss über die Lackierung bis hin zu den Brenntunneln und dem Barcodesystem, mit einem Weg, der von der internen Logistik bis zur Auslieferung geht. Simas ist Sinnbild des in der italienischen DNA befindlichen Handwerks und setzt weiterhin auf seine Grundprinzipien: gemeinsame Meinungen, Teamarbeit, vertrauensvolle Handelsagenten und pünktlicher Kundenservice vor und nach dem Verkauf. ÃÔÕßÅÙÈÎÑÏÙÈÎÑÈÅÚÃÔÕË 6LPDVÆÎÖÄÑÍÑÂÅÎÂÈÕÔÂÔÃÏÑÌÔÑÄÑÌÅÈÈÐÃÏÈÓÈÐÐÑÒÓÑÇÅËÐÖÕÑÌvÓÈÏÈÔÎÈÐÐÑÌwÔËÎÈËÑÇÐÑÅÓÈÏÈÐÐÑÐÃØÑÇËÕÔÂÅÒÑÔÕÑÂÐÐÑÏ ÓÃÊÅËÕËËÔÇÅÖÏÂÒÓÈÓÑÆÃÕËÅÃÏËÅÔÈÔÕÓÑÆÑPDGHLQ,WDO\ËÅÔÈÔÕÓÑÆÑÑÄÓÃÄÑÕÃÐÑÅØÑÇÈÅÐÖÕÓÈÐÐÈÆÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃÑÕ ÑÕÎËÅÍËËÑÍÓÃÛËÅÃÐËÂÇÑÑÄÉËÆÃáÜËØÕÖÐÐÈÎÈÌËÔËÔÕÈÏÞÛÕÓËØÑÅÞØÍÑÇÑÅÔÒÓÑÇÖÏÃÐÐÑÌÔËÔÕÈÏÑÌÑÕÅÐÖÕÓÈÐÐÈÌÎÑÆËÔÕËÍËÇÑ ÓÃÔÒÓÈÇÈÎËÕÈÎßÐÑÌÔÈÕË 6LPDVÒÓÈÇÔÕÃÅÎÂÈÕÔÑÄÑÌàÏÄÎÈÏÖÏÃÔÕÈÓÔÕÅÃÊÃÍÎáÚÈÐÐÑÆÑÅËÕÃÎßÂÐÔÍÑÏÒÓÑÇÑÎÉÃÈÕÇÈÎÃÕßÖÒÑÓÐÃÒÈÓÅÑÐÃÚÃÎßÐÞÈ ÒÓËÐÙËÒÞÑÄÜËÈÏÐÈÐËÂÓÃÄÑÕÃÅÍÑÎÎÈÍÕËÅÈÅÈÓÐÞÈÃÆÈÐÕÞØÑÓÑÛÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍÃÐÃÒÓÈÇÒÓÑÇÃÉÐÑÏËÒÑÔÎÈÒÓÑÇÃÉÐÑÏàÕÃÒ 2 3 An Italian History Since 1955 60 anni di storia Italiana 12 luglio1955. Simas nasce a Civita Castellana, già allora territorio con un’elevata capacità di lavorazione manuale tramandata di padre in figlio. Oggi come ieri, è una realtà fatta di persone che si impegnano a dare concretezza a progetti nei quali ognuno lavora secondo le proprie competenze. Una società fatta di persone Una società per azioni con 77 soci, 124 dipendenti e 200mila pezzi prodotti all’anno. Rigorosamente made in Italy, per costruire, insieme, tendenze sempre attuali e contemporanee che durano nel tempo, frutto di un know how consolidato e tramandato nel nome dell’etica del lavoro. 60 years of Italian history 12 July 1955. SIMAS was born in Civita Castellana, which even at that time had a high capacity for manual production processes handed down from father to son. Today as yesterday, it is a company made up of people who are committed to developing concrete projects in which everyone works according to their skills. A company made up of people A stock company with 77 shareholders, 124 employees and 200,000 pieces produced annually. Strictly made in Italy, aimed at building, together, trends that are always up-to-date and contemporary and that last over time, the result of consolidated know-how and expertise handed down in the name of work ethic. 60 ans d’histoire italienne 12 juillet1955. Simas est créée à Civita Castellana, un territoire qui présentait déjà à cette époque une capacité élevée de travail manuel transmis de père en fils. Hier comme aujourd’hui, cette entreprise est faite de personnes qui travaillent dur pour donner un caractère concret à des projets dans lesquels chacun agit selon ses propres compétences. Une société faite de personnes C’est une société par actions avec 77 associés, 124 salariés et 200°000 pièce produits par an. Rigoureusement made in Italy, pour construire, ensemble, des tendances toujours actuelles et contemporaines qui durent dans le temps, fruit d’un savoir-faire consolidé et transmis au nom de l’éthique du travail. 60 Jahre italienischer Geschichte 12. Juli 1955. Simas wird in Civita Castellana gegründet, einem Gebiet, das bereits für seine handwerkliche Tradition, vom Vater an den Sohn weitergegeben, verfügt. Damals wie heute besteht die Firma aus Personen, die sich dafür einsetzen, die Projekte, an denen jeder nach seinen persönlichen Kompetenzen arbeitet, konkret in die Tat umzusetzen. Eine Gesellschaft aus Personen Die Aktiengesellschaft besteht aus 77 Gesellschaftern, 124 Angestellten und 200.000 hergestellten Produkten pro Jahr. Die Produkte werden allesamt streng ausschließlich in Italien hergestellt, um gemeinsam aktuellste und zeitgenössische Trends zu konstruieren, die dauerhaft sind und das Ergebnis eines gefestigten Wissens darstellen, das im Namen der Arbeitsethik weitergegeben wird. ÎÈÕËÕÃÎßÂÐÔÍÑÌËÔÕÑÓËË ËáÎÂÆÑÇÃ6LPDVÓÑÉÇÃÈÕÔÂÅËÅËÕÃÃÔÕÈÎÎÃÐÃÖÉÈÕÑÆÇÃÕÈÓÓËÕÑÓËËÔÅÞÔÑÍËÏÖÓÑÅÐÈÏÏÃÔÕÈÓÔÕÅÃÓÖÚÐÑÌÑÄÓÃÄÑÕÍË ÒÈÓÈÇÃÅÃÈÏÑÆÑËÊÒÑÍÑÎÈÐËÂÅÒÑÍÑÎÈÐËÈÈÆÑÇÐÂÍÃÍÅÚÈÓÃÇÈÌÔÕÅËÕÈÎßÐÑÔÕßÔÑÔÕÑÂÜÃÂËÊÎáÇÈÌÊÃÐÂÕÞØÅÍÑÐÍÓÈÕËÊÃÙËË ÒÓÑÈÍÕÑÅÅÍÑÕÑÓÞØÍÃÉÇÞÌÓÃÄÑÕÃÈÕÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏËÍÑÏÒÈÕÈÐÙËÂÏË ÈÎÑÅÈÚÈÔÍËÌÒÑÕÈÐÙËÃÎÍÑÏÒÃÐËË ÕÑÃÍÙËÑÐÈÓÐÑÈÑÄÜÈÔÕÅÑÔÃÍÙËÑÐÈÓÃÏËÓÃÄÑÕÐËÍÃÏËËÕÞÔÂÚÃÏËÒÓÑËÊÅÑÇËÏÞØÈÇËÐËÙÒÓÑÇÖÍÙËËÅÆÑÇ ÕÓÑÆÑPDGHLQ,WDO\ÇÎÂÔÑÊÇÃÐËÂÔÑÅÏÈÔÕÐÞÏËÖÔËÎËÂÏËÅÔÈÆÇÃÃÍÕÖÃÎßÐÞØËÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞØÔÕÈÚÈÐËÈÏÅÓÈÏÈÐËÕÈÐÇÈÐÙËÌÒÎÑÇ ÖÒÓÑÚÐÈÐÐÑÆÑÐÑÖØÃÖÒÈÓÈÇÃÅÃÈÏÑÆÑÒÑÇàÆËÇÑÌÕÓÖÇÑÅÑÌàÕËÍË 4 5 True Ethic and Quality Excellence through tradition and respect Mission 100% Made in Italy SIMAS si fregia del marchio Ceramics of Italy, ‘sigillo’ di Confindustria Ceramica inteso a valorizzare il patrimonio storico, culturale e produttivo della tradizione ceramica italiana. Ceramics of Italy quindi come sinonimo di eccellenza Italiana, appannaggio solo di selezionate aziende del settore. Simas è fra queste. Mission 100% Made in Italy SIMAS proudly boasts the Ceramics of Italy trademark, a ‘seal of approval’ from Confindustria Ceramica designed to promote and develop the historical, cultural and production heritage of traditional Italian ceramics. The “Ceramics of Italy” trademark is therefore a symbol of Italian excellence, given to a select number of companies. Simas is one of these. Mission 100% Made in Italy SIMAS vante le label Ceramics of Italy, « sceau » de Confindustria Ceramica qui valorise le patrimoine historique, culturel et productif de la tradition céramique italienne. Ceramics of Italy est donc un synonyme d’excellence à l’italienne, apanage de quelques entreprises sélectionnées du secteur. Simas en fait partie. Mission 100% Made in Italy SIMAS trägt die Auszeichnung Ceramics of Italy, dasn ‘Siegel’ der Confindustria Ceramica zur Aufwertung des historischen, kulturellen und produktiven Vermächtnisses der italienischen Tradition der Keramikherstellung. Ceramics of Italy steht also für italienische Spitzenerzeugnisse, für einen erlesenen Kreis der Hersteller der Branche. Darunter auch Simas. Mission 100% Made in Italy ÑÏÒÃÐËÂ6,0$6ÄÞÎÃÖÇÑÔÕÑÈÐÃÊÐÃÍÃ&HUDPLFVRI,WDO\~ÏÃÓÍË&RQILQGXVWULD&HUDPLFDÕÃÎßÂÐÔÍÑÆÑÄÝÈÇËÐÈÐËÂÓÑÏÞÛÎÈÐÐËÍÑÅ ÓÃÄÑÕÃáÜËØÅÑÄÎÃÔÕËÍÈÓÃÏËÍËÒÓÈÇÐÃÊÐÃÚÈÐÐÑÆÑÇÎÂÅÃÎÑÓËÊÃÙËËËÔÕÑÓËÚÈÔÍÑÆÑÍÖÎßÕÖÓÐÑÆÑËÒÓÑÏÞÛÎÈÐÐÑÆÑÐÃÔÎÈÇË ËÕÃÎßÂÐÔÍÑÌÍÈÓÃÏËÚÈÔÍÑÌÕÓÃÇËÙËËÑàÕÑÏÖ&HUDPLFVRI,WDO\ÂÅÎÂÈÕÔÂÔËÐÑÐËÏÑÏËÕÃÎßÂÐÔÍÑÆÑÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÃÒÓÈÓÑÆÃÕËÅÑÌÕÑÎßÍÑ ÐÈÍÑÕÑÓÞØÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÑÕÓÃÔÎËÓÈÇËÐËØË6LPDV 6 7 Certi fications The acknowledgement of our efforts Certificazione “di Processo” e “di Gestione Ambientale” SIMAS è certificata CERMET, con due importanti normative: UNI ISO 9001 – 2008 per la qualita’ del processo e UNI ISO 14001 - 2004 per una corretta gestione ambientale. Norme che definiscono i requisiti per la realizzazione di sistemi di gestione della qualità e che garantiscono il rispetto delle normative ambientali. ‘Process’ and ‘Environmental Management’ Certification SIMAS is CERMET certified, with two important standards: UNI ISO 9001 – 2008 for process quality and UNI ISO 14001 - 2004 for correct environmental management. Regulations that stipulate the requirements for the creation of quality management systems and guarantee respect for the environment. Certification de processus et de gestion environnementale Simas est certifie’ CERMET avec deux normatives importantes: UNI ISO 9001-2008 pour la qualité du processus et UNI ISO 14001-2004 pour une gestion correcte de l’environnement. Ces normes definissent les caracteristiques nécessaires pour la réalisation des systèmes de gestion de la qualité et qui garantissent le respect des normes environnementales. Zertifizierung „Process“ und „Environmental Management“ SIMAS wird CERMET zertifiziert, mit zwei wichtige Regeln: UNI ISO 9001 - 2008 für die Qualität „des Prozesses und ISO 14001 - 2004 für das ordnungsgemäße Umweltmanagement. Vorschriften zur Festlegung der Anforderungen für die Implementierung von Systemen des Qualitätsmanagements und die Einhaltung von Umweltauflagen. ÈÓÕË×ËÍÃÙËÂ|ÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃ}Ë|ÃÜËÕÃÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞ} 6,0$6ËÏÈÈÕÔÈÓÕË×ËÍÃÙËá&(50(7ÔÇÅÖÏÂÅÃÉÐÞÏËÐÑÓÏÃÕËÅÃÏË 81,,62ÒÑÍÃÚÈÔÕÅÖÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃË81,,62ÒÑÍÑÓÓÈÍÕÐÑÏÖÑÕÐÑÛÈÐËáÍÑÍÓÖÉÃáÜÈÌ ÔÓÈÇÈÑÓÏÃÕËÅÞÍÑÕÑÓÞÈÑÒÓÈÇÈÎÂáÕÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÍÔËÔÕÈÏÈÍÑÐÕÓÑÎÂÍÃÚÈÔÕÅÃËÆÃÓÃÐÕËÓÖáÜËÈÔÑÄÎáÇÈÐËÈÐÑÓÏÒÑÊÃÜËÕÈ ÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞ 8 9 Eco Sustainability Productivity and environmental awareness Attenzione alle materie prime Denominatore comune in Simas la qualità estrema dei materiali e il talento del saper fare italiano, che fa la differenza. Una produzione che rispetta le politiche ambientali in tutto il processo produttivo, impostato su precisi parametri di controllo e verifica di ogni fase della lavorazione, con l’utilizzo di tecnologie avanzate e un’accurata ricerca sui materiali e sul loro smaltimento, per garantire al prodotto una qualità in più e per la massima tutela dell’ambiente nel senso più ampio del termine, a cominciare dai luoghi dove si svolge la produzione. Focus on raw materials The excellent quality of the materials and the best of Italian know-how are what make the difference at SIMAS. All the production processes follow the environmental policies which are based on specific control and test parameters. This is achieved through the use of advanced technologies and an accurate selection of materials and their disposal in order to guarantee greater quality and maximum protection of the environment in the broadest sense of the term, starting from the actual production areas. L’attention envers les matières premières Le dénominateur commun chez Simas est la qualité extrême des matériaux et le talent du savoir-faire italien qui fait la différence. Notre production respecte les politiques environnementales tout le long du processus de production configuré sur des paramètres précis de contrôle et de vérification de chaque phase d’usinage. Nous utilisons des technologies avancées et une recherche précise sur les matériaux et leur élimination en vue de garantir au produit une qualité supérieure et de protéger au maximum l’environnement dans le sens le plus large du terme, en commençant par les lieux où se déroule la production. Smaltimento e recupero Fra le prime aziende del distretto di Civita Castellana, già nel 2010 Simas ha partecipato all’innovativo impianto di recupero del gesso esausto del Centro Ceramico civitonico introdotto su scala nazionale, studiato e costruito in primis sulle esigenze delle aziende del territorio. Una vera e propria rivoluzione nel campo del riciclo dei rifiuti ceramici. Un esempio di cultura imprenditoriale che ha aperto una nuova era di cooperazione e aggregazione tra imprese. Disposal and recovery In 2010, SIMAS was one of the first companies in the district of Civita Castellana to participate in the innovative plaster recovery plant of the Centro Ceramico Civitonico introduced nationally, and designed and built according to the requirements of local companies. A real revolution in the field of ceramic waste recycling, it is the example of an entrepreneurial culture that has opened the doors to a new era of cooperation between companie. Élimination et récupération Déjà en 2010 Simas, l’une des premières entreprises du district de Civita Castellana, a participé à l’installation novatrice de récupération du plâtre usé du Centre Céramique de Civita Castellana, reconnu à l’échelle nationale, étudié et construit en premier lieu pour les exigences des entreprises du territoire. C’est une véritable révolution dans le domaine du recyclage des déchets céramiques : un exemple de culture d’entreprise qui a donné naissance à une nouvelle ère de coopération et d’alliance entre les entreprises. Entsorgung und Wiederverwertung Als eine der ersten Firmen in der Region um Civita Castellana nahm Simas bereits 2010 an der innovativen Anlage zur Gipswiederverwertung des Keramikzentrums der Region teil, die auf nationaler Ebene eingeführt wurde und als erstes basierend auf den Anforderungen der Betriebe in der Region entwickelt und konstruiert wurde. Eine wahre Revolution im Bereich der Wiederverwertung von Keramikabfall. Dieses Beispiel unternehmerischer Kultur hat eine neue Ära der Kooperation und des Zusammenhalts unter Firmen eingeleitet. Augenmerk auf Rohstoffe Gemeinsamer Nenner für Simas ist die erstklassige Qualität der Rohstoffe und das italienische Können, die den Unterschied ausmachen. Die Produktion beachtet die Umweltpolitiken im gesamten Produktionsprozess und sieht präzise Kontrollparameter und Überprüfungen in jeder Herstellungsphase vor. Dafür werden fortschrittliche Technologie und eine aufmerksame Forschung an Materialien und ihrer Entsorgung eingesetzt, um das Produkt mit höchster Qualität auszustatten und dem Umweltschutz ausgehend vom Produktionsort in seiner weitreichendsten Form und Auslegung gerecht zu werden. ÐËÏÃÐËÈÔÞÓßá ÄÜËÏÊÐÃÏÈÐÃÕÈÎÈÏÅ6LPDVÂÅÎÂÈÕÔÂÏÃÍÔËÏÃÎßÐÑÈÍÃÚÈÔÕÅÑÏÃÕÈÓËÃÎÑÅËËÕÃÎßÂÐÔÍÑÈÏÃÔÕÈÓÔÕÅÑÍÑÕÑÓÑÈÇÈÎÃÈÕÓÃÊÐËÙÖ ÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÑÔÖÅÃÉÈÐËÈÏÑÕÐÑÔÂÜÈÈÔÂÍÒÑÎËÕËÍÈÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞÅØÑÇÈÅÔÈÆÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒÓÑÙÈÔÔÃÊÃÇÃÐÐÑÈÐà ÚÈÕÍËØÒÃÓÃÏÈÕÓÃØÍÑÐÕÓÑÎÂËÒÓÑÅÈÓÍËÅÔÈØàÕÃÒÑÅÑÄÓÃÄÑÕÍËÒÓËËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËËÒÈÓÈÇÑÅÞØÕÈØÐÑÎÑÆËÌËÅÐËÏÃÕÈÎßÐÑÆÑÒÑËÔÍà ÏÃÕÈÓËÃÎÑÅÃÕÃÍÉÈËØÖÕËÎËÊÃÙËËÅÙÈÎÂØÆÃÓÃÐÕËËÒÓÑÇÖÍÙËËÎÖÚÛÈÆÑÍÃÚÈÔÕÅÃËÏÃÍÔËÏÃÎßÐÑÆÑÅÐËÏÃÐËÂÃÔÒÈÍÕÖÑÍÓÖÉÃáÜÈÌ ÔÓÈÇÞÅÔÃÏÑÏÛËÓÑÍÑÏÔÏÞÔÎÈàÕÑÆÑÔÎÑÅÃÐÃÚËÐÃÂÔÏÈÔÕÆÇÈÑÔÖÜÈÔÕÅÎÂÈÕÔÂÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÞÌÒÓÑÙÈÔÔ 10 ÕËÎËÊÃÙËÂËÔÄÑÓËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐÐÑÆÑÏÃÕÈÓËÃÎà ÉÈÅÆÑÇÖ6LPDVËÊÚËÔÎÃÒÈÓÅÞØÍÑÏÒÃÐËÌÓÃÌÑÐÃËÅËÕÃÃÔÕÈÎÎÃÐÃÒÓËÐËÏÃÎÃÖÚÃÔÕËÈÅËÐÐÑÅÃÙËÑÐÐÑÌÔËÔÕÈÏÈÒÑÔÄÑÓÖ ÑÕÓÃÄÑÕÃÅÛÈÆÑÆËÒÔÃÈÓÃÏËÚÈÔÍÑÆÑÈÐÕÓÃÓÈÃÎËÊÑÅÃÐÐÑÆÑÐÃÐÃÙËÑÐÃÎßÐÑÏÖÓÑÅÐÈÓÃÊÓÃÄÑÕÃÐÐÑÆÑËÔÑÊÇÃÐÐÑÆÑÅÒÈÓÅÖá ÑÚÈÓÈÇßÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÏËÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÕÈÓÓËÕÑÓËËÃÔÕÑÂÜÃÂÓÈÅÑÎáÙËÂÅÑÄÎÃÔÕËÒÈÓÈÓÃÄÑÕÍËÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËØÑÕØÑÇÑÅ ÓËÏÈÓÒÓÈÇÒÓËÐËÏÃÕÈÎßÔÍÑÌÍÖÎßÕÖÓÞÑÕÍÓÞÅÛËÌÐÑÅÖáàÓÖÔÑÕÓÖÇÐËÚÈÔÕÅÃËÃÆÓÈÆÃÙËËÏÈÉÇÖÒÓÈÇÒÓËÂÕËÂÏË 11 Simas Acqua spaces Commitement to brand image Spazio Simas Milano A Milano, capitale del design, dal 2005 Simas ha un proprio Spazio, in via Melzo 9. Un open space dove la luce penetra a tutto campo e dove è possibile visionare le collezioni e aggiornarsi sull’ampia gamma di prodotti. Specificatamente dedicato ad architetti e progettisti, si presta, al tempo stesso, a incontri di lavoro, anche con i clienti, a seminari e a laboratori. Simas concept stands Le presenze fieristiche di Simas nel mondo sono palcoscenici dal grafismo lineare, curati nei minimi dettagli. Un impegno notevole che vede l’apporto di partner leader, per comunicare al meglio i prodotti, in modo funzionale ed emozionale, e le tendenze più attuali del mondo dell’arredo e del design. Simas Space, Milan In 2005, SIMAS opened its own showroom in Via Melzo 9, Milan, the capital of design. An open space where light penetrates into every corner and where visitors can view the collections and get updates on the wide range of products offered. Specifically for architects and designers, it can also be used as a place for business meetings, seminars and workshops. Simas concept stands The presence of SIMAS at international trade shows are linear graphism stages, made with attention to the smallest detail. A significant commitment that sees the contribution of leading partners to effectively communicate the products in a functional and emotional manner, and the most current trends in the world of furniture and design. Espace Simas Milan À Milan, capitale du design, Simas possède son propre espace, via Melzo 9 depuis 2005. C’est un open space où la lumière pénètre à flots et où il est possible de découvrir les collections et de se mettre à jour sur la vaste gamme de produits. Spécifiquement consacré aux architectes et aux concepteurs, il se prête à la fois à des rencontres de travail avec des clients, à des séminaires et à des laboratoires. Simas concept stands Les présences de Simas lors des salons dans le monde sont spectaculaires. Les stands présentent un graphisme linéaire, soigné dans les moindres détails. C’est un engagement important épaulé par des partenaires leaders, pour communiquer au mieux les produits de façon fonctionnelle et émotionnelle et les tendances les plus actuelles du monde de l’ameublement et du design. Ausstellungsfläche Simas Mailand Seit 2005 verfügt Simas in Mailand, der Hauptsstadt des Designs, in Via Melzo 9 eine Ausstellungsfläche. In diesem Open Space durchfließt das Licht die gesamte Fläche. Es lassen sich die Kollektionen ansehen und die neuesten Informationen zu einem großen Sortiment an Produkten können eingesehen werden. Der Raum ist speziell Architekten und Designern gewidmet, eignet sich jedoch gleichzeitig für Arbeitstreffen, auch mit den Kunden, Seminare und Workshops. ÎÑÜÃÇË6LPDVÅËÎÃÐÈ ÔÕÑÎËÙÈÇËÊÃÌÐÃËÎÃÐÈÔÆÑÇÃ6LPDVÑÄÎÃÇÃÈÕÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏËÒÎÑÜÃÇÂÏËÒÑÃÇÓÈÔÖÅËÃÈÎÙÑ2SHQVSDFHÆÇÈÔÅÈÕ ÒÓÑÐËÍÃÈÕÒÑÅÔáÇÖËÆÇÈÏÑÉÐÑÖÅËÇÈÕßÍÑÎÎÈÍÙËËËÒÑÎÖÚËÕßÐÑÅÞÈÔÅÈÇÈÐËÂÅÑÕÐÑÛÈÐËËÑÄÛËÓÐÑÌÆÃÏÏÞÒÓÑÇÖÍÙËËÒÈÙËÃÎßÐÑ ÒÓÈÇÐÃÊÐÃÚÈÐÐÞÈÇÎÂÃÓØËÕÈÍÕÑÓÑÅËÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÜËÍÑÅÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂÒÓËÆÑÇÐÞÈÇÎÂÑÓÆÃÐËÊÃÙËËÇÈÎÑÅÞØÅÔÕÓÈÚÅÕÑÏÚËÔÎÈÔ ÍÎËÈÐÕÃÏËÃÕÃÍÉÈÇÎÂÒÓÑÅÈÇÈÐËÂÔÈÏËÐÃÓÑÅËÎÃÄÑÓÃÕÑÓËÌ 12 Simas Concept Stands Die Messeteilnahme von Simas auf der Welt bieten den Schauplatz für klare Linien, die bis ins kleinste Detail ausgearbeitet wurden. Dieser bemerkenswerte Einsatz sieht den Einsatz von weltweit führenden Partnern, um das Produkt funktionell und emotional gemeinsam mit den aktuellsten Trends in der Welt der Einrichtung und des Designs so gut wie möglich zu promoten. ÑÐÙÈÒÙËÂÅÞÔÕÃÅÑÚÐÞØÔÕÈÐÇÑÅ6LPDV ÕÈÐÇÞÍÑÏÒÃÐËË6LPDVÐÃÏËÓÑÅÞØÅÞÔÕÃÅÍÃØÂÅÎÂáÕÔÂÊÓÈÎËÜÐÞÏÅÔÅÂÊËÔËÔÒÑÎßÊÖÈÏÑÌÕÈÐÇÈÐÙËÈÌÎËÐÈÌÐÑÆÑÆÓÃ×ËÊÏÃÆÇÈ ÅÐËÏÃÐËÈÖÇÈÎÂÈÕÔÂÏËÐËÏÃÎßÐÞÏÇÈÕÃÎÂÏÑÎßÛËÈÒÓËÎÃÆÃÈÏÞÈÖÔËÎËÂÆÇÈÑÜÖÜÃÈÕÔÂÅÍÎÃÇÒÃÓÕÐÈÓÑÅÎËÇÈÓÑÅÅÙÈÎÂØÎÖÚÛÈÌ ÒÓÈÊÈÐÕÃÙËËÒÓÑÇÖÍÙËË×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÞÏËàÏÑÙËÑÐÃÎßÐÞÏÑÄÓÃÊÑÏÃÕÃÍÉÈÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÐÃËÄÑÎÈÈÃÍÕÖÃÎßÐÞÏËÕÈÐÇÈÐÙËÂÏËÅ ÏËÓÈËÐÕÈÓßÈÓÃËÇËÊÃÌÐà 13 Italian Cul ture Powered by Simas Dalla cultura all’accademia alle arti: mecenatismo a tutto tondo Un connubio decisamente intrigante lega Simas alle sponsorizzazioni culturali. Cinema, teatro, lirica, moda, architettura, libri, solidarietà e naturalmente… design, con dibattiti e installazioni a tema, dalla Triennale alla Domus Academy. A partire dalla prima edizione del 2005, Simas è anche sponsor accademico di Poli.Design - Consorzio del Politecnico di Milano: corsi di alta formazione per architetti e progettisti, dal new entertainment all’hotel, dalle pizzerie al food design sino al bathroom design. Una vetrina autorevole del made in Italy che si apre ai mercati internazionali. From culture to the academy of arts: all-round patronage A very intriguing combination links SIMAS to arts sponsorships. Cinema, theatre, opera, fashion, architecture, books, solidarity and, of course, design, with theme-based discussions and installations, from the Triennale to the Domus Academy. Since the first edition in 2005, SIMAS is also the academic sponsor of Poli.Design – Consortium of the Milan School of Engineering: higher education courses for architects and designers from new entertainment options to hotel projects, from food design through to bathroom design. An authoritative window of Italian-made excellence that opens onto international markets. De la culture en passant par l’académie jusqu’aux arts : un mécénat complet C’est une alliance décidément intrigante qui lie Simas aux sponsorisations culturelles. Cinéma, théâtre, art lyrique, mode, architecture, littérature, solidarité et naturellement … design, avec des débats et des installations à thème, que ce soit à la Triennale ou à la Domus Academy. Depuis la première édition de 2005, Simas est aussi le sponsor académique de Poli.Design – Consortium du Polytechnique de Milan : il s’agit de cours de haute formation pour les architectes et les concepteurs, en partant du new entertainment jusqu’à l’hôtellerie, des pizzerias jusqu’au food design en passant par le design de salles de bains. C’est une vitrine remarquable du made in Italy qui s’ouvre aux marchés internationaux. Von der Kultur zur Akademie der Künste: umfassendes Mäzenatentum Eine sicherlich intrigierende Vereinigung bindet Simas an lokale Sponsorships. Kino, Theater, Lyrik, Mode, Architektur, Bücher, Solidarietät und natürlich Design, mit Debatten und themenrelevanten Installationen, von der Triennale bis zur Domus Academy. Ausgehend von der ersten Edition im Jahr 2005 ist Simas zudem auch akademischer Sponsor von Poli.Design - der Genossenschaft des Politecnico von Mailand: ausbildende Kurse für Architekten und Designer, vom New Entertainment zum Hotel, von Pizzerien zum Food Design, bis zum Bathroom Design. Ein maßgebliches Schaufenster des Made in Italy für den internationalen Markt. ÕÍÖÎßÕÖÓÞÇÑÃÍÃÇÈÏËËËÔÍÖÔÔÕÅÏÈÙÈÐÃÕÔÕÅÑÅÛËÓÑÍÑÏÏÃÔÛÕÃÄÈ ÐÕÓËÆÖáÜËÌÔÑáÊÔÅÂÊÞÅÃÈÕ6LPDVÔÍÖÎßÕÖÓÐÞÏËÔÒÑÐÔÑÓËÊÃÙËÂÏËËÐÑÕÈÃÕÓÎËÓËÍÃÏÑÇÃÃÓØËÕÈÍÕÖÓÃÍÐËÆËÔÑÎËÇÃÓÐÑÔÕß ËÍÑÐÈÚÐÑxÇËÊÃÌÐÔÕÈÏÃÕËÚÈÔÍËÏËÇÈÄÃÕÃÏËËÒÓÈÊÈÐÕÃÙËÂÏËÑÕ7ULHQQDOHÇÑ'RPXV$FDGHP\ÃÚËÐÃÂÔÒÈÓÅÑÆÑËÊÇÃÐË ÆÑÇÃ6LPDVÂÅÎÂÈÕÔÂÃÍÃÇÈÏËÚÈÔÍËÏÔÒÑÐÔÑÓÑÏ3ROL'HVLJQzÑÐÔÑÓÙËÖÏÃÑÎËÕÈØÐËÚÈÔÍÑÆÑÐËÅÈÓÔËÕÈÕÃËÎÃÐà ÅÞÔÑÍÑÍÅÃÎË×ËÙËÓÑÅÃÐÐÞÈÒÑÇÆÑÕÑÅËÕÈÎßÐÞÈÍÖÓÔÞÇÎÂÃÓØËÕÈÍÕÑÓÑÅËÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÜËÍÑÅÑÕÔÑÊÇÃÐËÂÐÑÅÞØÒÑÏÈÜÈÐËÌÇΠÒÓÑÅÈÇÈÐËÂÊÓÈÎËÜÐÞØËÓÃÊÅÎÈÍÃÕÈÎßÐÞØÏÈÓÑÒÓËÂÕËÂÇÑÑÕÈÎÈÌÑÕÒËÙÙÈÓËÌÇÑÇËÊÃÌÐÃÒÓÈÇÒÓËÂÕËÌÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÑÆÑÒËÕÃÐËÂË ÅÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÌÅÕÑÓËÕÈÕÐÃÂÅËÕÓËÐÃPDGHLQ,WDO\ÑÕÍÓÞÕÃÂÇÎÂÏÈÉÇÖÐÃÓÑÇÐÞØÓÞÐÍÑÅ 14 15 Simas forte di ieri, vive l’oggi, si proietta al domani, in Italia e nel mondo 16 Coll ect ions 17 IN DEX GeneralCatalogue 2012/2013 COLLECTIONS DESIGN Bohémien 20 Degradé 54 Duemilasette 92 E-Line 118 Flow 142 Frozen 192 LFTspazio 228 CLASSIC Evolution 268 Arcade 296 Londra 348 Bath tubs 374 Accessories 394 TOP, LAVABI D’ARREDO Lavabi d’appoggio e ad incasso. Consolle. Lavabi 426 semi incasso. Lavabi sottopiano IMPRONTE Renaissance. Technopizzo. Biba. Line. Sketch. Pois. 454 Pois Mix. Degradé INFORMAZIONI UTILI 18 19 Linea di colori / Colors 476 Finiture / Finishing 477 BO HÉM IEN La goccia d’acqua che si espande: forme assolute, astrazioni del reale 20 21 Bohémien Bohémien DESIGN — TERRI PECORA BO12 76x46x15,5 La goccia d’acqua che si espande, si dilata, crea ellissi. Una linea “da boutique”. Un richiamo all’Art Decò degli anni Venti, alla Brancusi: forme assolute, astrazioni del reale... Uno stile di vita. Un mix fra la matrice squisitamente artistica e il fashion. Un’immagine creativa, soft, culturale. Prodotti di alto livello, che non escludono l’ambientazione anche in spazi pubblici. Un connubio bianco e nero, cui si aggiunge con eleganza la lucentezza del cromo. An expanding droplet of water, flowing, elliptical. A ‘boutique’ range. With hints of 1920’s Art Decò, at the same time reminiscent of the exquisite allure of Brancusi: absolute shapes, abstraction.... The perfect melange of a refined artistic matrix and material fashion. A creative image, soft, cultural and totally functional. A high-end top quality product, equally suited to public spaces and within the home. White and black, elegantly complimented by shiny chrome fittings. BO11 60x45,5x16 BO13 80x46x14,5 BO10 50x45x15,5 BO14 100x46x14,5 Une goutte d’eau qui se répand, qui se dilate, qui crée des ellipses. Une ligne « chic. Un rappel à l’Art Déco des années vingt, à la Brancusi: formes absolues, abstractions du réel... un style d vie. Un mélange entre la matrice délicieusement artistique et il fashion. Une image créative, souple culturelle. Produit d’un haut niveau, qui n’exclut pas l’acclimatation même dans des espaces publiques. Une alliance entre le blanc et le noir, qui s’ajoute à l’élégance à l’éclat du chrome. Einem Wassertropfen nachempfunden, der sich ausbreitet, verteilt, eine Ellipse erzeugt. Eine wahres Boutique-Design. Eine Hommage auf das Art Decò der Zwanziger Jahre, auf die Skulpturen Brancusis: absolute Formen, Abstraktionen der Realität. Eine Mischung aus Lebens- und Kunststil zwischen Kunst und Mode. Ein kreatives, zartes, kulturnahes Bild. Hochwertige Produkte, die durchaus auch öffentliche Räume wie Hotels, Restaurants und inden Einzelhandel integriert werden können. Eine Kollektion ganz in schwarz und weiß, die sich auf elegante Weise mit dem Glanz des Chromes verbindet. BO01 53,5x36,5x42 BO04 53,5x36x42 BO18 54x36x30 BO19 54x36x30 CT09 42x13,5x100,5 ƣÃÒÎÂÅÑÇÞÍÑÕÑÓÃÂÓÃÊÎËÅÃÈÕÔÂÓÃÔÛËÓÂÈÕÔÂËÐÃÍÑÐÈÙÔÑÊÇÃÈÕàÎÎËÒÔ vÖÕËÍÑÅÃÂwÎËÐËÂÓËÊÞÅÍÓÈÍÑÇÅÃÇÙÃÕÞØÆÑÇÑÅÍÓÃÐÍÖÊËÃÄÔÑÎáÕÐÞÈ×ÑÓÏÞÃÄÔÕÓÃÍÙË ÑÕÓÈÃÎßÐÑÔÕËÕËÎßÉËÊÐËÏÈÛÈÐËÈÖÕÑÐÚÈÐÐÑÃÓÕËÔÕËÚÈÔÍËØÍÑÓÐÈÌËÆÎÃÏÖÓÃÓÈÃÕËÅÐÑÈ ÒÓÈÇÔÕÃÅÎÈÐËÈÏÂÆÍÑÈËÍÖÎßÕÖÓÐÑÈÓÑÇÖÍÙËÂÅÞÔÑÍÑÆÑÖÓÑÅÐÂÐÑÐÈËÔÍÎáÚÃÈÕÔÂÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß ËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÂÅÒÖÄÎËÚÐÞØÏÈÔÕÃØÃÓÏÑÐËÚÐÑÈÔÑÚÈÕÃÐËÈÄÈÎÑÆÑËÚÈÓÐÑÆÑÍÍÑÕÑÓÑÏÖàÎÈÆÃÐÕÐÑ ÇÑÄÃÅÎÂÈÕÔÂØÓÑÏÑÅÞÌÄÎÈÔÍ BOV1 190x88x66 22 23 Bohémien BO12 Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (76x46x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè BO S1Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno finitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 trolley in legno finitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow BO12 BOM1 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 24 25 Bohémien BO11 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (60x45,5x16) cm BO10 Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole Lavabo 50 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Accessori di completamento Accessories available lxwxh (50x45x15,5) cm Portasciugamani frontale cromo BOA2 /BOA1 Chrome-finish anterior towel rail BOA2/BOA1 BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno finitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno finitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo BO11 BOM1 F89 Set fixing screws for washbasin 26 27 Bohémien BO13 Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 80 pre-punched for single tap hole - for counter top BOM1 and/or leg BOM2 Console 80 prédisposée mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2 Konsole 80 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20 BOM2 Supporto in legno finitura wengè. Con fissaggi a parete per piano BOM1 e/o consolle BO13/BO14 Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set for counter top BOM1 and/or console BO13/BO14. Support finition wengé. Avec fixation à mur par étage BOM1 et/ou console BO13/ BO14. Möbelstütze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit Wandbefestigung, fürMöbelkonsole BOM1 und/oder Konsole BO13/BO14. ÒÑÓÃÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆÈÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÍÔÕÈÐÈÇÎÂÔÕÑÎÈÛÐËÙÞ%20ËËÎË ÍÑÐÔÑÎÈÌ%2%2. Accessori di completamento Accessories available BO A3 Portasciugamani laterale cromo BO A3 Chrome-finish lateral towel rail BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè BO M1 wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno finitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno finitura wengè BO M3 wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” BO13 BOM2 BOA3 BOS1 BO01 BO04 BO002 SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Siletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin 28 29 Bohémien BO14 Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 100 pre-punched for single tap hole - for counter top BOM1 and/or leg BOM2. Console 100 prédisposée mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2. Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2. ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐàÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20 lxwxh (100x46x14,5) cm Accessori di completamento Accessories available BO A3 Portasciugamani laterale cromo BO A3 Chrome-finish lateral towel rail BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno finitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno finitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow BO14 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin 30 31 Bohémien BO04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (53,5x36x42) cm BO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwx (53,5x36,5x42) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges BO04 BO01/BO002 F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 32 33 Bohémien BO19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) lxwxh (54x36x30) cm BO18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (54x36x30) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno BO19 BO18 BO002 BO11 BOA2 BOS1 SIF270 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 34 35 Bohémien CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ BO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (42x13,5x100,5) cm Accessori di completamento BO01 BO002 CT09/D20 BO14 Accessories available BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 36 37 Bohémien BOV1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge Badewanne in Crystal Tech mit abfluss ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔÔË×ÑÐÑÏ lxwxh (190x88x66) cm BOV1 38 39 Bohémien Bohémien BO 13 BO 12 1200 1200 760 800 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 460 480 460 480 155 145 70 70 925 915 770 BO 13 770 700 kg 24 BO 12 kg 15 130 80 Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 80 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2 590 Dati per montaggio 105 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 350 Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo Dati per montaggio Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou 480 Console 80 prédisposée mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2 115 700 45 215 105 135 190 395 285 155 Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur 100 90 Konsole 80 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 870 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐàÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20 BO 14 120 600 120 500 600 500 BO 11 1200 1000 600 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 460 480 145 455 160 70 925 850 770 BO 14 kg 27 700 690 BO 11 130 80 kg 12 365 105 Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 100 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2 Console 100 prédisposé d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole 520 115 * 395 215 105 90 Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2 ÑÐÔÑÎß ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐàÖÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ%20ËËÎËÑÒÑÓÖ%20 45 * 860 ÃÍÑÅËÐà ÐÃÍÎÃÇÐàËÎË ÒÑÇÅÈÔÐÃÂ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 600 120 500 40 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 41 145 295 525 240 195 Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur 870 90 Dati per montaggio 80 380 790 650 120 500 Bohémien Bohémien BO 10 BO 18 / F 85 500 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 360 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 450 540 420 155 850 695 BO 10 kg 11 Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole BO 18 / F 85 265 Dati per montaggio 85 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ kg 21 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 145 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 290 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Dati per montaggio 280 285 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 170 335 180 430 Lavabo 50 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 240 110 300 100 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 80 Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur 55 355 320 220 120 370 100 ÃÍÑÅËÐà ÐÃÍÎÃÇÐàËÎË ÒÑÇÅÈÔÐÃÂ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 650 790 120 550 BO 19 / F 85 BO 04 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 535 Disegni Tecnici 360 360 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 540 420 420 BO 19 / F 85 kg 17 BO 04 kg 22 280 285 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 280 285 150 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole 355 255 105 Bidet mono trou caréné 180 Bidet, Einloch, verkleidet 300 320 235 ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 200 150 120 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 150 105 350 255 135 420 235 130 80 80 ËÇÈ ÒÑÇÅÈÔÐÑÈ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 42 43 165 Bohémien Bohémien BO 01 BO 002 535 Disegni Tecnici 365 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 420 BO 01 kg 24 Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included) BO002 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 170 Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges 330 55 Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) kg 3,2 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo 280 285 100 Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome 355 180 WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik 95 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐË CT 09 / D20 670 Disegni Tecnici 405 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 1005 420 CT09 / D20 kg 23 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 670 280 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 135 170 330 405 Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/ BO01/FL61/LFT20/EL01 Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/ /)7(/ 110 350 95 225 110 170 420 44 45 Bohémien Bohémien BO V1 Imballaggio speciale per BO V1 1900 Kg.220 totali BO V1 + imballaggio Disegni Tecnici SPECIAL PACKAGING FOR BO V1 EMBALLAGE SPÉCIAL POUR BO V1 SPEZIALVERPACKUNG FÜR BO V1 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 880 880 570 BO V1 660 570 kg 170 1900 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Dati per montaggio Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 440 880 Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge Badewanne in Crystal Tech mit abfluss 350 572 922 ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔ ÔË×ÑÐÑÏ 978 880 460 660 660 575 115 540 1140 CrystalTech® CrystalTech® &U\VWDO7HFKh Materiale composto da due parti. Spesso strato esterno di resina ISO-NPG per conferire brillantezza, impermeabilità, resistenza e qualità estetiche. Interno in miscela di resina poliestere addizionata a cariche inerti per definire le caratteristiche meccaniche. CrystalTech® è resistente a solventi, acidi e alle normali sostanze liquide per la pulizia. Leggeri graffi possono essere rimossi con pasta lucidante. In caso di scheggiature o incisioni profonde, l’apposito kit di riparazione ripristina la superficie originale. Matériau composé de deux parties. Une couche épaisse externe de résine ISO-NPG qui apporte brillance, imperméabilité, résistance et qualités esthétiques. Une couche interne en mélange de résine polyester additionnée de charges inertes pour définir les caractéristiques mécaniques. CrystalTech® résiste aux solvants, aux acides et aux substances liquides classiques pour le nettoyage. Les rayures légères peuvent être éliminées à l’aide d’une pâte à polir. En cas d’ébréchures ou de rayures profondes, le kit de réparation prévu à cet effet permet de rétablir la surface originale. CrystalTech®. CrystalTech® ÃÕÈÓËÃÎ ÔÑÔÕÑËÕ ËÊ ÇÅÖØ ÚÃÔÕÈÌ ÑÎÔÕÞÌ ÅÐÈÛÐËÌ ÔÎÑÌ ÔÏÑÎÞ ,6213* ÇΠÒÓËÇÃÐË ÄÎÈÔÍà ÐÈÒÓÑÐËÙÃÈÏÑÔÕË ÒÓÑÚÐÑÔÕË Ë àÔÕÈÕËÚÈÔÍËØ ØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍ ÐÖÕÓÈÐРÒÑÅÈÓØÐÑÔÕß ËÊ ÒÑÎËà×ËÓÐÑÌ ÔÏÑÎÞ Ô ÇÑÄÃÅÎÈÐËÈÏ ËÐÈÓÕÐÑÆÑ ÒÑÕÈÐÙËÃÎà ÇΠÑÒÓÈÇÈÎÈÐË ÏÈØÃÐËÚÈÔÍËØ ØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍ &U\VWDO7HFKh ÂÅÎÂÈÕÔ ÖÔÕÑÌÚËÅÞÏ Í ÓÃÔÕÅÑÓËÕÈÎÂÏ ÍËÔÎÑÕÃÏ Ë ÐÑÓÏÃÎßÐÞÏ ÉËÇÍËÏ ÚËÔÕÂÜËÏ ÔÓÈÇÔÕÅÃÏ ÈÄÑÎßÛËÈ ÙÃÓÃÒËÐÞ ÏÑÆÖÕ ÖÇÃÎÂÕßÔÂÒÑÔÓÈÇÔÕÅÑÏÒÑÎËÓÑÅÃÎßÐÑÌÒÃÔÕÞ ÔÎÖÚÃÈ ÆÎÖÄÑÍËØÕÓÈÜËÐËÎËÙÃÓÃÒËÐÔÒÈÙËÃÎßÐÞÌÓÈÏÑÐÕÐÞÌ ÍÑÏÒÎÈÍÕ ÅÑÔÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÕ ÒÈÓÅÑÐÃÚÃÎßÐÞÌ ÅÐÈÛÐËÌ ÅËÇÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË Material composed of two parts. A thick outer layer of ISO-NPG resin to give shine, impermeability, resistance and aesthetic quality, and an interior of polyester resin mixture with inert fillers to define the mechanical characteristics. CrystalTech® is resistant to solvents, acids and normal liquid cleaning substances. Light scratches can be removed with the polishing paste. In case of chipping or deep scratches, the special repair kit can restore the surface to its original condition. Material bestehend aus zwei Teilen. Eine dicker äußere Schicht aus ISO-NPG Kunstharz, um Brillanz, Wasserundurchlässigkeit, Resistenz und ästhetische Qualität zu verleihen. Innen eine Mischung aus Polyesterharzen mit Zusatzstoffen, um die mechanischen Eigenschaften zu gewährleisten. CrystalTech® ist gegenüber Lösungsmitteln, Säuren, und den normalen Reinigungsmitteln resistent. Leichte Kratzer können mit der Polierpaste beseitigt werden. Bei Absplittern oder tiefen Kratzern stellt das entsprechende Reparaturkit die Originaloberfläche wieder her. Steps Étapes Schritte ƨLJljǘƽLJǃƽƾǂNJNjƻǁǂ W 90 L 220 ¢ ¢%29 La vasca Bohemien è dotata di un imballaggio speciale che ne garantisce il mantenimento della qualità nel trasporto grazie ad un involucro protettivo in polistirolo e ne permette un’estrema praticità di installazione all’interno della vostra casa. Grazie a un sistema a rotelle potrete trasportare senza fatica il pezzo nel luogo desiderato; una volta posizionato l’imballo in prossimità del posto in cui verrà installata la vasca, basteranno alcuni semplici passaggi per permettervi di estrarre e posizionarla in maniera comoda e precisa. Per maggiori informazioni consultare il manuale di montaggio presente nella confezione. The packaging of the Bohemien bathtub comes with a special protective polystyrene wrapping that guarantees its quality during transportation and makes installation extremely practical. Special wheels allow effortlessly transporting the item to the desired location; Once the package has been positioned near the spot where the tub will be installed, only a few simple steps are needed to remove and position it safely and accurately. For more information, refer to the assembly instructions contained in the packaging. La baignoire Bohemien est équipée d’un emballage spécial qui garantit le maintien de la qualité lors du transport grâce à une enveloppe de protection en polystyrène et qui permet de l’installer très facilement dans votre maison. Grâce au système de roulettes, vous pourrez la transporter sans effort dans le lieu désiré. Après avoir placé l’emballage près du lieu où la baignoire serra installée, il suffira de quelques étapes simples pour vous permettre de l’extraire et de la positionner de façon pratique et précise. Consultez la notice de montage présente dans l’emballage pour de plus amples informations. Das Becken Bohemien bekommt eine spezielle Verpackung, um sicher zu stellen, dass die Qualität während des Transport gleichbleibend hoch ist. Dafür wird ein spezieller Schutzmantel aus Polystyrol verwendet, der ein schnelles Aufbauen in Ihrem Haus gestattet. Dank eines speziellen Rollensystems kann das Becken ohne Schwierigkeiten an den gewünschten Ort transportiert werden, Nachdem die Verpackung in der Nähe des Ortes, an dem das Becken installiert werden soll, gebracht wurde, reichen nur wenige Handgriffe, um es aus der Schutzhülle zu befreien und einfach und präzise aufzustellen. Für weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde. ÃÐÐà %RKHPLHQ ÑÔÐÃÜÈÐà ÔÒÈÙËÃÎßÐÑÌ ÖÒÃÍÑÅÍÑÌ ÆÃÓÃÐÕËÓÖáÜÈÌÔÑØÓÃÐÈÐËÈØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍÒÓÑÇÖÍÕÃÅ ØÑÇÈ ÕÓÃÐÔÒÑÓÕËÓÑÅÍË ÄÎÃÆÑÇÃÓ ÊÃÜËÕÐÑÌ ÑÄÑÎÑÚÍÈ ËÊ ÒÑÎËÔÕËÓÑÎÃ Ë ÑÄÈÔÒÈÚËÅÃáÜÈÌ ÏÃÍÔËÏÃÎßÐÖá ÒÓÃÍÕËÚÐÑÔÕßÖÔÕÃÐÑÅÍËÅÅÃÛÈÏÇÑÏÈ ÎÃÆÑÇÃÓ ÔËÔÕÈÏÈ Ðà ÍÑÎÈÔËÍÃØ ÏÑÉÐÑ ÎÈÆÍÑ ÒÈÓÈÏÈÜÃÕßÒÓÑÇÖÍÙËáÅÉÈÎÃÈÏÑÈÒÑÎÑÉÈÐËÈ ÑÔÎÈ ÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐË ÖÒÃÍÑÅÍË ÓÂÇÑÏ Ô ÏÈÔÕÑÏ ÏÑÐÕÃÉà ÅÃÐÐÞ ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ ÅÞÒÑÎÐËÕß ÐÈÍÑÕÑÓÞÈ ÒÓÑÔÕÞÈ ÇÈÌÔÕÅË ÇΠÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕË ÈÈ ËÊÅÎÈÚÈÐËÂ Ë ÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐËÂÖÇÑÄÐÞÏËÕÑÚÐÞÏÑÄÓÃÊÑÏ Î ÒÑÎÖÚÈÐË ÇÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞØ ÔÅÈÇÈÐËÌ ÔÏÑÕÓËÕÈ ÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑÒÑÏÑÐÕÃÉÖÅÎÑÉÈÐÐÑÈÅÖÒÃÍÑÅÍÖ 46 Passaggi 47 H 120 220x90xh120 Bohémien Bohémien BO A1 / BO A2 BO S1 BO A1 255 Disegni Tecnici 550 Disegni Tecnici 30 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 550 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 375 6 1000 1000 BO A2 70 70 290 30 490 6 BO A1 kg 1,4 BO S1 kg 13,5 Portasciugamani frontale cromo per BO10 Specchio con cornice in legno finitura wengè Chrome-finish anterior towel rail for BO10 Porte serviettes frontaux chrome pour BO10 Handtuchhalter frontseitig, chrom für BO10 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇΠÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ%2 Mirror with wooden frame in wengè finish BO A2 Miroir avec cadre finition wengè Spiegelrahmen, gebeizt im Farbton Wengè ÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇ ÅÈÐÆÈÇÈÍÑÓÑÏ7HFQRSL]]RËÎËÄÈÊ kg 1,6 Portasciugamani frontale cromo per BO11 Chrome-finish anterior towel rail for BO11 Porte serviettes frontaux chrome pour BO11 Handtuchhalter frontseitig, chrom für BO11 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ %2 BO A3 BO M3 115 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 430 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 400 6 455 20 30 513 BO A3 kg 1,2 BO M3 Portasciugamani laterale cromo per BO13/BO14/BOM1 kg 15,6 Trolley in legno finitura wengè con cestello estraibile Chrome-finish lateral towel rail for BO13/BO14/BOM1 Wooden trolley in wengè finish with metal pullout basket. Porte serviettes latéraux chrome pour BO13/BO14/BOM1 Trolley finition wengè avec panier extractible Handtuchhalter seitlich, chrom für BO13/BO14/BOM1 Rollcontainer. Gefertigt, gebeizt im Farbton Wengè, mit ausziehbarem Korb ÑÍÑÅÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ%2%2%20 ÖÏÄÑÚÍÃÐÃÍÑÎÈÔËÍÃØÔÅÞÇÅËÆÃáÜÈÌÔÂÍÑÓÊËÐÍÑÌ ÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆÈÑÓÊËÐÍÃz ØÓÑÏ 48 49 510 Bohémien Bohémien BO M2 / BO A6 70 Kit per BOM1/BOM2 350 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ BO M2 Elementi dei kit Kit elements Kit d’éléments Baugruppe ƶDŽƾDžƾdžNjǔǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻ KIT FOR BOM1/BOM2 KIT POUR BOM1/BOM2 KIT PFÜR BOM1/BOM2 ¢%20%20 700 kg 10,5 Supporto in legno finitura wengè. Con fissaggi a parete per piano BOM1 e/o consolle BO13/BO14 Piano e gamba Bohemien permettono tre differenti soluzioni di montaggio : 1)lavabo/consolle su piano e gamba 2)lavabo su piano sospeso 3)consolle su gamba Ad ognuna di queste soluzioni di installazione corrisponde un kit di montaggio preciso. Per maggiori informazioni consultare il manuale di montaggio presente nella confezione. BO A4 Telaio di fissaggio Bohemien top and leg allow three different mounting solutions: 1)Washbasin/console on top and leg 2)Washbasin on wall-mounted top 3)Console on leg A specific assembly kit is available for each of these installation solutions. For more information, refer to the assembly instructions contained in the packaging. BO A5 Staffe Le Plateau et le pied Bohemien offrent trois différentes solutions de montage: 1) lavabo/console sur plateau et pied 2) lavabo sur plateau suspendu 3) console sur pied Un kit de montage précis correspond à chacune de ces solutions de montage. Consultez la notice de montage présente dans l’emballage pour de plus amples informations. Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set for counter top BOM1 and/or console BO13/ BO14 Support finition wengé. Avec fixation à mur par étage BOM1 et/ou console BO13/ BO14 Möbelstütze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit Wandbefestigung, fürMöbelkonsole BOM1 und/ oder Konsole BO13/BO14 Becken und Fuß Bohemien gestatten drei verschiedene Montagemöglichkeiten: 1) Waschtisch/Konsole auf Stützplatte und Fuß 2) Waschtisch auf Stützplatte wandhängend 3) Konsole auf Fuß Zu jeder Montagemöglichkeit gehört ein spezielles Montagekit. Für weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde. ÒÑÓÃÏÃÕÈÓËÃÎzÍÃÛÕÃÐÑÕÇÈÎÍÃÒÑÇÅÈÐÆÈ ÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÍÔÕÈÐÈÇÎÂÔÕÑÎÈÛÐËÙÞ%20ËËÎË ÍÑÐÔÑÎÈÌ%2%2 BO M1 / BO A4 BO A5 / PLSR 100 Disegni Tecnici BO M1 1200 480 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 70 ÑÅÈÓØÐÑÔÕßËÐÑÉÍÃ%RKHPLHQÒÓÈÇÑÔÕÃÅÎÂáÕÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß ÕÓÈØÓÈÛÈÐËÌÏÑÐÕÃÉà ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÍÑÐÔÑÎßÐÃÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËËÐÑÉÍÈ ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÒÑÇÅÈÔÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË ÍÑÐÔÑÎßÐÃÐÑÉÍÈ ÃÉÇÑÏÖËÊàÕËØÅÃÓËÃÐÕÑÅÖÔÕÃÐÑÅÍËÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÍÑÐÍÓÈÕÐÞÌ ÏÑÐÕÃÉÐÞÌÍÑÏÒÎÈÍÕ ÎÂÒÑÎÖÚÈÐËÂÇÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞØÔÅÈÇÈÐËÌÔÏÑÕÓËÕÈÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑ ÒÑÏÑÐÕÃÉÖÅÎÑÉÈÐÐÑÈÅÖÒÃÍÑÅÍÖ KIT PER PIANO CON GAMBA Kit for top with leg BO M1 Kit pour plateau avec pied Kit für stützplatte mit fuss kg 1,2 ¢ Piano d’appoggio in legno finitura wengè completo di fissaggi a parete, per lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 completo di piletta PLSR 100 KIT PER PIANO SOSPESO Kit for wall-mounted top Kit pour plateau suspendu Kit für stützplatte wandhängend Wooden counter top in wengè finish with wall fixing set, for washbasin BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 with waste drainer PLSR 100 Í¢ Plan d’appui, finition wengè avec fixation à mur, pour lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 avec bocard PLSR 100 KIT PER CONSOLLE CON GAMBA kit for console with leg Möbelkonsole, gebeizt im Farbton Wengè mit Wandbefestigung, für Waschbecken BO10/BO11/BO12/BO13/ BO14 mit Abflusstöpsel PLSR 100 kit pour console avec pied kit für konsole mit fuss ¢ ÈÓÈÅÂÐÐÃÂÑÒÑÓÐÃÂÒÑÅÈÓØÐÑÔÕßÑÕÇÈÎÍÃÅÈÐÆÈ ÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÐÃÔÕÈÐÐÞÏËÍÓÈÒÎÈÐËÂÏËÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍà %2%2%2%2%2ÅÍÑÏÒÎÈÍÕÈÔÑÔÕÑÍÑÏ3/65 50 51 Fastening frame Châssis de fixation Fixierrahmen ÓÈÒÈÉÐÃÂÓÃÏà Brackets Étriers Bügel ÓÑÐÛÕÈÌÐÞ PLSR 100 Piletta ‘Shut rapid’ “Shut rapid” drain Bonde ‘Shut rapid’ Abfluss ‘Shut rapid’ ÎËÅÐÃÂÏÖ×ÕÃ~6KXWUDSLG BO A6 Staffa Brackets Étriers Bügel ÓÑÐÛÕÈÌÐÞ Mascherina per posizionamento Positioning template Cache de positionnement Schablone zum Aufstellen ÃÄÎÑÐÇÎÂÒÑÊËÙËÑÐËÓÑÅÃÐË Bohémien F85 F85 kg 0,3 F84 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Bohémien Fixing Kit for F 84 brackets for Bohémien wall hung WC or bidet SIF 165 F84 SIF 165 kg 3 kg 1,4 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Sifone cilindrico lavabo da 11/4” A pair of brackets for wall hung wc or bidet Cylindrical trap for washbasin 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet Bohémien SIF 270 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Bohémien kg 1,1 SIF 270 ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ )ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈBohémien F89 F89 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ kg 0,18 SIF 125 F88 F88 SIF 125 kg 0,12 kg 1 kg 0,4 Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4” ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4” PLSF 60 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Sifone cilindrico per bidet da 1 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Cylindrical trap for bidet 11/4” Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet Siphon cylindrique pour bidet de 11/4” ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ PLSR 60 Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ 1/4” Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide PLSR 60 PLSF 60 kg 0,5 Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein “Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ 52 53 DE GRA DÉ Xs design per spazi extra small 54 55 Degradé Degradé DESIGN — TERRI PECORA DE10 57x32 Un senso spaziale, sottile e trapezoidale, è quello descritto nelle linee prospettiche della nuova collezione di sanitari DEGRADE’, firmata per Simas da Terri Pecora. Le forme sono snelle, pulite e salva-spazio. Il concetto del trapezio viene reinterpretato in una sorta di recupero, alla Pascal, della geometria euclidea. DEGRADE’ è la rivincita delle misure e dell’efficienza, voluta da Simas per risolvere lo spazio in tutti gli ambienti bagno. Una collezione che con le sue geometrie ammorbidite, tinte sobrie ed ‘extra matt’, e persino ‘sfumature’, si ispira agli anni Settanta.… per scelte flessibili in ambienti easy e sofisticati al tempo stesso. DEGRADE, the new sanitary ware line designed for Simas by Terri Pecora, is the perfect solution for today’s modern home. Designed to bring a sense of space to every bathroom, no matter how small, these slimline bathroom suites are modeled on the concept of the trapezium, offering a Pascal-like reinterpretation of Euclidian geometry. With its Seventies inspired softened angles, subtle, muted, matt colours and clean lines, the DEGRADE collection combines contemporary styling with innovative space-saving design, offering flexible bathroom solutions for today’s laid-back, yet stylish and sophisticated modern living spaces. DE14 58x39 DE11 70x39 DE12 90x44 DE13 60x45 DE01 55x37,5x42 DE04 55x37,5x42 DE18 53x37,5x23,5 DE19 53x37,5x23,5 DE21 46x36,5x42 DE24 46x36,5x42 DE28 46x36,5x23,5 DE29 46x36,5x23,5 Un sens de l’espace, fin et trapézoïdal : c’est ce qui ressort de la nouvelle collection de sanitaires DEGRADE’, signée Terri Pecora pour Simas. Les formes sont élancées, sobres et permettent de gagner de la place. Le concept du trapèze est réinterprété en une sorte de récupération, à la Pascal, de la géométrie euclidienne. DEGRADE’ est la revanche des dimensions et de l’efficacité voulue par Simas pour résoudre le problème de l’espace dans toutes les salles de bains. Cette collection, avec ses géométries adoucies, ses teintes sobres et « extra mates » et même ses nuances, s’inspire des années soixante-dix dans ses choix polyvalents pour des ambiances décontractées et sophistiquées à la fois. Die perspektivischen Linien der neuen Kollektion der Sanitäranlagen DEGRADE’, die Terri Pecora für Simas geschaffen hat, verleihen das Gefühl von enger, trapezförmiger Räumlichkeit. Schlanke, saubere, platzsparende Formen. Das Trapez-Konzept wird in einer Art Pascal´schen Rückgewinnung der Geometrie des Euklid neu interpretiert. DEGRADE’ ist der Sieg der Farben und der Effizienz, von Simas als räumliche Lösung in allen Badezimmern erdacht. Eine Kollektion, die sich mit ihren weichen geometrischen Linien, gediegenden, extra-matten Farben und Tönungen an die 70er Jahre anlehnt ... für flexiblere Entscheidungen in einem zwanglosen und zugleich raffinierten Ambiente. ÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÈÐÐÞÌËÊÂÜÐÞÌËÕÓÃÒÈÙÈËÇÃÎßÐÞÌÑÄÓÃÊÅÞÓÃÉÃÈÕÔÂÅÒÈÓÔÒÈÍÕËÅÐÞØÎËÐËÂÐÑÅÑÌÍÑÎÎÈÍÙËËÔÃÐÕÈØÐËÍË '(*5$'(ÓÃÊÓÃÄÑÕÃÐÐÑÌÈÓÓËÈÍÑÓÃÇÎÂÍÑÏÒÃÐËË6LPDV ÊÂÜÐÞÈÚËÔÕÞÈËÍÑÏÒÃÍÕÐÞÈ×ÑÓÏÞÑÐÙÈÒÙËÂÕÓÃÒÈÙËËËÐÕÈÓÒÓÈÕËÓÖÈÕÔÂÍÃÍÔÅÑÈÆÑÓÑÇÃÅÑÊÅÓÃÕÍÅÍÎËÇÑÅÑÌ ÆÈÑÏÈÕÓËËÒÑÃÔÍÃÎá'(*5$'(zÓÈÅÃÐÛÓÃÊÏÈÓÑÅËà××ÈÍÕËÅÐÑÔÕËÊÃÇÖÏÃÐÐÞÌ6LPDVÇÎÂÓÈÛÈÐËÂÒÓÑÄÎÈÏ ÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÃÅÎáÄÞØÅÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÂØÑÎÎÈÍÙËÂÍÑÕÑÓÃÂÔÑÔÅÑËÏËÏÂÆÍËÏË×ÑÓÏÃÏËÔÕÓÑÆËÏËÕÑÐÃÏËË~H[WUDPDWW ËÇÃÉÈvÑÕÕÈÐÍÃÏËwÐÃØÑÇËÕÔÅÑÈÅÇÑØÐÑÅÈÐËÈÅÐÃÚÃÎÈÔÈÏËÇÈÔÂÕÞØÆÑÇÑÅxÇÎÂÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕËÆËÄÍÑÆÑÅÞÄÑÓÃÅÒÓÑÔÕÞØ ËÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂËÊÞÔÍÃÐÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÂØ 56 DE07 62x39x42 DE09 39x13x45 57 Degradé DE11 Lavabo 70 sospeso monoforo Wall hung washbasin 70 with single tap hole Lavabo 70 suspendue mono trou Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (60x14x6) cm DE16 lxwxh (70x39x17) cm Mensola 60 sospesa Wall hung shelf 60 Etagère 60 suspendue Hängende 60-er Konsole ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐàAccessori di completamento Accessories available DE A2 Portasciugamani frontale cromo DE A2 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow DE 11 DE 16 DE A2 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 58 59 Degradé DE14 Lavabo 58 sospeso monoforo Wall hung washbasin 58 with single tap hole Lavabo 58 suspendue mono trou Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (58x39x17) cm DE15 Mensola 40 sospesa Wall hung shelf 40 Etagère 40 suspendue Hängende 40-er Konsole ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐàlxwxh (40x27x8) cm Accessori di completamento Accessories available DE A1 Portasciugamani frontale cromo DE A1 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up Waste drainer with “shut rapid” push system with overflow DE11 DE15 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 60 61 Degradé DE12 Consolle 90 sospesa monoforo Wall hung console 90 with single tap hole Console 90 suspendue mono trou Hängende 90-er Einlochkonsole ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (90x44x17) cm Accessori di completamento Accessories available DE A3 Portasciugamani frontale cromo DE A3 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo DE 12 DE04 F 89 Set fixing screws for washbasin 62 63 Degradé DE10 Lavabo 57 da appoggio Counter top washbasin 57 Lavabo 57 d’appui Aufsatzwaschbecken 57 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàlxwxh (57x32x19) cm Accessori di completamento Accessories available DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” DE10 DE21 DE006 DE24 SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 64 65 Degradé DE13 Lavabo 60 sospeso monoforo Wall hung washbasin 60 with single tap hole Lavabo 60 suspendue mono trou Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (60x45x31) cm Accessori di completamento Accessories available DE 16 Mensola 60 sospesa DE 16 Wall hung shelf 60 DE 15 Mensola 40 sospesa DE 15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow DE13 DE15 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 66 67 Degradé DE29 Bidet sospeso “XS” monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet “XS” with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet “XS” suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet “XS”, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ|;6}ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) lxwxh (46x36,5x23,5) cm DE28 Vaso sospeso “XS”. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC “XS”. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue “XS”. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC “XS”. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈ“XS”ÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (46x36,5x23,5) cm Accessori di completamento Accessories available DE 005 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges DE 006 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno DE29 DE28 DE006 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 68 69 Degradé DE24 Bidet “XS” monoforo carenato Back to wall bidet “XS” with single tap hole Bidet “XS”mono trou caréné Bidet “XS”, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ|;6} DE21 Vaso “XS” carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC “XS” with wall or floor outlet Cuvette “XS” caréné décharge à mur ou au sol WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ“XS”ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (46x36,5x42) cm Accessori di completamento Accessories available DE 005 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges DE 006 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” DE 12 DE 24 DE 21 DE006 SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflowT F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 70 71 Degradé DE19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet , Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) DE18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno DE19 DE18 DE004 DE15 72 Pop-up Waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 73 lxwxh lxwxh (53x37,5x23,5) cm (53x37,5x23,5) cm Degradé DE04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ DE01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (55x37,5x42) cm lxwxh (55x37,5x42) cm Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno DE 04 DE 01 DE 004 DE 12 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 74 75 Degradé DE07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ DE09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ lxwxh (62x39,5x87) cm Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet DE 13 DE 07 DE 09 DE004 F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern 76 77 Degradè Degradè DE 12 DE 14 820 Disegni Tecnici 505 Disegni Tecnici 440 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 390 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 900 120 170 580 120 170 850 850 DE 12 kg 22 DE 14 820 Lavabo 58 sospeso monoforo Wall hung washbasin 58 with single tap hole Lavabo 58 suspendue mono trou Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 286 14 872 14 kg 15 505 70 140 Consolle 90 sospesa monoforo Wall hung console 90 with single tap hole Console 90 suspendue mono trou Hängende 90-er Einlochkonsole ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 14 140 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 236 14 14 235 285 552 14 240 285 145 170 70 Dati per montaggio 145 170 810 120 810 600 120 600 500 500 DE 11 DE 13 600 630 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 390 700 450 510 120 170 250 310 850 DE 11 850 kg 16 DE 13 630 kg 22 600 70 70 140 Lavabo 70 sospeso monoforo Wall hung washbasin 70 with single tap hole Lavabo 70 suspendue mono trou Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 140 Lavabo 60 sospeso monoforo Wall hung washbasin 60 with single tap hole Lavabo 60 suspendue mono trou Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Dati per montaggio 236 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 14 14 552 14 240 285 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 294 16 14 482 14 240 285 145 170 250 810 120 810 600 600 500 120 78 79 400 Degradè Degradè DE 10 DE 24 520 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 320 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 570 DE_2 460 365 310 185 190 420 235 265 350 850 710 DE 10 kg 13 DE 24 520 kg 18 14 Lavabo 57 da appoggio. Counter top washbasin 57 Lavabo 57 d’appui Aufsatzwaschbecken 57 Dati per montaggio Bidet “XS”monoforo carenato Back to wall bidet “XS” with single tap hole Bidet “XS” mono trou caréné Bidet “XS”, Einloch, verkleidet ËÇÈ|;6}ÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 292 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 14 570 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàDati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 130 65 315 43 225 260 285 160 140 180 190 120 205 10 230 455 80 120 600 500 DE 15 DE16 DE 21 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 400 DE_ 460 365 310 270 360 185 270 200 420 16 26 235 80 350 DE 15 kg 5 DE 21 Mensola 40 sospesa ( fissaggi inclusi) Etagère 40 suspendue (fixations incluses) Hängende 40-er Konsole (inklusive Befestigungsset) ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÍÓÈÒÎÈÐËÂÅÍÎáÚÈÐÞ DE 16 kg 21 Vaso “XS” carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Wall hung shelf 40 (fixing screws included) 600 Back to wall WC “XS”. Wall or floor outlet (curved pipe included) 140 580 Cuvette “XS” carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) kg 3 26 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 130 15 16 WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 60 Wall hung shelf 60 (fixing screws included) Etagère 60 suspendue (fixations incluses) ÐËÕÃÊ |;6} ÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌ ËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅ ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÅÍÎáÚÈÐÑ Å ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá Hängende 60-er Konsole (inklusive Befestigungsset) ÑÎÍÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÍÓÈÒÎÈÐËÂÅÍÎáÚÈÐÞ 80 81 287 43 105 55 140 200 Mensola 60 sospesa ( fissaggi inclusi) 265 360 100 180 95 Degradè Degradè DE 29 DE 04 DE_29 460 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ DE_04 550 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 365 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 310 375 310 185 235 420 420 235 185 430 DE 29 kg 13 Bidet sospeso “XS” monoforo. Completo di set di fissaggio F85. Wall hung bidet “XS” with single tap hole. Complete with fixing set F85 DE 04 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ kg 22 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Dati per montaggio 223 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Bidet mono trou caréné 130 65 Bidet “XS”mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 287 Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 43 225 180 285 270 140 70 362 48 235 160 160 325 Hänge-Bidet “XS”, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 190 120 205 190 120 210 80 80 ËÇÈ|;6}ÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) DE 28 DE 01 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici DE_28 460 365 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 310 DE_01 550 310 375 185 235 420 420 235 185 430 DE 28 kg 16 Vaso sospeso “XS”. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC “XS”. Complete with fixing set F85 Cuvette “XS” suspendue. Complet de set de fixation F85 DE 01 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 223 130 15 Hänge-WC “XS”. Inklusive Befestigungsset F85 55 287 Back to wall WC “XS”. Wall or floor outlet (curved pipe included) 43 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 70 Cuvette “XS” carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) 180 250 360 325 100 ÐËÕÃÊ|;6}ÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏ ÍÓÈÒÈÉÈÌ) kg 27 Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Dati per montaggio 285 170 175 327 48 125 60 WC “XS”, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 225 50 55 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 345 100 180 * 60 - 200 82 83 * Degradè Degradè CT 01 * Sistema RENOVATE RENOVATE System Dkash ,askjsbafasdòjan Techlakshds lskadhbkdlksjldal ƫVODVDOVNGQNDEVGNODVGOENQGO Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 6 a 11 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 6 to 11 cm 345 * Courbe technique pour l’évacuation au sol, réglable de 6 à 11 cm 60 110 Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 6 – 11 cm * ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅà ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ CT 02 * Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 12 a 15 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 12 to 15 cm 345 * Courbe technique pour l’évacuation au sol, réglable de 12 à 15 cm 120 150 Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 12 – 15 cm * ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅà ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ CT 03 * Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 16 a 20 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 16 to 20 cm 345 DEGRADE’ Renovate, il vaso ‘ristruttura facile’ con lo scarico intelligente . Il vaso da terra Degradè Renovate 55 - anche nella versione monoblocco - offre la possibilità di posizionare lo scarico entro una tolleranza dai 60 ai 200 mm, ideale quindi nell’adattarsi a impianti esistenti. Inoltre, il tubo di carico acqua, oltre che alla misura standard di 345 mm da terra, può essere allacciato a 330 mm o a 360 mm, proprio grazie a un tubo regolabile già fornito in dotazione. Una proposta razionale e attenta di Degradè by Simas per andare incontro alle esigenze sempre più pressanti che giungono dal mercato del recupero e delle ristrutturazioni. DEGRADE’ Renovate, la cuvette « rénovation facile » avec une évacuation intelligente. La cuvette à poser Degradè Renovate 55, dans la version monobloc également, offre la possibilité de placer l’évacuation entre 60 et 200 mm, ce qui est parfait pour s’adapter aux installations existantes. De plus, le tuyau de l’évacuation de l’eau, outre la mesure standard de 345 mm depuis le sol, peut être raccordé à 330 mm ou à 360 mm, grâce justement à un tuyau réglable fourni. C’est une proposition rationnelle et attentive de Degradè by Simas pour faire face aux exigences toujours plus impérieuses qui arrivent du marché de la récupération et des rénovations. DEGRADE’ Renovate, the ‘easy-renovation’ WC with an intelligent flush system. The Degradè Renovate 55 floor-standing WC – also available as a unit – allows for the out-flow pipe to be positioned at a distance of 60 to 200 mm, so it’s ideal when adapting a previously installed system. Furthermore, the in-flow pipe, which also comes in the standard height fitting of 345 mm, can also be installed at a height of 330 or 360 mm, thanks to the adjustable tube provided with the system. A rational and carefully devised idea from Degradè by Simas that perfectly meets the increasingly urgent demands of the recovery and renovation sector. DEGRADE’ Renovate, die Schüssel für die einfache Sanierung mit intelligentem Abfluss. Das Stand-WC Degradè Renovate 55 - auch als Monoblock erhältlich - bietet die Möglichkeit, den Abfluss mit einer Toleranz von 60 bis 200 mm zu legen und eignet sich damit ideal für die Anpassung an bestehende Strukturen. Weiterhin kann das Rohr für die Wasserzufuhr neben der Standardabmessung von 345 mm vom Boden auch von 330 mm bis hin zu 360 mm verlegt werden, was mit einem verstellbaren, der Lieferung beiliegenden Rohr möglich ist. Ein rationaler und aufmerksamer Vorschlag von Degradè by Simas, um den drängenden Ansprüchen des Markts der Sanierung und Restrukturierung entgegen zu kommen. '(*5$'(5HQRYDWHÎÈÆÍÑÃÇÃÒÕËÓÖÈÏÞÌÖÐËÕÃÊÔÑ ÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ ÃÒÑÎßÐÞÌÖÐËÕÃÊ'HJUDGH5HQRYDWHÅÕÑÏÚËÔÎÈ ÅÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÌÅÈÓÔËËÒÓÈÇÎÃÆÃÈÕÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕß ÖÔÕÃÐÑÅÍËÔÎËÅÃÅÒÓÈÇÈÎÃØÑÕÇÑÏÏÒÑàÕÑÏÖ ÑÐËÇÈÃÎÈÐÒÓËÐÈÑÄØÑÇËÏÑÔÕËÃÇÃÒÕÃÙËËÍÖÉÈ ÔÖÜÈÔÕÅÖáÜËÏÔËÔÕÈÏÃÏÑÏËÏÑÕÑÆÑÕÓÖÄÃÇΠÔÎËÅÃÅÑÇÞÍÓÑÏÈÔÕÃÐÇÃÓÕÐÑÆÑÓÃÊÏÈÓÃÏÏ ÑÕÒÑÎÃÏÑÉÈÕÄÞÕßÔÑÈÇËÐÈÐÃÐÃÏÏËÎË ÏÏÍÃÍÓÃÊÄÎÃÆÑÇÃÓÂËÏÈáÜÈÌÔÂÅÒÑÔÕÃÅÎÂÈÏÑÏ ÍÑÏÒÎÈÍÕÈÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÌÕÓÖÄÈ ÓÈÍÓÃÔÐÑÈÓÃÙËÑÐÃÎßÐÑÈÒÓÈÇÎÑÉÈÐËÈ'HJUDGHE\ 6LPDVÇÎÂÖÇÑÅÎÈÕÅÑÓÈÐËÂÅÔÈÄÑÎÈÈÐÃÔÕÑÂÕÈÎßÐÞØ ÕÓÈÄÑÅÃÐËÌÍÑÕÑÓÞÈÒÑÔÕÖÒÃáÕÔÓÞÐÍÃÓÃÄÑÕÒÑ ÓÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËËËÒÈÓÈÔÕÓÑÌÍÈ * Courbe technique pour l’évacuation au sol, réglable de 16 à 20 cm 160 200 Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 16 – 20 cm * ÈØÐËÚÈÔÍÑÈ ÍÑÎÈÐÑ ÇΠÅÈÓÕËÍÃÎßÐÑÆÑ ÔÎËÅà ÓÈÆÖÎËÓÖÈÏÑÈÑÕÇÑÔÏ CT 04 * * Raccordo eccentrico per ingresso acqua : h 33 cm o h36 cm Eccentric pipe for water inlet 33 cm or 36 cm 330 360 Raccord excentrique pour l’entrée de l’eau h33 cm ou h36 cm Exenterstutzen für Wassserzulauf Höhe 33 oder 36 cm ÍÙÈÐÕÓËÚÈÔÍËÌÒÈÓÈØÑÇÇÎÂÅØÑÇÃÅÑÇÞKÔÏËÎË KÔÏ 84 85 Degradè Degradè DE 19 DE 07 / DE 09 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ DE_19 530 620 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 310 375 370 390 235 420 185 870 420 DE 19 kg 16 Bidet sospeso monoforo.Completo di set di fissaggio F85 DE 07 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 kg 28 Vaso monoblocco carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 120 55 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 362 Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included) 48 310 505 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 220 Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) 180 160 130 325 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 190 120 205 Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 320 48 260 390 80 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá DE 09 DE 18 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ DE_18 530 310 375 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÍà 235 185 kg 20 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 155 40 327 48 60 180 55 100 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 35 415 185 240 180 235 200 420 DE 18 kg 13 360 325 225 45 86 87 250 180 50 Degradè Degradè DE003 DE A1 / DE A2 DE004 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 12 110 255 200 60 460 640 12 160 310 200 60 570 DE003 kg 2,3 DE004 kg 2,4 Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières chrome Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË DE A1 DE A2 kg Portasciugamani frontale cromo per DE 11 Chrome-finish anterior towel rail for DE 11 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 11 Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 11 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇΠÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'( ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐË DE005 kg Portasciugamani frontale cromo per DE 14 Chrome-finish anterior towel rail for DE 14 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 14 Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 14 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇΠÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'( DE006 DE A3 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 830 12 210 360 200 750 DE005 kg 2,1 DE006 DE A3 kg 2,2 Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente cerniere cromo Coprivaso “XS” avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish hinges Wrap-around thermoset toilet seat “XS” with chrome-finish soft-closing hinges Couvre cuvette “XS” en thermo durcisseur charnières chrome Couvre cuvette “XS” enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome WC Deckel “XS”, thermoverformt, Chromscharniere WC Deckel “XS”, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐË kg Portasciugamani frontale cromo per DE 12 Chrome-finish anterior towel rail for DE 12 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 12 Handtuchhalter frontseitig, chrom für DE 12 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇΠÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ'( 88 89 60 Degradè F84 F84 kg 3 F85 kg 0,3 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Degradè A pair of brackets for wall hung WC or bidet Fixing Kit for F 84 brackets for Degradè wall hung WC or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet Degradè ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ )ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ'HJUDGq D 22 kg 1 SIF 165 Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Degradè Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets D 22 SIF 165 F85 kg 1,1 Cylindrical trap for washbasin 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ SIF 125 kg 1 1/4” Sifone cilindrico per bidet da 1 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bide Push button double flush mechanism in chromefinish for close coupled cistern Degradè. Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé pour rèservoir monobloc Degradè. Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom für Komplett-Spülkasten Degradè. kg 1,4 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 125 kg 0,12 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco Degradè. SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” F 88 F 88 SIF 270 Cylindrical trap for bidet 11/4” Siphon cylindrique pour bidet de 11/4” Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4” Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4” PLSR 60 PLSF 60 PLSR 60 kg 0,4 Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ PLSF 60 kg 0,5 Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein “Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇΠÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ 90 91 DUE MILA SETTE Linee geometriche e decise per uno stile esclusivo 92 93 Duemilasette Duemilasette DESIGN — MASSIMILIANO BRACONI Una linea definita, ma morbida, sottolineata dal bianco della ceramica. Un lavabo convesso, con bacino molto grande, in cui l’acqua comunque non deborda. Una forma decisa e flessuosa al tempo stesso. Un oggetto non oggetto. L’effetto voluto è quello di creare un oggetto libero, che ‘vive’ da solo... Un prodotto per esteti, dedicato a chi predilige la forma alla funzionalità. Inspired by a twisted piece of metal, a voluptuous curve, soft, underlined in white porcelain. A convex sink, with a large basin, expertly designed to accentuate its surface curvature. A strong, but flexible shape, to exemplify the pull of gravity. The desired effect is the creation of a free structure, which ‘lives’ on its own... A product for aesthetes, who have a marked preference for shape and design. DU10 70x49,5x6 DU12 100x49,5x6 DU11 90x49,5x20 DU13 120x49,5x20 Une ligne définie, mais souple, soulignée du blanc de la céramique. Un lavabo convexe, un bassin très grand, dans lequel l’eau ne déborde pas. Une forme définit et flexible en même temps. Un objet non objet. L’effet voulu c’est celui de créer un objet libre, ou rien n’y si appui, qui «vit» tout seul... un produit par esthète, dédié à celui qui préfère la forme à la fonctionnalité. Eine klargezeichnete und zugleich weiche Kollektion, welche durch das Weiß der Keramik noch unterstrichen wird. Ein großes, konvexes Waschbecken mit entschiedenen, dynamischen Oberflächen. Ein Gegenstand wurde kreiert, der ganz als Objekt wahrgenommen wird. Ein Produkt für Ästheten, die ein besonderes Gespür für Form und Design besitzen. DU19 54,5x38x26 DU18 54,5x38x26 DU04 54,5x38x42 DU01 54,5x38x42 ÃÍÍÓÞÎßÂÚÃÌÍËÃÍÑÐÚÈÐÐÃÂÎËÐËÂÐÑÏÂÆÍÃÂÒÑÇÚÈÓÍÐÖÕÃÂÄÈÎÞÏÙÅÈÕÑÏÍÈÓÃÏËÍË ÞÒÖÍÎÞÌ ÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÚÈÐßÄÑÎßÛÑÌÓÃÍÑÅËÐÑÌÅÍÑÕÑÓÑÌÅÑÇÃÐÈÒÈÓÈÎËÅÃÈÕÔÂÚÈÓÈÊÍÓÃÌÈÕÍÃÂ×ÑÓÏÃÐÑ ÅÕÑÉÈÅÓÈÏÂÆËÄÍÃÂÄÝÈÍÕÐÈÑÄÝÈÍÕÈÎÃÈÏÞÌà××ÈÍÕzÔÑÊÇÃÕßÒÓÈÇÏÈÕÔÅÑÄÑÇÐÑÌ×ÑÓÏÞÐÈ ÊÃÅËÔÂÜËÌÐËÑÕÚÈÆÑÇÓÖÆÑÆÑvÉËÅÖÜËÌwÐÈÊÃÅËÔËÏÑÓÑÇÖÍÙËÂÇÎÂàÔÕÈÕÑÅÒÓÈÇÒÑÚËÕÃáÜËØ×ÑÓÏÖ ×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÑÔÕË 94 95 CT09/DU01 42x13,5x100,5 Duemilasette DU11 Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura Console 90 with single tap hole - to be mounted on stand Console 90 d’appui mono trou sur structure Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ DUCG2 Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11 Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11 Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11 Stützenpaar, Chrom für Konsolen DU13-DU11 '8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎË'8'8 DUA09 lxwxh (90x49,5x20) cm Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11 Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11 Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11 Chromstange 80,5 cm für konsole DU11 ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8 Accessori di completamento Accessories available DUCG2 Coppia montanti cromo DUCG2 Set of chrome-finish legs DUA09 Asta DUA09 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo DU13 DU19 F 89 Set fixing screws for washbasin 96 97 Duemilasette DU13 Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura Console 120 with single tap hole - to be mounted on stand Console 120 d’appui mono trou sur structure Konsole 120 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ lxwxh (120x49,5x20) cm Accessori di completamento Accessories available DUCG2 Coppia montanti cromo DUCG2 Set of chrome-finish legs DUA12 Asta DUA12 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo DU13 F 89 Set fixing screws for washbasin 98 99 Duemilasette DU12 Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura Console 100 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand Console 100 mono trou suspendu ou sur structure Konsole 100 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ lxwxh (100x49,5x6) cm Accessori di completamento Accessories available FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs DUA10 Asta DUA10 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno DU12 FZ/DUCG1 DUA10 FZS1 PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 100 101 Duemilasette DU10 Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura Washbasin 70 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure Waschbecken 70 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÈ lxwxh (70x49,5x6) cm Accessori di completamento Accessories available FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs DUA07 Asta DUA07 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno DU10 FZ S1 SIF270 PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 102 103 Duemilasette DU04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏÞ DU01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (54,5x38x42) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DU04 DU01 DU002 DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 104 105 Duemilasette DU19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) DU18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno DU19 DU18 DU002 DU13 PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 106 107 Duemilasette CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ DU01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (42x13,5x100,5) cm Accessori di completamento Accessories available DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges CT09 DU01 DU002 F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 108 109 Duemilasette Duemilasette DU 13 DU 12 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 495 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 1200 1000 60 200 830 745 840 640 DU 13 kg 38 DU 12 70 kg 23 60 105 120 Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura DUCG2-DUA12 Console 120 with single tap hole - to be mounted on stand DUCG2-DUA12 Dati per montaggio Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura FZ/DUCG1-DUA10 340 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Console 100 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA10 950 285 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 780 270 50 Console 100 mono trou suspendu ou sur structure FZ/DUCG1-DUA10 35 Konsole 120 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell DUCG2-DUA12 Konsole 100 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA10 790 600 800 780* ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ'8&*'8$ 340 280 820* 280 Console 120 d’appui mono trou d’appui sur stucture DUCG2-DUA12 Dati per montaggio ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ)='8&*'8$ 600 120 480 500 DU 11 DU 10 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 495 900 700 60 200 840 745 830 640 DU 11 kg 31 Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura DUCG2-DUA09 Console 90 with single tap hole - to be mounted on stand DUCG2-DUA09 Console 90 d’appui mono trou sur structure DUCG2-DU09 DU 10 70 Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura FZ/DUCG1-DUA07 120 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 340 Washbasin 70 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA07 Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure FZ/DUCG1-DUA07 680 280 Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell DUCG2-DU09 kg 16 285 35 60 Dati per montaggio 105 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 340 595 280 Waschbecken 70 für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA07 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÐà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ'8&*'8 270 ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ)='8&*'8$ 790 790 120 600 600 120 480 500 110 111 50 Duemilasette Duemilasette DU 19 / F 85 DU 04 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 545 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 545 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 380 380 420 420 DU 19 / F 85 kg 17 Bidet monoforo sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 DU 04 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ kg 23 Bidet monoforo carenato Dati per montaggio Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou suspendu. Avec le set de fixation F85 145 65 Bidet mono trou carené 275 310 230 65 ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 180 275 145 Bidet, Einloch. verkleidet 370 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 310 370 230 135 380 260 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 120 175 90 190 80 80 DU 18 / F 85 DU 01 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 545 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 380 545 380 420 DU 18 / F 85 420 kg 20 DU 01 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 310 275 Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included) 145 370 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏ ÍÓÈÒÈÉÈÌ) kg 25 Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) 180 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 275 145 370 55 260 100 120 190 90 180 325 WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 355 325 225 55 380 100 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 55 112 113 355 180 105 Duemilasette Duemilasette CT 09 / D20 DU CG2 DU A12 DU A09 680 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 405 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 470 1005 135 265 420 CT 09 / D20 640 kg 23 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/ EL01 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 DU CG2 kg 5 865 780 1170 1085 Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11 Dati per montaggio 275 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 135 145 Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11 Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11 370 Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 DU A12 110 380 ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/ /)7(/ 95 235 350 110 640 170 420 kg 0,8 DU A09 135 595 640 kg 0,6 Asta cromo cm. 110 per consolle DU13 Chrome-finish rail cm 110 for console DU13 Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11 Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11 Tige cromèe 110 cm pour console DU13 Chromstange 110 cm für konsole DU13 Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11 Chromstange 80,5 cm für konsole DU11 ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8 ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8 DU002 FZ / DU CG1 DU A10 DU A07 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 595 Stützenpaar, Chrom für Konsolen DU13-DU11 '8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎË'8'8 405 Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 135 545 Disegni Tecnici 380 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 470 420 150 280 745 DU002 kg 3,5 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik ƣljǔǑǃƹƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁǀ NjƾljDžLJljƾƹǃNjLJLjDŽƹNJNjƹNJǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔDžǁ ǑƹljdžǁljdžǔDžǁLjƾNjDŽǘDžǁNJDžƾǎƹdžǁǀDžLJDž LjDŽƹƻdžLJƼLJLJLjnjNJǃƹdžǁǘ FZ/DU CG1 950 875 kg 6 655 570 Coppia montanti cromo per consolle/lavabo DU12-DU10 Set of chrome-finish legs for console/washbasin DU12-DU10 Couple de montant chrome pour console/lavabo DU12-DU10 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 275 745 705 Stützenpaar, Chrom für Konsolen/Waschbecken DU12-DU10 145 370 )='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÍÑÐÔÑÎËÓÃÍÑÅËÐÞ'8'8 180 55 260 100 120 DU A10 kg 0,6 DU A07 kg 0,4 355 325 225 55 114 Asta cromo cm. 89 per consolle DU12 Asta cromo cm. 59,5 per lavabo DU10 Chrome-finish rail cm 89 for console DU12 Tige cromèe cm 89 pour console DU12. Chrome-finish rail cm. 59,5 for washbasin DU10 Tige cromèe cm. 59,5 pour lavabo DU10 Chromstange 89 cm für konsole DU12. ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8 Chromstange cm. 59,5 für waschbecken DU10 ÑÎÍÃ'8$ÇÎÂ'8 115 705 745 Duemilasette Duemilasette F85 F85 kg 0,3 F84 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso SIF 165 F84 SIF 165 kg 3 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung wc or bidet Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet kg 1,1 SIF 270 SIF 270 kg 1,4 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ) ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ F89 F89 kg 0,18 SIF 125 F88 F88 SIF 125 kg 0,12 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ kg 1 1/4” Sifone cilindrico per bidet da 1 Cylindrical trap for bidet 11/4” Siphon cylindrique pour bidet de 11/4” Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4” ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4” PLSR 35 PLSF 35 PLSR 35 kg 0,4 Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” per DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system for DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” pour DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss für DU10/DU11/DU12/DU13 ohne überlauf ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÇΠ'8'8'8'8ÄÈÊÅÑÇÑÔÎËÅà PLSF 35 kg 0,5 Piletta scarico diretto “free flow” per DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno Fixed pop-up “free flow” waste drainer for DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow Bocard à décharge direct “free flow” pour DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein “Free flow” Direktabflusstöpsel für DU10/DU11/DU12/DU13 ohne überlauf ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÇÎÂ'8'8'8'8ÄÈÊÅÑÇÑÔÎËÅà 116 117 E LINE Estetica minimale e “light price” tutta italiana. 118 119 E-Line E-Line DESIGN — TERRI PECORA E- line è la risposta light price tutta italiana di Simas alle nuove richieste di un mercato in continuo cambiamento. Una linea di ottima qualità a un prezzo decisamente accessibile, progettata per le nuove costruzioni e per le ristrutturazioni. Una serie di prodotti nati per supportare concretamente la domanda in trasformazione dell’edilizia residenziale e degli spazi pubblici. E- line by Simas, a light price Italian style A design especially created to satisfy the specific requirements of a market shaped by the social evolution and economy which have transformed the needs and lifestyles of today’s families and the spaces they inhabit. A fair price, aimed at satisfying the needs of a wider customer base. EL05 65x47x18 EL10 65x48x19 EL11 90x48x19 E-line est la rèponse de SIMAS aux demandes èmergentes díun marchè en mouvement continu. Une ligne díexcellente qualitè rèsolument accessible en termes de prix pensèe pour les nouvelles constructions et les rènovations. Une sèrie de produits conàus pour supporter concrëtement la demande en mutation du b‚timent rèsidentiel et public EL19 51x35x25 E- line ist die echt italienische Ñlight priceì Antwort von Simas auf die neuen Herausforderungen eines Marktes im st‰ndigen Wandel. Eine Kollektion ausgezeichneter Qualit‰t zu einem durchaus erschwinglichen Preis, die für Neubauten und für Altbausanierungen entworfen worden ist. Eine Produktserie, die dazu bestimmt ist, die sich wandelnde Nachfrage des ˆffentlichen und privaten Wohnbaus konkret zu unterstützen. EL18 51x35x25 EL04 51x35x41,5 EL01 51x35x41,5 (OLQHzàÕÑÄáÇÉÈÕÐÞÌÑÕÅÈÕ6LPDVÐÃÐÑÅÞÈÊÃÒÓÑÔÞÒÑÔÕÑÂÐÐÑÆÑÏÈÐÂáÜÈÆÑÔÂÓÞÐÍÃÑÎÎÈÍÙË ÅÞÔÑÍÑÆÑÍÃÚÈÔÕÅÃÒÑÇÑÔÕÖÒÐÑÌÙÈÐÈ ÔÑÊÇÃÐÐÃÂÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËËÑÄÝÈÍÕÑÅÍÃÍÐÑÅÑÆÑÔÕÓÑËÕÈÎßÔÕÅÃÕÃÍËÇÎÂÓÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËÌ ËÐËÂÒÓÑÇÖÍÙËËÔÒÓÑÈÍÕËÓÑÅÃÐÐàÇÎÂÖÇÑÅÎÈÕÅÑÓÈÐËÂÏÈÐÂáÜÈÆÑÔÂÔÒÓÑÔà ÚÃÔÕÐÑÆÑËÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÑÆÑÔÕÓÑËÕÈÎßÔÕÅà EL07 62x35x42 EL09 35,5x13,5x42,5 120 121 CT09 42x13,5x100,5 EL 11 ELl11 Consolle 90 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung console 90 Console 90 d’appui ou suspendu Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend ÑÐÔÑÎßÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÑÒÑÓÐàlxwxh (90x48x19) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin EL11 122 123 E-Line EL10 Lavabo 65 appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 65 lavabo 65 d’appui ou suspendu Waschtisch 65 wandhängend oder stehend ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎËÑÒÑÓÐÞÌ lxwxh (65x48x19) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow EL10 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 124 125 E-Line EL05 Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ CN 200 Colonna Pedestal Colonne Säule ÑÎÑÐÐà lxwxh (65x47x18) cm Accessori di completamento Accessories available CN 200 Colonna CN 200 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo EL05 SIF270 F 89 Set fixing screws for washbasin 126 127 E-Line EL19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) EL18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (51x35x25) cm lxwxh (51x35x25) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow EL 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL19 EL18 El 004 EL 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EL 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 128 129 E-Line EL04 lxwxh (51x35x41,5) cm Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ EL01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ Accessori di completamento Accessories available SIF 125 sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSR 60 PLSF 60 piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow PLSF 60 EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EL04 EL01 EL004 EL05 CN200 EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 130 131 lxwxh (51x35x41,5) cm E-Line EL07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ EL09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÍà lxwxh (62x35x84,5) cm Accessori di completamento Accessories available EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet EL07 BO19 EL004 BO18/BO002 EL09 D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern 132 133 E-Line E-Line EL 05 / CN 200 EL 10 650 650 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 480 470 180 190 840 850 EL 10 kg 18 EL 05 535 Counter top or wall hung washbasin 65 pre-punched for single tap hole Dati per montaggio kg 19 Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna 70 Lavabo 65 da appoggio o sospeso predisposto monoforo 135 Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal 345 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 305 Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne 580 Lavabo 65 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 240 280 130 810 600 120 EL 11 295 560 130 kg 11 800 Colonna 500 45 235 280 ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎË ÐÃÍÑÎÑÐÐÈ CN 200 ÏÞÅÃÎßÐËÍÑÒÑÓÐÞÌËÎËÒÑÇÅÈÔÐÑÌ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÑÑÇÐÑÑÕÅÈÓÔÕËÈ 130 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule 40 Waschbecken 65, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt 65 Dati per montaggio 600 500 100 Pedestal Colonne Säule ÑÎÑÐÐà EL 04 900 510 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 480 350 415 190 850 EL 11 EL 04 kg 22 kg 19 760 70 265 135 Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole Dati per montaggio Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole 345 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 305 Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet 810 Consolle 90 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 120 280 240 120 40 ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏÞ Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 130 60 230 340 40 225 130 190 120 190 Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÑ ÑÇÐÑÑÕÅÈÓÔÕËÈ Dati per montaggio 80 810 600 120 500 134 135 E-Line E-Line EL 07 / EL 09 EL 01 510 620 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 350 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 355 350 415 360 425 5 845 415 250 495 EL 01 EL 07 kg 22 Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Dati per montaggio Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved pipe included) 145 Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included) 325 40 55 Cuvette carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) 265 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 225 350 100 175 190 WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) kg 25 Cuvette monobloc caréné avec décharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC , verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 95 ÐËÕÃÊÑÄÕÈÍÃÈÏÑÌ×ÑÓÏÞÎËÅÐÃÔÕÈÐÈËÎËÒÑÎÖÅ ÍÑÏÒÎÈÍÕÈÔÍÑÎÈÐÑÏ ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 135 445 40 40 385 5 225 EL 09 CT 09/D 20 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc 405 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Monoblock-Spülkasten ƚƹǐLJǃNJǃljǔǑǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǃƹ 1005 415 kg 23 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 510 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 350 135 145 325 405 Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/ BO01/FL61/LFT20/EL01 Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 110 225 ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/ /)7(/ 350 190 95 225 110 190 250 180 40 Disegni Tecnici CT09 / D20 kg 11 645 170 420 136 137 E-Line E-Line EL 19 / F 85 EL 004 510 Disegni Tecnici EL 003 350 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 420 EL 19 / F 85 kg 15 Bidet monoforo sospeso. Completo di set di fissaggio F85 EL 004 Dati per montaggio Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 270 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 130 60 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 340 40 225 180 250 325 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 200 120 170 kg 2,6 EL 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏË 80 ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÈÅÏÈÔÕÈÔ ÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) ÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕÃÔ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐË EL 18 / F 85 kg 2,6 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo F84 510 Disegni Tecnici F85 350 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 420 EL 18 / F 85 F84 kg 18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 145 kg 3 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi 270 Dati per montaggio A pair of brackets for wall hung wc or bidet 325 40 Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus 180 55 250 100 170 360 325 Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets 225 ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎË ÄËÇÈ F85 kg 0,3 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso E-line Fixing Kit for F 84 brackets for E-line wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu E-line Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet E-line ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐË ÔÍÑÄ)ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ(OLQH 138 139 E-Line E-Line F89 F89 kg 0,18 F88 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ SIF 125 F88 SIF 125 kg 0,12 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ kg 1 PLSR 60 SIF 165 kg 1,1 Cylindrical trap for bidet 11/4” Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow Siphon cylindrique pour bidet de 11/4” Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4” Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ PLSF 60 SIF 270 SIF 270 PLSF 60 kg 1,4 kg 0,5 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno Cylindrical trap for washbasin 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Bocard à décharge direct “free flow” avec trop-plein Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” “Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ 140 141 kg 0,4 Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno Sifone cilindrico per bidet da 11/4” ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4” SIF 165 PLSR 60 Flow FLOW Un gusto architettonico per arredare lo spazio 142 143 Flow DESIGN — TERRI PECORA Un gusto diverso nell’arredare lo spazio e viverlo senza limiti. Una collezione minimale e dinamica nelle linee del design, dove convivono forme quadrate, ovali, rettangolari e tondeggianti. Creativa nelle soluzioni adottate. Funzionale in ogni singolo pezzo e nelle diverse possibilità di combinazione con accessori, specchi e mobili. Forma lo spazio per qualsiasi ambiente, dal piccolo al grande. A flexible and architectural concept for a new taste in furnishing bathrooms. A minimalist and dynamic collection based on classic design elements - geometric shapes sharing common space - squares, ovals, rectangles, cylinders. Completely functional and creative solutions, Flow offers a variety of combinations with a full line of accessories. Ideally suited for any interior, small or large. Un goût différent pour meubler l’espace et le vivre sans limite. Une collection minime et dynamique dans les lignes du design, ou vivent ensemble des formes carrées, ovales, rectangulaires et rondes. Créatives dans les solutions adoptées. Fonctionnelles dans chaque morceau et dans les différentes possibilités de combinaison d’accessoires, miroirs et meubles. Il forme l’espace pour n’importe quel milieu, du petit au grand. Die andere Art den Raum einzurichten. Eine Kollektion, die minimal und dynamisch in seiner Liniengebung ist. Ein Zusammenspiel von quadratischen, ovalen, runden und rechteckigen Formen. Vielfältig in seinen Anwendungen. Funktional in jedem Stück und in den Kombinationsmöglich keiten mit den Assecoires, Spiegeln und Möbeln. Eine Lösung vom kleinsten bis zum größten Raum. ÓÖÆÑÌÒÑÇØÑÇÍÑÔÅÑÈÐËáÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÃËÐËÏÃÎËÔÕËÚÈÔÍÃÂËÇËÐÃÏËÚÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÅÈÈÇËÊÃÌÐÈÓÔÍËØ ÎËÐËÂØÔÑÔÖÜÈÔÕÅÖáÕÓÃÊÎËÚÐÞÈ×ÑÓÏÞÍÅÃÇÓÃÕÐÞÈÑÅÃÎßÐÞÈÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÞÈËÑÍÓÖÆÎÞÈ ÓÈÃÕËÅÐÃÂÔÕÑÚÍËÊÓÈÐËÂÏÐÑÆÑÑÄÓÃÊËÂÅÑÊÏÑÉÐÞØÅÃÓËÃÐÕÑÅÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÃÂÅÍÃÉÇÑÏÑÕÇÈÎßÐÑÏ ÏÑÏÈÐÕÈËÅÓÃÊÎËÚÐÞØÅÃÓËÃÐÕÃØÍÑÏÄËÐËÓÑÅÃÐËÂÃÍÔÈÔÔÖÃÓÑÅÊÈÓÍÃÎËÏÈÄÈÎËÑÊÇÃÈÕÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÑÇΠÎáÄÑÆÑÒÑÏÈÜÈÐËÂÑÕÏÃÎÈÐßÍÑÆÑÇÑÄÑÎßÛÑÆÑ 144 145 Flow FL03 115x50x11 FL02 88,5x50x11 FL 22 115x50x11 FL01 69x50x11 FL16 49,5x40x13,5 FL 23 88x50x11 FL15 39,5x50x13,5 FL20 82x50x11 FL21 57,5x50x11 FL05 87x49,5x11 FL04 63,5x49,5x11 FL17 52x42x13,5 FL24 49,5x49,5x11 FL61 49,5x35,5x41 FL14 40x49,5x13,5 146 FL12 50x29,5x13 FL62 49,5x35,5x41 FL11 39,5x39,5x13 FL63 50x36x23 FL13 51,5x31,5x13 FL64 50x36x23 FL83 90x72x7,5 147 FL10 40x40x13 CT09/D20 42x13,5x100,5h FL41 80x80x7,5 Flow FL02 Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra Rectangular wall hung washbasin 88 with right shelf Lavabo 88 rectangulaire suspendu étagère droite Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage recht ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (88,5x50x11) cm FL03 Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf Lavabo 115 rectangulaire suspendu étagère gauche Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL02 - FL03) FL 35 Towel rail cm 27 (FL02 - FL03) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL03) FL 36 Towel rail cm 40 (FL03) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow FL02 FL03 FL34 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 148 149 lxwxh (115x50x11) cm Flow FL20 Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra Square wall hung washbasin 82 with left shelf Lavabo 82 carré suspendu étagère gauche Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ lxwxh (82x50x11) cm FL21 Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra Square wall hung washbasin 57 with right shelf Lavabo 57 carré suspendu étagère droite Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ lxwxh (57,5x50x11) cm Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL20 - FL21) FL 35 Towel rail cm 27 (FL20 - FL21) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL20) FL 36 Towel rail cm 40 (FL20) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin FL20 FL34 150 151 Flow FL23 Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra Oval wall hung washbasin 88 with right shelf Lavabo 88 ovale suspendu étagère droite Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ FL22 Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra Oval wall hung washbasin 113 with left shelf Lavabo 113 ovale suspendu étagère gauche Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL22 - FL23) FL 35 Towel rail cm 27 (FL22 - FL23) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL23) FL 36 Towel rail cm 40 (FL23) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” FL23 FL22 FL33 FL34 SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 152 153 Flow FL04 Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra Round wall hung washbasin 63 with right shelf Lavabo 63 rond suspendu étagère droite Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ lxwxh (63,5x49,5x11) cm FL05 Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra Round wall hung washbasin 87 with left shelf Lavabo 87 rond suspendu étagère gauche Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ Accessori di completamento Accessories available lxwxh (87x49,5x11) cm FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL04 - FL05) FL 35 Towel rail cm 27 (FL04 - FL05) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL05) FL 36 Towel rail cm 40 (FL05) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo FL05 FL33 SIF165 F 89 Set fixing screws for washbasin 154 155 Flow FL01 lxwxh (69x50x11) cm Lavabo 69 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 69 Lavabo 69 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 69, rechteckig ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐàFL16 Lavabo 49 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 49 Lavabo 49 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 49, rechteckig ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐàlxwxh (49,5x40x13,5) cm FL15 Lavabo 39 quadrato sospeso Square wall hung washbasin 39 Lavabo 39 carré suspendu Hängewaschbecken 39 , quadratisch ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐàAccessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL01 - FL15 - FL16) FL 35 Towel rail cm 27 (FL01 - FL15 -FL16) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin FL01 156 157 lxwxh (39,5x50x13,5) cm Flow FL14 Lavabo 40 tondo sospeso Round wall hung washbasin 40 Lavabo 40 rond suspendu Hängewaschbecken 40, rund ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐàlxwxh (40x49,5x13,5) cm FL17 Lavabo 52 ovale sospeso Oval wall hung washbasin 52 Lavabo 52 ovale suspendu Ovaler Waschtisch hängend 52 ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL17) FL 35 Towel rail cm 27 (FL17) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL17) FL 36 Towel rail cm 40 (FL17) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” lxwxh (52x42x13,5) cm SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” FL14 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow EL10 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 158 159 Flow FL24 Lavabo 49 ad angolo sospeso Corner wall hung washbasin 49 Lavabo 49 à angle Eckwaschbecken 49 ÃÍÑÅËÐÃ49 ÖÆÎÑÅÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (49,5x49,5x11) cm Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo FL24 F 89 Set fixing screws for washbasin 160 161 Flow FL12 lxwxh (50x29,5x13) cm Lavabo 50 rettangolare da appoggio Rectangular counter top washbasin 50 Lavabo 50 d’appui rectangulaire Aufsatzwaschbecken, rechteckig 50 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐàFL11 lxwxh (39,5x39,5x13) cm Lavabo 39 quadrato da appoggio Square counter top washbasin 39 Lavabo 39 d’appui carré Aufsatzwaschbecken, quadratisch 39 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÅÃÇÓÃÕÐàFL34 Specchio con cornice in metallo Mirror with metal frame Miroir avec cadre en métal Spiegel mit verchromtem Metallrahmen ÈÓÍÃÎÑÔÏÈÕÃÎÎËÚÈÔÍÑÌÓÃÏÍÑÌ lxwxh (30x90x2) cm Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow FL12 FL34 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 162 163 Flow FL13 lxwxh (51,5x31,5x13) cm Lavabo 51 ovale da appoggio Oval counter top washbasin 51 Lavabo 51 d’appui ovale Aufsatzwaschbecken 51, oval ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÑÅÃÎßÐàFL10 lxwxh (40x40x13) cm Lavabo 40 tondo da appoggio Round counter top washbasin 40 Lavabo d’appui rond 40 Aufsatzwaschbecken, rund 40 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÓÖÆÎàFL33 lxwxh (44x30x20,5) cm Pensile in metallo con cassetti in rovere Suspended metal container with oak drawers Etagère en métal avec des tiroirs en rouvre. Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in Eiche. ÃÅÈÔÐÑÌÛÍÃ×ÚËÍÏÈÕÃÎÎÔÂÜËÍÃÏËÇÖÄ Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” FL13 FL33 FL34 SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 164 165 Flow FL63 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (50x36x23) cm FL64 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) lxwxh (50x36x23) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow FL64 FL63 FL28 FL20 FL36 FL 28 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FL 28 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 166 167 Flow FL62 Bidet monoforo quadrato carenato Back to wall square bidet with single tap hole Bidet mono trou carré caréné Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ FL61 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow FL62 FL61 FL27 FL35 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 168 169 Flow FL61 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ lxwxh (42x13,5x100,5) cm Accessori di completamento Accessories available FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges CT09 FL61 FL27 F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 170 171 Flow FL83 Piatto doccia rettangolare 72x90 Rectangular shower tray 72x90 Receveur de douche rectangulaire 72x90 Duschwanne rechteckig 72x90 ƨljǘDžLJnjƼLJDŽǕdžǔǂƽnjǑƾƻLJǂLjLJƽƽLJdž[ lxwxh (90x72x7,5) cm FL41 Piatto doccia quadrato 80x80 Square shower tray 80x80 Receveur de douche carré 80x80 Duschwanne quadratisch 80x80 ƣƻƹƽljƹNjdžǔǂƽnjǑƾƻLJǂLjLJƽƽLJdž[ lxwxh (80x80x7,5) cm Accessori di completamento Accessories available 120012 Piletta per piatto doccia FL83 120012 Shower waste 172 173 Flow Flow FL 01 FL 03 690 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 kg 18 850 FL 03 625 110 80 850 880 500 110 80 FL01 1150 Disegni Tecnici 880 kg 25 1110 70 Lavabo 69 rettangolare sospeso predisposto monoforo Rectangular wall hung washbasin 69 pre-punched for single tap hole Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra predisposto monoforo Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Dati per montaggio 345 Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf pre-punched for single tap hole 665 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 70 300 345 665 345 Lavabo 69 rectangulaire suspendu prédisposé mono trou 795 Lavabo 115 rectangulaire suspendu étagère gauche prédisposé mono trou 310 285 105 275 275 310 285 90 Hängewaschbecken 69, rechteckig, für Einlocharmatur 90 Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 810 ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 650 120 810 650 120 550 FL 02 550 FL 04 885 635 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 500 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 110 80 110 80 850 880 850 880 FL02 kg 21 FL 04 kg 13 560 780 Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra predisposto monoforo Rectangular wall hung washbasin 88 with right shelf pre-punched for single tap hole Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra predisposto monoforo 70 300 345 Round wall hung washbasin 63 with right shelf pre-punched for single tap hole 665 Lavabo 88 rectangulaire suspendu étagère droite prédisposée mono trou 255 310 140 90 Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage recht, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 810 120 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 300 430 410 Lavabo 63 rond suspendu étagère droite prédisposé mono trou 540 285 85 Dati per montaggio 280 280 140 Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[ÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 650 550 90 810 120 650 550 174 175 Flow Flow FL 05 FL 23 870 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 850 Round wall hung washbasin 87 with left shelf pre-punched for single tap hole FL 23 Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra predisposto monoforo 300 430 Oval wall hung washbasin 88 with right shelf pre-punched for single tap hole 650 Lavabo 87 rond suspendu étagère gauche prédisposé mono trou 170 195 65 Dati per montaggio 300 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 335 650 535 Lavabo 88 ovale suspendu étagère droite prédisposé mono trou 280 280 90 Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[ÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ kg 20 750 85 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 850 880 780 Dati per montaggio 280 310 130 210 Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht, für Einlocharmatur 90 ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 810 650 120 810 650 120 550 FL 22 110 80 880 kg 18 Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra predisposto monoforo 500 110 80 FL05 880 Disegni Tecnici 550 FL 20 1150 820 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 500 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 110 80 FL22 850 kg 23 FL 20 088 kg 17 1000 780 65 Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra predisposto monoforo Oval wall hung washbasin 113 with left shelf pre-punched for single tap hole Dati per montaggio 65 300 Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra predisposto monoforo 335 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Square wall hung washbasin 82 with left shelf pre-punched for single tap hole 650 790 Lavabo 113 ovale suspendu étagère gauche prédisposé mono trou 300 280 310 280 Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links, für Einlocharmatur 810 120 Dati per montaggio 300 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 345 345 630 Lavabo 82 carré suspendu étagère gauche prédisposé mono trou 90 Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 110 80 880 850 500 650 ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌV[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 550 176 177 120 160 310 280 90 810 120 650 550 Flow Flow FL 21 FL 14 575 495 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 400 120 850 865 850 880 FL 21 kg 13 FL 14 540 kg 10 280 65 Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra predisposto monoforo Square wall hung washbasin 57 with right shelf pre-punched for single tap hole 300 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 345 345 210 310 115 Dati per montaggio Round wall hung washbasin 40 pre-punched for single tap hole Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 55 100 370 105 90 90 ÃÍÑÅËÐÃÍÓÖÆÎÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 650 120 295 Hängewaschbecken 40, rund, für Einlocharmatur Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht, für Einlocharmatur 810 Lavabo 40 tondo sospeso predisposto monoforo Lavabo 40 rond suspendu prédisposé mono trou 385 Lavabo 57 carré suspendu étagère droite prédisposé mono trou ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÎÍÑÌG[Ô ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 135 110 80 810 650 120 550 550 FL 24 FL 15 430 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 395 495 135 120 110 08 850 865 875 FL24 850 kg 12 FL 15 kg 11 370 210 Lavabo 49 ad angolo sospeso predisposto monoforo Corner wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole Lavabo 49 à angle prédisposé mono trou Eckwaschbecken 49, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÖÆÎÑÅÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Dati per montaggio 280 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 55 100 Lavabo 39 quadrato sospeso predisposto monoforo 495 Square wall hung washbasin 39 pre-punched for single tap hole 495 365 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 365 Lavabo 39 carré suspendu prédisposé mono trou 280 280 Dati per montaggio 105 300 90 90 Hängewaschbecken 39 , quadratisch, für Einlocharmatur 810 650 ÃÍÑÅËÐÃÍÅÃÇÓÃÕÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 120 550 178 179 810 120 650 550 Flow Flow FL 16 FL 10 400 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 400 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 130 135 120 850 FL 16 kg 11 FL 10 370 Rectangular wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole kg 7 55 100 Lavabo 49 rettangolare sospeso predisposto monoforo 720 850 865 370 Lavabo 40 tondo da appoggio Dati per montaggio Dati per montaggio 270 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Round counter top washbasin 40 465 Lavabo 40 d’appui rond 105 Lavabo 49 rectangulaire suspendu prédisposé mono trou 255 200 200 Aufsatzwaschbecken 40, rund 90 90 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÓÖÆÎàHängewaschbecken 49, rechteckig, für Einlocharmatur 810 650 120 650 120 ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 550 550 FL 17 FL 11 420 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici 395 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 520 135 120 130 865 850 850 720 FL17 kg 11 Oval wall hung washbasin 52 pre-punched for single tap hole Lavabo 52 ovale suspendu prédisposé mono trou Lavabo 39 quadrato da appoggio 255 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ kg 8 55 100 Lavabo 52 ovale sospeso predisposto monoforo FL 11 370 Square counter top washbasin 39 490 Lavabo 39 d’appui carré 105 265 Dati per montaggio 365 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Aufsatzwaschbecken 39, quadratisch 197 197 90 Hängewaschbecken 52, oval, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 250 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÍÅÃÇÓÃÕÐà810 120 90 650 550 120 650 550 180 181 Flow Flow FL 12 FL 64 / F 85 500 Disegni Tecnici 360 Disegni Tecnici 295 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 130 420 850 720 FL 12 kg 8 Lavabo 50 rettangolare da appoggio FL 64/F85 Dati per montaggio 470 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Rectangular counter top washbasin 50 Lavabo 50 d’appui rectangulaire kg 16 Bidet sospeso quadro monoforo. Completo di set di fissaggio F85 265 Wall hung square bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 250 Dati per montaggio 280 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 150 Aufsatzwaschbecken 50, rechteckig 40 180 Bidet mono trou carré suspendu. Complet de set de fixation F85 147 90 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐà310 225 70 230 330 Hänge-Bidet, quadratisch, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 650 120 190 200 150 245 80 ËÇÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 550 FL 13 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ FL 63 / F 85 Disegni Tecnici 515 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 315 360 500 130 420 850 720 FL13 Lavabo 51 ovale da appoggio Oval counter top washbasin 51 Lavabo 51 d’appui ovale kg 9 FL 63/ F85 Dati per montaggio Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 485 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Wall hung WC. Complete with fixing set F85 285 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 257 Aufsatzwaschbecken 51, oval kg 20 120 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÑÅÃÎßÐàHänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 Dati per montaggio 280 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 150 180 55 230 100 90 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ ) 120 650 550 182 183 310 190 55 365 330 235 Flow Flow FL 62 CT 09 / D 20 630 355 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 405 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 410 1005 410 FL 62 kg 20 Bidet monoforo quadrato carenato CT 09 / D 20 Dati per montaggio Back to wall square bidet with single tap hole Bidet mono trou carré caréné Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 285 280 140 60 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01 320 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01 35 230 kg 12 495 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 325 135 140 320 405 Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01 Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet 335 ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 225 160 120 75 Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01 35 80 110 ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏ ÍÓÈÒÈÉÈÌÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)//)7(/ 335 350 75 95 225 110 170 420 FL 27 FL 61 FL 28 355 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 410 FL 61 kg 23 Vaso quadrato carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall square WC. Wall or floor outlet (curved pipe included) FL 27 325 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 140 335 355 180 75 WC, quadratisch, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) FL 28 kg 2,8 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo per FL61 Coprivaso quadro avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo per FL63 Square polyester toilet seat with chrome-finish hinges for FL61 Square wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges for FL63 Couvre cuvette en polyester avec des charnières chrome pour FL61 Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome pour FL63 WC Deckel, quadratisch, in Polyester, Chromscharniere, für FL61 WC Deckel, quadratisch, in thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik für FL63 ËÇÈÐßÈÍÅÃÇÓÃÕÐÑÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏÇÎÂ)/ ÅÃÇÓÃÕÐÃÂÍÓÞÛÍÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÊÕÈÓÏÑÓÈÃÍÕÑÒÎÃÔÕà ÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÏËÛÃÓÐËÓÐÞÏËÒÈÕÎÂÏËÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏ ÒÎÃÅÐÑÆÑÑÒÖÔÍÃÐËÂÇÎÂ)/ 320 35 Cuvette carrée carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) kg 3,8 100 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÍÅÃÇÓÃÕÐÞÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ 184 185 Flow Flow FL 41 FL 33 800 440 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 800 300 300 205 75 FL 41 kg 27 FL 33 kg 11,5 Lato non smaltato Piatto doccia 80x80 smaltato su tre lati Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Shower tray 80x80 glazed on three sides Douche laquée 80x80 sur les trois coté Pensile in metallo con cassetti in rovere. Finitura lucida 400 700 Suspended metal container with oak drawers. Polished finish Duschwanne 80x80, dreiseitig beschichtet Etagère en métal avec des tiroirs en rouvre. Finition brillante 700 ÖÛÈÅÑÌÒÑÇÇÑÐàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÞÌÔÕÓÈØÔÕÑÓÑÐ[ Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in Eiche. Oberfläche glänzend 50 35 ÃÅÈÔÐÑÌÛÍÃ×ÚËÍÏÈÕÃÎÎÔÂÜËÍÃÏËÇÖÄÕÇÈÎÍà ØÓÑÏ 60 FL 83 FL 34 900 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 300 Disegni Tecnici Lato non smaltato Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 720 900 20 75 FL83 kg 29 Piatto doccia 72x90 smaltato su tre lati Shower tray 72x90 glazed on three sides Douche laquée 72x90 sur les trois coté FL 34 800 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Specchio con cornice in metallo Lato non smaltato Mirror with metal frame 400 Miroir avec cadre en métal 550 Duschwanne 72x90, dreiseitig beschichtet Spiegel mit verchromtem Metallrahmen ÖÛÈÅÑÌÒÑÇÇÑÐàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÞÌÔÕÓÈØÔÕÑÓÑÐ[ ÈÓÍÃÎÑÔÏÈÕÃÎÎËÚÈÔÍÑÌÓÃÏÍÑÌÑÉÈÕÄÞÕß ÅÞÒÑÎÐÈÐÑÔÇÈÍÑÓÑÏ)ORZHU 450 50 35 60 186 187 kg 7 Flow Flow SIF 165 FL 36 SIF 270 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 190 70 400 FL 36 10 kg 0,8 SIF 165 kg 1,1 SIF 270 Porta asciugamani 40 da parete o lavabo Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Sifone cilindrico lavabo da 11/4” Wall or washbasin towel rail 40 Cylindrical trap for washbasin 11/4” Cylindrical trap for washbasin 11/4” Porte serviette 40 à mur ou lavab Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4” Handtuchhalter 40, Wand- oder Beckenmontage Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4” ÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÐÃÔÕÈÐÐÃÂÎËÄÑÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑÔÏ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ Ë×ÑÐÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞÇÎÂÓÃÍÑÅËÐ kg 1,4 For art. : FL03 - FL05 - FL17 - FL20 - FL22 120012 SIF 125 FL 35 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 190 70 270 FL 35 10 kg 0,5 SIF 125 kg 1 1/4” 120012 kg 0,4 Sifone cilindrico per bidet da 1 Piletta per piatto doccia con tappo in plastica cromata Cylindrical trap for bidet 11/4” Shower waste with chromed plastic plug Siphon cylindrique pour bidet de 11/4” Bonde pour receveur de douche avec bouchon en plastique chromé Porta asciugamani 27 da parete o lavabo Wall or washbasin towel rail 27 Porte serviette 27 à mur ou lavab Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4” Handtuchhalter 27, Wand- oder Beckenmontage ËÎËÐÇÓËÚÈÔÍËÌÔË×ÑÐÇÎÂÄËÇÈ11/4” Abfluss für Duschtasse mit Stöpsel in verchromtem Kunststoff ÕÑÍÇÎÂÇÖÛÈÅÑÆÑÒÑÇÇÑÐÃÔÒÓÑÄÍÑÌËÊØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÆÑ ÒÎÃÔÕËÍà ÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÐÃÔÕÈÐÐÃÂÎËÄÑÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ ÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑÔÏ For art. : FL01 - FL02 - FL03 - FL04 - FL05 - FL15 - FL16 - FL17 - FL20 - FL21 - FL22 - FL23 188 189 Flow Flow PLSR 60 PLSR 60 kg 0,4 PLSF 60 PLSF 60 Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno kg 0,5 F89 Piletta scarico diretto “free flow” con troppo pieno Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow Bocard à décharge direct “free flow” avec tropplein Bocard avec fermeture à pression “shut rapid” avec trop-plein F89 “Free flow” Direktabflusstöpsel, mit überlauf ÓÂÏÑÌÔÕÑÍÕËÒÃ|ÔÅÑÄÑÇÐÞÌÒÑÕÑÍ}ÔÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ Abflusstöpsel mit “Shut rapid” Verschluss, mit überlauf ÕÑÍÔÊÃÍÓÞÕËÈÏÐÃÉÃÕËÈÏÕËÒÃ|ÄÞÔÕÓÞÌÊÃÕÅÑÓ}Ô ÅÑÇÑÔÎËÅÑÏ F 84 F 84 kg 3 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung wc or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets ÃÓÃÍÓÈÒÁÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ F 85 F 85 kg 0,3 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Flow Fixing Kit for F 84 brackets for Flow wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Flow Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet Flow ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ) ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ)ORZ 190 191 kg 0,18 F88 F88 kg 0,12 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ FRO ZEN Design senza compromessi per sculture da bagno 192 193 Frozen Frozen DESIGN — UFFICIO TECNICO Design senza compromessi per sculture da bagno. Una collezione che vince la sfida: produrre un ambiente dalle forme interamente squadrate, ottenute grazie a una lavorazione di altissimo rigore. Difficile trovare altrove linee così forti, angoli così precisi. Facile immaginarli in una casa o in un progetto. Perchè questa collezione tocca la perfezione e la cristallizza nel gusto più attuale. Design without compromise for bathroom sculpture. A collection which rose to the challenge of creating an interior with completely irregular shapes, and won hands down. Extremely high quality fabrication and finish are the secret. It’s not easy to find such harsh lines, such precisely angled edges. It’s easy, though, to foresee Frozen in a house or interior... because this collection just about approaches perfection, with a completely modern twist. FZ14 43x33,5x16 FZ13 50,5x50x41 FZ10 60x50x20 FZ11 90x50x13 FZ12 100x50x13 Design sans compromis pour des sculptures de salles de bain. Une collection qui gagne le défi : produire une ambiance aux formes complètement carrées, obtenues grâce à un travail d’une très haute rigueur. Il est difficile de trouver autre part des lignes aussi fortes, des angles aussi précis. Facile de les imaginer dans une maison ou dans un projet. Parce que cette collection touche la perfection et la cristallise dans le goût le plus actuel. Eine Badezimmerkollektion in kompromißlosem Design und konstanter Materialqualität. Frozen kann ein Ambiente mit komplett eckigen Formen schaffen, die dank strengster Bearbeitigungskriterien erfüllt werden. Kaum wird man eine andere so überzeugende Kollektionen finden, welche durch kräftige Linien und präzise Ecken besticht. Leicht ist diese Kollektion zu Hause oder in Ihren Entwürfen vorstellbar, denn sie ist greifbare Perfektion und bringt dies in moderner Sprache zum Ausdruck. U60 61x50,5x13 U90 91x50,5x13 U120 121x50,5x13 FZ15 70x50,5x20 ÈÔÍÑÏÒÓÑÏËÔÔÐÞÌÇËÊÃÌÐÇÎÂÔÍÖÎßÒÕÖÓÞÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕÞÑÎÎÈÍÙËÂÄÓÑÔÃáÜÃÂÅÞÊÑÅÔÑÊÇÃÕß ÑÍÓÖÉÈÐËÈÔÍÅÃÇÓÃÕÐÞÏË×ÑÓÏÃÏËÇÑÔÕËÆÐÖÕÞÏËÄÎÃÆÑÇÃÓÂÑÄÓÃÄÑÕÍÈÅÞÔÑÍÑÌÔÎÑÉÐÑÔÕËÓÖÇÐÑÐÃÌÕË ÆÇÈÎËÄÑÕÃÍËÈÉÈÔËÎßÐÞÈÎËÐËËÕÃÍËÈÉÈÚÈÕÍËÈÖÆÎÞÈÆÍÑÒÓÈÇÔÕÃÅËÕßËØÅÇÑÏÈËÎËÒÓÑÈÍÕÈÑàÕÑÏÖ ÇÃÐÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÊÃÕÓÃÆËÅÃÈÕÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÑËÍÓËÔÕÃÎÎËÊÖÈÕÈÆÑÅÐÃÔÕÑÂÜËÌÅÍÖÔ FZ01 51x37,5x40 194 195 FZ04 51x37,5x40 FZ18 51x38x25 FZ19 51x38x25 FZ07 61x37,5x40 FZ09 13,5x37,5x45 Frozen U60 Lavabo 60 da appoggio Counter top washbasin 60 Lavabo 60 d’appui Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ lxwxh (61x50,5x13) cm Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA06 Asta FZA06 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow U60 FZCG1 FZA06 PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow 196 197 Frozen U90 lxwxh (91x50,5x13) cm Lavabo 90 da appoggio Counter top washbasin 90 Lavabo 90 d’appui Waschbecken 90, als Aufsatzwaschbecken ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ U120 lxwxh (121x50,5x13) cm Lavabo 120 da appoggio Counter top washbasin 120 Lavabo 120 d’appui Waschbecken 120, als Aufsatzwaschbecken ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃLJLjLJljdžǔǂ Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA09 Asta (U90) FZA09 Chrome-finish rail (U90) FZA12 Asta (U120) FZA12 Chrome-finish rail (U120) SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno U120 FZS1 PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow 198 199 Frozen FZ12 Consolle 100 da appoggio Counter top console 100 Console 100 d’appui Konsole 100 stehend ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐÞÌ FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo Set of chrome-finish legs Couple montants chrome Stützenpaar, Chrom )='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏ FZA10 Asta cromo per FZ12 Chrome finish rail for FZ12 Tige chromée pour FZ12 Chromstange für FZ12 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)= lxwxh (100x50x13) cm Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA10 Asta FZA10 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” FZ12 FZS1 FZ01 FZ004 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 200 201 Frozen FZ11 Consolle 90 da appoggio Counter top console 90 Console 90 d’appui Konsole 90 stehend ÑÐÔÑÎßÑÒÑÓÐàFZ/DUCG1 Coppia montanti cromo Set of chrome-finish legs Couple montants chrome Stützenpaar, Chrom )='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏ FZA09 lxwxh (90x50x13) cm Asta cromo per FZ11 Chrome finish rail for FZ11 Tige chromée pour FZ11 Chromstange für FZ11 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)= Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA09 Asta FZA09 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo FZ11 F 89 Set fixing screws for washbasin 202 203 Frozen FZ10 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (60x50x20) cm FZS1 Specchio con cornice cromo Mirror with chrome-finish metal frame Miroir avec cadre chrome Spiegel mit Chrommetallahmen ÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌØÓÑÏÇÈÍÑÓÑÏ5HLQDVVDQFHËÎËÄÈÊÐÈÆÑ Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA06 Asta lxwxh FZA06 Chrome-finish rail (60x90x2,8) cm 1/4” SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 1 SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo FZ10 FZS1 F 89 Set fixing screws for washbasin 204 205 Frozen FZ13 Lavabo 50 sospeso Wall hung washbasin 50 Lavabo 50 suspendu Waschbecken 50, wandhängend für Einlocharmatur ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (50,5x50x41) cm Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno FZ13 FZS1 PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 206 207 Frozen FZ15 Lavabo 70 semi-incasso Semi-inset washbasin 70 Lavabo 70 semi emboîté Halbeinbauwaschbecken 70 ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐàlxwxh (70x50,5x20) cm Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow FZ15 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 208 209 Frozen FZ14 Lavamani 43 Hand washbasin 43 Lave mains 43 Handwaschbecken 43 ÃÎÈÐßÍÃÂÓÃÍÑÅËÐà lxwxh (43x33,5x16) cm Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo FZ14 F 89 Set fixing screws for washbasin 210 211 Frozen FZ04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ FZ01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (37,5x51x40) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo FZ04 FZ01 FZ004 FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 212 213 Frozen FZ19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) lxwxh (38x51x25) cm FZ18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (38x51x25) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FZ19 FZ18 FZ004 FZ10 FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 214 215 Frozen FZ07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ FZ09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ lxwxh (61x37,5x85) cm Accessori di completamento Accessories available FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges D15 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco Frozen FZ07 FZ004 FZ09 D15 Push button flush mechanism for close coupled cistern frozen D21 Batteria di scarico doppio flusso cassetta monoblocco D21 Push buttom double flush mechanism for close coupled cistern F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 216 217 Frozen Frozen FZ 10 U 60 600 Disegni Tecnici 610 Disegni Tecnici 500 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 505 130 200 875 945 745 745 FZ 10 kg 22 U 60 kg 18 280 70 100 60 Lavabo 60 predisposto monoforo sospeso o da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su piano Washbasin 60 pre-punched for single tap hole, wall hung or to be mounted on stand FZ/ DUCG1-FZA06 or on counter top. Dati per montaggio Lavabo 60 predisposto per monoforo centrale da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su piano 125 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 315 Washbasin 60 pre-punched for central tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA06 or on counter top. 485 Lavabo 60 prédisposé mono trou suspendu ou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur plan. 185 60 550 360 305 520 285 45 95 Waschbecken 60, für Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA06 und auf Ablage. 900 120 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo 60 prédisposé pour mono trou central d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur plan. 140 Waschbecken 60, für Einlocharmatur, wandhängend oder Montage auf Gestell FZ/DUCG1FZA06 und auf Ablage. Dati per montaggio 650 650 120 550 ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÑÇÅÈÔÐÃÂËÎËÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ )='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Å ÙÈÐÕÓÈÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ )='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ FZ 13 U 90 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 505 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 910 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 505 130 410 875 850 745 440 FZ 13 kg 32 U 90 Lavabo 90 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura FZ/ DUCG1-FZA09 e su piano Lavabo 50 sospeso predisposto monoforo Wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole Lavabo 50 suspendu prédisposé mono trou Waschbecken 50, wandhängend für Einlocharmatur Dati per montaggio 60 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 125 kg 26 Washbasin 90 pre-punched for central/right/left tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1FZA09 or on counter top. 320 255 200 Dati per montaggio 70 100 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 360 455 395 190 280 ÃÍÑÅËÐÃÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Lavabo 90 prédisposé pour mono trou central, droite ou gauche d’appui sur strutture FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan. 55 820 285 Waschbecken 90, für Einlocharmatur mittig, rechts oder links, Montage auf Gestell FZ/ DUCG1-FZA09 und auf Ablage. 750 100 670 120 550 ÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÒÑÙÈÐÕÓÖ ÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ )='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ 218 45 95 130 219 120 120 650 550 Frozen Frozen U 120 FZ 12 1000 1210 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 505 500 130 130 875 745 875 745 U 120 kg 34 Lavabo 120 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA12 e su piano Washbasin 120 pre-punched for central/right/ left tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA12 or on counter top. FZ 12 280 Dati per montaggio Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA10 e su piano 70 100 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 360 Console 100 pre-punched for single tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA10 or on counter top. 605 1120 Lavabo 120 prédisposé pour mono trou central, droite ou gauche d’appui sur strutture FZ/DUCG1-FZA12 et sur plan. kg 26 325 95 130 365 150 115 Console 100 prédisposée mono trou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA10 et sur plan. 835 805 * 650 120 120 550 550 ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐàÇΠÖÔÕÃÐÑÅÍË Ðà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ )='8&* )=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ ÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÒÑÙÈÐÕÓÖ ÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÐÃÔÕÓÖÍÕÖÓÖ )='8&*)=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ FZ 11 FZ 14 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 900 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 130 430 335 160 850 875 790 745 FZ 11 kg 25 Consolle 90 predisposta monoforo da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA09 e su piano Console 90 pre-punched for single tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA09 or on counter top. FZ 14 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Hand washbasin 43 pre-punched for single tap hole 360 Lave mains 43 prédisposés mono trou 60 490 350 Handwaschbecken 43 für Einlocharmatur 595 130 250 130 40 75 kg 11 Lavamani 43 predisposto monoforo 40 80 Dati per montaggio Console 90 prédisposé mono trou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan. Konsole 90 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA09 und auf Ablage. 55 285 115 95 Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA10 und auf Ablage. 650 120 120 40 80 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 400* 45 285 Waschbecken 120, für Einlocharmatur mittig, rechts oder links, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA12 und auf Ablage. 400 Dati per montaggio 60 ÃÎÈÐßÍÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 80 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 50 110 185 350 160 170 40 100 ÑÐÔÑÎß Ô ÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÐÃÍÎÃÇÐàÇΠÖÔÕÃÐÑÅÍË Ðà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ )='8&* )=$ËÐÃÔÕÑÎÈÛÐËÙÖ 120 650 805 550 120 650 550 220 221 Frozen Frozen FZ 15 FZ 01 700 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 505 510 375 200 400 850 650 FZ 15 kg 26 Lavabo 70 semi-incasso predisposto monoforo Semi-inset washbasin 70 pre-punched for single tap hole Lavabo 70 semi emboîté prédisposé mono trou FZ 01 650 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 60 347 325 Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included) Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) 55 190 280 ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Dati per montaggio 145 590 Halbeinbauwaschbecken 70, für Einlocharmatur kg 29 Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) 125 170 120 500 55 600 345 100 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 805 800 290 50 WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) 130 100 20 195 180 120 FZ 04 FZ 19 / F 85 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 375 380 410 400 FZ 04 kg 27 FZ 19/F 85 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch. verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 110 Dati per montaggio Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 350 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 270 55 165 kg 22 Bidet suspendu mono trou complet de set de fixation F85 50 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 110 55 170 350 50 180 250 320 140 100 180 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 80 222 223 160 220 130 80 170 Frozen Frozen FZ 003 FZ 18 / F 85 FZ 004 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 380 410 FZ 18/ F 85 kg 22 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. complet de set de fixation F85 FZ 003 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 kg 2,8 FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges Dati per montaggio Couvre cuvette en thermo durcisseur charnières chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere 145 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 260 170 kg 2,8 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrom ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik 290 ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ 180 55 250 350 320 100 225 160 55 130 FZS 1 FZ 07 610 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 375 600 600 850 900 900 400 28 FZ 07 FZS 1 kg 33 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included) Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá FZ 09 kg 15 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ)= 135 135 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 290 kg 8,5 Specchio con cornice cromo Mirror with chrome-finish metal frame 260 Miroir avec cadre chrome 35 35 Spiegel mit Chrommetallahmen ÈÓÍÃÎÑÔÓÃÏÍÑÌØÓÑÏÇÈÍÑÓÑÏ5HLQDVVDQFHËÎË ÄÈÊÐÈÆÑ 20 180 200 195 210 80 224 225 28 Frozen Frozen FZ/DUCG1 FZA 06 F 85 F 84 kg 0,4 Asta cromo cm. 52,2 per FZ10 - U60 Chrome-finish rail cm 52,2 for FZ10 - U60 Tige chromée 52,2 cm pour FZ10 - U60 Chromstange 52,2 cm für FZ10 - U60 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=8 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ FZA 09 kg 0,6 470 Asta cromo cm. 80,6 per FZ11 - U90 150 Chrome-finish rail cm 80,6 for FZ11 - U90 Tige chromée 80,6 cm pour FZ11 - U90 280 745 FZ/DUCG1 Chromstange 80,6 cm für FZ11 - U90 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)=8 585 500 kg 6 FZA 10 745 705 965 880 Stützenpaar, Chrom für Waschbecken/Konsolen FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120 FZA 12 745 F 85 kg 0,7 kg 0,3 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Frozen Fixing Kit for F 84 brackets for Frozen wall hung WC or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Frozen Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet Frozen ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ Asta cromo cm. 111,5 per U120 Chrome-finish rail cm 111,5 for U120 705 kg 3 A pair of brackets for wall hung WC or bidet Chromstange 90,5 cm für FZ12 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ)= Couple montants chrome pour lavabo/console FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120 F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi Chrome-finish rail cm 90,5 for FZ12 Tige chromée 90,5 cm pour FZ12 Set of chrome-finish legs for washbasin/console FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120 )='8&*ÒÃÓÃÔÕÑÈÍØÓÑÏÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞÍÑÐÔÑÎË )=8)=8)=8 kg 0,6 Asta cromo cm. 90,5 per FZ12 Coppia montanti cromo per lavabo/consolle FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120 ƣLJDžLjDŽƾǃNjǃljƾLjƾƿdžǔǎƻǁdžNjLJƻƽDŽǘǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻƹdžǁǘNJǃLJƺ) ƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžLJƼLJnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ)UR]HQ Tige chromée 111,5 cm pour U120 Chromstange 111,5 cm für U120 ÑÎÍÃ)=$ÇÎÂ8 F89 F89 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ kg 0,18 D 15 F 90 F 90 D 15 kg 0,02 kg 1 D 21 D 21 kg 1 Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo per cassetta monoblocco Frozen Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet Push button flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern Frozen Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern Set de vis de fixation verticales chromé/blanc pour WC ou bidet Batterie d’échappement à air avec bouton chromé pour boîtier monobloc Frozen Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé pour rèservoir monobloc Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder Bidet Druckluft-Spülung mit WC-Taste in Chrom für Komplettspülung Frozen Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom für Komplett-Spülkasten ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ ƨdžƾƻDžƹNjǁǐƾNJǃǁǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹNJ ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžLJǂǃdžLJLjǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǐdžLJƼLJ ƺƹǐǃƹ)UR]HQ ƥƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹNJƽƻLJǂdžǔDžLjLJNjLJǃLJDž ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǐdžLJƼLJƺƹǐǃƹ 226 227 LFT SPAZIO Il super-ovale adattabile ad ogni spazio in ogni ambiente 228 229 LFTspazio LFT spazio DESIGN — TERRI PECORA ll piacere di un progetto amico. Una collezione essenziale nella forma pulita, in nome di un nuovo concetto di geometria che si spinge nel super-ovale. Adattabile agli spazi moderni e architettonici e al bagno più intimo e quotidiano. Indossa con leggerezza la semplicità delle linee, in una risposta giovane e versatile, accessibile a tutti. Nella collezione anche la piccola gamma di mobili, in rovere e laccature colorate.. A project almost as good as your best friend. An essential collection based on clean shapes, styled in a new geometric framework which is based on the super-oval. Adaptable to modern interiors and architectural spaces, perfect for an intimate or everyday bathroom. Accessible to all, LFT spazio is weightless and simple, young and versatile. A small collection of furniture is also available in oak and coloured lacquer. LFT05 65,5x51x16 LFT24 60x44x17,5 LFT34 73x45,5x17,5 LFT64 63x33x17,5 LFT74 66x39x24 Le plaisir d’un projet ami. Une collection essentielle dans une forme propre, au nom d’un nouveau concept de géométrie qui se pousse dans un super ovale. Adaptable aux espaces modernes et architectoniques et à la salle de bain plus intime et quotidien. Il se vêt avec une légèreté et une simplicité des lignes, dans une réponse jeune et versatile, accessible à tous. Dans la collection aussi la petite gamme de meuble, en rouvre et laquage coloré. Ein freundliches Projekt. Eine essentielle und in den Formen reduzierte Kollektion. Ein Konzept das auf der Betonung des Ovalen basiert. Ideal für moderne, architektonische Ambiente wie das vertraute, alltägliche Badezimmer. Mit Leichtigkeit werden einfache Linien gezogen, die sich als jugendlich und frisch erweisen und jedem offen stehen. Zur Kollektion passend Möbel in Eiche und Assecoires, farbig lackiert. LFT54 61x39x17,5 LFT44 80x49,5x20,5 LFT22 35x53x42 LFT23 35x53x42 LFT25 35x63x42,5 LFT26 29x13,5x41,5 ÔÍÎáÚËÕÈÎßÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂÔÕÑÚÍËÊÓÈÐËÂÚËÔÕÑÕÞ×ÑÓÏÐÑÅÃÂÆÈÑÏÈÕÓËÚÈÔÍÃÂÍÑÐÙÈÒÙËÂÕÂÆÑÕÈáÜÃÂÍ ÔÖÒÈÓÑÅÃÎÖÑÇØÑÇËÕÍÃÍÇÎÂÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞØÃÓØËÕÈÍÕÖÓÐÞØÒÑÏÈÜÈÐËÌËÇÎÂÅÃÐÐÞØÍÑÏÐÃÕÄÑÎÈÈËÐÕËÏÐÞØ ËÒÑÅÔÈÇÐÈÅÐÞØÈÆÍÑÔÕßËÒÓÑÔÕÑÕÃÎËÐËÌÔÅÈÉÈÔÕßËÏÐÑÆÑÆÓÃÐÐÑÔÕßÒÑÇÑÌÇÈÕÇÎÂÎáÄÑÆÑÅÍÖÔà ÍÑÎÎÈÍÙËËÈÔÕßÕÃÍÉÈÐÈÄÑÎßÛÃÂÆÃÏÏÃÏÈÄÈÎËËÊÇÖÄÃËÔÙÅÈÕÐÞÏÎÃÍÑÅÞÏÒÑÍÓÞÕËÈÏ LFT20 34x53x42 230 231 LFT21 34x53x42 LFT18 35x52x25 LFT19 35x52x25 CT09 42X13,5X100,5 LFTspazio LFT34 Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso Oval counter top or wall hung washbasin 73 Lavabo ovale 73 d’appui o suspendu Ovaler Waschtisch 73 stehend oder wandhängend ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ LFTA5 Porta asciugamani frontale cromato per LFT34 Chrome-finish anterior towel rail for LFT34 Porte serviette frontale chromée pour LFT34 Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT34 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7 lxwxh (73x45,5x17,5) cm Accessori di completamento Accessories available LFT A5 Portasciugamani frontale LFT A5 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno LFT34 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 232 233 LFTspazio LFT24 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschtisch 60 stehend oder wandhängend ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (60x44x17,5) cm Accessori di completamento Accessories available LFT A4 Portasciugamani frontale LFT A4 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno LFT24 LFTA4 LFT22 LFT004 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 234 235 LFTspazio LFT64 Lavabo 63 da appoggio Counter top washbasin 63 Lavabo 63 d’appui Aufsatzwaschbecken 63 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàlxwxh (63x33x17,5) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno LFT64 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow 236 237 LFTspazio LFT54 Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu Waschtisch 61 rechteckig stehend oder wandhängend ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂÎËÄÑÒÑÇÅÈÔÐàÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (61x39x17,5) cm Accessori di completamento Accessories available LFT A2 Portasciugamani frontale LFT A2 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” LFT54 LFTA2 LFT19 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 238 239 LFTspazio LFT44 Consolle 80 sospesa Wall hung console 80 Console 80 suspendu Konsole 80 wandhängend ÑÐÔÑÎßÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐàLFTA3 Porta asciugamani laterale cromato per LFT44 Chrome-finish lateral towel rail for LFT 44 Porte serviette latérale chromée pour LFT44 Handtuchhalter, seitlich, chrom für LFT44 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂËÎËÄÑÍÑÅÃÂÇÎÂ/)7 Accessori di completamento Accessories available LFT A1 Portasciugamani frontale LFT A1 Anterior towel rail LFT A3 Portasciugamani laterale LFT A3 Side towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” LFT44 LFTA3 SIF270 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 240 241 LFTspazio LFT05 Lavabo 65 sospeso o su colonna Washbasin 65 wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÃÂÎËÄÑÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎÈ CN200 Colonna Pedestal Colonne Säule ÑÎÑÐÐà lxwxh (65,5x51x16) cm Accessori di completamento Accessories available CN200 Colonna CN 200 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno LFT05 CN200 PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 242 243 LFTspazio LFT74 Lavabo sottopiano Under-counter washbasin Lavabo sous étage Unterbauwaschbecken ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË lxwxh (66x39x24) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” senza troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno LFT74 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow 244 245 LFTspazio LFT21 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (34x53x42) cm LFT20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (34x53x42) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT21 LFT20 LFT004 LFT44 LFTA1 LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 246 247 LFTspazio LFT20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ lxwxh (42x13,5x100,5) cm Accessori di completamento Accessories available LFT20 LFT004 CT09/D20 LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 248 249 LFTspazio LFT19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) LFT18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) lxwxh (35x52x25) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT19 LFT18 LFT004 LFT24 LFTA4 LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 250 251 LFT23 Bidet monoforo carenato Base Back to wall bidet with single tap hole Base Bidet mono trou caréné Base Bidet, Einloch, verkleidet Base ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ%DVH LFT22 Vaso carenato Base con scarico parete o pavimento Back to wall WC Base with wall or floor outlet Cuvette caréné Base décharge à mur ou au sol WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ%DVHÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (35x53x42) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow LFT23 LFT22 LFT004 LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet 252 253 LFTspazio LFT25 Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC Base with wall or floor outlet Cuvette mono bloc caréné Base avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC base, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍ%DVHÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ LFT26 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Base Monoblock-Spülkasten Base ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ%DVH lxwxh (63x35x84) cm Accessori di completamento Accessories available LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet LFT25 LFT004 LFT26 LFT23 F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern 254 255 LFTspazio LFTspazio LFT 05 CN 200 LFT 24 655 600 Disegni Tecnici 510 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 440 175 160 850 840 695 LFT 05 / CN200 kg 18 LFT 24 kg 14 70 Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna Dati per montaggio Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne 125 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo 350 Oval counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole 565 Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule 140 kg 11 785 500 35 190 150 125 Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur 375 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 600 100 280 Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 35 190 285 Colonna Pedestal Colonne Säule ÑÎÑÐÐà 125 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 520 ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌËÎË ÐÃÍÑÎÑÐÐÈ CN 200 65 Dati per montaggio 810 600 120 LFT 64 500 LFT 34 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 630 330 730 455 175 175 850 675 850 675 LFT 64 kg 10 LFT 34 Lavabo 63 da appoggio Counter top washbasin 63 Lavabo 63 d’appui Aufsatzwaschbecken 63 Dati per montaggio kg 15 Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso predisposto monoforo 570 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Oval counter top or wall hung washbasin 73 pre-punched for single tap hole 270 Lavabo ovale 73 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 520 Dati per montaggio 65 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 115 300 655 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàWaschbecken 73, oval, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur 30 120 120 110 120 ÃÍÑÅËÐÃÑÅÃÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔ ÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 240 380 810 600 120 120 500 600 500 256 257 40 195 LFTspazio LFTspazio LFT 54 LFT 74 610 660 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 390 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 175 390 240 850 850 675 LFT 54 590 kg 20 LFT 74 kg 9 60 Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso prediposto monoforo Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 pre-punched for single tap hole 600 120 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo sottopiano Under-counter washbasin Lavabo sous étage Unterbauwaschbecken ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌ ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË 245 520 Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 190 375 25 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 330 125 30 125 190 Waschbecken 61, rechteckig, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur 805 120 ÃÍÑÅËÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÐÃÍÎÃÇÐÃÂÎËÄÑ ÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 600 600 120 500 LFT 44 Disegni Tecnici 800 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 495 205 850 645 LFT 44 kg 22 Consolle 80 rettangolare sospesa predisposta monoforo Rectangular wall hung console 80 pre-punched for single tap hole Console 80 rectangulaire suspendu prédisposé mono trou 55 Dati per montaggio 115 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 335 575 Konsole 80, rechteckig, wandhängend, für Einlocharmatur 190 285 80 50 160 ÑÐÔÑÎßÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 810 120 600 500 258 259 450 LFTspazio LFTspazio LFT 21 CT 09 / D20 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 530 655 405 340 1005 420 420 LFT 21 kg 14 Bidet monoforo carenato CT 09 / D20 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 130 65 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 270 260 Bidet, Einloch, verkleidet kg 23 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di fissaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 Dati per montaggio Dati per montaggio 270 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 135 145 340 405 Caisse mono bloc avec batterie de décharge et spécial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 365 195 35 Monoblock-Spülkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. Für WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01 155 420 215 160 110 80 110 350 ÃÚÑÍÏÑÐÑÄÎÑÍÔÏÈØÃÐËÊÏÑÏÔÎËÅÃËÔÒÈÙËÃÎßÐÞÏ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ'8%2)/ /)7(/ 110 95 170 420 225 LFT 20 LFT 19 / F 85 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 530 350 340 520 420 LFT 20 410 kg 21 Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved pipe included) Cuvette carénée. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËáÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ LFT 19 / F 85 kg 15 Bidet monoforo sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 270 260 145 340 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 35 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 310 130 185 55 345 35 180 55 250 100 330 360 180 160 210 170 125 80 95 260 261 LFTspazio LFTspazio LFT 18 / F 85 LFT 23 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 270 530 250 350 350 520 420 410 440 LFT 18 / F 85 kg 17 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 LFT 23 kg 19 Bidet monoforo carenato Base Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Dati per montaggio Back to wall bidet with single tap hole Base Bidet mono trou caréné Base 270 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 135 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ ) Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 Bidet, Einloch, verkleidet Base 310 250 150 340 40 ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ%DVH 345 70 240 250 180 55 260 250 100 355 330 215 160 220 160 190 120 80 70 LFT 22 LFT 25 LFT 26 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 630 290 350 530 250 350 415 5 840 420 420 LFT 22 LFT 25 440 Vaso carenato Base. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) 250 Cuvette carénée Base. Décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse) Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 WC, verkleidet Base. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌ%DVHÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅ ÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 150 340 kg 28 Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall close coupled WC Base with wall or floor outlet (curved pipe included) Cuvette monobloc caréné Base avec décharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍ%DVHÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá Dati per montaggio Back to wall WC Base. Wall or floor outlet (curved pipe included) 255 545 kg 22,5 40 LFT 26 kg 9,5 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base Monoblock-Spülkasten Base ƚƹǐLJǃNJǃljǔǑǃLJǂƽDŽǘDžLJdžLJƺDŽLJǃƹ%DVH 250 55 260 180 160 180 100 90 262 263 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 270 135 455 40 40 375 30 5 260 335 160 200 180 LFTspazio LFTspazio LFT 003 LFT 004 LFT A2 LFT A1 LFT A3 740 Disegni Tecnici LFT A2 / LFT A1 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 85 85 740 580 85 LFT A3 LFT 003 kg 2,6 LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo kg 2,6 LFT A2 85 580 kg 0,8/0,9 465 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Porta asciugamani frontale cromato per LFT 54 Chrome-finish anterior towel rail for LFT 54 85 85 Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik LFT A1 ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ Porta asciugamani frontale cromato per LFT 44 Chrome-finish anterior towel rail for LFT 44 Porta asciugamani laterale cromato per LFT 44 Chrome-finish side towel rail for LFT 44 Porte serviette frontale chromée pour LFT 44 Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT 44 Porte serviette latérale chromée pour LFT44 Handtuchhalter, seitlich, chrom für LFT44 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂ/)7 ÑÍÑÅÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂ/)7 465 Porte serviette frontale chromée pour LFT 54 Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT 54 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂ/)7 ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ kg 0,7 LFT A4 LFT A5 LFT A3 kg 0,7 F89 F88 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 415 90 85 85 415 90 520 LFT A4 90 kg 0,7 F89 85 Portasciugamani frontale cromato per LFT24 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ 90 Chrome-finish anterior towel rail for LFT24 Porte serviette frontale chromée pour LFT24 Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT24 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7 LFT A5 kg 0,18 F88 kg 0,12 85 520 Set viti di fissaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latérales chromées/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bide ÑÏÒÎÈÍÕÄÑÍÑÅÞØÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅØÓÑÏÄÈÎÞÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ kg 0,7 Portasciugamani frontale cromato per LFT34 Chrome-finish anterior towel rail for LFT34 Porte serviette frontale chromée pour LFT34 Handtuchhalter, frontseitig, chrom für LFT34 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÇÎÂ/)7 264 265 LFTspazio F 84 F 84 F 85 kg 3 F 85 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi kg 0,3 Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso LFT A pair of brackets for wall hung WC or bidet Fixing Kit for F 84 brackets for LFT wall hung WC or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu LFT Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet LFT ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ ƣLJDžLjDŽƾǃNjǃljƾLjƾƿdžǔǎƻǁdžNjLJƻƽDŽǘ ǃLJDžLjDŽƾǃNjLJƻƹdžǁǘNJǃLJƺ)ƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžLJƼLJ njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ/)7 D 22 D 22 kg 1 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco LFT26/EVO09/EL09 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern LFT26/EVO09/EL09 Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé pour rèservoir monobloc LFT26/EVO09/EL09 Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom für Komplett-Spülkasten LFT26/EVO09/EL09 ÈØÃÐËÊÏ ÔÎËÅÃ Ô ÇÅÑÌÐÞÏ ÒÑÕÑÍÑÏ ØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ ÇΠÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃLFT26/EVO09/EL09 266 267 EVO LUTION Un richiamo vintage in chiave moderna 268 269 Evolution Evolution DESIGN — TERRI PECORA EVO13 31x27x11 Le icone di specifici momenti storici di costume e di design sono i punti di partenza, reinterpretati e riprogettati in chiave moderna nella collezione EVOLUTION. Un salto a ritroso con uno styling contemporaneo, alla ricerca del giusto equilibrio fra ieri e oggi. L’idea di evoluzione è rappresentata dal “mutamento” graduale delle forme nel tempo. Un richiamo vintage per una nuova estetica in cui gioca il quadrato arrotondato, inconfondibile geometria dei giorni attuali. EVO14 34x31x11 EVO10 58x42x16 Design icons which embody precise moments in art and history undergo a modern reinterpretation, resulting in the EVOLUTION collection. A look at the past using contemporary lenses, seeking the perfect balance between yesterday and today. Forms gradually metamorphosing through time - this is evolution. Echoes of vintage in the rimmed borders and proportions but with rectangular forms and gently rounded corners - the new icon in contemporary design. EVO15 53x45x16 EVO12 90x50x15,5 EVO11 70x49x15,5 Les icônes de moments historiques spécifiques de coutume et de design sont les points de départ, réinterprétés et reconçus sous forme moderne dans la collection EVOLUTION. Un saut dans le passé mais un style contemporain, à la recherche du juste équilibre entre hier et aujourd’hui. L’idée d’évolution se retrouve dans la « mutation » graduelle des formes dans le temps. C’est un rappel vintage pour une nouvelle esthétique où s’amuse le carré arrondi, géométrie incomparable des jours actuels. Die Ikonen historischer Momente für Brauchtum und Design sind die Ausgangspunkte, die auf moderne Weise in der Kollektion EVOLUTION neu interpretiert und konzipiert werden. Ein Sprung in die Vergangenheit im zeitgenössischen Stil, auf der Suche nach dem perfekten Gleichgewicht zwischen gestern und heute. Das Konzept der Evolution steht für die allmähliche “Wandlung” der Formen mit der Zeit. Etwas Vintage für eine neue Optik, in der das abgerundete Quadrat, diese für unsere Zeit unverkennbare Form, eine Hauptrolle spielt EVO19 52x37x25 EVO18 52x37x25 EVO04 54x37x41,5 EVO01 54x37x41,5 ÍÑÐÞÑÔÑÄÞØËÔÕÑÓËÚÈÔÍËØÏÑÏÈÐÕÑÅÕÓÃÇËÙËÌËÇËÊÃÌÐÃÂÅÎÂáÕÔÂËÔØÑÇÐÞÏËÕÑÚÍÃÏËÒÑÐÑÅÑÏÖ ÓÃÔÔÏÃÕÓËÅÃÈÏÞÏËËÒÓÑÈÍÕËÓÖÈÏÞÏËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÍÎáÚÈÅÍÑÎÎÈÍÙËË(92/87,21ÄÓÃÕÐÞÌÔÍÃÚÑÍÅ ÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÔÕËÎÈÅÒÑËÔÍÈÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜÈÆÑÓÃÅÐÑÅÈÔËÂÏÈÉÇÖÅÚÈÓÃÛÐËÏËÔÈÆÑÇÐÂÛÐËÏÇÐÈÏ ÇÈÂàÅÑÎáÙËËÒÓÈÇÔÕÃÅÎÈÐÃÒÑÔÕÈÒÈÐÐÞÏvËÊÏÈÐÈÐËÈÏw×ÑÓÏÔÕÈÚÈÐËÈÏÅÓÈÏÈÐËÕÓÈÏËÕÈÎßÐÞÌÊÑÅ ÐÑÅÑÌàÔÕÈÕËÍËÅÍÑÕÑÓÑÌËÆÓÃÔÕÓÑËÕÔÂÐÃÊÃÍÓÖÆÎÈÐÐÑÏÍÅÃÇÓÃÕÈÖÐËÍÃÎßÐÑÌÆÈÑÏÈÕÓËËÔÈÆÑÇÐÂÛÐËØ ÇÐÈÌ EVO07 64x37x41,5 EVO09 25x13x44,5 270 271 Evolution EVO11 Lavabo 70 sospeso o su colonna Washbasin 70 wall hung or on pedestal Lavabo 70 suspendu ou sur colonne Waschbecken 70 wandhängend oder auf Säule ƩƹǃLJƻǁdžƹNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjLJƽƻƾNJdžƹǘDŽǁƺLJdžƹLjǕƾƽƾNJNjƹDŽƾ EVO03 Colonna Pedestal Colonne Säule ƣLJDŽLJdždžƹ lxwxh (70x49x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available EVO 03 Colonna EVO 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi EVO11 F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins 272 273 Evolution EVO12 Consolle 90 sospesa o su colonna Console 90 wall hung or on pedestal Console 90 suspendu ou sur colonne Konsole 90 wandhängend oder auf Säule ƣLJdžNJLJDŽǕNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjLJƽƻƾNJdžƹǘ DŽǁƺLJdžƹLjǕƾƽƾNJNjƹDŽƾ lxwxh (90x50x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available EVO 03 Colonna EVO 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi EVO12 EVO03 F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins 274 275 Evolution EVO10 Lavabo 58 da appoggio Counter top washbasin 58 Lavabo 58 d’appui Aufsatzwaschbecken 58 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàAccessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno EVO10 PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 276 277 Evolution EVO15 Lavabo 53 sospeso Wall hung washbasin 53 Lavabo 53 suspendu Hängewaschbecken 53 ƩƹǃLJƻǁdžƹLjLJƽƻƾNJdžƹǘ lxwxh (53x45x16) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno EVO15 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins 278 279 Evolution EVO13 Lavamani 31 sospeso Wall hung wash-hand basin 31 Lave-mains 31 suspendu Waschbecken hängend 31 ƩnjǃLJDžLJǂdžǁǃLjLJƽƻƾNJdžLJǂ lxwxh (31x27x11) cm EVO14 Lavamani 34 sospeso Wall hung wash-hand basin 34 Lave-mains 34 suspendu Waschbecken hängend 34 ƩnjǃLJDžLJǂdžǁǃLjLJƽƻƾNJdžLJǂ lxwxh (34x31x11) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo EVO13 SIF165 F 89 Set fixing screws for washbasin 280 281 Evolution EVO04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ËÇÈÒÓËÔÕÃÅÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ EVO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette caréné décharge à mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ lxwxh (37x54x41,5) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow EVO04 EVO01 EVO004 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges 282 283 Evolution EVO19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) EVO18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÅÏÈÔÕÈÔÍÓÈÒÈÉÐÞÏÍÑÏÒÎÈÍÕÑÏ) Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4” SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi EVO19 EVO18 EVO004 F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 284 285 lxwxh (37x52x25) cm Evolution EVO07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ EVO09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ lxwxh (64x37x86) cm Accessori di completamento Accessories available EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EVO07 EVO09 EVO004 EVO15 EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges D 22 Batteria di scarico doppio flusso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern 286 287 Evolution Evolution EVO 11 EVO 03 EVO 15 700 530 Disegni Tecnici 490 450 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 155 160 830 850 675 EVO11 / EVO03 kg 20 / 10 Lavabo 70 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO03) o sospeso con F86. Single hole washbasin 70 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F86 or to be mounted on pedestal (EVO03). EVO15 195 70 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 296 Lavabo 70 mono trou prédisposé pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO03) ou suspendu avec F86. 576 55 155 790 120 70 130 12 Dati per montaggio 251 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 45 12 416 Lavabo 53 mono trou prédisposé pour robinetterie a trois trous. Installation suspendu avec F86. 230 280 205 10 Single hole washbasin 53 pre-punched for three tap holes. Wall hung installation with F86. 50 12 Einloch Waschtisch 70 für dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO03) oder mit F86 frei eingesetzt. kg 14 Lavabo 53 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospeso con F86. 120 12 245 135 Einloch Waschtisch 53 fur dreilocher Wasserhahne. Installation mit F86 frei eingesetzt. 155 55 160 ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßá ÍÓÈÒÈÉÃ) 600 500 810 600 120 500 ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ ÎËÄÑÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßáÍÓÈÒÈÉÃ) EVO 12 EVO 03 EVO 14 900 340 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 310 110 155 830 850 675 EVO12 / EVO03 kg 25 / 10 Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO03) o sospesa con F86. Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F86 or to be mounted on pedestal (EVO03). EVO14 70 120 12 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Einloch Konsole 90 für dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO03) oder mit F86 frei eingesetzt. 306 Single hole wall hung wash-hand basin 34. Dati per montaggio Lave mains 34 mono trou suspendu. Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Einloch Handwaschbecken 34 frei eingesetzt. 50 12 ÖÍÑÏÑÌÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌ 776 55 150 790 40 100 10 170 20 10 280 180 105 235 280 120 ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎÎËÄÑ ÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÒÑÏÑÜßáÍÓÈÒÈÉÃ) kg 7 Lavamani 34 monoforo sospeso. 195 Console 90 mono trou prédisposé pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO03) ou suspendu avec F86. 105 40 110 155 810 600 120 500 600 500 288 289 Evolution Evolution EVO 13 EVO 04 310 Disegni Tecnici 540 Disegni Tecnici 270 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 370 110 55 415 850 290 500 EVO13 kg 6 EVO04 Lavamani 31 monoforo sospeso. Single hole wall hung wash-hand basin 31. Lave mains 31 mono trou suspendu. Einloch Handwaschbecken 31 frei eingesetzt. 310 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 20 10 kg 20 Bidet monoforo carenato predisposto per rubinetteria a tre fori. 40 100 10 130 250 Bidet mono trou caréné prédisposé pour robinetterie à trois trous. ÖÍÑÏÑÌÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÑÇÅÈÔÐÑÌ Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Vergekleidt einloch bidet für dreilocher Wasserhahne. 160 105 40 110 45 15 Dati per montaggio Single hole back to wall bidet pre-punched for three tap holes. 250 165 140 15 325 255 80 45 15 45 ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÍÓÞÕÞÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÔÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÑÕÅÈÓÔÕËÂÏË 810 120 160 205 210 600 200 120 205 500 80 EVO 10 EVO 01 580 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 420 540 370 160 850 690 55 415 290 500 EVO10 kg 13 EVO01 Lavabo 58 da appoggio. Counter top washbasin 58. Dati per montaggio Lavabo 58 d’appui. Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Aufsatzwaschbecken 58. ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐàVaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa). 45 12 Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included). 306 Cuvette caréné décharge à mur ou au sol (courbe technique incluse). 466 45 12 55 160 400 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 45 280 WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr). 210 290 115 140 355 45 ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌËÎËÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌÔÎËÅ ÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 300 120 kg 24 600 55 205 500 360 100 210 95 290 291 180 Evolution Evolution EVO 19 EVO 07 640 520 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 370 370 250 250 420 860 170 55 290 EVO19 kg 15 Bidet monoforo sospeso. Completo di set di fissaggio F85. EVO07 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85. 270 244 120 15 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85. Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85. 322 kg 29 Vaso monoblocco carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa). 48 15 Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included). 48 15 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 135 325 45 260 250 Cuvette mono bloc caréné avec décharge au mur ou au sol (courbe technique incluse). Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr). 225 60 180 160 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔ ÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 325 210 445 ÐËÕÃÊ ÏÑÐÑÄÎÑÍ ÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÌ ËÎË ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÌ ÔÎËÅÕÈØÐËÚÈÔÍÑÈÍÑÎÈÐÑÅÍÎáÚÈÐÑÅÍÑÏÒÎÈÍÕÃÙËá 240 120 205 100 EVO09 EVO 18 kg 12 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco. Cistern with lid for close coupled WC. Disegni Tecnici Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 520 Monoblock-Spülkasten. ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ 370 420 EVO18 kg 18 Vaso sospeso. Completo di set di fissaggio F85. Wall hung WC. Complete with fixing set F85. Dati per montaggio Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85. Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85. ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÏÒÎÈÍÕÖÈÕÔÂÐÃÄÑÓÑÏÍÓÈÒÈÉÈÌ) 48 274 270 120 352 180 55 250 100 360 325 170 220 55 100 292 293 210 180 140 200 140 40 Evolution Evolution EVO 003 EVO003 kg 2,6 EVO 004 EVO004 kg 2,6 D 22 D22 kg 1 F 84 F84 kg 3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo. Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo. Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo. Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo. Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges. Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges. Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges. Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges. Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome. Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome. Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome. Couvre cuvette enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome. WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere. WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik. WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere. WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik. ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ ËÇÈÐßÈËÊÕÈÓÏÑÓÈÊËÐÞØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ F 86 F 85 385 380 615 F 86 kg 2,2 F 85 kg 0,3 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi (EVO11 / EVO12 / EVO15). Set viti fissaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Evolution. Fitting system kit for wall-hung washbasins. (EVO11 / EVO12 / EVO15). Fixing Kit for F 84 brackets for Evolution wall hung WC or bidet. Elément de fixation pour lavabos suspendus (EVO11 / EVO12 / EVO15). Jeu de vis de fixation pour étriers F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Evolution. Befestigung Tragbügel für frei eingesetzt Waschtische (EVO11 / EVO12 / EVO15). Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet Evolution. ÓÈÒÈÉÐÃÂÔÕÑÌÍÃÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÞØÓÃÍÑÅËÐà (92(92(92 ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐËÂÔÍÑÄ )ÇÎÂÒÑÇÅÈÔÐÑÆÑÖÐËÕÃÊÃËÎËÄËÇÈ(YROXWLRQ 294 295 ARC ADE Il fascino di ieri nella realtà di oggi. 296 297 Arcade DESIGN — UFFICIO TECNICO Il fascino di ieri nella realtà di oggi. Collezione che resiste al tempo. Suggestione ‘antica’ che sfida gli anni. Per eleganza assoluta, robustezza e affidabilità. Accessori coordinati, rubinetti, specchi, vasche in ghisa e idromassaggio danno completezza e versatilità attuali. In una sola parola, il classico. The best of yesterday for living today, Arcade defies the passage of time. Absolute elegance with understated presence. The collection boasts a complete offering of accessories, taps, mirrors. Hydromassage enameled bath tubs provide a modern upgrade. In one word Arcade is simply: classic. Le charme d’hier dans la réalité d’aujourd’hui. Une collection qui résiste au temps. Suggestions ‘antique’ qui défi les années. Pour une élégance absolue, robustesse et fiabilité. Accessoires coordonnés, des robinets, des miroirs, des baignoires en fonte et un hydro massage donnent l’exhaustion et une actuelle versatile. En une seule parole, le classique. Die Faszination von Gestern in der Realität von Heute. Diese Kollektion trotzt der Zeit nicht nur dank absoluter Eleganz, sondern vor allem durch Widerstandsfähigkeit und Zuverlässigkeit. Koordinierte Zubehörteile, Armaturen, Spiegel, Gusseisen- und Hydromassagewannen verleihen der Kollektion jene Vollständigkeit und Zuverlässigkeit, die wir von einer solchen Kollektion erwarten können. In einem Begriff ausgedrückt: das Klassische. ÚÃÓÑÅÃÐËÈÍÎÃÔÔËÍËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÌÉËÊÐË ÈÚÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÃÂÍÑÎÎÈÍÙËÂvÕÃÓËÐÐÞÌwÇËÊÃÌÐÄÓÑÔÃáÜËÌÅÞÊÑÅÅÓÈÏÈÐËÄÔÑÎáÕÐÃÂàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕß ÒÓÑÚÐÑÔÕßËÐÃÇÈÉÐÑÔÕß ÍÔÈÔÔÖÃÓÞÔÏÈÔËÕÈÎËÊÈÓÍÃÎÃÚÖÆÖÐÐÞÈËÆËÇÓÑÏÃÔÔÃÉÐÞÈÅÃÐÐÞÇÑÄÃÅÎÂáÕÍÑÏÒÎÈÍÕÐÑÔÕËË ÓÃÊÐÑÑÄÓÃÊËÂÍÑÎÎÈÍÙËË ÇÐËÏÔÎÑÅÑÏÍÎÃÔÔËÍà 298 299 Arcade Arcade AR814 59x46 AR824 68x54 AR835 67x49 AR859 61x50,5 AR834 73x54 AR884 57,5x57,5 AR801 55x36,5x39 AR811 55x36,5x39 AR874 105x56 AR864 90x56 AR844 68x54 AR035 37,5x28 AR823 57x36x39 AR891 51x37x39 AR833 57x36x39 AR841 51x37x30 AR843 53x36x30 AR854 73x54 AR036 34x34 300 AR821 68,5x36,5x39 AR831 68,5x36,5x39 AR822 39x19x43 301 AR812 43x19,5x39 AR812B 43x19,5x39 AR802 43x19,5x39 Arcade AR874 Consolle 105. Installazione su struttura, gambe o mensole Console 105. To be mounted on stand/legs/brackets Console 105. Installation sur structure, jambe ou étagère Konsole 105. Installation auf Untergestell, Stützfuß oder Halterung ÑÐÔÑÎßÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ lxwxh (105x56x11) cm AR864 Consolle 90. Installazione su struttura, gambe o mensole Console 90. To be mounted on stand/legs/brackets Console 90. Installation sur structure, jambe ou étagère Konsole 90. Installation auf Untergestell, Stützfuß oder Halterung ÑÐÔÑÎßÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ Accessori di completamento Accessories available GB 001 Gamba in ceramica GB 001 Ceramic leg AR CG1 Struttura per AR864 AR CG1 Stand for AR864 AR CG2 Struttura per AR874 AR CG2 Stand for AR874 lxwxh MNSLEN Mensola in ceramica (90x56x11) cm MNSLEN Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo MNSAR A set of metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet AR874 MNSLEN 30003 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 302 303 Arcade ARCG1 Struttura per AR864 Structure for console AR 864 Structure pour console AR 864 Untergestell für Konsole AR 864 ÑÓÒÖÔÇÎÂ$5 ARCG2 Struttura per AR874 Structure for console AR 874 Structure pour console AR 874 Untergestell für Konsole AR 874 ÑÓÒÖÔÇÎÂ$5 GB 001 Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874. Ceramic leg for console AR864/AR874 Jambe en céramique pour console AR864/AR874 Stützfuß in Keramik für Konsole AR864/AR874 ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5 MNSLEN Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874 Ceramic bracket for console AR864/AR874 Etagère en céramique pour console AR864/AR874 Halterung in Keramik für Konsole AR864/AR874 ÓÑÐÛÕÈÌÐÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5 MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR864/AR874 e lavabi AR824/AR834/AR854 A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and washbasin AR824/AR834/AR854 Etagère laqué blanc pour console AR864/AR874 et lavabos AR824/AR834/AR854 Halterung, weiß lackiert für Konsole AR864/AR874 und Waschbecken AR824/AR834/AR854 ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕà ÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5$5$5$5 ARCG1 AR864 30003 304 305 Arcade AR814 Lavabo 59 con spalliera Washbasin 59 with upstand Lavabo 59 avec dosseret Waschtisch 59 mit Rückenteil ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ AR815 Colonna Pedestal Colonne Säule ÑÎÑÐÐà Accessori di completamento Accessories available AR 815 Colonna AR 815 Pedestal 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori AR814 AR815 30003 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 306 307 lxwxh (59x46x11) cm Arcade AR824 Lavabo 68 con spalliera Washbasin 68 with upstand Lavabo 68 avec dosseret Waschtisch 68 mit Rückenteil ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ lxwxh (68x54x17) cm AR834 Lavabo 73 con spalliera Washbasin 73 with upstand Lavabo 73 avec dosseret Waschtisch 73 mit Rückenteil ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ lxwxh (73x54x17) cm Accessori di completamento Accessories available AR 805 Colonna AR 805 Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 89 Set viti di fissaggio per lavabo AR824 AR805 30003 F 89 Set fixing screws for washbasin 308 309 Arcade AR844 Lavabo 68 senza spalliera Washbasin 68 without upstand Lavabo 68 avec dosseret Waschtisch 68 mit Rückenteil ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ lxwxh (68x54x15) cm AR854 Lavabo 73 senza spalliera Washbasin 73 without upstand Lavabo 73 avec dosseret Waschtisch 73 mit Rückenteil ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌ lxwxh (73x54x15) cm Accessori di completamento Accessories available AR 805 Colonna AR 805 Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet AR854 AR805 30003 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 310 311 Arcade AR835 Lavabo 67 semincasso Semi inset washbasin 67 Lavabo semi-encastré 67 Halbeingelassener Waschtisch 67 ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐàlxwxh (67x49x5) cm Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo AR835 30003 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet 312 313 Arcade AR859 Lavabo ad incasso Fully inset washbasin Lavabo encastré Eingelassener Waschtisch ÃÍÑÅËÐÃÅÔÕÓÑÈÐÐàlxwxh (61x50,5x4) cm Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo AR859 30006 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet 314 315 Arcade AR 884 Lavabo 57 ad angolo Corner washbasin 57 Lavabo 57 à angle Eckwaschbecken 57 ÃÍÑÅËÐÃÖÆÎÑÅàAR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo Ceramic under basin shelf Etagère en céramique sous lavabo Ablage in Keramik, montiert unter ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÒÑÎÍÃÒÑÇÓÃÍÑÅËÐÖ 1011CR Struttura ad angolo cromo Corner stand chrome-finish Structure à angle en chrome Eckgestell für Waschtisch in chrom ÆÎÑÅÃÂÔÕÓÖÍÕÖÓÃÓÑÏ Accessori di completamento Accessories available lxwxh (57,5x57,5x11) cm 1011CR/1011BR/1011OR Struttura ad angolo per lavabo 1011CR/1011BR/1011OR Corner stand for washbasin AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo AR 894 Ceramic shelf under basin for 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet AR884 AR894 1011CR 30003 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 316 317 Arcade AR035 Lavamani 37 sospeso Wall hung wash-hand basin 37 Lave-mains suspendu 37 Handwaschbecken wandhängend 37 ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÓÃÍÑÅËÐà lxwxh (37,5x28x8) cm AR036 Lavamani 34 sospeso ad angolo Wall hung corner wash-hand basin 34 Lave-mains d’angle suspendu 34 Eckiges Handwaschbecken wandhängend 34 ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÖÆÎÑÅÃÂÓÃÍÑÅËÐà lxwxh (34x34x8) cm Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet AR035 OE08 260201 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 318 319 Arcade AR843 Bidet sospeso monoforo Wall hung bidet with single tap hole Bidet suspendu mono trou Hänge-Bidet, Einloch ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ lxwxh (53x36x30) cm AR841 Vaso sospeso Wall hung WC Cuvette suspendue Hänge-WC ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌ lxwxh Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30007 Batteria bidet monoforo AR843 AR841 AR004 30007 AR874 ARCG2 30007 One hole bidet mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F84 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi F84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet 320 321 (51x37x30) cm Arcade AR891 Vaso carenato con scarico a parete Back to wall WC with wall outlet Cuvette carénée avec décharge à mur WC, verkleidet mit Wandanschluss ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÔÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ AR823 Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec une bride Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur ËÇÈÔÉÈÎÑÄÑÏÒÑÒÈÓËÏÈÕÓÖ Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer 300015 Batteria bidet tre fori 300015 Three holes bidet mixer 30004 Gruppo bidet AR891 AR002 AR823 260201 260208 260215 30004 Three holes tap set for bidet 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 322 323 Arcade AR802 Cassetta con coperchio a installazione alta High-level cistern with lid Réservoir avec couvercle à entrée haute Spülkasten mit Deckel, hohe Installation ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ R01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta Flush mechanism for high level cistern Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten ÃÓÖÉÐÞÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÅÞÔÑÍÑÆÑÄÃÚÍà AR801 Vaso con scarico a pavimento WC with floor outlet Cuvette avec décharge à sol WC mit Bodenanschluss ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 AR812 D11 AR801 AR004 AR833 260215 30007 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) R 01 Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03) F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 324 325 Arcade AR821 Vaso monoblocco con scarico a pavimento Close coupled WC with floor outlet Cuvette mono bloc avec décharge au sol Monoblock-WC mit Bodenanschluss ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ AR822 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-Spülkasten ÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃÏÑÐÑÄÎÑÍ Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 lxwxh (68,5x39x82) cm Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern AR821 AR002 AR822 260208 D21 Batteria di scarico ad aria doppio flusso per cassetta monoblocco D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern 120006 Rubinetto a squadro 120006 Angle tap F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 326 327 Arcade Arcade AR 035 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ AR 884 AR 894 375 125 280 530 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 575 140 850 850 650 Wall hung wash-hand basin 37 pre-punched for right and left tap holes Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 140 280 Lave mains 37 suspendu prédisposé pour robinet mono trou droite et gauche 145 100 30 90 140 Handwaschbecken 37, wandhängend, für Einlocharmatur rechts oder links Single hole corner washbasin 57 pre-punched for three tap holes. Wall hung or to be mounted on stand. Ceramic under basin shelf . Lavabo 57 à angle mono trou prédisposé pour robinet à trois trou. Installation suspendue ou sur une structure. Etagère en céramique sous lavabo 195 40 850 500 AR 036 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 180 255 140 800 670 500 100 260 60 1011 CR 1011 BR 1011 OR Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 60 Dati per montaggio Eckwaschbecken 57, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, wandhängend oder auf Gestell. Ablage in Keramik, montiert unter dem Waschbecken. Ablage in Keramik, montiert unter ÃÍÑÅËÐà ÖÆÎÑÅÃÂ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍà ÒÑÇÅÈÔÐàËÎË Ðà ÔÕÓÖÍÕÖÓÈ ÈÓÃÏËÚÈÔÍàÒÑÎÍà ÒÑÇ ÓÃÍÑÅËÐÖ 600 120 ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅà 240 260 0 32 Dati per montaggio kg 16/9 Lavabo 57 ad angolo monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospesa o su struttura. Mensola in ceramica sotto lavabo. 65 AR 884 / AR 894 mensola 20 0 kg 5 Lavamani 37 sospeso predisposto per rubinetteria monoforo destra e sinistra 42 0 AR 035 340 340 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 140 850 kg 5 Lavamani 34 ad angolo sospeso predisposto per rubinetteria monoforo centrale o destra e sinistra Wall hung corner wash-hand basin 34 pre-punched for central or right and left tap holes 1011CR/1011BR/1011OC/1011OR 160 140 110 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 95 50 Eckhandwaschbecken 34, wandhängend, für Einlocharmatur mittig, rechts oder links ÃÎÈÐßÍÃÂÒÑÇÅÈÔÐÃÂÖÆÎÑÅÃÂÓÃÍÑÅËÐÃÔÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÏËÔÒÓÃÅÃËÔÎÈÅà Corner stand for washbasin AR884 and for shelf AR894 chrome/bronze/gold-finish 310 Lave mains 34 à angle suspendu pour robinet mono trou central ou droite et gauche Structure à angle pour lavabo AR884 et pour étagère AR894 en chrome/bronze/or Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 610 215 Eckgestell für Waschtisch AR884, für Ablage AR894. Oberflächen in chrom/bronze/gold 50 90 780 kg 3,8 Struttura ad angolo per lavabo AR884 e per mensola AR894 cromo/bronzo/oro 28 5 AR 036 120 ÆÎÑÅàÔÕÓÖÍÕÖÓà ÇΠÓÃÍÑÅËÐÞ $5 Ô ÒÑÎÍÑÌ $5 ÓÑÏÓÑÐÊÃÑÎÑÕÑ 600 500 140 328 329 785 675 Arcade Arcade AR 835 AR 864 900 670 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 560 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 490 35 200 200 850 930 810 AR 835 kg 15 AR 864 30 Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori Dati per montaggio Semi inset single hole washbasin 67 pre-punched for three tap holes Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 50 110 270 Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. To be mounted on stand, legs or brackets. 300 Console 90 mono trou prédisposé pour robinet à trois trou. Installation sur structure, jambe ou étagère 510 Lavabo 67 semi emboîté mono trou prédisposé pour robinet à trois trou 40 190 135 Halbeinbaubecken 67, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen kg 28 Consolle 90 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su struttura, gambe o mensole. 200 15 900 45 130 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 130 810 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐà ÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ 500 AR 859 600 100 500 AR 874 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 225 825 600 120 510 260 Konsole 90, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Undergestell, Stützfuß oder Halterung 815 ÃÍÑÅËÐÃÒÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏË ÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË 450 1050 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 610 505 560 200 930 810 850 640 AR 859 kg 11 Lavabo ad incasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori Fully inset single hole washbasin pre-punched for three tap holes. Lavabo emboîté mono trou prédisposé pour robinet à trois trou. AR 874 Dati per montaggio 200 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on stand, legs or brackets 40 110 310 Console 105 mono trou prédisposé pour robinet à trois trou. Installation sur structure, jambe ou étagère 495 215 70 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇ ÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆË ËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ 120 45 130 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 450 510 675 * 260 Konsole 105, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Undergestell, Stützfuß oder Halterung 35 Einbauwaschbecken, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. ÃÍÑÅËÐÃÅÔÕÓÑÈÐÐÃÂÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË kg 33 Consolle 105 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su struttura, gambe o mensole. 600 130 825 810* 600 100 480 330 331 225 500 Arcade Arcade AR CG1 GB 001 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 120 685 415 130 810 855 AR CG1 kg 5,4 GB 001 Struttura per consolle AR 864 kg 4 Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874. Necessarie due unità per installazione consolle. Stand for console AR 864 Structure pour console AR 864 Ceramic leg for console AR864/AR874.Two pieces are needed for the installation. Untergestell für Konsole AR 864 ƣLJljLjnjNJǃLJdžNJLJDŽǁƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ$5 Jambe en céramique pour console AR864/AR874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Stützfuß in Keramik für Konsole AR864/AR874. Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten benötigt. ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎË$5$5ÖÉÐÑ ÛÕÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË AR CG2 MNSLEN Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 810 415 325 130 320 855 AR CG2 kg 5,5 MNSLEN kg 2 Struttura per consolle AR 874 Stand for console AR 874 Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874. Necessarie due unità per installazione consolle. Structure pour console AR 874 Untergestell für Konsole AR 874 Ceramic bracket for console AR864/AR874. Two pieces are needed for the installation. ƣLJljLjnjNJǃLJdžNJLJDŽǁƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ$5 Etagère en céramique pour console AR864/AR874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Halterung in Keramik für Konsole AR864/AR874. Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten benötigt. ÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÍÓÑÐÛÕÈÌÐÇÎÂÍÑÐÔÑÎË$5$5ÖÉÐÑ ÛÕÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË 332 333 35 Arcade Arcade MNSAR AR 824 AR 805 Disegni Tecnici 680 540 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 380 20 315 80 240 940 670 840 MNSAR kg 3,2 AR 824 / AR 805 Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR864/AR874 e lavabi AR824/AR834/AR854 kg 22/10 Lavabo 68 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and washbasin AR824/AR834/ AR854 Single hole washbasin 68 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 Etagère laqué blanc pour console AR864/AR874 et lavabos AR824/AR834/AR854 200 45 100 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 480 210 260 60 Lavabo 68 avec dossier mono trois prédisposé pour robinet à trois trous. Installation sur colonne AR 805 Halterung, weiß lackiert für Konsole AR864/AR874 und Waschbecken AR824/AR834/AR854 160 ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑ ÙÅÈÕÃÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ$5$5$5$5 $5 120 300 Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 775 600 500 ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÃÓÏÃÕÖÓÞÐÃÕÓË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5 AR 814 AR 815 AR 844 AR 805 590 680 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 460 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 935 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 540 690 670 850 840 AR 814 / AR 815 kg 16/9 Lavabo 59 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 815 Single hole washbasin 59 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 815 Lavabo 59 avec dossier mono trou prédisposé pour les robinets à trois trous. Installation sur colonne AR 815 AR 844 / AR 805 200 45 Dati per montaggio 95 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Single hole washbasin 68 without upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 290 420 Waschbecken 59 mit hohem Rand, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 815 ÏÞÅÃÎßÐËÍ Ô ÐÃÔÕÈÐÐÑÌ ÒÎËÕÑÌ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇΠÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ Ðà ÕÓË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5 kg 22/10 Lavabo 68 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 190 270 Lavabo 68 avec dossier mono trou prédisposé pour les robinets à trois trous. Installation sur colonne AR 805 40 810 45 100 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 480 210 Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 805 150 340 200 Dati per montaggio 120 ÏÞÅÃÎßÐËÍ ÄÈÊ ÐÃÔÕÈÐÐÑÌ ÒÎËÕÞ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇΠÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ Ðà ÕÓË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5 600 500 334 335 60 260 160 300 775 120 600 500 Arcade Arcade AR 834 AR 805 AR 823 730 Disegni Tecnici 540 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 570 360 940 670 840 390 420 225 390 AR 834 / AR 805 kg 23/10 AR 823 220 kg 19 45 Lavabo 73 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 Single hole washbasin 73 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 100 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori Dati per montaggio Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 530 205 285 60 Lavabo 73 avec dossier mono trois prédisposé pour robinet à trois trous. Installation sur colonne AR 805 Bidet mono trou avec une bride pour robinetterie à trois trous 60 160 140 Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur 120 300 Waschbecken 73 mit hohem Rand, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 810 260 150 380 35 165 105 ËÇÈ Ô ÉÈÎÑÄÑÏ ÒÑ ÒÈÓËÏÈÕÓÖ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË 600 500 180 ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÑÌÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÃÓÏÃÕÖÓÞÐÃÕÓË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ$5 150 100 80 AR 854 AR 805 AR 833 Disegni Tecnici 730 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 540 570 360 670 840 420 390 AR 854 / AR 805 kg 23/10 AR 833 Lavabo 73 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 Dati per montaggio 45 Single hole washbasin 73 without upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 310 kg 17 Bidet monoforo senza brida predisposto per rubinetteria a tre fori 220 100 Lavabo 73 sans dossier mono trois prédisposé pour robinet à trois trous. Installation on pedestal AR 805 Single hole bidet without rim supply pre-punched for three tap holes 205 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Bidet mono trou sans bride prédisposé pour robinetterie à trois trou 530 60 225 390 60 260 150 285 Waschbecken 73 ohne hohem Rand, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 ÏÞÅÃÎßÐËÍÄÈÊÐÃÔÕÈÐÐÑÌÒÎËÕÞÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌ ÇΠÔÃÐÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌ ÃÓÏÃÕÖÓÞ Ðà ÕÓË ÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÍÑÎÑÐÐÈ $5 Bidet, Einloch,ohne Schelle für Dreilocharmatur 160 300 810 140 ËÇÈ ÄÈÊ ÉÈÎÑÄÃ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË 120 600 200 140 380 35 500 180 150 100 80 336 337 Arcade Arcade AR 801 AR 811 AR 843 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 530 360 550 470 410 365 365 410 AR 801 / AR 811 390 kg 19 Vaso con scarico a pavimento (AR 801) e scarico a parete (AR 811) 390 420 AR 843 450 470 WC with floor outlet (AR 801) and WC with wall outlet (AR 811) 260 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 45 240 290 320 ËÇÈÒÑÇÅÈÔÐÑÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 35 50 150 240 ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5Ë ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5 Bidet suspendu mono trou sans bride 260 Dati per montaggio Hänge-Bidet, Einloch 320 50 Wall hung bidet with single tap hole without rim supply 220 35 WC mit Bodenanschluss (Ar 801), WC mit Wandanschluss (AR 811) kg 17 Bidet sospeso monoforo senza brida 470 220 Cuvette avec décharge à sol (AR 801), cuvette avec décharge à mur (AR 811) 420 365 345 125 200 150 35 55 100 240 355 35 160 300 100 30 180 345 180 85 110 335 150 100 200 80 AR 891 AR 841 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 510 370 390 370 430 410 410 410 AR 891 kg 19 AR 841 Vaso carenato con scarico a parete Back to wall WC with wall outlet Cuvette carénée avec décharge à mur WC, verkleidet mit Wandanschluss kg 17 Vaso sospeso Dati per montaggio Wall hung WC Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Cuvette suspendue Hänge-WC ÐËÕÃÊÒÓËÔÕÃÅÐÑÌÔÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ ÐËÕÃÊÒÑÇÅÈÔÐÑÌ 450 260 290 275 125 330 180 35 35 35 55 55 155 100 240 300 100 345 360 335 225 180 110 40 338 339 Arcade Arcade AR 821 / AR 822 AR 831 / AR 822 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 685 AR 812B 720 430 365 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 685 390 390 390 365 365 1010 420 390 820 820 AR 821 / 831 / 822 kg 20 AR 812B Vaso monoblocco con scarico a pavimento (AR 821) e a parete (AR 831) e cassetta con coperchio (AR 822) Close coupled WC with floor outlet (AR 821) and with wall outlet (AR 831) and cistern with lid (AR 822) 120 120 470 260 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 320 75 120 85 260 Caisse à sac à dos avec couvercle percement frontal pour WC AR 801 et AR 811 Cuvette mono bloc avec décharge au sol (AR821). avec décharge à mur (AR 831), caisse avec un couvercle (AR 822) 60 430 430 Monoblock-WC mit Bodenanschluss (AR 821), mit Bodenanschluss (AR831), MonoblockSpülkasten (AR 822) ÐËÕÃÊÏÑÐÑÄÎÑÍÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5Ë ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ$5ËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ $5 195 Dati per montaggio 320 45 320 45 Low-level cistern with lid front hole for WC AR 801 and AR 811 260 260 kg 16 Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso AR 801 e AR 811 190 190 Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 801 und AR 811 mit Betätigung von vorne 35 35 150 150 240 200 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ ÓÈÇÐËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌËÔ×ÓÑÐÕÃÎßÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÇÎÂÖÐËÕÃÊÑÅ$5Ë$5 180 100 920 150 635 100 240 180 100 120 225 120 AR 812 Disegni Tecnici 200 180 100 225 35 55 100 240 930 230 AR 802 720 Disegni Tecnici 430 365 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 600 195 390 1010 340 365 430 420 390 300 75 85 AR 812 AR 802 kg 16 120 260 kg 17 390 Cassetta a zaino con coperchio per vaso AR 801 e AR 811 195 Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso AR801 e AR 811 470 260 Low-level cistern with lid for WC AR 801 and AR 811 High-level cistern with lid for WC AR 801 and AR 811 320 120 85 Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 801 und AR 811 Caisse avec couvercle à installation haute pour cuvette AR 801 et AR 811 260 1910 Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für WC AR 801 und AR 811 60 470 35 930 ÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÔÊÃÇËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊà $5Ë$5 2200 2250 75 Caisse à sac à dos avec couvercle pour cuvette AR 801 et AR 811 50 35 55 920 150 ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ$5Ë$5 635 55 150 100 240 100 240 180 100 140 100 230 340 341 180 Arcade Arcade AR 002 AR 003 AR 002 kg 3 AR 004 AR 005 AR 004 kg 3 D 13 Coprivaso in poliestere con cerniere cromo Polyester toilet seat with chrome-finish hinges Couvre cuvette en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞØÓÑÏ Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ AR 003 AR 005 kg 3 Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges Couvre cuvette en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊà AR 006 Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊà kg 3 AR 008 AR 007 AR 009 Push button double flush mechanism in chrome/gold/bronze-finish for close coupled cistern Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé/doré/bronze pour rèservoir monobloc Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÌ ÍÐÑÒÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ kg 3 Coppia staffe di fissaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung WC or bidet Paire d’étriers de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑÙÅÈÕÑÓÈØÒÈÕÎËÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ 342 ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÇÅÑÌÐÞÏÒÑÕÑÍÑÏØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ ÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ F 84 F 84 kg 3 kg 0,7 Push button flush mechanism in chrome/gold/ bronze-finish for close coupled cistern Druckluft-Spülgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten kg 3 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑÙÅÈÕÑÓÈØÒÈÕÎËØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÒÈÕÎËÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊÃÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ D 21 Batteria di scarico doppio flusso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco AR 008 AR 009 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo Polyester toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÒÈÕÎËØÓÑÏÔÏËÍÓÑÎË×ÕÑÏ kg 3 kg 0,7 D 21 Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco Batterie de décharge à air avec bouton chromé/doré/bronze pour caisse mono bloc kg 3 AR 006 AR 007 D 13 ƨƹljƹǃljƾLjǚƿdžǔǎNJǃLJƺƽDŽǘLjLJƽƻƾNJdžǔǎ njdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ 343 F89 F89 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ kg 0,18 Arcade Arcade D 11 F 90 F 90 D 11 kg 0,02 Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet R 02 kg 1,5 R 02 Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet Flush mechanism for low-level cistern with plated brass pipe - chrome/gold/bronze-finish Set de vis de fixation verticales chromé/blanc pour WC ou bidet kg 1,5 R 01 kg 5 Batteria di scarico leva frontale per cassetta AR812B con tubo in ottone Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) cromo/oro/bronzo Flush mechanism with front lever for low-level cistern AR 812B with plated brass pipe Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03) chrome/gold/bronze finish Batterie de vidage commande frontale pour réservoir surélève AR812B avec tuyau en laiton Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut (R02 + R03) en chrome/bronze/or Abflussmechanik mit frontseitigem Hebel für wandhängendes Spülkasten AR 812B mit Messingrohr Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten (R02 + R03) in chrom/bronze/gold ƥƾǎƹdžǁǀDž NJDŽǁƻƹ ƽDŽǘ NJljƾƽdžƾƼLJ ƺƹǐǃƹ $5%Njljnjƺƹ²DŽƹNjnjdžǕ Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish R 01 D 23 D 23 Flush mechanism with chain & pull in white resin chrome/gold/bronze finish ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÑÛÕÑÍÑÏÓÖÚÍÑÌËÊ ÔËÐÕÈÕËÚÈÔÍÑÌÔÏÑÎÞÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃÙÈÒÑÚÍÑÌÓÑÏ ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÑÆÑÔÊÃÇËÄÃÚÍÃÔ ÎÃÕÖÐÐÑÌÕÓÖÄÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ƦƹljnjƿdžǔǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹƽDŽǘƻǔNJLJǃLJƺƹǐǃƹ 55ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 344 kg 3 Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo Druckluft-Spülgarnitur mit Stange, Zug in weißem Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold Spülgarnitur für Halbhoch-Spülkasten mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ R 02 Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo Batterie de décharge à air avec tige, pull en résine blanche, chaînette en chrome/bronze/or Batterie de décharge pour réservoir haut avec tuyau en laiton. Chromé/doré/bronze Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder Bidet kg 3 R 03 345 Tuyau de décharge pour R 02 en chrome/bronze/or Abflussrohr für R 02 in chrom/bronze/gold ÎËÅÐÃÂÕÓÖÄÃÇÎÂ5ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ Arcade Arcade OE 08 OE 10 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 700 OE 08 kg 12 1200 OE 10 900 Specchio 70x90 con decoro Decorated mirror 70x90 Specchio 90x120 con decoro Decorated mirror 90x120 Miroir 90x120 avec décoration Miroir 70x90 avec décoration Spiegel 70x90 mit Dekoration Spiegel 90x120 mit Dekoration ÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[ÈÍÑÓ1DVWUR ÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[ÈÍÑÓ1DVWUR OE 09 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 900 900 OE 09 kg 15 Specchio 90x90 con decoro Decorated mirror 90x90 Miroir 90x90 avec décoration Spiegel 90x90 mit Dekoration ÈÓÍÃÎÑÔÇÈÍÑÓÑÏ[ÈÍÑÓ1DVWUR 346 347 kg 18 900 LON DRA Un “classico” dal sapore moderno, definito da linee pulite 348 349 Londra Londra DESIGN — UFFICIO TECNICO Le linee giocano nel classico con luce, freschezza, pulizia. Una collezione semplicemente ‘di famiglia’. Addirittura stilè. Un evergreen decisamente di successo. Classically playful forms- light,clean and fresh. A family collection. Even more - completely stylised. Timeless and totally successful. LO914 58x45 LO924 68x51 LO934 105x57 Les lignes jouent dans le classique avec lumière, fraîcheur, propreté. Une collection simplement de ‘famille’. Avec du style. Un evergreen de succès décisif. LO923 53x34x39 Eine klassische Linienführung. Diese familiäre Kollektion verkörpert Licht, Frische und Reinheit. Ein besonderer, zeitloser Stil. Ein erfolgreicher Evergreen. LO901 50,5x36,5x39,5 LO911 50,5x36,5x39,5 ÎÃÔÔËÚÈÔÍËÈ×ÑÓÏÞËÆÓÃÔÅÈÕÃÔÅÈÉÈÔÕßÚËÔÕÑÕà ÒÓÈÇÈÎÈÐÐÞÌÔÕÓÑÆËÌÔÕËÎß ÈÚÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÞÌÇËÊÃÌÐ LO921 67,5x36x39,5 LO931 67,5x36x39,5 LO922 38x20x44,5 350 351 LO912 42,5x19,5x40 LO902 42,5x19,5x40 Londra LO924 Lavabo 68 su colonna/struttura Washbasin 68 to be mounted on pedestal/stand Lavabo 68 sur colonne/structure Waschtisch 68 auf Säule/ Struktur ÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÍÑÎÑÐÐÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËË LOCG2 Struttura per LO924 Stand for LO924 Structure pour LO924 Untergestell für LO924 ÑÓÒÖÔÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃ/2 Accessori di completamento Accessories available lxwxh (68x51x12,5) cm LO 905 Colonna LO 905 Pedestal LO CG2 Struttura LO CG2 Stand MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet LO924 30003 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 352 353 Londra LO914 lxwxh (58x45x8) cm Lavabo 58 su colonna/struttura Washbasin 58 to be mounted on pedestal/stand Lavabo 58 sur colonne/structure Waschtisch 58 auf Säule/ Struktur ÏÞÅÃÎßÐËÍÐÃÍÑÎÑÐÐÈÍÑÐÔÕÓÖÍÙËË LOCG1 Struttura per LO914 Stand for LO914 Structure pour LO914 Untergestell für LO914 ÑÓÒÖÔÇÎÂ/2 Accessori di completamento Accessories available LO 915 Colonna LO 915 Pedestal LO CG1 Struttura LO CG1 Stand 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer LO914 LO0915 30003 LO901 LO004 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 354 355 Londra LO934 lxwxh (105x57x12,5) cm Consolle 105 monoforo. Installazione su gambe o mensole Single hole console 105. To be mounted on legs or brackets Console 105 mono trou. Installation sur jambe ou étagère Konsole 105, Einloch. Installation auf Stützfuß oder Halterung ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË MNSLEN Mensola in ceramica per consolle LO934 Ceramic bracket for console LO934 Etagère en céramique pour console LO934 Halterung in Keramik für Konsole LO934 ÓÑÐÛÕÈÌÐÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2 MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO934 e lavabo LO924 A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924 Etagère laqué blanc pour console LO934 et lavabo LO924 Halterung, weiß lackiert für Konsole LO934 und Waschbecken LO924 ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2/2 GB 001 Gamba in ceramica per consolle LO934 Ceramic leg for console LO934 Jambe en céramique pour console LO934 Stützfuß in Keramik für Konsole LO934 ÈÓÃÏËÚÈÔÍÃÂÐÑÆÃÇÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2 Accessori di completamento Accessories available GB 001 Gamba in ceramica GB 001 Ceramic leg LO CG1 Struttura LO CG1 Stand MNSLEN Mensola in ceramica MNSLEN Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo MNSAR A set of metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet LO934 MNSLEN 30003 F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin 356 357 lxwxh (120øx81) cm Londra lxwxh (50,5x36,5x39,5) cm LO901 Vaso con scarico a pavimento Wc with floor outlet Cuvette avec décharge à sol WC mit Bodenanschluss ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ LO923 Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec bride Einloch-Bidet mit Klemmstück ËÇÈÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÔÊÃÉËÏÑÏ lxwxh (53x34x39) cm Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or gold/bronze-finish hinges LO 005 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1” 1/4 30004 Gruppo bidet 30004 Three holes tap set for bidet 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer 300015 Batteria bidet tre fori 300015 Three holes bidet mixer 120008 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet 120008 Angle tub wash niplex basin/bidet 120005 Canna vaso con rosone 120005 Pipe with flange LO923 30004 260215 260201 F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 358 359 Londra LO902 Cassetta con coperchio ad installazione alta High-level cistern with lid Caisse avec couvercle à installation haute Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ lxwxh R01 (42,5x19,5x40) cm Batteria di scarico esterna per cassetta alta Flush mechanism for high level cistern Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten ÃÓÖÉÐÞÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÅÞÔÑÍÑÆÑÄÃÚÍà LO901 Vaso con scarico a pavimento Wc with floor outlet Cuvette avec décharge à sol WC mit Bodenanschluss ÐËÕÃÊÔÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ lxwxh (50,5x36,5x39,5) cm LO912/D11 LO901 LO002 260202 360 361 Londra LO921 Vaso monoblocco con scarico a pavimento Close coupled wc with floor outlet Cuvette mono bloc avec décharge au sol Monoblock WC mit Bodenabfluss ÑÐÑÄÎÑÚÐÞÌÖÐËÕÃÊÔÑÔÎËÅÑÏÅÒÑÎÖ LO922 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled wc Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Spülkasten mit Deckel für Monoblock WC ÃÚÑÍÔÎËÅÐÑÌÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÖÐËÕÃÊà lxwxh (67,5x38x84) cm Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or gold/bronze-finish hinges LO 005 D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern D21 Batteria di scarico ad aria doppio flusso per cassetta monoblocco D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern 120006 Rubinetto a squadro 120006 Angle tap LO921 LO922 LO002 F 90 Set viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet 362 363 Londra Londra LO 914 LO 915 LO 924 LO 905 580 680 510 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 450 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 820 650 840 685 LO 914 / LO 915 kg 15/10 LO 924 / LO 905 kg 19/12 200 Lavabo 58 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 915)/struttura (LOCG1) Washbasin 58 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO915)/stand (LOCG1) Lavabo 68 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 905)/struttura (LOCG2) 200 Dati per montaggio 70 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 130 Washbasin 68 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO905)/stand (LOCG2) 280 420 Lavabo 58 mono trou prédisposé pour robinetterie à trois trou. Installation sur colonne (LO915)/structure (LOCG1) 240 280 40 805 480 ÃÍÑÅËÐÃÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ /2/2&* kg 5,7 520 70 205 160 770 600 100 480 ÃÍÑÅËÐÃ Ô ÑÇÐËÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ Ë ÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕËÂÔÕÃÐÑÅÍÃÐÃÒßÈÇÈÔÕÃÎ /2/2&* LO CG1 LO CG2 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 40 LO CG1 300 275 Waschbecken, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO905)/untergestell (LOCG2) 600 100 140 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo 68 mono trou prédisposé pour robinetterie à trois trou. Installation sur colonne (LO905)/structure (LOCG2) 155 Wachbecken 58, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO915)/untergestell (LOCG1) 80 Dati per montaggio 790 420 495 475 540 30 60 LO CG2 800 Struttura per lavabo LO 914 Stand for washbasin LO 914 Structure pour console LO 914 Untergestell für waschtisch LO 914 ƣLJljLjnjNJƽDŽǘnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃƹ/2 Struttura per lavabo LO 924 Stand for washbasin LO 924 Structure pour console LO 924 Untergestell für waschtisch LO 924 ÑÓÒÖÔÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃ/2 364 365 kg 6 785 60 800 Londra Londra LO 934 MNSLEN 1050 Disegni Tecnici 570 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 220 35 325 920 875 320 LO 934 kg 31 Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su gambe o mensole Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on legs or brackets Console 105 mono trou prédisposé pour robinetterie à trois trous. Installation sur jambe ou étagère MNSLEN 210 95 160 320 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Ceramic bracket for console LO934. Two pieces are needed for the installation. 550 770 310 245 Konsole 105, Einloch, für Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Stützfuß oder Halterung 90 160 ÑÐÔÑÎßÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏÂÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏË ÒÑÇ ÔÏÈÔËÕÈÎß Ðà ÑÕÅÈÓÔÕË ÔÕÃÐÑÅÍà Ðà ÍÈÓÃÏËÚÈÔÍËÈÐÑÆËËÎËÍÓÑÐÛÕÈÌÐÞ kg 2 Mensola in ceramica per consolle LO934. Necessarie due unità per installazione consolle. Dati per montaggio Etagère en céramique pour console LO934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Halterung in Keramik für Konsole LO934. Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten benötigt. 820 800 600 100 480 ÈÓÃÏËÚÈÔÍËÌÍÓÑÐÛÕÈÌÐÇÎÂÍÑÐÔÑÎË/2ÖÉÐÑÛÕ ÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË GB 001 MNSAR Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 380 315 20 120 240 810 GB 001 MNSAR kg 4 kg 3,2 Gamba in ceramica per consolle LO934. Necessarie due unità per installazione consolle. Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO934 e lavabo LO924 Ceramic leg for console LO934.Two pieces are needed for the installation. A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924 Jambe en céramique pour console LO934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Etagère laqué blanc pour console LO934 et lavabos LO924 Halterung, weiß lackiert für Konsole LO934 und Waschbecken LO924 Stützfuß in Keramik für Konsole LO934. Es werden für Installation Konsole zwei Einheiten benötigt. ÓÑÐÛÕÈÌÐÏÃÕÈÓËÃÎzÎÃÍËÓÑÅÃÐÐÃÂÎÃÕÖÐßÄÈÎÑÆÑ ÙÅÈÕÃÎÂÍÑÐÔÑÎÈÌ/2/2 ÈÓÃÏËÚÈÔÍàÐÑÆà ÇΠÍÑÐÔÑÎË /2 ÖÉÐÑ ÛÕ ÇÎÂÖÔÕÃÐÑÅÍËÍÑÐÔÑÎË 366 367 80 Londra Londra LO 923 LO 921 / LO 922 LO 931 / LO 922 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 530 675 675 340 360 380 360 380 390 840 840 395 395 LO 923 kg 14 LO 921 / LO 931 / LO 922 Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes Bidet mono trou avec bride prédisposé pour robinetterie à trois trou kg 18 Vaso monoblocco con scarico a pavimento (LO921) e parete (LO931) e cassetta con coperchio (LO922) Dati per montaggio 675 675 Close coupled WC with floor outlet (LO921) and with wall outlet (LO931) and cistern with lid (LO922) 100 270 270 120 125 Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur 365 120 300 45 Monoblock-WC mit Bodenanschluss (LO921) und mit Wandanschluss (LO931) und MonoblockSpülkasten (LO922) 40 160 115 ËÇÈÔÉÈÎÑÄÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏËÇÅÖÏ ÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏËÒÑÇÔÏÈÔËÕÈÎßÐÃÑÕÅÈÓÔÕË Cuvette mono bloc avec décharge au sol (LO921) et décharge à mur (LO931) et caisse avec un couvercle (LO922 240 160 240 ÐËÕÃÊ ÏÑÐÑÄÎÑÍ Ô ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏÔÎËÅÑÏ/2ËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌ 160 120 225 445 45 155 100 240 LO 911 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 155 100 240 200 200 180 100 225 LO 901 445 45 80 225 380 300 45 120 120 LO 912 685 Disegni Tecnici 365 430 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 260 400 1095 505 505 365 LO 901 / LO 911 395 365 450 kg 16 LO 912 kg 16 195 Vaso con scarico a pavimento (LO901) e scarico a parete (LO911) 395 395 450 Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO901 e LO911 275 Low-level cistern with lid for WC LO901 and LO911 WC with floor outlet (LO901) or WC with wall outlet (LO911) 300 Cuvette avec décharge au sol (LO901) et à mur (LO911) et caisse à sac à dos avec couvercle 275 WC mit Bodenanschluss (LO901) und Wandanschluss (LO911) und NiedrigstandSpülkasten mit Deckel 300 450 ÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÔÊÃÇËÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊà /2Ë/2 155 350 240 85 260 45 155 30 120 85 Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC LO901 und LO911 300 45 ÐËÕÃÊ Ô ÅÈÓÕËÍÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë Ô ÆÑÓËÊÑÐÕÃÎßÐÞÏ ÔÎËÅÑÏ /2 Ë ÔÓÈÇÐËÌ ÄÃÚÑÍ Ô ÍÓÞÛÍÑÌ 75 Caisse à sac à dos avec couvercle pour cuvette LO901 et LO911 275 210 240 30 450 350 180 60 985 45 960 55 155 210 615 100 240 100 260 368 369 180 Londra Londra LO 004 LO 902 LO 005 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 85 120 260 400 50 LO 902 LO 004 kg 14 Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LO901 e LO911 LO 005 Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières chrome Caisse avec couvercle à installation haute pour cuvette LO901 et LO911 45 55 Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für WC LO901 und LO911 100 240 50 WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ 155 ÞÔÑÍËÌÄÃÚÑÍÔÍÓÞÛÍÑÌÇÎÂÖÐËÕÃÊÃ/2Ë/2 Couvre cuvette en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren 450 kg 3 Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/ bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges 1910 High-level cistern with lid for WC LO901 and LO911 kg 3 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo 2200 2250 ËÇÈÐßÈÇÈÓÈÅÑzÙÅÈÕÑÓÈØÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑ ÄÓÑÐÊà 180 100 140 LO 002 LO 002 kg 3,2 LO 003 LO 003 kg 3,2 Coprivaso in poliestere con cerniere cromo Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo Polyester toilet seat with chrome-finish hinges Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges Couvre cuvette en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzØÓÑÏ D 13 D 13 Couvre cuvette en polyester avec des charnières or/ bronze kg 0,7 D 21 kg 1 Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco Batteria di scarico doppio flusso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco Push button flush mechanism in chrome/gold/ bronze-finish for close coupled cistern Push button double flush mechanism in chrome/gold/bronze-finish for close coupled cistern Batterie de décharge à air avec bouton chromé/doré/bronze pour caisse mono bloc WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/ Bronze D 21 Druckluft-Spülgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten ËÇÈÐßÈÒÑÎËàÔÕÈÓÛÃÓÐËÓÞzÊÑÎÑÕÑÄÓÑÐÊà ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÑÌ ÍÐÑÒÍÑÌÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromé/doré/bronze pour rèservoir monobloc Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÇÅÑÌÐÞÏÒÑÕÑÍÑÏØÓÑÏËÓÑÅÃÐÐÞÌ ÇÎÂÏÑÐÑÄÎÑÚÐÑÆÑÄÃÚÍÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 370 371 Londra Londra D 11 D 11 kg 1,5 F89 Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo R 02 F89 kg 0,18 R 02 Set viti di fissaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÈÒÈÉÐÞØÅËÐÕÑÅÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞ Flush mechanism for low-level cistern with plated brass pipe - chrome/gold/bronze-finish Batterie de décharge pour réservoir haut avec tuyau en laiton. Chromé/doré/bronze kg 3 Flush mechanism with chain & pull in white resin chrome/gold/bronze finish Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish Druckluft-Spülgarnitur mit Stange, Zug in weißem Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold ÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÇÎÂÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÑÆÑÔÊÃÇËÄÃÚÍÃÔ ÎÃÕÖÐÐÑÌÕÓÖÄÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÐÈÅÏÃÕËÚÈÔÍËÌÏÈØÃÐËÊÏÔÎËÅÃÔÑÛÕÑÍÑÏÓÖÚÍÑÌËÊ ÔËÐÕÈÕËÚÈÔÍÑÌÔÏÑÎÞÄÈÎÑÆÑÙÅÈÕÃÙÈÒÑÚÍÑÌÓÑÏ ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ kg 0,02 Scatola viti di fissaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet R 01 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation verticales chromé/blanc pour WC ou bidet Montageset senkrecht weiss/chrom für WC oder Bidet ƣLJDžLjDŽƾǃNj ƻƾljNjǁǃƹDŽǕdžǔǎ ǃljƾLjƾƿdžǔǎ ƻǁdžNjLJƻ ƺƾDŽǔǂǎljLJDžƽDŽǘnjdžǁNjƹǀƹǁDŽǁƺǁƽƾ R 01 kg 5 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) cromo/oro/bronzo Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03) chrome/gold/bronze finish Batterie de décharge extérieure pour réservoir haut (R02 + R03) en chrome/bronze/or Aufputz-Spülgarnitur für hohen Spülkasten (R02 + R03) in chrom/bronze/gold ƦƹljnjƿdžǔǂDžƾǎƹdžǁǀDžNJDŽǁƻƹƽDŽǘƻǔNJLJǃLJƺƹǐǃƹ 55ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 372 kg 3 Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo Spülgarnitur für Halbhoch-Spülkasten mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze F 90 R 02 Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo Batterie de décharge à air avec tige, pull en résine blanche, chaînette en chrome/bronze/or F 90 R 03 373 Tuyau de décharge pour R 02 en chrome/bronze/or Abflussrohr für R 02 in chrom/bronze/gold ÎËÅÐÃÂÕÓÖÄÃÇÎÂ5ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ BATH TUBS Per ambienti dal sapore classico al moderno 374 375 Bath Tubs Bath tubs DESIGN — UFFICIO TECNICO + STUDIO LENCI + TERRI PECORA Da sempre prodotte come corredo, le vasche continuano a essere un evergreen di successo, rigorosamente made in Italy. Rettangolari, ad angolo, in vetroresina o in ghisa. Sempre in ghisa, con smalto interno ed esterno, la vasca con piedi d’appoggio decorati a rilievo che si ispira al Liberty. Per ambientazioni dal sapore classico. BOV1 190x88x66 30100 / 30101 153x76x76,5 Always in fashion, Simas classic bath tubs continue to “evergreen” success stories. Particulars are decorated pedestals inspired by Art Nouveau. Rectangular, oval and corner forms, in enamel (both inside and out) or resin, and always “made in italy”. For all interiors with a classic twist. Depuis toujours produit comme trousseau, les baignoires continuent à être un evergreen de succès, rigoureusement made in Italy. Rectangulaire à angle, en résine de verre ou en fonte. Toujours en fonte, avec un vernis intérieur et extérieur, la baignoire avec des pieds d’appui décoré en relief qui s’inspire au Liberty. Pour des milieux à la saveur classique. VAT18/VAS18 180x80x76 VAT17/VAS17 170x70x76 Sie waren schon immer Teil der Produktpalette und sind seitdem ein Evergreen. Sei es rechteckig, als Eckwanne in Kunsstoff oder Gusseisen. 100% made in Italy. Die gusseiserne, innen emaillierte Badewanne mit Standfüßen oder die Badewanne mit Jugendstildekor. Für ein Ambiente in klassischem Flair. ÊÇÃÅÐÃÒÓÑËÊÅÑÇËÅÛËÈÔÂÍÃÍÐÈÑÄØÑÇËÏÑÈÑÔÐÃÜÈÐËÈÅÃÐÐÞÑÔÕÃáÕÔÂÃÍÕÖÃÎßÐÞÏÒÓÈÇÏÈÕÑÏËÒÑÔÈÌ ÇÈÐßÐÃÔÕÑÂÜËÏÒÓÑÇÖÍÕÑÏPDGHLQ,WDO\ÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÞÈÖÆÎÑÅÞÈÃÍÓËÎÑÅÞÈËÎËÚÖÆÖÐÐÞÈ ÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃàÏÃÎËÓÑÅÃÐÐÃÂÔÐÃÓÖÉËËÅÐÖÕÓËÔÓÈÎßÈ×ÐÞÏËÐÑÉÍÃÏËÅÔÕËÎÈ/LEHUW\ ÎÂËÐÕÈÓßÈÓÑÅÅÍÎÃÔÔËÍÈ VAT14/VAS14 140x140x76 376 377 Bath tubs BOV1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge Badewanne in Crystal Tech mit abfluss ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔÔË×ÑÐÑÏ lxwxh (190x88x66) cm BOV1 378 379 Bath tubs 30101 Vasca in ghisa smalto interno (lato esterno da trattare) Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated) Baignoire en fonte vernis intérieur ( partie extérieur à traiter ) Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet (zu behandelnde Aussenseite ) ÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÔÏ[ÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓË lxwxh (153x76x76,5) cm Accessori di completamento Accessories available 120017 Colonna di scarico esterna 120017 Exposed bath tub waste-pipe 120018 Sifone ribassato esterno 120018 Low siphon 30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set 30100 30001 110067 110067 Coppia Colonnina a pavimento 110067 Floor mounting pair of columns 380 381 Bath tubs VAT17 Vasca 170x70 rettangolare con telaio Rectangular bath tub 170x70 with frame Baignoire 170x70 rectangulaire avec châssis Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm, mit Gestell ÃÐÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌ[ Accessori di completamento Accessories available PLRB 17 Pannello laterale reversibile bianco PLRB 17 Reversible white side panel PLRN 17 Pannello laterale reversibile noce PLRN 17 Reversible walnut side panel PFB 17 Pannello frontale bianco PFB 17 White anterior panel PFN 17 Pannello frontale noce PFN 17 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca CSV Bath tub waste VAT17 PFB17 PLRB17 30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set 382 383 Bath tubs VAT18 Vasca 180x80 rettangolare con telaio Rectangular bath tub 180x80 with frame Baignoire 180x80 rectangulaire avec châssis Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm, mit Gestell ÃÐÐÃÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌ[ lxwxh (180x80x76) cm Accessori di completamento Accessories available PLRB 18 Pannello laterale reversibile bianco PLRB18 Reversible white side panel PLRN 18 Pannello laterale reversibile noce PLRN 18 Reversible walnut side panel PFB 18 Pannello frontale bianco PFB 18 White anterior panel PFN 18 Pannello frontale noce PFN 18 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca VAT18 PFB18 PLRB18 CSV Bath tub waste 30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set 384 385 Bath tubs VAT14 Vasca 140x140 angolare con telaio Corner bath tub 140x140 with frame Baignoire angular 140x140 avec frame Eckige Wanne 140x140 mit Gestell ÃÐÐÃÖÆÎÑÅÃÂÔÓÃÏÑÌ[ Accessori di completamento Accessories available PFB 14 Pannello frontale bianco PFB 14 White anterior panel PFB 14 PFN 14 Pannello frontale noce PFN 14 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca CSV Bath tub waste 30001 Gruppo vasca esterno duplex VAT14 PFN14 30001 Bathtub duplex tap set 386 387 Bath tubs Bath tubs VAT 17 VAS 17 VAT 18 VAS 18 Disegni Tecnici Allaccio acqua calda acqua fredda Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 760 560 500 Allaccio acqua calda acqua fredda Disegni Tecnici 100 100 760 565 500 1800 55 1700 55 160 540 700 440 800 700 VAT 17 VAT 17 VAS 17 kg 31 VAT 18 50 VAS 17 kg 26 VAT 18 50 VAS 18 kg 40 VAS 18 kg 35 100 850 Vasca 170x70 rettangolare con telaio (pannelli esclusi) Rectangular bath tub 170x70 with frame (panels not included) Baignoire rectangulaire cm. 170x70 massage avec châssis (exclus Panneaux) Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm, mit Gestell (ohne Frontpaneel) Vasca 170x70 rettangolare solo guscio Vasca 180x80 rettangolare con telaio (pannelli esclusi) Rectangular bath tub 170x70 Rectangular bath tub 180x80 with frame (panels not included) Baignoire rectangulaire cm. 170x70 Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm Baignoire rectangulaire cm. 180x80 massage avec châssis (exclus Panneaux) ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm, mit Gestell (ohne Frontpaneel) ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎÈÌ Baignoire rectangulaire cm. 180x80 Badewanne, rechteckig, Maße 180x80 cm ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ PLRB 17 PFB 18 PLRB 18 BIANCO/WHITE BIANCO/WHITE BIANCO/WHITE BIANCO/WHITE NOCE/WALNUT NOCE/WALNUT NOCE/WALNUT NOCE/WALNUT PFN 17 kg 5 Rectangular bath tub 180x80 ÃÐÐÃ[ÒÓÂÏÑÖÆÑÎßÐÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎÈÌ PFB 17 PFB 17 PLRN 17 PLRB 17 kg 2 PFN 18 PFB 18 kg 5 PLRN 18 PLRB 18 Pannello frontale bianco White anterior panel Pannello laterale reversibile bianco Reversible white side panel Pannello frontale bianco White anterior panel Pannello laterale reversibile bianco Reversible white side panel Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiß Panneau latérale réversible blanc Seitenpaneel reversibel, weiß Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiß Panneau latérale réversible blanc Seitenpaneel reversibel, weiß ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎàÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎàÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎàÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎàPFN 17 kg 5 100 900 Vasca 180x80 rettangolare solo guscio PLRN 17 kg 2 PFN 18 kg 7 PLRN 18 Pannello frontale noce Pannello laterale reversibile noce Pannello frontale noce Pannello laterale reversibile noce Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Reversible walnut side panel Panneau latérale réversible noyer Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Reversible walnut side panel Panneau latérale réversible noyer Frontpaneel, nußfarben ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ Seitenpaneel reversibel, nußfarben ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ Frontpaneel, nußfarben ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ Seitenpaneel reversibel, nußfarben ÑÍÑÅÃÂÓÈÅÈÓÔËÅÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ 388 389 kg 2 kg 2 Bath tubs Bath tubs VAT 14 VAS 14 30100 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Allaccio acqua calda acqua fredda Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 100 760 565 1530 630 166.87° 765 555 470 VAT 14 VAS 14 kg 46 Vasca 140x140 angolare con telaio (pannello escluso) Corner bath tub 140x140 with frame (panel not included) Baignoire angulaire cm. 140x40 avec châssis (exclus Panneau) 120 85 VAS 14 kg 38 1400 500 Vasca 140x140 angolare solo guscio Baignoire angulaire cm. 140x140 30100 220 kg 140 160 80 750 Cast iron bath tub glazed internally and externally ÃÐÐÃ[ÖÆÎÑÅÃÂÕÑÎßÍÑÔÑÄÑÎÑÚÍÑÌ 1220 390 Baignoire en fonte vernis intérieur et extérieur 585 Eckbadewanne, Maße 140x40 cm 300 Vasca in ghisa smalto interno ed esterno Corner bath tub 140x140 40 0 VAT 14 1400 160 760 Badewanne in Gusseisen, Maße, innen und außen beschichtet 400 1280 195 280 1370 ÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓËËÔÐÃÓÖÉË Eckbadewanne, Maße 140x40 cm, mit Gestell (ohne paneel) ÃÐÐÃ[ÖÆÎÑÅÃÂÔÓÃÏÑÌÄÈÊÒÃÐÈÎË PFB 14 CSV BIANCO/WHITE 30101 PFN 14 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ NOCE/WALNUT 1530 765 555 470 120 85 220 PFB 14 kg 6 Pannello frontale bianco White anterior panel CSV kg 0,7 30101 Colonna di scarico vasca per VAS e VAT Bath tub waste for VAS and VAT 160 kg 140 Vasca in ghisa smalto interno ( lato esterno da trattare ) Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiß Colonne de vidage baignoire pour VAS et VAT Säule Wannenabfluss für VAS und VAT Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated) ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÄÈÎàÎËÅÐÑÌÔÕÑÂÍÔÎËÅÃÅÃÐÐÞÇÎÂ9$6Ë9$7 Baignoire en fonte vernis intérieur ( partie extérieur à traiter ) 750 390 160 760 195 290 960 PFN 14 Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet ( zu behandelnde Aussenseite ) kg 8 Pannello frontale noce ÖÆÖÐÐÃÂÅÃÐÐÃÒÑÍÓÞÕÃÂàÏÃÎßáÅÐÖÕÓË Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Frontpaneel, nußfarben ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÃÐÈÎßÑÓÈØ 390 391 300 Bath tubs Bath tubs 120017 BO V1 1900 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 70 880 880 570 120017 kg 2 BO V1 Colonna di scarico esterna per vasca 30100/30101 cromo/oro/bronzo 1900 kg 170 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata 470 Crystal Tech bath tub, pop-up waste drainer included Exposed bath tub waste-pipe for bath 30100/30101 chrome/gold/bronze-finish Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge Colonne décharge extérieur pour Baignoire 30100/30101 en chrome/bronze/or 30 120 Säule Wannenabfluss, außen für Badewanne 30100/30101 in chrom/bronze/gold 660 570 440 Dati per montaggio 880 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 350 572 Badewanne in Crystal Tech mit abfluss 922 ÃÐÐÃËÊ&U\VWDO7HFKÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÃÂÔÕÑÍÑÏÔ ÔË×ÑÐÑÏ 38 220 ƦƹljnjƿdžǔǂNJDŽǁƻdžLJǂNJNjLJǘǃƽDŽǘƻƹdždžǔ ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 978 880 460 655 655 575 115 540 120018 125 120018 kg 2 Sifone ribassato esterno per vasca 30100/30101 cromo/oro/bronzo Low siphon for bath 30100/30101 chrome/gold/ bronze-finish Siphon abaissé extérieur pour 30100/30101 en chrome/bronze/or Außensiphon, gesenkt für Badewanne 30100/30101 in chrom/bronze/gold ƦƹljnjƿdžǔǂdžǁǀǃǁǂNJǁǍLJdžƽDŽǘƻƹdždžǔ ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 470 Baignoire 30 120 220 55 70 38 392 393 1140 ACCE SSOR IES Per completare gi ambienti dal ‘mood classico’ 394 395 Accessories Accessories DESIGN — UFFICIO TECNICO 260207 Victoria. Rubinetteria per lavabi, bidet con bocca, braccio con soffione per doccia, gruppi vasca versione duplex... E ancora, colonnine a pavimento e d’appoggio, sifoni ribassati e colonne scarico, porta sapone, porta carta, porta asciugamani, porta scopino, radiatori a parete e a pavimento, applique, dove vince il cromo. Per corrispondere ampiamente alle aspettative di chi predilige lo stile classico. 260210 260201 260203 Victoria. Taps for sinks, bidets, arms with shower heads, bath tub double tap accessories. Still more: columns and counter-tops, lowered piping, and outlet columns, soap dishes, toilet paper holders, radiators, appliqué elements-wherever Chrome is king. Made to fully satisfy the expectations ofwhomever lives with classic style. 30003 300015 30004 30006 300012 30008 30007 30001 Victoria. Des robinets pour lavabos, bidet avec une bouche, bras avec soufflet pour la douche, des groupes de baignoires en version duplex... Et encore, des colonnes à sol et d’appui, des siphons abaissés et des colonnes à décharge, porte savon, porte papier, porte serviette, porte brosse, radiateurs à mur et au sol, des appliques, ou gagne le chrome. Pour répondre amplement aux expectatives de ceux qui préfèrent le style classique. Victoria. Armaturen für Waschbecken, Armaturen für Waschbecken mit Ablauf, Armaturen für Bidets mit Ablauf, Arm mit Duschbrausekopf, Externe Armaturen für Badewanne Duplex.. Und außerdem, Bodensäule und Halterung, Siphon, absteigend,Wannenabflußsäule, Seifenhalter, Papierhalter, Handtuchhalter, Bürstenhalter, Wand-Heizstrahler, Boden-Heizstrahler, Applique Lampenschirm - wo auch immer Chrom eingesetzt werden soll. Um die Erwartungen all derer zu erfüllen, die den klassischen Stil bevorzugen. 45 MOB19 45 MOB20 45 MOB21 260208 110090 110085 9LFWRULDÏÈÔËÕÈÎËÇÎÂÓÃÍÑÅËÐÞÄËÇÈÃÐÆÎËÌÔÍËÈÔÏÈÔËÕÈÎËÅÈÓØÐËÌÇÖÛÔÏÈÔËÕÈÎßÇÎÂÅÃÐÐÞ ÕÃÍÉÈÐÃÒÑÎßÐÞÈÍÑÎÑÐÐÞÐÃÓÖÉÐÞÈÐËÉÐËÈÔË×ÑÐÞËÍÑÎÑÐÐÞÔÎËÅÃÏÞÎßÐËÙÞÇÈÓÉÃÕÈÎËÕÖÃÎÈÕÐÑÌ ÄÖÏÃÆËÅÈÛÃÎÍËÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÈÓÛËÍÐÃÒÑÎßÐÞÌËÐÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÞÄÓà ÕÑÄÞÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÑÅÃÕßÑÉËÇÃÐËÂÏÒÓÈÇÒÑÚËÕÃáÜËØÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËÌÔÕËÎß 260202 396 397 260205 260215 260206 260204 260212 260213 Accessories 260207 Portasapone con bicchiere da appoggio Multipurpose dish Porte savon avec verre d’appui Seifenhalter mit Becherhalter ÞÎßÐËÙÃÔÒÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍÑÏÐÃÍÎÃÇÐà260207 398 399 Accessories 260210 Portasapone doppio con griglia Multipurpose dish Porte savon double avec grille Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale ÅÑÌÐÃÂÏÞÎßÐËÙÃÔÓÈÛÈÕÍÑÌ 260201 Portasapone Soap dish Porte savon Seifenhalter ÞÎßÐËÙà 260203 Portabicchiere Glass holder Porte verre Becherhalter ÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍ 260210 260201 260203 400 401 Accessories 30003 Batteria lavabo scarico automatico Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer Batterie lavabo décharge automatique Waschtisch-Spülgarnitur mit automat ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏ 300015 Batteria bidet con bocca scarico automatico Three holes bidet mixer with spout including pop-up waste drainer Batterie bidet avec bouche décharge automatique Bidet-Spülgarnitur mit Ablauf, automatisch ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÒÃÕÓÖÄÍÑÏÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍÑÆÑÔÎËÅà 30003 402 403 Accessories 30006 Batteria lavabo monoforo scarico automatico One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique Waschtischbatterie automatischer Abfluss ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 30007 Batteria bidet monoforo scarico automatico One hole bidet mixer with pop-up waste drainer Melangeur bidet avec vidage automatique Bidetbatterie automatischer Abfluss ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 30004 Gruppo bidet Three holes tap set for bidet Groupe de bidet Bidetarmatur ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈ 30006 30007 30004 404 405 Accessories 30001 Gruppo vasca esterno duplex Bathtub duplex tap set Groupe baignoire externe duplex Wannenarmatur Duplex ÏÈÔËÕÈÎßÐÃÄÑÓÕËÍÅÃÐÐÑÌ 110067 Coppia colonnine a pavimento Floor mounting pair of columns Paire de piétements au sol Rohranschlußsäulen (Paar) für freistehende Badewannenarmaturencm ÃÓÃÐÃÒÑÎßÐÞØÍÑÎÑÐÐ 30001 406 407 Accessories 110090 Kit saliscendi con doccia e flessibile 1.50 mt Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt ÈÓÉÃÕÈÎßÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÔÄÈÆÖÐÍÑÏ 110085 Braccio con soffione per doccia Fixed shower arm and rose Bras avec soufflet pour douche Duschbrause mit Arm in chrom ÈÓØÐËÌÇÖÛ 30008 Gruppo doccia incasso 3 vie Built-in single lever shower mixer Mitegeur pour douche à encastrer Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler ÑÏÒÎÈÍÕÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÕÓÈØØÑÇÑÅÞØÍÓÃÐÑÅÇÎÂÇÖÛà 110090 110085 30008 408 409 Accessories 45 MOB19 / 45 MOB21 Applique con paralume Applique with lamp shade Applique avec abat jour Wandleuchte mit Lampenschirm ÓÃÔÃÄÃÉÖÓÑÏ 300012 Rubinetti ad incasso parete da 1/2 Built-in wall faucet from 1/2 Robinets à emboîté à mur de ½ Wandeinbauarmatur zu 1/2 ÃÓÃÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÍÓÃÐÑÅÐà 260208 Porta scopino Toilet brush Porte balayette Bürstenhalter ÓÛËÍ 45MOB19/45MOB21 300012 260208 410 411 Accessories 260212 Radiatore a parete Wall-heater Radiateur à mur Wandheizkörper ÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓ 260213 Radiatore a pavimento Floor-heater Radiateur au sol Bodenheizkörper ÃÒÑÎßÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓ 260213 412 413 Accessories 260202 Porta carta Toilet paper holder Porte papier Papierrolenhalter ÈÓÉÃÕÈÎßÕÖÃÎÈÕÐÑÌÄÖÏÃÆË 260205 Porta asciugamani con anello Towel ring Porte serviette avec anneau Handtuchhalter mit Ring ÈÛÃÎÍÃÍÑÎßÙÑÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙ 260206 Portasciugamani 60 Towel rail 60 Porte serviette 60 Handtuchhalter 60 ÈÛÃÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙ 260204 Porta abito Robe-hook Porte manteau Kleiderhaken ÓáÚÑÍ 260202 260205 260206 260204 414 415 Accessories Accessories 260201 260207 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 80 120 150 270 120 100 40 260201 70 50 kg 0,7 260207 kg 1 Portasapone cromo/bronzo/oro Portasapone con bicchiere da appoggio cromo/bronzo/oro Soap dish chrome/bronze/gold-finish Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish Porte savon en chrome/bronze/or Porte savon avec verre d’appui en chrome/bronze/or Seifenhalter in chrom/bronze/gold Seifenhalter mit Becherhalter in chrom/bronze/gold ÞÎßÐËÙÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÞÎßÐËÙÃÔÒÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍÑÏÐÃÍÎÃÇÐÃÂÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 260203 260204 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 80 150 115 80 80 50 100 260203 kg 0,7 260204 90 Porta bicchiere cromo/bronzo/oro 50 125 35 kg 0,6 Porta abito cromo/bronzo/oro Glass holder chrome/bronze/gold-finish Robe hook chrome/bronze/gold-finish Porte verre en chrome/bronze/or Porte manteau en chrome/bronze/or Becherhalter in chrom/bronze/gold Kleiderhaken n in chrom/bronze/gold ÑÇÔÕÃÍÃÐÐËÍÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÓáÚÑÍÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 260210 260205 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 110 130 77 50 180 120 40 22 50 375 260210 kg 1 260205 kg 0,7 Portasapone doppio con griglia cromo/bronzo/oro Porta asciugamani con anello cromo/bronzo/oro Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish Towel ring chrome/bronze/gold-finish Porte savon double avec grille en chrome/bronze/or Porte serviette avec anneau en chrome, bronze et or Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale in chrom/bronze/gold Handtuchhalter mit Ring in chrom, bronze, gold ÅÑÌÐÃÂÏÞÎßÐËÙÃÔÓÈÛÈÕÍÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÈÛÃÎÍÃÍÑÎßÙÑÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 416 417 220 Accessories Accessories 260215 260206 45 MOB19 45 MOB20 45 MOB21 80 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 456 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 65 50 20 362 220 260215 / 260206 kg 1,3 45MOB19 / 45MOB19 / 45MOB21 80 Portasciugamani da 40 cm e 60 cm in cromo/bronzo/oro kg 0,5 380 Applique in cromo (45 MOB19), bronzo e oro (45 MOB20) con paralume (45 MOB21) 140 655 Chrome (45 MOB19), bronze or gold (45 MOB20) applique with lamp shade (45 MOB21) Towel rail 40 and 60 chrome/bronze/gold-finish 65 Porte serviette de 40 cm et 60 cm en chrome/bronze/or Applique en chrome (45 MOB19), bronze ou or (45 MOB20) avec abat jour (45 MOB21) 50 75 Wandleuchte in chrom (45 MOB19), bronze, gold (45 MOB20) mit lampenschirm (45 MOB21) Handtuchhalter 40 cm und 60 cm in chrom/bronze/gold 150 270 562 ÓÃÔÃÄÃÉÖÓÑÏ02%ÓÑÏ02%ÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ02% ÈÛÃÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙÔÏËÔÏÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 260202 260212 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 105 530 50 60 25 275 550 80 30 275 210 260202 kg 0,7 260212 65 Porta carta cromo/bronzo/oro 50 Toilet paper holder chrome/bronze/gold-finish kg 6,6 Radiatore a parete (completo di valvola e detentore) kcal 200 cromo/bronzo/oro 20 75 Wall-heater (complete with lock shield and valve) kcal 200 chrome/bronze/gold-finish 168 Porte papier en chrome/bronze/or Radiateur à mur (avec valve et détenteur) 200 kcal chrome/bronze/or Papierrolenhalter in chrom/bronze/gold Wandheizkörper (komplett mit Ventil und Halterung) kcal 200 chrom/bronze/gold ÈÓÉÃÕÈÎßÕÖÃÎÈÕÐÑÌÄÖÏÃÆËÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÃÔÕÈÐÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÞÌÍÎÃÒÃÐÑÏËÊÃÒÑÓÐÞÏÅÈÐÕËÎÈÏ ÍÍÃÎØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 260208 260213 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 80 535 175 105 530 60 50 160 25 915 485 30 260208 kg 1,5 380 260213 Porta scopino cromo/bronzo/oro Radiatore a pavimento (completo di valvola e detentore) kcal 350 cromo/bronzo/oro Toilet brush chrome/bronze/gold-finish Floor-heater (complete with lock shield and valve) kcal 350 chrome/bronze/gold-finish Porte balayette en chrome/bronze/or Radiateur au sol (avec valve et détenteur) 350 kcal Bodenheizkörper (komplett mit Ventil und Halterung) kcal 350 ÃÒÑÎßÐÞÌÓÃÇËÃÕÑÓÖÍÑÏÒÎÈÍÕÑÅÃÐÐÞÌÍÎÃÒÃÐÑÏËÊÃÒÑÓÐÞÏÅÈÐÕËÎÈÏ ÍÍÃÎØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ Bürstenhalter in chrom/bronze/gold ÓÛËÍÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 418 419 20 kg 8,6 270 365 95 175 50 50 Accessories Accessories 30003 30006 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 50 62 18 132 78 27 18 140 122 160 30003 kg 3 30006 kg 2,6 20 Batteria lavabo scarico automatico cromo/bronzo/oro Batteria lavabo scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique chrome/bronze/or Batterie lavabo décharge automatique chrome/bronze/or Ein loch waschbecken mit automatish abfluss chrom/bronze/gold Waschtisch-Spülgarnitur mit automat. Abfluss chrom/bronze/gold ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏ;ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 300015 30007 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 50 62 140 78 54 300015 18 18 112 122 160 kg 3 30007 50 kg 2,6 Batteria bidet con bocca scarico automatico cromo/bronzo/oro Batteria bidet scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro Three holes bidet mixer with spout including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Batterie bidet avec bouche décharge automatique chrome/bronze/or One hole bidet mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Melangeur monotrou bidet avec vidage automatique chrome/bronze/or Bidet-Spülgarnitur mit Ablauf, automatisch chrom/bronze/gold ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÒÃÕÓÖÄÍÑÏÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍÑÆÑÔÎËÅÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ Ein loch bidet mit automatish abfluss chrom/bronze/gold ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÔÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍËÏÔÎËÅÑÏÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏØÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 30004 110085 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 62 95 45 40 60 80 30004 kg 1,5 110085 kg 0,65 Gruppo bidet cromo/bronzo/oro Braccio con soffione per doccia cromo/bronzo/oro Three holes tap set for bidet chrome/bronze/gold-finish Fixed shower arm and rose chrome/bronze/gold-finish Groupe de bidet en chrome/bronze/or Bras avec soufflet pour douche en chrome/bronze/or Bidetarmatur in chrom/bronze/gold Duschbrause mit Arm in chrom/bronze/gold ÑÏÒÎÈÍÕÍÓÃÐÑÅÇÎÂÄËÇÈÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÈÓØÐËÌÇÖÛÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 420 421 200 82 Accessories Accessories 30001 110090 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 330 55 42 80 40 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 150 70 20 70 62 60 655 575 77 100 700 55 160 30001 kg 3,3 110090 Gruppo vasca esterno duplex cromo/bronzo/oro kg 2,3 Kit saliscendi con doccia e flessibile 1.50 mt cromo/bronzo/oro Bathtub duplex tap set chrome/bronze/gold-finish Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m chrome/bronze/gold-finish Groupe baignoire externe duplex en chrome/bronze/or 22 Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt chrome/bronze/or 100 Wannenarmatur Duplex in chrom/bronze/gold Flessibile/Flexible 1.50 mt Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt chrom/bronze/gold ÏÈÔËÕÈÎßÐÃÄÑÓÕËÍÅÃÐÐÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÑÏÒÎÈÍÕÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÇÎÂÇÖÛÃËÇÖÛÈÅÑÆÑÛÎÃÐÆÃÏÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 30008 110091 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 120 55 42 40 20 155 35 70 20 100 60 575 30008 kg 1,6 110091 Gruppo doccia incasso 3 vie cromo/bronzo/oro Supporto saliscendi con cursore cromo/bronzo/oro Built-in single lever shower mixer chrome/bronze/gold-finish Rail with sliding shower arm holder chrome/bronze/gold-finish Mitegeur pour douche à encastrer chrome/bronze/or Barre de douche avec cursor chrome/bronze/or Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler chrom/bronze/gold 655 21 80 Brause stange mit schleifer chrom/bronze/gold ÑÏÒÎÈÍÕÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÕÓÈØØÑÇÑÅÞØÍÓÃÐÑÅÇÎÂÇÖÛÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÈÓÉÃÕÈÎßÐÃÒÓÃÅÎÂáÜÈÌÔÄÈÆÖÐÍÑÏÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 300012 110037 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 575 kg 1,6 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 1/2 pollice 195 70 3/8 pollice 1/2 pollice 62 65 47 78 100 300 110 55 160 300012 kg 0,5 110037 Rubinetto ad incasso parete da 1/2 cromo/bronzo/oro Built-in wall faucet from 1/2 chrome/bronze/gold-finish kg 0,5 Coppia colonnine da appoggio per bordo vasca cromo/bronzo/oro Deck mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish 62 Paire de piétements à poser bord baignoire en chrome/bronze/or Rohranschlußpaar für Wannenrandmontage chrom/bronze/gold Robinets à emboîté à mur de ½ en chrome/bronze/or Wandeinbauarmatur zu 1/2 in chrom/bronze/gold ÃÍÎÃÇÐÃÂÍÑÎÑÐÐÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÃÓÃÅÔÕÓÑÈÐÐÞØÍÓÃÐÑÅÐÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 422 423 100 700 Accessories Accessories 110067 Disegni Tecnici 120010 120005 195 70 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 62 55 1350 110067 kg 1,7 835 740 Coppia colonnine a pavimento cromo/bronzo/oro Floor mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish 25 Paire de piétements au solen chrome/bronze/or 120010 160 Rohranschlußsäulen (Paar) für freistehende Badewannenarmaturen in chrom/bronze//gold 1/2 pollice ÃÓÃÐÃÒÑÎßÐÞØÍÑÎÑÐÐÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 1/2 pollice 120006 kg 0,15 120005 kg 0,15 Coperchio scatola sifonata cromo/bronzo/oro Trap cover chrome/bronze/gold-finish Canna vaso con rosone cromo/bronzo/oro Pipe with flange chrome/bronze/gold-finish Couvercle boîtier siphon chrome/bronze/or Deckel Siphon-Kombination chrom/bronze/gold Tuyau cuvette avec rosace chrome/bronze/or Verbindungsrohr f. Klosett mit Rosette chrom/bronze/gold ÓÞÛÍÃÔË×ÑÐÐÑÆÑÄÃÚÍÃÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ ÓÖÄÃÇÎÂÖÐËÕÃÊÃÔÍÑÎßÙÈÅÑÌÒÓÑÍÎÃÇÍÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 20 155 10 195 120004 10 16 120006 kg 0,3 120008 140 Rubinetto a squadro cromo/bronzo/oro 10 16 Angle tap chrome/bronze/gold-finish 120 140 Robinet d’équerre chrome/bronze/or Rechteckiger Hah chrom/bronze/gold ÆÎÑÅÑÌÍÓÃÐÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 120042 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 120004 kg 0,15 Canna curva 90° con rosone cromo/bronzo/oro Bend 90° pipe with flange chrome/bronze/gold-finish 1’1/4 250 32 75 120042 kg 0,6 Eckrohr 90° mit Rosette chrom/bronze/gold ÑÎÈÐÑÔÍÑÎßÙÈÅÑÌÒÓÑÍÎÃÇÍÑÌÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 90 kg 0,3 Cannuccia a squadro niplex lavabo/bidet cromo/ bronzo/oro Angle tub with niplex washbasin/bidet chrome/ bronze/gold-finish Tuyau coudé 90° chrome/bronze/or 75 120008 Sifone da 1”1/4 lavabo/bidet cromo/bronzo/oro Tuyau d’équerre nipple pour lavabo/bidet chrome/bronze/or Verbindungsrohr Niplex Waschtisch/Bidet chrom/bronze/gold Trap 1 1/4 for washbasin/bidet chrome/bronze/gold-finish 15 Siphon de 1”1/4 lavabo/bidet chrome/bronze/or 32 Siphon 1“1/4 Waschtisch/Bidet chrom/bronze/gold 230 Ë×ÑÐ1“1/4ÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÄËÇÈÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ 424 425 ÅÃÇÓÃÕÐÃÂÕÓÖÄÍÃQLSOH[ÇÎÂÖÏÞÅÃÎßÐËÍÃÄËÇÈ ÓÑÏÄÓÑÐÊÃÊÑÎÑÕÑ TOP LAVABI D’ARREDO Soluzioni interessanti per il piu’ quotidiano degli elementi 426 427 Top Lavabi d’arredo Top - Lavabi d’arredo DESIGN — UFFICIO TECNICO GTE 46ø Soluzioni intelligenti per il più antico degli elementi. Il lavabo assume forme e misure in sintonia con tutti gli spazi dell’abitare, pubblici o privati che siano. Strutture portanti o bacini sospesi, funzionali, flessibili, particolare. Denominatore comune, la qualità della manifattura made in Italy e lo stile del design. OW01 50x50 OW02 50x50 OH10 60x50 OH12 90x50 Intelligent solutions for an object which Man has used since ancient times. The wash basin echoes the forms and dimensions of the other elements of its environment, whether public spaces or private homes. Built into their own piece of furniture or wall-mounted, functional, flexible, unique. The common denominator , high-quality Italian manufacture and design. TOP63 78x51 TOP62 90x51 TOP60 105x51 Solutions intelligentes pour le plus ancien des ÈlÈments. Le lavabo prend formes et dimensions en phase avec tous les espaces de líhabitat publics et prives soient ils. Structures en Ólot ou vasques suspendues fonctionnelles souples uniques. Le point en commun la qualitÈ de la manufacture made in Italy et le style du design Intelligente Lˆsungen für das ‰lteste der Elemente. Das Waschbecken nimmt Formen und Grˆflen an, die mit allen anderen Wohnr‰umen, sowohl ˆffentlichen als auch privaten, im harmonischen Einklang sind. Tragende Strukturen oder Wandelemente, funktionell, flexibel, einzigartig. Die gemeinsamen Nenner sind die Qualit‰t der ÑMade in Italyì-Erzeugnisse und der Designstil. S50P 54,5x42 S52 53,5x45 S51 63x56 <ÏÐÞÈÓÈÛÈÐËÂÇÎÂÑÇÐÑÆÑËÊÔÃÏÞØÔÕÃÓËÐÐÞØàÎÈÏÈÐÕÑÅ ÃÍÑÅËÐÃÆÃÓÏÑÐËÚÐÑÅÄËÓÃÈÕÅÔÈÄÂ×ÑÓÏÞËÓÃÊÏÈÓÞÅÔÈØÉËÎÞØÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÅÐÈÊÃÅËÔËÏÑÔÕËÑÕÕÑÆÑ ÚÃÔÕÐÞÈÑÐËËÎËÑÄÜÈÔÕÅÈÐÐÞÈ ÈÔÖÜËÈÔÕÓÖÍÕÖÓÞËÎËÒÑÇÅÈÔÐÞÈÓÃÍÑÅËÐÞ ×ÖÐÍÙËÑÐÃÎßÐÞÈÏÂÆÍËÈÊÃÒÑÏËÐÃáÜËÈÔÂ×ÑÓÏÞ ÃÚÈÔÕÅÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÃPDGHLQ,WDO\ËÔÕËÎßÐÞÌÇËÊÃÌÐ S54 42,5ø 428 429 S53 58x43,5 S58 56,5x44 S57 67x46 Top - Lavabi d’arredo OW01 Lavabo 50 da appoggio o su colonna Counter top or on pedestal mounted washbasin cm 50 Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule ÏÞÅÃÎßÐËÍÔÏÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ OW03 Colonna Pedestal Colonne Säule ƣLJDŽLJdždžƹ lxwxh (50x50x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available OW 03 Colonna OW 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow OW01 430 431 Top - Lavabi d’arredo GTE Lavabo cilindrico Cylindrical washbasin Lavabo cylindrique Zylindrischer Waschtisch ÏÞÅÃÎßÐËÍÙËÎËÐÇÓËÚÈÔÍÑÌ×ÑÓÏÞ lxwxh (46øx83,5) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” GTE PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 432 433 Top - Lavabi d’arredo OW02 Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule mit Einloch ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÑÇÐÑÆÑ ÑÕÅÈÓÔÕË lxwxh (50x50x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available OW 03 Colonna OW 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow OW02 OW03 PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 434 435 Top - Lavabi d’arredo OH 10 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐàlxwxh (60x50x15,5) cm OH 12 Consolle 90 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung console 90 Console 90 d’appui ou suspendu Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend ÑÐÔÑÎßÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐàlxwxh (90x50x15,5) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo OH012 F89 Set fixing screws for washbasin 436 437 Top - Lavabi d’arredo TOP63 Consolle 78 “SANREMO” Consolle 78 “SANREMO” Konsole 78 “SANREMO” ƣLJdžNJLJDŽǕ´6$15(02µ lxwxh (78x51x5) cm TOP62 Consolle 90 “NIZZA” Consolle 90 “NIZZA” Konsole 90 “NIZZA” ƣLJdžNJLJDŽǕ´1,==$µ lxwxh (90x51x5) cm TOP60 Consolle 105 “MONTECARLO” Consolle 105“MONTECARLO” Konsole 105 “MONTECARLO” ƣLJdžNJLJDŽǕ´0217(&$5/2µ lxwxh (105x51x5) cm Accessori di completamento Accessories available PAT 01 Portasciugamani frontale PAT 01 Anterior towel LU A11B Supporto universale LU A11B Universal support SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo TOP62 PAT01 F89 Set fixing screws for washbasin 438 439 Top - Lavabi d’arredo S51 lxwxh (63x56x3,5) cm Lavabo ad incasso MONIA Fully inset washbasin MONIA Lavabo à encastrer MONIA Einbau-Waschtisch mit Einloch ,MONIA ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ021,$ S52 Lavabo ad incasso DESMO Fully inset washbasin DESMO Lavabo à encastrer DESMO Einbau-Waschtisch mit Einloch ,DESMO ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ'(602 S 50P lxwxh (53,5x45) cm lxwxh (54,5x42) cm Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE Fully inset washbasin with flat edge MARINE Lavabo à encastrer bord plat MARINE Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÒÎÑÔÍËÏÄÑÓÕËÍÑÏ0$5,1( Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno S51 PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 440 441 Top - Lavabi d’arredo S58 Lavabo 56 semincasso UNI Semi inset washbasin 56 UNI Lavabo à semi-encastrer 56 UNI Halbeinbau-Waschtisch 56 UNI ÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍ81, lxwxh (56,5x44x21,5) cm S57 Lavabo 67 semincasso PAOLA Semi inset washbasin 67 PAOLA Lavabo 67 à semi-encastrer PAOLA Halbeinbau-Waschtisch 67 PAOLA ÑÎÖÅÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍ3$2/$ lxwxh (67x46x20,5) cm Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” S57 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 442 443 Top - Lavabi d’arredo S53 lxwxh (58x43,5) cm Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA Lavabo sous étage NEVADA Unterbauwaschbecken NEVADA ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈ ÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË1(9$'$ S54 lxwxh (42,5ø) cm Lavabo sottopiano BLANCO Under-counter washbasin BLANCO Lavabo sous étage BLANCO Unterbauwaschbecken BLANCO ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈ ÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË%/$1&2 Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” S53 PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow 444 445 Top e lavabi d’arredo Top e lavabi d’arredo TOP 63 TOP 60 780 Disegni Tecnici 1050 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 50 510 50 330 330 850 TOP 63 850 kg 19 Consolle 78 “SANREMO” monoforo predisposto per tre fori Console 78 “SANREMO” with single tap hole prepunched for three holes TOP 60 780 215 75 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 150 370 310 kg 24 215 Consolle 105 “MONTERCARLO” monoforo predisposto per tre fori Dati per montaggio Console 105 “MONTECARLO” with single tap hole pre-punchedfor three holes Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 150 310 540 Consolle 78 “SANREMO” mono trou prédisposé trois trous Konsole 78 “SANREMO” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher 140 780 120 715 285 215 205 ÑÐÔÑÎß|0217(5&$5/2}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÃÂÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ 600 500 TOP 62 780 120 600 500 PAT 01 Disegni Tecnici LU A11B 900 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 510 50 330 850 TOP 62 kg 22 Consolle 90 “NIZZA” monoforo predisposto per tre fori Console 90 “NIZZA” with single tap hole pre-punched for three holes PAT 01 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 900 215 75 150 310 Consolle 90 “NIZZA” mono trou prédisposé trois trous 620 285 215 ÓÑÐÕÃÎßÐÃÂÒÑÎÍÃÇÎÂÒÑÎÑÕÈÐÈÙØÓÑÏÇÎÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÈÐÐÑ723 ÃÓÃÍÓÈÒÈÉÐÞØÔÍÑÄÇÎÂ723 50 575 230 205 600 120 85 20 500 790 446 kg 2,8 Porte-serviettes frontal pour TOP 63/62/60 Front-Handtuchhalter, verchromt für TOP 63/62/60 140 780 LU A11B Coppia staffe di fissaggio per TOP 63/62/60 A pair of brackets for TOP 63/62/60 Paire d’équerres de fixation pour TOP 63/62/60 Ein Paar Konsolen für Befestigung TOP 63/62/60 540 Konsole 90 “NIZZA” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher ÑÐÔÑÎß|1,==$}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐàÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ kg 1 Porta asciugamani frontale cromato per TOP 63/62/60 Chrome-finish anterior towel rail for TOP 63/62/60 370 447 50 140 Konsole 105 “MONTERCARLO” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher 205 ÑÐÔÑÎß|6$15(02}ÔÑÇÐËÏÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÃÂÇÎÂÕÓÈØÑÕÅÈÓÔÕËÌ 540 Consolle 105 “MONTERCARLO” mono trou prédisposé trois trous 50 215 290 75 370 Top e lavabi d’arredo Top e lavabi d’arredo OW 01 GTE 460 500 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 155 835 855 510 180 OW 01 kg 10 GTE Lavabo 50 cm da appoggio o su colonna Counter top or pedestal mounted washbasin cm 50 Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne Cylindrical washbasin pre-punched for single tap hole Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Lavabo cylindrique mono trou Waschtisch in Zylinderform mit Einloch Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule 75 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 420 215 75 ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃǏǁDŽǁdžƽljǁǐƾNJǃǁǂLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂ ƽDŽǘLJƽdžLJƼLJLJNjƻƾljNJNjǁǘ ƬDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJDžLJLjLJljdžǔǂǁDŽǁdžƹǃLJDŽLJdždžƾ OW 03 kg 37 Lavabo cilindrico predisposto monoforo Dati per montaggio 155 kg 14 230 230 20 150 140 120 430 Colonna Pedestal Colonne Säule ƣLJDŽLJdždžƹ 120 340 560 290 600 630 480 300 130 510 OW 02 510 OH 10 500 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 600 500 230 155 155 855 850 695 180 OW 02 kg 14 Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna predisposto monoforo Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin pre-punched for single tap hole OH 10 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Colonna Pedestal Colonne Säule ƣLJDŽLJdždžƹ kg 14 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 65 120 Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 320 215 Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule mit Einloch OW 03 Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole 365 Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne prévue monotrou ÏÞÅÃÎßÐËÍÒÑÇÅÈÔÐÑÌÑÒÑÓÐÞÌËÎËÐÃÍÑÎÑÐÐÈ ÒÓÈÇÖÔÏÑÕÓÈÐÐÞÌÇÎÂÑÇÐÑÆÑÑÕÅÈÓÔÕË kg 17 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo 110 70 Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt 220 280 100 775 120 630 810 520 650 120 130 550 448 449 60 280 ÃÍÑÅËÐÃÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 340 290 480 125 155 Top e lavabi d’arredo Top e lavabi d’arredo OH 12 S 51 Disegni Tecnici 910 630 Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 560 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 500 205 155 850 635 850 695 OH 12 kg 26 Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole S 51 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 120 Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched for three holes MONIA 320 Console 90 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou 140 Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 340 80 90 100 Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3 Hahnlöcher MONIA 150 205 ƛNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDž LjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎLJNjƻƾljNJNjǁǂ021,$ 810 70 260 60 280 480 ÑÐÔÑÎßÐÃÍÎÃÇÐÃÂËÎËÒÑÇÅÈÔÐÃÂÔÑÇÐËÏÐÃÏÈÚÈÐÐÞÏ ÑÕÅÈÓÔÕËÈÏ 490 Dati per montaggio Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous MONIA 790 Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt kg 13 Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori MONIA 65 600 120 650 500 120 550 S 52 S 58 Disegni Tecnici Disegni Tecnici 565 Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 535 450 440 20 9 215 215 830 850 635 S 52 S 58 kg 9 Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori DESMO Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched for three holes DESMO Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 205 Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous DESMO Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3 Hahnlöcher DESMO kg 12 Lavabo 56 semincasso monoforo predisposto per tre fori UNI Semi inset washbasin 56 with single tap hole prepunched for three holes UNI Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 200 100 105 310 40 470 Lavabo 56 à semi-encastrer mono trou prédisposé trois trous UNI 305 420 40 165 160 Halbeinbau-Waschtisch 56 mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher UNI 45 160 ƛNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDžLJNjƻƾljNJNjǁƾDž LjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎLJNjƻƾljNJNjǁǂ'(602 450 450 451 40 170 220 ƨLJDŽnjƻNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDž LJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎ LJNjƻƾljNJNjǁǂ81, 600 120 Dati per montaggio 850 600 120 500 Top e lavabi d’arredo Top e lavabi d’arredo S 57 S 53 670 580 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 460 30 435 16 220 205 820 850 610 S 57 S 53 kg 17 Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per tre fori PAOLA Semi inset washbasin 67 with single tap hole prepunched for three holes PAOLA Lavabo à semi-encastrer 67 mono trou prédisposé trois trous PAOLA Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ kg 8 Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA Lavabo sous étage NEVADA Unterbauwaschbecken NEVADA ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌ ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË1(9$'$ 205 120 117 300 40 590 172 510 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 370 115 180 Halbeinbau-Waschtisch 67 mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher PAOLA 150 272 ƨLJDŽnjƻNJNjljLJƾdždžǔǂnjDžǔƻƹDŽǕdžǁǃNJLJƽdžǁDž LJNjƻƾljNJNjǁƾDžLjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdždžǔǂƽDŽǘNjljƾǎ LJNjƻƾljNJNjǁǂ3$2/$ 850 600 120 600 120 450 500 S 54 S 50P 425 Disegni Tecnici Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ƫƾǎdžǁǐƾNJǃǁƾǐƾljNjƾƿǁ 545 420 190 185 850 640 850 665 S 54 35 40 kg 6 S 50P Dati per montaggio Lavabo sottopiano BLANCO Installation Info Paramètres de montage Under-counter washbasin BLANCO Montageangaben Lavabo sous étage BLANCO ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ Unterbauwaschbecken BLANCO ÏÞÅÃÎßÐËÍÖÔÕÃÐÃÅÎËÅÃÈÏÞÌÐËÉÈÑÒÑÓÐÑÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕË%/$1&2 kg 7 Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE Fully inset washbasin with flat edge MARINE Lavabo à encastrer bord plat MARINE Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE ÔÕÓÑÈÐÐÞÌÖÏÞÅÃÎßÐËÍÔÒÎÑÔÍËÏÄÑÓÕËÍÑÏ0$5,1( 355 Dati per montaggio Installation Info Paramètres de montage Montageangaben ƝƹdždžǔƾƽDŽǘDžLJdžNjƹƿƹ 330 455 212 112 35 140 120 185 600 600 120 500 452 453 500 IM PRON TE Il decoro, simbolo dell’ ultima decade: simas capostipite di questo trend. 454 455 Impronte Impronte DESIGN — STUDIO TERRI PECORA Primo progetto di decoro nel bagno, ha aperto la strada a una vera e propria tendenza. Rispecchia il gusto del mondo dell’arredo e della moda. Uno stile che, sempre nel segno del rigore architettonico, si lascia alle spalle il minimalismo e insegue l’irrefrenabile voglia di libertà d’espressione e originalità. Un’estetica al massimo dell’attualità per personalizzare il bagno con decori dalla grande versatilità. Inizia una nuova era. An absolute “first” design concept for the bathroom, Impronte follows a cutting-edge trend for fashion and interiors, and opens it up for Simas. Today’s new architectural tendency lays minimalism to rest! Impronte (meaning an indelible imprint in italian) embraces this new-found sense of free expression and originality. BIBA LINE Premier objet de décoration dans la salle de bain, a ouvert la route à une vraie et propre tendance. Elle reflète l’actuel goût du monde de l’ameublement et celle de la mode. Un style qui, toujours dans le signe de la rigueur architectonique, elle se laisse au dos le minimalisme et poursuit sans frein l’envie de liberté d’expression et d’originalité. Une esthétique au maximum de l’actualité pour personnaliser la salle de bain avec des décors versatiles. Mit diesem Projekt eröffnete Simas den Einzug des Dekors in die Welt des Badezimmers. Es spiegelt bestens den aktuellen Geschmack der Mode-und Einrichtungswelt wieder. Ein strenger, architektonischer Stil, der dem Minimalismus durch ausdrucksstarke und originelle Dekors ein Gegengewicht gibt. Eine Ästhetik, die dem aktuellen Zeitgeist entspricht: das Badezimmer wird mit vielfältigen Dekors personalisiert. SKETCH TECHNOPIZZO POIS POIS MIX REINASSANCE ÈÓÅÞÌÒÓÑÈÍÕÇÈÍÑÓËÓÑÅÃÐËÂÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕÞÑÕÍÓÞÅÛËÌÇÑÓÑÆÖÐÑÅÑÌÂÓÍÑÌÕÈÐÇÈÐÙËËÐÑÕÓÃÉÃÈÕ ÃÍÕÖÃÎßÐÑÈÐÃÒÓÃÅÎÈÐËÈÅÏËÓÈÇËÊÃÌÐÃËÏÑÇÞÕËÎßÍÑÕÑÓÞÌÅÔÈÆÇÃÅÓÃÏÍÃØÃÓØËÕÈÍÕÖÓÐÑÌ ÔÕÓÑÆÑÔÕËÑÔÕÃÅÎÂÈÕÒÑÊÃÇËÏËÐËÏÃÎËÊÏËÐÈÖÍÎÑÐÐÑÔÎÈÇÖÈÕÊÃÉÈÎÃÐËÈÏÔÅÑÄÑÇÞÅÞÓÃÊËÕÈÎßÐÑÔÕËË ÑÓËÆËÐÃÎßÐÑÔÕËÃÍÔËÏÃÎßÐÑÃÍÕÖÃÎßÐÃÂàÔÕÈÕËÍÃÒÑÊÅÑÎÂáÜÃÂËÐÇËÅËÇÖÃÎËÊËÓÑÅÃÕßÅÃÐÐÖáÍÑÏÐÃÕÖ ÒÓËÒÑÏÑÜËÓÃÊÎËÚÐÞØÇÈÍÑÓÑÅÃÚËÐÃÈÕÔÂÐÑÅÃÂàÓà ÕÑÅÓÈÏÂàÍÔÒÈÓËÏÈÐÕÑÅÔÐÑÅÞÏÒÓÑÔÕÓÃÐÔÕÅÑÏÔ ÔÑÄÔÕÅÈÐÐÞÏ|$FTXD6SDFH} 456 457 DEGRADÉ Impronte BIBA Il nome, dal leggendario negozio di Londra. Lo stile, miscela di Art Nouveau, Art Déco, un po’ hollywoodiano e un po’ Swinging London. Una semplice linea schizzata al ritmo jazz anni Sessanta che traccia sui lavabi un’ironica e dolce silohuette di donna. In scala 1:1. Collections Frozen Flow Inspired by the legendary London shop its’ avant-guard and ironic creativity blending Art Deco with Hollywood’s Golden Age and Swinging London. An artistic line leaves an imprint of a lounging woman, intimately lying on the top of your bathroom sink, scale 1:1. Finishes Black Tout comme le magasin londonien au goût incomparable, capable d’amalgamer l’Art Nouveau at l’Art Déco au style de l’âge d’or d’Hollywood et du Londres qui swinguait. Una ligne simple, esquisée qu rythme du jazz des anées 60, qui ébauche avec ironie, sur la ceramique, une femme dans toute sa féminilité. Wie einst das legendäre Geschäft im London der sechziger und siebziger Jahre, mit seinem unverwechselbaren Stil, der Art nouveau und Art déco mit dem goldenen Zeitalters von Hollywood und Swinging London vermischte. Eine einfache Linie im Jazzrhythmus der siebziger Jahre, die auf der Keramik eine Frau in ihrer ganzen Weiblichkeit zeichnet. ÃÊÅÃÐËÈÑÕÎÈÆÈÐÇÃÓÐÑÆÑÏÃÆÃÊËÐÃÅÑÐÇÑÐÈÕËÎßÔÏÈÔßÓÖÅÑÓ ÈÍÑÐÈÏÐÑÆÑÆÑÎÎËÅÖÇÔÍÑÆÑÔÕËÎÂËÐÈÏÐÑÆÑ6ZLQJLQJ/RQGRQ ÓÑÔÕÃÂÎËÐËÂzÐÃÄÓÑÔÑÍÅÓËÕÏÈÇÉÃÊÃØÆÑÇÑÅÑÔÕÃÅÎÂáÜËÌÎÈÆÍËÌË ËÓÑÐËÚÐÞÌÉÈÐÔÍËÌÔËÎÖàÕ LINE Armonica e accattivante linea, una traccia nera per interrompere con discrezione la superficie della ceramica. Quasi crepatura del prodotto, puro grafismo dal sapore anni Settanta in un bagno assolutamente contemporaneo. Da utilizzare da solo o abbinato con il decoro Biba. Collections Frozen Flow Harmonic and captivating, a discreet black sketch follows the forms of ceramic sinks, shower trays, wc’s and bidet’s. Pure Seventies style graphics for a completely contemporary bathroom. “Line”, minimalist and discreet on its own, or, bold and eclectic with “biba”, created from the same line style illustration. Finishes Black Une ligne harmonieuse et séduisante, une trace noire qui interrompt discrètement la surface de la céramique. Presque une fissure du produit, un graphisme pur inspiré aux années 70, dans une salle de bain tout à fait contemporaine. A utiliser seul ou en combinaison avec le décor Biba. Eine harmonische und hinreißende Linie, eine schwarze Strichführung, welche die Oberfläche der Keramik diskret unterbricht. Praktisch ein Riss des Produkts, reine Graphikkunst im Geschmack der sechziger Jahre in einem absolut modernen Badezimmer. Kann allein für sich oder in Kombination mit dem Dekor Biba benutzt werden. ÃÓÏÑÐËÚÐÃÂËÒÓËÅÎÈÍÃÕÈÎßÐÃÂÎËÐËÂÚÈÓÐÞÌÛÕÓËØÕÃÍÕËÚÐÑÓÃÊÄËÅÃáÜËÌ ÒÑÅÈÓØÐÑÔÕßÍÈÓÃÏËÍËÑÚÕËÕÓÈÜËÐÃÐÃÒÓÈÇÏÈÕÈÚËÔÕÞÌÆÓÃ×ËÊÏÅÓÈÏÈÐ ØÅÃÄÔÑÎáÕÐÑÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏËÐÕÈÓßÈÓÈÅÃÐÐÑÌÑÉÈÕËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÔ ÔÃÏÑÔÕÑÂÕÈÎßÐÑÎËÄÑÅÔÑÚÈÕÃÐËËÔÇÈÍÑÓÑÏ%LED LINE 458 459 Impronte REINASSANCE Incontro di tradizione e modernità. Un decoro che con la sua classicità rende inaspettatamente il sanitario di design ancora più moderno ed accattivante e sottolinea le forme delle collezioni più classiche arricchendole di un’eleganza barocco-contemporanea. An encounter between Baroque and Modern inspires an elegant decoration for “high design”, creating an effect almost “embedded” in the ceramics. Renaissance makes for a perfect contrast when applied to the “design” collections. On Arcade, it lends light and enriches the forms. C’est de cette rencontre entre tradition et modernitè que va naître un ornement élégant qui, tel une “broderie“, rend les morceaux de design, encore plus actuels et contemporains, d’une manière tout à fait inattendue. Appliqué aux collection plus classiwues, ce design en soulignera les formes, en les embellisant ultérieurement. Aus dieser Begegnung zwischen Tradition und Moderne ensteht ein elegantes Dekor, das, auf die Designerstücke appliziert, diese noch aktueller und moderner wirken läßt. ÓÃÇËÙËÂËÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÔÕß ÈÍÑÓÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËÌÓËÔÖÐÑÍÍÑÕÑÓÑÆÑÐÈÑÉËÇÃÐÐÑÒÓÈÅÓÃÜÃÈÕÔÑÅÓÈÏÈÐÐÞÌ ÒÓÈÇÏÈÕÅÈÜÈÄÑÎÈÈÇËÊÃÌÐÈÓÔÍËÌËÐÈÑÄÞÚÐÞÌËÔÇÓÖÆÑÌÔÕÑÓÑÐÞ ÒÑÇÚÈÓÍËÅÃÈÕ×ÑÓÏÞÄÑÎÈÈÍÎÃÔÔËÚÈÔÍËØÍÑÎÎÈÍÙËÌÒÓËÇÃÅÃÂËÏÔÑÅÓÈÏÈÐÐÖá ÄÃÓÑÚÐÖáàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕß REINASSANCE 460 461 Collections Frozen Flow LFTspazio Arcade Finishes Transparent Black Gold Platinum Impronte TECHNOPIZZO La geometria incrocia il floreale. L’hi-tech incontra il femminile.Un vestito di pizzo per impreziosire la ceramica, astrazione della tradizione nel design più attuale. Un tratto insieme delicato e incisivo, in un rincorrersi di linee che trasformano le sensazioni del bagno, come fosse rivestito da un tessuto. Geometric lounge meets floral romanticism; hi-tech sensations meet femininity. A lace-dress design to enrich your bathroom ceramics, abstraction of tradition in the most profound manner. La géométrie s’unit à des décorations florales ; des sensations hi-tech rencontrent le féminin. De la céramique habillée de dentelle, pour joindre la tradition au design le plus moderne. Un trait à la fois délicat et incisif, formant des lignes qui semblent se poursuivre et transforment les sensations de la salle de bain, comme si les murs étaient recouverts de tissu. Die Geometrie kreuzt sich mit dem Blumenmuster. Hi-Tech-Eindrücke treffen auf das Weibliche. Ein spitzenbesetztes Gewand, um die Keramik kostbarer zu machen, eine Abstraktion der Tradition im modernsten Design. Eine Linienführung, die zugleich zart und einschneidend ist, bei der Linien ineinander laufen und so die Eindrücke des Badezimmers verfremden, als wäre es mit einem Stoff ausgekleidet. ÈÓÈÔÈÚÈÐËÈÆÈÑÏÈÕÓËÚÈÔÍÑÆÑËÙÅÈÕÑÚÐÑÆÑÇËÊÃÌÐÃØÃÌÕÈÍÃËÉÈÐÔÕÅÈÐÐÑÔÕË ÓÖÉÈÅÐÑÈÑÇÈÂÐËÈÔÑÊÇÃÈÕà××ÈÍÕÇÓÃÆÑÙÈÐÐÑÌÍÈÓÃÏËÍËÃÄÔÕÓÃÍÙË ÕÓÃÇËÙËËÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÇËÊÃÌÐÈÊÂÜÐÞÌËÚÈÕÍËÌÑÇÐÑÅÓÈÏÈÐÐÑÛÕÓËØ ÎËÐËËÔÑÊÇÃáÜÈÌÑÜÖÜÈÐËÈÕÍÃÐÈÅÑÌÑÕÇÈÎÍËÅÃÐÐÑÌÍÑÏÐÃÕÞ TECHNOPIZZO 462 463 Collections Bohémien Finishes White Metal Impronte SKETCH Forme stilizzate in un unico colore: grafico richiamo alle atmosfere alla Woodstock. Il decoro floreale riletto in chiave contemporana e moderna: tendenza di moda che ispira stilisti, designer e creativi di tutto il mondo. Forms stylised in a single colour: graphics evoke modern a Woodstock ambience. A vintage floral décor reinterpreted in a contemporary modern key: fashion trends to inspire stylists, designers and creative artists everywhere. Des formes stylisées en une seule couleur: un retour graphique aux ambiances à la Woodstock. Le décor floral dans sa version contemporaine et moderne: une tendance qui inspire les stylistes, les designers et les créateurs du monde entier. In einer einzigen Farbe stilisierte Formen: eine graphische Rückerinnerung an die Atmosphäre von Woodstock. Das Blumendekor in einer zeitgemitßen und modernen interpretation: Ein Modetrend, der Stylisten, Designer und kreative Künstler auf der ganzen Welt inspiriert. ÕËÎËÊÑÅÃÐÐÞÈ×ÑÓÏÞÑÇÐÑÆÑÙÅÈÕÃÆÓÃ×ËÚÈÔÍÑÈÅÑÊÅÓÃÜÈÐËÈÅÃÕÏÑÔ×ÈÓÖ :RRGVWRFN ÅÈÕÑÚÐÞÌÇËÊÃÌÐÅÔÑÅÓÈÏÈÐÐÑÏÒÓÑÚÕÈÐËËÕÈÐÇÈÐÙËÂÏÑÇÞÅÇÑØÐÑÅÎÂáÜàÔÕËÎËÔÕÑÅËÇËÊÃÌÐÈÓÑÅÔÑÅÔÈÆÑÏËÓà Collections Frozen Flow LFTspazio Finishes Black Grey SKETCH 464 465 Impronte POIS -POIS MIX La semplicità e insieme perfezione del cerchio, purezza geometrica e inaspettata carica trasgressiva. In opposizione a tutto ciò che è rigido, quadrato. Bianco e nero, oppure ombra tone-sur-tone, o ancora lucentezza oro argento platino: il pois applicato ai sanitari diventa ironia. The simplicity and perfection of the circle, geometric purity and unexpected spark of transgression. The opposite of everything that is rigid and square. Black and white, tone-on-tone shadow, or pigments of real silver, gold and platinum: polka-dots on sanitary-ware, fun! La simplicité ei la perfection di cercle. Doté d’une pureté géometrique et d’une force de transgression inattendue, ca design s’oppose à tout ce qui est rigidité et carré. Blanc et noir ou encore nuancé tone sur tone or pigments en véritables argent, or et platine: les pois appliqué aux sanitaries devient alors ironie. Collections Frozen Flow LFTspazio Finishes Black Transparent Transparent mix Silver-Gold-Platinum mix Die Einfachheit und Vollkommenheit des Kreises. Geometrische Klarheit, unkonventioneller Schwung. Im Gegensatz zu allem, was starr und viereckig ist. Schwarz-weiß oder Ton-in-Ton oder Silber-, Gold- und Platinpigmenten: Der Tupfen auf den sanitären Einrichtungen wird zur Ironie. ÓÑÔÕÑÕÃËÔÑÅÈÓÛÈÐÔÕÅÑÍÓÖÆÃÆÈÑÏÈÕÓËÚÐÑÔÕßËÐÈÑÉËÇÃÐÐÑÈÑÜÖÜÈÐËÈ ÍÑÐÕÓÃÔÕÃzÅÔÈÏÖÚÕÑËÏÈÈÕÉÈÔÕÍËÈÍÅÃÇÓÃÕÐÞÈ×ÑÓÏÞÈÍÑÓÚÈÓÐÑ ÄÈÎÞÌÎËÄÑÒÓÑÊÓÃÚÐÃÂËÆÓÃÕÑÐÑÅÎËÄÑÆÎÂÐÈÙÊÑÎÑÕÃÔÈÓÈÄÓÃËÒÎÃÕËÐÞ ÆÑÓÑÛËÐÞÐÃËÊÇÈÎËÂØÒÓËÇÃáÕËÏÐÈÍÖáËÓÑÐËÚÐÑÔÕß POIS 466 467 POIS MIX 468 469 Impronte DEGRADÉ Una gradazione tono su tono, dallo scuro al neutro che termina in trasparenza, a sottolineare la leggerezza e l’eleganza dell’omonima collezione Degradè, per scelte flessibili in ambienti easy e sofisticati al tempo stesso. Tone-on-tone shades, from dark to neutral, all the way through to transparent, emphasising the lightness and elegance of the Degradè collection, with easy and flexible options for sophisticated interiors. Une nuance ton sur ton, du sombre au neutre qui se termine en transparence, souligne la légèreté et l’élégance de la collection homonyme Degradè. Elle offre des choix polyvalents pour des salles de bains à la fois décontractées et sophistiquées. Eine Ton in Ton Farbabstufung von dunkel über neutral bis hin zu transparent, um die Leichtigkeit und Eleganz der Kollektion Degradè zu unterstreichen. Für eine flexible Wahlmöglichkeit in einem einfachen und zugleich raffinierten Ambiente. ÃÏÏÃvÕÑÐÅÕÑÐwzÑÕÕÈÏÐÑÆÑÇÑÐÈÌÕÓÃÎßÐÑÆÑÑÕÕÈÐÍÃÍÑÕÑÓÞÌÊÃÍÃÐÚËÅÃÈÕÔ ÒÓÑÊÓÃÚÐÑÔÕßáÚÕÑÄÞÒÑÇÚÈÓÍÐÖÕßÎÈÆÍÑÔÕßËàÎÈÆÃÐÕÐÑÔÕßÑÇÐÑËÏÈÐÐÑÌ ÍÑÎÎÈÍÙËË'HJUDGHÇÎÂÆËÄÍËØÓÈÛÈÐËÌÅÎÈÆÍÑÌËÅÏÈÔÕÈÔÕÈÏËÊÞÔÍÃÐÐÑÌ ÏÃÐÈÓÈ Collections Degradé Finishes Black DEGRADÉ 470 471 Impronte Impronte REINASSANCE LINE Collezioni . Collections Collezioni . Collections Frozen Flow LFT spazio Arcade Frozen Flow Decori . Finishes Decori . Finishes Trasparente / Transparent Nero / Black Oro / Gold Platino / Platinum Nero Black TECHNOPIZZO SKETCH Collezioni . Collections Collezioni . Collections Bohémien Frozen Flow LFT spazio Decori . Finishes Decori . Finishes Bianco decoro metal White graphic metal Bianco decoro nero White graphic black Nero decoro bianco Black graphic white Nero decoro grigio Black graphic grey BIBA POIS Collezioni . Collections Collezioni . Collections Frozen Flow Flow LFT spazio Decori . Finishes Nero / Black Trasparente / Transparent Decori . Finishes Nero Black 472 473 Impronte POIS MIX Collezioni . Collections Frozen Flow LFT spazio Decori . Finishes Trasparente mix Transparent mix Oro argento platino mix Gold silver platinum mix DEGRADÉ Collezioni . Collections Degradé Decori . Finishes Nero black 474 475 Available Colors Finishes accessories Per i colori brillanti deve essere considerata una maggiorazione del 35% dal prezzo del bianco Per i colori matt deve essere considerata una maggiorazione del 55% dal prezzo del bianco A 35% increase on the price of the white should be added for bright colours A 55% increase on the price of the white should be added for matt colours Une majoration du prix du blanc de 35% est à considérer pour les couleurs brillantes Une majoration du prix du blanc de 55% est à considérer pour les couleurs mates Für Glanzfarben gilt im Vergleich zur weißen Ausführung ein Aufpreis von 35% Für matte Farben gilt im Vergleich zur weißen Ausführung ein Aufpreis von 55% ÎÂÄÎÈÔÕÂÜËØÙÅÈÕÑÅÐÈÑÄØÑÇËÏÑÖÚËÕÞÅÃÕßÐÃÙÈÐÍÖ ÒÑÑÕÐÑÛÈÐËáÍÙÈÐÈÐÃÄÈÎÞÌÙÅÈÕ ÎÂÏÃÕÑÅÞØÙÅÈÕÑÅÐÈÑÄØÑÇËÏÑÖÚËÕÞÅÃÕßÐÃÙÈÐÍÖ ÒÑÑÕÐÑÛÈÐËáÍÙÈÐÈÐÃÄÈÎÞÌÙÅÈÕ Finiture Disponibili Available finishing Finitions disponibles Feinbearbeitungen auf Anfrage ÏÈáÜËÈÔÂÅÐÃÎËÚËËÙÅÈÕà Cromo chrome chrome chrom ÓÑÏ Oro gold or gold ÊÑÎÑÕÑ Champagne - Arcade - Londra - Lavabi arredo Bronzo bronze bronze bronze ÄÓÑÐÊà Nero - Frozen - Flow - Duemilasette -Bohémien - Arcade - Degradé - LFT spazio - Londra - Lavabi arredo - E-Line - Evolution Grigio lucido - Evolution Bianco matt - Degradé Antracite matt - Degradé 476 477 Finishes furnitures Bohémien Listellare rivestito in castagno - finitura wengè Wood layering with chestnut skirting board - wengè finish Latté revêtu de châtaignier - finition wengé Stabsperrholz mit Verkleidung Kastanie - Wengè ÐÑÆÑÔÎÑÌÐÃÂÒÃÐÈÎßÔÍÃÛÕÃÐÑÅÞÏÒÑÍÓÞÕËÈÏzÑÕÇÈÎÍÃÅÈÐÆÈ Flow Massello di rovere naturale - finitura rovere sbiancato Natural oak solid wood - bleached oak finish Chêne massif naturel - finition chêne blanchi Massivplatte aus natürlicher Eiche - gebeizte Eiche ÃÔÔËÅÐÃÕÖÓÃÎßÐÑÆÑÇÖÄÃzÑÕÇÈÎÍÃÅÞÄÈÎÈÐÐÞÌÇÖÄ Vasche Toulipier - finitura bianco laccato - finitura noce Toulipier - white lac finish - walnut finish Toulipier – finition blanc laqué – finition noyer Toulipier - in Weiß glänzend - in Nussbaum ÖÎËÒßÈÓzÑÕÇÈÎÍÃÄÈÎÞÌÍÓÃÛÈÐÞÌzÑÕÇÈÎÍÃÑÓÈØ 478 479 480