POWER Centro di lavoro CNC 5 assi a portale Portal 5-axis CNC working centre POWER 200 > POWER è la gamma di centri di lavoro a portale che offre la maggiore flessibilità di utilizzo in diversi settori applicativi. Per tutti i modelli, a partire dalla POWER 200, si ha la possibilità di settare configurazioni differenti per soddisfare richieste specifiche ed ottenere la massima produttività. Le dimensioni compatte non limitano le potenze della macchina e agevolano la maneggevolezza dei banchi durante il setup per il cambio di lavorazione. POWER is CMS Balestrini range of portal machining centers which offers the highest operating flexibility in various fields of application. All models, starting from POWER 200, can be set up in different configurations in order to meet specific requests and ensure maximum productivity. The compact dimensions do not limit the machining centre power and make the handling easier during setup for machining alternation. COMBI© Queste tavole flessibili sfruttano una base girevole per diverse soluzioni di tenuta del pezzo. Fissati su carrelli, possono essere dotati anche di pressori per il fissaggio di pezzi affusolati. La testa a 3 mandrini con cambio utensile CS33 è la soluzione ideale per raggiungere spazi angusti ed angolazioni elevate, senza l’uso di aggregati particolari. COMBI© These flexible tables use a tilting base for several workpiece clamping solutions; they are fixed on trolleys and can also be equipped with clampers for tapered workpiece fixing. The 3-spindles head with CS33 tool changer is the ideal solution for reaching narrow interstices and working sharp angles, without the aid of special aggregates. Le traverse scorrevoli su doppia guida sono facilmente collocabili sul piano del tavolo, si ancorano mediante pistoncini a molla (ogni 50 mm) e maniglia a vite, su di esse scorrono i carrelli (anch’essi su doppia guida) che sono progettati per il fissaggio di tutte le attrezzature CMS Balestrini. The double guide sliding cross bars can be easily placed on the table plane and are secured by means of spring pistons (every 50 mm) and a screw handle; the carriages slide along the cross bars on double guides too; the carriages are designed for clamping all CMS Balestrini working equipment. LAVORAZIONI APPLICATIONS POWER 300 > La POWER 300 presentata in queste pagine è equipaggiata con un’attrezzatura di tenuta per gambe di sedie JIG FREE, che permette il collocamento ed il bloccaggio istantaneo dei pezzi. L’intera attrezzatura è fornita di tutte le regolazioni necessarie per orientare il pezzo nello spazio e, al tempo stesso, rimane agevolmente accessibile per le operazioni di mortasatura, intestatura e tenonatura. La corsa di Z, maggiorata a 1000mm, offre un’ulteriore agevolazione in caso di pezzi particolarmente voluminosi. The POWER 300 machining centre shown in these pages is equipped with a JIG FREE chair leg clamping equipment, which enables placing and blocking the workpieces instantaneously. The whole machinery is provided with all necessary adjustments for orienting the workpiece in space and remaining easily accessible for any mortising, cut-off and tenoning operations at the same time. The Z stroke, increased to 1000mm, offers further easing in case of especially bulky workpieces. CHAIR 4? LAVORAZIONI APPLICATIONS Nell’immagine la testa CCR 44 ed alcune delle attrezzature disponibili, particolare dell’asse rotativo controllato per la lavorazione di gambe di tavolo e gambe di sedie JIG FREE. The image shows the CCR 44 operating head and some available tools; details of the controlled rotary axis, for the machining of table and JIG FREE chair legs. Lavorazione di calci di fucile con punte lunghe fino a 400mm. Gunstocks machining with bits up to 400mm in length. Testa raffreddata a liquido (potenze fino a 17,5 kW) con lubrorefrigerazione dell’utensile. Liquid-cooled head (powers up to 17,5 kW) with tool lubricating device. POWER 400 > La macchina presentata in queste pagine è una versione speciale della gamma. I piani di lavoro, in questo caso, sono allungati per poter lavorare fino a 2500mm e sono equipaggiati con un piano in laminato fenolico appoggiato su COMBI© e un banco equipaggiato con altri elementi standard, ovvero: carrelli + dima , SFR e CSR + dima vuoto. La superficie di ogni piano è di 2000x2500 mm; se azionati dal controllo numerico in modo sincronizzato possono lavorare pezzi di dimensioni fino 4000x2500 mm con utensile orientato in qualsiasi direzione. Le dime possono essere posizionate su un piano aspirante tipo “router”. The machine illustrated in these pages is a special version of the product range. In this case the worktables are extended in order to enable up to 2500mm machining operations; they are equipped with a phenolic laminate vacuum plane resting on COMBI© and a bench equipped with other standard items, such as: carriages + template, SFR and CSR + vacuum template. The surface of each plane is 2000x2500 mm; if operated under numerical control synchronization, it is possible to machine workpieces measuring up to 4000x2500 mm with the tool oriented in any direction. The templates can be positioned on a “router”-type suction plane. LAVORAZIONI APPLICATIONS La lunghezza dei tavoli è ideale per la lavorazione di serramenti. The length of the tables is ideal for door and window frames machining. I combi fungono da ottimo supporto per le dime. The COMBI serve as perfect supports for the templates. Le teste possono essere equipaggiate con aggregati operativi e di misura per ottenere la massima efficienza. The heads can be equipped with operating and measuring aggregates to obtain utmost efficiency. POWER 500 > La POWER 500 è la versione più grande della gamma. La macchina qui rappresentata è equipaggiata con due piani aspiranti in laminato fenolico sui quali possono essere comunque fissate tutte le attrezzature CMS Balestrini ma anche le più comuni attrezzature in commercio, in caso di necessità. L’ampio campo di lavoro che ne deriva, permette di spaziare in tutti i settori, anche al di fuori del legno (ad es. taglio termoformati). POWER 500 is the largest version of the range. The machining centre illustrated here below is equipped with two phenolic laminate suction planes on which all CMS Balestrini tools can be fixed as well as the most common equipment on sale, in case of need. The distinctively wide work surface enables covering all machining sectors, not only woodworking (e.g. thermoformed cutting). Sedie classiche e di tendenza Classic and fashion chairs LAVORAZIONI APPLICATIONS Su un tavolo c’è spazio per molteplici lavorazioni. Several machining operations can be carried out on one single table. Su richiesta tavole scanalate in alluminio. Aluminium grooved tables are available on request. L’unità operatrice può essere dotata di rinvio angolare per punte e lame, in modo da raggiungere posizioni difficili. The operating unit can be equipped with an angular transmission for bits and blades, so as to reach any difficult work positions. TESTE OPERATRICI OPERATING UNITS LI11/CU 170 x 200Ø mm* *superiori su richiesta *higher on request CS33/CU 150 x 200Ø mm* 155 x 200Ø mm* *superiori su richiesta *higher on request LI11/CU CS33/CU 1 mandrino con cambio utensile - potenza da 9,2 a 15kW 1 electrospindle with automatic tool changer - power on request from 9,2 up to 15 kW 2 mandrini 9,2 kW + 1 mandrino 9,2 kW cambio utensile 2 electrospindles 9,2 kW + 1 electrospindle 9,2 kW tool changer CS44 CCR44/CU CS44 175 x 200Ø mm* *superiori su richiesta *higher on request CCR44/CU 130 x 200Ø mm* 185 x 200Ø mm* 170 x 200Ø mm* *superiori su richiesta *higher on request 4 mandrini 9,2 kW ciascuno 4 electrospindles 9.2 kW each 3 mandrini 9,2 kW + 1 mandrino 9,2 kW cambio utensile 3 electrospindles 9,2 kW + 1 electrospindle 9,2 kW tool changer standard SPECIAL COMBI© piano in laminato fenolico brevettato COMBI© patented vacuum plane COMBI© piano ruotato brevettato con pressori COMBI© patented tilted plane with clampers COMBI© per serramenti p=12bar COMBI© for door frame (pressure 12bar) Manipolatore su testa brevettato Patented handling device for operating unit JIG FREE GAMBE per gambe di sedia posteriori JIG FREE Chairs backlegs JIG FREE TRAVERSINI attrezzatura specifica per sedia JIG FREE Chair rail Sistemi di fissaggio customizzati Customized fixing device Posizionamento automatico attrezzatura Automatic equipment positioning CSR base standard per dime e pressori CSR standard base for templates and clampers ASSE ROTATIVO CN CN ROTATIVE DEVICE Banco con pinze e caricatore automatico Table with clampers and automatic loader Dispositivo misura utensile e riqualifica assi Tool measurement system - axis correction CAMBIO UTENSILE Tool change rack CAMBIO UTENSILE - lama fino a 350mm Tool change - sawblade up to350mm Sistemi di fissaggio customizzati Customized fixing device Piano router Router plane PROTEZIONI PROTECTIONS > CMS Balestrini presta estrema attenzione alla SICUREZZA. Power in versione CE e NR12, è equipaggiata con una cabina di protezione che ripara l’operatore, e chiunque sia presente nell’ambiente di lavoro, dalla proiezione accidentale di pezzi o utensili. Ciascuno dei due tavoli si muove in modo alternato e le zone di carico sono separate l’una dall’altra. Prima che un tavolo porti un pezzo in lavorazione, tutta la sua area viene automaticamente isolata per mezzo di paratie a movimento automatico. Mentre la macchina sta lavorando su un tavolo, l’operatore ha libero accesso all’altro tavolo per caricarlo in modo agevole e in totale sicurezza. Una volta caricato il pezzo, l’operatore attiva il bloccaggio pezzi che automaticamente isola il banco; la lavorazione partirà non appena quella sull’altro banco terminerà. Nel caso in cui si intenda lavorare sui due banchi contemporaneamente, la paratia centrale verrà rimossa e si otterrà una zona monovolume completamente protetta. CMS Balestrini ha sviluppato un sistema molto sicuro, che però non rallenta in alcun modo la produttività della macchina e presta particolare attenzione all’agevolare la comodità dell’operatore. Spazzole accompagnamento sfridi e truciolo Sliding brushes for dust extraction Tappeto evacuazione sfridi e polveri Belt conveyor for dust Vasche laterali di raccolta truciolo Dust collection hoods Cupola copertura e aspirazione polveri Upper cover for dust extraction > CMS Balestrini’s care for SAFETY issues is extreme. Power, both CE and NR12 version, is equipped equipped with a protection cab that shields the operator and anybody else present in the work environment form any accidental ejection of workpieces or tools. Each table moves in alternating mode and the two loading areas are separate. Before one table collects one workpiece for machining purposes, all the area is automatically isolated by means of automatic bulkheads. While the machining centre is busy working on one table, the operator has free access to the other table for loading operations easily and safely. After loading the workpiece, the operator activates the workpiece clamping function and then the related bench gets automatically isolated too. In case of need of simultaneous operation on the two benches, the central bulkhead will be removed and one single-volume protected area will be created. CMS Balestrini has developed an extremely safe system which does not slacken productivity absolutely and ensures special operating handiness. T-CAS SOFTWARE > T CAS è un software sviluppato da CMS Balestrini per la gestione di tutte le macchine a CNC di CMS Balestrini. Questo CAM avanzato permette, a differenza di quelli generici, di creare e gestire le lavorazioni con semplicità, grazie alle seguenti caratteristiche: Disegno CAD 3D del macchinario con i reali ingombri. Visualizzazione a video dell’anteprima del ciclo di lavoro, dopo ogni modifica, che permette di risparmiare nei tempi di setup e sui pezzi campione. Controllo della lavorazione per evitare errori Verifica della presenza di collisioni ed eventuale indicazione dello svincolo da adottare (standard o personalizzato) Piccolo CAD per il disegno del profilo utensile in dotazione con il software Possibilità di creare percorsi liberi in 2D grazie a macro parametriche integrate nel sistema Importazione della maggioranza dei formati CAD per la visualizzazione del pezzo in macchina. Genera codice ISO che ottimizza tutti i movimenti della macchina rendendoli fluidi e sfruttando le accelerazioni massime (= no stop e minore stress meccanico) Tutte le suddette operazioni si possono eseguire dal pc installato sulla macchina (anche durante la lavorazione) oppure da un qualsiasi altro pc. TCAS si può utilizzare per creare un semplice programma oppure in modo complementare a programmi CAM (tra i quali AlphaCAM™) per creare, analizzare e ottimizzare cicli pre-programmati. TCAS è la vera marcia in più di ogni macchina a controllo numerico CMS Balestrini. T CAS is a software package developed by CMS Balestrini for the operating control of all its CNC machining centres. Differently from other generic software packages, this advanced CAM package enables configuring and managing the machining operations simply, thanks to the following features: CAD 3D design of machinery with actual overall dimensions. Display of machining cycle preview after each modification, in order to save on setup times and sample workpieces. Machining control for problems prevention Check of possible collisions and indication of an alternative path to use (standard or customized) Small CAD for tool profile design provided with the software Possible generation of free 2D paths thanks to system-integrated parametric macros Import of most CAD formats for onboard workpiece display. Generates ISO code for machining centre movement optimization, designed for operation fluidity and maximum acceleration exploitation (= no stop motion and less mechanical stress) The operations above can be carried out from the onboard PC (even during machining) or from any other PC. TCAS can be used to generate a simple program or as a complement of CAM programs (among which AlphaCAM™) to generate, analyse and optimize preprogrammed cycles. TCAS is a real boost for all CMS Balestrini machining centres. > DIMENSIONI SIZES POWER 200 POWER 400 POWER 300 POWER 500 WBPOWE-0513IE welcomeadv.it Fondata nel 1969, CMS SpA (Costruzioni Macchine Speciali) è a capo di CMS Industries, un brand sotto cui operano 3 divisioni, con un fatturato consolidato di 100 milioni di Euro, 4 filiali estere e una rete commerciale e di assistenza che copre tutte le aree geografiche del mondo. CMS Industries è specializzata nella produzione di centri di lavoro multi-assi a controllo numerico, termoformatrici e sistemi di taglio a getto d’acqua. Questa varietà di offerta permette a CMS di soddisfare le necessità di molti settori industriali: aerospaziale, automobilistico, nautico, energetico, occhialeria, edilizia, meccanica, modelli, prototipi, lavorazione pietra, vetro e legno. L’ampia linea di prodotti, unendo qualità e precisione, offre una gamma globale di soluzioni flessibili, innovative ed efficienti per coprire le differenti fasi del processo produttivo o le specifiche esigenze dei clienti. Dal 2002 CMS SpA è entrata a far parte di SCM GROUP (www.scmgroup.com) CMS Headquarters via A. Locatelli, 49 • 24019 Zogno (BG) - IT Tel. +39 0345 64111 • Fax +39 0345 64281 www.cmsindustries.it Established in 1969, CMS SpA (Costruzioni Macchine Speciali) is the parent company of CMS Industries group, a manufacturing brand organized into 3 divisions, with a consolidated turnover of 100 million Euros, 4 foreign branches and a sales and customer service network all over the world. CMS Industries specializes in the production of multi-axis CNC machining, thermoforming machines and water-jet cutting systems. This wide production range enables CMS to meet the needs of several industrial sectors: aerospace, automotive, marine, energy, eyewear, building, mechanics, moulds, prototypes, stone, glass and wood. The wide range of products, combined with quality and accuracy, offers flexible, innovative and effective solutions for meeting the various production process phases or the customers’ specific needs. Since 2002 CMS SpA has joined SCM GROUP (www.scmgroup.com) Seveso unit via Don Sturzo 3 • 20822 Seveso (MB) Italy Tel. +39.0362.52721 • Fax +39.0362.527250