Die Samedner Zweisprachigkeit im Test der Universität Fribourg
Seit dem Jahr 1996 und noch bis Mitte 2007 wird das zweisprachige Schulkonzept von
Samedan durch die Universität Fribourg wissenschaftlich begleitet. Die Sprachkompetenz
wird regelmässig untersucht, ebenso die Leistungen in Mathematik und
Naturwissenschaften. Auch das Differenzierungsvermögen, das Sprachverhalten und die
Einstellung gegenüber dem Schulmodell bilden Teile der Tests. Zum Vergleich werden die
gleichen Prüfungen parallel in einer deutsch- bzw. romanischsprachigen Schule
durchgeführt.
Im Juni 2006 wurde letztmals getestet, und zwar in den Klassen 2, 4, 6 und 9. Die kürzlich
erschienenen Ergebnisse sind aus Samedner Sicht in den meisten Bereichen erfreulich.
Einstellung zur zweisprachigen Schule
Die Schülerinnen und Schüler von Samedan sprechen sich über den gesamten
Erhebungszeitraum hinweg eindeutig für das zweisprachige Schulmodell aus, und nur
sehr wenige wünschen sich ein einsprachiges Modell. Dies zeigt sich in der hohen
Motivation, die beiden Sprachen zu lernen. Zwischen 83% (Romanisch) und 97%
(Deutsch) lernen die Sprachen gerne oder sehr gerne.
Plaschair d‘ imprender rumauntsch
in %
60
50
fich gugent
40
gugent
30
pütöst na
gugent
na gugent
20
10
0
2000
2002
2004
2006
Adöver da la lingua
Intaunt cha la lingua dominanta i’l contact cun amihs ed amias es resto il tudas-ch, as po
constater i’ls ultims ans ün svilup in direcziun da l’adöver spontan da tuottas duos
linguas dadour scoula e dafatta a chesa. Quist fat es allegraivel e sgür ün resultat dals
sforzs dals Samedrins a favur da la bilinguited.
Adö
Adöver da las linguas dadour la
scoula 2a e 4a classa
in %
80
70
60
50
R
T
40
R+T
I
30
20
10
0
2000 (64)
2002 (67)
2004 (39)
2006 (43)
Deutschkompetenz
Im Sprachtest Deutsch erreichen die 6. Primar- und die 3. Sekundarklassen global
betrachtet gleichwertige Ergebnisse wie die Kontrollgruppe. Gegenüber 2004 sind die
Resultate von Samedan sogar leicht besser. In der Fertigkeit Betonung (Prosodie) im
Bereich Lesen schneiden die Samedner Schülerinnen und Schüler allerdings schlechter
ab als die der deutschsprachigen Kontrollgruppe. Hier ist ein Nachholbedarf
auszumachen. Im Bereich Schreiben erreicht Samedan aber gleich gute oder leicht
bessere Resultate.
Interessant es il fat, cha’ls scolars da lingua rumauntscha – schabain pochs in conguel cun
quels da lingua tudas-cha u d’otras linguas – haun fat in bod tuot ils tests ils pü pochs
sbagls.
Ler 6evla classa
numer da sbagls
S a m e d a n (2 0 0 6 )
C o n t r o lla 1
C o n t r o lla 2
7
6
5
4
3
2
1
0
T e x tm a tic a
L e x m a tic a
S in ta x a
M o r fm a tic a
P r o s o d ia
T o te l
Resü
Resümaziun 6evla (tudas -ch)
ch)
numer da sbagls
6
Samedan 2004
5
4
Controlla 2004
3
Samedan 2006
2
Controlla 1
2006
Controlla 2
2006
1
0
Ler
Scriver
Resü
Resümaziun 3a secundara (tudas -ch)
ch)
numer da sbagls
3.5
Samedan 2004
3
2.5
Controlla 2004
2
Samedan 2006
1.5
Controlla 1
2006
Controlla 2
2006
1
0.5
0
Ler
Scriver
Matematica
In matematica sun ils resultats dals ultims ans constants. In conguel cun quels da la
scoula monolingua da l’an 2004 as po constater ün avantag pels Samedrins. La pretaisa,
cha da la bilinguited nu profitan be las linguas, dimpersè eir oters rams, pera da’s
verificher eir in nossa scoula. Il fat cha’ls test vegnan fats in tudas-ch, intaunt cha
l’instrucziun da matematica in primara succeda in rumauntsch, nun ho üngün effet negativ
süls resultats. In conguel cun 2002 sun quels adüna gnieus meglders, que chi pudess
esser ün segn da la familiarited creschainta cul tudas-ch. Ils iffaunts da lingua
rumauntscha faun eir cò ligermaing meglders reultats cu’ls iffaunts da lingua tudas-cha e
d’otras linguas.
Matematica
6evla classa
Puncts ragiunts
60
50
40
30
20
10
0
Samedan 2002
Samedan 2004
Controlla 2004
Samedan 2006
Samedan 2002
48.82
Samedan 2004
51.42
Controlla 2004
41.42
Samedan 2006
49.1
Scienzas natürelas
Eir in reguard a las scienzas natürelas as po constater resultats stabils sur ils ultims ans e
congualo culla gruppa da controlla 2004 ün avantag pels Samedrins. In quists test nu’s
chatta üngünas differenzas traunter ils iffaunts da las differentas linguas maternas.
Scienzas nat ürelas
6evla classa
Media da puncts
24
23
22
21
20
19
Samedan 1998
Samedan 2000
Samedan 2002
Samedan 2004
Controlla 2004
Samedan 2006
18
Schlussbemerkungen
Obwohl nicht ausser Acht gelassen werden darf, dass die Zahl der getesteten Kinder und
Jugendlichen jeweils sehr klein ist, die Resultate der einzelnen Tests demnach nicht
überbewertet werden dürfen und erst Ende 2007 in der Gesamtschau der Tests nach elf
Jahren ein deutlicheres Bild abgeben, können wir doch feststellen, dass unser
zweisprachiges Schulsystem ganz sicher keine schlechteren, wahrscheinlich aber sogar
bessere Leistungen ermöglicht als ein einsprachiges. Jedenfalls sind die
wissenschaftlichen Begleiter aus Fribourg zufrieden mit den bisherigen Ergebnissen.
Text: Andrea Urech
Diagrams: Schimun Janett
Scarica

Die Samedner Zweisprachigkeit im Test der Universität Fribourg