Valvole per il controllo della pressione
Pressure control valves
INDICE
INDEX
Pagina
Page
Informazioni generali
General informations
2
Indice per tipo di valvola
Index by valve type
3
Indice alfabetico
Alphabetical index
7
Pubblicazione tecnica di proprietà CBF S.r.l. – tutti i diritti riservati – aggiornamento 02/2011
Technical notes property of CBF S:r.l. – All rights reserved – update 02/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
Ordinazioni
Order entry procedure
Gli ordini devono essere inviati alla:
CBF S.r.l.
Via Caboto, 1
36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141-3
Fax 0444 499145
Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare
ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso
confermati per lettera o fax.
Orders are received by:
CBF S.r.l.
Via Caboto, 1
36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. ++39-0444-499141/3
Fax ++39-0444-499145
By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by
telephone since you must later confirm them by letter.
Gli ordini devono chiaramente indicare:
• The corporate name and the full address of the applicant.
• Order number.
• Order date.
• CBF’s offer number (when existing).
• Valve denomination.
• Required delivery date.
• Goods destination.
• Carrier.
• Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente.
• Numero d’ordine.
• Data d’ordine.
• Numero d’offerta CBF (qualora esista).
• Denominazione valvola.
• Data consegna richiesta.
• Destinazione merce.
• Vettore.
Garanzia
• La CBF S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti
di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire
dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio
Maggiore (VI) - Italia.
• La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o
sostituzione, a giudizio della CBF S.r.l., d’ogni parte o parti
difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che
devono essere ritornati alla CBF, franco destino, corredati di
descrizione dettagliata del malfunzionamento.
• CBF declina ogni responsabilità ed esclude l’applicazione della
garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio,
siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in
circostanze al di fuori del proprio controllo o senza
autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate
modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il
funzionamento del prodotto CBF.
• In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare
revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti,
compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di
manodopera per la sostituzione del pezzo.
• Questa garanzia riconosciuta dalla CBF S.r.l. attraverso la
propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni
altra garanzia di qualsiasi genere.
• CBF S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi
comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo
macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere.
Responsabilità d’uso.
Tutti i prodotti CBF sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali,
conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione
tecnica CBF.
Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle
apparecchiature del Compratore non sono riproducibili
integralmente nei laboratori della CBF, la responsabilità della
scelta e l’idoneità dei prodotti sono a carico del Compratore
stesso.
Giurisdizione
In caso di contestazione in cui la CBF S.r.l. sia convenuta è
esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le
accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno,
le esazioni per mezzo d’incaricati, non costituiscono deroga a
questa clausola anche nel caso in cui la CBF S.r.l. fosse ricercata
per connessione o continenza di causa.
Quando la CBF S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di
Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto.
Orders must clearly show:
Warranty
• CBF S.r.l. warrants that its products are free from defects in material
and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment
from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy.
• The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at CBF
S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship,
subjet to CBF’s examination of the part which must be returned to
CBF S.r.l., carriage pre-paid by the Customer, with a detailed
description of the malfunction.
• CBF S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its
control and this warranty shall not apply to products which, in the sole
judgement of CBF have been subjected to contamination, tampering,
negligent handling, misapplication or other misuse.
Changes in circuit or changes in other components which may
adversely affect the products of CBF S.r.l. void this warranty.
• In none of the cases quoted in the above paragraphs can the
customer claim the cancellation of the contract compensation for
damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor
required to replace the defective parts.
• This warranty recognized by CBF S.r.l. through its service
organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any
warranty of merchantability or fitness.
• CBF S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is
not responsible for any consequential damages resulting from use by
any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold
or to the obligation to replace a defective part. In no event shall CBF
S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages,
or loss of any equipment, installation, system operation or service into
which the products of CBF S.r.l. may be fitted. CBF S.r.l. shall not be
liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or
otherwise, except as herein specifically indicated.
Responsibility for use.
All CBF products are checked and tested, in accordance with the
specifications indicated in the relevant technical documents.
Since the actual installation and performance of the Customer’s
equipment cannot be exactly reproduced in the CBF testing
laboratories, the assurance of suitability of all CBF’s products in the
Customer application is the responsibility of the Customer himself.
Jurisdiction
In case of a dispute where CBF S.r.l. is summoned before court, the
Court in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent: drafts,
acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not
constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case
CBF S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause.
When CBF S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of
Law in Vicenza and to that where the other party resides.
2
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INDICE PER TIPO DI VALVOLA
INDEX BY VALVE TYPE
Q
[l/min]
P
[bar]
Pagina
Page
5
10
30
40
40
45
80
85
20
30
40
40
400
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
130
150
200
400
80
350
350
350
350
350
20
21
22
23
24
150
200
100
300
400
90
90
350
350
350
350
350
350
350
25
26
27
28
29
30
31
VLP40-CC
40
350
32
VLP80-CC
80
350
33
VLP130-CC
130
350
34
RP25-C
25
300
35
RP40-C
40
300
36
Valvola limitatrice di pressione a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
VLP5-C
VLP10-C
VLP30-C
VLP40-C
VLP4008-C
VLP45-C
VLP80-C
VLP85-C
VLP20-C
VLP18-C
VLP22-C
VLP4010-C
P
T
Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia
Direct acting differential piston relief valve – cartridge type
VLP130-CD
VLP150-CD
VLP20016-CD
VLP40020-CD
VLPD10-C
P
T
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated relief valve – cartridge type
P
T
VLP150-PC
VLP200-PC
VLPP10-C
VLPP16-C
VLPP20-C
VLPP60-C
VLPPT10-C
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione
Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type
P
T
Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting pressure reducing valve – cartridge type
T
P
A
3
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INDICE PER TIPO DI VALVOLA
INDEX BY VALVE TYPE
Q
[l/min]
P
[bar]
Pagina
Page
VP-C
5
350
37
VSQ1030-C
40
350
38
VSQP20-C
400
350
39
5
25
35
40
80
80
130
130
10
10
25
30
30
350
350
350
350
300
300
300
300
350
350
350
350
350
40
40
40
40
40
40
40
40
41
41
42
42
42
VLP200P-34
200
250
43
VLP200P-10
200
250
43
25
35
40
80
80
130
130
350
350
350
300
300
300
300
44
44
44
44
44
44
44
Valvola di sequenza a cartuccia
Sequence valve – cartridge type
3
1
2
Valvola limitatrice di pressione
Direct acting relief valve
P
P
T
VLP5-18
VLP40-14
VLP40-38
VLP40-12
VLP80-12
VLP80-34
VLP130-34
VLP130-10
VLP10-14
VLP10-38
VLP30-14
VLP30-38
VLP30-12
Valvola limitatrice di pressione pilotata
Pilot operated relief valve
P
T
Valvola limitatrice di pressione
Direct acting relief valve
P
P
T
VLP40-L-14
VLP40-L-38
VLP40-L-12
VLP80-L-12
VLP80-L-34
VLP130-L-34
VLP130-L-10
4
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INDICE PER TIPO DI VALVOLA
INDEX BY VALVE TYPE
Q
[l/min]
P
[bar]
Pagina
Page
35
40
80
80
130
130
300
300
300
300
250
250
45
45
45
45
45
45
10
10
35
40
80
80
130
130
300
300
300
300
300
300
250
250
46
46
46
46
46
46
46
46
VLP40-DA-12
40
300
47
VLP80-DA-12
80
300
47
VLP80-DA-34
80
300
47
VLP40-A-12
40
300
48
VLP80-A-12
80
300
48
VLP80-A-34
80
300
48
30
250
49
RP25-38
25
300
50
RP25-12
25
300
50
Valvola limitatrice di pressione
Direct acting relief valve
V1
VLP40-DI-38
VLP40-DI-12
VLP80-DI-12
VLP80-DI-34
VLP130-DI-34
VLP130-DI-10
V1
In linea
In line
VLP10-DIL-14
VLP10-DIL-38
VLP40-DIL-38
VLP40-DIL-12
VLP80-DIL-12
VLP80-DIL-34
VLP130-DIL-34
VLP130-DIL-10
V2
V2
Valvola limitatrice di pressione doppia e anticavitazione
Dual relief and anticavitation valve
V1
V1
T
V2
V2
Valvola limitatrice di pressione semplice e anticavitazione
Single relief and anticavitation valve
V1
V1
V2
V2
T
Valvola di messa a scarico pilotata
Pilot operated unloading valve
VMS-VPC-VLP
Valvola riduttrice di pressione diretta
Direct acting pressure reducing valve
T
P
A
5
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INDICE PER TIPO DI VALVOLA
INDEX BY VALVE TYPE
Q
[l/min]
P
[bar]
Pagina
Page
RP25-VU-38
25
300
51
RP25-VU-12
25
300
51
VEP-VLP40-38
VEP-VLP40-12
VEP-VLP80-12
VEP-VLP150
40
350
52
40
350
52
80
350
53
170
Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi
High - low pressure, relief and unloading valve - direct mounting on gear pumps
280
54
VEP80-FPG
45
350
55
VEP40-FPG11-38
30
350
56
40
300
57
40
300
57
80
300
57
80
300
57
40
40
P
P
80
80
C
C
130
130
Valvola di sequenza ad azione diretta con esclusione della pressione primaria
Direct acting sequence valve with primary pressure cut-off
300
300
300
300
300
300
58
58
58
58
58
58
40
300
59
40
300
59
80
300
59
300
59
300
300
300
300
300
300
60
60
60
60
60
60
Valvola riduttrice di pressione diretta con valvola di non ritorno
Direct acting pressure reducing valve with check valve
T
P
M
A
Valvola di esclusione alta-bassa pressione
High - low pressure, relief and unloading valve
AP
U
BP
M
T
M
AP
U
BP
T
Valvola di sequenza ad azione diretta
Direct acting sequence valve
P
C
VSQ40-38
VSQ40-12
VSQ80-12
VSQ80-34
Valvola di sequenza ad azione diretta in linea
In line, direct acting sequence valve
VSQ40-L-38
VSQ40-L-12
VSQ80-L-12
VSQ80-L-34
VSQ130-L-34
VSQ130-L-10
P
C
VSQ40-CC-38
VSQ40-CC-12
VSQ80-CC-12
VSQ80-CC-34
80
Valvola di sequenza ad azione diretta in linea con esclusione della pressione primaria
In line, direct acting sequence valve with primary pressure cut-off
40
VSQ40-L-CC-38
40
VSQ40-L-CC-12
P
P
80
VSQ80-L-CC-12
80
VSQ80-L-CC-34
130
C
C
VSQ130-L-CC-34
130
VSQ130-L-CC-10
6
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
INDICE ALFABETICO
ALPHABETICAL INDEX
Modello
Pagina
Modello
Pagina
Modello
Pagina
Type
Page
Type
Page
Type
Page
RP25-12
50
VLP22-C
18
VLP80-DIL-12
46
RP25-38
50
VLP30-12
42
VLP80-DIL-34
46
RP25-C
35
VLP30-14
42
VLP80-L-12
44
RP25-VU-12
51
VLP30-38
42
VLP80-L-34
44
RP25-VU-38
51
VLP30-C
10
VLP85-C
15
RP40-C
36
VLP40020-CD
23
VLPD10-C
24
VEP40-FPG11-38
56
VLP4008-C
12
VLPP10-C
27
VEP80-FPG
55
VLP4010-C
19
VLPP16-C
28
VEP-VLP150
54
VLP40-12
40
VLPP20-C
29
VEP-VLP40-12
52
VLP40-14
40
VLPP60-C
30
VEP-VLP40-38
52
VLP40-38
40
VLPPT10-C
31
VEP-VLP80-12
53
VLP40-A-12
48
VMS-VPC-VLP
49
VLP10-14
41
VLP40-C
11
VP-C
37
VLP10-38
41
VLP40-CC
32
VSQ1030-C
38
VLP10-C
9
VLP40-DA-12
47
VSQ130-L-10
58
VLP10-DIL-14
46
VLP40-DI-12
45
VSQ130-L-34
58
VLP10-DIL-38
46
VLP40-DI-38
45
VSQ130-L-CC-10
60
VLP130-10
40
VLP40-DIL-12
46
VSQ130-L-CC-34
60
VLP130-34
40
VLP40-DIL-38
46
VSQ40-12
57
VLP130-CC
34
VLP40-L-12
44
VSQ40-38
57
VLP130-CD
20
VLP40-L-14
44
VSQ40-CC-12
59
VLP130-DI-10
45
VLP40-L-38
44
VSQ40-CC-38
59
VLP130-DI-34
45
VLP45-C
13
VSQ40-L-12
58
VLP130-DIL-10
46
VLP5-18
40
VSQ40-L-38
58
VLP130-DIL-34
46
VLP5-C
8
VSQ40-L-CC-12
60
VLP130-L-10
44
VLP80-12
40
VSQ40-L-CC-38
60
VLP130-L-34
44
VLP80-34
40
VSQ80-12
57
VLP150-CD
21
VLP80-A-12
48
VSQ80-34
57
VLP150-PC
25
VLP80-A-34
48
VSQ80-CC-12
59
VLP18-C
17
VLP80-C
14
VSQ80-CC-34
59
VLP20016-CD
22
VLP80-CC
33
VSQ80-L-12
58
VLP200P-10
43
VLP80-DA-12
47
VSQ80-L-34
58
VLP200P-34
43
VLP80-DA-34
47
VSQ80-L-CC-12
60
VLP200-PC
26
VLP80-DI-12
45
VSQ80-L-CC-34
60
VLP20-C
16
VLP80-DI-34
45
VSQP20-C
39
7
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP5-C
5 l/min
400 bar
12 ÷ 15 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷400
Regolazioni
Adjustments
A
B
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
VLP5-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP5C.DOC.pdf
8
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP10-C
10 l/min
350 bar
23 ÷ 26 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP10-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
D
01, 02, 03
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP10C.DOC.pdf
9
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP30-C
30 l/min
350 bar
30 ÷ 35 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
VLP30-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP30C.DOC.pdf
10
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP40-C
40 l/min
350 bar
27 ÷ 30 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Nero
Black
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
VLP40-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02,
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40C.DOC.pdf
11
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
40 l/min
10.6 gpm
350 bar
5000 psi
27 ÷ 30 Nm
20 ÷ 23 lbf ft
ES.4
01
02
03
20.6
ES.22
15°
17.5
47
26
2.6
4
120°
2
13
5 l/min
1.3 gpm
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
Pressure
increase
10.5
Taratura standard
standard setting
13.5
40°
18
3/4-16 UNF
19.5
bar per turn
19.5
2
35
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
CAV00003
3/4-16 UNF
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Taratura
Setting
08-2
CAVITA’
CAVITY
ES.17
9
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
11.5 max
1
62.5
30
12.7 H7
7
100
1
Regolazioni
Adjustments
C
D
0
ES.13
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
90
47
55
B
56
ES.4
A
ES.13
ES.13
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
Piombatura
Sealing cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
Cappellotto
Cap
180
VLP4008C02A 140 bar
150
VLP4008C
01
A
-
---
120
VLP4008C02A 100 bar
Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
90
bar
60
30
bar (*)
0
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
0
10
l/min
20
30
40
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP4008C.vsd
12
Aggiornamento / Update – 05/10/2010
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP45-C
45 l/min
350 bar
45 ÷ 50 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Nero
Black
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP45-C
02
A
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02,
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP45C.DOC.pdf
13
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP80-C
80 l/min
350 bar
65 ÷ 70 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Nero
Black
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP80-C
02
A
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02,
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP80C.DOC.pdf
14
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP85-C
85 l/min
350 bar
85 ÷ 90 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Nero
Black
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
VLP85-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP85C.DOC.pdf
15
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP20-C
20 l/min
350 bar
23 ÷ 26 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP20-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
D
01, 02, 03
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP20C.DOC.pdf
16
Aggiornamento / Update –02/10/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
30 l/min
7.9 gpm
350 bar
5000 psi
27 ÷ 30 Nm
20 ÷ 22 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
01
02
03
23
30°
2.6
2
ES.22
2
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
2
Pressure
increase
12
6.5
10
Portata di taratura
Setting flow rate
13
40°
37
Codice
Code
19.8
16.5
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Taratura
Setting
CAV00083
M18X1.5
47
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
18
27
bar per turn
19
1
1
63
15 H7
M28X1.5
100
ES.4
B
C
D
0
ES.13
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
90
47
55
A
56
Regolazioni
Adjustments
ES.13
ES.13
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLP18C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP18C.vsd
17
Aggiornamento / Update – 04/02/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
CAVITA’
CAVITY
40 l/min
10.6 gpm
350 bar
5000 psi
45 ÷ 50 Nm
33 ÷ 37 lbf ft
M22X1.5
01
02
03
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
2
5
10
ES.27
Pressure
increase
14
15
60°
11
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
28
3.5
21
2
40
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
23
20.5
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Taratura
Setting
CAV00033
50
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
32
1
bar per turn
19 H7
29
1
60
M22X1.5
70
ES.4
B
C
D
0
ES.13
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
93
50
58
A
59
Regolazioni
Adjustments
ES.13
ES.13
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLP22C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP22C.vsd
18
Aggiornamento / Update – 25/01/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
40 l/min
10.6 gpm
350 bar
5075 psi
45 ÷ 50 Nm
33 ÷ 37 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
15°
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
01
02
03
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
20.4
30
12
15
120°
18
3
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
23.9
2.6
Pressure
increase
24
40°
bar per turn
23
7/8-14 UNF
25.5
15 max
32
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
CAV00039
ES.27
12.5
Taratura
Setting
10-2
7/8-14 UNF
Max. 80
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
2
56
34
15.87 H7
91
1
C
Max. 108
Max. 80
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
B
40
ES.17
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
D
83
ES.5
A
84
Regolazioni
Adjustments
ES.17
ES.17
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLP4010C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP4010C.vsd
19
Aggiornamento / Update – 05/10/2010
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia
Direct acting differential piston relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP130-CD
130l/min
350 bar
140 ÷ 160 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Nero
Black
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP130-CD
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP130CD.DOC.pdf
20
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia
Direct acting differential piston relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP150-CD
150 l/min
350 bar
140 ÷ 160 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP150-CD
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP150CD.DOC.pdf
21
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia
Direct acting differential piston relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP20016-CD
200 l/min
350 bar
180 ÷ 200 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP20016-CD
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP20016CD.DOC.pdf
22
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta con pistone differenziale a cartuccia
Direct acting differential piston relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP40020-CD
400 l/min
350 bar
220 ÷ 250 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40020-CD
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40020CD.DOC.pdf
23
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione differenziale a cartuccia
Direct acting pressure relief valve, differential area – cartridge type
mod.
2
80 l/min
21 gpm
350 bar
5075 psi
45 ÷ 50 Nm
33 ÷ 37 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
15°
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
01
02
03
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
20.4
30
12
15
120°
18
3
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
23.9
2.6
Pressure
increase
24
40°
bar per turn
23
7/8-14 UNF
25.5
15 max
32
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
CAV00039
ES.27
12.5
Taratura
Setting
10-2
7/8-14 UNF
Max. 80
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
1
2
56
34
15.87 H7
91
1
C
Max. 108
Max. 80
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
B
40
ES.17
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
D
83
ES.5
A
84
Regolazioni
Adjustments
ES.17
ES.17
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPD10C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPD10C.vsd
24
Aggiornamento / Update – 05/10/2010
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP150-PC
150 l/min
350 bar
120 ÷ 130 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP150-PC
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP150PC.DOC.pdf
25
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP200-PC
200 l/min
350 bar
180 ÷ 200 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP200-PC
02
A
Modello Codice Taratura Codice regolazione
Type
Setting code
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP200PC.DOC.pdf
26
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
ES.4
100 l/min
26 gpm
350 bar
5000 psi
45 ÷ 50 Nm
33 ÷ 37 lbf ft
ES.17
01
02
03
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
30
2.6
12
15
120°
3
Pressure
increase
bar per turn
12.6
18
24
40°
12.5
Campo di taratura
Adj. Pressure range
23.9
ES.27
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
CAV00039
20.4
7/8-14 UNF
25.5
15 max
32
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
10-2
7/8-14 UNF
15°
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Taratura
Setting
CAVITA’
CAVITY
60
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
31.3
34
15.87 H7
42.6
Regolazioni
Adjustments
ES.4
60
A
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPP10C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP10C.vsd
27
Aggiornamento / Update – 28/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
300 l/min
80 gpm
350 bar
5000 psi
180 ÷ 210 Nm
130 ÷ 150 lbf ft
35.5
02
03
15°
ES.30
31.2
44
3.3
19
8
20
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
17
Portata di taratura
Setting flow rate
Pressure
increase
bar per turn
25
2
1"5/16-12 UN
40°
43
Taratura
Setting
01
CAV00032
1"5/16-12 UN
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Codice
Code
16-2
CAVITA’
CAVITY
60
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
36
47
12.6
2
1
28.6 H7
31.3
42.6
1
Regolazioni
Adjustments
ES.4
60
A
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPP16C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP16C.vsd
28
Aggiornamento / Update – 31/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
400 l/min
100 gpm
350 bar
5000 psi
230 ÷ 250 Nm
170 ÷ 190 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
1"5/8-12 UN
02
03
43.5
39.2
54
3.4
ES.36
5
22
30
22
5 l/min
1.3 gpm
Taratura standard
standard setting
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
2
40°
20
Portata di taratura
Setting flow rate
Pressure
increase
44.5
1"5/8-12 UN
59
bar per turn
32
Taratura
Setting
01
CAV00043
15°
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Codice
Code
20-2
66
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
30.8
1
2
70.7
30
36.52 H7
103.8
1
ES.5
C
50
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
D
74
B
109
66
A
75
Regolazioni
Adjustments
ES.17
ES.17
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPP20C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP20C.vsd
29
Aggiornamento / Update – 28/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
90 l/min
24 gpm
350 bar
5000 psi
40 ÷ 45 Nm
30 ÷ 34 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
02
03
26
ES.22
2.5
8
2
60°
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
bar per turn
12.6
13.5
14
18.5
Pressure
increase
10
Taratura standard
standard setting
5 l/min
1.3 gpm
3
Portata di taratura
Setting flow rate
M20x1.5
30
Taratura
Setting
01
21
18.5
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Codice
Code
CAV00006
M20x1.5
62
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
31.5
2
1
31.3
15
17.5 H7
42.6
1
Regolazioni
Adjustments
ES.4
62
A
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPP60C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPP60C.vsd
30
Aggiornamento / Update – 28/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia
Pilot operated pressure relief valve – cartridge type
mod.
1
90 l/min
24 gpm
350 bar
5000 psi
40 ÷ 45 Nm
30 ÷ 34 lbf ft
CAVITA’
CAVITY
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Codice
Code
01
02
03
Taratura standard
standard setting
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 psi
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
26
18.5
ES.22
4
5 l/min
1.3 gpm
22.2 max
6.5
13
12.3
Portata di taratura
Setting flow rate
+0.05
20.63 +0.00
M20x1.5
2
60°
Pressure
increase
bar per turn
20.6
32.2
40
Taratura
Setting
CAV00079
M20x1.5
52
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
39.9
12.6
2
1
31.3
42.6
13.5 max
17.45 +0.05
+0.00
1
Regolazioni
Adjustments
ES.4
52
A
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
Sigla di ordinazione – Ordering code
VLPPT10C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPPT10C.vsd
31
Aggiornamento / Update – 29/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione
Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP40-CC
40 l/min
350 bar
27 ÷ 30 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-CC
02
Modello Codice Taratura
Type
Setting code
01, 02, 03
A
Codice regolazione
Adjustment code
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP40CC.DOC.pdf
32
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione
Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP80-CC
80 l/min
350 bar
65 ÷ 70 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP80-CC
02
Modello Codice Taratura
Type
Setting code
01, 02, 03
A
Codice regolazione
Adjustment code
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP80CC.DOC.pdf
33
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione diretta a cartuccia compensata in pressione
Pressure compensated, direct acting relief valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
VLP130-CC
80 l/min
350 bar
65 ÷ 70 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Bianco
White
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP130-CC
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP130CC.DOC.pdf
34
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting pressure reducing valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima in entrata
Max inlet pressure
Pressione massima regolata
Max regulated pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
RP25-C
25 l/min
300 bar
130 bar
27 ÷ 30 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
80
120
20÷100
40÷130
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
RP25-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25C.DOC.pdf
35
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola riduttrice di pressione diretta a cartuccia
Direct acting pressure reducing valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima in entrata
Max inlet pressure
Pressione massima regolata
Max regulated pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
RP40-C
40 l/min
300 bar
50 bar
50 ÷ 60 Nm
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
Colore molla
Spring colour
01
02
20
40
5÷20
20÷50
Giallo
Yellow
Nero
Black
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Regolazioni
Adjustments
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
RP40-C
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP40C.DOC.pdf
36
Aggiornamento / Update –16/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di sequenza 3 vie normalmente chiusa a cartuccia
3 ways, normally closed sequence valve – cartridge type
mod.
Portata massima
Max flow
Pressione massima in entrata
Max inlet pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
Campo di taratura
Setting range
Taratura standard
Standard setting
VP-C
5 l/min
350 bar
27 ÷ 30 Nm
20 ÷ 120 bar
100 bar
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using
hydraulic oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VP-C
Modello
Type
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VPC.DOC.pdf
37
Aggiornamento / Update –04/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola di sequenza a cartuccia
Sequence valve valve – cartridge type
mod.
2
3
40 l/min
10.6 gpm
350 bar
5075 psi
45 ÷ 50 Nm
33 ÷ 37 lbf ft
CAVITA’
10-3
CAVITY CAV00040
7/8-14 UNF
15°
Max. 80
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
01
02
03
20.4
30
2.6
8
14
3
5 l/min
1.3 gpm
Campo di taratura
Adj. Pressure range
60 bar
870 psi
80 bar
1160 psi
120 bar
1740 psi
10÷80 bar
145÷1160 psi
10÷120 bar
145÷1740 psi
20÷160 bar
290÷2320 psi
Pressure
increase
12.5
Taratura standard
standard setting
40°
7/8-14 UNF
2
bar per turn
14
34
18
23.5
34
40°
3
3
8
Portata di taratura
Setting flow rate
23.9
ES.27
46.5
Taratura
Setting
Codice
Code
1
39.5
48
1
2
15.87 H7
55
17.47 H7
1
C
Max. 108
Max. 80
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
B
40
ES.17
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
D
83
ES.5
A
84
Regolazioni
Adjustments
ES.17
ES.17
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Sigla di ordinazione – Ordering code
VSQ3010C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
XXX
standard
bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQ3010C.vsd
38
Aggiornamento / Update – 18/02/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola di sequenza pilotata a cartuccia
Pilot operated sequence valve – cartridge type
mod.
1
2
3
400 l/min
100 gpm
350 bar
5000 psi
230 ÷ 250 Nm
170 ÷ 190 lbf ft
01
02
03
Campo di taratura
Adj. Pressure range
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
43.5
54
39.2
ES.36
15
3.4
3
40°
5 l/min
1.3 gpm
32
22
20
22
1"5/8-12 UN
46
3
Pressure
increase
22
Taratura standard
standard setting
15°
95
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
CAV00044
1"5/8-12 UN
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C.
Filtrazione assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt,
working temperature -20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
Taratura
Setting
20-3
CAVITA’
CAVITY
55
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Coppia di serraggio
Installation torque
2
bar per turn
72
40°
86
30.8
2
100
70.7
1
33.35 H7
103.8
36.52 H7
1
Regolazioni
Adjustments
ES.5
55
A
ES.17
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
Sigla di ordinazione – Ordering code
VSQP20C
01
A
-
--Taratura
Setting
Modello
Type
Campo di taratura
Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
standard
XXX bar (*)
(*) taratura a richiesta (es. 120 bar)
Custom setting upon request (ex. 120 bar)
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQP20C.vsd
39
Aggiornamento / Update – 30/07/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve
mod.
VLP
Versione con corpo in alluminio o in acciaio
Aluminium or steel body version
Modello
Type
P, T
VLP5-18
VLP40-14
VLP40-38
VLP40-12
VLP80-12
VLP80-34
VLP130-34
VLP130-10
1/8” GAS
1/4” GAS
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
3/4” GAS
1” GAS
Pressione max
Max pressure
350 bar
350 bar
350 bar
350 bar
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
Portata max
Max. flow
5 l/min
25 l/min
35 l/min
40 l/min
80 l/min
80 l/min
130 l/min
130 l/min
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
Working temperature
Filtrazione assoluta
Absolute filitration
-20 ÷ +90 °C
25 µ
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-14
Modello
Type
02
A
-
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
A
Alluminio / Aluminium
Acciaio / Steel
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP.DOC.pdf
40
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve
mod.
VLP10
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
VLP10-14
VLP10-38
P, T
Pressione max
Max pressure
Portata max
Max. flow
350 bar
350 bar
10 l/min
10 l/min
1/4” GAS
3/8” GAS
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP10-14
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
D
00, 01, 02, 03
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP10.DOC.pdf
41
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve
mod.
VLP30
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
VLP30-14
VLP30-38
VLP30-12
P, T
Pressione max
Max pressure
Portata max
Max. flow
350 bar
350 bar
350 bar
25 l/min
30 l/min
30 l/min
1/4” GAS
3/8” GAS
1/2” GAS
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
A
VLP30-14
02
Modello
Type
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP30.DOC.pdf
42
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione pilotata
Pilot operated relief valve
mod.
VLP200P
Versione con corpo in alluminio o in acciaio
Aluminium or steel body version
Modello
Type
P, T
VLP200P-34
VLP200P-10
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
250
250
200
200
3/4” GAS
1” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP200P-34
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
A
Alluminio / Aluminium
Acciaio / Steel
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLP200P.DOC.pdf
43
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione
Relief valve
mod.
VLP-L
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
VLP40-L-14
VLP40-L-38
VLP40-L-12
VLP80-L-12
VLP80-L-34
VLP130-L-34
VLP130-L-10
P, T
1/4” GAS
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
3/4” GAS
1” GAS
Pressione max
Max pressure
350 bar
350 bar
350 bar
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
Portata max
Max. flow
25 l/min
35 l/min
40 l/min
80 l/min
80 l/min
130 l/min
130 l/min
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-L-14
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPL.DOC.pdf
44
Aggiornamento / Update –25/03/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione doppia incrociata
Dual cross relief valve
mod.
VLP-DI
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
VLP40-DI-38
VLP40-DI-12
VLP80-DI-12
VLP80-DI-34
VLP130-DI-34
VLP130-DI-10
V1, V2
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
3/4” GAS
1” GAS
Pressione max
Max pressure
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
250 bar
250 bar
Portata max
Max. flow
35 l/min
40 l/min
80 l/min
80 l/min
130 l/min
130 l/min
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-DI-38
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDI.DOC.pdf
45
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione doppia incrociata – in linea
In line, dual cross relief valve
mod.
VLP-DI-L
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
VLP10-DI-L-14
VLP10-DI-L-38
VLP40-DI-L-38
VLP40-DI-L-12
VLP80-DI-L-12
VLP80-DI-L-34
VLP130-DI-L-34
VLP130-DI-L-10
V1, V2
Pressione max
Max pressure
1/4” GAS
3/8” GAS
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
3/4” GAS
1” GAS
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
250 bar
250 bar
Portata max
Max. flow
10 l/min
10 l/min
35 l/min
40 l/min
80 l/min
80 l/min
130 l/min
130 l/min
Taratura Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono incassato
Leakproof hex
socket srcew
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Piombatura
Sealing cap
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-DI-L-38
Modello
Type
A
02
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDIL.DOC.pdf
46
Aggiornamento / Update –17/03/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione doppia e anticavitazione
Dual relief and anticavitation valve
mod.
VLP-DA
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
V1, V2
T
VLP40-DA-12
VLP80-DA-12
VLP80-DA-34
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
40
80
80
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-DA-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPDA.DOC.pdf
47
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola limitatrice di pressione semplice e anticavitazione
Single relief and anticavitation valve
mod.
VLP-A
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
V1, V2
T
VLP40-A-12
VLP80-A-12
VLP80-A-34
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
40
80
80
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VLP40-A-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VLPA.DOC.pdf
48
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola di messa a scarico pilotata
Pilot operated unloading valve
mod.
1
P
X
2
3
Corpo in alluminio
Aluminium body
T
VLP
Codice
Code
Taratura
standard
standard
setting
Campo di
taratura
Adj. Pressure
range
Codice
Code
Taratura
standard
standard
setting
Campo di
taratura
Adj. Pressure
range
01
100 bar
1450 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
01
80 bar
1160 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
02
130 bar
1890 psi
40÷180 bar
580÷2610 psi
02
180 bar
2610 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
03
180 bar
2610 psi
60÷220 bar
870÷3190 psi
03
250 bar
3625 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
Regolazioni
Adjustments
25.5
G
3/
8
2
11
G1
/
29
3
1
2 VLP40
C
D
6.
5
B
2
85
A
G1
/4
Taratura
Setting
46
2
12.5
Taratura
Setting
15
60
VPC
50
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione
assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
3
44
13.5
21
30 l/min
7.9 gpm
250 bar
3625 psi
21
Portata massima
Maximum flow
Pressione massima
Maximum pressure
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
12.5
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
45
35
49.5
80
Sigla di ordinazione – Ordering code
VMS-VPC
Modello
Type
01
VLP40C
01
A
VPC
Campo di taratura
Setting code
VLP
Campo di taratura
Setting code
VLP
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
01 - 02 - 03
A-B-C-D
-
Guarnizioni
Seals
v
NBR
VITON
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VMS_VPC_VLP40.vsd
49
Aggiornamento / Update – 14/02/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola riduttrice di pressione diretta
Direct acting pressure reducing valve
mod.
RP25
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
P, T
R
RP25-38 3/8” GAS
RP25-12 1/2” GAS
Pressione max.
Max. pressure
Ingresso
Regolata
Inlet
Regulated
Portata
max
Max. flow
300 bar
300 bar
25 l/min
25 l/min
130 bar
130 bar
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
80
120
20÷100
40÷130
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
RP25-38
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25.DOC.pdf
50
Aggiornamento / Update –17/09/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola riduttrice di pressione diretta con valvola di non ritorno
Direct acting pressure reducing valve with check valve
mod.
RP25VU
Corpo in alluminio
Aluminium body
Pressione max.
Max. pressure
Ingresso
Regolata
Inlet
Regulated
Portata
max
Max. flow
RP25VU-38 3/8” 1/4"
300 bar
130 bar
25 l/min
RP25VU-12 1/2” 1/4"
300 bar
130 bar
25 l/min
Modello
Type
P, T
R
M
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
80
120
20÷100
40÷130
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
RP25VU-38
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes RP25VU.DOC.pdf
51
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di esclusione alta-bassa pressione
High - low pressure, relief and unloading valve
VEP-VLP40
mod.
Corpo in alluminio
Aluminium body
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Modello
Type
VEP-VLP40-38
VEP-VLP40-12
40 l/min
350 bar
AP
BP
T
U
M
1/4” GAS
3/8"
1/2"
1/2"
1/2"
3/8”
1/2"
1/4"
1/4"
3/8” GAS
+
Taratura
setting
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Codice
Code
01
02
03
BP 80
80
80
AP 80
180
250
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
BP 20÷100
20÷100
20÷100
AP 20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Sigla di ordinazione / Ordering code
VEP-VLP40-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura AP
AP Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP40.DOC.pdf
52
Aggiornamento / Update –03/04/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di esclusione alta-bassa pressione
High - low pressure, relief and unloading valve
VEP-VLP80
mod.
Corpo in alluminio
Aluminium body
Portata massima
Max flow
Pressione massima
Max pressure
Modello
Type
VEP-VLP80-12
80 l/min
350 bar
AP
3/8” GAS
BP
T
U
M
1/2"
3/4"
1/2”
1/4"
+
Taratura
setting
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Codice
Code
01
02
03
BP 80
80
80
AP 80
180
250
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
BP 20÷100
20÷100
20÷100
AP 20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VEP-VLP80-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura AP
AP Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP80.DOC.pdf
53
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola di esclusione alta-bassa pressione
High – low pressure, relief and unloading valve
mod.
T
2
4
3
U
1
Corpo in alluminio
Aluminium body
BP
AP
BP
40 l/min
10 gpm
130 l/min
35 gpm
2
3
280 bar
4060 psi
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione
assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
BP
AP
80 bar
1160 psi
80 bar
1160 psi
80 bar
1160 psi
80 bar
1160 psi
180 bar
2610 psi
250 bar
3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
40÷250 bar
580÷3625 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
60÷350 bar
870÷5075 psi
42
46
AP
AP
Regolazioni
Adjustments
B
C
D
19
A
80
BP
34
03
Campo di taratura
Adj. Pressure range
18
02
Taratura standard
standard setting
40
01
5 l/min
1.3 gpm
T
Codice
Code
Portata di taratura
Setting flow rate
1
BP
Taratura
Setting
1
50
3
20
Pressione massima
Maximum pressure
2
M
140
Portata massima
Maximum flow
AP
1
M8
Cappellotto
Cap
1 VLP40-C
2
2 VP-C
3 VMS-C
Sigla di ordinazione – Ordering code
VEPVLP150
Modello
Type
02
A
Campo di taratura AP
AP Setting code
Regolazione
Adjustment
01 - 02 - 03
A-B-C-D
-
AP: ½” GAS
BP, U: ¾” GAS
T: 1" GAS
M: ¼” GAS
Guarnizioni
Seals
v
8
3
60
Piombatura
Sealing cap
8
Volantino e dado
Hand-knob
and locknut
44
Vite esterna
esagono incassato
Leak-proof hex
socket screw
8
74
8
90
NBR
VITON
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEPVLP150.vsd
54
Aggiornamento / Update – 18/11/2009
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi
High - low pressure, relief and unloading valve – direct mounting on gear pumps
mod.
VEP80-FPG
Corpo in alluminio
Aluminium body
Portata massima alta pressione
Max flow high pressure
Portata massima bassa pressione
Max flow low pressure
Pressione massima AP
Max pressare AP
Pressione massima BP
Max pressare BP
15 l/min
45 l/min
350 bar
80 bar
Modello
Type
VEP80-FPG-2112
AP
BP
U, T
M
3/8” GAS
∅13
1/2”
1/4"
VEP80-FPG-30-2112
3/8” GAS
∅13
1/2”
1/4"
+
Taratura
setting
Campo di taratura
Adj pressure range
80 bar
20÷100
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Al momento dell'ordine precisare la Ditta costruttrice della pompa e
le caratteristiche della pompa.
When ordering, specify pump builder and pump characteristics.
Sigla di ordinazione / Ordering code
VEP80-FPG-2112
Modello
Type
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEP80FPG2112.DOC.pdf
55
Aggiornamento / Update –15/09/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbfhydraulic.com
Valvola di esclusione alta-bassa pressione flangiabile su pompa ad ingranaggi
High – low pressure, unloading valve – direct mounting on gear pumps
mod.
M
AP
U
BP
Corpo in alluminio
Aluminium body
T
5.5
40
15
56
38
30
32
Pressione massima AP
Maximum pressure AP
Pressione massima BP
Maximum pressure BP
Taratura
Setting
Campo di taratura
Adj. pressure range
42
25
Portata massima bassa pressione
Max flow low pressure
18
15
15 l/min
4 gpm
25 l/min
6.6 gpm
350 bar
5000 psi
100 bar
1450 psi
80 bar
1160 psi
20÷100 bar
290÷1450 psi
90
Portata massima alta pressione
Maximum flow high pressure
18
Dati e tarature ottenuti usando olio a 30 cSt a 50°C.
Viscosità raccomandate 10 ÷ 420 cSt. Temperature di lavoro -20÷+90 °C. Filtrazione
assoluta 25 µ.
Performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C (122 F). Recommended viscosity 10 ÷ 420 cSt, working temperature 20÷+90 °C (-4 F÷194 F). Absolute filtration 25 µ.
42
17
16
6
40
30
5
15
75
AP,M: 1/4” GAS
U,T: 3/8 ” GAS
Codice di ordinazione
Ordering code
Sigla di ordinazione – Ordering code
VEP40-FPG11-38
VEP00068
-
Guarnizioni
Seals
Modello
Type
v
NBR
VITON
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding. CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VEP40FPG1138.vsd
56
Aggiornamento / Update – 18/02/2011
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di sequenza ad azione diretta
Direct acting sequence valve
mod.
VSQ
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
P, C
VSQ40-38
VSQ40-12
VSQ80-12
VSQ80-34
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
300
40
40
80
80
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VSQ40-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQ.DOC.pdf
57
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di sequenza ad azione diretta in linea
In line, direct acting sequence valve
mod.
VSQ-L
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
P, C
VSQ40-L-38
VSQ40-L-12
VSQ80-L-12
VSQ80-L-34
VSQ130-L-34
VSQ130-L-10
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
300
300
300
40
40
80
80
130
130
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
3/4” GAS
1” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
00
01
02
03
40
80
180
250
5÷40
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30 cSt
viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VSQ40-L-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
00, 01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQL.DOC.pdf
58
Aggiornamento / Update –17/09/08
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di sequenza ad azione diretta con esclusione della pressione primaria
Direct acting sequence valve with primary pressure cut-off
mod.
VSQ-CC
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
P, C
VSQ40-CC-38
VSQ40-CC-12
VSQ80-CC-12
VSQ80-CC-34
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
300
40
40
80
80
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
Taratura
Settino
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic
oil with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VSQ40-CC-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQCC.DOC.pdf
59
Aggiornamento / Update –13/01/09
CBF S.r.l. - Via Caboto, 3 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145
e-mail: [email protected] - http://www.cbf.it
Valvola di sequenza ad azione diretta in linea con esclusione della pressione primaria
In line, direct acting sequence valve with primary pressure cut-off
mod.
VSQ-L-CC
Corpo in alluminio
Aluminium body
Modello
Type
P, C
VSQ40-L-CC-38
VSQ40-L-CC-12
VSQ80-L-CC-12
VSQ80-L-CC-34
Pressione max
Max pressure
bar
Portata max
Max. flow
l/min
300
300
300
300
300
300
40
40
80
80
130
130
3/8” GAS
1/2” GAS
1/2” GAS
3/4” GAS
VSQ130-L-CC-34 3/4” GAS
VSQ130-L-CC-10
1” GAS
Taratura
Setting
Codice
Code
Taratura standard
Standard setting
bar (Q=5 l/min)
Campo di taratura
Adj. Pressure range
bar
01
02
03
80
180
250
20÷100
40÷250
60÷350
Regolazioni
Adjustments
A
B
C
D
Vite esterna
esagono
incassato
Leakproof hex
socket srcew
Piombatura
Sealing cap
Cappellotto
Cap
Volantino e dado
Handknob and
locknut
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil with 30
cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt
Recommended viscosity
Temperature di lavoro
-20 ÷ +90 °C
Working temperature
Filtrazione assoluta
25 µ
Absolute filitration
Sigla di ordinazione / Ordering code
VSQ40-L-CC-12
Modello
Type
02
A
Codice Taratura
Setting code
Codice regolazione
Adjustment code
01, 02, 03
A, B, C, D
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.
Pubblicazione Tecnica / Technical notes VSQLCC.DOC.pdf
60
Aggiornamento / Update –13/01/09
Scarica

Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves