Dalmazia Centrale Dalmatie Centrale Déf i nautique CHARTER La sf ida nautica Dalmazia Centrale punto di partenza dei diportisti Conoscere la costa croata in barca, per molti, è una sfida o una vacanza diversa dal solito. Sia che siate principianti desiderosi d’avventura, sia che siate navigatori esperti, una navigazione che ha come punto di partenza il territorio della Dalmazia è capace di darvi molto di più della solita vacanza. Questa regione dispone di oltre 30 società di charter nautico, di marina nuovi e ben attrezzati, dell’aeroporto di SPLIT - Kaštela, sempre aperto, di una nuova autostrada che collega Split (Spalato) con l’Europa centrale e del forte sostegno dei servizi d’assistenza ed informazione. L’area centrale dell’Adriatico vi offre la possibilità di navigare verso nord (isole Kornati / Incoronate, isole del Quarnero) oppure verso sud (le grandi isole della Dalmazia centrale e dell’Adriatico meridionale), garantendovi condizioni ottimali in entrambi i casi: il prezioso tempo che avete programmato di arricchire con un’esperienza nautica sarà sfruttato al massimo. Le suggestive località dalmate, le tradizionali trattorie (konobe) ed i ristoranti, i porti sicuri, le rade, la natura selvaggia delle sue insenature ed il mare aperto dell’Adriatico centrale vi offriranno tutto ciò che serve per ottenere il massimo dalle vostre conoscenze, dalla vostra abilità e dalla vostra passione nautica. Perché, NAVIGARE NECESSE EST (navigare è una necessità), ed ogni viaggio di mille miglia inizia sempre con il primo passo. E se così è, allora vi conviene iniziare il viaggio partendo dal posto giusto. Dalmatie Centrale plaque tournante de la plaisance La découverte de la côte adriatique croate à bord d’un bateau de plaisance représente pour de nombreux plaisanciers un vrai défi nautique, une occasion de passer des vacances uniques. Que vous soyez un débutant à la recherche d’aventures nautiques ou un navigateur expérimenté, la navigation de plaisance au départ de la Dalmatie centrale vous offre plus qu’un simple avantage. Il s’agit d’une région qui dispose de plus de 30 compagnies de charter, de marinas modernes et bien équipées, d’un aéroport international ouvert toute l’année SPLIT - Kaštela, d’une autoroute moderne reliant Split à l’Europe centrale et d’une riche offre de services d’entretien et points d’information. Véritable plaque tournante de l’Adriatique, la Dalmatie centrale vous offre le choix entre plusieurs itinéraires nautiques, ceux qui mènent vers le nord (îles Kornati, îles du Kvarner) et ceux qui mènent vers le sud (grandes îles de la Dalmatie centrale et de l’Adriatique du sud), en vous permettant de gérer de manière optimale votre temps précieux et de profiter au maximum du plaisir que procurent les randonnées nautiques. Avec ses villes et villages attractifs, typiquement dalmates, ses restaurants et «konobas» traditionnelles, ses ports bien abrités, ses mouillages, ses baies intactes et sa haute mer, cette partie de l’Adriatique centrale vous offre tout ce qu’il vous faut pour mettre pleinement en valeur vos connaissances, votre savoir-faire et votre esprit nautiques. Car, NAVIGARE NECESSE EST (on doit naviguer), et le voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas. Choisissez le meilleur endroit pour lancer le défi. Trogir Trogir Trogir Kaštela I vostri porti sicuri, le destinazioni di partenza e d’arrivo, riposano tra i monti (Kozjak e Mosor) che attorniano il territorio di Split (Spalato) – Kaštela (Castelli) – Trogir (Traù), quasi come fosse una sorta di nido protetto delle navi che vi condurranno a solcare il blu della Dalmazia. I velisti e gli skipper d’esperienza, i costruttori di navi ed il personale dei marina e delle società di charter saranno il vostro supporto logistico, che vi garantirà imbarcazioni sicure, un’attrezzatura affidabile ed un’inesauribile fonte di esperienza a vostra disposizione in ogni momento. A voi la scelta dell’imbarcazione con cui partire per la direzione desiderata. Tanti marina e tante rade sono stati realizzati nelle vicinanze dei luoghi che, alcune migliaia di anni fa, le navi greche e romane scelsero come loro porto sicuro. L’esperienza centenaria dei marinai dell’Adriatico ha lasciato un segno ben chiaro in questi luoghi: un tempo sicure rade, oggi sono porti altrettanto sicuri, e le vicine rotte di navigazione di un tempo oggi sono diventate i corridoi preferiti dei diportisti più appassionati. Split Split Vos ports sûrs, points de départ et d’arrivée bien abrités, sont blottis au pied des massifs montagneux (Kozjak et Mosor) qui encerclent le secteur Split - Kaštela – Trogir, en protégeant les bateaux qui traversent les sillons bleus de la Dalmatie. Le soutien logistique des marins et pilotes expérimentés, maîtres voiliers et personnels des marinas et des compagnies de charter vous garantit des bateaux sûrs et bien entretenus, des équipements fiables et une source d’expérience inépuisable dont vous pouvez bénéficier à tout moment. Vous n’avez qu’à choisir le bateau de plaisance qui vous conduira à la destination souhaitée. Un grand nombre de marinas et de mouillages d’aujourd’hui se situent à proximité des anciens mouillages antiques, bien abrités, choisis il y a plusieurs millénaires par des bateaux grecs et romains. L’expérience séculaire des navigateurs du pays y a laissé également une trace profonde: les mouillages sûrs d’hier sont des ports sûrs d’aujourd’hui, tandis que les itinéraires des navigateurs d’autrefois sont des corridors incontournables des passionnés de nautisme modernes. Split Omiš Makarska Podgora La rotta marittima ai piedi della montagna del Mosor vi condurrà da Spalato verso Omiš (Almissa), caposaldo medievale di corsari, e più oltre, a sud, sino a Makarska, Tučepi ed all’estremità meridionale della regione, praticamente sino alla foce del fiume Neretva. Omiš, località che sorge in prossimità della foce del fiume Cetina, ai piedi delle erte pareti di un massiccio montano interrotto, ancor oggi porta in sé quell’atmosfera tipica dell’autentica tradizione marinara della Dalmazia. Makarska è, invece, un centro turistico molto dinamico (particolarmente attraente per i giovani), mentre i piccoli paesi dalmati che si susseguono verso sud sono come una fila di perle, ricche di vino, olive, olio extra vergine d’oliva e di tanti altri doni propri di una natura ancora totalmente intatta. Tra la terraferma e le coste orientali delle grandi isole, in questo punto si spalancano le porte verso ovest e verso i canali marini delle isole di Brač (Brazza), Hvar (Lesina), Korčula (Curzola) e Vis (Issa) e della penisola di Pelješac. Tučepi L’itinéraire maritime au pied du mont Biokovo vous mène de Split vers Omiš, bastion médiéval des pirates, Makarska, Tučepi, jusqu’au delta de la Neretva, à l’extrémité sud de la région. Omiš, située à l’embouchure de la Cetina, au pied des pentes abruptes du massif montagneux irrégulier, a préservé son ambiance authentique de la ville dalmate héritière d’une riche tradition navale. Makarska est un centre touristique très dynamique (qui attire surtout une clientèle plus jeune), tandis que les villages dalmates situés plus au sud ressemblent à un collier de perles riches en vin, en olives, en huile d’olives vierge et d’autres dons d’une nature restée intacte. Le passage entre le continent et les côtes est des grandes îles s’ouvre vers l’ouest et les canaux maritimes des îles de Brač, de Hvar, de Korčula, de Vis et de la presqu’île de Pelješac. Milna Le isole di Šolta e Brač rappresentano una delle tappe obbligate per i tanti diportisti impegnati nella navigazione da Spalato verso sud. Le località di Bobovišća e Milna, in prossimità del passo di Splitska vrata, sulla costa occidentale di Brač o Šolta, con le loro insenature settentrionali e la suggestiva località di Maslinica, ad ovest, sono entrambe un’ottima scelta per una sosta. È proprio qui che i velisti iniziano a godersela: la navigazione lungo la costa meridionale di Šolta o attraverso il canale di Hvar, verso Bol su Brač, soddisferà tutti coloro che desiderano addomesticare l’irrequieto vento occidentale ed il mare pelagico dell’Adriatico. Le insenature a sud-ovest di Brač sono diventate luoghi d’incontro dei diportisti desiderosi di un bel bagno nell’azzurro di un mare limpidissimo. Il frequente vento tra Brač e Hvar (Canale di Hvar) rinnova il piacere dei numerosi surfisti impegnati sulla rotta Brač (Bol) – Hvar (Vrboska). Bol su Brač è la località isolana turisticamente più attraente, specifica soprattutto per una delle più belle spiagge di tutta la costa croata – la spiaggia Zlatni rat. Situées au début de l’itinéraire qui mène de la ville de Split vers le sud, les îles de Šolta et de Brač représentent une destination privilégiée pour de nombreux plaisanciers. Sont particulièrement attractifs les villages Bobovišća et Milna sur la côte ouest de l’île de Brač, et les baies nord et le village Maslinica sur la côte ouest de l’île de Šolta. Pour les amoureux de la voile le plaisir commence ici: la navigation le long de la côte sud de l’île de Šolta ou à travers le canal de l’île de Hvar vers Bol sur l’île de Brač satisfera tous ceux qui souhaitent dompter le vent de l’ouest et la haute mer. Les baies situées dans la partie sud-ouest de l’île de Brač sont des escales habituelles des plaisanciers désireux de se baigner dans une mer cristalline. Le vent qui souffle souvent entre les îles de Brač et de Hvar (canal de Hvar) est une source inépuisable de plaisir pour de nombreux amateurs de surf sur l’itinéraire Brač (Bol) - Hvar (Vrboska). Dotée de l’une des plus belles plages de la côte adriatique croate – Zlatni rat, la petite ville de Bol est le site touristique le plus attractif sur l’île de Brač. Hvar Paklinski otoci Vrboska Tra i luoghi più frequentati dai diportisti, annoveriamo Hvar ed il marina Palmižana, sulle isole Paklinski otoci. Queste isole devono il loro nome alla resina di pino (paklina) che serviva, nel passato, per l’impermeabilizzazione delle navi in legno, a riprova della lunga tradizione cantieristica e marittima di questa regione. Hvar si trova sulla rotta delle più antiche vie marittime ed è, perciò, tra le più antiche città della Dalmazia. Conosciuta come ISOLA DEL SOLE, Hvar, oltre ad essere la più lunga dell’intera Dalmazia centrale, è anche conosciuta come “l’isola del vino e della lavanda”. I ritrovamenti preistorici ci parlano addirittura di una specifica civiltà neolitica, la “civiltà di Hvar” (le caverne Grapčeva špilja, quella a cala Pokrivenik ed altre), propria dell’isola. Le grotte sulla penisola Pelegrin erano abitate 10 mila anni orsono. In seguito, su quest’isola, sorsero gli insediamenti dei coloni greci e romani, il più grande dei quali si sviluppò sino a diventare l’antica metropoli PHAROS (l’odierna Stari Grad). I coloni greci lasciarono in eredità a Hvar le più antiche tracce conosciute di lottizzazione agraria pianificata (piana di Stari Grad). Sviluppatosi più rapidamente, il villaggio sul quale oggi insiste la città di Hvar ricevette un nome (Hvar) che deriva chiaramente dal toponimo Pharos. Anche i reperti archeologici rinvenuti sull’isola di Šćedro, antico porto sicuro, testimoniano della remota presenza dell’uomo su questo territorio. La rotta che va verso Pelješac e Korčula è, dunque, una via ininterrotta che, dalla notte dei tempi, collega il nord (Venezia / Istria / Dalmazia) con il sud (Dubrovnik / Otranto / Grecia). Hvar Palmižana Hvar La ville de Hvar et la marina Palmižana sur les îles Paklinski font partie des escales privilégiées des plaisanciers. Ces îles doivent leur nom au goudron de pin (en croate «paklina»), utilisé autrefois pour le calfatage de navires en bois, ce qui témoigne de la longue tradition de construction navale et de navigation dans cette région. Située sur des voies navigables anciennes, Hvar est l’une des plus vieilles cités antiques en Dalmatie. Surnommée L’ÎLE DU SOLEIL, la plus longue île de la Dalmatie centrale est connue depuis toujours comme «île du vin et de la lavande». Les sites préhistoriques qu’elle recèle témoignent de la culture néolithique spécifique qui doit au nom de l’île son appellation officielle: «culture de Hvar» (grotte Grapčeva, grotte dans la baie Pokrivenik et autres). Les grottes sur la presqu’île Pelegrin ont été habitées il y a 10 mille ans. Plus tard, cette île incontournable abritera des cités grecques et romaines. La plus grande d’entre elles deviendra la métropole antique PHAROS (auj. Stari Grad). Les Grecs laisseront sur l’île de Hvar les plus anciennes traces connues de l’aménagement planifié de la parcellisation agricole (starogradsko polje). Comme la cité située à l’emplacement de la ville actuelle de Hvar a connu un développement plus rapide, c’est elle qui a obtenu le nom issu de Pharos (Hvar). Les trouvailles archéologiques témoignent de la lointaine présence humaine sur l’île de Šćedro, qui offrait un abri sûr aux navigateurs. Cet itinéraire qui mène vers la presqu’île de Pelješac et l’île de Korčula est un tracé continu reliant depuis toujours le nord (Venise / Istrie / Dalmatie) et le sud (Dubrovnik / Otrante / Grèce). Vis Vis (Issa) è sempre stata, fin dai tempi più antichi, una vera e propria “fortezza nel bel mezzo dell’Adriatico”. Isola d’origini antiche, attrazione nautica obbligata, sfida il mare aperto e, con le sue rocce nude, testimonia della forza dei venti che, da sud e sud-ovest, sferzano incessantemente le sue coste. Il suo golfo più riparato, il porto di Vis, si trova a nord. Esso è anche il maggiore centro abitato dell’isola, centro amministrativo e via di collegamento con Spalato. L’antica colonia di ISSA attende tempi migliori per esser scoperta nella sua interezza. Soltanto il 10% della superficie di quest’antica città, infatti, è stato riportato alla luce. Da sud l’isola, lungo la costa, presenta numerosi isolotti e scogli, che, nella storia, sono stati letali per tante navi in transito; i subacquei attrezzati per le grandi profondità qui potranno trovare luoghi di grande interesse. E siccome i fondali di Vis sono tutelati dal Ministero della cultura, l’attività d’immersione è consentita soltanto con l’accompagnamento di una delle guide dei centri subacquei autorizzati. Su Vis per secoli ha avuto modo di svilupparsi una delle località più ricche di tradizione piscatoria dell’intero Adriatico - Komiža. I pescatori di Komiža hanno sempre pescato nelle acque di Palagruža, il più prominente lembo di terra della costa dalmata; vivevano del mare e per il mare, tanto che oggi sono considerati un po’ il simbolo della tradizione piscatoria e marinara della Dalmazia. Il peschereccio autoctono dei pescatori di Komiža era la FALKUŠA, nave da pesca dalle caratteristiche costruttive tradizionali, che, con il passare del tempo e l’esperienza, è stata resa quasi perfetta per la navigazione non solo nell’Adriatico, ma nell’intero Mediterraneo. Le bellezze naturali dell’arcipelago di Vis e delle isole di Biševo, Svetac, Brusnik e Palagruža sono, ognuna a suo modo, specifiche. L’isolamento delle specie vegetali ed animali su questi romiti in mezzo al mare ha dato vita a peculiarità che attendono d’esser ancora scoperte. Komiža Vis a toujours été «une forteresse au cœur de l’Adriatique». Cette île aux racines antiques est une attraction nautique incontournable, défiant la haute mer et témoignant par ses côtes rocheuses et découpées de la force des vents du sud et du sud-ouest qui s’y attaquent. C’est dans sa partie nord que se situe le port de Vis, sa baie la mieux abritée. C’est en même temps sa plus grande ville et son centre administratif, relié à la ville de Split. L’île recèle les vestiges de la colonie antique ISSA, qui n’a pas encore révélé tous ses secrets. Car, seulement 10% de la superficie de cette cité antique ont été explorés jusqu’à présent. Plusieurs îlots et récifs ornent la côte est de l’île, dont certains ont été fatals aux bateaux qui y ont coulé au cours de l’histoire et dont les épaves attirent aujourd’hui les passionnés de plongée sous-marine. A cause de la profondeur, ces sites de plongée attractifs sont réservés aux plongeurs très expérimentés qui disposent d’équipements adéquats. L’univers sous-marin de l’île de Vis fait partie des zones spéciales placées sous la protection du Ministère de la Culture, si bien que l’accompagnement d’un guide professionnel, de l’un des centres de plongée autorisés, y est obligatoire. La ville de Komiža sur l’île de Vis est connue pour la pêche, qui est ici une tradition séculaire, une des plus anciennes en Adriatique. Les pêcheurs de Komiža chassent depuis des siècles dans les eaux de Palagruža, île dalmate la plus lointaine, vivent de la mer et pour la mer, et incarnent, aujourd’hui encore, le meilleur de la tradition dalmate de la pêche et du nautisme. Le bateau autochtone des pêcheurs de Komiža, appelé FALKUŠA, est un spécimen remarquable, non seulement en Adriatique mais dans toute la Méditerranée, de la construction traditionnelle du bateau de pêche, portée à la perfection au fil des siècles. Les îles de l’archipel de Vis et les îles de Biševo, Svetac, Brusnik et Palagruža recèlent, chacune, des attractions naturelles spécifiques. L’isolement des espèces végétales et animales de ces îles solitaires a créé des univers spécifiques qui attendent d’être découverts et explorés. COMPANY NAME CONTACT PERSON COMPANY ADDRESS PHONE / FAX ABA VELA d.o.o. Tonka Mrduljaš Jobova 3, HR-21000 Split AB OVO SALONA CLUB d.o.o. Tina Milišić Obala kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel.: 021/222-511; Fax: 021/222-519 ACAMAR d.o.o. Dragan Šošo Pod kosom 33 a, HR-21000 Split ADRIA CORAL CHARTER t.o. Nikša Zlatar, Vedrana Vitković ADRIA SAIL CHARTER t.o. Joško Pilić Tel.: 021/321-407, Fax: 021/321-406 E-MAIL WEB ADDRESS (URL) [email protected] www.abavela.com [email protected] www.salona-sailing.com Tel./fax: 021/358-121, 021/358-115, Mob.: 098/428-630, 098/221-872 [email protected] • [email protected] [email protected] www.acamar.hr Osječka 62, HR-21000 Split Tel.: 021/543-909, Fax: 021/536-968 [email protected] www.adriacoral.com Stepinčeva 25, HR-21000 Split Tel./fax: 021/533-675 [email protected] www.adriasailcharter.com [email protected] [email protected] • [email protected] www.adriaticsailing.hr [email protected] www.marina-yachtcharter.com ADRIATIC SAILING t.o. Boris Štolfa Lukačićeva 1, HR-21000 Split Tel.: 021/344-514, Tel./fax: 021/325-111, Mob.: 098/935-1237, 098/183-2247 ANICOLINE d.o.o. Smail Mujakić Jamine 2, HR-21222 Marina Fax: 022/571-380, Mob.: 091/301-1729 ARGUS-MOD d.o.o. Marin Ordulj Supilova 14, HR-21000 Split Tel.: 021/358-196, Fax: 021/332-596 BAV-ADRIA YACHTING d.o.o. Josip Berket, Armano Zekan Šetalište kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel./fax: 021/204-020 BRATECHARTER d.o.o. Frano Brate Domovinskog rata 21, HR-21000 Split DALMATIA CHARTER t.o. Ivana-Katarina Nakir Put Cubriana b.b., HR-21220 Trogir ECKER YACHT d.o.o. Gabriela Kovačević Put Cumbrijana b.b., HR-21220 Trogir KIRIAKULIS d.o.o. Zdravka Vein I. Gundulića 26 a, HR-21000 Split KOMPAS YACHTING d.o.o. Brane Obal Bračka 15, HR-21000 Split [email protected] www.argusmod.hr [email protected] www.bavadria.com Fax: 021/377-111, Mob.: 098/360-417, 098/251-480 [email protected] www.bratecharter.com Tel.: 021/797-239, Fax: 021/882-882 [email protected] www.dalmatiacharter.com Tel./fax: 021/881-999 [email protected] www.eckeryachting.com Tel./fax: 021/384-493 [email protected] www.kiriacoulis.com Mob.: 098/497-241 [email protected] www.kompas-yachting.com www.croatia-charter.hr LAPIS d.o.o. Ivana Kovačić Luke Botića 9, HR-21210 Solin Tel./fax: 021/212-081, 021/213-128, Mob.: 098/1620-992 [email protected] [email protected] MATEJUŠKA Bobovišća t.o. Ana Banović Martinski prolaz 5, HR-21000 Split Tel./fax: 021/347-441, Mob.: 091/404-7777 [email protected] www.matejuska.hr MAYER d.o.o. Boris Ćurković K. Tomislava 61, HR-21220 Trogir Tel.: 021/806-015, Fax: 021/806-102, Mob.: 091/588-6518 [email protected] www.trogircharter.com NASCOR d.o.o. Ivan Pavičić Petra Kuničića 9, HR-21460 Stari Grad Tel./fax: 021/490-188, Mob.: 091/444-4010 [email protected] www.nascor.hr NAUSEA d.o.o. Gloria Belas Put Cumbrijana b.b., HR-21220 Trogir Tel.: 021/885-629, Fax: 021/796-214 [email protected] www.waypoint-int.com NAUTIKA CENTAR NAVA d.o.o. Alenka Giljanović, Andrijana Ozretić Uvala Baluni 1, HR-21000 Split Tel.: 021/398-430, Fax: 021/398-580 [email protected] www.navaboats.com NAVIGATOR d.o.o. Dubravka Čikeš Biogradska 4, HR-21000 Split Tel./fax: 021/320-634 [email protected] www.cronavigator.com NIVA d.o.o. Tomislav Akrap, Snježana Buljac Supilova 34, HR-21000 Split Tel./fax: 021/358-344, Mob.: 091/200-6744 [email protected] www.nivacharter.hr ORVAS d.o.o. Ema Škabar Industrijski put b.b., HR-21315 Dugi Rat Tel.: 021/322-015, Fax: 021/322-016 [email protected] www.orvas-st.com PLAVETNILO d.o.o. Plavetnilo team Hrvatske mornarice 1 d, HR-21000 Split Tel.: 021/474-464, Fax: 021/474-409, Mob.: 098/924-0545, 099/216-5500 [email protected] www.plavetnilo.hr SUNČANI ŽIVOT d.o.o. Tina Gazin Ljubićeva 24, HR-21000 Split Tel./fax: 021/473-692 [email protected] www.sunlife.hr SUNSAIL ADRIATIC d.o.o. Milan Rušić Put Radoševca 52, HR-21000 Split Tel.: 021/458-697, Fax: 021/458-768 [email protected] www.sunsail.com Tel.: 021/339-707, Fax: 021/339-706, Mob.: 098/209-525, 098/422-114 [email protected] www.tehnoyacht.com TEHNO YACHT d.o.o. Magi Stojanov, Tomo Stojanov Plančićeva 8, HR-21000 Split TIGNINO d.o.o. Asja Šunjić Šetalište kralja Tomislava b.b., HR-21213 Kaštel Gomilica Tel.: 021/222-495, Fax: 021/222-503 [email protected] www.tignino.hr ULTRA JEDRENJE d.o.o. Meri Gospodnetić Uvala Baluni b.b., HR-21000 Split [email protected] www.ultra-sailing.hr Tel./fax: 021/398-578 CHARTER