Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves INDICE INDEX Pagina Page Informazioni generali General informations 2 Indice per tipo di valvola Index by valve type 3 Indice alfabetico Alphabetical index 7 Pubblicazione tecnica di proprietà CBF S.r.l. – tutti i diritti riservati – aggiornamento 02/2011 Technical notes property of CBF S:r.l. – All rights reserved – update 02/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Order entry procedure Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Orders are received by: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. ++39-0444-499141/3 Fax ++39-0444-499145 By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Gli ordini devono chiaramente indicare: • The corporate name and the full address of the applicant. • Order number. • Order date. • CBF’s offer number (when existing). • Valve denomination. • Required delivery date. • Goods destination. • Carrier. • Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. • Numero d’ordine. • Data d’ordine. • Numero d’offerta CBF (qualora esista). • Denominazione valvola. • Data consegna richiesta. • Destinazione merce. • Vettore. Garanzia • La CBF S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (VI) - Italia. • La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della CBF S.r.l., d’ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla CBF, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. • CBF declina ogni responsabilità ed esclude l’applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto CBF. • In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. • Questa garanzia riconosciuta dalla CBF S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. • CBF S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d’uso. Tutti i prodotti CBF sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica CBF. Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del Compratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della CBF, la responsabilità della scelta e l’idoneità dei prodotti sono a carico del Compratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la CBF S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d’incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la CBF S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la CBF S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto. Orders must clearly show: Warranty • CBF S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy. • The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at CBF S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to CBF’s examination of the part which must be returned to CBF S.r.l., carriage pre-paid by the Customer, with a detailed description of the malfunction. • CBF S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of CBF have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. Changes in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of CBF S.r.l. void this warranty. • In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. • This warranty recognized by CBF S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. • CBF S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall CBF S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of CBF S.r.l. may be fitted. CBF S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. All CBF products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the Customer’s equipment cannot be exactly reproduced in the CBF testing laboratories, the assurance of suitability of all CBF’s products in the Customer application is the responsibility of the Customer himself. Jurisdiction In case of a dispute where CBF S.r.l. is summoned before court, the Court in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case CBF S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When CBF S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of Law in Vicenza and to that where the other party resides. 2 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INDICE PER TIPO DI VALVOLA INDEX BY VALVE TYPE Q [l/min] P [bar] Pagina Page 5 10 30 40 40 45 80 85 20 30 40 40 400 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 130 150 200 400 80 350 350 350 350 350 20 21 22 23 24 150 200 100 300 400 90 90 350 350 350 350 350 350 350 25 26 27 28 29 30 31 VLP40-CC 40 350 32 VLP80-CC 80 350 33 VLP130-CC 130 350 34 RP25-C 25 300 35 RP40-C 40 300 36 Valvola limitatrice di pressione a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type VLP5-C VLP10-C VLP30-C VLP40-C VLP4008-C VLP45-C VLP80-C VLP85-C VLP20-C VLP18-C VLP22-C VLP4010-C P T Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve – cartridge type VLP130-CD VLP150-CD VLP20016-CD VLP40020-CD VLPD10-C P T Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated relief valve – cartridge type P T VLP150-PC VLP200-PC VLPP10-C VLPP16-C VLPP20-C VLPP60-C VLPPT10-C Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type P T Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting pressure reducing valve – cartridge type T P A 3 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INDICE PER TIPO DI VALVOLA INDEX BY VALVE TYPE Q [l/min] P [bar] Pagina Page VP-C 5 350 37 VSQ1030-C 40 350 38 VSQP20-C 400 350 39 5 25 35 40 80 80 130 130 10 10 25 30 30 350 350 350 350 300 300 300 300 350 350 350 350 350 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 42 42 42 VLP200P-34 200 250 43 VLP200P-10 200 250 43 25 35 40 80 80 130 130 350 350 350 300 300 300 300 44 44 44 44 44 44 44 Valvola di sequenza a cartuccia Sequence valve – cartridge type 3 1 2 Valvola limitatrice di pressione Direct acting relief valve P P T VLP5-18 VLP40-14 VLP40-38 VLP40-12 VLP80-12 VLP80-34 VLP130-34 VLP130-10 VLP10-14 VLP10-38 VLP30-14 VLP30-38 VLP30-12 Valvola limitatrice di pressione pilotata Pilot operated relief valve P T Valvola limitatrice di pressione Direct acting relief valve P P T VLP40-L-14 VLP40-L-38 VLP40-L-12 VLP80-L-12 VLP80-L-34 VLP130-L-34 VLP130-L-10 4 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INDICE PER TIPO DI VALVOLA INDEX BY VALVE TYPE Q [l/min] P [bar] Pagina Page 35 40 80 80 130 130 300 300 300 300 250 250 45 45 45 45 45 45 10 10 35 40 80 80 130 130 300 300 300 300 300 300 250 250 46 46 46 46 46 46 46 46 VLP40-DA-12 40 300 47 VLP80-DA-12 80 300 47 VLP80-DA-34 80 300 47 VLP40-A-12 40 300 48 VLP80-A-12 80 300 48 VLP80-A-34 80 300 48 30 250 49 RP25-38 25 300 50 RP25-12 25 300 50 Valvola limitatrice di pressione Direct acting relief valve V1 VLP40-DI-38 VLP40-DI-12 VLP80-DI-12 VLP80-DI-34 VLP130-DI-34 VLP130-DI-10 V1 In linea In line VLP10-DIL-14 VLP10-DIL-38 VLP40-DIL-38 VLP40-DIL-12 VLP80-DIL-12 VLP80-DIL-34 VLP130-DIL-34 VLP130-DIL-10 V2 V2 Valvola limitatrice di pressione doppia e anticavitazione Dual relief and anticavitation valve V1 V1 T V2 V2 Valvola limitatrice di pressione semplice e anticavitazione Single relief and anticavitation valve V1 V1 V2 V2 T Valvola di messa a scarico pilotata Pilot operated unloading valve VMS-VPC-VLP Valvola riduttrice di pressione diretta Direct acting pressure reducing valve T P A 5 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INDICE PER TIPO DI VALVOLA INDEX BY VALVE TYPE Q [l/min] P [bar] Pagina Page RP25-VU-38 25 300 51 RP25-VU-12 25 300 51 VEP-VLP40-38 VEP-VLP40-12 VEP-VLP80-12 VEP-VLP150 40 350 52 40 350 52 80 350 53 170 Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi High - low pressure, relief and unloading valve - direct mounting on gear pumps 280 54 VEP80-FPG 45 350 55 VEP40-FPG11-38 30 350 56 40 300 57 40 300 57 80 300 57 80 300 57 40 40 P P 80 80 C C 130 130 Valvola di sequenza ad azione diretta con esclusione della pressione primaria Direct acting sequence valve with primary pressure cut-off 300 300 300 300 300 300 58 58 58 58 58 58 40 300 59 40 300 59 80 300 59 300 59 300 300 300 300 300 300 60 60 60 60 60 60 Valvola riduttrice di pressione diretta con valvola di non ritorno Direct acting pressure reducing valve with check valve T P M A Valvola di esclusione alta-bassa pressione High - low pressure, relief and unloading valve AP U BP M T M AP U BP T Valvola di sequenza ad azione diretta Direct acting sequence valve P C VSQ40-38 VSQ40-12 VSQ80-12 VSQ80-34 Valvola di sequenza ad azione diretta in linea In line, direct acting sequence valve VSQ40-L-38 VSQ40-L-12 VSQ80-L-12 VSQ80-L-34 VSQ130-L-34 VSQ130-L-10 P C VSQ40-CC-38 VSQ40-CC-12 VSQ80-CC-12 VSQ80-CC-34 80 Valvola di sequenza ad azione diretta in linea con esclusione della pressione primaria In line, direct acting sequence valve with primary pressure cut-off 40 VSQ40-L-CC-38 40 VSQ40-L-CC-12 P P 80 VSQ80-L-CC-12 80 VSQ80-L-CC-34 130 C C VSQ130-L-CC-34 130 VSQ130-L-CC-10 6 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it INDICE ALFABETICO ALPHABETICAL INDEX Modello Pagina Modello Pagina Modello Pagina Type Page Type Page Type Page RP25-12 50 VLP22-C 18 VLP80-DIL-12 46 RP25-38 50 VLP30-12 42 VLP80-DIL-34 46 RP25-C 35 VLP30-14 42 VLP80-L-12 44 RP25-VU-12 51 VLP30-38 42 VLP80-L-34 44 RP25-VU-38 51 VLP30-C 10 VLP85-C 15 RP40-C 36 VLP40020-CD 23 VLPD10-C 24 VEP40-FPG11-38 56 VLP4008-C 12 VLPP10-C 27 VEP80-FPG 55 VLP4010-C 19 VLPP16-C 28 VEP-VLP150 54 VLP40-12 40 VLPP20-C 29 VEP-VLP40-12 52 VLP40-14 40 VLPP60-C 30 VEP-VLP40-38 52 VLP40-38 40 VLPPT10-C 31 VEP-VLP80-12 53 VLP40-A-12 48 VMS-VPC-VLP 49 VLP10-14 41 VLP40-C 11 VP-C 37 VLP10-38 41 VLP40-CC 32 VSQ1030-C 38 VLP10-C 9 VLP40-DA-12 47 VSQ130-L-10 58 VLP10-DIL-14 46 VLP40-DI-12 45 VSQ130-L-34 58 VLP10-DIL-38 46 VLP40-DI-38 45 VSQ130-L-CC-10 60 VLP130-10 40 VLP40-DIL-12 46 VSQ130-L-CC-34 60 VLP130-34 40 VLP40-DIL-38 46 VSQ40-12 57 VLP130-CC 34 VLP40-L-12 44 VSQ40-38 57 VLP130-CD 20 VLP40-L-14 44 VSQ40-CC-12 59 VLP130-DI-10 45 VLP40-L-38 44 VSQ40-CC-38 59 VLP130-DI-34 45 VLP45-C 13 VSQ40-L-12 58 VLP130-DIL-10 46 VLP5-18 40 VSQ40-L-38 58 VLP130-DIL-34 46 VLP5-C 8 VSQ40-L-CC-12 60 VLP130-L-10 44 VLP80-12 40 VSQ40-L-CC-38 60 VLP130-L-34 44 VLP80-34 40 VSQ80-12 57 VLP150-CD 21 VLP80-A-12 48 VSQ80-34 57 VLP150-PC 25 VLP80-A-34 48 VSQ80-CC-12 59 VLP18-C 17 VLP80-C 14 VSQ80-CC-34 59 VLP20016-CD 22 VLP80-CC 33 VSQ80-L-12 58 VLP200P-10 43 VLP80-DA-12 47 VSQ80-L-34 58 VLP200P-34 43 VLP80-DA-34 47 VSQ80-L-CC-12 60 VLP200-PC 26 VLP80-DI-12 45 VSQ80-L-CC-34 60 VLP20-C 16 VLP80-DI-34 45 VSQP20-C 39 7 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP5-C 5 l/min 400 bar 12 ÷ 15 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷400 Regolazioni Adjustments A B Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Sigla di ordinazione / Ordering code A VLP5-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP5C.DOC.pdf 8 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP10-C 10 l/min 350 bar 23 ÷ 26 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black Sigla di ordinazione / Ordering code VLP10-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code D 01, 02, 03 I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP10C.DOC.pdf 9 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP30-C 30 l/min 350 bar 30 ÷ 35 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code A VLP30-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP30C.DOC.pdf 10 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP40-C 40 l/min 350 bar 27 ÷ 30 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Nero Black Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code A VLP40-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40C.DOC.pdf 11 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 40 l/min 10.6 gpm 350 bar 5000 psi 27 ÷ 30 Nm 20 ÷ 23 lbf ft ES.4 01 02 03 20.6 ES.22 15° 17.5 47 26 2.6 4 120° 2 13 5 l/min 1.3 gpm Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi Pressure increase 10.5 Taratura standard standard setting 13.5 40° 18 3/4-16 UNF 19.5 bar per turn 19.5 2 35 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate CAV00003 3/4-16 UNF Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Taratura Setting 08-2 CAVITA’ CAVITY ES.17 9 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 11.5 max 1 62.5 30 12.7 H7 7 100 1 Regolazioni Adjustments C D 0 ES.13 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw 90 47 55 B 56 ES.4 A ES.13 ES.13 Volantino e dado Hand-knob and locknut Piombatura Sealing cap Sigla di ordinazione – Ordering code Cappellotto Cap 180 VLP4008C02A 140 bar 150 VLP4008C 01 A - --- 120 VLP4008C02A 100 bar Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard 90 bar 60 30 bar (*) 0 (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) 0 10 l/min 20 30 40 I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP4008C.vsd 12 Aggiornamento / Update – 05/10/2010 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP45-C 45 l/min 350 bar 45 ÷ 50 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Nero Black Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP45-C 02 A Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP45C.DOC.pdf 13 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP80-C 80 l/min 350 bar 65 ÷ 70 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Nero Black Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP80-C 02 A Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP80C.DOC.pdf 14 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP85-C 85 l/min 350 bar 85 ÷ 90 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Nero Black Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code A VLP85-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP85C.DOC.pdf 15 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP20-C 20 l/min 350 bar 23 ÷ 26 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black Sigla di ordinazione / Ordering code VLP20-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code D 01, 02, 03 I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP20C.DOC.pdf 16 Aggiornamento / Update –02/10/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 30 l/min 7.9 gpm 350 bar 5000 psi 27 ÷ 30 Nm 20 ÷ 22 lbf ft CAVITA’ CAVITY 01 02 03 23 30° 2.6 2 ES.22 2 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 2 Pressure increase 12 6.5 10 Portata di taratura Setting flow rate 13 40° 37 Codice Code 19.8 16.5 Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Taratura Setting CAV00083 M18X1.5 47 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 18 27 bar per turn 19 1 1 63 15 H7 M28X1.5 100 ES.4 B C D 0 ES.13 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw 90 47 55 A 56 Regolazioni Adjustments ES.13 ES.13 Volantino e dado Hand-knob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VLP18C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP18C.vsd 17 Aggiornamento / Update – 04/02/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 CAVITA’ CAVITY 40 l/min 10.6 gpm 350 bar 5000 psi 45 ÷ 50 Nm 33 ÷ 37 lbf ft M22X1.5 01 02 03 Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 2 5 10 ES.27 Pressure increase 14 15 60° 11 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting 28 3.5 21 2 40 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate 23 20.5 Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Taratura Setting CAV00033 50 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 32 1 bar per turn 19 H7 29 1 60 M22X1.5 70 ES.4 B C D 0 ES.13 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw 93 50 58 A 59 Regolazioni Adjustments ES.13 ES.13 Volantino e dado Hand-knob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VLP22C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP22C.vsd 18 Aggiornamento / Update – 25/01/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting pressure relief valve – cartridge type mod. 1 40 l/min 10.6 gpm 350 bar 5075 psi 45 ÷ 50 Nm 33 ÷ 37 lbf ft CAVITA’ CAVITY 15° Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. 01 02 03 Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 20.4 30 12 15 120° 18 3 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting 23.9 2.6 Pressure increase 24 40° bar per turn 23 7/8-14 UNF 25.5 15 max 32 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate CAV00039 ES.27 12.5 Taratura Setting 10-2 7/8-14 UNF Max. 80 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 2 56 34 15.87 H7 91 1 C Max. 108 Max. 80 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw B 40 ES.17 Volantino e dado Hand-knob and locknut D 83 ES.5 A 84 Regolazioni Adjustments ES.17 ES.17 Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VLP4010C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP4010C.vsd 19 Aggiornamento / Update – 05/10/2010 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP130-CD 130l/min 350 bar 140 ÷ 160 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Nero Black Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP130-CD Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP130CD.DOC.pdf 20 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP150-CD 150 l/min 350 bar 140 ÷ 160 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP150-CD Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP150CD.DOC.pdf 21 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP20016-CD 200 l/min 350 bar 180 ÷ 200 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP20016-CD Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP20016CD.DOC.pdf 22 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP40020-CD 400 l/min 350 bar 220 ÷ 250 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40020-CD Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40020CD.DOC.pdf 23 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione differenziale a cartuccia Direct acting pressure relief valve, differential area – cartridge type mod. 2 80 l/min 21 gpm 350 bar 5075 psi 45 ÷ 50 Nm 33 ÷ 37 lbf ft CAVITA’ CAVITY 15° Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. 01 02 03 Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 20.4 30 12 15 120° 18 3 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting 23.9 2.6 Pressure increase 24 40° bar per turn 23 7/8-14 UNF 25.5 15 max 32 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate CAV00039 ES.27 12.5 Taratura Setting 10-2 7/8-14 UNF Max. 80 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 1 2 56 34 15.87 H7 91 1 C Max. 108 Max. 80 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw B 40 ES.17 Volantino e dado Hand-knob and locknut D 83 ES.5 A 84 Regolazioni Adjustments ES.17 ES.17 Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VLPD10C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPD10C.vsd 24 Aggiornamento / Update – 05/10/2010 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP150-PC 150 l/min 350 bar 120 ÷ 130 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP150-PC Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP150PC.DOC.pdf 25 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP200-PC 200 l/min 350 bar 180 ÷ 200 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP200-PC 02 A Modello Codice Taratura Codice regolazione Type Setting code Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP200PC.DOC.pdf 26 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 ES.4 100 l/min 26 gpm 350 bar 5000 psi 45 ÷ 50 Nm 33 ÷ 37 lbf ft ES.17 01 02 03 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 30 2.6 12 15 120° 3 Pressure increase bar per turn 12.6 18 24 40° 12.5 Campo di taratura Adj. Pressure range 23.9 ES.27 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting CAV00039 20.4 7/8-14 UNF 25.5 15 max 32 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate 10-2 7/8-14 UNF 15° Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Taratura Setting CAVITA’ CAVITY 60 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 31.3 34 15.87 H7 42.6 Regolazioni Adjustments ES.4 60 A ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw Sigla di ordinazione – Ordering code VLPP10C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP10C.vsd 27 Aggiornamento / Update – 28/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 300 l/min 80 gpm 350 bar 5000 psi 180 ÷ 210 Nm 130 ÷ 150 lbf ft 35.5 02 03 15° ES.30 31.2 44 3.3 19 8 20 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 17 Portata di taratura Setting flow rate Pressure increase bar per turn 25 2 1"5/16-12 UN 40° 43 Taratura Setting 01 CAV00032 1"5/16-12 UN Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Codice Code 16-2 CAVITA’ CAVITY 60 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 36 47 12.6 2 1 28.6 H7 31.3 42.6 1 Regolazioni Adjustments ES.4 60 A ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw Sigla di ordinazione – Ordering code VLPP16C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP16C.vsd 28 Aggiornamento / Update – 31/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 400 l/min 100 gpm 350 bar 5000 psi 230 ÷ 250 Nm 170 ÷ 190 lbf ft CAVITA’ CAVITY 1"5/8-12 UN 02 03 43.5 39.2 54 3.4 ES.36 5 22 30 22 5 l/min 1.3 gpm Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 2 40° 20 Portata di taratura Setting flow rate Pressure increase 44.5 1"5/8-12 UN 59 bar per turn 32 Taratura Setting 01 CAV00043 15° Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Codice Code 20-2 66 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 30.8 1 2 70.7 30 36.52 H7 103.8 1 ES.5 C 50 ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw D 74 B 109 66 A 75 Regolazioni Adjustments ES.17 ES.17 Volantino e dado Hand-knob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VLPP20C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP20C.vsd 29 Aggiornamento / Update – 28/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 90 l/min 24 gpm 350 bar 5000 psi 40 ÷ 45 Nm 30 ÷ 34 lbf ft CAVITA’ CAVITY 02 03 26 ES.22 2.5 8 2 60° Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi bar per turn 12.6 13.5 14 18.5 Pressure increase 10 Taratura standard standard setting 5 l/min 1.3 gpm 3 Portata di taratura Setting flow rate M20x1.5 30 Taratura Setting 01 21 18.5 Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Codice Code CAV00006 M20x1.5 62 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 31.5 2 1 31.3 15 17.5 H7 42.6 1 Regolazioni Adjustments ES.4 62 A ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw Sigla di ordinazione – Ordering code VLPP60C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP60C.vsd 30 Aggiornamento / Update – 28/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia Pilot operated pressure relief valve – cartridge type mod. 1 90 l/min 24 gpm 350 bar 5000 psi 40 ÷ 45 Nm 30 ÷ 34 lbf ft CAVITA’ CAVITY Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Codice Code 01 02 03 Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range 80 psi 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 26 18.5 ES.22 4 5 l/min 1.3 gpm 22.2 max 6.5 13 12.3 Portata di taratura Setting flow rate +0.05 20.63 +0.00 M20x1.5 2 60° Pressure increase bar per turn 20.6 32.2 40 Taratura Setting CAV00079 M20x1.5 52 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 39.9 12.6 2 1 31.3 42.6 13.5 max 17.45 +0.05 +0.00 1 Regolazioni Adjustments ES.4 52 A ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw Sigla di ordinazione – Ordering code VLPPT10C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPPT10C.vsd 31 Aggiornamento / Update – 29/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP40-CC 40 l/min 350 bar 27 ÷ 30 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-CC 02 Modello Codice Taratura Type Setting code 01, 02, 03 A Codice regolazione Adjustment code A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40CC.DOC.pdf 32 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP80-CC 80 l/min 350 bar 65 ÷ 70 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP80-CC 02 Modello Codice Taratura Type Setting code 01, 02, 03 A Codice regolazione Adjustment code A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP80CC.DOC.pdf 33 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Coppia di serraggio Installation torque VLP130-CC 80 l/min 350 bar 65 ÷ 70 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Bianco White Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code VLP130-CC Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP130CC.DOC.pdf 34 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting pressure reducing valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima in entrata Max inlet pressure Pressione massima regolata Max regulated pressure Coppia di serraggio Installation torque RP25-C 25 l/min 300 bar 130 bar 27 ÷ 30 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 80 120 20÷100 40÷130 Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code A RP25-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25C.DOC.pdf 35 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia Direct acting pressure reducing valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima in entrata Max inlet pressure Pressione massima regolata Max regulated pressure Coppia di serraggio Installation torque RP40-C 40 l/min 300 bar 50 bar 50 ÷ 60 Nm Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar Colore molla Spring colour 01 02 20 40 5÷20 20÷50 Giallo Yellow Nero Black A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni Adjustments Sigla di ordinazione / Ordering code A RP40-C 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP40C.DOC.pdf 36 Aggiornamento / Update –16/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di sequenza 3 vie normalmente chiusa a cartuccia 3 ways, normally closed sequence valve – cartridge type mod. Portata massima Max flow Pressione massima in entrata Max inlet pressure Coppia di serraggio Installation torque Campo di taratura Setting range Taratura standard Standard setting VP-C 5 l/min 350 bar 27 ÷ 30 Nm 20 ÷ 120 bar 100 bar Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VP-C Modello Type I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VPC.DOC.pdf 37 Aggiornamento / Update –04/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola di sequenza a cartuccia Sequence valve valve – cartridge type mod. 2 3 40 l/min 10.6 gpm 350 bar 5075 psi 45 ÷ 50 Nm 33 ÷ 37 lbf ft CAVITA’ 10-3 CAVITY CAV00040 7/8-14 UNF 15° Max. 80 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. 01 02 03 20.4 30 2.6 8 14 3 5 l/min 1.3 gpm Campo di taratura Adj. Pressure range 60 bar 870 psi 80 bar 1160 psi 120 bar 1740 psi 10÷80 bar 145÷1160 psi 10÷120 bar 145÷1740 psi 20÷160 bar 290÷2320 psi Pressure increase 12.5 Taratura standard standard setting 40° 7/8-14 UNF 2 bar per turn 14 34 18 23.5 34 40° 3 3 8 Portata di taratura Setting flow rate 23.9 ES.27 46.5 Taratura Setting Codice Code 1 39.5 48 1 2 15.87 H7 55 17.47 H7 1 C Max. 108 Max. 80 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw B 40 ES.17 Volantino e dado Hand-knob and locknut D 83 ES.5 A 84 Regolazioni Adjustments ES.17 ES.17 Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Sigla di ordinazione – Ordering code VSQ3010C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D Guarnizioni Seals v NBR VITON XXX standard bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQ3010C.vsd 38 Aggiornamento / Update – 18/02/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola di sequenza pilotata a cartuccia Pilot operated sequence valve – cartridge type mod. 1 2 3 400 l/min 100 gpm 350 bar 5000 psi 230 ÷ 250 Nm 170 ÷ 190 lbf ft 01 02 03 Campo di taratura Adj. Pressure range 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 43.5 54 39.2 ES.36 15 3.4 3 40° 5 l/min 1.3 gpm 32 22 20 22 1"5/8-12 UN 46 3 Pressure increase 22 Taratura standard standard setting 15° 95 Codice Code Portata di taratura Setting flow rate CAV00044 1"5/8-12 UN Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. Taratura Setting 20-3 CAVITA’ CAVITY 55 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Coppia di serraggio Installation torque 2 bar per turn 72 40° 86 30.8 2 100 70.7 1 33.35 H7 103.8 36.52 H7 1 Regolazioni Adjustments ES.5 55 A ES.17 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw Sigla di ordinazione – Ordering code VSQP20C 01 A - --Taratura Setting Modello Type Campo di taratura Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A Guarnizioni Seals v NBR VITON standard XXX bar (*) (*) taratura a richiesta (es. 120 bar) Custom setting upon request (ex. 120 bar) I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQP20C.vsd 39 Aggiornamento / Update – 30/07/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione Relief valve mod. VLP Versione con corpo in alluminio o in acciaio Aluminium or steel body version Modello Type P, T VLP5-18 VLP40-14 VLP40-38 VLP40-12 VLP80-12 VLP80-34 VLP130-34 VLP130-10 1/8” GAS 1/4” GAS 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 1” GAS Pressione max Max pressure 350 bar 350 bar 350 bar 350 bar 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar Portata max Max. flow 5 l/min 25 l/min 35 l/min 40 l/min 80 l/min 80 l/min 130 l/min 130 l/min Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro Working temperature Filtrazione assoluta Absolute filitration -20 ÷ +90 °C 25 µ Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-14 Modello Type 02 A - Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D A Alluminio / Aluminium Acciaio / Steel I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP.DOC.pdf 40 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione Relief valve mod. VLP10 Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type VLP10-14 VLP10-38 P, T Pressione max Max pressure Portata max Max. flow 350 bar 350 bar 10 l/min 10 l/min 1/4” GAS 3/8” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP10-14 02 Modello Type Codice Taratura Setting code D 00, 01, 02, 03 I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP10.DOC.pdf 41 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione Relief valve mod. VLP30 Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type VLP30-14 VLP30-38 VLP30-12 P, T Pressione max Max pressure Portata max Max. flow 350 bar 350 bar 350 bar 25 l/min 30 l/min 30 l/min 1/4” GAS 3/8” GAS 1/2” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code A VLP30-14 02 Modello Type Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP30.DOC.pdf 42 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione pilotata Pilot operated relief valve mod. VLP200P Versione con corpo in alluminio o in acciaio Aluminium or steel body version Modello Type P, T VLP200P-34 VLP200P-10 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 250 250 200 200 3/4” GAS 1” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP200P-34 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D A Alluminio / Aluminium Acciaio / Steel I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP200P.DOC.pdf 43 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione Relief valve mod. VLP-L Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type VLP40-L-14 VLP40-L-38 VLP40-L-12 VLP80-L-12 VLP80-L-34 VLP130-L-34 VLP130-L-10 P, T 1/4” GAS 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 1” GAS Pressione max Max pressure 350 bar 350 bar 350 bar 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar Portata max Max. flow 25 l/min 35 l/min 40 l/min 80 l/min 80 l/min 130 l/min 130 l/min Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-L-14 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPL.DOC.pdf 44 Aggiornamento / Update –25/03/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione doppia incrociata Dual cross relief valve mod. VLP-DI Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type VLP40-DI-38 VLP40-DI-12 VLP80-DI-12 VLP80-DI-34 VLP130-DI-34 VLP130-DI-10 V1, V2 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 1” GAS Pressione max Max pressure 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar 250 bar 250 bar Portata max Max. flow 35 l/min 40 l/min 80 l/min 80 l/min 130 l/min 130 l/min Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-DI-38 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDI.DOC.pdf 45 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione doppia incrociata – in linea In line, dual cross relief valve mod. VLP-DI-L Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type VLP10-DI-L-14 VLP10-DI-L-38 VLP40-DI-L-38 VLP40-DI-L-12 VLP80-DI-L-12 VLP80-DI-L-34 VLP130-DI-L-34 VLP130-DI-L-10 V1, V2 Pressione max Max pressure 1/4” GAS 3/8” GAS 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 1” GAS 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar 300 bar 250 bar 250 bar Portata max Max. flow 10 l/min 10 l/min 35 l/min 40 l/min 80 l/min 80 l/min 130 l/min 130 l/min Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Piombatura Sealing cap Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-DI-L-38 Modello Type A 02 Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDIL.DOC.pdf 46 Aggiornamento / Update –17/03/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione doppia e anticavitazione Dual relief and anticavitation valve mod. VLP-DA Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type V1, V2 T VLP40-DA-12 VLP80-DA-12 VLP80-DA-34 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 40 80 80 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-DA-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDA.DOC.pdf 47 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola limitatrice di pressione semplice e anticavitazione Single relief and anticavitation valve mod. VLP-A Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type V1, V2 T VLP40-A-12 VLP80-A-12 VLP80-A-34 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 40 80 80 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VLP40-A-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPA.DOC.pdf 48 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola di messa a scarico pilotata Pilot operated unloading valve mod. 1 P X 2 3 Corpo in alluminio Aluminium body T VLP Codice Code Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range Codice Code Taratura standard standard setting Campo di taratura Adj. Pressure range 01 100 bar 1450 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 01 80 bar 1160 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 02 130 bar 1890 psi 40÷180 bar 580÷2610 psi 02 180 bar 2610 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 03 180 bar 2610 psi 60÷220 bar 870÷3190 psi 03 250 bar 3625 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi Regolazioni Adjustments 25.5 G 3/ 8 2 11 G1 / 29 3 1 2 VLP40 C D 6. 5 B 2 85 A G1 /4 Taratura Setting 46 2 12.5 Taratura Setting 15 60 VPC 50 Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. 3 44 13.5 21 30 l/min 7.9 gpm 250 bar 3625 psi 21 Portata massima Maximum flow Pressione massima Maximum pressure Volantino e dado Hand-knob and locknut Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 12.5 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw 45 35 49.5 80 Sigla di ordinazione – Ordering code VMS-VPC Modello Type 01 VLP40C 01 A VPC Campo di taratura Setting code VLP Campo di taratura Setting code VLP Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 01 - 02 - 03 A-B-C-D - Guarnizioni Seals v NBR VITON I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VMS_VPC_VLP40.vsd 49 Aggiornamento / Update – 14/02/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola riduttrice di pressione diretta Direct acting pressure reducing valve mod. RP25 Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type P, T R RP25-38 3/8” GAS RP25-12 1/2” GAS Pressione max. Max. pressure Ingresso Regolata Inlet Regulated Portata max Max. flow 300 bar 300 bar 25 l/min 25 l/min 130 bar 130 bar Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 80 120 20÷100 40÷130 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code RP25-38 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25.DOC.pdf 50 Aggiornamento / Update –17/09/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola riduttrice di pressione diretta con valvola di non ritorno Direct acting pressure reducing valve with check valve mod. RP25VU Corpo in alluminio Aluminium body Pressione max. Max. pressure Ingresso Regolata Inlet Regulated Portata max Max. flow RP25VU-38 3/8” 1/4" 300 bar 130 bar 25 l/min RP25VU-12 1/2” 1/4" 300 bar 130 bar 25 l/min Modello Type P, T R M Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 80 120 20÷100 40÷130 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code RP25VU-38 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25VU.DOC.pdf 51 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di esclusione alta-bassa pressione High - low pressure, relief and unloading valve VEP-VLP40 mod. Corpo in alluminio Aluminium body Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Modello Type VEP-VLP40-38 VEP-VLP40-12 40 l/min 350 bar AP BP T U M 1/4” GAS 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/8” 1/2" 1/4" 1/4" 3/8” GAS + Taratura setting Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Codice Code 01 02 03 BP 80 80 80 AP 80 180 250 Campo di taratura Adj. Pressure range bar BP 20÷100 20÷100 20÷100 AP 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Sigla di ordinazione / Ordering code VEP-VLP40-12 Modello Type 02 A Codice Taratura AP AP Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP40.DOC.pdf 52 Aggiornamento / Update –03/04/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di esclusione alta-bassa pressione High - low pressure, relief and unloading valve VEP-VLP80 mod. Corpo in alluminio Aluminium body Portata massima Max flow Pressione massima Max pressure Modello Type VEP-VLP80-12 80 l/min 350 bar AP 3/8” GAS BP T U M 1/2" 3/4" 1/2” 1/4" + Taratura setting Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Codice Code 01 02 03 BP 80 80 80 AP 80 180 250 Campo di taratura Adj. Pressure range bar BP 20÷100 20÷100 20÷100 AP 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VEP-VLP80-12 Modello Type 02 A Codice Taratura AP AP Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP80.DOC.pdf 53 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola di esclusione alta-bassa pressione High – low pressure, relief and unloading valve mod. T 2 4 3 U 1 Corpo in alluminio Aluminium body BP AP BP 40 l/min 10 gpm 130 l/min 35 gpm 2 3 280 bar 4060 psi Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. BP AP 80 bar 1160 psi 80 bar 1160 psi 80 bar 1160 psi 80 bar 1160 psi 180 bar 2610 psi 250 bar 3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 40÷250 bar 580÷3625 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 60÷350 bar 870÷5075 psi 42 46 AP AP Regolazioni Adjustments B C D 19 A 80 BP 34 03 Campo di taratura Adj. Pressure range 18 02 Taratura standard standard setting 40 01 5 l/min 1.3 gpm T Codice Code Portata di taratura Setting flow rate 1 BP Taratura Setting 1 50 3 20 Pressione massima Maximum pressure 2 M 140 Portata massima Maximum flow AP 1 M8 Cappellotto Cap 1 VLP40-C 2 2 VP-C 3 VMS-C Sigla di ordinazione – Ordering code VEPVLP150 Modello Type 02 A Campo di taratura AP AP Setting code Regolazione Adjustment 01 - 02 - 03 A-B-C-D - AP: ½” GAS BP, U: ¾” GAS T: 1" GAS M: ¼” GAS Guarnizioni Seals v 8 3 60 Piombatura Sealing cap 8 Volantino e dado Hand-knob and locknut 44 Vite esterna esagono incassato Leak-proof hex socket screw 8 74 8 90 NBR VITON I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP150.vsd 54 Aggiornamento / Update – 18/11/2009 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi High - low pressure, relief and unloading valve – direct mounting on gear pumps mod. VEP80-FPG Corpo in alluminio Aluminium body Portata massima alta pressione Max flow high pressure Portata massima bassa pressione Max flow low pressure Pressione massima AP Max pressare AP Pressione massima BP Max pressare BP 15 l/min 45 l/min 350 bar 80 bar Modello Type VEP80-FPG-2112 AP BP U, T M 3/8” GAS ∅13 1/2” 1/4" VEP80-FPG-30-2112 3/8” GAS ∅13 1/2” 1/4" + Taratura setting Campo di taratura Adj pressure range 80 bar 20÷100 Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Al momento dell'ordine precisare la Ditta costruttrice della pompa e le caratteristiche della pompa. When ordering, specify pump builder and pump characteristics. Sigla di ordinazione / Ordering code VEP80-FPG-2112 Modello Type I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEP80FPG2112.DOC.pdf 55 Aggiornamento / Update –15/09/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi High – low pressure, unloading valve – direct mounting on gear pumps mod. M AP U BP Corpo in alluminio Aluminium body T 5.5 40 15 56 38 30 32 Pressione massima AP Maximum pressure AP Pressione massima BP Maximum pressure BP Taratura Setting Campo di taratura Adj. pressure range 42 25 Portata massima bassa pressione Max flow low pressure 18 15 15 l/min 4 gpm 25 l/min 6.6 gpm 350 bar 5000 psi 100 bar 1450 psi 80 bar 1160 psi 20÷100 bar 290÷1450 psi 90 Portata massima alta pressione Maximum flow high pressure 18 Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C. Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione assoluta 25 µ. Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ. 42 17 16 6 40 30 5 15 75 AP,M: 1/4” GAS U,T: 3/8 ” GAS Codice di ordinazione Ordering code Sigla di ordinazione – Ordering code VEP40-FPG11-38 VEP00068 - Guarnizioni Seals Modello Type v NBR VITON I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEP40FPG1138.vsd 56 Aggiornamento / Update – 18/02/2011 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di sequenza ad azione diretta Direct acting sequence valve mod. VSQ Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type P, C VSQ40-38 VSQ40-12 VSQ80-12 VSQ80-34 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 300 40 40 80 80 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VSQ40-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQ.DOC.pdf 57 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di sequenza ad azione diretta in linea In line, direct acting sequence valve mod. VSQ-L Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type P, C VSQ40-L-38 VSQ40-L-12 VSQ80-L-12 VSQ80-L-34 VSQ130-L-34 VSQ130-L-10 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 300 300 300 40 40 80 80 130 130 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 1” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 00 01 02 03 40 80 180 250 5÷40 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VSQ40-L-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 00, 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQL.DOC.pdf 58 Aggiornamento / Update –17/09/08 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di sequenza ad azione diretta con esclusione della pressione primaria Direct acting sequence valve with primary pressure cut-off mod. VSQ-CC Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type P, C VSQ40-CC-38 VSQ40-CC-12 VSQ80-CC-12 VSQ80-CC-34 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 300 40 40 80 80 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS Taratura Settino Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VSQ40-CC-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQCC.DOC.pdf 59 Aggiornamento / Update –13/01/09 CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145 e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it Valvola di sequenza ad azione diretta in linea con esclusione della pressione primaria In line, direct acting sequence valve with primary pressure cut-off mod. VSQ-L-CC Corpo in alluminio Aluminium body Modello Type P, C VSQ40-L-CC-38 VSQ40-L-CC-12 VSQ80-L-CC-12 VSQ80-L-CC-34 Pressione max Max pressure bar Portata max Max. flow l/min 300 300 300 300 300 300 40 40 80 80 130 130 3/8” GAS 1/2” GAS 1/2” GAS 3/4” GAS VSQ130-L-CC-34 3/4” GAS VSQ130-L-CC-10 1” GAS Taratura Setting Codice Code Taratura standard Standard setting bar (Q=5 l/min) Campo di taratura Adj. Pressure range bar 01 02 03 80 180 250 20÷100 40÷250 60÷350 Regolazioni Adjustments A B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex socket srcew Piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Volantino e dado Handknob and locknut Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C Viscosità consigliate 10 ÷ 420 cSt Recommended viscosity Temperature di lavoro -20 ÷ +90 °C Working temperature Filtrazione assoluta 25 µ Absolute filitration Sigla di ordinazione / Ordering code VSQ40-L-CC-12 Modello Type 02 A Codice Taratura Setting code Codice regolazione Adjustment code 01, 02, 03 A, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQLCC.DOC.pdf 60 Aggiornamento / Update –13/01/09