Beschreibung/Description/ Descrizione/Description Blancco Haben Sie ihre lokalen Daten gesichert? Toutes les données requises sont-elles sauvegardées ? Tutti i dati necessari sono stati salvati? Has all the required data been backed up? Desktop Starten des zugestellten Paketes Lancer la suite fournie Avviare il pacchetto ricevuto Starting the advertised program Info Info «YES»: Danach sind alle Daten gelöscht! «YES»: Ensuite, toutes les données seront effacées ! «YES»: Dopo questo messaggio tutti i dati verranno cancellati in modo permanente! «YES»: After this point, all data is deleted! «NO»: Das Programm bricht ab, kann jedoch später wieder gestartet werden. «NO»: Le programme s’interrompt mais peut être relancé ultérieurement. «NO»: L'esecuzione del software si interrompe, ma può essere riavviata successivamente. «NO»: The program will abort but can be restarted again later. 2 Info Win XP Neustart des Clients Redémarrage du client Riavviare il client Restarting the client computer Win7 Info Info 3 Betätigen: Löschen Cliquer sur : Löschen (effacer) Confermare: Löschen (Cancella) Press: Löschen (Delete) Betätigen: JA Cliquer sur : JA (OUI) Confermare: JA (SÌ) Press: JA (YES) Achtung: Letzte Möglichkeit, das Löschen abzubrechen! Attention: dernière possibilité d’interruption de la suppression! Attenzione: ultima possibilità di interrompere l'eliminazione! Attention: last opportunity to abort deletion! Info: Boot menu Only Win XP: Wurde das Löschen abgebrochen, hier mit den „Pfeiltasten“ auf Microsoft Windows XP Professional und „Enter“ drücken Si la suppression a été interrompue, sélectionner Microsoft Windows XP Professional à l’aide des «touches fléchées» et appuyer sur «Entrée». Se l'eliminazione è stata interrotta, andare qui con i tasti freccia in Microsoft Windows XP Professional e premere "Invio". If deletion was aborted then navigate here with the arrow keys to Microsoft Windows XP Professional and hit “Enter” Info 4 Wenn alles beendet ist, erscheint die nebenstehende Meldung. Das Gerät kann ausgeschaltet und für den Abtransport bereitgestellt werden. Après avoir terminé la mise en service, le message ci-contre s'affiche. L'appareil peut être mis hors tension et est prêt à l'enlèvement. Quando tutto è terminato, appare il seguente messagio. È possibile spegnere la macchina e predisporne la rimozione. When everything is complete, the nearby message appears. The unit can be turned off and be readied for removal. 5