V40
CROSS COUNTRY
PREISLISTE
Modelljahr 2014 | gültig ab 1. Januar 2014
LISTE DE PRIX
Modèle année 2014 | valable dès le 1er janvier 2014
LISTINO PREZZI
Modello anno 2014 | valido dal 1 gennaio 2014
PREISE / PRIX / PREZZI
Modell
Modèle
Modello
Leistung kW/PS
Puissance kW/ch
Potenza kW/CV
BASIS
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
V40 Cross Country T4 1.6
132/180
36’650.–
37’900.–
39’950.–
42’150.–
V40 Cross Country T4 1.6 Powershift
132/180
39’150.–
40’400.–
42’450.–
44’650.–
V40 Cross Country T4 2.0 AWD Geartronic
132/180
40’450.–
V40 Cross Country T5 AWD Geartronic
184/254
41’700.–
43’750.–
45’950.–
45’700.–
47’750.–
49’950.–
V40 Cross Country D2
84/115
32’950.–
34’200.–
36’250.–
38’450.–
V40 Cross Country D2 Powershift
84/115
35’450.–
36’700.–
38’750.–
40’950.–
V40 Cross Country D3
110/150
36’400.–
37’650.–
39’700.–
41’900.–
V40 Cross Country D3 Geartronic
110/150
38’900.–
40’150.–
42’200.–
44’400.–
V40 Cross Country D4
130/177
39’600.–
41’650.–
43’850.–
V40 Cross Country D4 Geartronic
130/177
42’100.–
44’150.–
46’350.–
Alle Motorisierungen sind mit Start-/Stopp-Technologie ausgerüstet.
Toutes les motorisations sont équipées de la technologie Start/Stop.
Tutte le motorizzazioni sono dotate di tecnologia Start/Stop.
Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Nettopreise in CHF.
Alle Preise inkl. 8.0% MWST. Um den steuerfreien Betrag zu erreichen,
sind die Preise durch 1.08 zu dividieren
Tous les prix s’entendent en prix nets indicatifs.
Tous les prix s’entendent TVA incluse (8,0%). Pour obtenir le montant hors taxe,
il faut diviser le prix par 1,08.
Tutti i prezzi indicati sono prezzi netti non vincolanti.
Tutti i prezzi includono l’IVA al 8,0 %. Per ottenere l’importo esentasse i prezzi
vanno divisi per 1.08.
N.B.: Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist gültig bis auf Widerruf.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung Änderungen
der Preise, Leasingraten, Farben, Materialien, Modelle und Ausstattungen vorzunehmen.
N.B.: la présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les prix,
les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et les équipements.
N.B.: il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale fino a nuovo
avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare modifiche ai prezzi, alle rate
leasing, ai colori, ai materiali, alla costruzione ed all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso.
2 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
HIGHLIGHTS
HIGHLIGHTS
HIGHLIGHTS
DIGITALE INSTRUMENTIERUNG
COMBINÉ D’INSTRUMENTS DIGITAL
QUADRO STRUMENTI DIGITALE
Wir sind überzeugt davon, dass sich der Innenraum Ihres Volvo ganz Ihrer
aktuellen Stimmung anpassen sollte. Deshalb stellen unsere neuen, intuitiven
und digitalen Instrumente Ihnen nicht nur alle benötigten Informationen übersichtlich bereit, sie bieten Ihnen mit den Modi «Elegance», «Eco» und «Performance» zudem auch drei unterschiedliche Anzeige-Varianten zur Wahl an.
Nous pensons que l’environnement intérieur de votre Volvo doit s’adapter à
votre humeur. C’est désormais le cas du mode d’affichage des informations
sur le combiné d’instruments. Notre combiné d’instruments digital personnalisable vous propose trois superbes modes d’affichage : Eco, Performance et
Élégance.
Pensiamo che l’ambiente interno alla vostra Volvo debba adattarsi ai tuoi
differenti stati d’animo. E ora questo è possibile anche decidendo come debbano essere presentate le informazioni nel quadro strumenti. Il nostro Display
Digitale Adattivo ti da la possibilità di scegliere tra tre modalità di visualizzazione digitalizzata delle informazioni: Eco, Performance e Elegance.
VOLVO ON CALL TELEMATIKSYSTEM
VOLVO ON CALL SYSTÈME TÉLÉMATIQUE
VOLVO ON CALL SISTEMA TELEMATICO
Erhalten Sie schnell Hilfe, wann immer Sie sie brauchen. Volvo On Call umfasst
eine Pannenhilfe, eine Notruffunktion, einen automatischen Diebstahlalarm und
eine Standortbestimmung Ihres Volvo.
Soyez secouru rapidement, dans n’importe quelle situation. Volvo On Call comprend une aide en cas de panne, une fonction d’appel d’urgence, une alarme
automatique en cas de vol et une localisation géographique de votre Volvo.
Ricevete aiuto velocemente ogni volta che ne avete bisogno. Volvo On Call
comprende il soccorso stradale, una funzione di chiamata di emergenza, un
allarme antifurto automatico e un servizio di localizzazione della vostra Volvo.
DUAL-XENON-SCHEINWERFER
PHARES DUAL-XÉNON
FARI DUAL-XENO
Die Strasse ins rechte Licht setzen. Dual-Xenon-Scheinwerfer mit dynamischem Kurvenlicht vergrössern Ihr Sichtfeld bei Dunkelheit und sorgen für
verbesserte Ausleuchtung kurviger Strassenverläufe.
Mettez la route dans la bonne lumière. Phares doubles au xénon avec feux de
virage dynamiques augmentent votre champ de vision dans l’obscurité et
éclairent beaucoup mieux dans les virages.
Mettere l’unità nella giusta luce. Doppi fari allo xeno con luce dinamica in
curva aumenta il campo visivo nell’oscurità e garantiscono un notevole miglioramento dell’illuminazione in curva.
SENSUS CONNECTED TOUCH
SENSUS CONNECTED TOUCH
SENSUS CONNECTED TOUCH
Sensus Connected Touch verbindet das Fahrzeug mit dem Internet. Eine
Berührung genügt und das optionale 7-Zoll-Display verwandelt sich in einen
dynamischen Touchscreen. Haben Sie dabei spontan Lust auf Ihr Lieblingslied? Nennen Sie einfach den Titel und Spotify wird ihn in Sekundenschnelle
abspielen. So können Sie die Fahrt mit Ihrem Volvo noch mehr geniessen.
Sensus Connected Touch connecte le véhicule à Internet. Il suffit juste de
l’effleurer pour que l’écran 7 pouces disponible en option se transforme en un
écran tactile dynamique. Une envie soudaine d’écouter votre chanson préférée?
Il suffit d’en prononcer le titre et Spotify le lira en une fraction de seconde. Vous
pouvez ainsi profiter encore plus du voyage à bord de votre Volvo.
Sensus Connected Touch è il trait d’union tra l’auto e Internet. Basta un tocco
e il display da 7 pollici optional si trasforma in un dinamico touchscreen. Vi
viene voglia di ascoltare la vostra canzone preferita? Dite il titolo e Spotify ve
la farà ascoltare immediatamente. Così potrete gustarvi ancora meglio il viaggio a bordo della vostra Volvo.
ACC AKTIVES GESCHWINDIGKEITS-/ABSTANDSREGELSYSTEM MIT
AUTOMATISCHER NOTBREMSFUNKTION
ACC RÉGULATEUR ADAPTATIF DE VITESSE ET DE DISTANCE AVEC
FREINAGE D’URGENCE AUTOMATIQUE
ACC SISTEMA ADATTIVO DI REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ CON
FUNZIONE DI FRENATA AUTOMATICA
Adaptive Cruise Control (ACC) erkennt über einen Radarsensor vorausfahrende Fahrzeuge und hält einen voreingestellten Sicherheitsabstand ein. Mit ACC
kann der Fahrer die bevorzugte Reisegeschwindigkeit zwischen 0 und
200 km/h (Schaltgetriebe zwischen 30 und 200 km/h) einstellen.
Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance (ACC) utilise un radar pour
localiser le véhicule qui précède et maintenir par rapport à celui-ci la distance
choisie par le conducteur. Il donne la possibilité de sélectionner une vitesse
de croisière entre 0 et 200 km/h (entre 30 et 200 km/h avec boîte manuelle).
Il sistema adattivo di regolazione della velocità (Adaptive Cruise Control ACC)
rileva tramite un sensore radar i veicoli che lo precedono e rispetta una distanza di sicurezza preimpostata. Con ACC il conducente può impostare la velocità di marcia preferita fra 0 e 200 km/h (cambio manuale fra 30 e 200 km/h).
Digitale Instrumentierung | Combiné d’instruments digital | Quadro strumenti digitale
Volvo On Call Telematiksystem | Système télématique | Sistema telematico
Sensus Connected Touch
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 3
VOLVO GARANTIERT UNBESCHWERTE MOBILITÄT
VOLVO VOUS GARANTIT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI
VOLVO GARANTISCE UNA SPENSIERATA MOBILITÀ
VOLVO SWISS PREMIUM ®
VOLVO SWISS PREMIUM ®
VOLVO SWISS PREMIUM ®
Das exklusive, umfassende Dienstleistungs- und Garantiepaket für Volvo Neuwagenkäufer ist im Kaufpreis inbegriffen. Volvo Swiss Premium® übernimmt für
Sie die Kosten für alle von Volvo vorgeschriebenen Wartungsarbeiten inklusive
Teile während 10 Jahren oder 150’000 Kilometern*. Die Volvo Werksgarantie
schützt Sie bis 5 Jahre oder 150’000 Kilometer* vor unvorhergesehenen
Reparaturen. Ebenfalls inbegriffen sind alle Verschleissreparaturen bis 3 Jahre
beziehungsweise 150’000 Kilometer*.
Un ensemble complet de prestations et de garanties est inclus dans le prix de
vente dont bénéficient tous les acheteurs d’une Volvo neuve. Volvo Swiss
Premium® prend en charge les coûts de tous les travaux de maintenance
préconisés par Volvo, pièces comprises, pendant 10 ans ou 150’000 kilomètres*. La garantie d’usine Volvo vous protège jusqu’à 5 ans ou 150’000 kilomètres* des réparations imprévues. Sont aussi incluses tous les réparations
d’usure pendant 3 ans ou 150’000 kilomètres*.
L’esclusivo pacchetto di assistenza e garanzia è incluso nel prezzo di vendita per
gli acquirenti di una nuova Volvo. Volvo Swiss Premium® copre tutti i costi relativi
agli interventi di manutenzione previsti da Volvo per un periodo di 10 anni o per
150’000 km*. La garanzia di fabbrica Volvo vi protegge per 5 anni o 150’000 km*
da riparazioni impreviste. Incluse sono anche tutte le riparazioni di usura per
3 anni o 150’000 km*.
*es gilt das zuerst Erreichte
*selon le premier terme échu
VOLVO
SWISS PREMIUM
5 JAHRE GARANTIE
150’000 KM SERVICE
VOLVO ASSISTANCE
In den Preisen sind die zusätzlichen Garantieleistungen von
Volvo Swiss Premium® gegenüber der Werksgarantie kostenlos
enthalten. Dies entspricht einem Wert von CHF 5’390.–.
VOLVO
SWISS PREMIUM
GARANTIE 5 ANS
SERVICE 150’000 KM
VOLVO ASSISTANCE
Les prestations de garantie de Volvo Swiss Premium® qui s’ajoutent à la
garantie constructeur sont incluses dans les prix. Cela correspond à une
valeur totale de CHF 5’390.–.
*vale il limite raggiunto prima
VOLVO
SWISS PREMIUM
GARANZIA 5 ANNI
SERVIZIO 150’000 KM
VOLVO ASSISTANCE
Nei prezzi sono incluse le prestazioni di Volvo Swiss Premium®
a titolo gratuito in aggiunta alla garanzia di fabbrica, per un
valore pari a CHF 5’390.–.
VOLVO ASSISTANCE – SICHER UNTERWEGS
VOLVO ASSISTANCE – MOBILITÉ ASSURÉE
VOLVO ASSISTANCE – VIAGGIARE SENZA PENSIERI
Volvo bietet Ihnen während den ersten 5 Jahren (ohne Kilometereinschränkung)
einen europaweiten, kostenlosen Mobilitätsschutz an.
Ihr Volvo Vertreter informiert Sie gerne detailliert über sämtliche Volvo Leistungspakete.
Volvo vous offre durant les 5 premières années (sans limitation de kilométrage)
une assurance de mobilité gratuite valable dans toute l’Europe.
Votre concessionnaire Volvo vous fournira volontiers des informations détaillées
concernant l’ensemble des prestations de services proposées par Volvo.
Volvo vi offre un’assicurazione di mobilità gratuita in tutta l’Europa per i primi
5 anni (senza limite di chilometraggio).
Il vostro concessionario Volvo sarà lieto di fornirvi informazioni dettagliate su
tutti i servizi offerti da Volvo.
Ausgeschlossen von den Volvo Swiss Premium® Leistungen:
Sind jegliche Art von Betriebsmitteln und Flüssigkeiten, Bereifung, Ersatzwagen,
Instandstellung aufgrund von Unfall, Vandalismus, Dritt- oder Fremdeinwirkung,
Instandstellung von Glasteilen und Interieur (Abnutzung von Polster und Inneneinrichtungen), Instandsetzung von Folgeschäden durch unsachgemässen
oder überbeanspruchten Gebrauch des Fahrzeuges (z. B. motorsportliche
Wettbewerbe), benötigte Teile für die Abgaswartung sowie Schäden und Ereignisse, die auf Nichtbeachten der Betriebsvorschriften zurückzuführen sind.
Sont exclus de la couverture Volvo Swiss Premium®:
les huiles et liquides, les pneus, les véhicules de remplacement, la remise en
état suite à un accident, à un acte de vandalisme, à une intervention de tiers
ou d’inconnus, la remise en état des vitres et de l’habitacle (usure du garnissage
et équipements intérieurs), la remise en état suite à un usage incorrect ou
excessif du véhicule (par ex. compétitions sportives), les pièces de rechange
requises pour le service antipollution ainsi que les dommages et les conséquences résultant du non-respect des prescriptions d’utilisation.
Le prestazioni Volvo Swiss Premium® non includono:
qualsiasi tipo di lubrificante e liquido, pneumatici, auto di sostituzione, riparazioni in seguito a incidente, atti di vandalismo, interventi da parte di terzi o
ignoti, riparazioni di superfici vetrate e interni (usura sedili e arredamento
interno), riparazione di danni legati all’uso improprio o alla sollecitazione eccessiva del veicolo (p. e. partecipazione a gare automobilistiche), ricambi necessari per i test antinquinamento, nonché danni ed eventi riconducibili alla
non osservanza delle istruzioni d’uso.
4 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Volvo Car
Financial Services
DIE UNBESCHWERTESTE ART,
EIN AUTO ZU BESITZEN
POSSÉDER UNE VOITURE
N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE
IL MODO PIÙ SPENSIERATO
DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE
VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES:
UNKOMPLIZIERT UND SCHNELL
VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES:
SIMPLE ET RAPIDE
VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES:
SEMPLICE E VELOCE
Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Kooperation mit der BANK-now AG
Fahrzeugfinanzierungen, die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt
aus unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt Fragen schon
vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Angebot, das auf Sie und Ihr Budget
zugeschnitten ist.
En collaboration avec la banque BANK-now SA, Volvo Car Financial Services vous propose des solutions de financement de véhicule provenant
directement de chez nous, sans détour fastidieux à la banque. En effet,
votre concessionnaire Volvo clarifie d»emblée les questions sur place et
vous soumet une offre conçue sur mesure pour votre budget.
In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car Financial Services vi offre dei
modelli di finanziamento per veicoli che arrivano direttamente da noi senza
complesse procedure presso la banca. Questo perché il vostro concessionario
Volvo chiarisce subito le domande sul posto e vi sottopone un»offerta su misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze specifiche.
DIE DREI VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES
FINANZIERUNGSMODELLE
VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES PROPOSE
TROIS FORMULES DE FINANCEMENT:
I TRE MODELLI DI FINANZIAMENTO DI
VOLVO CAR FINANCIAL SERVICES:
t 7PMWP$BS-FBTJOHBMTIÇVGJHTUF'JOBO[JFSVOHTBSU
t 7PMWP$BS0XOBMT,PNCJOBUJPOWPO-FBTJOHVOE5FJM[BIMVOHTLBVG
t 7PMWP$BS-PBOBMTUSBEJUJPOFMMF'JOBO[JFSVOHTGPSN
t 7PMWP$BS-FBTJOHMFNPEFEFGJOBODFNFOUMFQMVTDPVSBOU
t 7PMWP$BS0XOMBTTPDJBUJPOEVMFBTJOHFUEFMBDIBUQBSBDPNQUFT
t 7PMWP$BS-PBOMBGPSNFEFGJOBODFNFOUDMBTTJRVF
t 7PMWP$BS-FBTJOHoMBGPSNBEJGJOBO[JBNFOUPQJÞGSFRVFOUF
t 7PMWP$BS0XOoVOBDPNCJOB[JPOFEJMFBTJOHFBDRVJTUPSBUFBMF
t 7PMWP$BS-PBOoMBGPSNBEJGJOBO[JBNFOUPUSBEJ[JPOBMF
*OLM7PMWP$BS3BUFOBCTJDIFSVOHJN5PEFTGBMM
"TTVSBODFHBSBOUJFEFTNFOTVBMJUÌT7PMWP$BSFODBTEFEÌDÏTJODMVTF
JODMVTBM»assicurazione rate in caso di decesso
VOLVO AUTO-VERSICHERUNG
IHR ZUVERLÄSSIGER VERSICHERUNGSPARTNER
VOLVO ASSURANCE AUTOMOBILE
VOTRE PARTENAIRE D’ASSURANCE FIABLE
VOLVO ASSICURAZIONE AUTO
IL VOSTRO PARTNER ASSICURATIVO AFFIDABILE
Mit der Volvo Auto-Versicherung bieten wir Ihnen als Volvo Fahrer eine exklusive
Versicherungslösung an, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist. Sie profitieren von attraktiven Prämien, einer kompetenten Lösung aus einer Hand sowie
zahlreichen Sonderleistungen. Unter www.volvo-autoversicherung.ch erhalten
Sie weitere Informationen und können schnell und einfach Ihre Prämie berechnen.
Avec Volvo Assurance Automobile, nous vous proposons, en tant que conducteur Volvo, une solution d’assurance exclusive conçue sur mesure en fonction
EFWPTCFTPJOT7PVTCÌOÌGJDJF[EFQSJNFTBUUSBDUJWFTEVOFTPMVUJPODPNQMÏUF
sous une seule et même enseigne ainsi que de nombreux services spéciaux.
Sur www.volvo-assurance-auto.ch, vous obtiendrez de plus amples informations et pourrez calculer rapidement et aisément votre prime.
Con Volvo Assicurazione Auto proponiamo a voi, automobilisti Volvo, una soluzione assicurativa esclusiva, tagliata su misura sulle vostre esigenze. Voi
approfittate di premi allettanti, di una soluzione competente da una sola fonte
e di numerose prestazioni speciali. Su www.volvo-autoversicherung.ch trova
ulteriori informazioni e può calcolare velocemente e facilmente il suo premio.
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 5
FÜR SAUBERES, KRAFTVOLLES FAHREN
POUR UNE CONDUITE PLUS PROPRE ET PLUS PUISSANTE
PER UNA GUIDA PIÙ PULITA E PIÙ POTENTE
Drive-E ist unsere umfassende Lösung für nachhaltigeres Fahren. Dank innovativem Denken wurde eine Reihe von Technologien geschaffen, die Ihnen mehr
Leistung, mehr Effizienz und mehr Fahrspass an die Hand geben und gleichzeitig die Umwelt schonen. Drive-E steht für neue, effiziente und leistungsstarke
Motoren, Plug-in-Hybridfahrzeuge, Hochleistungsbatterien, Start-StoppTechnologie, Energierückgewinnungssysteme und, nicht zuletzt, nachhaltige
Produktion. Umweltfreundliche Mobilität ist das Herzstück unserer Philosophie
von intelligentem, durchdachtem Luxus und zentraler Bestandteil jedes von uns
gebauten Fahrzeugs. Denn E steht für Erleben.
Drive-E est notre approche globale de la conduite durable. C’est la vision innovante qui se cache derrière toute une gamme de technologies qui vous donnent
plus de puissance, plus d’efficience et plus de plaisir de conduite, tout en respectant l’environnement. Drive-E est synonyme de nouveaux moteurs efficients
et puissants, de véhicules hybrides rechargeables, de batteries à haut rendement,
de technologie Start/Stop, de systèmes de récupération de l’énergie et même
de fabrication durable. Toute notre philosophie basée sur un luxe intelligent et
réfléchi tourne autour d’une mobilité respectueuse de notre planète, un principe au cœur même de chaque véhicule que nous créons. Parce que E signifie
Empowering (gagner en puissance).
Drive-E è il nostro approccio a 360° per una guida sostenibile. È la mentalità
innovativa che sta dietro a un’intera gamma di tecnologie sviluppate per garantirvi più potenza, più efficienza e maggior piacere di guida – sempre però nel
rispetto dell’ambiente. Drive-E significa nuovi motori efficienti e potenti, sistemi
elettrici ibridi plug-in, batterie ad alto rendimento, tecnologia Start/Stop, sistemi
di recupero dell’energia e persino produzione sostenibile. Una mobilità attenta
alle esigenze del nostro pianeta è di importanza centrale nella nostra filosofia
ispirata a un lusso intelligente e ponderato, ed è il fulcro di ogni auto che produciamo. Perché la E sta per Empowering – potenzialità infinite.
INTELLIGENTE SICHERHEIT FÜR SIE UND ALLE UM SIE HERUM
UNE SÉCURITÉ INTELLIGENTE POUR VOUS ET TOUS CEUX QUI
VOUS ENTOURENT
SICUREZZA INTELLIGENTE PER VOI E PER CHI VI CIRCONDA
Volvo ist führend beim Thema Sicherheit seit dem Jahr 1927, als die Firmengründer die Sicherheit beim Fahren zum Leitsatz all ihres Tuns machten.
85 Jahre danach präsentieren wir nun IntelliSafe, unsere umfassende Lösung
zur Fahrzeugsicherheit. Mit IntelliSafe fahren Sie einfacher, stressfreier und mit
mehr Freude. Es unterstützt Sie aktiv beim Fahren mithilfe innovativer Technologien wie dem Park Assist Pilot, dem Totwinkel-Assistent Blind Spot Information System, dem Spurhalteassistent Lane Departure Warning und dem Abstandsregeltempomaten Adaptive Cruise Control – so fahren Sie sicher und
reibungslos. Das Sicherheitssystem City Safety und die Fussgängererkennung
Pedestrian Detection scannen Ihre Umgebung auf Unerwartetes und helfen,
Unfälle zu vermeiden, lassen Ihnen jedoch stets die volle Kontrolle. Im Inneren
jedes Volvo sind Sie durch die stabile Karosserie aus Boron-Qualitätsstahl und
den innovativen Seitenaufprallschutz Side Impact Protection System geschützt.
Und nun sind auch alle um Sie herum noch sicherer: mit unserem revolutionären
Fussgänger-Airbag Pedestrian Airbag. Sinn und Zweck von IntelliSafe ist es,
Fahrzeuge zu schaffen, die Zusammenstösse komplett vermeiden. Denn Sicherheit ist seit jeher die Stärke von Volvo – in jeder Hinsicht.
6 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Volvo montre le chemin à suivre en termes de sécurité depuis 1927, date à
laquelle nos fondateurs décidèrent que le principe directeur de toutes nos actions serait de préserver la sécurité des personnes. Quatre-vingt-cinq ans plus
tard est arrivé IntelliSafe, notre approche globale de la sécurité automobile. Elle
rend votre conduite plus simple, plus agréable et moins stressante. IntelliSafe
vous assiste activement dans votre conduite grâce à des technologies innovantes
telles que le système d’aide au stationnement Park Assist Pilot, le système
d’information pour angle mort (BLIS), l’alerte de franchissement de ligne Lane
Departure Warning et le régulateur de vitesse adaptatif ACC – le tout pour vous
permettre de conduire tout en douceur et en sécurité. City Safety et la détection
des piétons scannent votre environnement pour détecter les dangers imprévus
et aident à prévenir les accidents en vous laissant toujours maître à bord. Dans
chaque Volvo, vous êtes protégé par une cage d’acier au bore de haute qualité
ainsi que par notre système innovant de protection contre les chocs latéraux
(SIPS). Et maintenant, avec notre airbag piéton révolutionnaire, même les personnes qui vous entourent sont plus en sécurité. Notre concept IntelliSafe a
pour but de créer des voitures capables d’éviter totalement les collisions. La
sécurité est et sera toujours le point fort de Volvo sous tous les angles. Volvo è all’avanguardia nel settore della sicurezza sin dal 1927, quando i nostri
fondatori stabilirono che la sicurezza delle persone doveva essere il principio
guida dietro a ogni nostra azione. Ottantacinque anni dopo è arrivato IntelliSafe,
il nostro approccio completo alla sicurezza automobilistica. Vi permette di guidare con più facilità e divertimento e con meno stress. IntelliSafe vi supporta
attivamente mentre guidate utilizzando tecnologie innovative come l’assistenza
parcheggio Park Assist Pilot, il sistema di copertura dell’angolo cieco (BLIS) , il
sistema di allarme Lane Departure Warning e il sistema adattivo di regolazione
della velocità ACC, per permettervi di guidare in pieno relax e sicurezza. City
Safety e il sistema di riconoscimento dei pedoni monitorano l’area circostante
per individuare pericoli inattesi e contribuire a prevenire gli incidenti, sempre
lasciando a voi il comando della situazione. All’interno di ogni Volvo siete protetti dalla gabbia di sicurezza in acciaio al boro di alta qualità e dal nostro innovativo sistema di protezione dagli impatti laterali. Ed ora, con il nostro nuovo e
rivoluzionario airbag per i pedoni, anche chi vi sta intorno è più sicuro. La nostra
visione IntelliSafe è di creare delle auto in grado di evitare del tutto le collisioni.
La sicurezza è e resta il punto di forza di Volvo sotto ogni aspetto. DIE INSTINKTIVE VERBINDUNG ZU IHREM FAHRZEUG
VOTRE LIEN INSTINCTIF AVEC VOTRE VOITURE
IL LEGAME ISTINTIVO CON LA VOSTRA AUTO
Die Stärke skandinavischen Designs ist es, Kompliziertes eleganter zu machen
- schön für das Auge und ansprechend auf Berührung. Bestes Beispiel ist
Sensus: Dieses integrierte Informations-, Unterhaltungs- und Unterstützungssystem ermöglicht Ihnen eine ganz neue, intuitive Art der Verbindung mit Ihrem
Fahrzeug. Es ist ihr sensorisch verlängerter Arm: Technologie, die Ihnen ein ganz
neues, natürliches Fahrgefühl verschafft. Mit Sensus können Sie ganz einfach
alle Fahraspekte auf Ihre persönlichen Bedürfnisse einstellen, vom Lenkgefühl
bis hin zur Beleuchtungsatmosphäre im Innenraum. Aber das ist längst nicht
alles. Ihr Volvo wird zunehmend Teil Ihrer digitalen Welt, so perfekt eingebunden,
dass Sie nicht einmal eine Bedienungsanleitung brauchen – einfach einsteigen
und losfahren! So macht Volvo Ihr Leben ein Stückchen leichter.
Le design scandinave consiste à rendre les choses compliquées plus élégantes
- agréables au regard et réactives au toucher. Tout comme Sensus, notre système
intégré d’informations, de divertissement et d’assistance, qui vous offre une
connexion plus intuitive et plus innovante avec votre voiture. Il s’agit d’un véritable
prolongement sensoriel de votre personne: pour une conduite à la fois nouvelle
et naturelle, grâce à la technologie. En utilisant Sensus, vous pouvez contrôler
et personnaliser sans le moindre effort chaque aspect de votre conduite, de la
sensation au niveau de la direction à l’ambiance de l’éclairage intérieur de votre
voiture. Mais Sensus ne s’arrête pas là. Nos voitures occuperont une place de
plus en plus importante dans votre monde numérique et seront tellement
connectées que vous n’aurez même pas besoin d’un manuel d’instructions - il
vous suffira de prendre place au volant et de conduire. Vous simplifier la vie fait
partie de la mission de Volvo.
Il design scandinavo consiste nel far sì che gli elementi più complessi appaiano
eleganti – belli da vedere e sensibili al tocco. Proprio come Sensus, il nostro
sistema integrato di informazione, entertainment e supporto, che vi permette di
creare una connessione tra voi e la vostra auto in modo più intuitivo e innovativo. È un’estensione sensoriale di voi stessi: per una guida nuova e naturale,
affidata alla tecnologia. Con Sensus potete controllare e personalizzare in tutta
facilità ogni aspetto dell’esperienza di guida, dalla risposta dello sterzo all’illuminazione degli interni. Ma Sensus non si ferma qui. Le nostre auto sono
sempre più parte del vostro mondo digitale, così interconnesse che non vi
servirà nemmeno un manuale d’istruzione – basterà salire a bordo e partire
verso la vostra meta. Semplificare la vostra vita fa parte della missione di Volvo.
My Volvo
Sensus
Sensus Connected Touch
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 7
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENT DE BASE
EQUIPAGGIAMENTO DI BASE
SICHERHEIT
SÉCURITÉ
SICUREZZA
tABS mit EBV
tAirbag Fahrer- und Beifahrerseite mit zweistufigem Auslösungssystem,
Knieairbag Fahrerseite
tAussenspiegel Fahrerseite mit Weitwinkeloptik
tAussentemperaturanzeige
tAutomatik-Sicherheitsgurte auf allen fünf Sitzplätzen
tBerganfahrhilfe
tBlinkleuchten in Aussenspiegel integriert
tBremsassistent hydraulisch
tBremsleuchten adaptiv
tBremssystem mit 16,0-Zoll-Bremsanlage (D2, T4), 16,5-Zoll-Bremsanlage
(T5 AWD, D3, D4)
tCity Safety (Automatische Notbremsung bis zu einer Geschwindigkeit von
50 km/h zur Vermeidung von Auffahrunfällen, bzw. Verringerung der Aufprallgeschwindigkeit)
tDritte Bremsleuchte
tDSTC Fahrdynamikregelung mit Corner Traction Control und Sportmodus
tDurchtauchschutz auf allen fünf Sitzplätzen
tEPAS Elektrisch unterstützte Lenkung
tErste-Hilfe-Tasche
tFahrzeugkontrollfunktionen im Fahrerdisplay
tFussgänger-Airbag-Technologie
tGurthöhenverstellung vorn
tHDC Hill Descent Control, Bergabfahrhilfe (T5 AWD)
tIDIS Intelligent Driver Information System
tISOFIX Aufnahmen für die äusseren Rücksitze
tKindersicherung (Türen hinten)
tKomfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung/-schliessung
inkl. Seitenfenster
tKopfstützen auf allen fünf Sitzplätzen, hinten manuell umklappbar
tPanikfunktion in Funkfernbedienung integriert
tPositionsleuchten seitlich in Front- und Heckleuchten integriert
tReifendichtmittel mit 12V Kompressor, Höchstgeschw. 80 km/h
tROPS Überroll-Schutzsystem
tScheibenbremsen rundum, vorn innenbelüftet
tScheibenwaschdüsen
tSicherheitsgurtstraffer vorn und äussere Rücksitze, Gurtkraftbegrenzer vorn
tSicherheitslenksäule
tSIPS Kopf-/Schulterairbag
tSIPS Seitenairbags Fahrer und Beifahrer
tSIPS Seitenaufprall-Schutzsystem
tTagfahrlicht
tTempobegrenzer
tTürverriegelung automatisch während der Fahrt (muss durch den Fahrer
einmalig aktiviert werden)
tVerbundglasfrontscheibe
tABS avec EBD
tAide au démarrage en côte
tAirbag côtés conducteur et passager à déclenchement différencié,
airbag genoux (côté conducteur)
tAncrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux
tAntidémarrage
tAppuie-tête sur les cinq places, rabattable manuellement à l’arrière
tAssistance de freinage hydraulique
tCeintures avant avec réglage de la hauteur
tCeintures de protection à prétensionneur sur les sièges avant et sièges
arrière extérieurs, limiteurs de force avant
tCeintures de sécurité automatiques sur les cinq places
tCity Safety (freinage d’urgence automatique jusqu’à une vitesse de 50 km/h
permettant d’éviter les collisions arrière et de réduire la vitesse de l’impact)
tColonne de direction rétractable
tDSTC Système antidérapage avec Corner Traction Control et Sport Mode
tÉclairage d’accompagnement
tEPAS (direction assistée électriquement)
tFeux de circulation diurnes
tFeux de position latéraux intégrés dans les lampes avant et arrière
tFeux stop adaptatifs
tFonction alerte intégrée dans la télécommande
tFonctions de contrôle centralisées sur l’affichage du tableau de bord
tFreins à disques avant et arrière, ventilés à l’avant
tHDC Hill Descent Control, Système de contrôle en descente
(T5 AWD)
tIDIS Système intelligent d’information du conducteur
tIndicateur de température extérieure
tLave-glace
tLimiteur de vitesse
tMastic à pneu avec compresseur 12V, vitesse max. 80 km/h
tOuverture/verrouillage confort: ouverture/fermeture de la voiture
incl. vitres latérales
tPare-brise en verre feuilleté
tPortes arrière avec dispositif de sécurité enfants
tRétroviseurs extérieurs avec clignotants intégrés
tRétroviseur côté conducteur grand angle
tROPS Système de protection contre les tonneaux
tSièges de sécurité avant et arrière avec protection anti-sous-marinage
tSIPS Airbag tête et épaule
tSIPS Airbags latéraux sur les deux sièges avant
tSIPS Système de protection contre les chocs latéraux
tSystème de freinage avec dispositif 16,0 pouces (D2, T4),
dispositif 16,5 pouces (T5 AWD, D3, D4)
tTechnologie d’airbag piéton
tTémoin de ceinture de sécurité non bouclées pour les cinq places
tABS con EBD
tAirbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente e passeggero,
airbag per ginocchia (lato passeggero)
tApertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del veicolo, inclusi finestrini
laterali
tAssistente di frenata idraulico
tAssistenza alla partenza in salita
tChiusura automatica delle porte durante la circolazione (da attivare una
sola volta da parte del conducente)
tCinture anteriori regolanti in altezza
tCinture con pretensionatori sui sedili anteriori e i sedili posteriori esterni,
limitatori di ritenuta davanti
tCinture di sicurezza automatiche sui cinque sedili
tCity Safety (frenata di emergenza automatica fino a una velocità di 50 km/h
per prevenire tamponamenti o attutire la velocità d’impatto)
tColonna dello sterzo collassabile
tDSTC Sistema elettronico antisbandamento con Corner Traction Control
e Sport Mode
tEPAS Servosterzo assistito elettricamente
tFreni a disco sulle quattro ruote, freni anteriori autoventilati
tFunzione panico integrata nel telecomando
tFunzioni di controllo del veicolo sul display del conducente
tHDC Hill Descent Control, Controllo della velocità in discesa (T5 AWD)
tIDIS Sistema intelligente di informazione per il conducente
tImmobilizzatore
tIndicatore della temperatura esterna
tIndicatori di direzione integrati nei retrovisori esterni
tISOFIX punti di attacco per sedili posteriori esterni
tKit pronto soccorso
tLavatergilunotto
tLimitatore di velocità
tLuci di avvicinamento
tLuci di posizione integrate nei fari anteriori e posteriori
tLuci di stop adattive
tLuci diurne
tMastice per pneumatici con compressore 12V, velocità mass. 80 km/h
tParabrezza in vetro laminato
tPoggiatesta sui cinque sedili, ribaltabili manualmente sul retro
tProtezione antiimmersione sui cinque sedili
tRetrovisore grandangolare lato conducente
tROPS Sistema di protezione contro il ribaltamento
tSicura per bambini (porte posteriori)
tSIPS Airbag a tendina
tSIPS Airbag laterali sui sedili anteriori
tSIPS Sistema di protezione dagli impatti laterali
tSistema frenante con impianto frenante 16,0 pollici (D2, T4),
impianto frenante 16,5 pollici (T5 AWD, D3, D4)
8 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENT DE BASE
EQUIPAGGIAMENTO DI BASE
SICHERHEIT
SÉCURITÉ
SICUREZZA
tWarnton/-leuchte für nicht angelegte Sicherheitsgurte
auf allen Sitzplätzen
tWegbeleuchtung
tWegfahrsperre elektronisch
tWHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem
tTroisième feu stop à l’arrière
tTrousse de premier secours
tVerrouillage automatique des portes durant la circulation
(à activer une seule fois par le conducteur)
tWHIPS Système de prévention contre le coup du lapin
tSpia luminosa/acustica di mancato allacciamento cinture, tutti i posti
tTecnologia airbag per pedoni
tTerza luce di stop
tWHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta
INNENAUSSTATTUNG
INTÉRIEUR
INTERNO
tAudiosystem Performance Sound, Radio/CD-Player,
4 x 20 W, 4 Lautsprecher, Antennen in Seitenscheiben
tAUX-Eingang in Mittelkonsole zum Anschluss externer
Audioquellen
tBordcomputer
tBremsenergierückgewinnung
tChromapplikationen an den Bedienknöpfen
tColorverglasung
tDekorleisten Türen vorne und hinten, oberhalb des Handschuhfachs
in Charcoal
tEinlagen Charcoal in Mittelkonsole
tETC 1-Zonen Klimaanlage mit elektronischer Temperaturregelung
tFahrersitz höhenverstellbar
tFensterheber vorn und hinten elektrisch mit Auto-Up- und
Auto-Down-Funktion
tGepäckraumabdeckung
tGetränkehalter (zwei) zwischen Vordersitzen
tHandschuhfach mit integriertem Stift- und Kreditkartenhalter
tInnenraumbeleuchtung mit Zeitverzögerung
tKleiderhaken am Beifahrersitz
tLenkrad mit Einlagen Charcoal, axial und vertikal verstellbar
tLuftraumheizer (D2, D3, D4)
tMake-up-Spiegel für Beifahrer, beleuchtet
tMittelarmlehne vorn mit Staufach
tParkscheinhalter
tPollenfilter
tPolsterung LORENSBERG Textil
tRahmen um das Bedienfeld in der Mittelkonsole und Rahmen der
Mittelkonsole in Charcoal
tRücksitzlehne im Verhältnis 60/40 oder ganz umklappbar
tStart-/Stopp-Knopf
tStaufach hinter Mittelkonsole, in Fronttüren, unterhalb des Lichtschalters,
in Rücksitzbank
tSteckdose 12V an Mittelkonsole hinten
tUmluftschaltung
tVolvo SENSUS Fahrzeugbediensystem mit 5-Zoll-Farbmonitor
tZentralverriegelung mit Funkfernbedienung und integriertem Notschlüssel
tAccoudoir central à l’avant
tBaguettes décoratives dans les portes à l’avant et à l’arrière,
au-dessus de la boîte à gants en Charcoal
tBanquette arrière rabattable en proportion 60/40 ou complètement
tBoîte à gants avec compartiment pour stylo et carte de crédit
tBouton Start-/Stop
tBouton de recirculation d’air
tBoutons de réglage chromés
tCache-bagages
tCadre de la zone de commande dans la console centrale et cadre de la
console centrale en Charcoal
tChauffage additionnel électrique (D2, D3, D4)
tCompartiments de rangement derrière la console centrale, dans les portes
avant, sous le commutateur d’éclairage, dans la banquette arrière
tCrochet à veston au siège passager
tÉclairage intérieur avec minuterie
tClimatisation 1 zone ETC avec régulation électronique de la températureFiltre antipoussière pour l’habitacle
tGarniture des sièges LORENSBERG textile
tIncrustations Charcoal dans la console centrale
tLève-glaces électriques avant et arrière avec fonction Auto-Up et Auto-Down
tMiroir de courtoisie illuminé pour passager
tOrdinateur de bord
tPince à ticket
tPorte-boissons avant (deux) entre les sièges avant
tPrise auxiliaire AUX dans console centrale pour la connection des sources
audio externes
tPrises de courant 12V sur console arrière
tRécupération d’énergie de frein
tSiège conducteur réglable en hauteur
tSystème Audio Performance Sound, radio/CD, 4 x 20 W, 4 haut-parleurs,
antennes dans les vitres latérales
tVerrouillage central avec télécommande et clé de reserve intégrée
tVitres teintées
tVolant avec incrustations Charcoal réglable en hauteur et en profondeur
tVolvo SENSUS (Système de commande du véhicule avec
écran couleurs 5 pouces)
tAlzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli anteriori con funzione
Auto-Up/Auto-Down
tAppendiabiti nel sedile passeggero
tApplicazioni cromate sui tasti di comando
tBracciolo centrale anteriore
tChiusura centralizzata con telecomando integrato nella chiave
tComputer di bordo
tCopribagagli rigido
tCornice attorno al quadro comandi della console centrale e cornice
della console centrale in Charcoal
tCustodia portaoggetti con porta matita e porta carta di credito
tClimatizzatore ETC a 1 zona con regolazione elettronica della temperatura
tFiltro antipolline
tIngresso AUX nella console centrale per il collegamento di fonti audio
esterne
tInserti Charcoal nella console centrale
tListelli decorativi porte anteriori e posteriori, sopra il cassetto portaoggetti
in Charcoal
tLuce di cortesia temporizzata
tPortabevande (due) tra i sedili anteriori
tPresa da 12V posteriore nella console centrale
tPulsante ricircolo dell’aria
tRicupero dell’energia frenante
tRiscaldamento supplementare elettrico (D2, D3, D4)
tRivestimento sedili LORENSBERG tessuto
tSchienale dei sedili posteriori interamente ribaltabile o in tre parti (60/40)
tSedile conducente regolabile in altezza
tSistema audio Performance: Radio/CD, 4 x 20 W, 4 altoparlanti, antenne nei
finestrini laterali
tSistema di gestione dell’auto Volvo SENSUS con monitor a colori da 5 pollici
tSpecchietti di cortesia illuminati
tSupporto per scheda parcheggio
tTasto Start/Stop
tVani portaggetti dietro la console centrale, nelle porte anteriori,
sotto l’interruttore luci, nel divano posteriore
tVetri azzurrati
tVolante con inserti Charcoal regolabile in altezza e in profondità
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 9
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENT DE BASE
EQUIPAGGIAMENTO DI BASE
AUSSENAUSSTATTUNG
EXTÉRIEUR
CARROZZERIA
tAuspuffanlage mit zwei Endrohren (nicht für D2)
tDachreling in Alluminiumoptik
tDachspoiler (nicht für D2)
tDieselpartikelfilter; serienmässig für alle Dieselmotoren
tFahrwerk dynamisch ausgelegt
tMotorbezeichnung
tStahlfelgen 6,5 x 16, Bereifung 205/60 R16
tTanksystem mit integriertem Deckel
tBecquet de toit (pas pour D2)
tChâssis dynamique
tDésignation du moteur
tDeux sorties d’échappement (pas pour D2)
tFiltre à particules diesel; de série pour tous les moteurs diesel
tJantes en acier 6,5 x 16, pneumatiques 205/60 R16
tRails de toit en aluminium
tSystème de réservoir avec couvercle intégré
tCerchi in acciaio 6,5 x 16, pneumatici 205/60 R16
tDenominazione del motore
tFari doppi in vetro trasparente
tFiltro antiparticolato diesel; di serie per tutti i motori diesel
tRail sul tetto in alluminio
tSistema di rifornimento con tappo incorporato
tSpoiler sul tetto (non per D2)
tTelaio ad assetto dinamico
tTubi di scappamento in acciaio (non per D2)
10 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
AUSSTATTUNGSLINIE
ÉQUIPEMENT
EQUIPAGGIAMENTO
AUSSTATTUNGSLINIE KINETIC
ÉQUIPEMENT KINETIC
EQUIPAGGIAMENTO KINETIC
zusätzlich zur Serienausstattung
supplémentaire à l’équipement de série
in più rispetto all’equipaggiamento di base
tEinlagen Charcoal in Mittelkonsole
tLederhandbremshebel
tLederlenkrad Off Black
tLederschalthebel mit Einlage Silk Metal
tLeichtmetallfelgen GEMINUS 7,0 x 16, Bereifung 205/60 R16
tLeselampen vorn, Fussraumbeleuchtung vorn
tMake-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer, beleuchtet
tRahmen um das Bedienfeld in der Mittelkonsole in Aluminium
tSchieberollo über Getränkehaltern in Tunnelkonsole
tTextilfussmatten
tCadre de la zone de commande dans la console centrale
en aluminium
tIncrustations Charcoal dans la console centrale
tJantes en alliage léger GEMINUS 7,0 x 16, pneumatiques 205/60 R16
tLampes de lecture et éclairage de la zone des pieds (à l’avant)
tLevier de frein à main cuir
tMiroirs de courtoisie pour conducteur et passager, illuminés
tPommeau de levier de vitesse, gainé de cuir avec inserts Silk Metal
tStore coulissant sur les porte-boissons dans la console de tunnel
tTapis de sol en textile
tVolant gainé de cuir Off Black
tCerchi in lega leggera GEMINUS 7,0 x 16, pneumatici 205/60 R16
tCornice attorno al quadro comandi della console centrale in alluminio
tInserti Charcoal nella console centrale
tLeva del freno a mano in pelle
tLuci di lettura anteriori, illuminazione zona piedi anteriore
tPomello cambio, rivestito in pelle con inserti Silk Metal
tPortabicchieri nel tunnel centrale con copertura scorrevole
tSpecchietti di cortesia per conducente e passeggero illuminati
tTapetti in tessuto
tVolante rivestito in pelle Off Black
Total Einzeloptionen
1’690.–
Kundenpreis
1’250.–
Preisvorteil
440.–
26.0 %
Total options unitaires
1’690.–
Prix client
1’250.–
Avantage client
440.–
26 .0%
Totale singole opzioni
1’690.–
Prezzo cliente
1’250.–
Vantaggio cliente
440.–
26.0 %
AUSSTATTUNGSLINIE MOMENTUM
ÉQUIPEMENT MOMENTUM
EQUIPAGGIAMENTO MOMENTUM
zusätzlich zur Ausstattung Kinetic
en addition à l’équipement Kinetic
in più rispetto all’equipaggiamento Kinetic
tApplikationen Glossy Black um die Seitenfenster
tArmlehne und Getränkehalter in mittlerer Sitzlehne im Fond
integriert
tAussenspiegel elektrisch einklappbar, inkl. LED Blinkleuchten und
Bodenleuchten
tBeifahrersitz höhenverstellbar, mit verstellbarer Lendenwirbelstütze
tEinstiegsleisten vorn mit Volvo Schriftzug
tFahrersitz neigungsverstellbar
tInnenspiegel mit Abblendautomatik
tMultifunktions-Lederlenkrad mit Einlagen Silk Metal
tPolsterung LINDHOLMEN Textil / T-Tec
tRegensensor, inkl. automatischer Lichtfunktion
tScheibenwaschdüsen in Wagenfarbe lackiert
tTempomat
tAccoudoir et porte-boissons intégrés dans le dossier du siège
central arrière
tApplications Glossy Black autour des fenêtres latérales
tEnjoliveurs de bas de porte avec logo Volvo
tDétecteur de pluie, avec fonction éclairage automatique
tGarniture des sièges LINDHOLMEN textile / T-Tec
tRégulateur de vitesse
tRétroviseurs extérieurs escamotables électriquement,
avec clignotants LED et éclairage du sol
tRétroviseur intérieur électrochrome
tBuses de nettoyage du pare-brise dans la même teinte que la voiture
tSiège conducteur à inclinaison réglable
tSiège passager réglable en hauteur, avec soutien lombaire réglable
tVolant multifoncitions gainé de cuir avec incrustations métal mat
tApplicazioni Glossy Black intorno ai finestrini laterali
tBracciolo e portabicchieri integrato nello schienale centrale del
sedile posteriore
tCoprisoglia porte anteriore con logo Volvo
tRegolatore di velocità
tRetrovisori esterni ripiegabili elettricamente, inclusi indicatori di
direzione LED e illuminazione al suolo
tRetrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento
tRivestimento sedili LINDHOLMEN tessuto / T-Tec
tUgelli dei tergicristalli in tinta con la carrozzeria
tSedile del conducente a inclinazione regolabile
tSedile passeggero regolabile in altezza, con supporto lombare
regolabile
tSensore per la pioggia, con funzione di illuminazione automatica
tVolante multifunzionale rivestito in pelle con inserti Silk Metal
Total Einzeloptionen
4’480.–
Kundenpreis
3’300.–
Preisvorteil
1’180.–
26.3 %
Total options unitaires
4’480.–
Prix client
3’300.–
Avantage client
1’180.–
26.3 %
Totale singole opzioni
4’480.–
Prezzo cliente
3’300.–
Vantaggio cliente
1’180.–
26.3 %
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 11
AUSSTATTUNGSLINIE
ÉQUIPEMENT
EQUIPAGGIAMENTO
AUSSTATTUNGSLINIE SUMMUM
ÉQUIPEMENT SUMMUM
EQUIPAGGIAMENTO SUMMUM
zusätzlich zur Ausstattung Momentum
en addition à l’équipement Momentum
in più rispetto all’equipaggiamento Momentum
tFahrersitz elektrisch verstellbar
tLeichtmetallfelgen LARENTA 7,0 x 17, Bereifung 225/50 R17
tMittelarmlehne vorn in Längsrichtung verstellbar
tPolsterung Leder SALTHOLMEN
tAccoudoir central à l’avant réglable dans le sens de la longueur
tGarniture des sièges cuir SALTHOLMEN
tJantes en alliage léger LARENTA 7,0 x 17,
pneumatiques 225/50 R17
tSiège conducteur à commande électrique
tBracciolo centrale anteriore regolabile in senso longitudinale
tCerchi in lega leggera LARENTA 7,0 x 17, pneumatici 225/50 R17
tRivestimento sedili in pelle SALTHOLMEN
tSedile conducente a regolazione elettrica
Total Einzeloptionen
7’830.–
Kundenpreis
5’500.–
12 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Preisvorteil
2’330.–
29.8 %
Total options unitaires
7’830.–
Prix client
5’500.–
Avantage client
2’330.–
29.8 %
Totale singole opzioni
7’830.–
Prezzo cliente
5’500.–
Vantaggio cliente
2’330.–
29.8 %
PAKETE
PAQUETS
BUSINESS PACK
PACCHETTI
BUSINESS PACK
BUSINESS PACK
tAudiosystem High Performance (5-Zoll-Farbmonitor)
tEinparkhilfe hinten
tMultifunktionstasten am Lenkrad
tTempomat
tAide au parking arrière
tRégulateur de vitesse
tSystème Audio High Performance (écran couleur 5 pouces)
tTouches multifonction au volant
tRegolatore di velocità
tSensori di parcheggio posteriori
tSistema Audio High Performance (schermo a colori 5 pollici)
tTasti multifunzione al volante
nur für Ausstattungslinie Basis und Kinetic; Ausstattungslinie Basis: nur in
Kombination mit Lederlenkrad Off Black (029)
uniquement pour lignes d’équipement Basis et Kinetic; ligne d’équipement
Basis: uniquement en combinaison avec volant gainé de cuir Off Black (029)
soltanto per equipaggiamenti Basis e Kinetic; equipaggiamento Basis:
soltanto in combinazione con volante in pelle Off Black (029)
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
1’950.–
1’500.–
Preisvorteil
450.–
23.1 %
Total options unitaires
1’950.–
Prix client
1’500.–
Avantage client
450.–
23.1 %
Totale singole opzioni
1’950.–
Prezzo cliente
1’500.–
Vantaggio cliente
450.–
23.1 %
Aufpreis: Audiosystem High Performance
7" CD (143)
200.–
Supplément de prix pour: Système Audio
High Performance 7" CD (143)
200.–
Sovrapprezzo per: Sistema Audio High
Performance 7" CD (143)
200.–
Aufpreis: Audiosystem High Performance
Multimedia (831)
600.–
Supplément de prix pour: Système Audio
High Performance Multimedia (831)
600.–
Sovrapprezzo per: Sistema Audio High Performance Multimedia (831)
600.–
Aufpreis: Park Assist Pilot
600.–
Supplément de prix pour: Park Assist Pilot
600.–
Sovrapprezzo per: Park Assist Pilot
600.–
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 1)
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 1)
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 1)
tAudiosystem High Performance Multimedia
tEinparkhilfe hinten
tMultifunktionstasten am Lenkrad
tRTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa
tTempomat
tAide au parking arrière
tRégulateur de vitesse
tRTI Système de navigation, incl. carte routière Europe
tSystème Audio High Performance Multimedia
tTouches multifonction au volant
tRegolatore di velocità
tRTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa
tSistema Audio High Performance Multimedia
tSensori di parcheggio posteriori
tTasti multifunzione al volante
nur für Ausstattungslinie Kinetic
uniquement pour ligne d’équipement Kinetic
soltanto per equipaggiamento Kinetic
Total Einzeloptionen
3’850.–
Kundenpreis
2’850.–
Aufpreis: Audiosystem Premium Sound
Multimedia (830)
Aufpreis: Park Assist Pilot
Preisvorteil
1’000.–
26 .0%
1’000.–
600.–
Total options unitaires
3’850.–
Prix client
2’850.–
Supplément de prix pour: Système Audio
Premium Sound Multimedia (830)
Supplément de prix pour: Park Assist Pilot
Avantage client
1’000.–
26.0 %
1’000.–
600.–
Totale singole opzioni
3’850.–
Prezzo cliente
2’850.–
Sovrapprezzo per: Sistema Audio Premium
Sound Multimedia (830)
Sovrapprezzo per: Park Assist Pilot
Vantaggio cliente
1’000.–
26.0 %
1’000.–
600.–
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 13
PAKETE
PAQUETS
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 2)
PACCHETTI
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 2)
BUSINESS PROFESSIONAL PACK 2)
tAudiosystem High Performance Multimedia
tEinparkhilfe hinten
tRTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa
tAide au parking arrière
tRTI Système de navigation, incl. carte routière Europe
tSystème Audio High Performance Multimedia
tRTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa
tSensori di parcheggio posteriori
tSistema Audio High Performance Multimedia
nur für Ausstattungslinien Momentum und Summum; nicht in Kombination
mit Xemium Pack
uniquement pour lignes d’équipement Momentum et Summum; pas en
combinaison avec Xemium Pack
soltanto per equipaggiamenti Momentum e Summum; non in combinazione con Xemium Pack
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
3’300.–
2’450.–
Preisvorteil
850.–
Aufpreis: Audiosystem Premium Sound
Multimedia (830)
25.8 %
1’000.–
Aufpreis: Park Assist Pilot
600.–
CLIMATE COMFORT PACK
Total options unitaires
3’300.–
Prix client
2’450.–
Supplément de prix pour: Système Audio
Premium Sound Multimedia (830)
Supplément de prix pour: Park Assist Pilot
Avantage client
850.–
25.8 %
1’000.–
600.–
CLIMATE COMFORT PACK
Totale singole opzioni
Prezzo cliente
3’300.–
2’450.–
Sovrapprezzo per: Sistema Audio Premium
Sound Multimedia (830)
Sovrapprezzo per: Park Assist Pilot
Vantaggio cliente
850.–
25.8 %
1’000.–
600.–
CLIMATE COMFORT PACK
tAktivkohlefilter mit automatischer Umluftschaltung
tECC Klimaautomatik mit gekühltem Handschuhfach
tECC Climatisation automatique avec boîte à gants réfrigérée
tFiltre à charbon actif avec recirculation d’air automatique
tECC Climatizzatore automatico con cassetto portaoggetti refrigerato
tFiltro con carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
450.–
335.–
Preisvorteil
115.–
25.6 %
DRIVER SUPPORT PACK 1)
Total options unitaires
450.–
Prix client
335.–
Avantage client
115.–
25.6 %
DRIVER SUPPORT PACK 1)
Totale singole opzioni
Prezzo cliente
450.–
335.–
Vantaggio cliente
115.–
25.6 %
DRIVER SUPPORT PACK 1)
tACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit
automatischer Notbremsfunktion
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec freinage
d’urgence automatique
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tACC Sistema adattivo di regolazione della velocità con funzione
di frenata automatica
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
nur in Kombination mit Einparkhilfe hinten (529) oder Park Assist Pilot
(870) und digitale Instrumentierung (019), Regensensor (370),
Lederlenkrad (029 oder 861)
uniquement en combinaison avec aide au parking arrière (529) ou Park
Assist Pilot (870) et combiné d’instruments digital (019), détecteur de
pluie (370), volant gainé de cuir (029 ou 861)
soltanto in combinazione con sensori di parcheggio posteriori (529) o
Park Assist Pilot (870) e quadro strumenti digitale (019), sensore per la
pioggia (370), volante in pelle (029 o 861)
Total Einzeloptionen
4’000.–
Kundenpreis
2’500.–
14 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Preisvorteil
1’500.–
37.5 %
Total options unitaires
4’000.–
Prix client
2’500.–
Avantage client
1’500.–
37.5 %
Totale singole opzioni
4’000.–
Prezzo cliente
2’500.–
Vantaggio cliente
1’500.–
37.5 %
PAKETE
PAQUETS
DRIVER SUPPORT PACK 2)
PACCHETTI
DRIVER SUPPORT PACK 2)
DRIVER SUPPORT PACK 2)
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
nur für Ausstattungslinien Basis und Kinetic; nur in Kombination mit
Einparkhilfe hinten (529) oder Park Assist Pilot (870), digitale
Instrumentierung (019) und Regensensor (370)
uniquement pour lignes d’équipment Basis et Kinetic; uniquement en
combinaison avec aide au parking arrière (529) ou Park Assist Pilot (870),
combiné d’instruments digital (019) et détecteur de pluie (370)
soltanto per equipaggiamenti Basis e Kinetic; soltanto in combinazione
con sensori di parcheggio posteriori (529) o Park Assist Pilot (870),
quadro strumenti digitale (019) e sensore per la pioggia (370)
Total Einzeloptionen
1’650.–
Kundenpreis
1’250.–
Preisvorteil
400.–
24.2 %
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PACK
Total options unitaires
1’650.–
Prix client
1’250.–
Avantage client
400.–
24.2 %
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PACK
Totale singole opzioni
1’650.–
Prezzo cliente
1’250.–
Vantaggio cliente
400.–
24.2 %
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PACK
tACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit
automatischer Notbremsfunktion
tAudiosystem High Performance (5-Zoll-Farbmonitor)
tBLIS (Blindspot Information System)
tEinparkhilfe hinten
tDAS Driver Alert System
tMultifunktionstasten am Lenkrad
tACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec freinage
d’urgence automatique
tAide au parking arrière
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tSystème Audio High Performance (écran couleur 5 pouces)
tTouches multifonction au volant
tACC Sistema adattivo di regolazione della velocità con funzione
di frenata automatica
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tSensori di parcheggio posteriori
tSistema Audio High Performance (schermo a colori 5 pollici)
tTasti multifunzione al volante
nur für Ausstattungslinie Kinetic; nur in Kombination mit digitale Instrumentierung (019), Regensensor (370)
uniquement pour ligne d’équipement Kinetic; uniquement en combinaison
avec combiné d’instruments digital (019), détecteur de pluie (370)
soltanto per equipaggiamento Kinetic; soltanto in combinazione con
quadro strumenti digitale (019), sensore per la pioggia (370)
Total Einzeloptionen
5’550.–
Kundenpreis
3’900.–
Preisvorteil
1’650.–
29.7 %
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PROFESSIONAL PACK
Total options unitaires
5’550.–
Prix client
3’900.–
Avantage client
1’650.–
29.7 %
Totale singole opzioni
5’550.–
Prezzo cliente
3’900.–
Vantaggio cliente
1’650.–
29.7 %
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PROFESSIONAL PACK
DRIVER SUPPORT + BUSINESS PROFESSIONAL PACK
tACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit
automatischer Notbremsfunktion
tAudiosystem High Performance Multimedia
tBLIS (Blindspot Information System)
tEinparkhilfe hinten
tDAS Driver Alert System
tMultifunktionstasten am Lenkrad
tRTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa
tACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec freinage
d’urgence automatique
tAide au parking arrière
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tRTI Système de navigation, incl. carte routière Europe
tSystème Audio High Performance Multimedia
tTouches multifonction au volant
tACC Sistema adattivo di regolazione della velocità con funzione
di frenata automatica
tBLIS (Blindspot Information System)
tDAS Driver Alert System
tRTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa
tSensori di parcheggio posteriori
tSistema Audio High Performance Multimedia
tTasti multifunzione al volante
nur für Ausstattungslinie Kinetic; nur in Kombination mit digitale
Instrumentierung (019), Regensensor (370)
uniquement pour ligne d’équipement Kinetic; uniquement en combinaison
avec combiné d’instruments digital (019), détecteur de pluie (370)
soltanto per equipaggiamento Kinetic; soltanto in combinazione con
quadro strumenti digitale (019), sensore per la pioggia (370)
Total Einzeloptionen
7’450.–
Kundenpreis
4’950.–
Preisvorteil
2’500.–
33.6 %
Total options unitaires
7’450.–
Prix client
4’950.–
Avantage client
2’500.–
33.6 %
Totale singole opzioni
7’450.–
Prezzo cliente
4’950.–
Vantaggio cliente
2’500.–
33.6 %
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 15
PAKETE
PAQUETS
LIGHT PACK
PACCHETTI
LIGHT PACK
LIGHT PACK
tDual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht
tInnenraum-Lichtpaket
tLED Tagfahrlicht
tSchalthebel beleuchtet
tScheinwerferwaschdüsen
tFeux de circulation diurnes LED
tLave-phares
tPack d’éclairage intérieur
tPhares dual-xénon avec éclairage actif dans les virages
tPommeau de levier de vitesse, illuminé
tFari dual-xeno con illuminazione adattiva in curva
tLavafari
tLuci diurne a LED
tPacchetto luci per l’interno
tPomello cambio, illuminato
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
1’975.–
1’450.–
Preisvorteil
525.–
26.6 %
LIGHT + STYLE PACK
Total options unitaires
1’975.–
Prix client
1’450.–
Avantage client
525.–
26.6 %
LIGHT + STYLE PACK
Totale singole opzioni
Prezzo cliente
1’975.–
1’450.–
Vantaggio cliente
525.–
26.6 %
LIGHT + STYLE PACK
tDigitale Instrumentierung
tDual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht
tEinlagen Aluminium Shimmer Graphite
tInnenraum-Lichtpaket
tLED Tagfahrlicht
tSchalthebel beleuchtet
tScheinwerferwaschdüsen
tSeidenmatte Intarsien in den Türen und oberhalb des Handschuhfaches
tCombiné d’instruments digital
tFeux de circulation diurnes LED
tIncrustations en aluminium Shimmer Graphite
tIncrustations mates dans les portes et au-dessus de la boîte à gants
tLave-phares
tPack d’éclairage intérieur
tPhares dual-xénon avec éclairage actif dans les virages
tPommeau du levier de vitesse, illuminé
tFari dual-xeno con illuminazione adattiva in curva
tInserti in alluminio Shimmer Graphite
tInserti satinati opachi nelle porte e sopra il vano portaoggetti
tLavafari
tLuci diurne a LED
tPacchetto luci per l’interno
tPomello cambio, illuminato
tQuadro strumenti digitale
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
3’075.–
1’950.–
Aufpreis:
Einlagen Center Court (771)
Einlagen Copper Dawn (889)
Einlagen Modern Wood (315)
16 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Preisvorteil
1’125.–
36.6 %
0.–
0.–
270.–
Total options unitaires
3’075.–
Prix client
1’950.–
Supplément de prix:
Incrustations Center Court (771)
Incrustations Copper Dawn (889)
Incrustations Modern Wood (315)
Avantage client
1’125.–
36.6 %
0.–
0.–
270.–
Totale singole opzioni
3’075.–
Sovrapprezzo per:
Inserti Center Court (771)
Inserti Copper Dawn (889)
Inserti Modern Wood (315)
Prezzo cliente
1’950.–
Vantaggio cliente
1’125.–
36.6 %
0.–
0.–
270.–
PAKETE
PAQUETS
SECURITY PACK
PACCHETTI
SECURITY PACK
SECURITY PACK
tAlarmanlage fernbedienbar inkl. Sirene mit Batterie-Backup,
Bewegungs- und Neigungssensor, Deadlock
tKeyless Vehicle
tKeyless Vehicle
tSystème d’alarme avec télécommande incl. sirène auto-alimentée,
capteur de mouvements et d’inclinaison, Deadlock
tKeyless Vehicle
tSistema d’allarme con telecomando, incl. sirena con batteria di
riserva, sensore di movimento e di inclinazione, funzione Deadlock
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
1’300.–
990.–
Aufpreis: PSC Personal Security
Communicator (583)
Preisvorteil
310.–
23.8 %
200.–
STYLE PACK 1)
Total options unitaires
1’300.–
Prix client
990.–
Supplément de prix: PSC Personal Security
Communicator (583)
Avantage client
310.–
23.8 %
200.–
STYLE PACK 1)
Totale singole opzioni
Prezzo cliente
1’300.–
990.–
Sovrapprezzo per: PSC Personal Security
Communicator (583)
Vantaggio cliente
310.–
23.8 %
200.–
STYLE PACK 1)
tDigitale Instrumentierung
tEinlagen Aluminium Shimmer Graphite
tInnenraum-Lichtpaket
tLED Tagfahrlicht
tSchalthebel beleuchtet
tSeidenmatte Intarsien in den Türen und oberhalb des Handschuhfaches
tCombiné d’instruments digital
tFeux de circulation diurnes LED
tIncrustations en aluminium Shimmer Graphite
tIncrustations mates dans les portes et au-dessus de la boîte à gants
tPack d’éclairage intérieur
tPommeau du levier de vitesse, illuminé
tInserti in alluminio Shimmer Graphite
tInserti satinati opachi nelle porte e sopra il vano portaoggetti
tLuci diurne a LED
tPacchetto luci per l’interno
tPomello cambio, illuminato
tQuadro strumenti digitale
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Total Einzeloptionen
Kundenpreis
1’525.–
950.–
Preisvorteil
575.–
Aufpreis:
Einlagen Center Court (771)
Einlagen Copper Dawn (889)
Einlagen Modern Wood (315)
37.7 %
0.–
0.–
270.–
VERSATILITY PACK
Total options unitaires
1’525.–
Prix client
950.–
Avantage client
575.–
Supplément de prix:
Incrustations Center Court (771)
Incrustations Copper Dawn (889)
Incrustations Modern Wood (315)
37.7 %
0.–
0.–
270.–
VERSATILITY PACK
Totale singole opzioni
Prezzo cliente
1’525.–
950.–
VERSATILITY PACK
tPianale del vano bagagli variabile
tPresa elettrica 12V nel vano bagagli
tRete fermabagagli
tSedili passeggiero con schienale ribaltabile
nicht für Ausstattungslinie Basis
pas pour ligne d’équipement Basis
non per equipaggiamento Basis
Kundenpreis
300.–
Preisvorteil
110.–
26.8 %
Total options unitaires
410.–
37.7 %
0.–
0.–
270.–
tFilet, compartiment à bagages
tPlancher de compartiment à bagages variable
tPrise de courant 12V dans le coffre à bagages
tSièges passager avec dossier rabatable
410.–
575.–
Sovrapprezzo per:
Inserti Center Court (771)
Inserti Copper Dawn (889)
Inserti Modern Wood (315)
tBeifahrersitz mit umklappbarer Rückenlehne
tGepäckraumboden variabel
tGepäcksicherungsnetz
tSteckdose 12V im Kofferraum
Total Einzeloptionen
Vantaggio cliente
Prix client
300.–
Avantage client
110.–
26.8 %
Totale singole opzioni
410.–
Prezzo cliente
300.–
Vantaggio cliente
110.–
26.8 %
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 17
PAKETE
PAQUETS
WINTER PACK
PACCHETTI
WINTER PACK
WINTER PACK
tBeheizbare Frontscheibe
tFahrer- und Beifahrersitz beheizbar
tPare-brise chauffant
tSièges avant chauffants
tParabrezza riscaldabile
tSedili anteriori riscaldabili
nicht für Ausstattungslinie Basis; für Kinetic nur in Kombination mit
Regensensor (370)
pas pour ligne d’équipement Basis; pour Kinetic seulement en
combinaison avec détecteur de pluie (370)
non per equipaggiamento Basis; con Kinetic soltanto in combinazione con
sensore per la pioggia (370)
Total Einzeloptionen
670.–
Kundenpreis
500.–
Preisvorteil
170.–
Total options unitaires
25.4 %
XENIUM PACK
670.–
Prix client
500.–
Avantage client
170.–
25.4 %
XENIUM PACK
Totale singole opzioni
670.–
Prezzo cliente
500.–
Vantaggio cliente
170.–
25.4 %
XENIUM PACK
tBeifahrersitz elektrisch verstellbar
tPanorama-Glasdach
tPark Assist Pilot
tRückfahrkamera
tCaméra de recul
tPark Assist Pilot
tSièges passager à commande électrique
tToit panoramique en verre
tPark Assist Pilot
tSedile passeggero a regolazione elettrica
tTelecamera di assistenza al parcheggioi
tTettuccio panoramico in vetro
nur für Ausstattungslinie Summum; nur in Kombination mit digitale
Instrumentierung (019); nicht in Kombination mit Business Professional
Pack 2)
uniquement pour ligne d’équipement Summum; uniquement en
combinaison avec combiné d’instruments digital (019); pas en combinaison avec Business Professional Pack 2)
soltanto per equipaggiamento Summum; soltanto in combinazione con
quadro strumenti digitale (019); non in combinazione con Business
Professional Pack 2)
Total Einzeloptionen
3’735.–
= serienmässig / de série / di serie
Kundenpreis
2’750.–
Preisvorteil
985.–
= optional / optionnel / opzionale
18 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
Total options unitaires
26.4 %
3’735.–
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
Prix client
2’750.–
Avantage client
985.–
26.4 %
Totale singole opzioni
3’735.–
Prezzo cliente
2’750.–
Vantaggio cliente
985.–
26.4 %
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
AUSSENFARBEN / COULEURS DE CARROSSERIE / COLORI CARROZZERIA
LACKIERART / VERNISSAGE / VERNICIATURA
Black Stone (019)
Solid
0.–
Metallic
900.–
Metallic
1’350.–
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
Passion Red (612)
Ice White (614)
Black Sapphire (452)
Titanium Grey (455)
Caspian Blue (498)
Flamenco Red (702)
Vibrant copper (704)
Biarritz Blue (705)
Raw Copper (708)
Misty Blue (710)
Bright Silver Metallic (711)
Inscription Electric Silver (477)
Inscription Crystal White Pearl (707)
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 19
LEICHTMETALLFELGEN
JANTES EN ALLIAGE LÉGER
CERCHI IN LEGA
BEREIFUNG
PNEUMATIQUES
PNEUMATICI
GEMINUS Silver Stone 7,0 x 16
205/60 R16
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
LARENTA Silver Bright 7,0 x 17
225/50 R17
LARENTA Dark Glossy Grey 7,0 x 17
MEFITIS Light Grey 7,5 x 18
225/45 R18
MEFITIS Dark Grey 7,5 x 18
225/45 R18
Radmuttern abschliessbar
GEMINUS 7,0 x16
= serienmässig / de série / di serie
225/50 R17
Boulons de roue verrouillables
LARENTA 7,0 x17
Dark Grey
MEFITIS 7,5 x18
Dark Grey
= optional / optionnel / opzionale
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
20 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
ALECTO 7,5 x19
Light Grey
Bulloni bloccabili antifurto
ALECTO 7,5 x19
Glossy Black
700.–
0.–
1’500.–
800.–
1’650.–
950.–
150.–
2’500.–
1’800.–
1’000.–
2’650.–
1’950.–
1’150.–
80.–
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
274
867
836
856
868
312
LEICHTMETALLFELGEN
JANTES EN ALLIAGE LÉGER
CERCHI IN LEGA
BEREIFUNG
PNEUMATIQUES
PNEUMATICI
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
Sommerkomplettrad-Satz (Zubehör) 1)
Jeu de roues été complètes (accessoires) 1)
Set di ruote estive complete (accessorio) 1)
ALECTO 7,5 x 19 Glossy Black
225/40 R19 Continental
3 Farbvarianten / Couleurs / Colori:
Silver, Matt Black, Raw Copper
4’190.–
ALECTO 7,5 x 19 Light Grey
225/40 R19 Continental
2 Farbvarianten / Couleurs / Colori:
Silver, Raw Copper
4’190.–
Winterkomplettrad-Satz (Zubehör) 1)
Jeu de roues hiver complètes (accessoires) 1)
Set di ruote invernali complete (accessorio) 1)
GEMINUS 7,0 x 16
205/60 R16 H Continental/Pirelli
1’710.–
LARENTA 7,0 x 17
225/50 R17 V Continental/Pirelli
1’990.–
MEFITIS 7,5 x 18
225/45 R18 V Nokian
2’188.–
MEFITIS 7,5 x 18
225/45 R18 V Pirelli
2’312.–
1)
Die Preise verstehen sich exkl. Einbau und fahrzeugspezifischen Anpassungen und können somit je nach Modell und Ausstattung abweichen. 24-monatige Reifengarantie auf sämtliche Zubehör-Kompletträder.
Les prix s’entendent sans montage et adaptations spécifiques au véhicule et peuvent par conséquent varier en fonction du modèle et de l’équipement. Garantie pneus de 24 mois sur l’ensemble des roues complètes accessoires.
I prezzi non includono il montaggio e gli adeguamenti specifici per la vettura e possono pertanto variare a seconda del modello e dell’equipaggiamento. 24 mesi di garanzia sui pneumatici per tutte le ruote complete accessorie.
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 21
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
SONDERAUSSTATTUNGEN
POLSTERUNG / INNENRAUM
GARNITURE / INTÉRIEUR
RIVESTIMENTO / INTERNO
Polsterung
Garniture
Rivestimento
LORENSBERG
Charcoal
LINDHOLMEN
Innenraum
Intérieur
Interno
Dachhimmel
Ciel de toit
Soffitto
Oberer Teil
Armaturentafel
Tab. bord supérieur
Plancia parte sup.
Unterer Teil
Armaturentafel
Tab. Bord inférieur
Plancia parte inf.
Türverkleidung, Tunnel
Panneau porte, tunnel
Pannelli porte, tunnel
Türverkleidungseinsatz
Habillage
panneau porte
Inserti pannelli delle
porte
Tunnelarmlehne
Accoudoir tunnel
Bracciolo tunnel
Teppich
Tapis
Tappeti
Textilfussmatten
Tapis de sol
Tappeti di tessuto
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Textil /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Textil / Textile / Tessuto
Charcoal
Blond
0.–
Blond
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
T-Tec /
Blond
Blond
Charcoal
Charcoal
Blond
Blond
Blond
Espresso
Blond
Blond
T-Tec /
Blond
Blond
Edge
Edge
LINDHOLMEN Textil / T-Tec / Textile / T-Tec / Tessuto / T-Tec
Kontrastnähte in Kupfer / Coutures contrastées couleur cuivre / Cuciture a contrasto color rame
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
T-Tec /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
CharcoalBlond
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
T-Tec /
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
CharcoalBlond
Blond
Charcoal
Blond
Blond
T-Tec /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
CharcoalBlond
CharcoalBlond
Blond
Charcoal
Blond
Blond
T-Tec /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
= optional / optionnel / opzionale
22 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
S50G
S530
500.–
0.–
Charcoal
= serienmässig / de série / di serie
S000
500.–
0.–
Textil / T-Tec / Textile / T-Tec / Tessuto / T-Tec
S500
S50F
S520
S52F
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
SONDERAUSSTATTUNGEN
POLSTERUNG / INNENRAUM
GARNITURE / INTÉRIEUR
RIVESTIMENTO / INTERNO
Polsterung
Garniture
Rivestimento
SALTHOLMEN
Innenraum
Intérieur
Interno
Dachhimmel
Ciel de toit
Soffitto
Oberer Teil
Armaturentafel
Tab. bord supérieur
Plancia parte sup.
Unterer Teil
Armaturentafel
Tab. Bord inférieur
Plancia parte inf.
Türverkleidung, Tunnel
Panneau porte, tunnel
Pannelli porte, tunnel
Türverkleidungseinsatz
Habillage
panneau porte
Inserti pannelli delle
porte
Tunnelarmlehne
Accoudoir tunnel
Bracciolo tunnel
Teppich
Tapis
Tappeti
Textilfussmatten
Tapis de sol
Tappeti di tessuto
2’000.–
1’500.–
Leder / Cuir / Pelle 1)
Blond
Blond
Blond
Espresso
Blond
Blond
Vinyl /
Blond
Blond
Edge
Edge
Espresso
Brown
Blond
Blond
Espresso
Blond
Blond
Vinyl /
Espresso
Espresso
Edge
Edge
SALTHOLMEN Leder / Cuir / Pelle 1)
Kontrastnähte in XC Brown / Coutures contrastées couleur XC Brown / Cuciture a contrasto color XC Brown
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Vinyl /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal/
Hazel Brown
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Vinyl /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
CharcoalBlond
Blond
Charcoal
Blond
Blond
Vinyl /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
CharcoalBlond
CharcoalBlond
Blond
Charcoal
Blond
Blond
Vinyl /
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Charcoal
SALTHOLMEN Leder / Cuir / Pelle 1)
Kontrastnähte in XC Brown / Coutures contrastées couleur XC Brown / Cuciture a contrasto color XC Brown
Charcoal
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
Vinyl /
Blond
Charcoal
Charcoal
Charcoal
EspressoBlond
Blond
Blond
Espresso
Blond
Blond
Vinyl /
Espresso
Espresso
Edge
Edge
1)
S136
S100
S10N
S120
S12F
2’000.–
1’500.–
CharcoalBlond
S130
2’000.–
1’500.–
Charcoal
S10F
S13F
Leder auf Sitzflächen, Sitzwangen, Vorderseite der Rückenlehnen und Kopfstützenvorderseite
Garnissage cuir sur la partie centrale des sièges, les bourrelets latéraux et l’avant des appuie-tête
In pelle: piani di seduta, supporti laterali, lato anteriore degli schienali e dei poggiatesta
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 23
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
SICHERHEIT / SUPPORTSYSTEME
SÉCURITÉ / SYSTÈMES DE SUPPORT
SICUREZZA / SISTEMI DI SUPPORTO
Alarmanlage fernbedienbar
Système d’alarme avec télécommande
Sistema d’allarme antifurto con telecomando
inkl. Sirene mit Batterie-Backup, Bewegungs- und
Neigungssensor, Deadlock, Handschuhfach abschliessbar
avec sirène auto-alimentée, capteur de mouvements et
d’inclinaison, Deadlock, boîte à gants verrouillable
incl. sirena con batteria di riserva, sensore movimenti e sensore
di inclinazione, Deadlock, custodia portaoggetti con serratura
PSC Personal Security Communicator
PSC Personal Security Communicator
PSC Personal Security Communicator
elektronisches Zugangs- und Motorstartsystem, Schlüssel
kann Signale senden/empfangen, um Informationen zum
Verriegelungs- und Alarmstatus des Fahrzeugs zu übermitteln
(durch Drücken der Informationstaste der Fernbedienung);
enthält Alarmanlage fernbedienbar (140); nicht in Kombination
mit Keyless Vehicle (876) oder Keyless Start (883)
système électronique d’accès et de démarrage du moteur,
la clé peut émettre/recevoir des signaux pour transmettre des
informations sur le verrouillage et l’état d’alarme du véhicule
(en appuyant sur la touche d’information de la télécommande);
comprend système d’alarme avec télécommande (140); pas en
combinaison avec Keyless Vehicle (876) ou Keyless Start
(883)
sistema elettronico di accesso e avviamento del motore; la chiave
può inviare/ricevere segnali per trasmettere informazioni sullo
stato della serratura e dell’allarme dell’auto (premendo sul tasto
informazioni del telecomando); comprende il sistema d’allarme
antifurto con telecomando (140); non in combinazione con
Keyless Vehicle (876) o Keyless Start (883)
Keyless Start
Keyless Start
Keyless Start
elektronisches Motorstartsystem; nicht in Kombination mit
Keyless Vehicle (876) oder PSC (Personal Security
Communicator; 583)
système électronique de démarrage du moteur; pas en
combinaison avec Keyless Vehicle (876) ou PSC (Personal
Security Communicator; 583)
sistema elettronico di avviamento del motore; non in
combinazione con Keyless Vehicle (876) o PSC (Personal
Security Communicator; 583)
Keyless Vehicle
Keyless Vehicle
Keyless Vehicle
elektronisches Zugangs- und Motorstartsystem; nur in Kombination mit Alarmanlage fernbedienbar (140); nicht in Kombination mit Keyless Start (883) oder PSC (Personal Security
Communicator; 583)
système électronique d’accès et de démarrage du moteur;
uniquement en combinaison avec système d’alarme avec
télécommande (140); pas en combinaison avec Keyless Start
(883) ou PSC (Personal Security Communicator; 583)
sistema elettronico di accesso e avviamento del motore; soltanto
in combinazione con sistema d’allarme antifurto con telecomando
(140); non in combinazione con Keyless Start (883) o PSC
(Personal Security Communicator; 583)
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
550.–
140
1’500.–
583/140
350.–
883
750.–
876
120.–
114
Kindersicherung Türen hinten elektrisch
Portes arrières avec sécurité enfants électrique
Sicura elettrica per bambini per le porte posteriori
inkl. Verriegelung Fenster hinten; ersetzt manuelle Kindersicherung
incl. verrouillage des fenêtres arrières; remplace le verrouillage
manuel
incluso i finestrini posteriori; sostituisce la sicura manuale
Seitenfenster in den Türen mit wasserabweisender
Oberfläche
Vitres latérales avant avec revêtement hydrofuge
Vetri laterali nelle porte idrorepellenti
150.–
595
Beifahrerairbag ausschaltbar
Airbag côté passager pouvant être désactivé
Interrutore per disattivare l’airbag passeggero
120.–
641
= serienmässig / de série / di serie
= optional / optionnel / opzionale
24 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
SICHERHEIT / SUPPORTSYSTEME
SÉCURITÉ / SYSTÈMES DE SUPPORT
SICUREZZA / SISTEMI DI SUPPORTO
Aufnahmepunkte für Kindersitze auf Beifahrerseite
Points d’ancrage pour sièges enfants côté passager avant
Punti di attacco per seggiolini sul lato passeggero
nur in Kombination mit Beifahrerairbag ausschaltbar (641)
uniquement en combinaison avec airbag côté passager à
déclenchement differencié (641)
soltanto in combinazione con interrutore per disattivare l’airbag
passeggero (641)
Tempomat
Régulateur de vitesse
Regolatore di velocità
nicht in Kombination mit ACC Aktives Geschwindigkeits-/
Abstandsregelsystem mit automatischer Notbremsfunktion
(818); nur in Kombination mit Lederlenkrad (029 oder 861)
pas en combinaison avec ACC Régulateur adaptatif de vitesse
et de distance avec freinage d’urgence automatique (818),
uniquement en combinaison avec volant gainé de cuir
(029 ou 861)
non in combinazione con ACC Sistema adattivo di regolazione
della velocità con funzione di frenata automatica (818); soltanto
in combinazione con volante in pelle (029 o 861)
ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit
automatischer Notbremsfunktion
ACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec
freinage d’urgence automatique
ACC Sistema adattivo di regolazione della velocità con funzione di frenata automatica
erkennt Fahrradfahrer, Fussgänger und Fahrzeuge; adaptiver
Tempomat, inklusive Bremsassistent Pro mit zusätzlicher Vorspannung des Bremssystems, Queue Assist StauhilfeFunktion (nur in Kombination mit Automatikgetriebe) und
Distanzwarner mit Headup-Display; nur in Kombination mit
Regensensor (370), digitale Instrumentierung (019) und
DAS Driver Alert System (769); nicht in Kombination mit
Tempomat (033)
détecte les cyclistes, les piétons et les véhicules; tempomat
adaptatif, y compris assistance de freinage avec préactivation
des freins, Queue Assist (seulement en combinaison avec
boîte automatique) et avertisseur de distance avec affichage
semitransparent sur le pare-brise; uniquement en combinaison
avec détecteur de pluie (370), combiné d’instruments digital
(019) et DAS Driver Alert System (769); pas en combinaison
avec régulateur de vitesse (033)
che riconosce ciclisti, pedoni e veicoli; incl. precaricamento dei
freni, funzione Queue Assist per la marcia in colonna (solo in
combinazione con trasmissione automatica) e allarme di distanza
ravvicinata con head-up display; soltanto in combinazione con
sensore per la pioggia (370), quadro strumenti digitale (019)
e DAS Driver Alert System (769); non in combinazione con
regolatore di velocità (033)
DAS Driver Alert System
DAS Driver Alert System
DAS Driver Alert System
inkl. DAC Driver Alert Control (Fahrassistenzsystem zur Warnung
bei Übermüdung) und Kollisionswarnung, LKA Lane Keeping
Aid (Fahrassistenzsystem zur Warnung bei unbeabsichtigtem
Verlassen der Fahrspur), Road Sign Information (Verkehrsschilderkennung) und Active High Beam Control (Fernlichtassistent
der 1. Generation); nur in Kombination mit Regensensor (370)
und digitale Instrumentierung (019)
avec DAC Driver Alert Control (dispositif d’alerte en cas de
signes de fatigue) et l’alerte anti-collision LKA Lane Keeping
Aid (système d’assistance à la conduite avec avertissement de
changement de voie involontaire), Road Sign Information
(détection des panneaux de signalisation) et Active High
Beam Control (assistant feux de route de 1ère génération);
uniquement avec détecteur de pluie (370) et combiné
d’instruments digital (019)
incluso Driver Alert Control (DAC) (sistema di assistenza del conducente con avviso in caso di stanchezza) e allerta anticollisione,
Lane Keeping Aid (LKA) (sistema di assistenza del conducente
con avviso in caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia),
Road Sign Information (riconoscimento dei cartelli stradali) e
Active High Beam Control (assistenza abbaglianti di prima
generazione); soltanto in combinazione con sensore pioggia
(370) e quadro strumenti digitale (019)
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
15.–
276
400.–
033
2’350.–
818
950.–
769
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 25
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
SICHERHEIT / SUPPORTSYSTEME
SÉCURITÉ / SYSTÈMES DE SUPPORT
SICUREZZA / SISTEMI DI SUPPORTO
BLIS (Blindspot Information System)
BLIS (Blindspot Information System)
BLIS (Blind Spot Information System)
Warnsystem zur Überwachung des toten Winkels; inkl. CTA
Cross Traffic Alert (Fahrassistenzsystem zur Warnung vor sich
näherndem Verkehr beim Ausparkieren) und LCMA
Lane Change Merge Aid (Fahrassistenzsystem zur Warnung
vor sich näherndem Verkehr beim Spurwechsel); nur in Kombination mit Einparkhilfe hinten (529) oder Park Assist Pilot (870)
système d’information pour angle mort; avec CTA Cross Traffic
Alert (système d’assistance à la conduite avec avertissement
en cas de véhicules s’approchant lors de la sortie d’une place
de parc) et LCMA Lane Change Merge Aid (Assistance au
changement de file); uniquement en combinaison avec aide au
parking arrière (529) ou Park Assist Pilot (870)
sistema di copertura dell’angolo cieco; incluso Cross Traffic Alert
(TCA) (sistema di assistenza del conducente con avviso in caso
di veicoli in avvicinamento all’uscita da un parcheggio) e LCMA
Lane Change Merge Aid (Copertura degli angoli ciechi con
Supporto al cambio di corsia); soltanto in combinazione con
sensori di parcheggio posteriori (529) o Park Assist Pilot (870)
Rückfahrkamera
Caméra de recul
Telecamera di assistenza al parcheggio
Rückfahrkamera: Vorbereitung zum nachträglichen Einbau
als Zubehör
Caméra de recul: Préparation pour le montage ultérieur
comme accessoire
Telecamera di assistenza al parcheggioi: Predisposizione per
il montaggio successivo come accessorio
Einparkhilfe hinten
Aide au parking arrière
Sensori di parcheggio posteriori
nicht in Kombination mit Park Assist Pilot (870)
pas en combinaison avec Park Assist Pilot (870)
non in combinazione con Park Assist Pilot (870)
Park Assist Pilot
Park Assist Pilot
Park Assist Pilot
nur in Kombination mit digitale Instrumentierung (019); nicht in
Kombination mit Einparkhilfe hinten (529)
uniquement en combinaison avec combiné d’instruments
digital (019); pas avec aide au parking arrière (529)
soltanto in combinazione con quadro strumenti digitale (019);
non con sensori di parcheggio posteriori (529)
Einstellbare Lenkkraftunterstützung
Direction assistée réglable
Servosterzo ad assistenza regolabile
Personalisierbar in 3 Stufen (niedrig / mittel / hoch)
3 niveaux de personnalisation (bas / moyen / haut)
3 modalità personalizzate (basso / medio / alto)
Regensensor
Détecteur de pluie
Sensore per la pioggia
inkl. automatischer Lichtfunktion
avec fonction éclairage automatique
con funzione di illuminazione automatica
= serienmässig / de série / di serie
= optional / optionnel / opzionale
26 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
700.–
603
585.–
790
90.–
820
650.–
529
1’250.–
870
135.–
877
150.–
370
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
KLIMA
CLIMATISATION
CLIMATIZZAZIONE
Aktivkohlefilter mit automatischer Umluftschaltung
Filtre à charbon actif avec recirculation d’air automatique
Filtro con carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria
schränkt das Eindringen von Pollen, Schmutzpartikeln und
Gerüchen in den Innenraum ein; nur in Kombination mit
Klimaautomatik mit getrennter Temperaturregelung für Fahrer
und Beifahrer (007)
limite l’entrée de pollen, de particules de pollution et des
mauvaises odeurs dans l’intérieur; uniquement avec climatisation automatique avec réglage séparé de la température
pour le conducteur et le passager (007)
limita la penetrazione di particelle di polvere, polline e odori verso
l’interno; soltanto in combinazione con climatizzatore automatico
con regolazione separata della temperatura per conducente e
passeggero (007)
CZIP (Clean Zone Interior Package)
CZIP (Clean Zone Interior Package)
CZIP (Clean Zone Interior Package)
Software zur Verbesserung der Luftqualität im Innenraum; nur
in Kombination mit Aktivkohlefilter (439); nicht in Kombination
mit Raucherpaket (145). Für Allergiker mit Gummifussmatten
(Zubehör) kombinieren
logiciel pour améliorer la qualité de l’air intérieur; uniquement
en combinaison avec filtre à charbon actif (439); pas en combinaison avec kit fumeurs (145). Pour des personnes souffrantes
d’allergies à combiner avec les tapis, plancher d’habitacle,
caoutchouc (accessoire)
software per migliorare la qualità dell’aria nell’interno, soltanto
in combinazione con filtro con carbone attivo (439); non in
combinazione con kit fumatori (145). Per persone che soffrono
di allergie da combinare con tappetino, pavimento abitacolo, in
gomma (accessorio)
ECC Klimaautomatik mit gekühltem Handschuhfach
ECC Climatisation automatique avec boîte à gants
réfrigérée
ECC Climatizzatore automatico con cassetto portaoggetti
refrigerato
mit getrennter Temperaturregelung für Fahrer und Beifahrer
avec réglage séparé de la température pour le conducteur et
le passager
con regolazione separata della temperatura per conducente e
passeggero
Standheizung mit Timer
Chauffage indépendant au carburant avec minuterie
Riscaldamento autonomo con timer
ersetzt Luftraumheizer elektrisch für Diesel
remplace chauffage additionnel éléctrique pour diesel
sostituisce riscaldamento supplementare elettrico per diesel
Luftraumheizer elektrisch
Chauffage additionnel électrique
Riscaldamento elettrico
serienmässig für Diesel; elektrisch gesteuerte Schnellenteisung
und -heizung; nicht in Kombination mit Standheizung (273)
de série pour diesel; dégivrage et chauffage électrique forcé;
pas en combinaison avec chauffage indépendant au carburant
(273)
di serie per diesel; sistema elettrico di riscaldamento e
sbrinamento rapido; non in combinazione con riscaldamento
autonomo (273)
Beheizbare Frontscheibe
Pare-brise chauffant
Parabrezza riscaldabile
nur in Kombination mit Regensensor (370)
uniquement en combinaison avec détecteur de pluie (370)
soltanto in combinazione con sensore per la pioggia (370)
Seitenfenster Türen hinten, Gepäckraum und Heckfenster
abgedunkelt
Vitres latérales portes arrière, coffre et lunette fumées
Vetri laterali porte posteriori, bagagliaio e lunotto
oscurati
nicht in Kombination mit TV-Empfang von digital ausgestrahlten
Fernsehsendern (DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)
(833)
pas en combinaison avec télévision numérique terrestre,
TNT (DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial) (833)
non in combinazione con televisione digitale terrestre
(DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial) (833)
Panorama-Glasdach
Toit panoramique en verre
Tettuccio panoramico in vetro
fest, mit elektrisch betriebenem Sonnenrollo
fixe, avec store pare-soleil électrique
fisso, con tendina parasole azionata elettricamente
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
150.–
439
90.–
804
300.–
007
1’500.–
273
350.–
781
220.–
871
550.–
179
1’350.–
030
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 27
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
SITZE
SIÈGES
SEDILI
Fahrersitz neigungsverstellbar
Siège conducteur à inclinaison réglable
Sedile del conducente a inclinazione regolabile
mit verstellbarer Lendenwirbelstütze
avec soutien lombaire réglable
con supporto lombare regolabile
Fahrersitz elektrisch verstellbar
Siège conducteur à commande électrique
Sedile conducente a regolazione elettrica
inkl. Memoryfunktion für Fahrersitz-Einstellung und elektrisch
einklappbare Aussenspiegel-Einstellung (inkl. Absenken der
Aussenspiegel bei Rückwärtsfahrt)
avec fonction mémoire pour le réglage du siège conducteur et
réglage des rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement
(avec abaissement du rétroviseur en cas de marche arrière)
inclusa funzione Memory per le impostazioni del sedile del conducente e impostazioni dei retrovisori esterni ripiegabili (incluso
abbassamento dei retrovisori esterni durante la retromarcia)
Beifahrersitz elektrisch verstellbar
Sièges passager à commande électrique
Sedile passeggero a regolazione elettrica
nur in Kombination mit Fahrersitz elektrisch verstellbar (047);
nicht in Kombination mit Beifahrersitz höhenverstellbar (057)
und Fahrersitz neigungsverstellbar (872)
uniquement en combinaison avec siège conducteur à
commande électrique (047); pas en combinaison avec siège
passager réglable en hauteur (057) et siège conducteur à
inclinaison réglable (872)
soltanto in combinazione con sedile conducente a regolazione
elettrica (047); non in combinazione con sedile passeggero
regolabile in altezza (057) e sedile del conducente a inclinazione
regolabile (872)
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
220.–
872
900.–
047
550.–
010
250.–
057
80.–
298
Beifahrersitz höhenverstellbar
Siège passager réglable en hauteur
Sedile passeggero regolabile in altezza
mit verstellbarer Lendenwirbelstütze; nicht in Kombination mit
Beifahrersitz elektrisch verstellbar (010)
avec soutien lombaire réglable; pas en combinaison avec siège
passager avant à réglage électrique (010)
con supporto lombare regolabile; non in combinazione con sedile
passeggero regolabile elettricamente (010)
Beifahrersitz mit umklappbarer Rückenlehne
Siège passager avec dossier rabatable
Sedili passeggiero con schienale ribaltabile
Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar
Sièges avant chauffants
Sedili anteriori riscaldabili
450.–
011
350.–
752
620.–
315
350.–
771
350.–
850
350.–
889
250.–
029
Fondsitze aussen beheizbar
Chauffage des sièges auxilliaires arrière
Sedili posteriori riscaldabili
nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar
(011)
uniquement en combinaison avec sièges avant chauffants
(011)
soltanto in combinazione con sedili anteriori riscaldabili (011)
INNENAUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Einlagen Echtholz Modern Wood
Incrustations en bois véritable Modern Wood
Inserti in legno Modern Wood
Mittelkonsole, Rahmen in Aluminium
console centrale, cadre en aluminium
console centrale, cornice in alluminio
Einlagen Center Court
Incrustations Center Court
Inserti Center Court
Mittelkonsole, Rahmen in Aluminium
console centrale, cadre en aluminium
console centrale, cornice in alluminio
Einlagen Aluminium Shimmer Graphite
Incrustations en aluminium Shimmer Graphite
Inserti in alluminio Shimmer Graphite
Mittelkonsole, Rahmen in Aluminium
console centrale, cadre en aluminium
console centrale, cornice in alluminio
Einlagen Aluminium Copper Dawn
Incrustations en aluminium Copper Dawn
Inserti in alluminio Copper Dawn
Mittelkonsole, Rahmen in Aluminium
console centrale, cadre en aluminium
console centrale, cornice in alluminio
Lederlenkrad Off Black
Volant gainé de cuir Off Black
Volante in pelle Off Black
= serienmässig / de série / di serie
= optional / optionnel / opzionale
28 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
INNENAUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Lederlenkrad Off Black mit Silk Metal Einlage
Volant gainé de cuir Off Black avec inserts Silk Metal
Volante in pelle Off Black con inserti Silk Metal
Lederschalthebel mit Einlage Silk Metal
Pommeau de levier de vitesse, gainé de cuir avec inserts
Silk Metal
Pomello cambio, rivestito in pelle con inserti Silk Metal
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
350.–
100.–
861
130.–
333
50.–
884
Schalthebel beleuchtet
Pommeau de levier de vitesse, illuminé
Pomello cambio, illuminato
nur in Kombination mit Lederschalthebel mit Einlage Silk Metal
(333)
uniquement en combinaison avec pommeau de levier de
vitesse, gainé de cuir avec inserts Silk Metal (333)
soltanto in combinazione con pomello cambio, rivestito in pelle
con inserti Silk Metal (333)
Lederhandbremshebel
Levier de frein à main cuir
Leva del freno a mano in pelle
100.–
413
225.–
879
500.–
019
Innenraum-Lichtpaket
Pack d’éclairage intérieur
Pacchetto luci per l’interno
Leseleuchten hinten, rechte Gepäckraumleuchte, beleuchtete
Türablagen, Gepäckraumklappenbeleuchtung, Ausstiegsleuchten
in den Fronttüren, Ambientebeleuchtung in der zweiten Sitzreihe;
nur in Kombination mit Schalthebel beleuchtet (884)
Lampes de lecture arrière, lumière droite du compartiment à
bagages, contre-portes éclairées, éclairage du couvercle du
compartiment à bagages, éclairage de sortie dans les portes
avant, éclairage d’ambiance pour les sièges arrière; uniquement
en combinaison avec pommeau de levier de vitesse, illuminé
(884)
Luci di lettura posteriori, luci del vano bagagli lato destro,
ripiani delle porte illuminati, illuminazione del portellone
posteriore, luci di cortesia nelle porte anteriori, luci d’ambiente
nella seconda fila di sedili; soltanto in combinazione con pomello
cambio, illuminato (884)
Digitale Instrumentierung
Combiné d’instruments digital
Quadro strumenti digitale
Auswahl von 3 unterschiedlichen Anzeigemodi:
ELEGANCE, ECO, PERFORMANCE
choix de 3 modes d’affichage différents:
ELEGANCE, ECO, PERFORMANCE
selezione di 3 diverse modalità di visualizzazione:
ELEGANCE, ECO, PERFORMANCE
Innenspiegel mit Abblendautomatik
Rétroviseur intérieur électrochrome
Retrovisore interno con sistema automatico
antiabbagliamento
220.–
168
Innenspiegel mit Abblendautomatik und integriertem
Kompass
Rétroviseur intérieur électrochrome avec boussole
électronique intégrée
Retrovisore interno con sistema automatico
antiabbagliamento e bussola integrata
320.–
100.–
454
Make-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer, beleuchtet
Miroirs de courtoisie pour conducteur et passager,
illuminés
Specchietti di cortesia per conducente e passeggero
illuminati
70.–
101
Raucherpaket
Kit fumeurs
Kit fumatori
50.–
145
Aschenbecher vorn und hinten, Zigarettenanzünder
cendrier avant et arrière avec allume-cigare
Portacenere anteriore e posteriore, accendisigari
Brillenhalter
Porte-lunettes
Portaocchiali
45.–
289
dabei entfällt Haltegriff
remplace la poignée
sostituisce la maniglia
Textilfussmatten
Tapis de sol en textile
Tapetti in tessuto
150.–
100
Mittelarmlehne vorn in Längsrichtung verstellbar
Accoudoir central à l’avant régable dans le sens de la
longueur
Bracciolo centrale anteriore regolabile in senso longitudinale
150.–
124
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 29
SONDERAUSSTATTUNGEN
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
Code / Codice
LADERAUM
CHARGEMENT
CARICO
Gepäcksicherungsnetz
Filet, compartiment à bagages
Rete fermabagagli
150.–
041
Gepäckraumboden variabel
Plancher de compartiment à bagages variable
Pianale del vano bagagli variabile
100.–
891
Steckdose 12V im Kofferraum
Prise de courant 12V dans le coffre à bagages
Presa elettrica 12V nel vano bagagli
80.–
424
90.–
165
1’200.–
605
Notrad Bereifung T115/90 R16
Roue de secours temporaire T115/90 R16
Ruota di scorta T115/90 R16
enthält Wagenheber; nur in Kombination mit Gepäckraumboden
variabel (891)
avec cric; uniquement en combinaison avec plancher de compartiment à bagages variable (891)
con cric; soltanto in combinazione con pianale del vano bagagli
variabile (891)
AUSSENAUSSTATTUNG
ÉQUIPEMENTS EXTÉRIEURS
EQUIPAGGIAMENTI ESTERNI
Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht
Phares dual-xénon avec éclairage actif dans les virages
Fari dual-xeno con illuminazione adattiva in curva
enthält automatische Scheinwerferhöhenverstellung; nur in
Kombination mit Scheinwerferwaschdüsen (065)
avec réglage automatique de la portée des phares;
uniquement en combinaison avec lave-phares (065)
con regolazione automatica della portata dei fari; soltanto in
combinazione con lavafari (065)
Scheinwerferwaschdüsen
Lave-phares
Lavafari
350.–
065
LED Tagfahrlicht
Feux de circulation diurnes LED
Luci diurne a LED
150.–
020
Entfall Motorbezeichnung hinten
Désignation de la motorisation supprimée
Designazione del motore soppressa
0.–
308
Entfall Motor- und Modellschriftzug
Suppression des sigles de la motorisation et du modèle
Soppressione sigla motore e modello
0.–
313
nicht in Kombination mit Code 308
pas en combination avec code 308
non in combinazione con codice 308
= serienmässig / de série / di serie
= optional / optionnel / opzionale
30 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
AUDIO UND KOMMUNIKATION
AUDIO ET COMMUNICATION
AUDIO E COMUNICAZIONE
Système Audio High Performance
Sistema Audio High Performance
Radio/CD (MP3/WMA), schermo a colori 5 pollici integrato,
Audiosystem High Performance
Radio / CD-Player (MP3 / WMA), 5-Zoll-Farbmonitor, 4 x 45 W,
8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, USB-Port,
Bluetooth mit Freisprecheinrichtung, Phonebook und
Streaming Audio; nur in Kombination mit Multifunktionstasten am
Lenkrad (235)
Radio/lecteur CD (MP3/WMA), écran couleur 5 pouces,
4 x 45 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double à phases
multiples Diversity, port USB, Bluetooth avec mains libres,
Phonebook et Streaming Audio; uniquement en combinaison
avec touches multifonction au volant (235)
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
750.–
832
950.–
143
1’350.–
831
2’350.–
830
150.–
235
1’300.–
142
amplificatore 4 x 45 W, 8 diffuseri, radio con doppio sintonizzatore, porta USB, impianto vivavoce con Bluetooth, Phonebook
e Streaming Audio; soltanto in combinazione con tasti multifunzione al volante (235)
Audiosystem High Performance 7" CD
Système Audio High Performance 7" CD
Radio / CD-Player (MP3 / WMA), 7-Zoll-Farbmonitor, 4 x 45 W,
8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, USB-Port,
Bluetooth mit Freisprecheinrichtung, Phonebook und
Streaming Audio; nur in Kombination mit Multifunktionstasten am
Lenkrad (235)
Radio/lecteur CD (MP3/WMA), écran couleur 7 pouces,
4 x 45 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double à phases
multiples Diversity, port USB, Bluetooth avec mains libres,
Phonebook et Streaming Audio; uniquement en combinaison
avec touches multifonction au volant (235)
Sistema Audio High Performance 7" CD
Radio/CD (MP3/WMA), schermo a colori 7 pollici integrato,
amplificatore 4 x 45 W, 8 diffuseri, radio con doppio sintonizzatore, porta USB, impianto vivavoce con Bluetooth, Phonebook
e Streaming Audio; soltanto in combinazione con tasti multifunzione al volante (235)
Audiosystem High Performance Multimedia
Système Audio High Performance Multimedia
Sistema Audio High Performance Multimedia
Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll-Farbmonitor, 4 x 45 W, 8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit
Phasen-Diversity, USB-Port, Bluetooth mit Freisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio; nur in Kombination
mit Multifunktionstasten am Lenkrad (235)
Radio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo, écran
couleur 7 pouces, 4 x 45 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur
double à phases multiples Diversity, port USB, Bluetooth avec
mains libres, Phonebook et Streaming Audio; seulement en
combinaison avec touches multifonction au volant (235)
radio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, schermo a
colori 7 pollici integrato, 4 x 45 W, 8 altoparlanti, radio con
doppio sintonizzatore, presa USB, impianto vivavoce con
Bluetooth, Phonebook e Streaming Audio; soltanto in combinazione con tasti multifunzione al volante (235)
Audiosystem Premium Sound Multimedia
Système Audio Premium Sound Multimedia
Sistema Audio Premium Sound Multimedia
Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll- Farbmonitor, Dolby Pro Logic II Surround System und Dolby Digital
5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 10 Lautsprecher, Doppel-Tuner
mit Phasen-Diversity, USB-Port, Bluetooth Freisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio; nur in Kombination
mit Multifunktionstasten am Lenkrad (235)
Radio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo, écran
couleur 7 pouces, Dolby Pro Logic II Surround System et
Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 10 haut-parleurs,
syntoniseur double à phases multiples Diversity, port USB,
Bluetooth avec mains libres, Phonebook et Streaming
Audio; uniquement en combinaison avec touches multifonction
au volant (235)
radio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, schermo
a colori 7 pollici integrato, Dolby Pro Logic II Surround System
e Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 10 alto-parlanti,
radio con doppio sintonizzatore, presa USB, impianto vivavoce con
Bluetooth, Phonebook e Streaming Audio; soltanto in combinazione con tasti multifunzione al volante (235)
Multifunktionstasten am Lenkrad
Touches multifonction au volant
Tasti multifunzione al volante
für Ausstattungslinie Basis nur in Kombination mit Lederlenkrad
Off Black (029)
pour ligne d’équipement Basis uniquement en combinaison
avec volant gainé de cuir Off Black (029)
per equipaggiamento Basis soltanto in combinazione con
volante in pelle Off Black (029)
RTI Navigationssystem, inkl. Strassenkarte Europa
RTI Système de navigation, incl. carte routière Europe
RTI Sistema di navigazione, con carta stradale Europa
inkl. MapCare für zwei kostenlose Strassenkarten-Aktualisierungen. Nur in Kombination mit Audiosystem High Performance
Multimedia (831) oder Audiosystem Premium Sound Multimedia
(830)
incl. MapCare pour deux actualisations gratuites des cartes
routières. Uniquement en combinaison avec système Audio
High Performance Multimedia (831) ou système Audio
Premium Sound Multimedia (830)
con MapCare per due aggiornamenti gratuiti di carte stradali;
soltanto in combinazione con Sistema Audio High Performance
Multimedia (831) o Sistema Audio Premium Sound Multimedia
(830)
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 31
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
AUDIO UND KOMMUNIKATION
AUDIO ET COMMUNICATION
AUDIO E COMUNICAZIONE
RTI Vorbereitung zum nachträglichen Einbau als Zubehör
RTI Préparation pour le montage ultérieur comme
accessoire
RTI Predisposizione per il montaggio successivo
come accessorio
nur in Kombination mit Audiosystem High Performance (832
oder 143), Audiosystem High Performance Multimedia (831)
oder Audiosystem Premium Sound Multimedia (830); nicht in
Kombination mit Volvo On Call VOC Telematiksystem (399)
uniquement en combinaison avec système Audio High Performance (832 ou 143), système Audio High Performance Multimedia (831) ou système Audio Premium Sound Multimedia
(830); pas en combinaison avec Volvo On Call VOC Système
télématique (399)
soltanto in combinazione con Sistema Audio High Performance
(832 o 143), Sistema Audio High Performance Multimedia (831)
o Sistema Audio Premium Sound Multimedia (830); non con Volvo
On Call sistema telematico (399)
TV-Empfang von digital ausgestrahlten Fernsehsendern
(DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial)
Télévision numérique terrestre, TNT (DVB-T Digital Video
Broadcasting-Terrestrial)
Televisione digitale terrestre (DVB-T Digital Video
Broadcasting-Terrestrial)
der digitale Empfang ist abhängig von der lokalen Netzverfügbarkeit; nur in Kombination mit Audiosystem High Performance
Multimedia (831) oder Premium Sound Multimedia (830) und
Fernbedienung für Audio (860); nicht in Kombination mit Seitenfenster Türen hinten, Gepäckraum und Heckfenster abgedunkelt
(179)
la réception dépend de la couverture du réseau locale; uniquement en combinaison avec système Audio High Performance
Multimedia (831) ou Premium Sound Multimedia (830) et
télécommande pour Audio (860); pas en combinaison avec
vitres latérales portes arrière, coffre et lunette fumées (179)
la ricezione dipende dalla copertura della rete locale; soltanto in
combinazione con Sistema Audio High Performance Multimedia
(831) o Sistema Audio Premium Sound Multimedia (830) e
telecomando per funzioni audio (860); non in combinazione con
vetri laterali porte posteriori, bagagliaio e lunotto oscurati (179)
Fernbedienung für Audiofunktionen, RTI Navigationssytem
und TV-System
Télécommande pour fonctions Audio, RTI Système de
navigation et système télévision
Telecomando per funzioni audio, sistema di navigazione RTI e
sistema TV
nur für Audiosystem High Performance Multimedia (831) und
Premium Sound (830); für TV-Funktion zwingend erforderlich
(833)
uniquement pour système Audio High Performance Multimedia
(831) et système Audio Premium Sound Multimedia (830).
Impératif pour système télévision (833)
soltanto in combinazione con Sistema Audio High Performance
Multimedia (831) e Sistema Audio Premium Sound Multimedia
(830). Obbligatorio per la funzione TV (833)
= serienmässig / de série / di serie
= optional / optionnel / opzionale
32 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
= nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
90.–
445
1’150.–
833
90.–
860
EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI
AUDIO UND KOMMUNIKATION
AUDIO ET COMMUNICATION
AUDIO E COMUNICAZIONE
Volvo On Call VOC Telematiksystem
Volvo On Call VOC système télématique
Volvo On Call VOC sistema telematico
automatischer Alarm (bei Airbag- oder Gurtstrafferauslösung)
im VOC Service Center, enthält Fernstart der optionalen Standheizung via SMS. SOS-Taste in Notfällen, On-Call-Taste für
Fahrzeugortung, Fahrzeugfernöffnung, automatisches Signal an
das Volvo on Call Service Center bei ggf. Alarmanlagenauslösung. Die Leistungen sind 2 Jahre ab Datum der Aktivierung
gültig. Das Abonnement kann verlängert werden (siehe Zubehör).
Nur in Kombination mit Lederlenkrad (029 oder 861), Audiosystem High Performance (832 oder 143), Audiosystem High
Performance Multimedia (831) oder Audiosystem Premium
Sound Multimedia (830); nicht in Kombination mit RTI Vorbereitung zum nachträglichen Einbau als Zubehör (445)
alarme automatique (en cas de déclenchement de l’airbag ou
des prétensionneurs de ceinture) au centre de services VOC,
contient démarrage à distance du chauffage indépendant
(optional) par message SMS. Bouton SOS en cas d’urgence,
bouton On Call pistage du véhicule, ouverture du véhicule à
distance, signal automatique au centre de services VOC en
cas de déclenchement de l’alarme. Prestations valables 2 ans
après la date d’activation. l’abonnement peut être prolongé
(voir accessoires).
Uniquement en combinaison avec volant gainé de cuir (029
ou 861), système Audio High Performance (832 ou 143),
système Audio High Performance Multimedia (831) ou
système Audio Premium Sound Multimedia (830); pas en
combinaison avec RTI préparation pour le montage ultérieur
comme accessoire (445)
chiamata automatica al centro VOC (in caso di attivazione degli
airbag o dei pretensionatori), comprende l’attivazione a distanza
via SMS del riscaldatore opzionale. Pulsante SOS per casi di
emergenza, tasto On Call per rintracciamento dell’auto, apertura
a distanza delle portiere, invio automatico di un segnale al centro
VOC in caso di attivazione del sistema d’allarme, se disponibile.
Prestazioni valide per 2 anni a partire dalla data di attivazione.
È possibile prolungare l’abbonamento (vedere accessori).
Soltanto in combinazione con volante in pelle (029 o 861),
sistema audio High Performance (832 o 143), sistema Audio
High Performance Multimedia (831) o sistema Audio Premium
Sound Multimedia (830); non in combinazione con RTI predisposizione per il montaggio successivo come accessorio (445)
DAB+ Digital Audio Broadcasting
DAB+ Digital Audio Broadcasting
DAB+ Digital Audio Broadcasting
nur in Kombination mit Audiosystem High Performance (832 oder
143) oder Audiosystem High Performance Multimedia (831) oder
Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)
uniquement en combinaison avec système Audio High
Performance (832 ou 143) ou système Audio High Performance Multimedia (831) ou système Audio Premium Sound
Multimedia (830)
soltanto in combinazione con sistema audio High Performance
(832 o 143) o sistema Audio High Performance Multimedia (831) o
sistema Audio Premium Sound Multimedia (830)
DAB+ Vorbereitung zum nachträglichen Einbau als Zubehör
DAB+ préparation pour le montage ultérieur comme
accessoire
DAB+ predisposizione per il montaggio successivo come
accessorio
nur in Kombination mit Audiosystem High Performance (832
oder 143), Audiosystem High Performance Multimedia (831)
oder Audiosystem Premium Sound Multimedia (830)
uniquement en combinaison avec système Audio High
Performance (832 ou 143), système Audio High Performance
Multimedia (831) ou système Audio Premium Sound Multimedia (830)
soltanto in combinazione con sistema audio High Performance
(832 o 143), sistema Audio High Performance Multimedia (831)
o sistema Audio Premium Sound Multimedia (830)
Code / Codice
ÉQUIPEMENTS SPÉCIAUX
BASIS / BASE
KINETIC
MOMENTUM
SUMMUM
SONDERAUSSTATTUNGEN
980.–
399
450.–
501
90.–
683
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 33
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSORI
Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug)
Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait)
Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)
PACKEN UND LADEN
CHARGEMENT ET PORTAGE
BAGAGLI E CARICO
Anhängerkupplung, abnehmbar
Dispositif d’attelage amovible
Gancio traino amovibile
Kabelstrang 13-polig (ohne Dauerplus)
avec faisceau de câbles à 13 pôles
con set di cavi a 13 poli
Dachbox SPACE DESIGN 420
Coffre de toit SPACE DESIGN 420
Box portapacchi SPACE DESIGN 420
Schwarz oder Titan-Silber
2060 x 840 x 340 mm
Noir ou Titane argent
2060 x 840 x 340 mm
Nero o Titan argento
2060 x 840 x 340 mm
Dachbox SPACE DESIGN 520
Coffre de toit SPACE DESIGN 520
Box portapacchi SPACE DESIGN 520
Schwarz oder Titan-Silber
2350 x 940 x 350 mm
Noir ou Titane argent
2350 x 940 x 350 mm
Nero o Titan argento
2350 x 940 x 350 mm
Dachbox SPORT TIME 2002
Coffre de toit SPORT TIME 2002
Box portapacchi SPORT TIME 2002
Anthrazit, 1745 x 825 x 405 mm
anthracite, 1745 x 825 x 405 mm
antracite, 1745 x 825 x 405 mm
1’670.–
790.–
985.–
574.–
Dachbox SPORT TIME 5002
Coffre de toit SPORT TIME 5002
Box portapacchi SPORT TIME 5002
Anthrazit, 2260 x 550 x 380 mm
anthracite, 2260 x 550 x 380 mm
antracite, 2260 x 550 x 380 mm
Fahrradträger Titanium-Lackierung, abschliessbar
Porte-vélos en aluminium, verrouillable
Supporto per bicicletta in alluminio, con serratura
Fahrradheckträger auf Anhängerkupplung
Porte-vélos, monté sur dispositif d’attelage
Portabiciclette montato sul gancio di traino
2 Elektrovelos inkl. Rampe (Kabelstrang 13-polig)
2 vélos électriques avec rampe (câblage 13 broches)
2 biciclette elettriche inclusa rampa (cablaggio a 13 poli)
Fahrradheckträger auf Anhängerkupplung
Porte-vélos, monté sur dispositif d’attelage
Portabiciclette montato sul gancio di traino
3 Velos (Kabelstrang 13-polig)
3 vélos (câblage 13 broches)
3 biciclette (cablaggio a 13 poli)
Adapter für zusätzliches Fahrrad
Adaptateur, vélo supplémentaire
Adattatore, bicicletta supplementare
Gepäckraumwendematte, Textil/Gummi
Tapis coffre à bagages en textile/caoutchouc réversible
Tappetino per il vano di bagagli reversibile gomma/tessuto
157.–
Laderaumboden mit zwei Ebenen
Compartiment de charge à deux niveaux
Pavimento del vano di carico con due livelli
189.–
Gepäckraum-Organizer mit zwei Ebenen
Organizer de coffre à deux niveaux
Tappetino organizer per il vano di carico a due livelli
211.–
Gepäckraum-Organizer mit Aluminumschienen
ab
Organizer de coffre avec rails en aluminium
à partir de
Organizer per il vano di carico in alluminio
a partire da
352.–
Gepäckraumgitter, Stahl
Grille de protection, acier
Griglia protettiva, acciaio
305.–
Schutzmatte für Gepäckraum
Tapis de protection pour le coffre
Protezione antisporco per il vano bagagli
168.–
Gepäckraummatte, Kunststoff
Tapis coffre à bagages en plastique
Tappeto per il vano di bagagli in plastica
141.–
Netztasche Hutablage im Gepäckraum
Filet dans le coffre à bagages
Rete fermaoggetti sul vano bagagli
62.–
Lastenträger Aluminium
Barres de toit aluminium
Barre di carico
für Fahrzeuge mit Dachreling / T-Nut
pour des véhicules avec barres de toit / rainure en T
per auto con rail sul tetto / dado a T
Skihalterung Aluminium abschliessbar
Porte-skis en aluminium, verrouillable
Portascì in alluminio, con serratura
für 6 Paar Ski oder 4 Snowboards
pour 6 paires de skis ou 4 snowboards
per 6 paia di sci oppure 4 snowboards
Skihalterung mit Gleitschiene abschliessbar
Porte-skis avec glissière, verrouillable
Portascì con guide scorrevoli, con serratura
für 6 Paar Ski oder 4 Snowboards
pour 6 paires de skis ou 4 snowboards
per 6 paia di sci oppure 4 snowboards
34 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
487.–
112.–
1’060.–
911.–
240.–
352.–
233.–
279.–
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSORI
Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug)
Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait)
Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)
KOMFORT UND SICHERHEIT
CONFORT ET SÉCURITÉ
COMFORT E SICUREZZA
Tunnelmatte
Tapis de tunnel
Tappeto del tunnel
Gummifussmatten
Tapis, plancher d’habitacle, caoutchouc
Tappetino, pavimento abitacolo, in gomma
112.–
Babyschale (bis 13 kg)
Coque bébé (jusqu’à 13 kg)
Seggiolino per neonati (fino a 13 kg)
233.–
ISOFIX-Gestell für Babyschale
Base ISOFIX pour coque bébé
Base ISOFIX per navicella
200.–
Kindersitz, wendbar (9–25 kg)
Siège enfant convertible (9–25 kg)
Seggiolino di sicurezza per bambini convertibile (9–25 kg)
384.–
Kindergurtkissen mit einstellbarer Rückenlehne (15–36kg)
Siège rehausseur avec dossier réglable (15–36 kg)
Cuscino di rialzo per bambini con schienale regolabile (15–36kg)
216.–
Kindersitz, erhöhtes Gurtkissen ohne Rückenlehne (15–36 kg)
Siège enfant rehausseur sans dossier réglable (15–36 kg)
Cuscino di rialzo per bambini senza schienale regolabile (15–36 kg)
Einparkhilfekamera hinten
Caméra d’aide au stationnement, arrière
Telecamera di ausilio al parcheggio posteriore
Volvo On Call VOC Telematiksystem
Volvo On Call VOC système télématique
Volvo On Call VOC sistema telematico
… Verlängerung für 12 Monate
… Verlängerung für 24 Monate
… Prolongation pour 12 mois
… Prolongation pour 24 mois
… Estensione per 12 mesi
… Estensione per 24 mesi
Gepäckraum-Organizer mit zwei Ebenen | Organizer de coffre à deux niveaux | Tappetino
organizer per il vano di carico a due livelli
Gepäckraum-Organizer mit Aluminumschienen | Organizer de coffre avec rails en aluminium |
Organizer per il vano di carico in alluminio
33.–
89.–
1’222.–
194.–
313.–
Weitere Zubehörideen finden Sie unter
Vous trouverez d'autres idées d'accessoires sur
Trovate altre idee per accessori su
http://accessories.volvocars.com/AccessoriesWeb/Accessories.mvc
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 35
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSORI
Einbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug)
Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait)
Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Sensus Connected Touch: Online-Medienstation
Sensus Connected Touch: station média en ligne
Sensus Connected Touch: stazione mediatica online
mit Navigation verfügbar
disponible avec navigation
disponibile con navigatore
1’796.–
2’174.–
Navigationssystem mit TMC, mobil 3490
Système de navigation avec TMC, mobil 3490
Sistema di navigazione con TMC, mobil 3490
sicherheitsgeprüfte Halterung
support sécurisé
supporto di sicurezza collaudato
SPORT UND STYLING
SPORT ET STYLING
SPORT E STYLING
Aussenstylingsatz
ohne Räder; ab
Set de styling extérieur
sans roues; à partir de
Set per styling esterno
senza ruote; a partire da
Dekorrahmen hinten
Cadre décoratif à l’arrière
Cornice decorativa posteriore
224.–
Schmutzabweiser vorne und hinten
Protection avant et arrière contre la saleté
Paraspruzzi anteriore e posteriore
147.–
Einstiegleisten vorne und hinten
Baguettes de seuil avant et arrière
Coprisoglia anteriori e posteriori
388.–
Side Scuff Plate Schwellerleisten
Side Scuff Plate, enjoliveurs de bas de caisse
Side Scuff Plate, listelli laterali sottoporta
812.–
Unterfahrschutz hinten und Endrohre
ab
Protection de châssis arrière et sortie d’échappement
à partir de
Piastra protettiva posteriore e tubi di scarico
a partire da
940.–
LEISTUNG
PUISSANCE
POTENZA
Polestar Performance Software www.polestar.se
Polestar Performance Logiciel www.polestar.se
Polestar Performance Software www.polestar.se
für die meisten Motoren erhältlich (ohne kantonale Prüfgebühren)
disponible pour la plupart des moteurs
(sans frais d’expertise cantonaux)
disponibili per la maggior parte dei motori
(senza tasse di collaudo cantonali)
POLESTAR: ENTWICKELT FÜR DEN
LEISTUNGSSPORTLER IN DIR
Bereits seit 1996 pflegen wir eine intensive Partnerschaft mit dem
schwedischen Rennsport-Spezialisten Polestar. Die Ergebnisse dieser
Zusammenarbeit sowie die Rennsporterfahrung von Polestar fliessen
direkt in die Entwicklung unserer Fahrzeuge ein. Ein bisschen Motorsport
steckt also schon in jedem Volvo. Mit der Polestar Performance Leitungsoptimierung können Sie jedoch das ganze Rennsport Potential Ihres
Volvo zum Leben erwecken.
POLESTAR: DÉVELOPPÉ POUR LE SPORTIF DE
HAUT NIVEAU QUI EST EN TOI
Depuis 1996 déjà, nous entretenons un partenariat intense avec le spécialiste de sport automobile suédois Polestar. Les fruits de cette collaboration ainsi que l’expérience en matière de sports mécaniques de Polestar
sont directement mis à profit dans le développement de nos véhicules.
Un soupçon de sport automobile se cache donc dans chaque Volvo. Avec
l’optimisation de performance Polestar Performance, vous pouvez toutefois réveiller tout le potentiel de sport automobile de votre Volvo.
POLESTAR: CREATI PER L’ATLETA COMPETITIVO
CHE È IN TE
Fin dal 1996 curiamo intensamente una partnership con la scuderia
automobilistica svedese Polestar. I frutti di questa collaborazione e
l’esperienza di Polestar con le vetture da corsa confluiscono direttamente nella progettazione dei nostri veicoli. Ogni Volvo racchiude già in sé
un pizzico di sportività. Con l’ottimizzazione delle prestazioni Polestar
Performance potete risvegliare l’intero potenziale da competizione della
vostra Volvo.
36 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
865.–
3’600.–
1’995.–
VERBRAUCHSWERTE UND SCHADSTOFFE / VALEURS DE CONSOMMATION ET POLLUANTS / CONSUMI E SOSTANZE NOCIVE 1)
MOTOR / MOTEUR / MOTORE (M/A)
T4 1.6
Start/Stopp
T4 AWD
Start/Stopp
T5 AWD
Start/Stopp
D2
Start/Stopp
D3
Start/Stopp
D4
Start/Stopp
Städtisch / Urbain / Urbano
l/100 km
7,0 / 7,9
-- / 11,1
-- / 11,6
4,1 / 4,5
5,3 / 6,8
5,3 / 6,8
Ausserstädtisch / Extra-urbain / Extraurbano
l/100 km
4,7 / 5,1
-- / 6,3
-- / 6,4
3,6 / 3,9
3,9 / 4,3
3,9 / 4,3
Gesamt / Mixte / Misto
l/100 km
5,5 / 6,1
-- / 8,0
-- / 8,3
3,8 / 4,1
4,4 / 5,2
4,4 / 5,2
CO2-Massenemissionen / Emissions de CO2 /
Emissione CO2 2)
g/km
129 / 143
-- / 187
-- / 194
99 / 108
117 / 137
117 / 137
Energieeffizienz-Kategorie / Catégorie de rendement
énergétique / Categoria di efficienza energetica
C/D
-- / G
-- / G
A/A
A/C
A/C
Schadstoffeinstufung / Niveau des émissions
polluantes / Livello di emissioni inquinanti
EURO5
EURO5
EURO5
EURO5
EURO5
EURO5
M / A = Schaltgetriebe / Automatikgetriebe
M / A = boîte manuelle / boîte automatique
M / A = cambio manuale / cambio automatico
* Daten waren zum Zeitpunkt der Drucklegung vorläufig oder lagen nicht vor
* Les données étaient provisoires ou n’étaient pas disponibles au moment de la mise
sous presse
* Al momento della stampa i dati erano provvisori o non erano disponibili
1)
1)
1)
2)
nach Richtlinie UE 1999/100
Durchschnitt aller Neuwagen-Modelle in der Schweiz: 148 g/km
Die Verbrauchsangaben in unseren Verkaufsunterlagen sind europäische TreibstoffNormverbrauchs-Angaben, die zum Vergleich der Fahrzeuge dienen.In der Praxis können
diese je nach Fahrstil, Zuladung, Topographie und Jahreszeit teilweise deutlich abweichen.
Wir empfehlen ausserdem den eco-drive-Fahrstil zur Schonung der Ressourcen.
2)
selon norme UE 1999/100
moyenne de tous les modèles neufs en Suisse: 148 g/km
Les données de consommation indiquées dans nos documents de vente sont basées
sur le cycle européen de consommation normalisée qui a pour objectif de permettre
une comparaison entre les véhicules. En usage quotidien la consommation peut varier
sensiblement en fonction du style de conduite, de la charge, de la topographie et des
conditions climatiques. Nous recommandons par ailleurs le mode de conduite eco-drive
respectueux de l’environnement.
2)
secondo norma UE 1999/100
media di tutti i modelli di vetture nuove in Svizzera: 148 g/km
I dati indicati nei nostri prospetti si basano sul ciclo europeo di consumo normalizzato
che ha come obiettivo quello di permettere il paragone tra vetture. Nell’uso quotidiano i
consumi possono variare sensibilmente in funzione dello stile di guida, del carico, della
topografia e della stagione. Noi raccomandiamo sempre un tipo di guida rispettoso
dell’ambiente.
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 37
MOTOR / MOTEUR / MOTORE
Motortyp / Type de moteur / Tipo motore
Motorcode / Code du moteur / Codice motore
Anzahl der Zylinder & Ventile / Nombre de cylindres & soupapes / Numero di cilindri & valvole
Hubraum / Cylindrée / Cilindrata
cm3
Bohrung x Hub / Alésage x course / Alesaggio x corsa
mm
Max. Leistung bei Motordrehzahl / Puissance maximale à nombre de tours / Potenza massima a giri
kW (PS)/U/min / kW (ch)/t/min / kW (CV)/g/min
Max. Drehmoment bei Motordrehzahl / Couple maximal à nombre de tours / Coppia massima a giri
Nm/U/min / kNm/t/min / Nm/g/min
Verdichtung / Taux de compression / Compressione
Kraftstoff / Carburant / Carburante
ROZ
GETRIEBE / BOÎTE / CAMBIO
Schaltgetriebe / Boîte manuelle / Cambio manuale
6 Gang / 6 vitesses / 6 marce
Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico
Powershift
6 Gang / 6 vitesses / 6 rapporti
Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico
Geartronic
6 Gang / 6 vitesses / 6 rapporti
LENKUNG (servounterstützt) / DIRECTION (servo assistée) / STERZO (servoassistito)
Antrieb / Traction / Trazione
FWD = Front / Avant / Anteriore
Anzahl der Lenkradumdrehungen / Nombre de tours du volant / Giri del volante
Wendekreis / Diamètre de braquage entre murs / Diametro di sterzata tra muri
m
Spurkreis / Diamètre de braquage entre trottoirs / Diametro di sterzata tra marciapiedi
m
Bereifung / Pneumatiques / Pneumatici
ZUGLASTEN / CHARGES REMORQUABLES / MASSA RIMORCHIABILE
max. Anhängelast gebremst/ungebremst / Charge remorquable max. freinée/non freinée / Peso massimo trainabile frenato/non frenato (kg)
Stützlast / Charge sur la rotule / Pressione sulla sfera
kg
max. Dachlast / Charge de toit max. / Carico del tetto massimo
kg
GEWICHTE / POIDS / PESI (M / A)
1)
Leergewicht (inkl. Fahrer) / Poids à vide (incl. conducteur) / Peso a vuoto (incl. conducente)
kg
Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivo
kg
Zuladung / Charge utile / Carico utile
kg
VOLUMEN / VOLUMES / VOLUMI
Kraftstofftank / Réservoir du carburant / Volume del serbatoio carburante
Liter / litres / litri
Kofferraumvolumen (VDA) / Volume du coffre (VDA) / Volume del vano bagagli (VDA)
min. l / max. l
FAHRLEISTUNGEN / PERFORMANCES / POTENZA (M / A)
Beschleunigung 0-100 km/h / Accélération 0-100 km/h / Accelerazione 0-100 km/h
s
Höchstgeschwindigkeit / Vitesse de pointe / Velocità massima
km/h
984
932
1458
1552
1073
908
2646
4370
38 | VOLVO V40 Cross Country | 1. 2014
847
816
1396
1349
1540
1783
2041
T4 1.6 Start/Stopp
T4 AWD Start/Stopp
T5 AWD Start/Stopp
D2 Start/Stopp
D3 Start/Stopp
B4164T
B5204T8
B5254T12
D4162T
D5204T6
D4 Start/Stopp
D5204T4
48
42
61
84
51
55
4/16
5/20
5/20
4/8
5/20
5/20
1596
1984
2497
1560
1984
1984
79 x 81,4
81 x 77
83 x 92,3
75 x 88,3
81 x 77
81 x 77
132 (180) / 5700
132 (180) / 5000
187 (254) / 5400
84 (115) / 3600
110 (150) / 3500
130 (177) / 3500
240 2) / 1600-5000
300 / 2700-4000
360 3) / 1800-4200
270 / 1750-2500
350 /1500-2750
400 / 1750-2750
10,0 : 1
10,5 : 1
9,5 : 1
16,0 : 1
16,5 : 1
16,5 : 1
Bleifrei/SP 98-91
Bleifrei/SP 98-91
Bleifrei/SP 98-91
Diesel
Diesel
Diesel
3,61 : 1
--
--
3,61 : 1
4,00 : 1
4,00 : 1
3,93 / 2,68 : 1
--
--
3,93 / 2,68 : 1
--
--
--
3,60 : 1
3,33 : 1
--
3,20 : 1
3,20 : 1
FWD
AWD
AWD
FWD
FWD
FWD
2,73
2,73
2,73
2,73
2,73
2,73
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
10,9
10,9
10,9
10,9
10,9
10,9
205 / 60 R16
205 / 60 R16
205 / 60 R16
205 / 60 R16
205 / 60 R16
205 / 60 R16
M 1300 / 650 / A 1500 / 700
1500 / 700
1500 / 750
1300 / 650
1500 / 700
1500 / 700
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
1382 / 1425
-- / 1531
-- / 1535
1387 / 1433
1484 / 1504
1484 / 1504
1910 / 1940
-- / 2070
-- / 2070
1920 / 1950
2010 / 2040
2010 / 2040
528 / 515
-- / 539
-- / 535
533 / 517
526 / 536
526 / 536
62
57
57
52
60
60
335 / 1032
335 / 1032
335 / 1032
335 / 1032
335 / 1032
335 / 1032
7,7 / 8,5
-- / 8,2
-- / 6,4
11,9 / 12,1
9,6 / 9,3
8,6 / 8,3
210 / 210
-- / 210
-- / 210
185 / 190
205 / 200
210 / 210
Die technischen Daten können sich ändern
Les données techniques peuvent changer
Le specifiche tecniche potrebbero essere soggette a modifiche
M / A = Schaltgetriebe / Automatikgetriebe
M / A = boîte manuelle / boîte automatique
M / A = cambio manuale / cambio automatico
* Daten waren zum Zeitpunkt der Drucklegung vorläufig oder lagen nicht vor
* Les données étaient provisoires ou n’étaient pas disponibles au moment de la mise
sous presse
* Al momento della stampa i dati erano provvisori o non erano disponibili
1)
1)
1)
2)
3)
nach EG inkl. Fahrer. Die Leergewichte berücksichtigen ein Fahrergewicht von
75kg, eine 90%ige Füllung des Tanks und alle erforderlichen Flüssigkeiten. Die
Werte beziehen sich auf die niedrigste Spezifikation und können je nach gewählten
Optionen und Ausstattungslinien variieren.
Overbost bis 270 Nm
Overbost bis 400 Nm
2)
3)
Selon la norme UE, avec le conducteur. Les poids à vide incluent un conducteur
pesant 75 kg, un réservoir rempli à 90% ainsi que tous les liquides nécessaires.
Les valeurs se réfèrent à la spécification la plus basse et peuvent varier en fonction
des options et lignes d’équipement choisies.
Overbost jusqu’à 270 Nm
Overbost jusqu’à 400 Nm
2)
3)
Ai sensi CE, conducente incluso. Il peso a vuoto comprende il peso del
conducente (75 kg), un serbatoio pieno al 90% e tutti i liquidi necessari.
I valori si riferiscono alla specificazione minima e possono variare a seconda
delle opzioni e delle linee di equipaggiamento selezionate.
Overbost fino 270 Nm
Overbost fino 400 Nm
1. 2014 | VOLVO V40 Cross Country | 39
VOLVOCARS.CH
Volvo Car Switzerland AG, Schaffhauserstrasse 550, 8052 Zürich
Hotline 0800 810 811, www.volvocars.ch
PERFORM ANCE
neutral
Drucksache | Imprimé | Stampato
No. 01-13-621304 – www.myclimate.org
© myclimate – The Climate Protection Partnership
Scarica

CROSS COUNTRY