Langbericht Nr.
Codice generale
Einlage
Allegato
Ausfertigung
Identificativo copia
U-III.1-1.0-01-01
AUSBAU
EISENBAHNACHSE
MÜNCHEN - VERONA
POTENZIAMENTO
ASSE FERROVIARIO
MONACO - VERONA
BRENNER
BASISTUNNEL
GALLERIA DI BASE
DEL BRENNERO
UVE
DCA
Technische Projektaufbereitung
Elaborazione tecnica del progetto
Fachbereich
Settore
Streckenplanung
Progettazione del tracciato
Thema
Tema
Übergreifende Dokumente
Documenti generali
Technischer Bericht
Relazione tecnica
Titel
Titolo
Das Projekt und sein Umfeld
Ausgangssprache :
Deutsch
Lingua di partenza :
Tedesco
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Maßstab / Scala
Projektkilometer / Progressiva di progetto
Von
da
1+008,136
Bis
a
32+087,528
Verfasser:
Progettista:
Bei
al
Fertigung:
Firma:
Ernst Mattanovich
Datum: 29-02-2008
Data:
Kostenstelle
Centro di costo
1 01
Anlage
Kilometrierung
Impianto Progressiva chilometrica
000 - AU
000
Gegenstand
Oggetto
Vertrag
Contratto
Dok Typ
Tipo doc
Nummer
Numero
Revision
Revisione
000 - TU - D0118 - TB - 02368 - 10
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Seite/pagina 2 von/di 28
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Bearbeitungsstand
Stato di elaborazione
Revision
Revisione
10
Änderungen
Cambiamenti
Einreichexemplar
Esemplare per la procedura autorizzativa
Verantwortlicher Dokument
Responsabile documento
Grosze / Steiner
*
Datum
Data
29.02.2008
* DER IN DER TABELLE ANGEFÜHRTE VERANTWORTLICHE IST VERANTWORTLICH FÜR
DIE BEARBEITUNG, DIE PRÜFUNG UND DIE NORMPRÜFUNG DES DOKUMENTES
* IL RESPONSABILE INDICATO NELLA TABELLA É RESPONSABILE
PER L'ELABORAZIONE, LA VERIFICA E LA CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 3 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
INHALTSVERZEICHNIS
INDICE
1.
EINLEITUNG.................................................................................................................................................5
INTRODUZIONE ...........................................................................................................................................5
2.
2.
KURZFASSUNG...........................................................................................................................................7
RELAZIONE DI SINTESI ..............................................................................................................................7
3.
3.
AUFGABENSTELLUNG...............................................................................................................................9
OBIETTIVI DELLO STUDIO .........................................................................................................................9
1.
4.
4.
4.1.
4.1.
4.2.
4.2.
DAS PROJEKT UND SEIN UMFELD.........................................................................................................11
IL PROGETTO E IL RELATIVO AMBITO DI RIFERIMENTO ...................................................................11
Die Trassenführung im Überblick................................................................................................................11
Panoramica del tracciato.............................................................................................................................11
Einbindung in das bestehende Verkehrsnetz..............................................................................................13
Integrazione del progetto nella rete di trasporto esistente ..........................................................................13
4.2.1. Einbindung Innsbruck Hauptbahnhof und Frachtenbahnhof ..........................................................13
4.2.1. Integrazione stazione centrale di Innsbruck e scalo merci .............................................................13
4.2.1.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................13
4.2.1.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................13
4.2.1.2. Trassierung des Abschnittes ...........................................................................................13
4.2.1.2. Tracciato ..........................................................................................................................13
4.2.2. Einbindung Umfahrung Innsbruck...................................................................................................15
4.2.2. Collegamento circonvallazione di Innsbruck...................................................................................15
4.2.2.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................15
4.2.2.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................15
4.2.3. Trassierung der Verbindungstunnel................................................................................................15
4.2.3. Tracciato delle gallerie di collegamento..........................................................................................15
4.2.4. Einbindung Franzensfeste Bahnhof................................................................................................15
4.2.4. Allacciamento Stazione Fortezza....................................................................................................15
4.2.4.1. Entwurfsgeschwindigkeiten .............................................................................................15
4.2.4.1. Velocità di progetto ..........................................................................................................15
4.2.4.2. Trassierung des Abschnittes ...........................................................................................16
4.2.4.2. Tracciato ..........................................................................................................................16
4.3. Projektsrelevante Vorhaben im Umfeld.......................................................................................................16
4.3. Progetti rilevanti nelle aree limitrofe ............................................................................................................16
4.3.1. Die Zulaufstrecken des Basistunnels..............................................................................................19
4.3.1. Le tratte di accesso alla Galleria di base ........................................................................................19
4.3.1.1. Zulaufstrecke Nord ..........................................................................................................20
4.3.1.1. Tratta di accesso Nord.....................................................................................................20
4.3.1.2. Zulaufstrecke Süd............................................................................................................22
4.3.1.2. Tratta di accesso Sud......................................................................................................22
5.
VERZEICHNISSE........................................................................................................................................27
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 4 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
5.
5.1.
5.1.
5.2.
5.2.
5.3.
5.3.
5.4.
5.4.
5.5.
5.5.
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
ELENCHI ..................................................................................................................................................... 27
Tabellenverzeichnis.....................................................................................................................................27
Elenco delle Tabelle ....................................................................................................................................27
Abbildungsverzeichnis.................................................................................................................................27
Elenco delle illustrazioni ..............................................................................................................................27
Literatur und Quellen...................................................................................................................................27
Bibiliografia e fonti .......................................................................................................................................27
5.3.1. Literatur ...........................................................................................................................................27
5.3.1. Bibiliografia......................................................................................................................................27
5.3.2. Quellen............................................................................................................................................27
5.3.2. Fonti ................................................................................................................................................27
Abkürzungsverzeichnis ...............................................................................................................................27
Elenco delle abbreviazioni...........................................................................................................................27
Pläne und sonstige Unterlagen ...................................................................................................................28
Elaborati grafici ed ulteriore documentazione .............................................................................................28
5.5.1. Zugehörige Pläne............................................................................................................................28
5.5.1. Elaborati grafici attinenti..................................................................................................................28
5.5.2. Zugehörige Unterlagen ...................................................................................................................28
5.5.2. Documentazione attinente ..............................................................................................................28
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 5 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
1.
1.
EINLEITUNG
Der Brenner Basistunnel ist mit einer Länge von
knapp über 55 km das Kernelement des
Eisenbahnkorridors München-Verona. Dieser ist
gemäß der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 29.
April 2004 als TEN – Achse Nummer 1 Berlin-Verona
/
Mailand-Bologna-Neapel-Messina-Palermo
Bestandteil der Eisenbahnverbindungen für NordSüd-Verkehre.
Der Ausbau der Gesamtachse soll stufenweise
erfolgen, um bedarfsgerecht Teilabschnitte dem
Verkehr zur Verfügung stellen zu können. Diese
Vorgehensweise
gewährleistet,
dass
die
erforderlichen hohen Investitionen nicht über lange
Zeiträume ungenutzt bleiben. Während Teile dieser
Achse, wie zum Beispiel die Strecken zwischen
Nürnberg - Ingolstadt sowie zwischen Florenz - Rom
und Rom - Neapel, bereits errichtet und in Betrieb
sind, sind andere Abschnitte, wie zum Beispiel Erfurt
– Nürnberg, die Unterinntalstrecke zwischen Radfeld
und Baumkirchen oder Verona – Bologna in Bau. Die
restlichen Bereiche sind in einem Planungsstadium
unterschiedlicher Tiefe.
Die Planungstiefe in der derzeitigen Projektphase ist
auf die Erwirkung der für die Bauausführung
erforderlichen Genehmigungen in Italien und
Österreich ausgerichtet.
Der Brenner Basistunnel besteht aus einem System
mit zwei eingleisigen Tunnelröhren in einem Abstand
von 70 m, die alle 333 m mittels Querschlägen
miteinander verbunden sind, sowie aus einem um ca.
10 m – 12 m tiefer liegenden in der Mitte der beiden
Haupttunnelröhren situierten Service-Stollen bzw.
Entwässerungsstollen.
Es sind drei Multifunktionsstellen in einem Abstand
von jeweils ca. 20 km geplant und zwar Umfahrung
Innsbruck, Steinach und Wiesen, die jeweils mit
Überleitstellen ausgestattet werden.
Im Bereich der Multifunktionsstelle südlich von
Innsbruck befinden sich die Abzweigebereiche der
Verbindungstunnel zur zweigleisigen Umfahrung
Innsbruck, die seit Anfang der 90-er Jahre in Betrieb
ist.
Die Multifunktionsstellen beinhalten Nothaltestellen
für die Rettung der Passagiere havarierter Züge
sowie Einrichtungen für den Betrieb und die Wartung
und sind jeweils durch einen befahrbaren
Zufahrtstunnel erschlossen. Die Multifunktionsstelle
Steinach wird zusätzlich mit zwei Überholgleisen
INTRODUZIONE
La Galleria di base del Brennero si sviluppa per una
lunghezza poco superiore ai 55 Km e costituisce la
parte centrale del corridoio ferroviario Monaco di
Baviera – Verona. Tale tratta è inserita nel
collegamento ferroviario Nord-Sud denominato TEN
– Asse n. 1 Berlino-Verona / Milano-Bologna-NapoliMessina-Palermo, previsto dalla decisione n.
884/2004/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio del 29 aprile 2004.
Il potenziamento dell’asse complessivo dovrà
avvenire per fasi, in modo tale da disporre delle
capacità necessarie in relazione all‘evoluzione della
domanda di trasporto. Tale procedimento garantisce
che gli alti investimenti necessari non rimangano
inutilizzati per lunghi periodi. Mentre parti di questo
asse sono già realizzate e in esercizio, come ad
esempio le tratte tra Norimberga - Ingolstadt e tra
Firenze-Roma e Roma-Napoli, altre ancora, ad es.
Erfurt – Norimberga, bassa valle dell’Inn tra Radfeld
e Baumkirchen, Verona - Bologna, sono in
costruzione. Riguardo tutte le tratte rimanenti sono in
corso le progettazioni, a un differente livello di
dettaglio.
La progettazione della Galleria di base del Brennero
sviluppata nella presente fase di attività è coerente
con il grado di dettaglio necessario per l’ottenimento
delle autorizzazioni alla costruzione previste in Italia
e in Austria.
La configurazione del Tunnel prevede due gallerie
principali a singolo binario con interasse di circa 70
m, collegate tra loro ogni 333 m tramite cunicoli
trasversali di collegamento. In asse alle due gallerie
ferroviarie, ad una quota di circa 10 m – 12 m più
bassa, viene realizzato un Cunicolo Service (cunicolo
di drenaggio).
Sono previsti tre posti multifunzione collocati a una
distanza di circa 20 km tra loro e precisamente
Circonvallazione di Innsbruck, Steinach e Prati dotati
di posti di comunicazione.
In corrispondenza del posto multifunzione a Sud di
Innsbruck, si diramano le gallerie di collegamento
con la circonvallazione di Innsbruck a doppio binario,
in esercizio dai primi anni novanta.
I posti multifunzione sono attrezzati di fermate
d’emergenza per il soccorso di passeggeri in treni
incidentati, di impianti per la gestione dell’esercizio e
dei lavori di manutenzione; peraltro, dispongono tutti
di una galleria carrabile accessibile dall’esterno. Nel
posto multifunzione di Steinach è prevista, inoltre, la
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 6 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
ergänzt.
realizzazione di due binari di precedenza.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 7 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
2.
2.
KURZFASSUNG
Der Verkehrskorridor über den Brenner stellt im
gesamten Alpenraum die wichtigste und am
stärksten genutzte Nord-Süd-Verbindung des
transeuropäischen Schienen-Fernverkehrs dar.
Durch den Bau des Brenner Basistunnels ebenso wie
der Modernisierung bzw. Ausbau der derzeit
bestehenden Zulaufstrecken im Norden und Süden,
sollen künftig Güter und Personen auf längeren
Strecken ohne Hemmnisse und Schnittstellen durch
Europa befördert werden .
1
Der Ausbau der neuen transalpinen Eisenbahnlinie
zwischen Nord- und Südtirol bzw. München und
Verona als zukünftige Hochleistungs- und
Hochgeschwindigkeitsstrecke,
welche
einen
Bahnbetrieb mit Geschwindigkeiten von bis zu 250
km/h im kombinierten Nord-Süd-Verkehr ermöglicht,
gliedert sich in:
• die nördliche Zulaufstrecke durch das Inntal,
• den Brenner Basistunnel zwischen Innsbruck und
Franzensfeste und
• die südliche Zulaufstrecke durch das Eisack- und
Etschtal.
RELAZIONE DI SINTESI
Il corridoio del Brennero rappresenta, nell’ambito del
traffico transeuropeo, il collegamento Nord-Sud
utilizzato con maggiore intensità e frequenza di tutto
l’arco alpino.
Con la costruzione della Galleria di base del
Brennero, così come con l’ammodernamento ed il
potenziamento delle attuali linee di accesso da Nord
e da Sud, le merci e i viaggiatori dovranno essere in
grado, in futuro, di viaggiare attraverso l’Europa su
tragitti più lunghi senza ostacoli e zone di
intercomunicazione
Il potenziamento della nuova linea ferroviaria
transalpina tra Nord Tirolo ed Alto Adige-Südtirol e
tra Monaco e Verona come futura linea AC/AV, che
consente un esercizio con velocità fino a 250 Km/h
con trasporto combinato Nord-Sud, si suddivide in:
1.
•
•
•
Accesso Nord lungo la Valle dell’Inn
Galleria di base del Brennero fra Innsbruck e
Fortezza
Accesso Sud lungo la Val d’Isarco e la Valle
dell’Adige.
Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, 23.07.1996
Decisione N. 1692/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, 23 luglio 1996
1
1
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 9 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
3.
3.
AUFGABENSTELLUNG
„Das Projekt und sein Umfeld“ bezieht
sich auf den Bau des Brenner Basistunnels ebenso
wie die Modernisierung bzw. den Ausbau der derzeit
bestehenden Zulaufstrecken im Norden und Süden,
welche eine neue transalpine Eisenbahnlinie
zwischen Nord- und Südtirol bzw. München und
Verona bilden.
Der Bericht
OBIETTIVI DELLO STUDIO
La relazione „Il progetto ed il relativo ambito di
riferimento“ riguarda la costruzione della Galleria di
base del Brennero e l’ammodernamento ed il
potenziamento delle attuali linee di accesso da Nord
e da Sud, che costituiscono una nuova linea
ferroviaria transalpina tra Nord Tirolo ed Alto AdigeSüdtirol e tra Monaco e Verona.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 11 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
4.
4.
DAS PROJEKT UND SEIN UMFELD
Das Projekt Brenner Basistunnel bildet das
Herzstück der TEN – Achse Nummer 1 BerlinPalermo. Die Teilstrecke München – Verona ist
insgesamt als leistungsfähige Alpenquerung geplant
und kann in drei Abschnitte unterteilt werden:
• Zulaufstrecke Nord (München – Kufstein, Kufstein
– Kundl, Kundl – Baumkirchen)
• Brenner Basistunnel (Innsbruck – Franzensfeste)
mit der Umfahrung Innsbruck
• Zulaufstrecke
Süd (Verona – Bozen –
Franzensfeste mit vier prioritären Teilabschnitten)
Das Vorhaben Brenner Basistunnel erstreckt sich
von Innsbruck Hauptbahnhof (Südkopf) bis
Franzensfeste (Anschluss an den geplanten Tunnel
Franzensfeste – Waidbruck) samt Anbindung des
Inntaltunnels der Eisenbahnumfahrung Innsbruck
und des Bahnhofs Franzenfeste.
Die Zulaufstrecken bilden keinen Bestandteil des
Vorhabens Brenner Basistunnel:
Die nördliche Zulaufstrecke zum Brenner Basistunnel
im Unterinntal ist im Abschnitt Baumkirchen –
Kundl/Radfeld bereits in Bau und soll 2012 fertig
gestellt sein. Der Abschnitt Kufstein – Kundl befindet
sich in der Planungsphase.
Die südliche Zulaufstrecke durch das Eisack- und
Etschtal von Verona bis Franzensfeste weist die vier
prioritären Abschnitte Franzensfeste – Waidbruck,
Umfahrung Bozen (Blumau-Branzoll), Umfahrung
von Trient und Zufahrt Knoten Verona auf.
IL PROGETTO E IL RELATIVO AMBITO
DI RIFERIMENTO
Il progetto della Galleria di base del Brennero fa
parte dell’asse TEN n. 1 Berlino-Palermo. Il tratto
Monaco-Verona è progettato come valico alpino
efficiente e può essere suddiviso in tre sezioni:
Für den auf italienischem Gebiet gelegenen Teil des
Brenner Basistunnels liegt bereits eine Genehmigung
der CIPE nach den italienischen UVP-Bestimmungen
vor (Kundmachung der Entscheidung im Amtsblatt
der italienischen Republik vom 20. Juli 2005, Nr. 167)
Linea di accesso Nord (Monaco - Kufstein,
Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen)
• Galleria di base del Brennero (Innsbruck Fortezza) con la circonvallazione di Innsbruck
• Linea di accesso Sud (Verona – Bolzano –
Fortezza con quattro sottosezioni prioritarie)
Il progettto Galleria di Base del Brennero riguarda
l’area dalla stazione Innsbruck (lato sud) fino a
Fortezza (raccordo della galleria progettata Fortezza
– Ponte Gardena) incluso la connessione con
l’Inntaltunnel della circonvallazione ferroviaria
Innsbruck e della stazione Fortezza.
Le linee di accesso non fanno parte del progetto
Galleria di Base del Brennero.
La linea di accesso Nord alla Galleria di base del
Brennero nell’Unterinntal è costituito dal tratto già in
costruzione Baumkirchen – Kundl/Radfeld e
dovrebbe essere pronto nel 2012. Il tratto Kufstein –
Kundl è in fase di progettazione.
La linea di accesso Sud passa attraverso la valle
dell’Adige e quella d’Isarco da Verona fino a Fortezza
e si suddivide nelle 4 sezioni principali Fortezza–
Ponte Gardena, circonvallazione di Bolzano (Prato
all’Isarco-Bronzolo), circonvallazione di Trento e
accesso al nodo di Verona.
Per la parte della Galleria di Base del Brennero sul
territorio italiano è presente già un’approvazione di
CIPE secondo le norme italiane DCA (pubblicazione
della decisione nel bollettino ufficiale della
Repubblica italiana del 20 luglio 2005, no 167)
4.1. Die Trassenführung im Überblick
4.1. Panoramica del tracciato
Das Vorhaben Brenner-Basistunnel besteht aus
einem zweiröhrigen Haupttunnel, der vom Bahnhof
Innsbruck (Österreich) zum Bahnhof Franzensfeste
(Italien) führt. Der Abstand zwischen den
Tunnelröhren beträgt in der Regel 70 m. Im Abstand
von etwa 333 m sind die beiden Tunnelröhren mit
begehbaren Querstollen ausgestattet.
Das Vorhaben bindet in die Bestandsanlagen in den
Il progetto della Galleria di base del Brennero
consiste in un tunnel principale a due gallerie, che
corre dalla stazione di Innsbruck (Austria) a quella di
Fortezza (Italia). La distanza tra le due canne delle
galleria sarà di norma di 70m. Tra le due gallerie,
ogni 333 metri circa saranno posizionati dei cunicoli
trasversali di collegamento pedonabili.
Il progetto si collega agli impianti già presenti nelle
•
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 12 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Bahnhöfen Innsbruck und Franzensfeste sowie in die
bestehende südliche Umfahrung von Innsbruck ein.
Im Tunnel sind drei Multifunktionsstellen (Innsbruck,
Steinach und Wiesen) geplant. Allgemein verfügen
alle Multifunktionsstellen über von außen
zugängliche bzw. befahrbare Zugangstunnel
(Ahrntal, Wolf, Pfitsch), welche die Funktionen für die
Erhaltung und im Katastrophenfall übernehmen.
Der Zwischenangriff Mauls dient der baulichen
Abwicklung des Tunnelausbruchs.
Die bestehende Umfahrung Innsbruck wird mit einem
Flucht- und Rettungsstollen mit dem Fensterstollen
Ampass nachgerüstet.
stazioni di Innsbruck e di Fortezza ed anche
all’attuale circonvallazione Sud di Innsbruck.
Nella galleria sono previsti tre posti multifunzione
(Innsbruck, Steinach e Prati). In linea generale, tutti i
posti multifunzione dispongono tutti di gallerie di
accesso dall’esterno pedonabili o carrabili (Ahrntal,
Wolf, Vizze), che si utilizzano per la manutenzione e
in caso di catastrofe.
L’attacco intermedio presso Mules serve per lo
sviluppo dello scavo della galleria.
L’attuale circonvallazione di Innsbruck è integrata
mediante un cunicolo di fuga e soccorso con la
finestra di accesso di Ampass.
Abbildung 1:
Schema
des
Brenner
Basistunnels
Die Baustelleneinrichtungen sind nahe der Portale
der
Hauptund
Zugangstunnel
bzw.
Zwischenangriffen
geplant.
Das
Tunnelausbruchmaterial, das nicht weiter verarbeitet
werden kann, wird auf mehreren Deponien in Nordund Südtirol untergebracht.
Weitere Bauwerke, die für die Funktion bzw. für den
Bau des Tunnels Bedeutung haben, sind der
Illustrazione 1: Rappresentazione schematica della
Galleria di base del Brennero
Gli allestimenti dei cantieri sono previsti vicino ai
portali della galleria principale e di accesso e/o degli
attacchi intermedi. Il materiale di scavo della galleria,
che non può essere ulteriormente riutilizzato, è
allocato in diversi depositi in Alto Adige e Nord Tirolo.
Altre opere, necessarie per la costruzione e per il
funzionamento della galleria sono il cunicolo di
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 13 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Entwässerungsstollen Aicha im Süden, der in der
Bauphase für alle wichtigen Tätigkeiten im
italienischen
Abschnitt
(Transport
von
Ausbruchmaterial, Transport von Baumaterial und
Geräten) sowie für die permanente Entwässerung
während der Betriebsphase benötigt wird bzw. der
Entwässerungsstollen Innsbruck zur Entwässerung
der Nordrampe in natürlichem Gefälle in Bau und
Betrieb.
drenaggio di Aica a Sud, necessario in fase di
costruzione per effettuare tutte le attività rilevanti nel
tratto italiano (trasporto di smarino e di materiale
edile e attrezzi) e per il drenaggio permanente delle
acque durante l'esercizio ed anche il cunicolo di
drenaggio a Innsbruck, necessario per il drenaggio
naturale delle acque della rampa Nord sia in fase di
costruzione che di esercizio.
4.2.
4.2.
Einbindung in das bestehende
Verkehrsnetz
Integrazione del progetto nella rete di
trasporto esistente
Es gibt drei Bereiche wo eine Einbindung des
Brenner Basistunnels in das bestehende
Verkehrsnetz stattfindet, nämlich das Nordportal in
Innsbruck mit dem Bahnhofsbereich Innsbruck und
der Umfahrung Innsbruck (Österreich) bzw. das
Südportal Franzensfeste mit dem Bahnhofsbereich in
Italien.
Ci sono tre punti in cui la Galleria di base del
Brennero si collega con la rete viaria esistente e cioè
il portale Nord di Innsbruck con l’area della stazione
di Innsbruck e la circonvallazione della città (Austria)
ed il portale Sud di Fortezza con l’area della
stazione, in Italia.
4.2.1. Einbindung Innsbruck Hauptbahnhof und
Frachtenbahnhof
Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre des
Tunnels in die Bestandsgleisanlagen im Haupt- bzw.
Frachtenbahnhof Innsbrucks bedarf es geänderter
Rahmenbedingungen im Schienenverkehr ua. wie
unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und
Trassierung (Linienführung, Gradiente).
4.2.1. Integrazione stazione centrale di Innsbruck
e scalo merci
Con l’integrazione della canna Est ed Ovest della
galleria con gli impianti ferroviari esistenti all’interno
della stazione centrale e dello scalo merci di
Innsbruck sono necessari cambiamenti delle
condizioni quadro del traffico ferroviario come, tra
l’altro, la progettazione di differenti velocità e
tracciato (andamento e gradiente).
4.2.1.1. Entwurfsgeschwindigkeiten
Die Entwurfsgeschwindigkeiten für die Einbindung
des Bahnhofs Innsbruck betragen:
• Verlegte Bestandsstrecke Brennerbahn v = 80
km/h
• Verlegte
Ein- und Ausfahrt Verbindung
Frachtenbahnhof – Brennerbahn v = 60km/h
• Verbindungsgleis Frachtenbahnhof – Oströhre
v = 60 km/h
• Gleis der Oströhre (Innsbruck – Franzensfeste)
v = 60 – 250 km/h (gestaffelt bis zur
Multifunktionstelle Innsbruck)
• Gleis der Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck)
v = 60 – 250 km/h (gestaffelt bis zur
Multifunktionsstelle Innsbruck)
4.2.1.1. Velocità di progetto
Le velocità progettate per il collegamento della
stazione di Innsbruck sono di:
• Linea esistente del Brennero deviata v = 80 Km/h
4.2.1.2. Trassierung des Abschnittes
Linienführung
Die Linienführung sieht im Grundsatz eine
seitenrichtige Ein- und Ausfahrt aus dem Bahnhof mit
•
•
•
•
Collegamento spostato entrata e uscita scalo
merci-stazione del Brennero v = 60 Km/h
Binario di collegamento scalo merci-canna Est v =
60 Km/h
Binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) v =
60-250 Km/h (per gradi fino al PMF di Innsbruck)
Binario della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck)
v = 60-250 Km/h (per gradi fino al PMF di
Innsbruck)
4.2.1.2. Tracciato
Andamento del tracciato
Il tracciato prevede principalmente un’entrata-uscita
laterale dalla stazione con “salto di montone” prima
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 14 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Überwerfung der Tunnelröhren vor der
Multifunktionsstelle Innsbruck zum Übergang auf den
Linksverkehr vor.
Hierbei wird das Gleis der Oströhre (Innsbruck –
Franzensfeste) bereits nach Überquerung des
Verbindungsgleises Westbahnhof – Frachtenbahnhof
in die Tieflage geführt und unterquert anschließend
die Klostergasse und die Sill. Das Gleis der
Weströhre (Franzensfeste – Innsbruck) wird bis kurz
vor das Nordportal des bestehenden BergiselTunnels parallel zur Bestandstrecke geführt und
verläuft bis zur Überquerung der Sill innerhalb bzw.
nahe der Sillschlucht.
Die bestehende Brennerbahn wird zur Reduzierung
der Inanspruchnahme von angrenzenden
Grundstücken im Bereich des Stifts Wilten nach
Osten verschwenkt.
Der
Frachtenbahnhof
wird
durch
ein
Verbindungsgleis, das die zu verlegende
Brennerbahn und das Gleis der Weströhre
(Franzensfeste – Innsbruck) unterquert, an die
Oströhre angeschlossen. Der Anschluss des
Frachtenbahnhofs an die Weströhre erfolgt
kreuzungsfrei in Hochlage.
del posto multifunzione di Innsbruck per il passaggio
di circolazione a sinistra.
Gradiente
Gradiente
Die bestehende Strecke der Brennerbahn steigt von
der Europabrücke kommend Richtung BergiselTunnel mit ca. 25 ‰ an. Da das Gleis der Weströhre
(Franzensfeste – Innsbruck) parallel zur (teilweise zu
verlegenden) Bestandsstrecke angeordnet wird und
eine Reihe von Verkehrswegen überquert, kommt
diese Neigung auch dort zum tragen. In Regelfahrtrichtung (Rechtsverkehr in Österreich) wird diese
Neigung jedoch als Gefällestrecke befahren.
Provenendo dal ponte Europa, in direzione galleria
del Bergisel, la linea del Brennero esistente ha una
pendenza, di ca. 25 ‰. Poiché il binario della canna
Ovest (Fortezza – Innsbruck) è disposto
parallelamente alla linea esistente (a tratti da
spostare) ed attraversa una serie di vie di passaggio,
l’inclinazione rimane anche in questo caso. In
direzione di marcia regolare (traffico a destra in
Austria), la pendenza è comunque percorribile come
tratto in discesa.
Il binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) deve
essere fatto passare sopra il binario di collegamento
esistente tra la stazione Ovest e lo scalo merci. A tal
fine è necessario, su un breve tratto tra il ponte
Europa e il passaggio sul binario di collegamento
parallelamente ai binari esistenti da spostare della
linea del Brennero, una pendenza fino a ca. 27,6 ‰.
Il tratto è percorribile comunque, in esercizio
regolare, esclusivamente da treni passeggeri.
Das Gleis der Oströhre (Innsbruck – Franzensfeste)
muss über das bestehende Verbindungsgleis
zwischen Westbahnhof und Frachtenbahnhof
überführt werden. Hierbei ist auf einem kurzen
Abschnitt zwischen Europabrücke und der
Überführung über das Verbindungsgleis parallel zu
den zu verlegenden Bestandsgleisen der
Brennerbahn eine Neigung von bis zu ca. 27,6 ‰
erforderlich. Der Abschnitt wird jedoch im
Regelbetrieb ausschließlich von Zügen des
Personenverkehrs befahren.
Das Verbindungsgleis zwischen Oströhre und
Frachtenbahnhof ist überwiegend mit ca. 10 ‰
geneigt und wird im Regelbetrieb ebenfalls in
Gefällerichtung befahren.
Il binario della canna Est (Innsbruck – Fortezza) è già
fatto passare “in profondità”, dopo l’incrocio con il
binario di collegamento stazione Ovest-scalo merci,
attraversando poi la Klostergasse ed il Sill. Il binario
della canna Ovest (Fortezza – Innsbruck) è fatto
passare, poco prima del portale Nord della galleria
esistente del Bergisel, parallelamente alla linea
esistente correndo poi fino all’attraversamento del Sill
all’interno o vicino alla Gola omonima.
La linea esistente del Brennero è spostata verso Est
per ridurre la richiesta di occupazione di particelle
confinanti nell’area del convento di Wilten.
Lo scalo merci è allacciato alla canna Est mediante
un binario di collegamento, che attraversa la linea del
Brennero da spostare e il binario della canna Ovest
(Fortezza – Innsbruck). L’allacciamento dello scalo
merci alla canna Ovest avviene con salto di montone
“in superficie”.
Il collegamento tra la canna Est e lo scalo merci ha
una pendenza complessiva di ca. 10 ‰ e, in
esercizio regolare, è anch’esso percorribile in
discesa.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 15 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
4.2.2. Einbindung Umfahrung Innsbruck
Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre des
Tunnels in die Bestandsgleisanlagen der Umfahrung
Innsbruck (Inntaltunnel) bedarf es geänderter
Rahmenbedingungen im Schienenverkehr ua. wie
unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und
Trassierung.
4.2.2. Collegamento circonvallazione di
Innsbruck
Con l’integrazione della canna Est ed Ovest della
galleria con gli impianti ferroviari esistenti della
circonvallazione di Innsbruck (Galleria Inntal) sono
necessari cambiamenti delle condizioni quadro del
traffico ferroviario come, tra l’altro, la progettazione di
differenti velocità e tracciato.
4.2.2.1. Entwurfsgeschwindigkeiten
Die Entwurfsgeschwindigkeit beträgt entsprechend
der Zweiggleisgeschwindigkeit der vorgesehenen
Weichenbauform v = 120 km/h.
4.2.2.1. Velocità di progetto
La velocità progettata, che corrisponde alla velocità
del doppio binario della forma dei deviatoi prevista, è
v = 120 Km/h.
4.2.3. Trassierung der Verbindungstunnel
Für
die
Verbindungen
zwischen
den
Haupttunnelröhren und dem bestehenden
Inntaltunnel sind Weichen der Bauform 602.600/1.600-1:24
vorgesehen.
Die
Abzweiggeschwindigkeit beträgt v = 120 km/h.
Außerhalb der Weichenbereiche lässt die
Trassierung auch eine Geschwindigkeit von v = 140
km/h zu.
Die maximale Längsneigung der Verbindungstunnel
beträgt 7,4 ‰ entsprechend der Längsneigung in den
Haupttunneln auf österreichischer Seite.
4.2.3. Tracciato delle gallerie di collegamento
Per i collegamenti tra le canne della galleria
principale e la galleria esistente della Inntal sono
previsti deviatoi del tipo 60-2.600/1.600-1:24. La
velocità al bivio è v = 120 km /h. Al di fuori delle aree
dei deviatoi, il tracciato ammette una velocità anche
di v = 140 km/h.
4.2.4. Einbindung Franzensfeste Bahnhof
Durch die Einbindung der Ost- und Weströhre der
Neubautrasse des Basistunnels, welche von der
Bergseite kommend direkt in den Bahnhofsbereich
Franzensfeste einmündet, bedarf es geänderter
Rahmenbedingungen im Schienenverkehr, ua. wie
unterschiedlicher Entwurfsgeschwindigkeiten und
Trassierung.
Für den Anschluss der Neubaustrecke an die
Bestandsstrecke sind Verbindungstunnel auf
verschiedenen Ebenen geplant, sowohl im
Nordbereich als auch im Südbereich des Bahnhofs.
4.2.4. Allacciamento Stazione Fortezza
Con l’allacciamento delle canne Ovest ed Est del
nuovo tracciato della galleria di base, che
provenendo dal versante della montagna sbocca
direttamente nell’area della stazione di Fortezza,
sono necessari cambiamenti delle condizioni quadro
del traffico ferroviario come, tra l’altro, la
progettazione di differenti velocità e tracciato.
Per il collegamento tra la nuova linea e quella
esistente sono previste delle gallerie di
interconnessione a livello diverso, sia nella zona
Nord che in quella Sud della stazione.
4.2.4.1. Entwurfsgeschwindigkeiten
Die Entwurfsgeschwindigkeiten für die Einbindung
des Bahnhofs Innsbruck betragen:
• Neubaustrecke: v = 200 km/h
• Verbindungsgleise: v = 60 km/h
4.2.4.1. Velocità di progetto
Le velocità progettate per il collegamento della
stazione di Innsbruck sono di:
• Tratto AV nuovo v = 200 km/h
• Binari di interconnessione v = 60 km/h
La pendenza longitudinale massima della galleria di
collegamento è di 7,4 ‰ che corrisponde alla
pendenza longitudinale massima nella galleria
principale sul versante austriaco.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 16 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
•
•
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Überholgleise: v = 60 km/h
Verlegung Bestandsstrecke: v = 80 km/h
4.2.4.2. Trassierung des Abschnittes
Linienführung
Die minimalen Anforderungen an den Bahnhof
Franzensfeste in Abstimmung mit RFI sind:
• Verbindung zwischen dem Bestandsbahnhof und
der neuen Hochgeschwindigkeitsstrecke, mit
Notfallund
Erhaltungsfunktion
(nicht
elektrifiziert).
• Die beiden Hauptgleise der Neubaustrecke und
die beiden Überholgleise liegen nach
Unterquerung des Eisacks am Südportal auf der
rechten Talseite im Hangfuß. Die Gleise der
Bestandsanlage bleiben bis auf kleine
Anpassungen am Westkopf in ihrer derzeitigen
Lage bestehen.
• Die Ein- und Ausfädelung aus der Neubaustrecke
in die Bestandsanlage erfolgt kreuzungsfrei vor
der Unterquerung des Eisacks
Gradiente
•
•
•
•
•
Fahrtrichtung Süd: 7,4 ‰
Fahrtrichtung Nord: max. 12,5 ‰ auf kurzer
Strecke
Maximal 21,7‰ für die verlegte Bestandsstrecke
(maximale Neigung kleiner als Bestandsstrecke)
Maximal 18,35 (23,2)‰ für die verlegte
Bestandsstrecke Bestandsanlage (Bahnhof).
Maximal 2,5 ‰ auf den Überholgleisen
4.3.
Projektsrelevante Vorhaben im Umfeld
Die Brennerachse ist in den TEN-Leitlinien als
„geplante Hochgeschwindigkeitszugstrecke“ bzw. als
„geplante
Ausbaustrecke
für
Hochgeschwindigkeitsverkehr“ ausgewiesen. Die
Brenner Achse (München - Innsbruck - Bozen Verona) ist zudem als eines der 14 maßgeblichen
Projekte im Annex III der TEN-Leitlinien
ausgewiesen. Diese soll dazu beitragen, „die
negativen Umweltauswirkungen des Verkehrs insbesondere im sensiblen Alpenraum - zu
verringern“. Der Brenner Basistunnel stellt dabei ein
•
•
Binari di precedenza v = 60 km/h
Spostamento della linea storica v = 80 km/h
4.2.4.2. Tracciato
Andamento del tracciato
I requisiti minimi per la stazione di For-tezza in
accordo con RFI
• Connessione tra la stazione esistente e la nuova
linea AV con funzione di manutenzione e di
emergenza (non elettrificati)
I due binari principali della nuova linea AV ed
entrambi i binari di precedenza, dopo il
sottopassaggio dell’isarco verso i portali, sono
situati nel pendio sul lato destro della valle. I binari
dell’impianto esistente saranno mantenuti nella
loro posizione attuale eccetto alcuni piccoli
accorgimenti sul lato ovest.
• IL collegamento della linea nuova AV con la linea
esistente avviene con salto di montone prima del
sottopassaggio dell’Isarco.
Gradiente
•
•
•
•
•
•
Direzione Sud: 7,4 ‰
Direzione Nord: massimo 12,5 ‰ sulla linea breve
Massimo 21,7‰ per lo spostamento della linea
storica (la pendenza massima è minore di quella
della linea esistente)
Massimo 18,35 (23,2)‰ per lo spostamento della
linea esistente impianto esistente (stazione)
Pendenza massima 2,5 ‰ sui binari di
precedenza
4.3. Progetti rilevanti nelle aree limitrofe
Gli orientamenti RTE definiscono l’asse del Brennero
come un „tratto ferroviario previsto ad alta velocità“ e
come „un tratto previsto per potenziamento del
trasporto ad alta velocità”. L’asse del Brennero
(Monaco – Innsbruck – Bolzano – Verona) è inoltre
citato come uno dei 14 progetti decisivi nell’allegato
III degli orientamenti della RTE. L’asse deve
contribuire „a ridurre le ripercussioni negative del
traffico sull’ambiente – in particolare nell’area alpina
sensibile”. La Galleria di Base del Brennero
rappresenta un elemento principale irrinunciabile
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 17 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
unverzichtbares Kernelement der insgesamt etwa
2.200
km
langen
EisenbahnHochgeschwindigkeitsachse
Berlin-MünchenVerona-Bologna-Palermo dar.
dell’asse complessivo ad alta velocità BerlinoMonaco-Verona-Bologna-Palermo, della lunghezza
di 2.200 km.
Das Projekt und sein Umfeld im
europäischen Kontext
Der Ausbau der Gesamtachse soll stufenweise
erfolgen, um bedarfsgerecht Teilabschnitte dem
Verkehr zur Verfügung stellen zu können. Während
Teile dieser Achse, wie zum Beispiel die Strecke
zwischen Florenz - Rom – Neapel oder Nürnberg –
Ingolstadt bereits errichtet und in Betrieb sind, sind
andere Abschnitte, wie zum Beispiel der Ausbau
Bologna - Verona derzeit vor der Fertigstellung;
weitere Abschnitte, wie zum Beispiel Kundl/Radfeld –
Baumkirchen (Fertigstellung 2012) oder Erfurt –
Nürnberg, sind in Bau.
Alle drei Mitgliedsstaaten führen das vorrangige
Vorhaben Nr. 1 „Berlin - Palermo“ (VV1) außerhalb
des zentralen Abschnitts München - Verona aktiv
weiter.
Illustrazione 2: Il Progetto e il relativo ambito di
riferimento nel contesto europeo
Il potenziamento dell’asse complessivo dovrà
avvenire per fasi, in modo tale da disporre delle
capacità necessarie in relazione all‘evoluzione della
domanda di trasporto. Mentre parti di questo asse
sono già realizzate e in esercizio, come ad esempio
la tratta tra Firenze – Roma – Napoli o Norimberga Ingolstadt, altre tratte stanno per essere; altre
ancora, ad es. Kundl / Radfeld – Baumkrichen
(ultimizzaione 2012) o Erfurt – Norimberga sono in
costruzione.
Abbildung 2:
Tutti e tre gi Stati membri portano avanti in modo
attivo il progetto prioritario n.1 “Berlino – Palermo” al
di fuori del tratto centrale Monaco – Verona.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 18 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Deutschland hat die Abschnitte zwischen Berlin Halle/Leipzig sowie zwischen Nürnberg - München in
Betrieb genommen.
Italien hat den Abschnitt investiert stark in die
Streckenabschnitte
Verona/Mailand - Bologna Florenz - Rom2, die 2009 in Betrieb genommen
werden sollen.
Im zentralen Abschnitt München - Verona sind die
Unterinntalstrecke
zwischen
Radfeld
und
Baumkirchen bereits im Bau (Fertigstellung 2012), für
den Abschnitt Kufstein - Wörgl finden zurzeit
Voruntersuchungen
statt.
Besondere
Aufmerksamkeit soll dem Abschnitt Franzensfeste Waidbruck gewidmet werden, der dieselben
technischen Merkmale wie der aktuelle Brennerpass
aufweist. Daneben gehören zu den vorrangigen
Abschnitten des südlichen Zugangs der Knotenpunkt
Verona sowie die Umfahrungen von Rovereto - Trient
und Bozen.
Der gesamte zentrale Abschnitt zwischen München Verona muss bis zur Fertigstellung des BBT
verwirklicht werden.
Gemäß den Vorstellungen der Eisenbahngesellschaften hat die neue Eisenbahnverbindung folgenden Anforderungen: Betrieb im
Mischverkehr; eine Streckenkapazität von 400
Züge/Tag, davon ca. 80 Personenzüge und 320
Güterzüge; eine Streckenhöchstgeschwindigkeiten
von Reisezüge 250 km/h und Güterzüge 100 km/h
genüge zu leisten.
Die Brenner Achse kann in drei grundlegende
Abschnitte gegliedert werden:
• Zulaufstrecke Nord (München – Kufstein, Kufstein
– Kundl, Kundl – Baumkirchen)
• Brenner Basistunnel (Innsbruck – Franzensfeste)
mit der Umfahrung Innsbruck
• Zulaufstrecke Süd (Zubringer Verona, Umfahrung
Trient, Umfahrung Bozen, Bozen –
Franzensfeste)
In Germania sono già entrate in esercizio la tratta
Berlino – Halle/Lipsia e quella Norimberga – Monaco.
L’Italia ha investito molto nelle tratte Verona/Milano Bologna - Firenze - Roma3, che dovrebbero entrare
in esercizio nel 2009.
Per quanto riguarda il tratto centrale Monaco Verona, la tratta nell’Unterinntal, tra Radfeld e
Baumkirchen è già in costruzione (Terminato 2012);
sul tratto Kufstein – Wörgl sono in corso indagini
preliminari; particolare attenzione deve essere rivolta
al tratto Fortezza – Ponte Gardena, che presenta le
medesime caratteristiche tecniche dell’attuale Passo
del Brennero. Del tratto prioritario fanno parte anche
l’accesso Sud del punto nodale Verona e le
circonvallazioni di Rovereto – Trento e Bolzano.
Tutto il tratto centrale tra Monaco e Verona deve
essere realizzato fino al completamento della GBB.
Secondo le aspettative delle società ferroviarie, il
nuovo collegamento ferroviario deve soddisfare al
meglio i seguenti requisiti: esercizio misto, capacità
di linea di 400 treni/giorno, di cui 80 treni passeggeri
e 320 treni merci, alta velocità: treni viaggiatori 250
Km/h, treni merci 100 Km/h.
L’asse del Brennero può essere suddiviso in tre
sezioni principali.
• Tratta di accesso Nord (Monaco - Kufstein,
Kufstein – Kundl, Kundl – Baumkirchen)
• Galleria di base del Brennero (innsbruck Fortezza) con la circonvallazione di Innsbruck
• Tratta di accesso Sud (accesso Verona,
circonvallazione Trento, circonvallazione Bolzano,
Bolzano – Fortezza)
2
Der Abschnitt Florenz - Rom wird für das Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem ERTMS (European Rail Traffic Management
System) angepasst.
3
Der Abschnitt Florenz - Rom wird für das Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem ERTMS (European Rail Traffic Management
System) angepasst.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 19 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Abbildung 3:
Der Brenner Basistunnel und sein
Umfeld
Diese drei Streckenbereiche werden dzt. von der „DB
Netz AG“ im deutschen Abschnitt, der „ÖBB
Infrastruktur Betriebs AG“ im österreichischen
Abschnitt und der „RFI S.p.A.“ im italienischen
Abschnitt, jenen drei unterschiedlichen staatlichen
Eisenbahninfrastrukturunternehmen, betrieben.
Illustrazione 3: La Galleria di base del Brennero e il
relativo ambito di riferimento
Le tre sezioni sono gestite in questo momento da tre
differenti imprese di infrastruttura ferroviaria: la “DB
Netz AG” per la parte tedesca, dalla “ÖBB
Infrastruktur Betrieb AG” per quella austriaca e da
“RFI S.p.A.” per quella italiana.
4.3.1. Die Zulaufstrecken des Basistunnels
4.3.1. Le tratte di accesso alla Galleria di base
Die Bestandsanlagen der Zulaufstrecken Nord und
Süd bilden den Anschlussbereich an den Brenner
Basistunnel, das zukünftige Herzstück des
grenzüberschreitenden Schienenverkehrs der
Brenner Achse München - Verona.
Der Brenner Basistunnel führt von Innsbruck in NordSüd-Richtung durch das Wipptal zum Brennerpaß
und weiter bis nach Franzensfeste und hat eine
Gesamtlänge exkl. der Umfahrung Innsbruck (Portal
Innsbruck - Portal Franzensfeste) von 55,000 km
bzw. inkl. der Umfahrung Innsbruck (Portal Tulfes Portal Franzensfeste) von 62,758 km und stellt die
Gli impianti attualmente esistenti delle tratte di
accesso Nord e Sud costituiscono l’area di
connessione con la Galleria di base del Brennero, il
futuro “cuore” del traffico ferroviario transfrontaliero
dell’asse del Brennero Monaco – Verona.
La Galleria di base del Brennero passa da Innsbruck,
in direzione Sud, attraverso la Wipptal verso il Passo
del Brennero ed oltre fino a Fortezza per una
lunghezza
complessiva,
escludendo
la
circonvallazione di Innsbruck (portale Innsbruck –
portale Fortezza), di 55 Km oppure, includendo
anche la circonvallazione di Innsbruck (portale Tulfes
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 20 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
eigentliche Querung des Alpenhauptkamms dar.
Rund 55,8% (Portal Innsbruck - Portal
Franzensfeste) bzw. 61,3 % (Portal Tulfes - Portal
Franzensfeste) befinden sich auf österreichischem
Staatsgebiet sowie rund 44,2 % bzw. 38,7 % auf
italienischem.
Der längste Teilbereich der Eisenbahnachse Brenner
liegt mit 189 km südlich des Brenner Basistunnels
und umfasst die Strecke des Südzulaufs, welche im
Eisacktal von Franzensfeste nach Bozen und
anschließend vom Südfuß der Alpen in den Talniederungen des Etschtales bis nach Verona auf
italienischem Staatsgebiet führt.
Der Nordzulauf zum Brenner Basistunnel umfasst mit einer Gesamtlänge von 164 km - einerseits den
Bereich vom deutschen Alpenvorland (München bis
Staatsgrenze) und andererseits den österreichischen
Bereich, durch das Unterinntal bis Innsbruck.
Der Ausbau der weitläufigen Zulauftrassen zum
Brenner Basistunnel ist als Vorgriff auf die
Realisierung des Brenner Basistunnels zu sehen,
wobei der Zulauf Nord bzw. Süd unterschiedliche
Planungs- bzw. Projektierungsstände aufweisen.
– portale Fortezza) di 62,758 Km rappresentando un
vero e proprio attraversamento della cresta delle Alpi
centrali. Circa il 55,8% (portale Innsbruck – portale
Fortezza) o il 61,3% (portale Tulfes – portale
Fortezza) si trova su territorio austriaco e circa il
44,2%, o il 38,7%, su quello italiano.
L’area parziale più lunga dell’asse ferroviario del
Brennero si trova 189 Km a Sud della Galleria di
base del Brennero e comprende la tratta d’accesso
Sud, che passa attraverso la Val d’Isarco da
Fortezza a Bolzano e direttamente dalle pendici
meridionali delle Alpi verso i bassipiani della Valle
dell’Adige fino a Verona sul territorio italiano.
L’accesso Nord alla Galleria di base del Brennero si
snoda invece - con una lunghezza di 164 Km dapprima sull’area tedesca dell’Alpenvorland (da
Monaco fino al confine di Stato) e poi su quella
austriaca attraverso la Unterinntal fino ad Innsbruck.
Il potenziamento dei lunghi tracciati di accesso alla
Galleria di base del Brennero è da considerare
l’anticipazione della realizzazione della Galleria,
anche se accesso Nord e Sud presentano differenti
livelli di pianificazione e progettazione.
4.3.1.1.
4.3.1.1. Tratta di accesso Nord
Zulaufstrecke Nord
Die DB Netz AG hat die Leistungsfähigkeit der
Zulaufstrecke Nord von München – Rosenheim –
Kiefersfelden bis zur Staatsgrenze nach Österreich in
den vergangenen Jahren durch Maßnahmen
wesentlich angehoben.
Der weiterführende Streckbereich der nördlichen
Zulaufstrecke, welcher in mehreren Teilabschnitten
ausgebaut werden soll, verläuft ab der
österreichischen Staatsgrenze im Tiroler Unterland
bzw. Unterinntal und bindet in die bestehende
Umfahrung Innsbruck ein.
Die Ausbauschritte der Zulaufstrecke im Unterinntal
gliedern sich in die Bereiche Kundl/Radfeld –
Baumkirchen und Kufstein – Kundl. Der zweigleisige
Neubaustreckenabschnitt zwischen Kundl/Radfeld –
Baumkirchen ist übergeordnet betrachtet, das
vordringlichste Teilstück des Ausbaus der
Eisenbahnachse München – Verona.
Negli ultimi anni la DB Netz AG, attraverso diversi
provvedimenti, ha aumentato considerevolmente la
capacità della tratta di accesso Nord Monaco–
Rosenheim–KIefersfelden– confine di Stato con
l’Austria.
Il prolungamento della sezione della tratta d’accesso
Nord, che deve essere potenziata secondo diverse
sottosezioni, passa per il confine di Stato nel Basso
Tirolo o Unterinntal e si collega poi con la
circonvallazione esistente di Innsbruck.
Le tratte da potenziare dell’accesso attraverso la
Unterinntal sono suddivise nelle aree Kundl/Radfeld
– Baumkirchen e Kufstein – Kundl. Il tratto a due
binari da costruirsi ex novo tra Kundl/Radfeld –
Baumkirchen è da considerarsi di primaria
importanza, il tratto più urgente del potenziamento
dell’asse ferroviario Monaco – Verona.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 21 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Abbildung 4:
Illustrazione 4: Panoramica sull’andamento delle
tratte e. suddivisione della prima fase
del potenziamento (Unterinntal)
dell’accesso Nord
La prima fase del potenziamento comprende la
costruzione della linea a due binari da Kundl/Radfeld
fino a Baumkirchen per una lunghezza di 37,6 km,
compresi due nuovi collegamenti tra la linea nuova e
quella esistente a Radfeld e Stans e l’allungamento
della tratta esistente Jenbach, Stans e Fritzens.
Questa tratta è concepita sia per il trasporto merci
che passeggeri.
La linea ferroviaria nell’Unterinntal è una delle più
importanti di tutta l’Austria ed è significativa per
Überblick Streckenverlauf bzw.
Gliederung
des
ersten
Ausbauschrittes (Unterinntal) der
Zulaufstrecke Nord
Der erste Ausbauschritt umfasst den zweigleisigen
Neubau von Kundl/Radfeld bis Baumkirchen mit
einer Länge von 37,6 km und schließt zwei neue
Verknüpfungen zwischen Neubaustrecke und
Bestandsstrecke in Radfeld und Stans, sowie der
Bestandsstreckenverlegung Jenbach, Stans und
Fritzens ein. Die Strecke ist sowohl für den Güter- als
auch für den Personenverkehr konzipiert.
Die Bahnstrecke im Unterinntal ist eine der
wichtigsten österreichischen Eisenbahnlinien und hat
Bedeutung für
• den internationalen Nord-Süd-Verkehr auf der
Brennerachse München – Verona bzw. der Achse
Berlin – Palermo
• den internationalen Ost-West-Verkehr durch
Österreich, der seit der Öffnung des Ostens an
Bedeutung weiter zunimmt
• den
innerösterreichischen Ost-West-Verkehr
sowohl über die Strecke Salzburg-BischofshofenWörgl als auch die Korridorstrecke SalzburgRosenheim-Wörgl
• den Tiroler Regional- und Nahverkehr im
Zentralraum östlich von Innsbruck.
Seit Ende 2002 wird unter der Leitung der Brenner
Eisenbahn
GmbH
an
dieser
neuen,
leistungsfähigeren Bahntrasse im Unterinntalbahn
gebaut. Diese Hochleistungsstrecke wurde nicht nur
•
•
•
il traffico internazionale Nord-Sud sull’asse del
Brennero Monaco – Verona o sull’asse Berlino –
Palermo
il traffico internazionale Est – Ovest attraverso
l’Austria che, dall’apertura verso l’Est europeo sta
aumentando sempre di più
il traffico austriaco interno Est-Ovest sia per il
tratto Salisburgo- Bischofshofen-Wörgl che per il
tratto del corridoio Salisburgo- Rosenheim-Wörgl
il traffico regionale e a breve percorrenza nello
spazio centrale ad Est di Innsbruck.
Dalla fine del 2002, sotto la direzione della società
Brenner Eisenbahn GmbH, si sta costruendo
nell’Unterinntal questo nuovo tratto potenziato. Tale
linea ad alta capacità non si è resa necessaria solo
•
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 22 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
aufgrund deren Funktion als nördlicher Zulauf des
Brenner Basistunnels nötig. Auf dieser Strecke
überlagern sich nationaler und internationaler NordSüd-, Ost-West sowie der Regionalverkehr, der
durch das hohe Verkehrsaufkommen nicht mehr als
Taktverkehr abgewickelt werden kann.
Bis 2012 wird die Brenner Eisenbahngesellschaft
zwischen Kundl/Radfeld und Baumkirchen rund 40
km Neubautrasse – welche im Osten als auch im
Westen an die Bestandsstrecke einbindet herstellen, wobei fast 32 km dieser Anlage sich in
Tunnels, Wannen, Galerien und Unterflurtrassen
befinden. Mehrmals ist die Querung der Autobahn,
der bestehenden Eisenbahnstrecke sowie eine
Querung des Inns erforderlich.
Der zweite Ausbaustritt der Unterinntalbahn mit dem
Abschnitt Braunenburg – Kundl / Radfeld befindet
sich gerade in der Planungsphase. Derzeit erfolgt die
Prüfung
von
Trassenvarianten
zur
Entscheidungsfindung der endgültigen Trasse bzw.
deren Verlauf. Die Fertigstellung ist für 2022/24
vorgesehen.
per la sua funzione come accesso Nord alla Galleria
di base del Brennero. Su questa tratta si
sovrappongono traffico nazionale ed internazionale
Nord-Sud, Est-Ovest e traffico regionale, il cui
cadenzamento è stato limitato a causa del forte
aumento del traffico.
Entro
il
2012
la
società
Brenner
Eisenbahngesellschaft realizzerà, tra Kundl/Radfeld
e Baumkirchen, circa 40 Km di nuovo tracciato – che
si collegherà ad Est e ad Ovest con la linea attuale;
circa 32 Km di tale impianto saranno in tunnel,
trincea, galleria e galleria sotterranea. Sarà
necessario attraversare ripetutamente l’autostrada, la
linea ferroviaria esistente ed anche l’Inn.
4.3.1.2.
4.3.1.2. Tratta di accesso Sud
Zulaufstrecke Süd
Die bestehende Eisenbahnlinie zwischen Verona und
Franzensfeste als auch die Bestandstrecke auf
italienischem Staatsgebiet bis zum Brennerpass hat
bereits in den vergangenen 15 Jahren durch den
Neubau von vier Tunnels (Ceraino, Kardaun, Schlern
Pflersch) einen nachhaltigen Modernisierungsschub
erfahren.
Die Zulaufstrecke Süd zum Brenner Basistunnel
verläuft zwischen Franzensfeste und Bozen im
Eisacktal anschließend zwischen Bozen und Verona
im Etschtal, d.h. sie beginnt bei Franzensfeste und
führt - weitgehend als Tunnelkette in Hanglage und
entlang der Talsohle - bis Branzoll. Die
Streckenführung zwischen Branzoll und Salurn bildet
derzeit den Gegenstand von Untersuchungen der
autonomen Provinz Bozen, die eine diesbezügliche
Planungsvereinbarung mit der RFI geschlossen hat.
Zwischen Auer und Verona verläuft die Trasse u.a. in
offenem Gelände mit einer neu zu errichtenden
Führung, teilweise entlang der bestehenden Achse
und teilweise in neu zu errichtenden Tunnels (z.B.
natürliche Tunnels: bei Zambana, Unterführung der
Dossi di Terlago und dem Monte Bondone,
Umfahrung von Rovereto, Unterführung des Lessini
Massivs; z. B. Tunnel in offener Bauweise zwischen
Kurtatsch–Magreit und bei Nave S. Rocco usw.).
Die Bestandstrecke südlich des Brenners wird in den
kommenden Jahren über weite Bereiche auf einen
viergleisigen Querschnitt ausgebaut und gliedert sich
in:
• Hauptbaulose (prioritäre Abschnitte)
Il secondo tratto del potenziamento della linea
dell’Unterinntal tra Braunenburg – Kundl / Radfeld è
in fase di progettazione. Sono al momento in esame
le varianti di tracciato per la scelta definitiva di
tracciato e percorso. Il completamento è previsto per
il 2022/24.
La linea ferroviaria esistente tra Verona e Fortezza e
il tratto esistente fino al Passo del Brennero in
territorio italiano sono stati già sottoposti, nel corso
degli ultimi 15 anni, ad una fase di durevole
ammodernamento attraverso la costruzione di
quattro nuove gallerie (Ceraino, Cardano, Sciliar,
Fleres).
L’accesso Sud alla Galleria di base del Brennero
passa da Fortezza a Bolzano attraverso la Valle
d’Isarco e, di seguito, da Bolzano a Verona
attraverso la Valle dell’Adige, ciò significa che la
tratta inizia a Fortezza e corre - in continuo come
catena di gallerie in aree impervie e lungo il
fondovalle – fino a Bronzolo. Il tracciato tra Bronzolo
e Salorno è attualmente esaminato dalla Provincia
Autonoma di Bolzano che a conchiuso a questo
proposito un accordo di progettazione con la RFI. Tra
Ora e Verona il tracciato corre in campo aperto,
secondo un nuovo corso da costruire e, in parte
lungo l’asse esistente e, a volte, attraverso nuove
costruende gallerie (es. gallerie naturali: presso
Zambiana, sottoattraversamento dei Dossi di terlano
e del Monte Bondone, circonvallazione di Rovereto,
sottoattraversamento dei Monti Lessini; es. galleria a
cielo aperto Cortaccia-Magrè e presso Nave S.
Rocco, ecc.).
Negli anni a venire il tratto esistente a Sud del
Brennero sarà trasformato per ampi tratti in una
sezione a quattro binari e suddiviso in:
•
Lotti principali (sezioni prioritarie)
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 23 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
o Franzensfeste – Waidbruck
o Fortezza– Ponte Gardena
o Umfahrung Bozen
o Circonvallazione di Bolzano
o Umfahrung Trient
o Circonvallazione di Trento
o Zufahrt Verona
o Accesso Verona
Baulose zur Vervollständigung der Linie
Franzensfeste – Verona.
Die Gliederung der Zulaufstrecke Süd zum Brenner
Basistunnel in prioritäre Abschnitte bedeutet, dass
die Zulaufstrecke nicht längs der gesamten Achse in
einem Atemzug gebaut wird. Der Ausbau der Brennerbahn zur Hochleistungsstrecke ist auf verschiedene Phasen ausgerichtet.
Die Auswahl der prioritären Abschnitte erfolgte nach
objektiven Kriterien, wobei insbesondere eisenbahntechnische und urbanistische Gründe eine Rolle
spielten (Steigungen und Kapazitäten auf der bestehenden Trasse; entlasten dichtbesiedelter Räume;
usw.). Die Auswahl der prioritären Abschnitte erfolgte
durch die italienische Bahngesellschaft (RFI) und den
interministeriellen Ausschuss für Wirtschaftsplanung
(CIPE) bzw. mit dem zuständigen Ministerium für
Verkehr und Schifffahrt.
Nachdem im Laufe der Jahre 2003 und 2004 das
UVP Verfahren für das Vorprojekt für den
Brennerbasistunnel und die prioritären Abschnitte der
südlichen Zulaufstrecke durchgeführt sowie die
Gemeindebauleitpläne geändert wurden, hat die
Brennerbasistunnel
BBT-SE,
Gesellschaft
europäischen Rechts, die Weiterentwicklung des
Projektes für den Brennerbasistunnel aufgenommen
und im Oktober 2004 die Einreichpläne für den
Erkundungsstollen im ersten italienischen
Baubschnitt - Aicha bis Mauls - zur Genehmigung
eingereicht. Die Spatenstichfeier erfolgte 2006.
•
4
Lotti per il completamento della linea Fortezza Verona
La suddivisione dell’accesso Sud alla Galleria di
base del Brennero in lotti principali significa che la
tratta di accesso non viene costruita lungo tutto
l’asse in una fase unica. La trasformazione della
ferrovia del Brennero in linea ad alta capacità avverrà
per fasi.
La scelta delle sezioni prioritarie è avvenuta secondo
criteri oggettivi, tra i quali hanno giocato un ruolo
importante soprattutto le ragioni di carattere tecnicoferroviario ed urbanistico (pendenza e capacità del
tracciato esistente; decongestionamento di spazi
sovraoccupati; ecc.). La scelta è stata compiuta da
RFI, la società italiana per le ferrovie, e dal Comitato
Interministeriale per l’Economia (CIPE) in
collaborazione con il ministero per il Traffico e la
Navigazione per ciò competente.
Nel corso degli anni 2003 e 2004 sono state
concluse la valutazione di impatto ambientale relativa
al progetto preliminare della galleria di base del
Brennero e dei tratti prioritari della linea di accesso
nonché le relative varianti ai Piani urbanistici
comunali. La neocostituita società di diritto europeo,
Brenner Basistunnel BBT-SE, ha quindi iniziato a
sviluppare il progetto definitivo della galleria di base
ed ha presentato formale istanza di autorizzazione
per lo scavo del cunicolo esplorativo nel tratto Aica Mules. Il “primo colpo di piccone” è stato dato nel
2006.
•
2
Aufnahme in das erste Programm der Projekte von nationaler Bedeutung gem. Abs. 1, Art 1 des Gesetztes Nr. 443 vom 21.12.2001
Rilevamento nel primo programma dei rpogetti di importanza nazionale, secondo comma 1, Art. 1 della Legge 443/21.12.2001
4
2
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 24 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Innsbruck
Fortezza
Franzensfeste
Interconnessione Ponte Gardena
Verknüpfung Waidbruck
Interconnessione Bolzano Nord (Prato Isarco)
Verknüpfung Bozen Nord (Blumau)
Bolzano
Bozen
Bronzolo
Branzoll
Mezzocorona
Trento
Trient
Interconnessione Bronzolo
Verknüpfung Branzoll
Interconnessioni di Trento
Verknüpfungen Trient
Rovereto
Verona
Interconessione Verona nord
Verknüpfung Verona Nord
Milano – Venezia
Mailand – Venedig
Tratto internazionale
Internationaler
Streckenabschnitt
Fasi Prioritarie
Prioritäre Abschnitte
Linee esistenti
Bestehende Strecke
Linee AV/AC
Hochleistungsstrecke
Bologna
Abbildung 5:
Gliederung der Zulaufstrecke Süd in
prioritäre Ausbaustufen
Die ersten beiden Hauptbaulose liegen auf dem
Gebiet des Landes Südtirol, während das dritte Los
im Gebiet der Provinz Trient bzw. das vierte im
Gebiet der Provinz Verona sich befindet.
Zwischen Franzensfeste und Bozen ist das von der
Strecke durchquerte Gebiet geländetechnisch
äußerst schwierig, weil es aus Bergzügen mit
beträchtlicher Höhe und Ausmaß ebenso aus tiefen
bzw. engen Tälern besteht. Aus diesem Grund gibt
es eine große Anzahl von sogenannten „langen“
Tunnels.
Von Bozen bis Ala (Trient) wird die Bahnlinie
vorwiegend in offener Bauweise parallel zum
bestehenden Schienenstrang durch das Etschtal
(Unterland) geführt und, ist im Wesentlichen, durch
einen ebenen und stark bebauten Talgrund
gekennzeichnet.
Der Bereich Ala (Trient) – Verona verläuft als offener
Streckenabschnitt auf der Bestandsstrecke ausgenommen die Umfahrung Verona, welche als
Tunnelstrecke ausgebildet wird.
Illustrazione 5: Suddivisione della tratta di accesso
Sud in livelli di potenziamento
prioritari
I primi due lotti principali si trovano sul territorio della
Provincia autonoma di Bolzano-Süd Tirol, il terzo
lotto su quello della Provincia autonoma di Trento
mentre il quarto su quello della provincia di Verona.
Il territorio attraversato dalla linea tra Fortezza e
Bolzano è estremamente difficile dal punto di vista
tecnico, perché costituito da formazioni di notevole
altezza ed estensione ed anche da valli profonde e
strette. Per questo motivo sono presenti numerosi
tunnel cosiddetti “lunghi”.
La linea da Bolzano ad Ala (provincia di Trento) corre
in continuo a cielo aperto, parallela alle rotaie
esistenti attraverso la Valle dell’Adige (parte inferiore)
ed, in sostanza, caratterizza il piatto fondovalle
pesantemente edificato.
Il tratto Ala (Trento) - Verona prosegue a cielo aperto
sulla linea esistente, escludendo la circonvallazione
di Verona, che è costruita come tratto in galleria.
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 25 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
Die Bahnstrecke im zwischen Franzensfeste und
Verona ist eine der wichtigsten norditalienischen
Eisenbahnlinien und hat Bedeutung
• als
Verbindung des neuen italienischen
Verkehrssystems mit dem TEN-Netz (Trans
European Network)
• für die Westtraverse durch den neuen Moncenisio
Grenzübergang, welche eine Verbindung
zwischen Turin und Lyon (Eingebettet im Projekt 6
nach Essen) darstellen wird
• für die Ostverbindung der neuen AV/AC Strecke
Venedig – Triest Korridor Paneuropa 5 (Venedig –
Triest – Lubjana – Lvov und Kief).
La linea ferroviaria tra Fortezza e Verona è una delle
più importanti linee del Nord Italia ed è significativa
per
• il nuovo sistema trasportistico italiano, che sarà
così ancorato alla rete TEN (Trans European
Network)
• per l’asse Ovest attraverso il nuovo valico del
Moncenisio, che collegherà Torino a Lione
(inserito nel Progetto prioritario 6 di Essen),
Wichtige Realisierungsschritte der Zulaufstrecke wie,
der Schalderer Tunnel (Franzensfeste –
Waidbruck),
• die Umfahrung Bozen, und
• die Rationalisierung des Zugangs zum Knoten
Verona,
sind für einen befriedigenden Betrieb des Brenner
Basistunnels erforderlich.
•
per il collegamento verso Est, attraverso la nuova
linea AV/AC Venezia – Trieste al Corridoio
Paneuropeo 5 (Venezia – Trieste – Lubiana –
Lvov – Kiev).
Punti importanti della realizzazione degli accessi,
come
• la galleria Schalderer (Fortezza – Ponte Gardena)
•
la circonvallazione di Bolzano
• la razionalizzazione dell’accesso al nodo di
Verona,
risultano necessari per l´esercizio soddisfacente della
Galleria di base del Brennero.
•
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Seite/pagina 27 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
5.
VERZEICHNISSE
5.
5.1.
Tabellenverzeichnis
5.1. Elenco delle Tabelle
ELENCHI
5.2. Abbildungsverzeichnis
5.2. Elenco delle illustrazioni
Abbildung 1:
Abbildung 2:
Illustrazione 1: Rappresentazione schematica della
Galleria di base del Brennero ........ 12
Illustrazione 2: Il Progetto e il relativo ambito di
riferimento nel contesto europeo ... 17
Illustrazione 3: La Galleria di base del Brennero e il
relativo ambito di riferimento.......... 19
Illustrazione 4: Panoramica sull’andamento delle
tratte e. suddivisione della prima fase
del potenziamento (Unterinntal)
dell’accesso Nord........................... 21
Illustrazione 5: Suddivisione della tratta di accesso
Sud in livelli di potenziamento
prioritari .......................................... 24
Abbildung 3:
Abbildung 4:
Abbildung 5:
Schema des Brenner Basistunnels 12
Das Projekt und sein Umfeld im
europäischen Kontext .................... 17
Der Brenner Basistunnel und sein
Umfeld............................................ 19
Überblick Streckenverlauf bzw.
Gliederung des ersten
Ausbauschrittes (Unterinntal) der
Zulaufstrecke Nord......................... 21
Gliederung der Zulaufstrecke Süd in
prioritäre Ausbaustufen.................. 24
5.3. Literatur und Quellen
5.3. Bibiliografia e fonti
5.3.1. Literatur
5.3.1. Bibiliografia
5.3.2. Quellen
5.3.2. Fonti
5.4. Abkürzungsverzeichnis
5.4. Elenco delle abbreviazioni
DB AG – Deutsche Bahn AG
ÖBB – Österreichische Bundesbahnen
RFI – Rete Ferroviaria Italiana
EU – Europäische Union
TEN – Transeurpäische Verkehrsnetze
BEG - Brenner Eisenbahn GmbH
CIPE - Comitato interministeriale
programmazione economica
DB AG – Deutsche Bahn AG
ÖBB – Österreichische Bundesbahnen
RFI – Rete Ferroviaria Italiana
EU – Europäische Union
TEN – Transeurpäische Verkehrsnetze
BEG - Brenner Eisenbahn GmbH
CIPE - Comitato interministeriale
programmazione economica
per
la
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
per
la
Seite/pagina 28 von/di 28
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Das Projekt und sein Umfeld
Il progetto e il relativo ambito di riferimento
5.5. Pläne und sonstige Unterlagen
5.5. Elaborati grafici ed ulteriore
documentazione
5.5.1. Zugehörige Pläne
5.5.1. Elaborati grafici attinenti
5.5.2. Zugehörige Unterlagen
5.5.2. Documentazione attinente
101000-AU000000-TU-D0118-TB-02368-10
Scarica

pdf 1,8 MB