Langbericht Nr. Codice generale Einlage Allegato Ausfertigung Identificativo copia U-III.1-1.0-01-01 AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA BRENNER BASISTUNNEL GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO UVE DCA Technische Projektaufbereitung Elaborazione tecnica del progetto Fachbereich Settore Streckenplanung Progettazione del tracciato Thema Tema Übergreifende Dokumente Documenti generali Technischer Bericht Relazione tecnica Titel Titolo Das Projekt und sein Umfeld Ausgangssprache : Deutsch Lingua di partenza : Tedesco Il progetto e il relativo ambito di riferimento Maßstab / Scala Projektkilometer / Progressiva di progetto Von da 1+008,136 Bis a 32+087,528 Verfasser: Progettista: Bei al Fertigung: Firma: Ernst Mattanovich Datum: 29-02-2008 Data: Kostenstelle Centro di costo 1 01 Anlage Kilometrierung Impianto Progressiva chilometrica 000 - AU 000 Gegenstand Oggetto Vertrag Contratto Dok Typ Tipo doc Nummer Numero Revision Revisione 000 - TU - D0118 - TB - 02368 - 10 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Seite/pagina 2 von/di 28 Il progetto e il relativo ambito di riferimento Bearbeitungsstand Stato di elaborazione Revision Revisione 10 Änderungen Cambiamenti Einreichexemplar Esemplare per la procedura autorizzativa Verantwortlicher Dokument Responsabile documento Grosze / Steiner * Datum Data 29.02.2008 * DER IN DER TABELLE ANGEFÜHRTE VERANTWORTLICHE IST VERANTWORTLICH FÜR DIE BEARBEITUNG, DIE PRÜFUNG UND DIE NORMPRÜFUNG DES DOKUMENTES * IL RESPONSABILE INDICATO NELLA TABELLA É RESPONSABILE PER L'ELABORAZIONE, LA VERIFICA E LA CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 3 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento INHALTSVERZEICHNIS INDICE 1. EINLEITUNG.................................................................................................................................................5 INTRODUZIONE ...........................................................................................................................................5 2. 2. KURZFASSUNG...........................................................................................................................................7 RELAZIONE DI SINTESI ..............................................................................................................................7 3. 3. AUFGABENSTELLUNG...............................................................................................................................9 OBIETTIVI DELLO STUDIO .........................................................................................................................9 1. 4. 4. 4.1. 4.1. 4.2. 4.2. DAS PROJEKT UND SEIN UMFELD.........................................................................................................11 IL PROGETTO E IL RELATIVO AMBITO DI RIFERIMENTO ...................................................................11 Die Trassenführung im Überblick................................................................................................................11 Panoramica del tracciato.............................................................................................................................11 Einbindung in das bestehende Verkehrsnetz..............................................................................................13 Integrazione del progetto nella rete di trasporto esistente ..........................................................................13 4.2.1. Einbindung Innsbruck Hauptbahnhof und Frachtenbahnhof ..........................................................13 4.2.1. Integrazione stazione centrale di Innsbruck e scalo merci .............................................................13 4.2.1.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................13 4.2.1.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................13 4.2.1.2. Trassierung des Abschnittes ...........................................................................................13 4.2.1.2. Tracciato ..........................................................................................................................13 4.2.2. Einbindung Umfahrung Innsbruck...................................................................................................15 4.2.2. Collegamento circonvallazione di Innsbruck...................................................................................15 4.2.2.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................15 4.2.2.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................15 4.2.3. Trassierung der Verbindungstunnel................................................................................................15 4.2.3. Tracciato delle gallerie di collegamento..........................................................................................15 4.2.4. Einbindung Franzensfeste Bahnhof................................................................................................15 4.2.4. Allacciamento Stazione Fortezza....................................................................................................15 4.2.4.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................15 4.2.4.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................15 4.2.4.2. Trassierung des Abschnittes ...........................................................................................16 4.2.4.2. Tracciato ..........................................................................................................................16 4.3. Projektsrelevante Vorhaben im Umfeld.......................................................................................................16 4.3. Progetti rilevanti nelle aree limitrofe ............................................................................................................16 4.3.1. Die Zulaufstrecken des Basistunnels..............................................................................................19 4.3.1. Le tratte di accesso alla Galleria di base ........................................................................................19 4.3.1.1. Zulaufstrecke Nord ..........................................................................................................20 4.3.1.1. Tratta di accesso Nord.....................................................................................................20 4.3.1.2. Zulaufstrecke Süd............................................................................................................22 4.3.1.2. Tratta di accesso Sud......................................................................................................22 5. VERZEICHNISSE........................................................................................................................................27 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 4 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld 5. 5.1. 5.1. 5.2. 5.2. 5.3. 5.3. 5.4. 5.4. 5.5. 5.5. Il progetto e il relativo ambito di riferimento ELENCHI ..................................................................................................................................................... 27 Tabellenverzeichnis.....................................................................................................................................27 Elenco delle Tabelle ....................................................................................................................................27 Abbildungsverzeichnis.................................................................................................................................27 Elenco delle illustrazioni ..............................................................................................................................27 Literatur und Quellen...................................................................................................................................27 Bibiliografia e fonti .......................................................................................................................................27 5.3.1. Literatur ...........................................................................................................................................27 5.3.1. Bibiliografia......................................................................................................................................27 5.3.2. Quellen............................................................................................................................................27 5.3.2. Fonti ................................................................................................................................................27 Abkürzungsverzeichnis ...............................................................................................................................27 Elenco delle abbreviazioni...........................................................................................................................27 Pläne und sonstige Unterlagen ...................................................................................................................28 Elaborati grafici ed ulteriore documentazione .............................................................................................28 5.5.1. Zugehörige Pläne............................................................................................................................28 5.5.1. Elaborati grafici attinenti..................................................................................................................28 5.5.2. Zugehörige Unterlagen ...................................................................................................................28 5.5.2. Documentazione attinente ..............................................................................................................28 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 5 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 1. 1. EINLEITUNG Der Brenner Basistunnel ist mit einer Länge von knapp über 55 km das Kernelement des Eisenbahnkorridors München-Verona. Dieser ist gemäß der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 als TEN – Achse Nummer 1 Berlin-Verona / Mailand-Bologna-Neapel-Messina-Palermo Bestandteil der Eisenbahnverbindungen für NordSüd-Verkehre. Der Ausbau der Gesamtachse soll stufenweise erfolgen, um bedarfsgerecht Teilabschnitte dem Verkehr zur Verfügung stellen zu können. Diese Vorgehensweise gewährleistet, dass die erforderlichen hohen Investitionen nicht über lange Zeiträume ungenutzt bleiben. Während Teile dieser Achse, wie zum Beispiel die Strecken zwischen Nürnberg - Ingolstadt sowie zwischen Florenz - Rom und Rom - Neapel, bereits errichtet und in Betrieb sind, sind andere Abschnitte, wie zum Beispiel Erfurt – Nürnberg, die Unterinntalstrecke zwischen Radfeld und Baumkirchen oder Verona – Bologna in Bau. Die restlichen Bereiche sind in einem Planungsstadium unterschiedlicher Tiefe. Die Planungstiefe in der derzeitigen Projektphase ist auf die Erwirkung der für die Bauausführung erforderlichen Genehmigungen in Italien und Österreich ausgerichtet. Der Brenner Basistunnel besteht aus einem System mit zwei eingleisigen Tunnelröhren in einem Abstand von 70 m, die alle 333 m mittels Querschlägen miteinander verbunden sind, sowie aus einem um ca. 10 m – 12 m tiefer liegenden in der Mitte der beiden Haupttunnelröhren situierten Service-Stollen bzw. Entwässerungsstollen. Es sind drei Multifunktionsstellen in einem Abstand von jeweils ca. 20 km geplant und zwar Umfahrung Innsbruck, Steinach und Wiesen, die jeweils mit Überleitstellen ausgestattet werden. Im Bereich der Multifunktionsstelle südlich von Innsbruck befinden sich die Abzweigebereiche der Verbindungstunnel zur zweigleisigen Umfahrung Innsbruck, die seit Anfang der 90-er Jahre in Betrieb ist. Die Multifunktionsstellen beinhalten Nothaltestellen für die Rettung der Passagiere havarierter Züge sowie Einrichtungen für den Betrieb und die Wartung und sind jeweils durch einen befahrbaren Zufahrtstunnel erschlossen. Die Multifunktionsstelle Steinach wird zusätzlich mit zwei Überholgleisen INTRODUZIONE La Galleria di base del Brennero si sviluppa per una lunghezza poco superiore ai 55 Km e costituisce la parte centrale del corridoio ferroviario Monaco di Baviera – Verona. Tale tratta è inserita nel collegamento ferroviario Nord-Sud denominato TEN – Asse n. 1 Berlino-Verona / Milano-Bologna-NapoliMessina-Palermo, previsto dalla decisione n. 884/2004/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004. Il potenziamento dell’asse complessivo dovrà avvenire per fasi, in modo tale da disporre delle capacità necessarie in relazione all‘evoluzione della domanda di trasporto. Tale procedimento garantisce che gli alti investimenti necessari non rimangano inutilizzati per lunghi periodi. Mentre parti di questo asse sono già realizzate e in esercizio, come ad esempio le tratte tra Norimberga - Ingolstadt e tra Firenze-Roma e Roma-Napoli, altre ancora, ad es. Erfurt – Norimberga, bassa valle dell’Inn tra Radfeld e Baumkirchen, Verona - Bologna, sono in costruzione. Riguardo tutte le tratte rimanenti sono in corso le progettazioni, a un differente livello di dettaglio. La progettazione della Galleria di base del Brennero sviluppata nella presente fase di attività è coerente con il grado di dettaglio necessario per l’ottenimento delle autorizzazioni alla costruzione previste in Italia e in Austria. La configurazione del Tunnel prevede due gallerie principali a singolo binario con interasse di circa 70 m, collegate tra loro ogni 333 m tramite cunicoli trasversali di collegamento. In asse alle due gallerie ferroviarie, ad una quota di circa 10 m – 12 m più bassa, viene realizzato un Cunicolo Service (cunicolo di drenaggio). Sono previsti tre posti multifunzione collocati a una distanza di circa 20 km tra loro e precisamente Circonvallazione di Innsbruck, Steinach e Prati dotati di posti di comunicazione. In corrispondenza del posto multifunzione a Sud di Innsbruck, si diramano le gallerie di collegamento con la circonvallazione di Innsbruck a doppio binario, in esercizio dai primi anni novanta. I posti multifunzione sono attrezzati di fermate d’emergenza per il soccorso di passeggeri in treni incidentati, di impianti per la gestione dell’esercizio e dei lavori di manutenzione; peraltro, dispongono tutti di una galleria carrabile accessibile dall’esterno. Nel posto multifunzione di Steinach è prevista, inoltre, la 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 6 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento ergänzt. realizzazione di due binari di precedenza. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 7 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 2. 2. KURZFASSUNG Der Verkehrskorridor über den Brenner stellt im gesamten Alpenraum die wichtigste und am stärksten genutzte Nord-Süd-Verbindung des transeuropäischen Schienen-Fernverkehrs dar. Durch den Bau des Brenner Basistunnels ebenso wie der Modernisierung bzw. Ausbau der derzeit bestehenden Zulaufstrecken im Norden und Süden, sollen künftig Güter und Personen auf längeren Strecken ohne Hemmnisse und Schnittstellen durch Europa befördert werden . 1 Der Ausbau der neuen transalpinen Eisenbahnlinie zwischen Nord- und Südtirol bzw. München und Verona als zukünftige Hochleistungs- und Hochgeschwindigkeitsstrecke, welche einen Bahnbetrieb mit Geschwindigkeiten von bis zu 250 km/h im kombinierten Nord-Süd-Verkehr ermöglicht, gliedert sich in: • die nördliche Zulaufstrecke durch das Inntal, • den Brenner Basistunnel zwischen Innsbruck und Franzensfeste und • die südliche Zulaufstrecke durch das Eisack- und Etschtal. RELAZIONE DI SINTESI Il corridoio del Brennero rappresenta, nell’ambito del traffico transeuropeo, il collegamento Nord-Sud utilizzato con maggiore intensità e frequenza di tutto l’arco alpino. Con la costruzione della Galleria di base del Brennero, così come con l’ammodernamento ed il potenziamento delle attuali linee di accesso da Nord e da Sud, le merci e i viaggiatori dovranno essere in grado, in futuro, di viaggiare attraverso l’Europa su tragitti più lunghi senza ostacoli e zone di intercomunicazione Il potenziamento della nuova linea ferroviaria transalpina tra Nord Tirolo ed Alto Adige-Südtirol e tra Monaco e Verona come futura linea AC/AV, che consente un esercizio con velocità fino a 250 Km/h con trasporto combinato Nord-Sud, si suddivide in: 1. • • • Accesso Nord lungo la Valle dell’Inn Galleria di base del Brennero fra Innsbruck e Fortezza Accesso Sud lungo la Val d’Isarco e la Valle dell’Adige. Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, 23.07.1996 Decisione N. 1692/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, 23 luglio 1996 1 1 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 9 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 3. 3. AUFGABENSTELLUNG „Das Projekt und sein Umfeld“ bezieht sich auf den Bau des Brenner Basistunnels ebenso wie die Modernisierung bzw. den Ausbau der derzeit bestehenden Zulaufstrecken im Norden und Süden, welche eine neue transalpine Eisenbahnlinie zwischen Nord- und Südtirol bzw. München und Verona bilden. Der Bericht OBIETTIVI DELLO STUDIO La relazione „Il progetto ed il relativo ambito di riferimento“ riguarda la costruzione della Galleria di base del Brennero e l’ammodernamento ed il potenziamento delle attuali linee di accesso da Nord e da Sud, che costituiscono una nuova linea ferroviaria transalpina tra Nord Tirolo ed Alto AdigeSüdtirol e tra Monaco e Verona. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 11 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 4. 4. DAS PROJEKT UND SEIN UMFELD Das Projekt Brenner Basistunnel bildet das Herzstück der TEN – Achse Nummer 1 BerlinPalermo. Die Teilstrecke München – Verona ist insgesamt als leistungsfähige Alpenquerung geplant und kann in drei Abschnitte unterteilt werden: • Zulaufstrecke Nord (München – Kufstein, Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen) • Brenner Basistunnel (Innsbruck – Franzensfeste) mit der Umfahrung Innsbruck • Zulaufstrecke Süd (Verona – Bozen – Franzensfeste mit vier prioritären Teilabschnitten) Das Vorhaben Brenner Basistunnel erstreckt sich von Innsbruck Hauptbahnhof (Südkopf) bis Franzensfeste (Anschluss an den geplanten Tunnel Franzensfeste – Waidbruck) samt Anbindung des Inntaltunnels der Eisenbahnumfahrung Innsbruck und des Bahnhofs Franzenfeste. Die Zulaufstrecken bilden keinen Bestandteil des Vorhabens Brenner Basistunnel: Die nördliche Zulaufstrecke zum Brenner Basistunnel im Unterinntal ist im Abschnitt Baumkirchen – Kundl/Radfeld bereits in Bau und soll 2012 fertig gestellt sein. Der Abschnitt Kufstein – Kundl befindet sich in der Planungsphase. Die südliche Zulaufstrecke durch das Eisack- und Etschtal von Verona bis Franzensfeste weist die vier prioritären Abschnitte Franzensfeste – Waidbruck, Umfahrung Bozen (Blumau-Branzoll), Umfahrung von Trient und Zufahrt Knoten Verona auf. IL PROGETTO E IL RELATIVO AMBITO DI RIFERIMENTO Il progetto della Galleria di base del Brennero fa parte dell’asse TEN n. 1 Berlino-Palermo. Il tratto Monaco-Verona è progettato come valico alpino efficiente e può essere suddiviso in tre sezioni: Für den auf italienischem Gebiet gelegenen Teil des Brenner Basistunnels liegt bereits eine Genehmigung der CIPE nach den italienischen UVP-Bestimmungen vor (Kundmachung der Entscheidung im Amtsblatt der italienischen Republik vom 20. Juli 2005, Nr. 167) Linea di accesso Nord (Monaco - Kufstein, Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen) • Galleria di base del Brennero (Innsbruck Fortezza) con la circonvallazione di Innsbruck • Linea di accesso Sud (Verona – Bolzano – Fortezza con quattro sottosezioni prioritarie) Il progettto Galleria di Base del Brennero riguarda l’area dalla stazione Innsbruck (lato sud) fino a Fortezza (raccordo della galleria progettata Fortezza – Ponte Gardena) incluso la connessione con l’Inntaltunnel della circonvallazione ferroviaria Innsbruck e della stazione Fortezza. Le linee di accesso non fanno parte del progetto Galleria di Base del Brennero. La linea di accesso Nord alla Galleria di base del Brennero nell’Unterinntal è costituito dal tratto già in costruzione Baumkirchen – Kundl/Radfeld e dovrebbe essere pronto nel 2012. Il tratto Kufstein – Kundl è in fase di progettazione. La linea di accesso Sud passa attraverso la valle dell’Adige e quella d’Isarco da Verona fino a Fortezza e si suddivide nelle 4 sezioni principali Fortezza– Ponte Gardena, circonvallazione di Bolzano (Prato all’Isarco-Bronzolo), circonvallazione di Trento e accesso al nodo di Verona. Per la parte della Galleria di Base del Brennero sul territorio italiano è presente già un’approvazione di CIPE secondo le norme italiane DCA (pubblicazione della decisione nel bollettino ufficiale della Repubblica italiana del 20 luglio 2005, no 167) 4.1. Die Trassenführung im Überblick 4.1. Panoramica del tracciato Das Vorhaben Brenner-Basistunnel besteht aus einem zweiröhrigen Haupttunnel, der vom Bahnhof Innsbruck (Österreich) zum Bahnhof Franzensfeste (Italien) führt. Der Abstand zwischen den Tunnelröhren beträgt in der Regel 70 m. Im Abstand von etwa 333 m sind die beiden Tunnelröhren mit begehbaren Querstollen ausgestattet. Das Vorhaben bindet in die Bestandsanlagen in den Il progetto della Galleria di base del Brennero consiste in un tunnel principale a due gallerie, che corre dalla stazione di Innsbruck (Austria) a quella di Fortezza (Italia). La distanza tra le due canne delle galleria sarà di norma di 70m. Tra le due gallerie, ogni 333 metri circa saranno posizionati dei cunicoli trasversali di collegamento pedonabili. Il progetto si collega agli impianti già presenti nelle • 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 12 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Bahnhöfen Innsbruck und Franzensfeste sowie in die bestehende südliche Umfahrung von Innsbruck ein. Im Tunnel sind drei Multifunktionsstellen (Innsbruck, Steinach und Wiesen) geplant. Allgemein verfügen alle Multifunktionsstellen über von außen zugängliche bzw. befahrbare Zugangstunnel (Ahrntal, Wolf, Pfitsch), welche die Funktionen für die Erhaltung und im Katastrophenfall übernehmen. Der Zwischenangriff Mauls dient der baulichen Abwicklung des Tunnelausbruchs. Die bestehende Umfahrung Innsbruck wird mit einem Flucht- und Rettungsstollen mit dem Fensterstollen Ampass nachgerüstet. stazioni di Innsbruck e di Fortezza ed anche all’attuale circonvallazione Sud di Innsbruck. Nella galleria sono previsti tre posti multifunzione (Innsbruck, Steinach e Prati). In linea generale, tutti i posti multifunzione dispongono tutti di gallerie di accesso dall’esterno pedonabili o carrabili (Ahrntal, Wolf, Vizze), che si utilizzano per la manutenzione e in caso di catastrofe. L’attacco intermedio presso Mules serve per lo sviluppo dello scavo della galleria. L’attuale circonvallazione di Innsbruck è integrata mediante un cunicolo di fuga e soccorso con la finestra di accesso di Ampass. Abbildung 1: Schema des Brenner Basistunnels Die Baustelleneinrichtungen sind nahe der Portale der Hauptund Zugangstunnel bzw. Zwischenangriffen geplant. Das Tunnelausbruchmaterial, das nicht weiter verarbeitet werden kann, wird auf mehreren Deponien in Nordund Südtirol untergebracht. Weitere Bauwerke, die für die Funktion bzw. für den Bau des Tunnels Bedeutung haben, sind der Illustrazione 1: Rappresentazione schematica della Galleria di base del Brennero Gli allestimenti dei cantieri sono previsti vicino ai portali della galleria principale e di accesso e/o degli attacchi intermedi. Il materiale di scavo della galleria, che non può essere ulteriormente riutilizzato, è allocato in diversi depositi in Alto Adige e Nord Tirolo. Altre opere, necessarie per la costruzione e per il funzionamento della galleria sono il cunicolo di 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 13 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Entwässerungsstollen Aicha im Süden, der in der Bauphase für alle wichtigen Tätigkeiten im italienischen Abschnitt (Transport von Ausbruchmaterial, Transport von Baumaterial und Geräten) sowie für die permanente Entwässerung während der Betriebsphase benötigt wird bzw. der Entwässerungsstollen Innsbruck zur Entwässerung der Nordrampe in natürlichem Gefälle in Bau und Betrieb. drenaggio di Aica a Sud, necessario in fase di costruzione per effettuare tutte le attività rilevanti nel tratto italiano (trasporto di smarino e di materiale edile e attrezzi) e per il drenaggio permanente delle acque durante l'esercizio ed anche il cunicolo di drenaggio a Innsbruck, necessario per il drenaggio naturale delle acque della rampa Nord sia in fase di costruzione che di esercizio. 4.2. 4.2. Einbindung in das bestehende Verkehrsnetz Integrazione del progetto nella rete di trasporto esistente Es gibt drei Bereiche wo eine Einbindung des Brenner Basistunnels in das bestehende Verkehrsnetz stattfindet, nämlich das Nordportal in Innsbruck mit dem Bahnhofsbereich Innsbruck und der Umfahrung Innsbruck (Österreich) bzw. das Südportal Franzensfeste mit dem Bahnhofsbereich in Italien. Ci sono tre punti in cui la Galleria di base del Brennero si collega con la rete viaria esistente e cioè il portale Nord di Innsbruck con l’area della stazione di Innsbruck e la circonvallazione della città (Austria) ed il portale Sud di Fortezza con l’area della stazione, in Italia. 4.2.1. Einbindung Innsbruck Hauptbahnhof und Frachtenbahnhof Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre des Tunnels in die Bestandsgleisanlagen im Haupt- bzw. Frachtenbahnhof Innsbrucks bedarf es geänderter Rahmenbedingungen im Schienenverkehr ua. wie unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und Trassierung (Linienführung, Gradiente). 4.2.1. Integrazione stazione centrale di Innsbruck e scalo merci Con l’integrazione della canna Est ed Ovest della galleria con gli impianti ferroviari esistenti all’interno della stazione centrale e dello scalo merci di Innsbruck sono necessari cambiamenti delle condizioni quadro del traffico ferroviario come, tra l’altro, la progettazione di differenti velocità e tracciato (andamento e gradiente). 4.2.1.1. Entwurfsgeschwindigkeiten Die Entwurfsgeschwindigkeiten für die Einbindung des Bahnhofs Innsbruck betragen: • Verlegte Bestandsstrecke Brennerbahn v = 80 km/h • Verlegte Ein- und Ausfahrt Verbindung Frachtenbahnhof – Brennerbahn v = 60km/h • Verbindungsgleis Frachtenbahnhof – Oströhre v = 60 km/h • Gleis der Oströhre (Innsbruck – Franzensfeste) v = 60 – 250 km/h (gestaffelt bis zur Multifunktionstelle Innsbruck) • Gleis der Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck) v = 60 – 250 km/h (gestaffelt bis zur Multifunktionsstelle Innsbruck) 4.2.1.1. Velocità di progetto Le velocità progettate per il collegamento della stazione di Innsbruck sono di: • Linea esistente del Brennero deviata v = 80 Km/h 4.2.1.2. Trassierung des Abschnittes Linienführung Die Linienführung sieht im Grundsatz eine seitenrichtige Ein- und Ausfahrt aus dem Bahnhof mit • • • • Collegamento spostato entrata e uscita scalo merci-stazione del Brennero v = 60 Km/h Binario di collegamento scalo merci-canna Est v = 60 Km/h Binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) v = 60-250 Km/h (per gradi fino al PMF di Innsbruck) Binario della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck) v = 60-250 Km/h (per gradi fino al PMF di Innsbruck) 4.2.1.2. Tracciato Andamento del tracciato Il tracciato prevede principalmente un’entrata-uscita laterale dalla stazione con “salto di montone” prima 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 14 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Überwerfung der Tunnelröhren vor der Multifunktionsstelle Innsbruck zum Übergang auf den Linksverkehr vor. Hierbei wird das Gleis der Oströhre (Innsbruck – Franzensfeste) bereits nach Überquerung des Verbindungsgleises Westbahnhof – Frachtenbahnhof in die Tieflage geführt und unterquert anschließend die Klostergasse und die Sill. Das Gleis der Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck) wird bis kurz vor das Nordportal des bestehenden BergiselTunnels parallel zur Bestandstrecke geführt und verläuft bis zur Überquerung der Sill innerhalb bzw. nahe der Sillschlucht. Die bestehende Brennerbahn wird zur Reduzierung der Inanspruchnahme von angrenzenden Grundstücken im Bereich des Stifts Wilten nach Osten verschwenkt. Der Frachtenbahnhof wird durch ein Verbindungsgleis, das die zu verlegende Brennerbahn und das Gleis der Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck) unterquert, an die Oströhre angeschlossen. Der Anschluss des Frachtenbahnhofs an die Weströhre erfolgt kreuzungsfrei in Hochlage. del posto multifunzione di Innsbruck per il passaggio di circolazione a sinistra. Gradiente Gradiente Die bestehende Strecke der Brennerbahn steigt von der Europabrücke kommend Richtung BergiselTunnel mit ca. 25 ‰ an. Da das Gleis der Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck) parallel zur (teilweise zu verlegenden) Bestandsstrecke angeordnet wird und eine Reihe von Verkehrswegen überquert, kommt diese Neigung auch dort zum tragen. In Regelfahrtrichtung (Rechtsverkehr in Österreich) wird diese Neigung jedoch als Gefällestrecke befahren. Provenendo dal ponte Europa, in direzione galleria del Bergisel, la linea del Brennero esistente ha una pendenza, di ca. 25 ‰. Poiché il binario della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck) è disposto parallelamente alla linea esistente (a tratti da spostare) ed attraversa una serie di vie di passaggio, l’inclinazione rimane anche in questo caso. In direzione di marcia regolare (traffico a destra in Austria), la pendenza è comunque percorribile come tratto in discesa. Il binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) deve essere fatto passare sopra il binario di collegamento esistente tra la stazione Ovest e lo scalo merci. A tal fine è necessario, su un breve tratto tra il ponte Europa e il passaggio sul binario di collegamento parallelamente ai binari esistenti da spostare della linea del Brennero, una pendenza fino a ca. 27,6 ‰. Il tratto è percorribile comunque, in esercizio regolare, esclusivamente da treni passeggeri. Das Gleis der Oströhre (Innsbruck – Franzensfeste) muss über das bestehende Verbindungsgleis zwischen Westbahnhof und Frachtenbahnhof überführt werden. Hierbei ist auf einem kurzen Abschnitt zwischen Europabrücke und der Überführung über das Verbindungsgleis parallel zu den zu verlegenden Bestandsgleisen der Brennerbahn eine Neigung von bis zu ca. 27,6 ‰ erforderlich. Der Abschnitt wird jedoch im Regelbetrieb ausschließlich von Zügen des Personenverkehrs befahren. Das Verbindungsgleis zwischen Oströhre und Frachtenbahnhof ist überwiegend mit ca. 10 ‰ geneigt und wird im Regelbetrieb ebenfalls in Gefällerichtung befahren. Il binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) è già fatto passare “in profondità”, dopo l’incrocio con il binario di collegamento stazione Ovest-scalo merci, attraversando poi la Klostergasse ed il Sill. Il binario della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck) è fatto passare, poco prima del portale Nord della galleria esistente del Bergisel, parallelamente alla linea esistente correndo poi fino all’attraversamento del Sill all’interno o vicino alla Gola omonima. La linea esistente del Brennero è spostata verso Est per ridurre la richiesta di occupazione di particelle confinanti nell’area del convento di Wilten. Lo scalo merci è allacciato alla canna Est mediante un binario di collegamento, che attraversa la linea del Brennero da spostare e il binario della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck). L’allacciamento dello scalo merci alla canna Ovest avviene con salto di montone “in superficie”. Il collegamento tra la canna Est e lo scalo merci ha una pendenza complessiva di ca. 10 ‰ e, in esercizio regolare, è anch’esso percorribile in discesa. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 15 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 4.2.2. Einbindung Umfahrung Innsbruck Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre des Tunnels in die Bestandsgleisanlagen der Umfahrung Innsbruck (Inntaltunnel) bedarf es geänderter Rahmenbedingungen im Schienenverkehr ua. wie unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und Trassierung. 4.2.2. Collegamento circonvallazione di Innsbruck Con l’integrazione della canna Est ed Ovest della galleria con gli impianti ferroviari esistenti della circonvallazione di Innsbruck (Galleria Inntal) sono necessari cambiamenti delle condizioni quadro del traffico ferroviario come, tra l’altro, la progettazione di differenti velocità e tracciato. 4.2.2.1. Entwurfsgeschwindigkeiten Die Entwurfsgeschwindigkeit beträgt entsprechend der Zweiggleisgeschwindigkeit der vorgesehenen Weichenbauform v = 120 km/h. 4.2.2.1. Velocità di progetto La velocità progettata, che corrisponde alla velocità del doppio binario della forma dei deviatoi prevista, è v = 120 Km/h. 4.2.3. Trassierung der Verbindungstunnel Für die Verbindungen zwischen den Haupttunnelröhren und dem bestehenden Inntaltunnel sind Weichen der Bauform 602.600/1.600-1:24 vorgesehen. Die Abzweiggeschwindigkeit beträgt v = 120 km/h. Außerhalb der Weichenbereiche lässt die Trassierung auch eine Geschwindigkeit von v = 140 km/h zu. Die maximale Längsneigung der Verbindungstunnel beträgt 7,4 ‰ entsprechend der Längsneigung in den Haupttunneln auf österreichischer Seite. 4.2.3. Tracciato delle gallerie di collegamento Per i collegamenti tra le canne della galleria principale e la galleria esistente della Inntal sono previsti deviatoi del tipo 60-2.600/1.600-1:24. La velocità al bivio è v = 120 km /h. Al di fuori delle aree dei deviatoi, il tracciato ammette una velocità anche di v = 140 km/h. 4.2.4. Einbindung Franzensfeste Bahnhof Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre der Neubautrasse des Basistunnels, welche von der Bergseite kommend direkt in den Bahnhofsbereich Franzensfeste einmündet, bedarf es geänderter Rahmenbedingungen im Schienenverkehr, ua. wie unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und Trassierung. Für den Anschluss der Neubaustrecke an die Bestandsstrecke sind Verbindungstunnel auf verschiedenen Ebenen geplant, sowohl im Nordbereich als auch im Südbereich des Bahnhofs. 4.2.4. Allacciamento Stazione Fortezza Con l’allacciamento delle canne Ovest ed Est del nuovo tracciato della galleria di base, che provenendo dal versante della montagna sbocca direttamente nell’area della stazione di Fortezza, sono necessari cambiamenti delle condizioni quadro del traffico ferroviario come, tra l’altro, la progettazione di differenti velocità e tracciato. Per il collegamento tra la nuova linea e quella esistente sono previste delle gallerie di interconnessione a livello diverso, sia nella zona Nord che in quella Sud della stazione. 4.2.4.1. Entwurfsgeschwindigkeiten Die Entwurfsgeschwindigkeiten für die Einbindung des Bahnhofs Innsbruck betragen: • Neubaustrecke: v = 200 km/h • Verbindungsgleise: v = 60 km/h 4.2.4.1. Velocità di progetto Le velocità progettate per il collegamento della stazione di Innsbruck sono di: • Tratto AV nuovo v = 200 km/h • Binari di interconnessione v = 60 km/h La pendenza longitudinale massima della galleria di collegamento è di 7,4 ‰ che corrisponde alla pendenza longitudinale massima nella galleria principale sul versante austriaco. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 16 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld • • Il progetto e il relativo ambito di riferimento Überholgleise: v = 60 km/h Verlegung Bestandsstrecke: v = 80 km/h 4.2.4.2. Trassierung des Abschnittes Linienführung Die minimalen Anforderungen an den Bahnhof Franzensfeste in Abstimmung mit RFI sind: • Verbindung zwischen dem Bestandsbahnhof und der neuen Hochgeschwindigkeitsstrecke, mit Notfallund Erhaltungsfunktion (nicht elektrifiziert). • Die beiden Hauptgleise der Neubaustrecke und die beiden Überholgleise liegen nach Unterquerung des Eisacks am Südportal auf der rechten Talseite im Hangfuß. Die Gleise der Bestandsanlage bleiben bis auf kleine Anpassungen am Westkopf in ihrer derzeitigen Lage bestehen. • Die Ein- und Ausfädelung aus der Neubaustrecke in die Bestandsanlage erfolgt kreuzungsfrei vor der Unterquerung des Eisacks Gradiente • • • • • Fahrtrichtung Süd: 7,4 ‰ Fahrtrichtung Nord: max. 12,5 ‰ auf kurzer Strecke Maximal 21,7‰ für die verlegte Bestandsstrecke (maximale Neigung kleiner als Bestandsstrecke) Maximal 18,35 (23,2)‰ für die verlegte Bestandsstrecke Bestandsanlage (Bahnhof). Maximal 2,5 ‰ auf den Überholgleisen 4.3. Projektsrelevante Vorhaben im Umfeld Die Brennerachse ist in den TEN-Leitlinien als „geplante Hochgeschwindigkeitszugstrecke“ bzw. als „geplante Ausbaustrecke für Hochgeschwindigkeitsverkehr“ ausgewiesen. Die Brenner Achse (München - Innsbruck - Bozen Verona) ist zudem als eines der 14 maßgeblichen Projekte im Annex III der TEN-Leitlinien ausgewiesen. Diese soll dazu beitragen, „die negativen Umweltauswirkungen des Verkehrs insbesondere im sensiblen Alpenraum - zu verringern“. Der Brenner Basistunnel stellt dabei ein • • Binari di precedenza v = 60 km/h Spostamento della linea storica v = 80 km/h 4.2.4.2. Tracciato Andamento del tracciato I requisiti minimi per la stazione di For-tezza in accordo con RFI • Connessione tra la stazione esistente e la nuova linea AV con funzione di manutenzione e di emergenza (non elettrificati) I due binari principali della nuova linea AV ed entrambi i binari di precedenza, dopo il sottopassaggio dell’isarco verso i portali, sono situati nel pendio sul lato destro della valle. I binari dell’impianto esistente saranno mantenuti nella loro posizione attuale eccetto alcuni piccoli accorgimenti sul lato ovest. • IL collegamento della linea nuova AV con la linea esistente avviene con salto di montone prima del sottopassaggio dell’Isarco. Gradiente • • • • • • Direzione Sud: 7,4 ‰ Direzione Nord: massimo 12,5 ‰ sulla linea breve Massimo 21,7‰ per lo spostamento della linea storica (la pendenza massima è minore di quella della linea esistente) Massimo 18,35 (23,2)‰ per lo spostamento della linea esistente impianto esistente (stazione) Pendenza massima 2,5 ‰ sui binari di precedenza 4.3. Progetti rilevanti nelle aree limitrofe Gli orientamenti RTE definiscono l’asse del Brennero come un „tratto ferroviario previsto ad alta velocità“ e come „un tratto previsto per potenziamento del trasporto ad alta velocità”. L’asse del Brennero (Monaco – Innsbruck – Bolzano – Verona) è inoltre citato come uno dei 14 progetti decisivi nell’allegato III degli orientamenti della RTE. L’asse deve contribuire „a ridurre le ripercussioni negative del traffico sull’ambiente – in particolare nell’area alpina sensibile”. La Galleria di Base del Brennero rappresenta un elemento principale irrinunciabile 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 17 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento unverzichtbares Kernelement der insgesamt etwa 2.200 km langen EisenbahnHochgeschwindigkeitsachse Berlin-MünchenVerona-Bologna-Palermo dar. dell’asse complessivo ad alta velocità BerlinoMonaco-Verona-Bologna-Palermo, della lunghezza di 2.200 km. Das Projekt und sein Umfeld im europäischen Kontext Der Ausbau der Gesamtachse soll stufenweise erfolgen, um bedarfsgerecht Teilabschnitte dem Verkehr zur Verfügung stellen zu können. Während Teile dieser Achse, wie zum Beispiel die Strecke zwischen Florenz - Rom – Neapel oder Nürnberg – Ingolstadt bereits errichtet und in Betrieb sind, sind andere Abschnitte, wie zum Beispiel der Ausbau Bologna - Verona derzeit vor der Fertigstellung; weitere Abschnitte, wie zum Beispiel Kundl/Radfeld – Baumkirchen (Fertigstellung 2012) oder Erfurt – Nürnberg, sind in Bau. Alle drei Mitgliedsstaaten führen das vorrangige Vorhaben Nr. 1 „Berlin - Palermo“ (VV1) außerhalb des zentralen Abschnitts München - Verona aktiv weiter. Illustrazione 2: Il Progetto e il relativo ambito di riferimento nel contesto europeo Il potenziamento dell’asse complessivo dovrà avvenire per fasi, in modo tale da disporre delle capacità necessarie in relazione all‘evoluzione della domanda di trasporto. Mentre parti di questo asse sono già realizzate e in esercizio, come ad esempio la tratta tra Firenze – Roma – Napoli o Norimberga Ingolstadt, altre tratte stanno per essere; altre ancora, ad es. Kundl / Radfeld – Baumkrichen (ultimizzaione 2012) o Erfurt – Norimberga sono in costruzione. Abbildung 2: Tutti e tre gi Stati membri portano avanti in modo attivo il progetto prioritario n.1 “Berlino – Palermo” al di fuori del tratto centrale Monaco – Verona. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 18 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Deutschland hat die Abschnitte zwischen Berlin Halle/Leipzig sowie zwischen Nürnberg - München in Betrieb genommen. Italien hat den Abschnitt investiert stark in die Streckenabschnitte Verona/Mailand - Bologna Florenz - Rom2, die 2009 in Betrieb genommen werden sollen. Im zentralen Abschnitt München - Verona sind die Unterinntalstrecke zwischen Radfeld und Baumkirchen bereits im Bau (Fertigstellung 2012), für den Abschnitt Kufstein - Wörgl finden zurzeit Voruntersuchungen statt. Besondere Aufmerksamkeit soll dem Abschnitt Franzensfeste Waidbruck gewidmet werden, der dieselben technischen Merkmale wie der aktuelle Brennerpass aufweist. Daneben gehören zu den vorrangigen Abschnitten des südlichen Zugangs der Knotenpunkt Verona sowie die Umfahrungen von Rovereto - Trient und Bozen. Der gesamte zentrale Abschnitt zwischen München Verona muss bis zur Fertigstellung des BBT verwirklicht werden. Gemäß den Vorstellungen der Eisenbahngesellschaften hat die neue Eisenbahnverbindung folgenden Anforderungen: Betrieb im Mischverkehr; eine Streckenkapazität von 400 Züge/Tag, davon ca. 80 Personenzüge und 320 Güterzüge; eine Streckenhöchstgeschwindigkeiten von Reisezüge 250 km/h und Güterzüge 100 km/h genüge zu leisten. Die Brenner Achse kann in drei grundlegende Abschnitte gegliedert werden: • Zulaufstrecke Nord (München – Kufstein, Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen) • Brenner Basistunnel (Innsbruck – Franzensfeste) mit der Umfahrung Innsbruck • Zulaufstrecke Süd (Zubringer Verona, Umfahrung Trient, Umfahrung Bozen, Bozen – Franzensfeste) In Germania sono già entrate in esercizio la tratta Berlino – Halle/Lipsia e quella Norimberga – Monaco. L’Italia ha investito molto nelle tratte Verona/Milano Bologna - Firenze - Roma3, che dovrebbero entrare in esercizio nel 2009. Per quanto riguarda il tratto centrale Monaco Verona, la tratta nell’Unterinntal, tra Radfeld e Baumkirchen è già in costruzione (Terminato 2012); sul tratto Kufstein – Wörgl sono in corso indagini preliminari; particolare attenzione deve essere rivolta al tratto Fortezza – Ponte Gardena, che presenta le medesime caratteristiche tecniche dell’attuale Passo del Brennero. Del tratto prioritario fanno parte anche l’accesso Sud del punto nodale Verona e le circonvallazioni di Rovereto – Trento e Bolzano. Tutto il tratto centrale tra Monaco e Verona deve essere realizzato fino al completamento della GBB. Secondo le aspettative delle società ferroviarie, il nuovo collegamento ferroviario deve soddisfare al meglio i seguenti requisiti: esercizio misto, capacità di linea di 400 treni/giorno, di cui 80 treni passeggeri e 320 treni merci, alta velocità: treni viaggiatori 250 Km/h, treni merci 100 Km/h. L’asse del Brennero può essere suddiviso in tre sezioni principali. • Tratta di accesso Nord (Monaco - Kufstein, Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen) • Galleria di base del Brennero (innsbruck Fortezza) con la circonvallazione di Innsbruck • Tratta di accesso Sud (accesso Verona, circonvallazione Trento, circonvallazione Bolzano, Bolzano – Fortezza) 2 Der Abschnitt Florenz - Rom wird für das Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem ERTMS (European Rail Traffic Management System) angepasst. 3 Der Abschnitt Florenz - Rom wird für das Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem ERTMS (European Rail Traffic Management System) angepasst. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 19 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Abbildung 3: Der Brenner Basistunnel und sein Umfeld Diese drei Streckenbereiche werden dzt. von der „DB Netz AG“ im deutschen Abschnitt, der „ÖBB Infrastruktur Betriebs AG“ im österreichischen Abschnitt und der „RFI S.p.A.“ im italienischen Abschnitt, jenen drei unterschiedlichen staatlichen Eisenbahninfrastrukturunternehmen, betrieben. Illustrazione 3: La Galleria di base del Brennero e il relativo ambito di riferimento Le tre sezioni sono gestite in questo momento da tre differenti imprese di infrastruttura ferroviaria: la “DB Netz AG” per la parte tedesca, dalla “ÖBB Infrastruktur Betrieb AG” per quella austriaca e da “RFI S.p.A.” per quella italiana. 4.3.1. Die Zulaufstrecken des Basistunnels 4.3.1. Le tratte di accesso alla Galleria di base Die Bestandsanlagen der Zulaufstrecken Nord und Süd bilden den Anschlussbereich an den Brenner Basistunnel, das zukünftige Herzstück des grenzüberschreitenden Schienenverkehrs der Brenner Achse München - Verona. Der Brenner Basistunnel führt von Innsbruck in NordSüd-Richtung durch das Wipptal zum Brennerpaß und weiter bis nach Franzensfeste und hat eine Gesamtlänge exkl. der Umfahrung Innsbruck (Portal Innsbruck - Portal Franzensfeste) von 55,000 km bzw. inkl. der Umfahrung Innsbruck (Portal Tulfes Portal Franzensfeste) von 62,758 km und stellt die Gli impianti attualmente esistenti delle tratte di accesso Nord e Sud costituiscono l’area di connessione con la Galleria di base del Brennero, il futuro “cuore” del traffico ferroviario transfrontaliero dell’asse del Brennero Monaco – Verona. La Galleria di base del Brennero passa da Innsbruck, in direzione Sud, attraverso la Wipptal verso il Passo del Brennero ed oltre fino a Fortezza per una lunghezza complessiva, escludendo la circonvallazione di Innsbruck (portale Innsbruck – portale Fortezza), di 55 Km oppure, includendo anche la circonvallazione di Innsbruck (portale Tulfes 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 20 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento eigentliche Querung des Alpenhauptkamms dar. Rund 55,8% (Portal Innsbruck - Portal Franzensfeste) bzw. 61,3 % (Portal Tulfes - Portal Franzensfeste) befinden sich auf österreichischem Staatsgebiet sowie rund 44,2 % bzw. 38,7 % auf italienischem. Der längste Teilbereich der Eisenbahnachse Brenner liegt mit 189 km südlich des Brenner Basistunnels und umfasst die Strecke des Südzulaufs, welche im Eisacktal von Franzensfeste nach Bozen und anschließend vom Südfuß der Alpen in den Talniederungen des Etschtales bis nach Verona auf italienischem Staatsgebiet führt. Der Nordzulauf zum Brenner Basistunnel umfasst mit einer Gesamtlänge von 164 km - einerseits den Bereich vom deutschen Alpenvorland (München bis Staatsgrenze) und andererseits den österreichischen Bereich, durch das Unterinntal bis Innsbruck. Der Ausbau der weitläufigen Zulauftrassen zum Brenner Basistunnel ist als Vorgriff auf die Realisierung des Brenner Basistunnels zu sehen, wobei der Zulauf Nord bzw. Süd unterschiedliche Planungs- bzw. Projektierungsstände aufweisen. – portale Fortezza) di 62,758 Km rappresentando un vero e proprio attraversamento della cresta delle Alpi centrali. Circa il 55,8% (portale Innsbruck – portale Fortezza) o il 61,3% (portale Tulfes – portale Fortezza) si trova su territorio austriaco e circa il 44,2%, o il 38,7%, su quello italiano. L’area parziale più lunga dell’asse ferroviario del Brennero si trova 189 Km a Sud della Galleria di base del Brennero e comprende la tratta d’accesso Sud, che passa attraverso la Val d’Isarco da Fortezza a Bolzano e direttamente dalle pendici meridionali delle Alpi verso i bassipiani della Valle dell’Adige fino a Verona sul territorio italiano. L’accesso Nord alla Galleria di base del Brennero si snoda invece - con una lunghezza di 164 Km dapprima sull’area tedesca dell’Alpenvorland (da Monaco fino al confine di Stato) e poi su quella austriaca attraverso la Unterinntal fino ad Innsbruck. Il potenziamento dei lunghi tracciati di accesso alla Galleria di base del Brennero è da considerare l’anticipazione della realizzazione della Galleria, anche se accesso Nord e Sud presentano differenti livelli di pianificazione e progettazione. 4.3.1.1. 4.3.1.1. Tratta di accesso Nord Zulaufstrecke Nord Die DB Netz AG hat die Leistungsfähigkeit der Zulaufstrecke Nord von München – Rosenheim – Kiefersfelden bis zur Staatsgrenze nach Österreich in den vergangenen Jahren durch Maßnahmen wesentlich angehoben. Der weiterführende Streckbereich der nördlichen Zulaufstrecke, welcher in mehreren Teilabschnitten ausgebaut werden soll, verläuft ab der österreichischen Staatsgrenze im Tiroler Unterland bzw. Unterinntal und bindet in die bestehende Umfahrung Innsbruck ein. Die Ausbauschritte der Zulaufstrecke im Unterinntal gliedern sich in die Bereiche Kundl/Radfeld – Baumkirchen und Kufstein – Kundl. Der zweigleisige Neubaustreckenabschnitt zwischen Kundl/Radfeld – Baumkirchen ist übergeordnet betrachtet, das vordringlichste Teilstück des Ausbaus der Eisenbahnachse München – Verona. Negli ultimi anni la DB Netz AG, attraverso diversi provvedimenti, ha aumentato considerevolmente la capacità della tratta di accesso Nord Monaco– Rosenheim–KIefersfelden– confine di Stato con l’Austria. Il prolungamento della sezione della tratta d’accesso Nord, che deve essere potenziata secondo diverse sottosezioni, passa per il confine di Stato nel Basso Tirolo o Unterinntal e si collega poi con la circonvallazione esistente di Innsbruck. Le tratte da potenziare dell’accesso attraverso la Unterinntal sono suddivise nelle aree Kundl/Radfeld – Baumkirchen e Kufstein – Kundl. Il tratto a due binari da costruirsi ex novo tra Kundl/Radfeld – Baumkirchen è da considerarsi di primaria importanza, il tratto più urgente del potenziamento dell’asse ferroviario Monaco – Verona. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 21 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Abbildung 4: Illustrazione 4: Panoramica sull’andamento delle tratte e. suddivisione della prima fase del potenziamento (Unterinntal) dell’accesso Nord La prima fase del potenziamento comprende la costruzione della linea a due binari da Kundl/Radfeld fino a Baumkirchen per una lunghezza di 37,6 km, compresi due nuovi collegamenti tra la linea nuova e quella esistente a Radfeld e Stans e l’allungamento della tratta esistente Jenbach, Stans e Fritzens. Questa tratta è concepita sia per il trasporto merci che passeggeri. La linea ferroviaria nell’Unterinntal è una delle più importanti di tutta l’Austria ed è significativa per Überblick Streckenverlauf bzw. Gliederung des ersten Ausbauschrittes (Unterinntal) der Zulaufstrecke Nord Der erste Ausbauschritt umfasst den zweigleisigen Neubau von Kundl/Radfeld bis Baumkirchen mit einer Länge von 37,6 km und schließt zwei neue Verknüpfungen zwischen Neubaustrecke und Bestandsstrecke in Radfeld und Stans, sowie der Bestandsstreckenverlegung Jenbach, Stans und Fritzens ein. Die Strecke ist sowohl für den Güter- als auch für den Personenverkehr konzipiert. Die Bahnstrecke im Unterinntal ist eine der wichtigsten österreichischen Eisenbahnlinien und hat Bedeutung für • den internationalen Nord-Süd-Verkehr auf der Brennerachse München – Verona bzw. der Achse Berlin – Palermo • den internationalen Ost-West-Verkehr durch Österreich, der seit der Öffnung des Ostens an Bedeutung weiter zunimmt • den innerösterreichischen Ost-West-Verkehr sowohl über die Strecke Salzburg-BischofshofenWörgl als auch die Korridorstrecke SalzburgRosenheim-Wörgl • den Tiroler Regional- und Nahverkehr im Zentralraum östlich von Innsbruck. Seit Ende 2002 wird unter der Leitung der Brenner Eisenbahn GmbH an dieser neuen, leistungsfähigeren Bahntrasse im Unterinntalbahn gebaut. Diese Hochleistungsstrecke wurde nicht nur • • • il traffico internazionale Nord-Sud sull’asse del Brennero Monaco – Verona o sull’asse Berlino – Palermo il traffico internazionale Est – Ovest attraverso l’Austria che, dall’apertura verso l’Est europeo sta aumentando sempre di più il traffico austriaco interno Est-Ovest sia per il tratto Salisburgo- Bischofshofen-Wörgl che per il tratto del corridoio Salisburgo- Rosenheim-Wörgl il traffico regionale e a breve percorrenza nello spazio centrale ad Est di Innsbruck. Dalla fine del 2002, sotto la direzione della società Brenner Eisenbahn GmbH, si sta costruendo nell’Unterinntal questo nuovo tratto potenziato. Tale linea ad alta capacità non si è resa necessaria solo • 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 22 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento aufgrund deren Funktion als nördlicher Zulauf des Brenner Basistunnels nötig. Auf dieser Strecke überlagern sich nationaler und internationaler NordSüd-, Ost-West sowie der Regionalverkehr, der durch das hohe Verkehrsaufkommen nicht mehr als Taktverkehr abgewickelt werden kann. Bis 2012 wird die Brenner Eisenbahngesellschaft zwischen Kundl/Radfeld und Baumkirchen rund 40 km Neubautrasse – welche im Osten als auch im Westen an die Bestandsstrecke einbindet herstellen, wobei fast 32 km dieser Anlage sich in Tunnels, Wannen, Galerien und Unterflurtrassen befinden. Mehrmals ist die Querung der Autobahn, der bestehenden Eisenbahnstrecke sowie eine Querung des Inns erforderlich. Der zweite Ausbaustritt der Unterinntalbahn mit dem Abschnitt Braunenburg – Kundl / Radfeld befindet sich gerade in der Planungsphase. Derzeit erfolgt die Prüfung von Trassenvarianten zur Entscheidungsfindung der endgültigen Trasse bzw. deren Verlauf. Die Fertigstellung ist für 2022/24 vorgesehen. per la sua funzione come accesso Nord alla Galleria di base del Brennero. Su questa tratta si sovrappongono traffico nazionale ed internazionale Nord-Sud, Est-Ovest e traffico regionale, il cui cadenzamento è stato limitato a causa del forte aumento del traffico. Entro il 2012 la società Brenner Eisenbahngesellschaft realizzerà, tra Kundl/Radfeld e Baumkirchen, circa 40 Km di nuovo tracciato – che si collegherà ad Est e ad Ovest con la linea attuale; circa 32 Km di tale impianto saranno in tunnel, trincea, galleria e galleria sotterranea. Sarà necessario attraversare ripetutamente l’autostrada, la linea ferroviaria esistente ed anche l’Inn. 4.3.1.2. 4.3.1.2. Tratta di accesso Sud Zulaufstrecke Süd Die bestehende Eisenbahnlinie zwischen Verona und Franzensfeste als auch die Bestandstrecke auf italienischem Staatsgebiet bis zum Brennerpass hat bereits in den vergangenen 15 Jahren durch den Neubau von vier Tunnels (Ceraino, Kardaun, Schlern Pflersch) einen nachhaltigen Modernisierungsschub erfahren. Die Zulaufstrecke Süd zum Brenner Basistunnel verläuft zwischen Franzensfeste und Bozen im Eisacktal anschließend zwischen Bozen und Verona im Etschtal, d.h. sie beginnt bei Franzensfeste und führt - weitgehend als Tunnelkette in Hanglage und entlang der Talsohle - bis Branzoll. Die Streckenführung zwischen Branzoll und Salurn bildet derzeit den Gegenstand von Untersuchungen der autonomen Provinz Bozen, die eine diesbezügliche Planungsvereinbarung mit der RFI geschlossen hat. Zwischen Auer und Verona verläuft die Trasse u.a. in offenem Gelände mit einer neu zu errichtenden Führung, teilweise entlang der bestehenden Achse und teilweise in neu zu errichtenden Tunnels (z.B. natürliche Tunnels: bei Zambana, Unterführung der Dossi di Terlago und dem Monte Bondone, Umfahrung von Rovereto, Unterführung des Lessini Massivs; z. B. Tunnel in offener Bauweise zwischen Kurtatsch–Magreit und bei Nave S. Rocco usw.). Die Bestandstrecke südlich des Brenners wird in den kommenden Jahren über weite Bereiche auf einen viergleisigen Querschnitt ausgebaut und gliedert sich in: • Hauptbaulose (prioritäre Abschnitte) Il secondo tratto del potenziamento della linea dell’Unterinntal tra Braunenburg – Kundl / Radfeld è in fase di progettazione. Sono al momento in esame le varianti di tracciato per la scelta definitiva di tracciato e percorso. Il completamento è previsto per il 2022/24. La linea ferroviaria esistente tra Verona e Fortezza e il tratto esistente fino al Passo del Brennero in territorio italiano sono stati già sottoposti, nel corso degli ultimi 15 anni, ad una fase di durevole ammodernamento attraverso la costruzione di quattro nuove gallerie (Ceraino, Cardano, Sciliar, Fleres). L’accesso Sud alla Galleria di base del Brennero passa da Fortezza a Bolzano attraverso la Valle d’Isarco e, di seguito, da Bolzano a Verona attraverso la Valle dell’Adige, ciò significa che la tratta inizia a Fortezza e corre - in continuo come catena di gallerie in aree impervie e lungo il fondovalle – fino a Bronzolo. Il tracciato tra Bronzolo e Salorno è attualmente esaminato dalla Provincia Autonoma di Bolzano che a conchiuso a questo proposito un accordo di progettazione con la RFI. Tra Ora e Verona il tracciato corre in campo aperto, secondo un nuovo corso da costruire e, in parte lungo l’asse esistente e, a volte, attraverso nuove costruende gallerie (es. gallerie naturali: presso Zambiana, sottoattraversamento dei Dossi di terlano e del Monte Bondone, circonvallazione di Rovereto, sottoattraversamento dei Monti Lessini; es. galleria a cielo aperto Cortaccia-Magrè e presso Nave S. Rocco, ecc.). Negli anni a venire il tratto esistente a Sud del Brennero sarà trasformato per ampi tratti in una sezione a quattro binari e suddiviso in: • Lotti principali (sezioni prioritarie) 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 23 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento o Franzensfeste – Waidbruck o Fortezza– Ponte Gardena o Umfahrung Bozen o Circonvallazione di Bolzano o Umfahrung Trient o Circonvallazione di Trento o Zufahrt Verona o Accesso Verona Baulose zur Vervollständigung der Linie Franzensfeste – Verona. Die Gliederung der Zulaufstrecke Süd zum Brenner Basistunnel in prioritäre Abschnitte bedeutet, dass die Zulaufstrecke nicht längs der gesamten Achse in einem Atemzug gebaut wird. Der Ausbau der Brennerbahn zur Hochleistungsstrecke ist auf verschiedene Phasen ausgerichtet. Die Auswahl der prioritären Abschnitte erfolgte nach objektiven Kriterien, wobei insbesondere eisenbahntechnische und urbanistische Gründe eine Rolle spielten (Steigungen und Kapazitäten auf der bestehenden Trasse; entlasten dichtbesiedelter Räume; usw.). Die Auswahl der prioritären Abschnitte erfolgte durch die italienische Bahngesellschaft (RFI) und den interministeriellen Ausschuss für Wirtschaftsplanung (CIPE) bzw. mit dem zuständigen Ministerium für Verkehr und Schifffahrt. Nachdem im Laufe der Jahre 2003 und 2004 das UVP Verfahren für das Vorprojekt für den Brennerbasistunnel und die prioritären Abschnitte der südlichen Zulaufstrecke durchgeführt sowie die Gemeindebauleitpläne geändert wurden, hat die Brennerbasistunnel BBT-SE, Gesellschaft europäischen Rechts, die Weiterentwicklung des Projektes für den Brennerbasistunnel aufgenommen und im Oktober 2004 die Einreichpläne für den Erkundungsstollen im ersten italienischen Baubschnitt - Aicha bis Mauls - zur Genehmigung eingereicht. Die Spatenstichfeier erfolgte 2006. • 4 Lotti per il completamento della linea Fortezza Verona La suddivisione dell’accesso Sud alla Galleria di base del Brennero in lotti principali significa che la tratta di accesso non viene costruita lungo tutto l’asse in una fase unica. La trasformazione della ferrovia del Brennero in linea ad alta capacità avverrà per fasi. La scelta delle sezioni prioritarie è avvenuta secondo criteri oggettivi, tra i quali hanno giocato un ruolo importante soprattutto le ragioni di carattere tecnicoferroviario ed urbanistico (pendenza e capacità del tracciato esistente; decongestionamento di spazi sovraoccupati; ecc.). La scelta è stata compiuta da RFI, la società italiana per le ferrovie, e dal Comitato Interministeriale per l’Economia (CIPE) in collaborazione con il ministero per il Traffico e la Navigazione per ciò competente. Nel corso degli anni 2003 e 2004 sono state concluse la valutazione di impatto ambientale relativa al progetto preliminare della galleria di base del Brennero e dei tratti prioritari della linea di accesso nonché le relative varianti ai Piani urbanistici comunali. La neocostituita società di diritto europeo, Brenner Basistunnel BBT-SE, ha quindi iniziato a sviluppare il progetto definitivo della galleria di base ed ha presentato formale istanza di autorizzazione per lo scavo del cunicolo esplorativo nel tratto Aica Mules. Il “primo colpo di piccone” è stato dato nel 2006. • 2 Aufnahme in das erste Programm der Projekte von nationaler Bedeutung gem. Abs. 1, Art 1 des Gesetztes Nr. 443 vom 21.12.2001 Rilevamento nel primo programma dei rpogetti di importanza nazionale, secondo comma 1, Art. 1 della Legge 443/21.12.2001 4 2 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 24 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Innsbruck Fortezza Franzensfeste Interconnessione Ponte Gardena Verknüpfung Waidbruck Interconnessione Bolzano Nord (Prato Isarco) Verknüpfung Bozen Nord (Blumau) Bolzano Bozen Bronzolo Branzoll Mezzocorona Trento Trient Interconnessione Bronzolo Verknüpfung Branzoll Interconnessioni di Trento Verknüpfungen Trient Rovereto Verona Interconessione Verona nord Verknüpfung Verona Nord Milano – Venezia Mailand – Venedig Tratto internazionale Internationaler Streckenabschnitt Fasi Prioritarie Prioritäre Abschnitte Linee esistenti Bestehende Strecke Linee AV/AC Hochleistungsstrecke Bologna Abbildung 5: Gliederung der Zulaufstrecke Süd in prioritäre Ausbaustufen Die ersten beiden Hauptbaulose liegen auf dem Gebiet des Landes Südtirol, während das dritte Los im Gebiet der Provinz Trient bzw. das vierte im Gebiet der Provinz Verona sich befindet. Zwischen Franzensfeste und Bozen ist das von der Strecke durchquerte Gebiet geländetechnisch äußerst schwierig, weil es aus Bergzügen mit beträchtlicher Höhe und Ausmaß ebenso aus tiefen bzw. engen Tälern besteht. Aus diesem Grund gibt es eine große Anzahl von sogenannten „langen“ Tunnels. Von Bozen bis Ala (Trient) wird die Bahnlinie vorwiegend in offener Bauweise parallel zum bestehenden Schienenstrang durch das Etschtal (Unterland) geführt und, ist im Wesentlichen, durch einen ebenen und stark bebauten Talgrund gekennzeichnet. Der Bereich Ala (Trient) – Verona verläuft als offener Streckenabschnitt auf der Bestandsstrecke ausgenommen die Umfahrung Verona, welche als Tunnelstrecke ausgebildet wird. Illustrazione 5: Suddivisione della tratta di accesso Sud in livelli di potenziamento prioritari I primi due lotti principali si trovano sul territorio della Provincia autonoma di Bolzano-Süd Tirol, il terzo lotto su quello della Provincia autonoma di Trento mentre il quarto su quello della provincia di Verona. Il territorio attraversato dalla linea tra Fortezza e Bolzano è estremamente difficile dal punto di vista tecnico, perché costituito da formazioni di notevole altezza ed estensione ed anche da valli profonde e strette. Per questo motivo sono presenti numerosi tunnel cosiddetti “lunghi”. La linea da Bolzano ad Ala (provincia di Trento) corre in continuo a cielo aperto, parallela alle rotaie esistenti attraverso la Valle dell’Adige (parte inferiore) ed, in sostanza, caratterizza il piatto fondovalle pesantemente edificato. Il tratto Ala (Trento) - Verona prosegue a cielo aperto sulla linea esistente, escludendo la circonvallazione di Verona, che è costruita come tratto in galleria. 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 25 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento Die Bahnstrecke im zwischen Franzensfeste und Verona ist eine der wichtigsten norditalienischen Eisenbahnlinien und hat Bedeutung • als Verbindung des neuen italienischen Verkehrssystems mit dem TEN-Netz (Trans European Network) • für die Westtraverse durch den neuen Moncenisio Grenzübergang, welche eine Verbindung zwischen Turin und Lyon (Eingebettet im Projekt 6 nach Essen) darstellen wird • für die Ostverbindung der neuen AV/AC Strecke Venedig – Triest Korridor Paneuropa 5 (Venedig – Triest – Lubjana – Lvov und Kief). La linea ferroviaria tra Fortezza e Verona è una delle più importanti linee del Nord Italia ed è significativa per • il nuovo sistema trasportistico italiano, che sarà così ancorato alla rete TEN (Trans European Network) • per l’asse Ovest attraverso il nuovo valico del Moncenisio, che collegherà Torino a Lione (inserito nel Progetto prioritario 6 di Essen), Wichtige Realisierungsschritte der Zulaufstrecke wie, der Schalderer Tunnel (Franzensfeste – Waidbruck), • die Umfahrung Bozen, und • die Rationalisierung des Zugangs zum Knoten Verona, sind für einen befriedigenden Betrieb des Brenner Basistunnels erforderlich. • per il collegamento verso Est, attraverso la nuova linea AV/AC Venezia – Trieste al Corridoio Paneuropeo 5 (Venezia – Trieste – Lubiana – Lvov – Kiev). Punti importanti della realizzazione degli accessi, come • la galleria Schalderer (Fortezza – Ponte Gardena) • la circonvallazione di Bolzano • la razionalizzazione dell’accesso al nodo di Verona, risultano necessari per l´esercizio soddisfacente della Galleria di base del Brennero. • 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 Seite/pagina 27 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 5. VERZEICHNISSE 5. 5.1. Tabellenverzeichnis 5.1. Elenco delle Tabelle ELENCHI 5.2. Abbildungsverzeichnis 5.2. Elenco delle illustrazioni Abbildung 1: Abbildung 2: Illustrazione 1: Rappresentazione schematica della Galleria di base del Brennero ........ 12 Illustrazione 2: Il Progetto e il relativo ambito di riferimento nel contesto europeo ... 17 Illustrazione 3: La Galleria di base del Brennero e il relativo ambito di riferimento.......... 19 Illustrazione 4: Panoramica sull’andamento delle tratte e. suddivisione della prima fase del potenziamento (Unterinntal) dell’accesso Nord........................... 21 Illustrazione 5: Suddivisione della tratta di accesso Sud in livelli di potenziamento prioritari .......................................... 24 Abbildung 3: Abbildung 4: Abbildung 5: Schema des Brenner Basistunnels 12 Das Projekt und sein Umfeld im europäischen Kontext .................... 17 Der Brenner Basistunnel und sein Umfeld............................................ 19 Überblick Streckenverlauf bzw. Gliederung des ersten Ausbauschrittes (Unterinntal) der Zulaufstrecke Nord......................... 21 Gliederung der Zulaufstrecke Süd in prioritäre Ausbaustufen.................. 24 5.3. Literatur und Quellen 5.3. Bibiliografia e fonti 5.3.1. Literatur 5.3.1. Bibiliografia 5.3.2. Quellen 5.3.2. Fonti 5.4. Abkürzungsverzeichnis 5.4. Elenco delle abbreviazioni DB AG – Deutsche Bahn AG ÖBB – Österreichische Bundesbahnen RFI – Rete Ferroviaria Italiana EU – Europäische Union TEN – Transeurpäische Verkehrsnetze BEG - Brenner Eisenbahn GmbH CIPE - Comitato interministeriale programmazione economica DB AG – Deutsche Bahn AG ÖBB – Österreichische Bundesbahnen RFI – Rete Ferroviaria Italiana EU – Europäische Union TEN – Transeurpäische Verkehrsnetze BEG - Brenner Eisenbahn GmbH CIPE - Comitato interministeriale programmazione economica per la 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10 per la Seite/pagina 28 von/di 28 Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE Das Projekt und sein Umfeld Il progetto e il relativo ambito di riferimento 5.5. Pläne und sonstige Unterlagen 5.5. Elaborati grafici ed ulteriore documentazione 5.5.1. Zugehörige Pläne 5.5.1. Elaborati grafici attinenti 5.5.2. Zugehörige Unterlagen 5.5.2. Documentazione attinente 101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10