Dalmazia Centrale
Dalmatie Centrale
Déf i nautique
CHARTER
La sf ida nautica
Dalmazia Centrale
punto di partenza dei diportisti
Conoscere la costa croata in barca, per molti, è una sfida o una vacanza diversa dal solito. Sia che siate principianti desiderosi d’avventura, sia che siate navigatori esperti, una navigazione che ha
come punto di partenza il territorio della Dalmazia è capace di darvi molto di più della solita vacanza. Questa regione dispone di oltre 30 società di charter nautico, di marina nuovi e ben attrezzati,
dell’aeroporto di SPLIT - Kaštela, sempre aperto, di una nuova autostrada che collega Split (Spalato) con l’Europa centrale e del forte sostegno dei servizi d’assistenza ed informazione.
L’area centrale dell’Adriatico vi offre la possibilità di navigare verso nord (isole Kornati / Incoronate, isole del Quarnero) oppure verso sud (le grandi isole della Dalmazia centrale e dell’Adriatico meridionale),
garantendovi condizioni ottimali in entrambi i casi: il prezioso tempo che avete programmato di arricchire con un’esperienza nautica sarà sfruttato al massimo. Le suggestive località dalmate, le tradizionali
trattorie (konobe) ed i ristoranti, i porti sicuri, le rade, la natura selvaggia delle sue insenature ed il mare aperto dell’Adriatico centrale vi offriranno tutto ciò che serve per ottenere il massimo dalle vostre
conoscenze, dalla vostra abilità e dalla vostra passione nautica.
Perché, NAVIGARE NECESSE EST (navigare è una necessità), ed ogni viaggio di mille miglia inizia sempre con il primo passo.
E se così è, allora vi conviene iniziare il viaggio partendo dal posto giusto.
Dalmatie Centrale
plaque tournante de la plaisance
La découverte de la côte adriatique croate à bord d’un bateau de plaisance représente pour de nombreux plaisanciers un vrai défi nautique, une occasion de passer des vacances uniques. Que vous soyez un débutant
à la recherche d’aventures nautiques ou un navigateur expérimenté, la navigation de plaisance au départ de la Dalmatie centrale vous offre plus qu’un simple avantage. Il s’agit d’une région qui dispose de plus de
30 compagnies de charter, de marinas modernes et bien équipées, d’un aéroport international ouvert toute l’année SPLIT - Kaštela, d’une autoroute moderne reliant Split à l’Europe centrale et d’une riche offre de
services d’entretien et points d’information. Véritable plaque tournante de l’Adriatique, la Dalmatie centrale vous offre le choix entre plusieurs itinéraires nautiques, ceux qui mènent vers le nord (îles Kornati, îles du
Kvarner) et ceux qui mènent vers le sud (grandes îles de la Dalmatie centrale et de l’Adriatique du sud), en vous permettant de gérer de manière optimale votre temps précieux et de profiter au maximum du plaisir que
procurent les randonnées nautiques. Avec ses villes et villages attractifs, typiquement dalmates, ses restaurants et «konobas» traditionnelles, ses ports bien abrités, ses mouillages, ses baies intactes et sa haute mer, cette
partie de l’Adriatique centrale vous offre tout ce qu’il vous faut pour mettre pleinement en valeur vos connaissances, votre savoir-faire et votre esprit nautiques.
Car, NAVIGARE NECESSE EST (on doit naviguer), et le voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas.
Choisissez le meilleur endroit pour lancer le défi.
Trogir
Trogir
Trogir
Kaštela
I vostri porti sicuri, le destinazioni di partenza e d’arrivo, riposano tra i monti (Kozjak e Mosor) che attorniano il territorio di Split
(Spalato) – Kaštela (Castelli) – Trogir (Traù), quasi come fosse una sorta di nido protetto delle navi che vi condurranno a solcare il
blu della Dalmazia. I velisti e gli skipper d’esperienza, i costruttori di navi ed il personale dei marina e delle società di charter saranno
il vostro supporto logistico, che vi garantirà imbarcazioni sicure, un’attrezzatura affidabile ed un’inesauribile fonte di esperienza a
vostra disposizione in ogni momento. A voi la scelta dell’imbarcazione con cui partire per la direzione desiderata.
Tanti marina e tante rade sono stati realizzati nelle vicinanze dei luoghi che, alcune migliaia di anni fa, le navi greche e romane
scelsero come loro porto sicuro. L’esperienza centenaria dei marinai dell’Adriatico ha lasciato un segno ben chiaro in questi luoghi:
un tempo sicure rade, oggi sono porti altrettanto sicuri, e le vicine rotte di navigazione di un tempo oggi sono diventate i corridoi
preferiti dei diportisti più appassionati.
Split
Split
Vos ports sûrs, points de départ et d’arrivée bien abrités, sont blottis au pied des massifs montagneux (Kozjak et Mosor) qui encerclent le
secteur Split - Kaštela – Trogir, en protégeant les bateaux qui traversent les sillons bleus de la Dalmatie. Le soutien logistique des marins
et pilotes expérimentés, maîtres voiliers et personnels des marinas et des compagnies de charter vous garantit des bateaux sûrs et bien
entretenus, des équipements fiables et une source d’expérience inépuisable dont vous pouvez bénéficier à tout moment. Vous n’avez qu’à
choisir le bateau de plaisance qui vous conduira à la destination souhaitée.
Un grand nombre de marinas et de mouillages d’aujourd’hui se situent à proximité des anciens mouillages antiques, bien abrités, choisis
il y a plusieurs millénaires par des bateaux grecs et romains. L’expérience séculaire des navigateurs du pays y a laissé également une trace
profonde: les mouillages sûrs d’hier sont des ports sûrs d’aujourd’hui, tandis que les itinéraires des navigateurs d’autrefois sont des corridors
incontournables des passionnés de nautisme modernes.
Split
Omiš
Makarska
Podgora
La rotta marittima ai piedi della montagna del Mosor vi condurrà da Spalato verso Omiš (Almissa), caposaldo medievale di corsari,
e più oltre, a sud, sino a Makarska, Tučepi ed all’estremità meridionale della regione, praticamente sino alla foce del fiume Neretva.
Omiš, località che sorge in prossimità della foce del fiume Cetina, ai piedi delle erte pareti di un massiccio montano interrotto, ancor
oggi porta in sé quell’atmosfera tipica dell’autentica tradizione marinara della Dalmazia. Makarska è, invece, un centro turistico molto
dinamico (particolarmente attraente per i giovani), mentre i piccoli paesi dalmati che si susseguono verso sud sono come una fila di
perle, ricche di vino, olive, olio extra vergine d’oliva e di tanti altri doni propri di una natura ancora totalmente intatta.
Tra la terraferma e le coste orientali delle grandi isole, in questo punto si spalancano le porte verso ovest e verso i canali marini delle
isole di Brač (Brazza), Hvar (Lesina), Korčula (Curzola) e Vis (Issa) e della penisola di Pelješac.
Tučepi
L’itinéraire maritime au pied du mont Biokovo vous mène de Split vers Omiš, bastion médiéval des pirates, Makarska, Tučepi,
jusqu’au delta de la Neretva, à l’extrémité sud de la région. Omiš, située à l’embouchure de la Cetina, au pied des pentes abruptes du
massif montagneux irrégulier, a préservé son ambiance authentique de la ville dalmate héritière d’une riche tradition navale.
Makarska est un centre touristique très dynamique (qui attire surtout une clientèle plus jeune), tandis que les villages dalmates situés plus
au sud ressemblent à un collier de perles riches en vin, en olives, en huile d’olives vierge et d’autres dons d’une nature restée intacte.
Le passage entre le continent et les côtes est des grandes îles s’ouvre vers l’ouest et les canaux maritimes des îles de Brač, de Hvar,
de Korčula, de Vis et de la presqu’île de Pelješac.
Milna
Le isole di Šolta e Brač rappresentano una delle tappe obbligate per i tanti diportisti impegnati nella navigazione da Spalato verso
sud. Le località di Bobovišća e Milna, in prossimità del passo di Splitska vrata, sulla costa occidentale di Brač o Šolta, con le loro
insenature settentrionali e la suggestiva località di Maslinica, ad ovest, sono entrambe un’ottima scelta per una sosta.
È proprio qui che i velisti iniziano a godersela: la navigazione lungo la costa meridionale di Šolta o attraverso il canale di Hvar,
verso Bol su Brač, soddisferà tutti coloro che desiderano addomesticare l’irrequieto vento occidentale ed il mare pelagico
dell’Adriatico. Le insenature a sud-ovest di Brač sono diventate luoghi d’incontro dei diportisti desiderosi di un bel bagno nell’azzurro
di un mare limpidissimo. Il frequente vento tra Brač e Hvar (Canale di Hvar) rinnova il piacere dei numerosi surfisti impegnati sulla
rotta Brač (Bol) – Hvar (Vrboska). Bol su Brač è la località isolana turisticamente più attraente, specifica soprattutto per una delle più
belle spiagge di tutta la costa croata – la spiaggia Zlatni rat.
Situées au début de l’itinéraire qui mène de la ville de Split vers le sud, les îles de Šolta et de Brač représentent une destination privilégiée
pour de nombreux plaisanciers. Sont particulièrement attractifs les villages Bobovišća et Milna sur la côte ouest de l’île de Brač,
et les baies nord et le village Maslinica sur la côte ouest de l’île de Šolta. Pour les amoureux de la voile le plaisir commence ici:
la navigation le long de la côte sud de l’île de Šolta ou à travers le canal de l’île de Hvar vers Bol sur l’île de Brač satisfera tous ceux qui
souhaitent dompter le vent de l’ouest et la haute mer. Les baies situées dans la partie sud-ouest de l’île de
Brač sont des escales habituelles des plaisanciers désireux de se baigner dans une mer cristalline. Le vent qui souffle souvent entre les îles de
Brač et de Hvar (canal de Hvar) est une source inépuisable de plaisir pour de nombreux amateurs de surf sur l’itinéraire
Brač (Bol) - Hvar (Vrboska). Dotée de l’une des plus belles plages de la côte adriatique croate – Zlatni rat, la petite ville de Bol est
le site touristique le plus attractif sur l’île de Brač.
Hvar
Paklinski otoci
Vrboska
Tra i luoghi più frequentati dai diportisti, annoveriamo Hvar ed il marina Palmižana, sulle isole Paklinski otoci. Queste isole devono il loro
nome alla resina di pino (paklina) che serviva, nel passato, per l’impermeabilizzazione delle navi in legno, a riprova della lunga tradizione
cantieristica e marittima di questa regione. Hvar si trova sulla rotta delle più antiche vie marittime ed è, perciò, tra le più antiche città
della Dalmazia. Conosciuta come ISOLA DEL SOLE, Hvar, oltre ad essere la più lunga dell’intera Dalmazia centrale, è anche conosciuta
come “l’isola del vino e della lavanda”. I ritrovamenti preistorici ci parlano addirittura di una specifica civiltà neolitica, la “civiltà di
Hvar” (le caverne Grapčeva špilja, quella a cala Pokrivenik ed altre), propria dell’isola. Le grotte sulla penisola Pelegrin erano abitate
10 mila anni orsono. In seguito, su quest’isola, sorsero gli insediamenti dei coloni greci e romani, il più grande dei quali si sviluppò sino a
diventare l’antica metropoli PHAROS (l’odierna Stari Grad). I coloni greci lasciarono in eredità a Hvar le più antiche tracce conosciute di
lottizzazione agraria pianificata (piana di Stari Grad). Sviluppatosi più rapidamente, il villaggio sul quale oggi insiste la città di Hvar ricevette
un nome (Hvar) che deriva chiaramente dal toponimo Pharos. Anche i reperti archeologici rinvenuti sull’isola di Šćedro, antico porto sicuro,
testimoniano della remota presenza dell’uomo su questo territorio. La rotta che va verso Pelješac e Korčula è, dunque, una via ininterrotta
che, dalla notte dei tempi, collega il nord (Venezia / Istria / Dalmazia) con il sud (Dubrovnik / Otranto / Grecia).
Hvar
Palmižana
Hvar
La ville de Hvar et la marina Palmižana sur les îles Paklinski font partie des escales privilégiées des plaisanciers. Ces îles doivent leur nom au
goudron de pin (en croate «paklina»), utilisé autrefois pour le calfatage de navires en bois, ce qui témoigne de la longue tradition de construction
navale et de navigation dans cette région. Située sur des voies navigables anciennes, Hvar est l’une des plus vieilles cités antiques en Dalmatie.
Surnommée L’ÎLE DU SOLEIL, la plus longue île de la Dalmatie centrale est connue depuis toujours comme «île du vin et de la lavande».
Les sites préhistoriques qu’elle recèle témoignent de la culture néolithique spécifique qui doit au nom de l’île son appellation officielle: «culture de
Hvar» (grotte Grapčeva, grotte dans la baie Pokrivenik et autres). Les grottes sur la presqu’île Pelegrin ont été habitées il y a 10 mille ans. Plus tard,
cette île incontournable abritera des cités grecques et romaines. La plus grande d’entre elles deviendra la métropole antique PHAROS (auj. Stari
Grad). Les Grecs laisseront sur l’île de Hvar les plus anciennes traces connues de l’aménagement planifié de la parcellisation agricole (starogradsko
polje). Comme la cité située à l’emplacement de la ville actuelle de Hvar a connu un développement plus rapide, c’est elle qui a obtenu le nom
issu de Pharos (Hvar). Les trouvailles archéologiques témoignent de la lointaine présence humaine sur l’île de Šćedro, qui offrait un abri sûr aux
navigateurs. Cet itinéraire qui mène vers la presqu’île de Pelješac et l’île de Korčula est un tracé continu reliant depuis toujours le nord
(Venise / Istrie / Dalmatie) et le sud (Dubrovnik / Otrante / Grèce).
Vis
Vis (Issa) è sempre stata, fin dai tempi più antichi, una vera e propria “fortezza nel bel mezzo dell’Adriatico”. Isola d’origini antiche, attrazione nautica obbligata,
sfida il mare aperto e, con le sue rocce nude, testimonia della forza dei venti che, da sud e sud-ovest, sferzano incessantemente le sue coste. Il suo golfo più
riparato, il porto di Vis, si trova a nord. Esso è anche il maggiore centro abitato dell’isola, centro amministrativo e via di collegamento con Spalato.
L’antica colonia di ISSA attende tempi migliori per esser scoperta nella sua interezza. Soltanto il 10% della superficie di quest’antica città, infatti, è stato riportato
alla luce. Da sud l’isola, lungo la costa, presenta numerosi isolotti e scogli, che, nella storia, sono stati letali per tante navi in transito; i subacquei attrezzati per
le grandi profondità qui potranno trovare luoghi di grande interesse. E siccome i fondali di Vis sono tutelati dal Ministero della cultura, l’attività d’immersione è
consentita soltanto con l’accompagnamento di una delle guide dei centri subacquei autorizzati. Su Vis per secoli ha avuto modo di svilupparsi una delle località
più ricche di tradizione piscatoria dell’intero Adriatico - Komiža. I pescatori di Komiža hanno sempre pescato nelle acque di Palagruža, il più prominente
lembo di terra della costa dalmata; vivevano del mare e per il mare, tanto che oggi sono considerati un po’ il simbolo della tradizione piscatoria e marinara della
Dalmazia. Il peschereccio autoctono dei pescatori di Komiža era la FALKUŠA, nave da pesca dalle caratteristiche costruttive tradizionali, che, con il passare del
tempo e l’esperienza, è stata resa quasi perfetta per la navigazione non solo nell’Adriatico, ma nell’intero Mediterraneo.
Le bellezze naturali dell’arcipelago di Vis e delle isole di Biševo, Svetac, Brusnik e Palagruža sono, ognuna a suo modo, specifiche. L’isolamento delle specie
vegetali ed animali su questi romiti in mezzo al mare ha dato vita a peculiarità che attendono d’esser ancora scoperte.
Komiža
Vis a toujours été «une forteresse au cœur de l’Adriatique». Cette île aux racines antiques est une attraction nautique incontournable, défiant la haute mer et témoignant par
ses côtes rocheuses et découpées de la force des vents du sud et du sud-ouest qui s’y attaquent. C’est dans sa partie nord que se situe le port de Vis, sa baie la mieux abritée.
C’est en même temps sa plus grande ville et son centre administratif, relié à la ville de Split. L’île recèle les vestiges de la colonie antique ISSA, qui n’a pas encore révélé tous
ses secrets. Car, seulement 10% de la superficie de cette cité antique ont été explorés jusqu’à présent. Plusieurs îlots et récifs ornent la côte est de l’île, dont certains ont été
fatals aux bateaux qui y ont coulé au cours de l’histoire et dont les épaves attirent aujourd’hui les passionnés de plongée sous-marine. A cause de la profondeur, ces sites
de plongée attractifs sont réservés aux plongeurs très expérimentés qui disposent d’équipements adéquats. L’univers sous-marin de l’île de Vis fait partie des zones spéciales
placées sous la protection du Ministère de la Culture, si bien que l’accompagnement d’un guide professionnel, de l’un des centres de plongée autorisés, y est obligatoire.
La ville de Komiža sur l’île de Vis est connue pour la pêche, qui est ici une tradition séculaire, une des plus anciennes en Adriatique. Les pêcheurs de Komiža chassent
depuis des siècles dans les eaux de Palagruža, île dalmate la plus lointaine, vivent de la mer et pour la mer, et incarnent, aujourd’hui encore, le meilleur de la tradition
dalmate de la pêche et du nautisme. Le bateau autochtone des pêcheurs de Komiža, appelé FALKUŠA, est un spécimen remarquable, non seulement en Adriatique mais
dans toute la Méditerranée, de la construction traditionnelle du bateau de pêche, portée à la perfection au fil des siècles.
Les îles de l’archipel de Vis et les îles de Biševo, Svetac, Brusnik et Palagruža recèlent, chacune, des attractions naturelles spécifiques. L’isolement des espèces végétales
et animales de ces îles solitaires a créé des univers spécifiques qui attendent d’être découverts et explorés.
COMPANY NAME
CONTACT PERSON
COMPANY ADDRESS
PHONE / FAX
ABA VELA d.o.o.
Tonka Mrduljaš
Jobova 3, HR-21000 Split
AB OVO SALONA CLUB d.o.o.
Tina Milišić
Obala kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel.: 021/222-511; Fax: 021/222-519
ACAMAR d.o.o.
Dragan Šošo
Pod kosom 33 a, HR-21000 Split
ADRIA CORAL CHARTER t.o.
Nikša Zlatar, Vedrana Vitković
ADRIA SAIL CHARTER t.o.
Joško Pilić
Tel.: 021/321-407, Fax: 021/321-406
E-MAIL
WEB ADDRESS
(URL)
[email protected]
www.abavela.com
[email protected]
www.salona-sailing.com
Tel./fax: 021/358-121, 021/358-115,
Mob.: 098/428-630, 098/221-872
[email protected][email protected]
[email protected]
www.acamar.hr
Osječka 62, HR-21000 Split
Tel.: 021/543-909, Fax: 021/536-968
[email protected]
www.adriacoral.com
Stepinčeva 25, HR-21000 Split
Tel./fax: 021/533-675
[email protected]
www.adriasailcharter.com
[email protected]
[email protected][email protected]
www.adriaticsailing.hr
[email protected]
www.marina-yachtcharter.com
ADRIATIC SAILING t.o.
Boris Štolfa
Lukačićeva 1, HR-21000 Split
Tel.: 021/344-514, Tel./fax: 021/325-111,
Mob.: 098/935-1237, 098/183-2247
ANICOLINE d.o.o.
Smail Mujakić
Jamine 2, HR-21222 Marina
Fax: 022/571-380, Mob.: 091/301-1729
ARGUS-MOD d.o.o.
Marin Ordulj
Supilova 14, HR-21000 Split
Tel.: 021/358-196, Fax: 021/332-596
BAV-ADRIA YACHTING d.o.o.
Josip Berket, Armano Zekan
Šetalište kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel./fax: 021/204-020
BRATECHARTER d.o.o.
Frano Brate
Domovinskog rata 21, HR-21000 Split
DALMATIA CHARTER t.o.
Ivana-Katarina Nakir
Put Cubriana b.b., HR-21220 Trogir
ECKER YACHT d.o.o.
Gabriela Kovačević
Put Cumbrijana b.b., HR-21220 Trogir
KIRIAKULIS d.o.o.
Zdravka Vein
I. Gundulića 26 a, HR-21000 Split
KOMPAS YACHTING d.o.o.
Brane Obal
Bračka 15, HR-21000 Split
[email protected]
www.argusmod.hr
[email protected]
www.bavadria.com
Fax: 021/377-111, Mob.: 098/360-417, 098/251-480
[email protected]
www.bratecharter.com
Tel.: 021/797-239, Fax: 021/882-882
[email protected]
www.dalmatiacharter.com
Tel./fax: 021/881-999
[email protected]
www.eckeryachting.com
Tel./fax: 021/384-493
[email protected]
www.kiriacoulis.com
Mob.: 098/497-241
[email protected]
www.kompas-yachting.com
www.croatia-charter.hr
LAPIS d.o.o.
Ivana Kovačić
Luke Botića 9, HR-21210 Solin
Tel./fax: 021/212-081, 021/213-128, Mob.: 098/1620-992
[email protected]
[email protected]
MATEJUŠKA Bobovišća t.o.
Ana Banović
Martinski prolaz 5, HR-21000 Split
Tel./fax: 021/347-441, Mob.: 091/404-7777
[email protected]
www.matejuska.hr
MAYER d.o.o.
Boris Ćurković
K. Tomislava 61, HR-21220 Trogir
Tel.: 021/806-015, Fax: 021/806-102, Mob.: 091/588-6518
[email protected]
www.trogircharter.com
NASCOR d.o.o.
Ivan Pavičić
Petra Kuničića 9, HR-21460 Stari Grad
Tel./fax: 021/490-188, Mob.: 091/444-4010
[email protected]
www.nascor.hr
NAUSEA d.o.o.
Gloria Belas
Put Cumbrijana b.b., HR-21220 Trogir
Tel.: 021/885-629, Fax: 021/796-214
[email protected]
www.waypoint-int.com
NAUTIKA CENTAR NAVA d.o.o. Alenka Giljanović, Andrijana Ozretić
Uvala Baluni 1, HR-21000 Split
Tel.: 021/398-430, Fax: 021/398-580
[email protected]
www.navaboats.com
NAVIGATOR d.o.o.
Dubravka Čikeš
Biogradska 4, HR-21000 Split
Tel./fax: 021/320-634
[email protected]
www.cronavigator.com
NIVA d.o.o.
Tomislav Akrap, Snježana Buljac
Supilova 34, HR-21000 Split
Tel./fax: 021/358-344, Mob.: 091/200-6744
[email protected]
www.nivacharter.hr
ORVAS d.o.o.
Ema Škabar
Industrijski put b.b., HR-21315 Dugi Rat
Tel.: 021/322-015, Fax: 021/322-016
[email protected]
www.orvas-st.com
PLAVETNILO d.o.o.
Plavetnilo team
Hrvatske mornarice 1 d, HR-21000 Split
Tel.: 021/474-464, Fax: 021/474-409,
Mob.: 098/924-0545, 099/216-5500
[email protected]
www.plavetnilo.hr
SUNČANI ŽIVOT d.o.o.
Tina Gazin
Ljubićeva 24, HR-21000 Split
Tel./fax: 021/473-692
[email protected]
www.sunlife.hr
SUNSAIL ADRIATIC d.o.o.
Milan Rušić
Put Radoševca 52, HR-21000 Split
Tel.: 021/458-697, Fax: 021/458-768
[email protected]
www.sunsail.com
Tel.: 021/339-707, Fax: 021/339-706,
Mob.: 098/209-525, 098/422-114
[email protected]
www.tehnoyacht.com
TEHNO YACHT d.o.o.
Magi Stojanov, Tomo Stojanov
Plančićeva 8, HR-21000 Split
TIGNINO d.o.o.
Asja Šunjić
Šetalište kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel.: 021/222-495, Fax: 021/222-503
[email protected]
www.tignino.hr
ULTRA JEDRENJE d.o.o.
Meri Gospodnetić
Uvala Baluni b.b., HR-21000 Split
[email protected]
www.ultra-sailing.hr
Tel./fax: 021/398-578
CHARTER
Scarica

La sfida nautica Défi nautique