Sistema di regolamento lordo BI-REL/TARGET
Guida per gli aderenti
Sezione II
Caratteristiche del sistema Target
3° aggiornamento - ristampa integrale
Roma - Novembre 2000
2
1
INTRODUZIONE..................................................................................................................7
2
TARGET .................................................................................................................................8
2.1 Definizione ...........................................................................................................................8
2.2 La struttura legale ...............................................................................................................8
2.3 Princìpi.................................................................................................................................8
2.4 Criteri di accesso.................................................................................................................9
2.5 Struttura del TARGET ......................................................................................................10
2.5.1
2.5.2
2.5.3
3
TARGET Interlinking/RTGS nazionale .............................................................................................................11
Istituzioni Creditizie .............................................................................................................................................12
S.W.I.F.T. ..............................................................................................................................................................13
PAGAMENTI TARGET ......................................................................................................15
3.1 Divisa.................................................................................................................................15
3.2 Pagamenti in TARGET.....................................................................................................15
3.3 Pagamenti alla clientela .....................................................................................................16
3.4 Pagamenti Interbancari .....................................................................................................20
3.5 Convalida dei pagamenti alla clientela e interbancari.......................................................21
3.6 Banche con accesso remoto..............................................................................................22
3.7 Return payments ..............................................................................................................22
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
4
La parte mittente...................................................................................................................................................23
La ‘Return key’.....................................................................................................................................................25
La parte ricevente.................................................................................................................................................27
Raccomandazioni.................................................................................................................................................29
La giornata TARGET ..........................................................................................................30
4.1 Saldi di apertura in TARGET ............................................................................................30
4.2 Messaggi scambiati tra BCN/BCE ...................................................................................30
4.3 Regolamento nei sistemi sussidiari .................................................................................31
4.4 Procedure di fine giornata.................................................................................................31
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
Cut-off per i pagamenti cross border TARGET a favore di clientela...........................................................31
Cut-off per Pagamenti Interbancari ...................................................................................................................32
Definitività dei saldi dei conti per i partecipanti al RTGS............................................................................33
Circostanze straordinarie : chiusura ritardata ..................................................................................................34
4.5 Situazioni di contingency ...................................................................................................34
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
5
Back-up e procedure di contingency in TARGET ..........................................................................................34
Processo decisionale in caso di incidenti in TARGET ...................................................................................36
Schema di rimborso per il TARGET...................................................................................................................37
Chi contattare per un problema o per una ricerca? .........................................................................................37
LE PIU’ COMUNI DOMANDE SU TARGET ..................................................................38
5.1 Orari operativi...................................................................................................................38
3
5.1.1
5.1.2
5.1.3
Giornate lavorative e non ................................................................................................................................... 38
Orari di apertura ................................................................................................................................................... 38
Le IC sono obbligate a rimanere aperte quando TARGET è aperto?.......................................................... 38
5.2 Invio e ricezione dei pagamenti TARGET.......................................................................39
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
C’è un limite giornaliero di volume in TARGET?............................................................................................ 39
Esiste un importo minimo per i pagamenti in TARGET?................................................................................ 39
E’ necessario lo scambio di chiavi SWIFT con le banche con le quali si intende operare?..................... 39
E’ necessario utilizzare il codice //RT? ............................................................................................................. 39
Quando vengono ricevuti i pagamenti dai partecipanti indiretti? ................................................................ 40
5.3 Meccanismi di gestione delle code ...................................................................................40
5.4 Liquidità.............................................................................................................................40
5.5 Le Tariffe TARGET ..........................................................................................................41
6
Usi commerciali ....................................................................................................................42
6.1 EBF (European Banking Federation) Guidelines sulla gestione della liquidità .............42
6.2 Applicazione della valuta...................................................................................................43
6.3 Spese interbancarie per pagamenti alla clientela..............................................................44
7
Documentazione ...................................................................................................................45
7.1 Documenti pubblicati dalla BCE .......................................................................................45
7.2 Altri siti web che forniscono informazioni sui sistemi di pagamento................................46
7.2.1
7.2.2
8
EBF web-site......................................................................................................................................................... 46
BIS web-site: documents from the Committee on Payment and Settlement Systems ............................... 46
Allegati..................................................................................................................................47
8.1 Reazioni se il BIC delle BCN e della BCE appare nel primo campo a credito ...............47
8.2 Convalida delle informazioni ERI (EuroRelated Information) .........................................48
8.2.1
Informazioni ERI................................................................................................................................................... 48
8.3 Pagamenti a una BCN........................................................................................................49
8.4 Routing a banche con accesso remoto..............................................................................50
8.5 Pagamenti alla clientela .....................................................................................................51
8.5.1
8.5.2
8.5.3
Formato tipo dei messaggi Interlinking MT100 .............................................................................................. 51
Formato tipo del messaggio MT103 ................................................................................................................ 53
Esempio di un pagamento alla clientela............................................................................................................ 55
8.6 Pagamenti interbancari......................................................................................................57
8.6.1
8.6.2
Formato tipo di messaggio MT202 Interlinking............................................................................................. 57
Esempio di pagamento interbancario................................................................................................................ 58
8.7 Return Payments ...............................................................................................................59
8.8 Meccanismi di gestione delle code ...................................................................................60
9
Mapping of domestic messages to Interlinking format .......................................................61
NATIONAL BANK OF BELGIUM .........................................................................................62
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................ 62
4
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................65
DANMARK NATIONALBANK ..............................................................................................68
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................68
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................69
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................71
DEUTSCHE BUNDESBANK...................................................................................................72
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................72
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................74
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................76
BANK OF GREECE .................................................................................................................77
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................77
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................79
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................81
BANCO DE ESPAÑA ...............................................................................................................82
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................82
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................85
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................87
BANQUE DE FRANCE............................................................................................................88
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................88
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................91
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................94
CENTRAL BANK OF IRELAND............................................................................................95
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
................................................................................................................................................................................................95
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
................................................................................................................................................................................................96
ROUTING RULES ................................................................................................................................................................98
BANCA D’ITALIA ...................................................................................................................99
Incoming message MT 103IL
message 802.........................................................................................................99
Message 805
outgoing message MT103IL..................................................................................................100
ROUTING RULES ..............................................................................................................................................................101
DE NEDERLANDSCHE BANK............................................................................................102
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
..............................................................................................................................................................................................102
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING TO THE NATIONAL RTGS FORMAT............103
ROUTING RULES ..............................................................................................................................................................106
OESTERREISCHISCHE NATIONALBANK .......................................................................108
5
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 108
9.1.1
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS
FORMAT............................................................................................................................................................................ 110
ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 113
BANCO DE PORTUGAL.......................................................................................................115
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 115
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT................................................................................................121
ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 127
SVERIGES RIKSBANK .........................................................................................................128
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 128
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 130
ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 133
BANK OF ENGLAND ............................................................................................................134
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 134
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
.............................................................................................................................................................................................. 135
ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 138
10
6
Glossary of terms.................................................................................................................139
1
INTRODUZIONE
La Guida operativa fornisce alle Istituzioni Creditizie (in seguito IC) che utilizzano il TARGET un set
standard di informazioni che consente loro di comprendere appieno il funzionamento globale del sistema
e di utilizzarlo, quindi, nella maniera più efficiente possibile.
La ‘Guida’ risponde ai quesiti più ricorrenti sul TARGET e, in particolare, cerca di dare agli utenti una
visione chiara degli aspetti comuni e di quelli specifici di ciascun paese.1
La Guida Informativa per le IC è stata concepita, fin dall’inizio, come un documento in evoluzione alla
cui elaborazione possono contribuire le Banche Centrali Nazionali (BCN), la Banca Centrale Europea
(BCE) e gli utenti TARGET. Deve essere uno strumento dinamico che riflette le tendenze del mercato e
i suggerimenti sulle migliori prassi da seguire che possono emergere dai TUG (TARGET Users
Groups)2 nazionali o da incontri organizzati per gli utenti TARGET a livello euro dall’ESCB (European
System Central Banks). Un gruppo di lavoro, composto da rappresentanti delle banche - scelte dalle
associazioni bancarie delle BCN e della BCE, ha raccolto commenti sul documento e ha elaborato la
terza versione della Guida.
N.B. Tutti gli orari citati in questo documento si riferiscono al “Central Europe Time” (CET), vale a dire
all’orario della Banca Centrale Europea in Francoforte.
Le specificità della componente italiana saranno riportate, ove applicabili, in fondo a ciascun
paragrafo di questo documento.
1
2
Ove possibile, le differenze in ciascun paese sono descritte in modo che gli utenti sappiano cosa aspettarsi nel
trattare con i mittenti e i beneficiari di quei paesi. Altrimenti, la versione elettronica della Guida nel website della
BCE, fornisce i collegamenti con i website delle BCN
Organizzati dalle BCN in ogni paese partecipante per scambiare informazioni e pareri su argomenti riguardanti il
TARGET
7
2
TARGET
2.1 Definizione
TARGET, acronimo di “Trans-European Automated Real-Time Gross settlement Express
Transfer”, è il sistema di trasferimento di fondi interbancari del Sistema Europeo delle Banche Centrali
(SEBC) ideato per sostenerne gli obiettivi di integrazione dei mercati monetari dell’area euro, di
attuazione della politica monetaria e di stabilità dei mercati attraverso l’utilizzo di un sistema sicuro e
stabile. Il sistema è stato progettato per elaborare pagamenti cross-border in euro con la stessa facilità
con cui sono trattati i pagamenti nazionali.
TARGET processa esclusivamente “credit transfers” denominati in euro. Lo scopo è di consentire che
i pagamenti, specialmente quelli d’importo rilevante legati al mercato dei cambi e a quello monetario,
possano essere fatti nell’ambito dell’area euro, a costi bassi, con un elevato grado di sicurezza e con
ridotti tempi di elaborazione.
Essendo il TARGET un sistema RTGS, i pagamenti sono gestiti e processati individualmente su base
continua. Pertanto il TARGET provvede al regolamento immediato e definitivo di tutti i pagamenti
purché, nei conti di riserva o di anticipazione infragiornaliera in conto corrente che l’IC mittente ha in
essere con la propria Banca Centrale, ci sia sufficiente copertura. Non c’è un importo minimo stabilito
per un pagamento fatto attraverso il TARGET3
2.2 La struttura legale
La struttura legale del sistema TARGET si fonda su:
• “The TARGET Guidelines” - Linee guida della BCE, indirizzate alle BCN degli Stati membri che
hanno adottato l’euro
• “The TARGET Agreement” - Accordo tra la BCE e le BCN, che fornisce un meccanismo col quale
le Banche Centrali degli Stati che non hanno adottato l’euro possono connettersi a TARGET e
aderire alle norme e alle procedure del sistema
• “The national RTGS rules” - L’insieme delle norme e delle procedure per i regolamenti nazionali e/o
le condizioni contrattuali applicabili a ciascuno dei sistemi nazionali che partecipano al TARGET.
Per i partecipanti a un sistema RTGS nazionale che aderisce o è connesso al TARGET, le norme
applicabili continueranno ad essere quelle del RTGS nazionale, poiché esse sono state modificate
per recepire le “TARGET Guidelines” e il “TARGET Agreement”.
2.3 Princìpi
Nello stabilire la definizione del TARGET, sono stati identificati diversi princìpi guida che, avendo
importanti conseguenze pratiche, sono riportati qui di seguito:
a) Principio di mercato:
in linea con il principale obiettivo del sistema (facilitare la realizzazione della politica monetaria nella
Terza Fase della Unione Monetaria Europea) l’utilizzo del TARGET è obbligatorio solo per pagamenti
3
8
In circostanze eccezionali un limite più basso può essere adottato temporaneamente per ridurre il numero dei
pagamenti gestiti dal sistema così come indicato del “Minimum Common Performance Features” dei sistemi RTGS
nell’ambito del TARGET
direttamente correlati alle operazioni di politica monetaria (in cui il SEBC è coinvolto sia come parte
mittente che ricevente). Non è invece obbligatorio per pagamenti interbancari o commerciali.
Tuttavia, per contenere il rischio sistemico insito nei sistemi di regolamento netti di grande importo, viene
richiesto a tutti questi sistemi di regolare attraverso il TARGET.
b) Irrevocabilità
Le norme nazionali di ogni sistema RTGS partecipante al TARGET stabiliscono che gli ordini di
pagamento divengono irrevocabili al più tardi4 dal momento in cui il conto RTGS del partecipante che
invia l’ordine è addebitato dalla propria BCN o BCE dell’importo del pagamento stesso5.
c) Definitività
TARGET fornisce una solida base per la gestione dei rischi del sistema dei pagamenti, offrendo ai
partecipanti la possibilità di regolare pagamenti nella moneta della banca centrale con definitività
immediata, eliminando così il rischio di regolamento tra i partecipanti insito in altri meccanismi di
pagamento.
I pagamenti TARGET diventano definitivi per i partecipanti riceventi nel momento in cui viene
accreditato il conto che essi detengono presso la propria BCN/BCE. Ciò significa che i partecipanti
stessi sono in grado di trasferire i fondi al beneficiario finale immediatamente e senza rischio di credito.
Nella realtà italiana i pagamenti domestici e cross-border sono irrevocabili e definitivi al
momento della scritturazione sul conto.
2.4 Criteri di accesso
I criteri di accesso continuano a fare riferimento alle norme nazionali (per motivi legali, tecnici e di
controllo) nella misura in cui esse sono conformi alle linee generali adottate dalle BCN dell’UE, che
sono state ulteriormente definite nelle “TARGET Guidelines”.
I criteri per l’accesso prevedono che:
- Solo le IC soggette a vigilanza come indicato nel primo paragrafo dell’Articolo 1 de “The First
Banking Co-ordination Directive (First Council Directive 77/780/EEC del 12 dicembre 1997)
e insediate nell’Area Economica Europea (EEA), possono partecipare ai sistemi RTGS
nazionali. Tuttavia, in deroga a tale principio e previa approvazione delle pertinenti BCN, anche
le seguenti entità possono essere ammesse a partecipare negli RTGS nazionali:
- Dipartimenti del Tesoro di governi centrali o regionali di Stati Membri attivi sui mercati
monetari
- Enti pubblici6 di Stati Membri autorizzati a detenere conti per la clientela
- Società d'investimenti7, definite nell’EEA, autorizzate e sottoposte a vigilanza da un organo
competente riconosciuto (con l’esclusione delle istituzioni definite sotto l’articolo 2.2 della citata
Direttiva), purché la società d'investimenti in questione abbia titolo ad eseguire le attività
4
Al più tardi significa che le norme interne ai singoli sistemi RTGS possono prevedere un orario più anticipato per
stabilire l’irrevocabilità
5
Ovvero dal momento in cui il blocco dei fondi viene attuato dal sistema RTGS nazionale che richiede questa
procedura
6
Così come definiti nell’art. 3 del Council Regulation 3603/93 del 13.12.93
7
Così come definite nell’art. 1.2 del Council Directive 93/22/EEC del 10.05.93
9
accennate negli articoli 1 (b), 2 o 4 della Sezione A dell’Annex alla Direttiva del Consiglio
93/22/EEC
- organizzazioni che forniscono servizi di regolamento o clearing, soggette alla supervisione di
una competente autorità.
Gli altri criteri sono:
• Nessuna discriminazione può essere fatta fra le IC registrate nel proprio paese e quelle degli altri
paesi dell’UE, sempre che rispettino le norme legali e tecniche del paese ospitante.
• In relazione alla struttura e all’organizzazione legale di ciascun RTGS, ad una IC potrebbero essere
richiesti ulteriori requisiti quali: un’adeguata forza finanziaria; un numero minimo di transazioni; il
pagamento di una commissione d'ingresso. In ogni caso i criteri devono essere resi pubblici.
• I partecipanti ai sistemi RTGS nazionali hanno diritto ad inviare e sono obbligati a ricevere
pagamenti processati attraverso TARGET. TARGET facilita la restituzione dei fondi se il
partecipante ricevente non è in grado di applicarli (vedi punto 2.7).
Nella realtà italiana è previsto che gli operatori, per effettuare pagamenti cross-border, devono:
• essere titolari presso la Banca d’Italia di un deposito in conto corrente a gestione accentrata (di
seguito conto di riserva);
• essere presenti nell’International Bank Identifier Code (BIC) Directory edito dalla Society for
Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT);
• aver sottoscritto l’apposita convenzione con il gestore (SIA) delle procedure interbancarie
Bonifici Esteri (BOE) e Girofondi in Lire di Conto Estero e Regolamento Operazioni in Cambi
fra Banche Residenti (GEC) ovvero aver richiesto, alla Banca d’Italia, l’abilitazione ad operare
sul sistema BIREL tramite l’utilizzo della messaggistica SWIFT.
2.5 Struttura del TARGET
TARGET è un sistema decentrato costituito dai sistemi RTGS nazionali e dall’European Central Bank
Payment Mechanism (EPM) collegati tra loro attraverso il sistema Interlinking.
Il sistema TARGET fa uso delle infrastrutture in essere presso gli Stati Membri dell’Unione Europea. I
conti di regolamento dei partecipanti ai sistemi di regolamento lordo sono tenuti presso le varie BCN.
Messaggi di pagamento individuali sono scambiati bilateralmente tra le due BCN interessate da ciascun
pagamento, utilizzando reciproci conti per l’addebito e l’accredito degli importi. Solo alcune funzioni
centralizzate (coordinamento TARGET, procedure di fine giornata), vengono gestite presso la BCE.
I sistemi nazionali RTGS hanno mantenuto le loro specifiche caratteristiche nella misura in cui esse sono
compatibili con l'unicità della politica monetaria del SEBC e il livello in cui operano le IC. Inoltre esse
devono essere conformi alle “Minimum Common Performance Features of RTGS Systems within
TARGET” alle “Interlinking Specifications” e ai “TARGET Security Requirements”.
Per consentire ai vari sistemi RTGS di processare e regolare i pagamenti cross-border in euro, sono
stati individuati gli aspetti comuni, e realizzati nella componente Interlinking.
L’armonizzazione si è inoltre concentrata su tre punti chiave:
• la provvista della liquidità infragiornaliera tra i sistemi RTGS partecipanti all’EMU
• gli orari operativi
• la politica tariffaria.
10
Il sistema RTGS in ogni paese è rappresentato dalla BCN responsabile per esso stesso.
TARGET Cross-border RTGS processing...
Essential features
TARGET
Interlinking system
Interlinking
Queuing + cash
management facilities
S.W.I.F.T.
FIN
RTGS
Credit
institutions
RTGS
National RTGS
Interlinking
Credit institutions
National RTGS
2
1
3
2.5.1 TARGET Interlinking/RTGS nazionale
Il sistema TARGET è composto da:
• un sistema RTGS nazionale in ciascuno dei paesi EU che hanno adottato l’euro. I sistemi RTGS di
quegli Stati dell’UE che erano membri all’inizio della Fase Tre, ma che non hanno adottato la
moneta unica, possono connettersi al TARGET, purché siano in grado di processare la divisa euro
accanto a quella nazionale
• l’ECB Payment Mechanism (EPM)
• Un sistema Interlinking, che connette i sistemi RTGS e l’EPM. Esso si compone di un sistema
elaborativo, che prevede conti tra BCN per registrare reciproci indennizzi e passività derivanti da
pagamenti, e una rete di telecomunicazione per la trasmissione in tempo reale dei dati Interlinking.
I RTGS nazionali e l’EPM si compongono di:
- un sistema elaborativo che assicura le funzioni di addebito e accredito oltre che altre
funzioni non obbligatorie quali la gestione delle code, la risoluzione di un “gridlock”, gli avvisi
di addebito e di accredito
- strutture di telecomunicazione per la trasmissione in tempo reale degli ordini di pagamento e
delle informazioni supplementari tra le banche, le BCN/BCE.
Solo le BCN e la BCE per l’EPM possono essere membri del TARGET Interlinking.
11
Sistemi RTGS in (o connessi a) TARGET
I paesi di seguito indicati hanno realizzato i propri sistemi RTGS per regolare pagamenti in euro
domestici e cross-border.
Paese
Austria
Belgio
Danimarca
ECB
Finlandia
Francia
Germania
Gran Bretagna
Grecia
Irlanda
Italia
Lussemburgo
Olanda
Portogallo
Spagna
Svezia
Componente
TARGET
ARTIS
ELLIPS
DEBES
EPM
BoF-RTGS
TBF
ELS
CHAPS Euro
HERMES Euro
IRIS
BI-REL
LIPS Gross
TOP
SPGT
SLBE
Euro-RIX
2.5.2 Istituzioni Creditizie
Le norme nazionali continuano a regolare le relazioni e le operazioni tra le BCN e i partecipanti ai loro
RTGS.
Le IC accedono al TARGET attraverso i sistemi RTGS che partecipano al TARGET stesso.
L’interfaccia con le IC è assicurata dalla BCN interessata. Per inviare e ricevere pagamenti crossborder in euro, le IC devono essere dirette partecipanti in un sistema RTGS, ovvero rappresentate da
un partecipante diretto8 (in tale caso si parla di ‘partecipante indiretto’), o clienti di un partecipante o di
una BCN aderente al TARGET. Le IC, che sono partecipanti dirette in un sistema RTGS, mantengono
conti di regolamento presso la BCN responsabile per questo sistema. Altri partecipanti sono quelle IC
che, per motivi legali o tecnici, non sono partecipanti dirette ma che possono avere un conto presso la
BCN (sebbene non un conto di regolamento RTGS), e possono ciononostante inviare e ricevere fondi
da TARGET. Esse possono scegliere di partecipare al sistema RTGS nazionale e/o, come partecipante
con accesso remoto, a un altro sistema RTGS. Tutti i partecipanti al RTGS TARGET devono essere
identificati da un unico BIC pubblicato.
8
Se ottemperano ai criteri della BCN
12
2.5.3 S.W.I.F.T.
La piattaforma logica tecnica e fisica per il TARGET Interlinking si basa sulla rete S.W.I.F.T. FIN.
La S.W.I.F.T. è stata scelta come rete preliminare fornitrice del TARGET Interlinking. Anche
l’interfaccia domestica può essere basata sulla SWIFT o utilizzare un altro sistema.
Le banche partecipanti inviano istruzioni di pagamento al proprio sistema RTGS utilizzando i previsti
formati. Le BCN si scambiano messaggi attraverso Interlinking utilizzando i formati ‘Common
Interlinking Message’.
I messaggi di pagamento sono strutturati come MT100/103 (standard o STP: Straight Through
Processing) o MT202 e, poiché il formato utilizzato non è standard9, i messaggi sono imbustati dalla
BCN mittente in un messaggio formato MT198 e spediti attraverso Interlinking. La BCN ricevente li
toglie dalla busta e li invia al beneficiario finale.
• BICs (Bank Identifier Codes)
TARGET promuove lo Straight Through Processing (STP). Per assicurare una convalida rapida ed
efficiente nel processo dei pagamenti, è stato necessario definire un riferimento comune utilizzabile da
tutti i sistemi RTGS TARGET e anche dalle banche utenti TARGET.
Per questa ragione è stato deciso di utilizzare gli indirizzi BIC pubblicati dalla SWIFT per identificare la
banca mittente, la banca ricevente e l’eventuale banca intermediaria. Ciò significa che il BIC è utilizzato
per identificare una banca, ma non implica che la banca debba utilizzare lo SWIFT come vettore del
suo messaggio. Queste banche sono elencate nella diffusissima BIC Directory SWIFT, disponibile sia
su supporto cartaceo che elettronico. Le BCN/BCE aggiornano immediatamente tale elenco sulla base
di messaggi SWIFT ricevuti. Va quindi consultata l’ultima versione pubblicata.
Esistono BIC per utilizzi bilaterali e/o confidenziali, ma non sono compresi nella BIC Directory; pertanto
non possono essere utilizzati in TARGET.
• TARGET Directory
La BCE, in collaborazione con la S.W.I.F.T. ha pubblicato il TARGET Directory10 che contiene
l’indicazione di tutte le IC che sono raggiungibili via TARGET. Le IC sono indicate in ordine alfabetico
per nome di banca e per codice BIC. Tra parentesi quadre è indicato il sistema RTGS TARGET al
quale esse partecipano 11 direttamente, ed eventualmente il sistema presso il quale preferiscono ricevere
fondi in assenza di istruzioni diverse.
Esempio:
BANCA A
XXXXXXXXXXX
Città
[ABC, DE+, XYZ]
dove:
• BANCA A è il nome della IC comunicato dalla stessa alla SWIFT per l’inserimento nel BIC
Directory
9
Sono state aggiunte un time stamp e un I.I.R.: Internal interlinking Reference che sono obbligatori nel TARGET
Si può richiedere alla S.W.I.F.T. – Customer Order Services, Avenue Adèle 1 – B1310 La Hulpe - Belgio
11
I sistemi RTGS TARGET sono indicati con tre caratteri: BEL (ELLIPPS); DKC (DEBES); ELS (ELS); SLB (SLBE);
TBF (TBF); CBL (IRIS); BRL (BIREL); LGS (LIPS GROSS); TOP (TOP); ART (ARTIS); SPG (SPGT); BOF (BOF);
SEC (RIX); CHP (CHAPS EURO).
10
13
• XXXXXXXXXXX è l’indirizzo BIC, composto di 8 o 11 caratteri, riconosciuto dal sistema RTGS
TARGET al quale l’IC partecipa
• Città è la località sede della IC
• ABC è il codice che identifica il sistema RTGS TARGET in cui l’IC è partecipante diretta
• DE+ è il codice che identifica un altro sistema RTGS TARGET in cui l’IC è partecipante indiretta
• XYZ è il codice 12che identifica, in assenza di diverse istruzioni di regolamento, il sistema RTGS
TARGET presso il quale l’IC preferisce ricevere i fondi
Ulteriori particolari sono riportati nella prefazione del TARGET Directory.
Ogni IC raggiungibile via TARGET (TARGET Addressable Institution - TAI) può essere menzionata
nel TARGET Directory. L’inserimento, tuttavia, è facoltativo ed è effettuato solo su richiesta delle IC
interessate. Pertanto, alcune, pur raggiungibili via TARGET, potrebbero non comparire nel TARGET
Directory.
Una TAI può essere o partecipante diretto o indiretto (ma non deve essere un cliente) ad un sistema
RTGS TARGET: essa sarà comunque accessibile attraverso la “routing table” del sistema RTGS
ricevente senza che siano fornite ulteriori informazioni da parte della istituzione ordinante. Per esempio,
se la Banca A indicata nel TARGET Directory è un partecipante indiretto in un sistema RTGS, non è
necessario conoscere, e quindi indicare, da chi essa sia rappresentata.
Le TAI che desiderino dichiarare di essere raggiungibili via TARGET, possono essere indicate nel
TARGET Directory soggetto ad approvazione della BCN interessata. La scheda di adesione è inclusa
nel TARGET Directory o può essere richiesta alla SWIFT. Il TARGET Directory è pubblicato
trimestralmente. Le IC possono richiedere di aderire o recedere dal sistema RTGS comunicandolo alla
BCN interessata, che, a sua volta, informerà i partecipanti al RTGS nazionale.
Se una banca beneficiaria di un pagamento non compare nel TARGET Directory, occorrerà contattarla
per conoscere il codice BIC della istituzione che la rappresenta. Il BIC della BCN ricevente non deve
essere utilizzato in questo caso.
12
Questa informazione non è obbligatoria
14
3
PAGAMENTI TARGET
3.1 Divisa
Sebbene il TARGET processi esclusivamente pagamenti in euro, la disposizione originaria può essere
espressa in euro o anche nella denominazione nazionale dell’euro stesso. In tal caso, il Sistema RTGS
nazionale o la banca che immette la disposizione (a seconda degli accordi in essere nei vari paesi)
convertirà se necessario e fino al 1° gennaio 2002 - l’importo della disposizione in euro prima che il
pagamento sia trasmesso attraverso il sistema Interlinking.
Secondo le guidelines SWIFT, le informazioni sull’importo originario dell’operazione e della sua divisa
possono essere comunicate utilizzando la funzione ERI: Euro Related Information del messaggio di
pagamento.13 Come accade per tutti gli altri pagamenti, esso sarà comunicato integralmente dalla parte
mittente a quella ricevente.
Gli aderenti possono utilizzare nei messaggi SWIFT e RNI indifferentemente sia euro sia lire. La
conversione è effettuata nell’ambito di BI-REL, in ogni caso l’importo originario non sarà veicolato
automaticamente all’estero, ma andrà indicato, a cura del mittente, utilizzando il formalismo ERI.
Poiché la SIA non effettua alcun controllo formale sulle informazioni ERI, per gli aderenti che
utilizzano la RNI i raccomanda la massima cura nella compilazione delle stesse, onde evitare che il
pagamento sia rifiutato all’estero da quei paesi che utilizzano la rete SWIFT a livello domestico.
Di seguito è riportato un esempio di corretta valorizzazione dell’IDC 99 con le informazioni ERI:
INFORMAZIONI BANCA/BANCA
099:/VARIE/*OCMT*ITL500000,*
99A:*CHGS*EUR20,*
99B:*BNF*THIS IS A TARGET MESSAGE
3.2 Pagamenti in TARGET
TARGET processa pagamenti cross-border in euro sia interbancari che a favore di clientela.
I dati inseriti nei pagamenti TARGET sono trasportati senza alterarne il contenuto dall’inizio alla fine,
anche se può essere necessaria una riorganizzazione dell’ordine in cui essi compaiono, poiché i messaggi
di pagamento sono convertiti dal formato domestico in quello Interlinking TARGET e viceversa. Le
informazioni su tali conversioni sono incluse nell’ANNEX 8.
Se per un motivo qualsiasi, un beneficiario non è in grado di applicare i fondi di un ordine di pagamento
ricevuto via TARGET, esiste un meccanismo che fornisce le informazioni affinché il pagamento possa
essere restituito dal partecipante del RTGS ricevente a quello che lo ha inserito in TARGET così come
meglio specificato nella sezione 2.7.
Come descritto nelle regole di formattazione appresso specificate (vedi annex 7.5, 7.6), TARGET è
stato disegnato per promuovere al meglio lo Straight Through Processing. Pertanto, i partecipanti
TARGET devono indirizzare i pagamenti cross-border direttamente alla banca ricevente nel suo RTGS.
Se questo partecipante è indicato nel TARGET Directory, non occorre aggiungere altre informazioni,
quali la partecipazione diretta o indiretta. Tuttavia, è particolarmente importante ricordare che la BCN
13
Una breve sintesi delle regole di convalida SWIFT ERI sono incluse nell’annex 7.2 ma per dettagli più ampi, si
suggerisce la consultazione dello ‘Swift User Handbook’
15
che gestisce il RTGS ricevente non agisce come banca intermediaria o banca della banca beneficiaria,
e che i pagamenti da inviare a partecipanti TARGET devono contenere il codice BIC di tale IC nel
primo campo a credito del messaggio di pagamento SWIFT e non quello della BCN attraverso il cui
sistema RTGS il partecipante accede a TARGET. Se, invece, il codice BIC della BCN ricevente è
posizionato nel primo campo di credito, ciò potrebbe determinare lo storno del pagamento ovvero un
ritardo nell’accreditamento del beneficiario finale
Comunque, una IC che intenda inviare un pagamento direttamente a una BCN o a un cliente di una
BCN, deve sempre utilizzare i BIC ISO nel primo campo a credito (vedi annex 7.3).
Pertanto, fatta eccezione per i casi in cui sono state impartite speciali istruzioni dal cliente o dalla banca
ordinante , la BCN che gestisce il sistema RTGS ricevente non deve essere menzionata nel pagamento
TARGET, né come intermediaria né come banca del beneficiario (cioè in un sistema RTGS che utilizza
SWIFT, un BIC di una BCN non deve essere presente nei campi 56 o 57)
3.3 Pagamenti alla clientela
I bonifici alla clientela sono definiti come pagamenti nel formato SWIFT MT100 o nell’equivalente
formato domestico. Dal 20 novembre in poi TARGET proporrà anche il messaggio SWIFT MT103 o il
suo equivalente formato domestico14. Ecco un tipico esempio
Sending RTGS
SENDING BANK
PARTICIPANT IN
DOMESTIC RTGS
Receiving RTGS
TARGET INTERLINKING
RECEIVING
BANK
PARTICIPANT IN
DOMESTIC RTGS
BENEFICIARY
ORDERING PARTY
BENEFICIARY
CROSS BORDER EURO CUSTOMER PAYMENT THROUGH TARGET
I pagamenti alla clientela possono essere trasmessi via TARGET dalle ore 7:00 fino alle ore 17:00
orario CTE. Il cut-off time riguarda sia i pagamenti domestici che i cross-border (vedi sezione 3.4.1)
14
16
L’MT103 è un raffinamento dell’MT 100, ridefinisce e restringe l’utilizzo di alcuni campi allo scopo di recepire e
convogliare le prassi di mercato sui pagamenti in euro e di massimizzare lo Straight Through Processing
(automazione diretta nella esecuzione dei pagamenti) rendendo l’automatismo più veloce per la parte ricevente. Il
beneficio immediato previsto è una diminuzione dei costi di processing
I partecipanti inviano i loro ordini di pagamento al sistema RTGS al quale partecipano usando il formato
MT100, MT103 o l’equivalente formato nazionale di messaggio per pagamenti TARGET, il quale è
convertito dal sistema RTGS nel formato comune del messaggio Interlinking.
Interlinking utilizza il messaggio SWIFT MT198 come struttura base.
I messaggi MT198 sono messaggi “busta” che contengono spazi che possono essere formattati dagli
utenti secondo regole concordate bilateralmente. La SWIFT non effettua alcun controllo sul contenuto
della busta se non per i caratteri utilizzati, che devono essere caratteri SWIFT; inoltre la lunghezza di
ciascuna linea non può essere superiore a 78 caratteri, e il numero totale dei caratteri in ciascun
messaggio, a 10.000.
Tale struttura consente un’alta flessibilità nell’utilizzo del formato dei dati correnti, nonché il loro
sviluppo, garantendone altresì la riservatezza.
Il formato del messaggio Interlinking “MT198 sub 100 e 103 - Bonifici alla Clientela” (cfr. Annex 7.5)
è utilizzato per trasmettere un pagamento attraverso il sistema Interlinking. La presentazione dei dati può
differire da quella del messaggio domestico, che segue invece i requisiti della rete nazionale. In ogni
caso, tutti i dati saranno comunicati al ricevente nella loro interezza, dal partecipante che spedisce
l’ordine.
Bonifici per la clientela
I bonifici per la clientela sono gestiti nella componente italiana di TARGET o tramite SWIFT
(MT100, MT103 e MT103+) o tramite la procedura BOE (msgg. 802, 804 e 805).
Di seguito sono riportati dei diagrammi che illustrano i flussi logico/temporali dei bonifici per la
clientela.
Pagamenti immessi/ricevuti tramite la procedura Bonifici esteri.
Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’Italia ad un paese estero
aderente
S.I.A.
Banca centrale
estera
Banca d’Italia
msg 802 (1)
msg 804 (2)
msg 805 (2)
msg SIAREL (3)
msg 64D/64F (4)
disposizione di
pagamento (5)
esito disposizione
di pagamento (6)
msg 314 (8)
msg SIAREL (7)
17
Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’Italia ad un paese estero in presenza
di partecipanti indiretti con tecnologia
banca aderente
indiretta con
tecnologia
tramite
contabile
S.I.A.
Banca d’Italia
Banca centrale
estera
msg 802 (1)
msg 804 (2)
msg 805 (2)
msg 312 (2)
msg SIAREL (3)
msg 64D/64F (4)
disposizione di
pagamento (5)
esito disposizione
di pagamento (6)
msg SIAREL (7)
msg 314 (8)
msg 314 (8)
Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’estero all’Italia
banca aderente
Banca centrale
estera
Banca d’Italia
S.I.A.
disposizione di
pagamento (1)
msg 64D/64F (2)
notifica di
pagamento (2)
msg 802 (2)
msg 805 (3)
18
Per quel che riguarda gli storni di operazioni in uscita dall’Italia (identificativo disposizione
“IT” e causale “68”) saranno prodotti i messaggi di conferma applicativa (804) e i messaggi per
richiedere a Banca d’Italia il regolamento della disposizione di pagamento
Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’estero all’Italia in presenza di
indiretti con tecnologia
banca aderente
indiretta con
tecnologia
tramite
contabile
S.I.A.
Banca centrale
estera
Banca d’Italia
disposizione di
pagamento (1)
msg 64D/64F (2)
notificadi
pagamento (2)
msg 802 (2)
msg 805 (3)
msg 312 (3)
msg 314 (3)
Per quel che riguarda gli storni di operazioni in uscita dall’Italia (identificativo
disposizione“IT” e causale “68”) saranno prodotti i messaggi di conferma applicativa (804) e i
messaggi per richiedere a Banca d’Italia il regolamento della disposizione di pagamento
19
Pagamenti immessi/ricevuti tramite accesso diretto via SWIFT
Flusso logico/temporale di pagamenti SWIFT dall’Italia ad un paese estero.
Banca aderente
SWIFT
Banca d’Italia
Banca Centrale
Estera
MT100/103/103+(1)
MT900(2)
Disposizione di pagamento (3)
Notifica di pagamento (4)
MT198/155 (5)
Flusso logico/temporale di pagamenti SWIFT dall’estero all’Italia
Banca aderente
SWIFT
Banca d’Italia
Banca Centrale
Estera
Disposizione di pagamento (1)
MT910(2)
Notifica di pagamento (3)
MT100/103/103+(4)
3.4 Pagamenti Interbancari
I pagamenti interbancari sono definiti come messaggi di pagamento nel formato SWIFT MT202 o
formato nazionale equivalente per i pagamenti TARGET. Questo tipo di messaggio è spedito
20
direttamente da o per conto della banca ordinante, o attraverso corrispondenti, all’istituzione finanziaria
della istituzione beneficiaria.
I pagamenti interbancari sono pagamenti legati a operazioni di mercato, operazioni in cambi o
transazioni derivate, che avvengono tra IC o tra BCN/BCE e le IC. La differenza è che nell’ultimo caso
è movimentato o il conto del mittente o quello del ricevente, ma non entrambi.
I pagamenti interbancari possono essere trasmessi via TARGET dalle ore 7:00 alle ore 18:00 (CET)
L’MT 198 sub 202 (General Financial Institution Transfer ) è utilizzato per trasmettere un messaggio di
pagamento interbancario attraverso il sistema Interlinking. Il formato di questo messaggio è descritto
nell'annex 7.6 I sistemi RTGS mittente e ricevente processano i pagamenti interbancari con le stesse
modalità indicate per i pagamenti alla clientela.
I pagamenti interbancari sono gestiti nella componente italiana di TARGET o tramite SWIFT
(MT202) o tramite la procedura GEC (msgg. 332, 334 e 335).
I flussi dei messaggi sono del tutto analoghi a quelli per i bonifici ai quali si rimanda.
3.5 Convalida dei pagamenti alla clientela e interbancari
Il sistema RTGS mittente controlla la sintassi dei dati secondo appropriati standard, la data valuta del
pagamento (l’unica data valuta ammessa dal sistema TARGET è “oggi”) e la disponibilità della
BCN/BCE ricevente. Se si rilevano errori di sintassi o altri motivi per la restituzione, la BCN/BCE
mittente tratta i dati secondo le norme interne e comunica l’informazione dell’errore nel previsto formato
domestico.
Il sistema RTGS ricevente controlla che tutte le parti del messaggio necessarie affinché il conto della
banca del beneficiario sia accreditato, siano in linea con le proprie norme interne. Se l’accredito della
istituzione beneficiaria è effettuato con successo, la BCN/BCE ricevente spedisce una conferma
positiva alla BCN/BCE mittente. Nel caso in cui si verifichi un errore durante l’elaborazione e non sia
quindi possibile completare il messaggio, una conferma negativa è inviata alla BCN/BCE mittente
fornendo i motivi dello storno che possono essere: impossibilità nell’identificare l’istituzione ricevente;
formato non valido.
La BCN/BCE mittente gestisce quindi i dati secondo le norme interne.
Per il formato dei messaggi e le regole di convalida della componente italiana di TARGET si
rimanda ai documenti15:
• SIA BONIFICI
ESTERI (CROSS-BORDER
CREDIT TRANSFER) Versione :
“TARGET” Standards fra Banche e S.I.A
• SIA BONIFICI
ESTERI (CROSS-BORDER
CREDIT TRANSFER) Versione :
“TARGET” Controlli Applicativi
• BANCA D’ITALIA - BIREL TARGET - SWIFT Message Specification.
15
Le versioni più aggiornate dei documenti possono essere scaricate dai siti web della Banca d’Italia e della
SIA, i cui URL sono rispettivamente: www.bancaditalia.it e www.sia.it .
21
3.6 Banche con accesso remoto
Il TARGET fornisce soluzioni adeguate per raggiungere banche UE e non UE con accesso remoto.
Ogni BCN è in grado di accettare dati identificativi della BCN ricevente se diversi dal codice del paese
del partecipante al RTGS ricevente. Ciò consente di inoltrare pagamenti ai partecipanti con accesso
remoto. I meccanismi seguiti dalle varie BCN sono illustrati nell’annex 7.4.
3.7 Return payments
TARGET segue gli standard SWIFT per quanto riguarda il numero di riferimento dell’operazione
(TRN) per cui il contenuto del campo 20 è l’univoco riferimento del mittente; così, ogni volta che un
messaggio di pagamento si sposta da un mittente SWIFT a un altro, per esempio dalla banca ordinante
alla propria banca corrispondente, la banca mittente deve assicurare l’univocità del TRN. In alcuni casi,
il mittente può sostituire il contenuto originario del campo 20 con un nuovo riferimento.
Per aiutare le banche nei processi di riconciliazione automatica e in questioni connesse con ricerche sui
pagamenti, TARGET garantisce che il TRN contenuto nel messaggio di pagamento spedito dal
partecipante al sistema RTGS TARGET giunge fino al partecipante ricevente.
Per quanto riguarda la realizzazione italiana, per i messaggi RNI è assunto come TRN il CRO dei
messaggi 802 o 332, la cui univocità è assicurata dalle regole sul CRO utilizzate dalle procedure
BOE e GEC (univocità per banca, famiglia applicativa in una finestra temporale di 15 gg.). Per i
messaggi SWIFT il campo 20 del messaggio ricevuto è riportato nel corrispondente campo del
messaggio Interlinking. Gli 11 caratteri più a destra del TRN devono essere univoci nel corso di
una giornata operativa.
Se, per un motivo qualunque, una banca beneficiaria di un pagamento non è in grado di applicare
l’importo ricevuto via TARGET è possibile restituirlo all’ordinante attraverso la stessa via. Il sistema
TARGET facilita tale processo e raccomanda che i ‘return payments’ siano trattati secondo le
indicazioni appresso specificate, anche se le BCN non possono assumersi alcuna responsabilità se una
delle due parti non le segue. Nel messaggio di pagamento Interlinking del mittente sono contenuti tutti i
dettagli per consentire alla IC beneficiaria di comprendere chiaramente le modalità da seguire per la
restituzione dei fondi.
22
3.7.1
La parte mittente
TARGET and Return Payments
On the sending side, the following messages are sent:
Sender
Receiver
:20:
:21:
…
BnkA
BnkB
RefBankA
RelRef
:52A:
:57A:
:58A:
•
•
BNKCXXYY
BNKDXXYY
BnkB
NCB1 DE
NCB1 DE
NCB2 FR
RefBankB
RelRef
RefNCB1
RelRef
BNKAXXYY
//TADEBNKBXXYYXXXRefBankB
BNKAXXYY
BNKCXXYY
BNKDXXYY
BNKCXXYY
BNKDXXYY
Il mittente iniziale del pagamento può non essere un partecipante al RTGS. In questo caso, il
partecipante al RTGS può sostituire il TRN originale del campo 20 e inserire il BIC della istituzione
mittente nel campo 52A dell’ordine di pagamento seguendo i normali standard SWIFT.
L’ordine di pagamento è spedito dalla banca mittente al sistema RTGS TARGET, dove il TRN
precedente del Campo 20 può essere sostituito. Tuttavia, il TRN del campo 20 così come fornito
dal partecipante al RTGS non si perde, come negli altri casi questo TRN è incluso nella ‘return
key’ del messaggio TARGET Interlinking. La ‘return key’ (vedi paragrafo 2.7.2) è una codifica che
contiene tutte le informazioni di cui un partecipante al RTGS TARGET ricevente ha bisogno per
essere in grado di restituire i fondi al partecipante del RTGS TARGET mittente. Nel messaggio
Interlinking, questa informazione è contenuta nella linea del numero di conto del campo 52A.
Una operazione di trasferimento fondi cross-border immessa in TARGET da una IC italiana può
evolvere secondo le seguenti casistiche:
1. viene rifiutata da SIA o da B.I. per errori nella composizione del messaggio; in questo caso l’IC
riceve indietro il messaggio in categoria di errore se RNI, o con l’opportuna codeword SWIFT
(REJT) nel campo 72;
2. viene rifiutata da Banca d’Italia per problemi connessi al regolamento BI-REL (es. per
mancanza di disponibilità sui conti dell’IC e superamento dei cut-off previsti); in questo caso
l’IC riceve un 64F o un messaggio SWIFT 198/157 con lo stesso contenuto informativo;
3. viene rifiutata dalla BCN/BCE destinataria che invia a Banca d’Italia una notifica negativa;
come nel caso 2, Banca d’Italia eseguirà lo storno dell’operazione iniziale e l’IC riceverà oltre
23
all’iniziale 64D di addebito dei fondi (MT900 per gli aderenti SWIFT), un 314 negativo
(MT198/155), un 335/805 IT68 (per gli aderenti SWIFT viene ritornato il messaggio originale
con la codeword RETN nel campo 72) e un 64D (MT910) di riaccredito dei fondi;
4. viene accettata dalla BCN/BCE destinataria che invia a Banca d’Italia una notifica positiva;
l’IC riceve un 64D di addebito dei fondi (MT900) e un 314 positivo (MT198/155); a questo
punto l’operazione dal punto di vista TARGET è conclusa positivamente.
Tuttavia anche nel caso 5, non è detto che l’operazione possa sempre essere finalizzata dalle IC
estere destinatarie16 (es. il cliente beneficiario potrebbe non disporre di un conto presso di esse); in
tal caso è necessario che i fondi accreditati vengano restituiti all’ordinante attraverso un Return
Payment (nel seguito verrà indicato brevemente RP). In figura è riportato lo schema generale del
flusso di un Financial Institution Transfer TARGET (MT202)17 e del suo RP (frecce tratteggiate);
il Customer Transfer (MT100) è un sottocaso più semplice nel quale è assente la BANCA E18.
BCN M
BCN R
BANCA B
BANCA C
BANCA A
BANCA D
BANCA E
Lato mittente
Lato ricevente
Indipendentemente dal fatto che il RP venga veicolato via TARGET o non, per la sua
composizione è necessario conoscere (oltre all’importo):
1.
2.
16
l’IC ordinante dell’operazione di partenza, al quale restituire i fondi (BANCA A);
il paese (BCN M) e l’IC sui conti della quale il movimento è stato regolato in partenza
(BANCA B)
Per come è strutturato il messaggio TARGET, ci possono essere 2 IC sul lato Mittente e 3 IC sul lato Ricevente
(Intermediario, Destinatario, Beneficiario), così come illustrato in figura.
17
MT202 significa Messaggio TARGET 198-202, cioè Financial Institution Transfer imbustato in un 198 Swift: esso è
il corrispondente del messaggio 332/335 della RNI. MT100 significa Messaggio TARGET 198-100, cioè Customer
Transfer imbustato in un 198 Swift: esso è il corrispondente del messaggio 802/805 della RNI.
18
Per la precisione al posto della BANCA E è presente il cliente beneficiario.
24
3.
il TRN (Transaction Reference Number) dell’operazione, inviato da BANCA B a BCN M,
da indicare nel RP allo scopo di dare modo alla BANCA B di effettuare l’accoppiamento.
Nel caso in cui il RP venga veicolato tramite TARGET, esso deve obbligatoriamente essere un
pagamento di tipo Financial Institution Transfer contenente nel TAG21 il TRN dell’operazione
originaria, anche quando il pagamento originario sia di tipo Customer Transfer.
E’ bene sottolineare il fatto che un RP TARGET non si distingue da un normale MT202
TARGET per sue caratteristiche intrinseche codificate (ad esempio keyword contenute in specifici
campi). Per essi la BCE raccomanda l’utilizzo degli standard SWIF;
tuttavia tale
raccomandazione non è obbligatoria: ogni IC è libero di assumere le iniziative che ritiene più
appropriate (ad esempio prendendo contatti con la controparte e immettendo un testo libero nel
TAG 72 del messaggio TARGET o suo equivalente domestico).
In sostanza in TARGET le BCN operano in maniera da facilitare la restituzione dei fondi
veicolando, verso l’IC che detiene il conto di gestione sul quale viene regolato il pagamento sul lato
ricevente, tutte le informazioni necessarie a comporre il RP.
Pagamento in uscita dall’Italia: ricezione di un Return Payment
Il grafico che segue illustra la situazione di un pagamento di tipo 332 in uscita dall’Italia (frecce
continue) del suo RP (frecce punteggiate); accanto a ciascuno degli attori interessati, sono riportati
gli IDC corrispondenti nei messaggi RNI.
Banca d'Italia
BCN M
BCN R
335
idc 040
BANCA B
idc 050
BANCA C
idc E50
idc 044
o
idc E44
BANCA A
idc 355
BANCA D
idc E54
BANCA E
idc 355
LATO MITTENTE
LATO
RICEVENTE
3.7.2 La ‘Return key’
Ogni pagamento Interlinking conterrà, oltre al BIC della istituzione ordinante, una return key, trasmessa
nel numero di conto del campo 52A del messaggio Interlinking.
La ‘return key’ comprenderà:
• Il codice del paese della BCN mittente
25
•
Il BIC (11 caratteri compreso il codice della filiale ovvero ‘XXX’) della banca che ha inviato il
messaggio di pagamento alla BCN mittente . Se occorre, quest’ultima riempirà il campo con il BIC
della IC mittente;
• Il TRN fornito dalla istituzione IC mittente.
La ‘return key’ viene spedita alla IC ricevente secondo le norme e gli standard locali.
26
3.7.3
La parte ricevente
TARGET and Return Payments
On the Receiving side, the following messages are sent:
Return payment
Sender
Receiver
:20:
:21:
…
:52A:
:57A:
:58A:
NCB2 FR
BnkC
BnkC
???
RefNCB2
RelRef
//TADEBNKBXXYYXXXRefBankB
BNKAXXYY
BNKDXXYY
BnkC
NCB2 FR
Sender
Receiver
:20:
:21:
…
:52A:
RefBankC
RefBankB
:57A:
:58A:
:72:
BNKBXXYY
BNKAXXYY
/RETN/58A
/BE03/
/MREF/RefBankB
•
La BCN ricevente invia il messaggio di pagamento al partecipante ricevente secondo gli standards
domestici. Pertanto, se la BCN ricevente utilizza lo SWIFT in ambito domestico, il TRN del Campo
20, così come ricevuto dalla BCN mittente, può essere cambiato. Tuttavia, il TRN del partecipante
mittente viene mantenuto nella ‘return key’ e tale informazione sarà inviata al partecipante ricevente
secondo gli standards domestici.
• Ciò significa che la informazione non viene necessariamente spedita nel formato e nel campo
utilizzati per il messaggio Interlinking. Tuttavia, l’intero contenuto è reso disponibile al partecipante
ricevente.
• Se il partecipante ricevente ha bisogno di fornire informazioni a una terza parte, il TRN del Campo
20 può essere alterato. Inoltre, TARGET non effettua alcun controllo per verificare che la
informazione relativa alla ‘return key’ sia passata.
Pagamento in entrata in Italia: composizione del Return Payment
Per ogni messaggio TARGET proveniente dall’estero e diretto ad aderenti RNI, la Banca d’Italia
compone un messaggio di scambio 332/802 (di tipo ET89) prendendo in esame i campi del
messaggio nel seguente ordine: Beneficiario (TAG58), Destinatario (TAG57), Intermediario
(TAG56). Nella seguente tabella viene riportata la logica di impostazione dei campi di
indirizzamento, a partire dalla struttura del messaggio TARGET ricevuto. A seconda che il
TAG58, il TAG57 o il TAG56 sia il primo a contenere un partecipante alle procedure di scambio
vale rispettivamente la prima, seconda o terza colonna.
27
PRIMO BIC PARTECIPANTE A BIREL
TAG 58
TAG 57
TAG 56
DIRETTA o
INDIRETTA CON
TECNOLOGIA
INDIRETTA
SENZA
TECNOLOGIA
050 <- TAG 58
050 <- TAG57
355 <- TAG 58
355 <- TAG58
050 <- TAG56
E54 <- TAG57
355 <- TAG58
050 <- R(TAG58) 050 <- R(TAG57) 050 <- R(TAG56)
054 <- TAG 58
054 <- TAG57
054 <- TAG56
E54<-TAG57
355 <- TAG 58
355 <- TAG58
355 <- TAG58
R(TAG5x) indica la banca Regolante della banca indicata nel TAG5x
così come riportato nell'Anagrafe Procedurale
In figura viene riportato lo schema di riferimento, con l’indicazione degli IDC di indirizzamento
sopra riportati.
BCN M
idc E40
idc E44
BCN R
Banca d'Italia
BANCA B
BANCA C idc 050
BANCA A
BANCA D
idc 054 o
idc E54
BANCA E
idc 355
LATO MITTENTE
LATO RICEVENTE
Per BOE e GEC TARGET non è prevista l’opzione di storno automatico (movimenti di tipo
ET68) e pertanto l’IC che intende restituire i fondi utilizzando un RP deve procedere come
indicato di seguito. Si osservi che l’IC indicata nell’IDC 050 riceve nel messaggio di scambio
(335/805) tutte le informazioni necessarie a comporre un RP. Qualora il RP venga veicolato via
TARGET, l’IC dovrà comporre un 332 sulla base delle seguenti indicazioni:
1. IDCE40 (Banca d’Ordine Estera): è presente solo se esso è diverso dall’IDC E44 (Banca
Ordinante Estera) e in questo caso contiene il BIC code dell’IC più vicina alla BCN
controparte (cioè BANCA B), da utilizzare come IDCE54 (destinatario estero) del RP;
2. IDCE44 deve essere utilizzato come IDC355 (beneficiario estero codifica Swift) del RP
3. IDC297 contiene il codice ISO del paese della BCN controparte della Banca d’Italia (BCN ),
presso il cui RTGS il pagamento è stato regolato); se il codice paese che è possibile desumere
dal codice Swift dall’IDCE40 o, in assenza di quest’ultimo, dall’IDCE44 è diverso da quello
contenuto nell’IDC297, è necessario impostare l’IDCE50 con il codice Swift della BCN del
paese indicato nell’IDC297
28
4. IDC022 (CRO Originario) contiene il TRN della transazione pervenuta alla BCN
controparte di Banca d’Italia: esso deve essere riportato nel campo IDC062 (Informazioni
Cliente Beneficiario) del RP che verrà successivamente tradotto da Banca d’Italia nel
TAG21 dell’MT202
5. IDC034 e IDC177 (Importo e Codice Divisa) restano inalterati
6. IDC040 (ABI 01000) diventa IDC050 del RP, mentre IDC050 (ABI ricevente) diventa
IDC040 del RP; nel caso in cui IDC050 è lo scambiante di un Indiretto senza tecnologia si
avrà inoltre che IDC355 diventa IDC044 del RP
7. IDC099 (Informazioni Banca Banca) ricevuto dovrebbe essere utilizzato per impostare
IDC099 del RP in maniera da fornire indicazioni sulla motivazione del RP stesso.
L’IC indicata nell’IDC 050 (BANCA C) dispone di tutte le informazioni necessarie a comporre un
RP; qualora l’IDC355 sia diverso dall’IDC050, l’inoltro del pagamento avverrà secondo modalità
esterne a TARGET e quindi non è dato sapere se l’IC indicata nell’IDC 355 disporrà di tutte le
informazioni necessarie a comporre autonomamente il RP o dovrà richiedere il servizio all’IC
indicata nell’IDC050.
Per gli aderenti SWIFT valgono le raccomandazioni di cui al successivo paragrafo.
3.7.4 Raccomandazioni
• Quando una IC restituisce i fondi è opportuno che invii un nuovo MT202 TARGET che avrà lo
stesso formato dei pagamenti TARGET.
• Il Related Reference Number (RRN) nel campo 21 dovrà contenere l’indicazione “NEW”
• Il campo 72 di un RP dovrà essere compilato secondo le Linee Guida della SWIFT per i pagamenti
restituiti. (vedi annex 7.7).
29
4
LA GIORNATA TARGET
Orari di una giornata tipo
7:00
Inizio dell’operatività
17:00
Orario di chiusura dei bonifici per la clientela
18:00 Orario di chiusura
18:10 (*) controllo delle procedure di fine giornata (riguardano soltanto la BCE e le BCN)
(*) orario indicativo
4.1 Saldi di apertura in TARGET
Il saldo di apertura di una IC partecipante al sistema RTGS riflette quello di chiusura del giorno
precedente. Ciascuna BCN lo controlla secondo le modalità locali. La liquidità infragiornaliera è fornita
con scoperti collaterali ovvero da ‘repo’ infragiornalieri secondo le prassi locali.
4.2 Messaggi scambiati tra BCN/BCE
Nell’Interlinking, i messaggi vengono classificati come richieste, notifiche o messaggi in formato libero.
Per le richieste, è stata disegnata una struttura che ne definisce l’azione o le azioni avviate. Per le
notifiche che seguono a una richiesta, è stata disegnata una struttura che comunica al mittente se la
richiesta stessa possa o meno essere accolta, e quale azione è stata intrapresa. Una richiesta si può
definire completata quando il mittente ha ricevuto la relativa notifica. Per definizione, le notifiche non
richiedono mai una risposta.
Messages classification
classification
Message
s
Request
s
PSM
ECM
DCT
Notificatio
ns
Req.
Req.n = Other request messages for future purposes
Not.n = Further notifications related to requests
IFFM 1 ..IFFMn = Free Format Messages
30
PSM
ECM
DCT
Free
Format
Message
Not.
IFFM
IFFM
IFFM
PSMR - Payment Settlement Message Request
ECMR - End-of-day Check Message Request
DCTR - Delay Closing Time Request
PSMN - Payment Settlement Message Notification
ECMN - End-of-day Check Message Notification
DCTN- Delay Closing Time Notification
Il normale regolamento dei pagamenti cross-border comporta lo scambio di un messaggio di richiesta
di pagamento (Payment Settlement Message Request: PSMR) da parte della BCN mittente e di un
messaggio di notifica di esecuzione del pagamento da parte della BCN ricevente (Payment System
Message Notification: PSMN) . Un PSMN è di norma positivo (ciò vuol dire che il conto di
regolamento del beneficiario in essere presso la BCN è stato regolarmente accreditato); se invece è
negativo viene restituito alla BCN mittente con l’indicazione del codice dell’errore. L’utilizzo di tali
codici può variare da una BCN all’altra.
Questo ciclo si completa in genere in pochi minuti, quando la BCN mittente ha ricevuto un PSMN
positivo dalla BCN ricevente ovvero, nel caso di un PSMN negativo, quando il conto tra le BCN è
stato riaddebitato e quello del partecipante mittente riaccreditato
4.3 Regolamento nei sistemi sussidiari
Sebbene i sistemi sussidiari non facciano parte del sistema TARGET, le interdipendenze tra i sistemi di
pagamento e il possibile impatto sulla liquidità richiedono un attento monitoraggio per un ordinato e
tempestivo regolamento di questi sistemi al livello di ciascuna BCN. Le BCN tengono sotto controllo i
propri sistemi di regolamento netto in euro per garantire un lineare svolgimento della giornata operativa.
Gli orari di regolamento sono indicati nell’Annex 7.9.
4.4 Procedure di fine giornata
Le procedure TARGET di fine giornata comprendono i cut-off-time per i pagamenti a clientela e per i
pagamenti interbancari, fissati rispettivamente alle ore 17:00 e 18:00.
4.4.1 Cut-off per i pagamenti cross border TARGET a favore di clientela
I sistemi RTGS cessano di accettare pagamenti dalle proprie IC alle ore 17:00 (CET). Questo cut-off è
valido sia per i pagamenti domestici che per quelli cross-border. I pagamenti alla clientela sono definiti
come messaggi di pagamento tipo 100/103, o equivalente formato nazionale (che utilizzerebbe il
MT198 sub 100/103 da trasmettere all’estero).
Prima delle ore 17:00, i pagamenti a favore della clientela vengono processati se c’è disponibilità di
fondi o di scoperto, altrimenti, essi vengono accodati o rigettati a seconda delle caratteristiche del
sistema RTGS
Alle ore 17:00, le BCN smettono di accettare nuovi ordini di pagamento dai loro partecipanti.
Dopo le ore 17:00, vengono addebitati solo quei pagamenti accettati prima di tale orario. I pagamenti
cross-border devono essere presentati al CBT prima delle ore 17:07:30 e, in ogni caso, i pagamenti
cross-border alla clientela presenti nelle code sono cancellati al massimo alle ore 17:07:30.
A seconda delle situazioni locali, i pagamenti domestici alla clientela che erano già in coda alle ore 17:00
possono ancora essere addebitati in caso di disponibilità di fondi nel conto.
Le IC che ricevano pagamenti da terzi dopo il cut-off time sono obbligate ad accettarli , ma è a loro
discrezione decidere se applicare o meno la stessa valuta a queste transazioni.
Tutti i pagamenti con data valuta stesso giorno debbono essere acquisiti nella procedura BOE o
in Banca d'Italia
31
(msgg. MT100/103) entro le ore 17:00 (tempo di acquisizione del messaggio nella procedura SIA
o in BI-REL).
Tutti i pagamenti immessi prima di tale orario, previo controllo di disponibilità dei fondi, sono
elaborati lo stesso giorno. Le disposizioni cross-border presenti nelle liste di attesa vengono
cancellate pochi minuti dopo l’orario di chiusura, in considerazione dei tempi necessari alla
elaborazione e trasmissione dei dati; i pagamenti domestici per la clientela sono cancellati alle
ore 18.00. Dopo le ore 17:00 i pagamenti immessi nello scadenziere delle procedure di scambio
vengono regolati il giorno lavorativo successivo.
4.4.2 Cut-off per Pagamenti Interbancari
Nelle giornate di normale attività la ‘chiusura esterna del TARGET’, cioè l’orario di chiusura per tutti i
sistemi RTGS partecipanti o collegati al TARGET è alle ore 18.00. Dopo tale orario non vengono
accettati ulteriori pagamenti.
I pagamenti presentati oltre le ore 18:00 vengono respinti. Tuttavia, i pagamenti interbancari che sono
stati accettati possono essere inviati, al massimo, fino alle ore 18:07:30. Tutte le BCN continuano ad
accreditare i partecipanti al RTGS con i pagamenti ricevuti attraverso l’Interlinking. I pagamenti
interbancari domestici in coda alle ore 18:00 possono ancora essere processati, poiché i fondi ricevuti
attraverso l’Interlinking dopo la chiusura potrebbero rilasciarli. L’ultimo tentativo per processare i
pagamenti domestici in coda deve avvenire immediatamente dopo che la componente Interlinking è
stata autorizzata dalla BCE a chiudere.
In conclusione:
• prima delle ore 18:00 i pagamenti vengono processati se i fondi o l’overdraft sono disponibili,
altrimenti vengono accodati e respinti conformemente a quanto disposto dai diversi RTGS;
• alle ore 18:00 le BCN smettono di accettare nuovi ordini di pagamento dai loro partecipanti;
• dopo le ore 18:00, solo i pagamenti accettati prima delle 18:00 vengono addebitati19. In linea di
principio, i pagamenti cross-border devono essere presentati al CBT prima delle ore 18:07:30 e, in
ogni caso, i pagamenti che sono in coda vengono cancellati al massimo a quest’ultima ora. A
seconda delle situazioni locali, i pagamenti interbancari domestici che sono già in coda alle ore 18:00
possono ancora essere addebitati solo se ci sono fondi o overdraft disponibili.
Di norma, tutti i pagamenti addebitati in una BCN richiedono di essere accreditati lo stesso giorno
presso un’altra BCN. Tuttavia, i pagamenti ricevuti attraverso Interlinking dopo le procedure di fine
giornata vengono trattati secondo le procedure che regolano i pagamenti in ritardo.
Tutti i pagamenti con data valuta stesso giorno debbono essere acquisiti nella procedura GEC o
in Banca d’Italia (msg. MT202) entro le ore 18:00 (tempo di acquisizione del messaggio nella
procedura SIA o in BI-REL).
Tutti i pagamenti immessi prima di tale orario, previo controllo di disponibilità dei fondi, sono
elaborati lo stesso giorno. Le disposizioni presenti nelle liste di attesa vengono cancellate pochi
minuti dopo l’orario di chiusura in considerazione dei tempi necessari alla elaborazione e
19
32
Se una BCN non è in grado di fornire procedure di gestione delle code, dovrebbe assicurare che i pagamenti
respinti a causa di un periodo di stop sending, possano essere reinseriti più tardi. Nel caso in cui non si sia
concordata una chiusura ritardata, la BCN interessata deve garantire che nessun nuovo pagamento entri dopo il
relativo cut-off. Ciò potrebbe essere controllato ex-post dalle altre BCN e dalla BCE
trasmissione dei dati. Dopo le ore 18:00 i pagamenti immessi nello scadenziere delle procedure di
scambio vengono regolati il giorno lavorativo successivo.
Notifica negativa ricevuta dopo le ore 18:00
Se la BCN mittente riceve una notifica negativa dopo le ore 18:00 e il codice errore mostra che la
responsabilità dell’errore ricade sulla IC mittente, il pagamento viene definitivamente respinto. La BCN
mittente riaccredita appena possibile il conto della IC stessa20 del relativo importo
Tuttavia, se l’errore rilevato è imputabile alla BCN mittente o ricevente (cioè si è verificato nel
convertire il formato domestico in quello Interlinking ovvero la BCN ricevente lo ha rifiutato sebbene
impropriamente), allora la BCN mittente può, secondo le regole domestiche, cercare di correggere
l’errore e reinviare il pagamento, purché ciò possa essere fatto prima dell’inizio delle procedure di fine
giornata.
Ciò significa che il messaggio corretto deve essere addebitato dalla BCN mittente prima delle ore
18.10; se ciò non è possibile, il pagamento viene rigettato. La BCN mittente o ricevente, a seconda dei
casi, può essere passibile di pagare le spese, secondo la prassi locale.
4.4.3 Definitività dei saldi dei conti per i partecipanti al RTGS
Per assicurare che ogni giornata lavorativa sia chiusa in maniera incontestabile, la BCE mette in atto una
procedura di riconciliazione chiamata ‘Applicazione End of day’ che deve concludersi positivamente per
tutti i partecipanti prima che i loro sistemi siano chiusi. La funzione principale della procedura di
matching è confermare che tutte le operazioni bilaterali della giornata concordino.
I saldi dei conti dei partecipanti diretti al RTGS sono definitivi solo dopo il completamento positivo del
controllo delle procedure di fine giornata effettuato dalle BCN e dell’applicazione ‘End of day’ da parte
della BCE (cioè dopo che questa abbia controllato che non ci siano altri importi da addebitare o
accreditare su tali conti). La chiusura della giornata per Interlinking non coincide necessariamente con
quella del sistema RTGS (ciò accade in particolare se i pagamenti domestici accodati vengono cancellati
solo dopo il completamento delle procedure ‘End of day’ dell’Interlinking).
Le ‘standing facilities’ di ciascuna BCN che partecipa all’UME rimangono aperte per permettere – su
base overnight - alle IC di costituire depositi o avanzare richieste per ricevere rifinanziamenti marginali
collateralizzati fino a 30 minuti dopo la chiusura del TARGET, ad eccezione dell’ultimo giorno del
periodo minimo di riserva quando invece rimarranno aperte fino a 1 ora dopo la chiusura del TARGET.
Ciò vuol dire che nelle normali giornate, quando il TARGET smette di accettare nuovi pagamenti alle
ore 18:00, le ‘standing facilities’ rimarranno aperte fino alle ore 18:30 (19:00 nell’ultimo giorno del
periodo di riserva). Se la chiusura del TARGET viene procrastinata fino alle ore 19:00, le standing
facilities rimarranno aperte fino alle ore 19:30 (alle ore 20:00 nell’ultimo giorno del periodo di riserva).
20
Le BCN possono decidere di accreditare un conto di ‘transito’ invece del conto del cliente se si aspettano che il
pagamento venga reinviato entro pochi minuti
33
4.4.4 Circostanze straordinarie : chiusura ritardata
La procedura di chiusura ritardata può essere attivata in circostanze eccezionali e, in generale, solo
quando si presentino situazioni di rischio sistemico o quando si temano turbative al normale andamento
dei mercati finanziari. Il cut-off time per i pagamenti alla clientela rimane fissato alle ore 17.00, anche in
presenza di una chiusura ritardata21.
Le BCN avranno cura di informare le IC della ritardata chiusura del TARGET. Si sta studiando la
possibilità di fornire tale comunicazione attraverso uno strumento comune a tutte le BCN.
Una BCN ha la possibilità di richiedere di ritardare la chiusura fino al massimo di 1 ora (quindi fino alle
ore 19:00) per consentire a pagamenti nuovi, particolarmente critici, di essere ricevuti e addebitati dopo
le ore 18:00. A tal fine questa chiusura deve essere concordata con la BCE prima delle ore 17.45. Di
conseguenza nel caso, peraltro estremamente improbabile, in cui la chiusura di TARGET sia
ritardata per problemi di una singola IC, questa dovrà contattare la propria BCN con largo anticipo
rispetto alle ore 17.45.
Quando una BCN ha concordato una chiusura ritardata, anche le altre BCN e la BCE debbono
posticipare la loro chiusura. In circostanze speciali la BCE può estendere l’orario di chiusura fino alle
ore 20:00.
Nel periodo compreso tra le ore 18:00 e il nuovo orario di chiusura le BCN possono accettare nuovi
pagamenti cross-border interbancari da inviare alle altre BCN e devono ricevere qualsiasi pagamento
cross-border interbancario inviato loro. Le IC dovranno rimanere in stretto contatto con le rispettive
BCN per avere informazioni sull’evoluzione della situazione.
Allo scadere del “delay”, le procedure di fine giornata inizieranno appena possibile, normalmente dopo
circa 10 minuti dal nuovo orario di chiusura. Le “standing facilities” rimarranno disponibili, dopo tale
periodo, ancora per 30 minuti (1 ora nell’ultimo giorno del periodo di riserva minima).
4.5
Situazioni di contingency
4.5.1 Back-up e procedure di contingency in TARGET
Durante la normale giornata lavorativa si può verificare una temporanea interruzione del servizio
TARGET per svariate ragioni. In molti casi ciò sarà trasparente per gli utenti TARGET. In alcuni casi il
sistema RTGS che ha problemi può chiedere che l’invio dei pagamenti a lui diretti sia temporaneamente
sospeso, il c.d. ‘stop sending’ che normalmente non supera 1 ora.
Tutte le componenti del TARGET, che comprende tutti i sistemi RTGS, devono prevedere accordi sia
per il back up che per la contingency, in virtù dei quali essi possano essere in grado di inviare e ricevere
un minimo numero di pagamenti critici tra cui le operazioni di Banca Centrale, il regolamento via
TARGET di pagamenti sui sistemi di netting e, in alcuni casi, le operazioni di mercato monetario. Il
numero preciso di operazioni varia da una BCN all’altra.
In caso di caduta del sito primario, ciascun sistema RTGS è in grado di attivare un sito secondario ed
essere operativo entro un tempo massimo di 4 ore.
Nel caso di indisponibilità di entrambi i siti all’inizio di una giornata lavorativa, ma con la possibilità di
avere visibilità sul conto corrente, ciascuna BCN ha un piano di contingency che le consente di
21
Se per motivi straordinari il cut-off per i pagamenti alla clientela dovesse essere posticipato, le BCN dovranno
informare le IC
34
continuare a processare almeno i pagamenti più importanti. Esistono due soluzioni tecnicamente
differenti (la c.d. ‘Interlinking Contingency’) che consente l’inserimento manuale sia dei messaggi
SWIFT in uscita che il trattamento manuale di quelli in entrata sul CBT, e un ulteriore metodo di
contingency, la c.d. ‘Contingency via Correspondent Accounts Co-CA’, per movimentare fondi
utilizzando conti correnti di corrispondenza con le altre BCN), ma entrambe presuppongono che la
BCN in difficoltà abbia visibilità sui conti.
Ø Le procedure attuali e i miglioramenti prevedibili escludono l’eventualità di una totale indisponibilità
dello SWIFT FIN ovvero dei suoi sottostanti servizi di rete. Poiché ciò causerebbe anche problemi
più gravi per la maggior parte dei sistemi RTGS domestici e per i clienti stessi, finora questo viene
accettato come un rischio residuo.
Ø Le procedure di contingency si utilizzano solo per la esecuzione di un numero limitato di pagamenti
particolarmente critici. Ogni BCN è responsabile della scelta di quei pagamenti critici che devono
essere processati con le modalità di contingency, sia per quelli da spedire che per quelli da ricevere.
Tali pagamenti dovrebbero riguardare operazioni di politica monetaria, il regolamento dei sistemi
ausiliari, trasferimenti di liquidità verso e da BCN non partecipanti e trasferimenti di maggiore
liquidità, importanti per un agevole funzionamento dei sistemi di pagamento euro di grande importo
e dell’euromercato monetario.
In dette circostanze, ciascuna BCN manterrà un approccio pragmatico, informando le IC delle
procedure che saranno seguite e i criteri con cui saranno scelti i pagamenti da processare. I partecipanti
al RTGS che chiedono di muovere liquidità verso un’altra BCN devono informare le loro BCN di tale
esigenza appena possibile e rimanere in stretto contatto con esse per ricevere istruzioni sulle procedure
da seguire.
Tutte le componenti di BI-REL sono attestate sul centro di calcolo ad alta disponibilità della
Banca d'Italia, che è equipaggiato con componenti duplicate per l'hardware, il software e le basi
dati. Inoltre, per garantire la ripartenza dei sistemi in caso di catastrofe, è disponibile un sito
elaborativo remoto (a circa 25 Km dal sito primario) con i dati aggiornati in tempo reale.
In caso di problemi nell'accesso ai servizi di BI-REL/TARGET gli aderenti possono contattare le
seguenti strutture della Banca:
SERVIZIO SISTEMA DEI PAGAMENTI
Divisione Gestione Procedure Sistemi di Pagamento
per gli aspetti legati al regolamento delle transazioni TARGET
e allo scambio chiavi SWIFT
Tel 06 47923844 (9 linee a r.a.)
Fax 06 47923757 (linea ISDN) 06 47922346 (linea analogica)
e-mail:
per gli aspetti legati al regolamento delle transazioni BI-REL
Tel. 06 47925700 (9 linee a r.a.)
Fax 06 47925951(linea ISDN) 06 47925148 (linea analogica)
35
per tutti i problemi legati alle connessioni di rete con il Centro Applicativo Banca d’Italia il
riferimento è:
SERVIZIO ELABORAZIONI E SISTEMI INFORMATIVI
Divisione Centro Elaborazioni Dati 1
Area Assistenza Utenti e Sistemi On Line
Tavolo Operativo
Tel. 06 47927544
fax 06 47927185 (linea ISDN) 06 47927500 (linea analogica)
per tutti i problemi legati alle connessioni di rete con la SIA il riferimento è:
Ufficio Gestione Procedure Tel. 02 48502188
In caso di malfuzionamenti la Banca d'Italia può decidere se e quale procedura di emergenza
attivare. Gli aderenti saranno informati tempestivamente di ogni variazione rispetto al normale
funzionamento del sistema attraverso l'applicazione "Messaggi Liberi di Sistema" (per gli
aderenti R.N.I.) e messaggi SWIFT MT299 (per gli aderenti SWIFT). Il comportamento degli
aderenti dovrà adeguarsi a quanto riportato nelle istruzioni inviate.
Limitatamente ai soli pagamenti cross-border, in caso d'indisponibilità di uno dei sistemi
partecipanti a TARGET, può essere richiesta l'attivazione di procedure di emergenza per
l'elaborazione di un numero limitato di pagamenti critici (pagamenti legati alla conduzione della
politica monetaria, al regolamento dei saldi dei sistemi di compensazione di rilevanza europea e
le principali transazioni di mercato monetario).
4.5.2 Processo decisionale in caso di incidenti in TARGET
L’ordine gerarchico per la gestione dei problemi in TARGET è il seguente:
ECB Council
ECB Board
Director General
Payment Systems
Crisis
Manager
TARGET
Co- ordinator
Settlement
Manager
36
La gestione quotidiana del TARGET è sotto la responsabilità dei Settlement Managers delle BCN e
della BCE per l’EPM. Questa è guidata dal coordinatore TARGET nominato dalla BCE. I Settlement
Managers e il coordinatore TARGET comunicano attraverso il canale della teleconferenza o altri mezzi
di comunicazione.
Nel caso ci siano problemi che non possano essere gestiti con le procedure esistenti questi vengono
sottoposti ai TARGET Crisis Managers per le ulteriori valutazioni. Essi sono coordinati dal Director
General Payment Systems della BCE il quale riferirà i problemi al Board della BCE per la successiva
presentazione, se necessaria, al Governing Council.
4.5.3 Schema di rimborso per il TARGET
Per la realtà italiana si veda la Circolare 220 e contratti allegati
4.5.4 Chi contattare per un problema o per una ricerca?
Le domande relative ai pagamenti TARGET devono essere trattate allo stesso modo di qualsiasi altro
pagamento e le IC devono contattarsi reciprocamente o rivolgersi alle proprie BCN in caso si abbia
bisogno di ulteriori informazioni.
Le IC italiane terranno presente quanto indicato nel precedente paragrafo 3.5.1.
37
5
5.1
5.1.1
LE PIU’ COMUNI DOMANDE SU TARGET
Orari operativi
Giornate lavorative e non
Il Consiglio Direttivo della BCE ha deciso che nel 2001, oltre ai sabati e alle domeniche, TARGET
sarà chiuso il 1° gennaio, Venerdì Santo, Lunedì di Pasqua, 1° maggio (Festa del Lavoro), Natale, 26
e 31 dicembre. E’ lo stesso calendario del 2000, con l’aggiunta della giornata del 31 dicembre, ciò allo
scopo di garantire una regolare conversione all’euro dei sistemi di pagamento al dettaglio e del sistema
bancario. Il 31 dicembre il TARGET nel suo complesso, compresi quindi tutti i sistemi RTGS nazionali,
rimarrà chiuso. Tuttavia, come conseguenza di tale decisione, questa giornata non deve essere
necessariamente considerata una ‘bank holiday’.
Il Consiglio Direttivo ha consentito alle BCN di seguito indicate di tenere aperti i propri RTGS per
eseguire limitate operazioni in ambito domestico, anche in alcune delle giornate suddette: la Banca
d’Italia e la Banque Nationale de Belgique il Venerdì Santo (13 aprile 2001), il Banco de Espana il
Lunedi di Pasqua (16 Aprile 2001) e il 26 dicembre 2001, la Bank of Ireland e la De Nederlandsche
Bank la Festa del Lavoro (1 maggio 2001). In tali giornate nessun pagamento cross-border potrà
essere processato.
Le giornate di chiusura del TARGET non saranno giornate di regolamento per il mercato monetario
dell’euro e per gli scambi sull’estero riguardanti l’euro. L’EONIA e l’EURIBOR non saranno pubblicati
nei giorni di chiusura del TARGET. Inoltre, il CCBM (Correspondent Central Banking Model)) per
l’utilizzo cross-border del collateral resterà chiuso.
Entro la fine del 2000 l’Eurosistema intende predisporre un calendario a lungo termine per le festività
TARGET da utilizzare a partire dal 2002 fino a nuove comunicazioni (esso sarà quindi incluso nella
Guida Informativa)
5.1.2 Orari di apertura
Gli orari operativi coprono l’intera giornata nei Paesi dell’area euro e si sovrappongono parzialmente
con i mercati nordamericani e asiatici.
In condizioni normali il TARGET è aperto dalle ore 7:00 alle ore 18:00. I bonifici per la clientela
possono essere immessi fino alle ore 17:00 e quelli interbancari fino alle ore 18:00. Le procedure di fine
giornata hanno inizio alle ore 18:10 e si concludono di norma in breve tempo. Alcune restrizioni sulla
liquidità riguardano i paesi non-UME dell’UE e comportano, essenzialmente, un anticipo dei cut-off
sulla liquidità rispetto a quella dei paesi UME. Esistono procedure per gestire circostanze eccezionali,
dettagliate nella sezione 3.4.4.
5.1.3 Le IC sono obbligate a rimanere aperte quando TARGET è aperto?
C’è l’obbligo per tutte le IC di ricevere fondi nel caso in cui il proprio sistema RTGS sia aperto.
Se il sistema RTGS locale consente un accredito diretto dei fondi, viene meno la necessità per le IC di
rimanere aperte. Tuttavia, quelle IC che sono responsabili legalmente a ricevere importi rilevanti (di
38
liquidità), durante una giornata lavorativa TARGET, sono fortemente motivate a gestire questi fondi, allo
scopo di prevenire un accumulo di liquidità sui loro conti RTGS. A seconda della organizzazione interna
delle IC, può essere sufficiente avere una limitata disponibilità di gestione di tesoreria utilizzabile in tali
situazioni.
5.2
Invio e ricezione dei pagamenti TARGET
5.2.1 C’è un limite giornaliero di volume in TARGET?
Il TARGET è stato progettato per gestire un notevole volume di pagamenti di grande importo in euro.
Esso è stato disegnato anche per essere facilmente adattabile ad aumentare tale carico entro un breve
periodo di tempo. Non esiste uno specifico limite ai volumi in TARGET.
5.2.2 Esiste un importo minimo per i pagamenti in TARGET?
No, non esiste sebbene TARGET sia stato progettato come un sistema RTGS dedicato a pagamenti di
elevato importo. Per motivi diversi, alcune banche potrebbero preferire utilizzare TARGET solo per
pagamenti di grande importo, mentre altre potrebbero decidere di canalizzarvi tutte le operazioni crossborder.
5.2.3
E’ necessario lo scambio di chiavi SWIFT con le banche con le quali si intende
operare?
No, non è necessario.
Essendo il TARGET un sistema decentralizzato, ciascuna IC ha rapporti con un sistema RTGS che
partecipa al TARGET22. Tuttavia, in alcuni casi, le norme nazionali prevedono che tali rapporti passino
attraverso uno scambio di chiavi SWIFT con la BCN che gestisce il RTGS, alla quale, quindi, viene
affidata la sicurezza e la riservatezza del trattamento dei dati contenuti nei pagamenti.
Le BCN appartengono al “Message User Group” (MUG) e le chiavi SWIFT sono scambiate tra loro
all’interno di tale gruppo; si evita così che la banca ordinante debba scambiare chiavi con la banca
beneficiaria, garantendo altresì la riservatezza e la sicurezza dei messaggi
5.2.4 E’ necessario utilizzare il codice //RT?
Il codice //RT è utilizzato per indicare che il pagamento deve essere eseguito in un sistema RTGS. E’
quindi utilizzato come informazione relativa alla modalità di effettuazione del pagamento. Spesso esso
viene indicato dalla IC quando desidera istruire il proprio corrispondente affinché le transazioni di
mercato monetario o di tesoreria avvengano attraverso un sistema RTGS.
Questo codice non viene utilizzato nell’ambito dei messaggi Interlinking. Se comunque compare non
viene convalidato.
22
Sia direttamente che attraverso un partecipante diretto.
39
5.2.5 Quando vengono ricevuti i pagamenti dai partecipanti indiretti?
I pagamenti in TARGET sono regolati sotto la stessa data valuta tra i partecipanti diretti ai sistemi
RTGS aderenti al TARGET medesimo.
La valuta applicata dal partecipante diretto ad altri partecipanti al sistema RTGS dipende dal contratto
stipulato fra le due parti. In particolare, le condizioni possono variare per pagamenti effettuati in ritardo
o per pagamenti effettuati durante giornate non lavorative anche tra partecipanti indiretti rappresentati
dallo stesso partecipante diretto nel medesimo sistema RTGS.
Tutti i pagamenti eseguiti attraverso TARGET sono irrevocabili per la IC mittente al più tardi dal
momento in cui il proprio conto di gestione viene addebitato dalla BCN/BCE mittente per l’importo del
pagamento stesso.
Una volta che un pagamento TARGET è stato accreditato al conto di gestione del partecipante diretto,
questi sarà in grado di trasferire il pagamento al proprio partecipante indiretto. La posizione tra
partecipante diretto e indiretto dipende dagli accordi stipulati tra loro, ed esula pertanto dall’ambito
normativo del TARGET.
5.3 Meccanismi di gestione delle code
I sistemi RTGS domestici si sono evoluti autonomamente utilizzando meccanismi di gestione delle code
più adatti a ciascun paese. Questi meccanismi sono abitualmente utilizzati nel caso in cui, sul conto del
partecipante, non ci siano fondi sufficienti per eseguire le istruzioni di pagamento, ovvero nel caso in cui
la BCN/BCE ricevente sia momentaneamente indisponibile, per evitare che le IC abbiano bisogno di
immettere di nuovo i dati una volta che il sistema sia di nuovo funzionante.
L’Annex 7.8 sintetizza come tali meccanismi gestiscono i pagamenti nel caso di temporanea
indisponibilità delle BCN/BCE.
In caso di mancanza di fondi il trattamento può essere diverso.
5.4
Liquidità
Nell’area euro viene offerta ai partecipanti diretti in possesso dei requisiti di carattere generale previsti
dal SEBC per l’individuazione delle controparti nelle operazioni di politica monetaria, la possibilità di
ottenere liquidità infragiornaliera illimitata e senza addebito di interessi sulla base di titoli dati in garanzia.
Tale opportunità, purché sia limitata alla giornata e non sia trasformata in credito overnight, può essere
concessa anche agli organi centrali e periferici del Tesoro attivi sul mercato monetario, agli Enti
pubblici autorizzati a detenere conti per conto della clientela, alle istituzioni che forniscono servizi di
compensazione e di regolamento e alle imprese di investimento.
La liquidità infragiornaliera non può essere concessa agli accedenti remoti.
Le BCN fuori dall’area euro possono, nell’ambito delle regole e con i limiti fissati dal Consiglio dei
Governatori, concedere liquidità infragiornaliera in euro con garanzia di titoli alle istituzioni partecipanti
ai loro RTGS. Tali garanzie devono sottostare agli stessi requisiti prescritti per l’accesso alle operazioni
di politica monetaria secondo quanto previsto dalla Guideline pubblicata dalla BCE sugli strumenti di
politica monetaria e coerentemente con le procedure dell’Eurosistema. In ogni caso dopo il termine
ultimo per l’accesso alla liquidità, che è fissato alle ore 17:00, un partecipante all’ RTGS nazionale di
una BCN out è autorizzato a fare pagamenti in euro solo a condizione che gli stessi siano effettuati a
40
valere su un saldo a credito del proprio conto, calcolatoal netto di eventuali disponibilità rivenienti
dall’ottenimento di liquidità intragiornaliera garantita. I partecipanti che presenteranno scoperti di conto
al momento della chiusura di TARGET saranno soggetti a penalità.
Le BCN out possono remunerare i saldi a credito al tasso delle ‘deposit facility’ stabilito dal SEBC.
5.5 Le Tariffe TARGET
La tariffa TARGET copre l’invio del messaggio di pagamento da un sistema RTGS, attraverso
l’Interlinking, a un altro sistema RTGS.
Le tariffe da applicare ai pagamenti cross-border attraverso TARGET tra i partecipanti diretti varia col
numero delle transazioni secondo la seguente scala decrescente:
1,75 euro per pagamento per i primi 100 nel mese;
1 euro per pagamento per i successivi 900 nel mese;
0,8 euro per pagamento oltre i 1.000 nel mese.
Sending NCB
Receiving NCB
Sending RTGS
participant
Receiving RTGS
participant
Processing included in the price
Covered by transaction fee
Not covered by transaction fee
Le spese sono addebitate solo dalla BCN mittente e rimangono invariate prescindendo dalla
destinazione o dall’importo del pagamento. Esse coprono tutti i costi Interlinking e di esecuzione della
transazione (compresi il sistema RTGS mittente, il sistema Interlinking, il sistema RTGS ricevente) con
l’eccezione dei costi di comunicazione tra il partecipante che dà l’ordine e la BCN mittente.
Nessun’altra spesa sarà aggiunta agli utilizzatori del servizio TARGET. Tuttavia, esiste la possibilità per i
sistemi RTGS di caricare ulteriori spese per servizi supplementari forniti (per esempio l’inserimento di
istruzioni di pagamento su base cartacea).
Le spese TARGET sono a carico del partecipante RTGS che immette il pagamento. Esse sono
riconosciute separatamente dal pagamento. Ciò significa che non c’è alcuna alterazione nella
indicazione dell’importo del pagamento.
La BCE raccomanda che anche le spese bancarie per pagamenti commerciali siano gestite a parte.
41
6
USI COMMERCIALI
6.1 EBF (European Banking Federation) Guidelines23 sulla gestione della liquidità
La ricerca di condizioni bancarie ottimali e di linee guida che incoraggino la riduzione dei rischi e
promuovano una efficiente gestione della liquidità, sono sotto la responsabilità del settore bancario.
Tuttavia, la European Banking Federation ha pubblicato le linee guida sulla “Gestione della liquidità nella
struttura di TARGET” (settembre 1999) approvate dalle tre “European Credit Sector Associations”
(ECSAs).Per maggiori informazioni si rimanda alla documentazione integrale.
Le seguenti linee guida si propongono di regolare pagamenti cross-border effettuati via TARGET o
tramite altri sistemi di pagamento in euro. Non intendono sostituire linee guida concordate nei sistemi
domestici e neppure eventuali accordi bilaterali. La loro osservanza è affidata alle forze di mercato e
pertanto non conferiscono diritti né prescrivono obblighi.
1a Linea guida
Le transazioni interbancarie TARGET, come le operazioni di mercato monetario, in cambi o sui prodotti
derivati negoziati prima della data valuta (cioè in data X-1 o precedente) devono essere inviate
sotto la stessa data valuta (cioè in data X), con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile nella
giornata e comunque non oltre le ore 12:00 (CET).
I pagamenti commerciali ricevuti dalla parte ordinante prima della data valuta (cioè in data X-1 o
precedente) devono essere inviati sotto la stessa data valuta (cioè. giorno X), con sufficiente copertura
di liquidità, il prima possibile nella giornata e comunque non oltre le ore 12:00 (CET).
2a Linea guida
I pagamenti euro relativi a transazioni interbancarie, come le operazioni di mercato monetario, in cambi
o sui prodotti derivati negoziati nel giorno di data valuta prima delle ore 10:00 (CET), devono essere
inviate sotto la stessa data valuta con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile e, al massimo,
prima delle ore 12:00 (CET). Tutti i pagamenti in euro relativi alle transazioni interbancarie negoziate il
giorno della data valuta dopo le ore 10:00 (CET) devono essere inviate sotto la stessa data valuta con
sufficiente copertura di liquidità, il più velocemente possibile e, al massimo, dopo due ore dalla
conclusione della transazione, o prima delle ore 17:00 (CET).
I pagamenti commerciali ricevuti dalla parte ordinante prima della data valuta devono essere inviati sotto
la stessa data valuta (cioè in data X), con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile, e, al
massimo, due ore dopo aver ricevuto il pagamento o prima delle ore 17:00 (CET)
i pagamenti in euro relativi alle transazioni connesse alla quadratura di posizioni di liquidità (per i conti
ESCB) che sono conclusi nella data valuta alle 15:00 (CET) o più tardi, devono essere inviate sotto la
stessa data valuta con sufficiente copertura di liquidità, il più velocemente possibile e, al massimo, dopo
due ore dalla conclusione della transazione, o prima delle ore 18:00 (CET)
23
Il testo delle Guidelines EBF viene fornito al solo scopo informativo. Esse possono infatti variare di volta in volta.
La presente versione riflette la situazione al momento del completamento di questo documento e non si garantisce
che la l’ ultima versione sia riportata in questa sede. Le parti interessate sono quindi invitate a rivolgersi alla
European Banking Federation per ulteriori precisazioni.
42
3a Linea guida
Una Clearing Bank ricevente non è obbligata a dare la stessa valuta per un ‘Late payment’ (un
pagamento che abbia un time-stamp di esecuzione alle 17.00 - CET - o più tardi) di un non Own
Account Receipt con due eccezioni:
Ø La Banca Clearing mittente concorda preventivamente con quella ricevente di applicare la stessa
data valuta al ‘Late Payment’. Se esso arriva sotto la data concordata, non occorre alcuna
compensazione. Tuttavia, se un ‘LP’ preannunciato non arriva nel giorno stabilito, la Banca
Clearing mittente pagherà un compenso speciale, al tasso minimo che la BCE applica per i prestiti,
più spese amministrative.
Ø La Banca Clearing ricevente, a sua discrezione, sceglie di applicare valuta stesso giorno per un
‘Late Payment’ non preavvisato o è obbligata ad agire così da norme o guidelines locali. In tali casi,
la Banca Clearing mittente pagherà alla ricevente uno speciale compenso basato sul tasso che la
BCE applica per i prestiti meno il tasso BCE per i depositi, più spese amministrative.
6.2 Applicazione della valuta
Pratiche correnti per l’applicazione di valuta per i pagamenti interbancari adottate dai partecipanti diretti
RTGS ai loro partecipanti indiretti e alla clientela.
PAESE
Pratica comune o accordo formale per
l’applicazione della stessa data valuta
BELGIO
X
DANIMARCA
X
GERMANIA
X
GRECIA
X
SPAGNA
X
FRANCIA
Nessun accordo formale
X (le pratiche individuali di ciascuna
banca variano a seconda dei termini e
condizioni per i corrispondenti e clienti)
IRLANDA
X
ITALIA
X
LUSSEMBURGO
X
AUSTRIA
X (ma dove è possibile le banche
accrediteranno i clienti lo stesso
giorno)
OLANDA
X
PORTOGALLO
X
FINLANDIA
X
SVEZIA
X
REGNO UNITO
X
ECB
X
43
6.3 Spese interbancarie per pagamenti alla clientela
Le modalità per recuperare dalla clientela le spese di esecuzione di un pagamento, sono lasciate alla
discrezionalità delle banche. Ciò nondimeno, per evitare confusioni sull’importo originario pagato
attraverso TARGET e per migliorare la trasparenza, si raccomanda ai partecipanti TARGET di
accreditare l’importo del pagamento al beneficiario nella sua interezza, addebitando separatamente le
eventuali spese ad esso connesse.
C’è un impegno in corso tra le banche per giungere a una intesa comune per rendere pubbliche tutte
le spese da applicare, per mettere in grado la banca mittente di informare il cliente sulle spese che
sosterrà qualora decida di accollarsele (opzione “OUR”).
(E’ in atto, nell’area euro, un’ampia discussione sulla definizione di un “MIF: Multilateral
Interbank Fee”, che sarebbe applicabile per tutti i sistemi di pagamento. Una volta
raggiunto tale accordo, sarà inserito nella Guida Informativa)
44
7
DOCUMENTAZIONE
7.1 Documenti pubblicati dalla BCE24
TARGET - Basic texts
Interlinking - Data Dictionary v.2.02, [EN] pdf 494 kB, March 2000. (Update to the technical annexes
to the second progress report on the TARGET project.)
Cross-border payments in TARGET: A users' survey, press release, 16 November 1999.
Cross-border payments in TARGET: A users' survey, [EN] pdf 292 kB, November 1999.
Year 2000 - Closing of TARGET on 31 December 1999, press release, 31 March 1999.
TARGET testing completed, press release, 17 December 1998.
Third progress report on the TARGET project. [EN] pdf 171kB, November 1998.
The single monetary policy in Stage Three: General documentation on ESCB monetary policy
instruments and procedures, September 1998.
The TARGET service level. July 1998.
Technical annexes to the second progress report on the TARGET project. September 1997.
Second progress report on the TARGET project. [EN]. September 1997.
End-of-day procedures in TARGET. [EN]. September 1997.
The single monetary policy in Stage Three: Specification of the operational framework. January 1997.
Technical annexes to the first progress report on the TARGET project. [EN]. August 1996.
First progress report on the TARGET project. [EN], [IT]. August 1996.
The TARGET system (Trans-European Automated Real-Time Gross settlement Express Transfer
system; a payment arrangement for Stage Three of EMU). May 1995 .
TARGET - General information
TARGET closing days in 2001, press release, 25 May 2000.
Demonstration of TARGET year 2000 compliance, 27 September 1999.
TARGET: facts, figures, future, (brochure), September 1999.
TARGET closing days in 2000, press release, 15 July 1999.
Year 2000 - Closing of TARGET on 31 December 1999, press release, 31 March 1999.
Calendar for TARGET operating days, press release, 3 September 1998.
Pricing.
Intraday liquidity.
TARGET information brochure
24
La lista aggiornata di questi documenti si trova nel sito web della BCE (www.ecb.int.)
45
7.2
7.2.1
Altri siti web che forniscono informazioni sui sistemi di pagamento
EBF web-site
Remote Access for Collateral Management
Services Available On National Holidays In 1999
EBF Guidelines on Liquidity Management
Questionnaire: Services available on national holidays in 1999
The EBF paper on payment systems in the Eurozone
Document de la FBE sur les Systemes de Paiement dans la Zone Euro
Recommendation on handling reciprocal Eurocorrespondent banking accounts
EBF guidelines on liquidity management in the framework of TARGET
Lignes directrices de la FBE sur la gestion de la liquidité dans le cadre de TARGET
Heathrow Group - Documents
Recommendation on "Direct + Cover" Payments (January 2000)
Late Payment Discipline (September 1999)
Great Hall Group recommendation (8 July 1999)
Interest Compensation Rules - 4 till 17 January 1999 (January 1999)
Interest Compensation Rules (December 1998)
Code of Best Practice (July 1998)
7.2.2
BIS web-site: documents from the Committee on Payment and Settlement Systems
Survey of Electronic Money Developments , (E), May 2000,
Statistics on Payment Systems in the Group of Ten Countries: Figures for 1998 , (E), February 2000
Current topics in payment and settlement systems, (E), December 1999
Core Principles for Systemically Important Payment Systems (English), December 1999
Report on OTC Derivatives: Settlement procedures and counterparty risk management (Joint report by the
Committee on Payment and Settlement Systems and the Euro-currency Standing Committee), (E), September
1998
Reducing foreign exchange settlement risk: a progress report, (E), July 1998, ISSN 1024-3380
Real-time gross settlement systems, (E), March 1997, ISBN 92-9131-502-8
46
8
ALLEGATI
8.1 Reazioni se il BIC delle BCN e della BCE appare nel primo campo a credito
(per i pagamenti in entrata)
BCN
Accredito del conto Accredito del beneficiario nel
corrente della BCN
successivo campo a credito
BE
DK
X
X
DE
GR
X
X
ES
X
FR
X
IE
X
IT
LU
X
X
NL
X
AT
X
PT
X
FI
X
SE
X
UK
X*
EU
X
(*) se è indicato correttamente il numero di conto
47
8.2
8.2.1
Convalida delle informazioni ERI (EuroRelated Information)
Informazioni ERI
La SWIFT applica le regole di convalida per le informazioni ERI nel campo 72
Formati
/OCMT/3a15n/
/CHGS/3a15n/
dove
• 3a deve essere un valido codice di divisa ISO
• l’importo che prevede 15n deve essere indicato secondo le “Field Formatting Rules for
Numbers” regole di formattazione del campo per i numeri (importi – è obbligatorio
avere una virgola decimale, e fra 0 e 2 decimali dopo la virgola)
• 15n non sarà controllato sul numero massimo di caratteri consentiti per il tipo di codice
divisa utilizzato
• la convalida ERI per la code word /CHGS/ sarà effettuata solo se segue
immediatamente /OCMT/3n15n/ sulla stessa riga o su quella successiva.
• /OCMT/ non deve essere presente più di una volta nel campo
• /CHGS/ non deve essere presente più di una volta in un campo dopo /OCMT/
Note
• /CHGS/ può comparire nella stessa riga della code word /OCMT/ ma non sarà
convalidata nel caso compaia prima della stessa
• Se la code word /CHGS/ non segue immediatamente la code word /OCMT/ (sulla
stessa riga o in quella successiva), allora /CHGS/ non sarà convalidata.
• Nello S.W.I.F.T. le code word /OCMT/ e /CHGS/ non devono essere all’inizio della
riga.
• Non viene eseguita alcuna convalida ERI se vengono utilizzate le code word /REJT/ o
/RETN/. In tal caso prevale la convalida delle code word REJT/RETN previste nel
campo 72 .
Esempi
Esempio 1:
Campo 72:/OCMT/DEM12345,/
/CHGS/DEM10,50/
Esempio 2:
Campo 72:/OCMT/DEM12345,/CHGS/DEM10,50/
48
8.3
Pagamenti a una BCN
Una IC che intenda fare un pagamento a una BCN o a un cliente della stessa, deve utilizzare i
seguenti BIC ISO nel primo campo a credito
BE
NBBEBEBB
DK
DKNBDKKK
DE
MARKDEFF
ES
ESPBESMM
FI
SPFBFIHH è il BIC della Bank of Finland, e deve essere utilizzato nei pagamenti
dove la istituzione beneficiaria detiene un conto con la Bank of Finland
SPFBFIHR utilizzato per pagamenti in cui l’istituzione beneficiaria detiene un conto
con il BOF-RTGS
FR
BDFEFRPPCCT e BDFEFRPPSCC: conti correnti per i clienti
GR
BNGRGRAA
IE
IRCEIE2DAPS
IT
BITAITRR
LU
BCLXLULL
NL
FLORNL2A (per accrediti alla De Nederlandsche Bank o ai suoi clienti che non sono
Istituzioni raggiungibili via TARGET) TAI
AT
NABAATWW
PT
BGALPTPL
SE
RIKSESS
GB
BKENGB24 Da utilizzare solo previo specifico accordo con la Bank of England.
Deve essere sempre indicato il numero del conto
BKENGB33
Da utilizzare per tutti i pagamenti verso la Bank of England come
partecipante al CHAPS Euro
BKENGB2L A questo BIC non devono essere inviati pagamenti
49
8.4
Routing a banche con accesso remoto
NCB
BE
DK
DE
GR
ES
FR
IE
IT
LU
NL
AT
PT
FI
SE
UK
EU
Routing by credit institutions
L’IC può inserire //TA + il codice del paese della BCN ricevente ovvero il BIC TG della BCN ricevente nella
linea di conto del primo campo a credito. Questa informazione non dovrebbe essere spedita. Se non viene
fornita una informazione specifica per il routing, si utilizzerà il codice del paese del BIC nel primo campo a
credito.
Il BIC ISO della BCN ricevente nel campo 54A
L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A
L’IC inserisce TA seguito dal codice ISO del paese della BCN ricevente nel conto sotto campo del primo
campo a credito
L’IC indica i pimi 4 caratteri del BIC della BCN ricevente in un campo domestico (non basato sulla SWIFT)
Pagamenti indirizzati al BIC BdF + il branch code della BCN ricevente (e.g. BDFEFRCTESX)
L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A
IC che hanno adottato lo SWIFT
Le IC indicano //TA+ il codice del paese della BCN ricevente nella riga del primo campo a credito
IC che non hanno adottato lo SWIFT
Le IC possono usare il codice //TACC (CC = codice del paese) per indicare la BCN ricevente nella riga del
primo campo a credito. Questo codice non viene spedito. Se non viene fornita una informazione specifica per
il routing, sarà utilizzato il codice del paese del BIC nel primo campo a credito
L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A
Se il pagamento viene indirizzato a una BCN diversa da quella corrispondente al codice paese del BIC
beneficiario, ciò deve essere specificato nel campo 72 di seguito alla code word TOP
Se il pagamento viene indirizzato a una BCN diversa da quella corrispondente al codice paese del BIC
beneficiario, ciò deve essere specificato nei campi 56/57 del messaggio domestico quindi eliminato per
Interlinking.
Il codice del paese ricevente spedito nel messaggio domestico (non-S.W.I.F.T), non viene inoltrato in
Interlinking.
Le IC possono inserire //TACC (CC= codice del paese) per indicare la BCN ricevente nella linea di conto del
primo campo a credito. Questo codice non deve essere spedito. Se non viene fornita una informazione
specifica per il routing, sarà utilizzato il codice del paese del BIC nel primo campo a credito.
Le IC possono inserire //TA+ codice del paese della BCN ricevente nella linea di conto del primo campo a
credito
L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A del messaggio CHAPS
Il cliente indica il BIC della BCN ricevente nel campo 54A
Le regole d’indirizzamento dei messaggi verso gli RTGS esteri adottate in Italia sono le seguenti:
Per i messaggi RNI viene utilizzato prioritariamente il formalismo //TACC nei campi conto della
prima banca a credito (IDC 319 se E50 valorizzato, oppure IDC 301 se E54 valorizzato altrimenti
IDC 318). Dove CC indica il codice ISO del paese destinatario del pagamento. Qualora nessuno
dei precedenti campi sia valorizzato, l’indirizzamento sarà effettuato sulla base del codice del paese
contenuto nel BIC del primo campo a credito (E50, E54 o 355).
Per i messaggi SWIFT si utilizza esclusivamente il formalismo //TACC nella prima linea (numero
conto) dei campi 56A, 57A, se presenti, o 58A.
50
8.5
8.5.1
Pagamenti alla clientela
Formato tipo dei messaggi Interlinking MT100
M/O
Field
Tag
Field Name
Interlinking Format
Interlinking Header
M
20
M
32A
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
VALUE
CURRENCY
AMOUNT
16x
DATE 6n
CODE 3a
15n
M
50
Ordering Customer
4*35x
M
52A
Ordering Institution
//TA<CC> <BIC> <TRN>25
BIC
O
56A
Intermediary
[/1a][/34x]
<BIC>
M
57A
Account with Institution
[/1a][/34x]
<BIC>
M
59
Beneficiary Customer
/34x
4*35x
O
70
Details of Payments
4*35x
O
71A
Details of Charges
3a
O
72
Sender to Receiver Information
6*35x
M = Obbligatorio
O = Facoltativo
Ogni IC che spedisce un pagamento a clientela, dovrà tenere presente quanto segue:
• Sia il cliente ordinante (campo 50 o l’equivalente nel messaggio domestico) sia il beneficiario (campo
59 o l’equivalente nel messaggio domestico) debbono essere istituzioni non finanziarie
25
Dove:
<CC> è il codice del paese per la BCN mittente
<BIC> è il BIC di 11 caratteri della banca che ha inviato il messaggio di pagamento alla BCN mittente
<TRN> è il numero di riferimento dell’operazione assegnato al messaggio dal partecipante diretto che ha inviato il
pagamento alla BCN mittente. Normalmente è lo stesso del riferimento contenuto nel campo 20 all’interno del
campo 77E del messaggio Interlinking
BIC sulla seconda riga è quello della istituzione ordinante secondo le specifiche standard della S.W.I.F.T.
L’informazione contenuta nella prima linea di questo campo deve essere fornita dalla IC o dalla BCN mittente a
seconda delle norme nazionali vigenti.
51
• Tutte le IC debbono essere identificate dai BIC utilizzando il formato A nei campi 52, 56,
57 del messaggio SWIFT.
L’istituzione ordinante che ha dato origine al messaggio deve essere menzionata nel campo
52A (o l’equivalente domestico). Se questa informazione non viene fornita dal partecipante mittente, e la
BCN mittente non è in grado di fornire tale informazione, il pagamento sarà respinto dalla stessa BCN
mittente.
La linea del campo 52A del numero di conto conterrà la chiave di restituzione (vedi anche
2.7.2)
L’istituzione beneficiaria deve essere menzionata nel campo 57A (o l’equivalente domestico),
e il numero di conto del beneficiario deve essere presente nel campo 59 (o l’equivalente
domestico).26 Se anche una sola delle informazioni relative a questi campi non è disponibile, il
pagamento sarà rifiutato dalla BCN mittente.
Se il campo 56A (o l’equivalente domestico) è riempito e la BCN ricevente è in grado di identificare
l’istituzione come partecipante TARGET nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella
istituzione o a quel partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà rifiutato.
Se il campo 56A (o l’equivalente domestico) non è presente, ma la BCN ricevente è in grado di
identificare l’istituzione nel campo 57A come partecipante TARGET nel proprio sistema RTGS, il
pagamento sarà spedito a quella banca o a quella che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà
rifiutato.
Se il primo campo al di fuori dei campi 56A e 57A (o gli equivalenti domestici) contenente un BIC non
può essere utilizzato per identificare un partecipante nel sistema RTGS del ricevente, la BCN ricevente
rifiuterà il pagamento27.
Inoltre, sia la BCN mittente sia quella destinataria assicureranno che tutti i BIC siano validi, altrimenti il
messaggio verrà rifiutato. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in riferimento l’ultima
edizione del BIC Directory della SWIFT28.
26
La presenza del numero di conto è validata ma non lo è il contenuto.
La procedura italiana esegue il controllo dei campi con il criterio del ‘bottom-up’:nel caso in cui la banca indicata nel
campo 57 è riconosciuta come partecipante nel sistema RTGS, il suo conto è accreditato senza tenere conto del
contenuto del campo 56
28
Nella sua versione elettronica, che comprende tutti gli aggiornamenti.
27
52
8.5.2
Formato tipo del messaggio MT103
M/O
M
Field Tag
20
Field Name
Transaction Reference Number of
Sending NCB
Sub-Message Type 103
Proprietary Message
Interlinking Format
16x
M
M
12
77E
M
M
O
M
900
913
119
20
<IIR>
<DT>
8x
16x
23B
23E
Interlinking Internal Reference
Time stamp
STP flag
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
M
O
O
M
M
O
M
26T
32A
33B
36
50K
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
or
50A
M
52A
Ordering Institution
O
56A
Intermediary Institution
M
57A
Account with Institution
M
59
Beneficiary Customer
or
59A
O
M
O
70
71A
71F
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
3a
6n3a15n
3a15n
12n
[/34x]
4*35x
[/34x]
<BEI> 29
//TA<CC><BIC11><TRN>
<BIC>
[/1a][/34x]
<BIC>
[/1a][/34x]
<BIC>
/34x
4*35x
/34x
<BEI>
4*35x
3a
3a15n
O
O
O
71G
72
77B
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
3a15n
6*35x
3*35x
3n
73x
[n*78x]
4b
4b
Per informazioni supplementari, si veda lo “S.W.I.F.T. User Handbook, Standards
Category 1’.
Ogni IC che spedisce un pagamento alla clientela, dovrà tenere conto di quanto segue:
29
Business Entity Identifier: Parte dell’estratto draft Standard dell’ISO (ISO-13735) che identifica istituzioni non
finanziarie
53
Se i campi 32A e 33B hanno divise diverse, allora il campo 36 deve essere presente.
Se il campo 71A contiene OUR, non è consentito avvalorare il campo 71F e il campo 71 G è
discrezionale (opzionale – facoltativo).
Se il campo 71A contiene SHA, il campo 71F (eventi multipli) è facoltativo e il 71G non va
avvalorato.
Se il campo 71A contiene BEN almeno 1 campo il 71F è obbligatorio e il campo 71G non va
avvalorato
Sia il campo 50 (Cliente ordinante) sia il campo 59 (Cliente beneficiario) deve essere una
istituzione non finanziaria.
Il campo 52A, facoltativo per S.W.I.F.T., è obbligatorio per Interlinking. La BCN/BCE mittente
deve garantire che l’istituzione ordinante originaria sia menzionata nel campo 52A (o
nell’equivalente domestico). Se questa informazione non viene fornita dalla istituzione mittente e la
BCN mittente non è in grado di fornirla, la BCN/BCE mittente deve rigettare il pagamento .
Il campo 57A, facoltativo per la S.W.I.F.T., è obbligatorio per Interlinking. Se questo campo
non è presente, la BCN/BCE mittente deve rigettare l’ordine di pagamento.
Se il primo campo contenente l’identificativo della banca (vedi finalità del messaggio) non può
essere utilizzato per identificare un partecipante diretto o indiretto nel sistema RTGS ricevente, la
BCN/BCE ricevente deve rigettare il pagamento. La notifica negativa indicherà il codice
dell’errore che genera lo storno.
La BCN/BCE mittente deve assicurare che la banca del beneficiario sia indicata nel campo 57A,
e il numero di conto del beneficiario sia presente nel campo 59. Se anche uno solo di questi
campi non è disponibile, il pagamento viene respinto dalla BCN/BCE mittente
Se il campo 56A è presente la BCN ricevente è in grado di identificare la banca quale
partecipante diretta o indiretta nel suo sistema RTGS, il pagamento è inviato alla stessa o al suo
rappresentante/corrispondente, diversamente il pagamento viene respinto.
Se il campo 56A non è presente ma la BCN/BCE ricevente è in grado di identificare la banca
indicata nel campo 57 quale partecipante diretto o indiretto nel suo sistema RTGS, il pagamento
deve essere inviato alla stessa o al suo rappresentante/corrispondente, diversamente il
pagamento deve essere respinto.
Inoltre, sia la BCN/BCE mittente che quella destinataria, assicureranno che tutti i BIC siano validi
altrimenti il messaggio verrà rifiutato. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in
riferimento l’ultima versione del BIC Directory della SWIFT.30
Se il campo 23B è SPRI, allora il campo 23E è facoltativo, e se utilizzato, può contenere solo
SDVA oppure INTC
Se il campo 23B è SSTD o SPAY, allora il campo 23E non va avvalorato.
Se il campo 23B è SPRI, allora il campo 56A non va avvalorato
30
Nella sua versione elettronica, che comprende tutti gli aggiornamenti
54
Se il campo 119 è presente, ed è uguale a ‘STP’ e se la code word /INS/ è usata nel campo 72
esso può essere seguito solo da un BIC/BEI. In tale caso le code words /RETN/ e /REJT/ non
possono essere utilizzate .
Se il campo 119 è presente, ed è uguale a ‘STP’ le code words /OCMT/ e /CHGS/ non sono
consentite nel campo 72.
8.5.3
Esempio di un pagamento alla clientela
ELLIPS
BIREL
Belgium National Bank
Banca d'Italia
Bank X
Bank Y
Customer Z
Una banca belga X invia un pagamento TARGET a una banca italiana Y, con beneficiario il cliente Z.
Il pagamento TARGET deve essere compilato come segue:
• ØBanca ordinante : banca X
•
ØBanca del beneficiario: banca Y
•
ØCliente destinatario : Z
Banca d’Italia non deve essere indicata come intermediaria della Banca Y in TARGET.
In un sistema RTGS basato su SWIFT per la rete domestica il pagamento avrebbe il seguente formato:
55
20
32a
52a
53B
54B
56a
57a
5931
70
71a
72
31
Field name
M/O
Content
Transaction Reference
Number
Value Date, Currency
Code, Amount
Ordering Institution
compilato sulla base
degli
standard
nazionali
compilato sulla base
degli
standard
nazionali
Intermediary
Account with
Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver
Information
M
TRN123456789ABCD
M
YYMMDDEUR1000,
Il campo 59 deve sempre comprendere un numero di conto
56
O
O
M
M
O
O
O
BNKYITRR
Customer Z
8.6
8.6.1
Pagamenti interbancari
Formato tipo di messaggio MT202 Interlinking
M/O
Field Tag
Field Name
Interlinking Format
Interlinking header
M
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
16x
M
21
Related Reference
16x
M
32A
Value Date
CurrencyCode
Amount
6n
3a
15n
M
52A
Ordering Institution
//TA <CC> <BIC> <TRN>
<BIC>
O
56A
Intermediary
[/1a][/34x]
<BIC>
O
57A
Account With Institution
[/1a][/34x]
<BIC>
M
58A
Beneficiary Institution
[/1a][/34x]
<BIC>
O
72
Sender to receiver information
6*35x
M = Obbligatorio
O = Facoltativo
Ogni IC che spedisce un pagamento interbancario deve tenere presente quanto segue:
• Nel campo 52A (o equivalente del formato domestico) deve essere indicata la istituzione
ordinante che ha dato origine al pagamento. Se questa informazione non è indicata e la
BCN mittente non è in grado di fornirla, il pagamento sarà rifiutato dalla stessa BCN
mittente.
• La linea del numero di conto del campo 52A conterrà la “return Key” (vedi anche 2.7.2)
• Tutti i partecipanti alla transazione debbono essere Istituzioni finanziarie e raggiungibili
con BIC regolarmente pubblicati utilizzando il Formato A nei campi 52, 56, 57, 58 del
messaggio SWIFT.
• Se il campo 56A è presente, deve esserlo anche il 57A.
• Se il campo 56A è presente, e la BCN ricevente è in grado di identificare la banca come un
partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella istituzione o al
partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto.
• Se il campo 56A non è presente, ma lo è il campo 57A, e la BCN ricevente è in grado di identificare
la banca nel campo 57A come partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a
quella istituzione o al partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto.
• Se nessuno dei due campi 56A e 57A è presente, e la BCN ricevente è in grado di identificare la
banca nel campo 58A come un partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a
quella istituzione o al partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto.
57
• Inoltre, sia la BCN mittente che quella destinataria debbono assicurare che tutti i BIC utilizzati sono
validi altrimenti il messaggio sarà respinto. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in
riferimento l’ultima edizione del BIC Directory della SWIFT.32
8.6.2
Esempio di pagamento interbancario
ELLIPS
BIREL
Belgium National Bank
Banca d'Italia
Bank X
Bank Y
Una banca belga X invia un pagamento TARGET a una banca italiana Y.
Il pagamento TARGET deve essere compilato come segue:
ØBanca ordinante : banca X
ØBanca beneficiaria : banca Y
Banca d’Italia non deve essere indicata come intermediaria della banca Y in TARGET.
32
Nella sua versione elettronica che comprende tutti gli aggiornamenti.
58
In un sistema basato su SWIFT per la rete domestica il pagamento potrebbe avere il seguente formato:
Tag
Field name
M/O Content
20
Transaction Reference
Number
Related Reference
Value Date, Currency
Code, Amount
Ordering Institution
Following
national
standard
Following
national
standard
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender to Receiver
Information
M
TRN123456789ABCD
M
M
REFxxxxxxxxxxxxx
YYMMDDEUR1000,
21
32A
52A
53
54
56A
57A
58
72
O
O
O
M
O
BNKYITRR
8.7 Return Payments
Campo 72: Informazioni del mittente al ricevente
Formato: 6*35x (campo 72) /35*50x (campo 79)
Definizione: il campo contiene il motivo della restituzione/rigetto
Line 1
/REJT/
or
/RETN/
2n[1a][/2a]
Line 2
/2a 2n/
Line 3
Line 4
/MREF/
/TREF/
[29x] (for field
72) or [44x] for
field 79)
16x
16x
Line 5
/CHGS/
3a15number
Line 6
/TEXT/
[29x] (for field
72) or 44x for
field 79)
M /REJT/ means a reject and is followed by the
identification of the field causing the reject (see
S.W.I.F.T. guidelines)
OR
/RETN/ means a return and is followed by the
identification of the field causing the return (see
S.W.I.F.T guidelines)
M Reason code (see S.W.I.F.T. guidelines)
optionally followed by a text description of the
preceding reason code.
M Sender’s reference (e.g. /MREF/RefBankB) )
O Transaction reference i.e field 21 of the actual
transaction, in case of for example a MT102 or 104.
O ISO currency code and charges amount. This may
contain relevant, levied reject/return charges, i.e.
charges that have been applied to the
rejected/returned transaction (e.g. deducted from the
returned principal.)
O some further narrative details
59
8.8
Meccanismi di gestione delle code
BCN
Meccanismi utilizzati in caso di Informazione alle IC
indisponibilità temporanea di BCN/BCE
BE
DK
Accodati
Non si possono immettere pagamenti nuovi, quelli
ricevuti prima dell’evento ma non processati,
vengono accodati
Si possono immettere pagamenti che saranno
accodati fino alle 2 p.m.; dopo tale orario tutti i
pagamenti saranno restituiti
Accodati
Accodati
Si possono immettere pagamenti che saranno
accodati fino alle 2 p.m.; dopo tale orario tutti i
pagamenti saranno restituiti
Accodati
Accodati
Non si possono immettere nuovi pagamenti
Accodati
Accodati
Accodati
Accodati
Accodati
Accodati
DE
GR
ES
FR
IE
IT
LU
NL
AT
PT
FI
SE
UK
60
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
9
MAPPING OF DOMESTIC MESSAGES TO INTERLINKING FORMAT
THE FOLLOWING INFORMATION IS GIVEN AS A GUIDE ONLY. IT IS
SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE AND IS NOT
BINDING. IT IS GIVEN TO ASSIST CREDIT INSTITUTIONS IN THEIR
BILATERAL CONTACTS.
Below are presented the last version of mapping rules that was collected by the
TDTI. The information for Finland will be added soon33. The information for
Luxembourg were still missing at the time this draft was sent.
33
Their format did not allow an immediate use in the Info Guide.
61
NATIONAL BANK OF BELGIUM
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
INTERLINKING MT198
Field Description
s
Transaction Reference
20
Number of Sending
Credit Institution
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Customer
50
Ordering Institution
52A
56A
57A
59
70
71A
72
62
MT 100
←
Mapping rules
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Unchanged
Mandatory.
Unchanged
if Optional
present
in
the
incoming
message. Otherwise the BIC of
the sender.
Intermediary
If the field contains the Intermediary. Optional
TARGET BIC (TG) of a NCB,
this
field
is
removed.
Otherwise, unchanged.
Account with Institution Unchanged
Account
with
Institution.
Mandatory.
Beneficiary Customer
Beneficiary
Customer.
Unchanged
Mandatory.
Details of Payment
Details of Payment. Optional.
Unchanged
Details of Charges
Details of Charges. Optional.
Unchanged
Sender to Receiver Optional.
Some
national Optional. It may contain, among
Information
information is suppressed. The other things, national code words
identification of the intermediary used in the context of the
indirect participant (six first national Target system (e.g.
priority
code,
digit of the BIC) remains message
identification
of
indirect
unchanged if present, but the
code word is replaced by /INS/. participant when not ordering
The other lines in the incoming institution, etc.).
message remain unchanged. If
the sending direct participant is
not the ordering institution
(field 52 is filled in with a BIC
different from the sender), the
BIC of this participant is added
after the code word /INS/ only if
at least one line is free.
Unchanged
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Field Description
s
STP Flag
119
Transaction
Reference
20
Number of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
23B
Instruction Code
23E
Transaction Type Code
26T
Amount
32A
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
Bank Operation Code
Unchanged
Instruction Code
Unchanged
Transaction Type Code
Unchanged
Value date
Unchanged
Currency code
Amount
Currency/Instructed
Currency code
33B
Unchanged
Amount
Amount
Exchange Rate
Exchange Rate
36
Unchanged
Ordering Customer
Ordering Customer
50K
Unchanged
Mandatory
or A
Ordering Institution
52A
Mandatory. Unchanged if present in Ordering Institution
the incoming message. Otherwise Optional
the BIC of the sender.
Intermediary
Institution
56A
If the field contains the TARGET Intermediary Institution
BIC (TG) of a NCB, this field is Optional
removed. Otherwise, unchanged.
Account with Institution
Account with Institution
57A
Unchanged
Mandatory
Beneficiary Customer
59 or Beneficiary Customer
Unchanged
Mandatory
59A
Remittance Information
Remittance Information
70
Unchanged
Optional
Details of Charges
Details
of
71A
Unchanged
Charges.Mandatory
Sender’s Charges
Sender’s
71F
Unchanged
Charges.Optional
Receiver’s
Charges
Receiver’s
71G
Unchanged
Charges.Optional
Sender
to
Receiver
72
Optional. Some national information Sender to Receiver
Information
is suppressed. The identification of Information
the intermediary indirect participant
(six first digit of the BIC) remains
unchanged if present, but the code
word is replaced by /INS/. The other
lines in the incoming message
remain unchanged. If the sending
direct participant is not the ordering
institution (field 52 is filled in with a
Unchanged
Unchanged
63
77B
Regulatory Reporting
BIC different from the sender), the
BIC of this participant is added after
the code word /INS/ only if at least
one line is free.
Regulatory Reporting
Unchanged
MT202
INTERLINKING MT198
Field Description
s
Transaction
Reference
20
Number of Sending Credit
Institution
Related Reference
21
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Institution
52A
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
58A
Beneficiary Institution
72
Sender
to
Information
64
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
Related Reference
Unchanged
Value date
Unchanged
Currency code
Amount
Mandatory. Unchanged if present in Optional
the incoming message. Otherwise
the BIC of the sender.
If the field contains the TARGET BIC Intermediary. Optional.
Unchanged
(TG) of a NCB, this field is removed.
Otherwise, unchanged.
If the field contains the TARGET BIC Account with institution.
(TG) of a NCB, this field is removed. Optional.
Otherwise, unchanged.
Beneficiary Institution.
Unchanged
Receiver Optional. Some national information
is suppressed. The identification of
the intermediary indirect participant
(six first digit of the BIC) remains
unchanged if present, but the code
word is replaced by /INS/. The other
lines in the incoming message
remain unchanged. If the sending
direct participant is not the ordering
institution (field 52 is filled in with a
BIC different from the sender), the
BIC of this participant is added after
the code word /INS/ only if at least
one line is free.
Mandatory.
Optional. It may contain,
among other things,
national code words
used in the context of
the national Target
system (e.g. message
priority
code,
identification of indirect
participant when not
ordering institution, etc.).
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
Transaction
20
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Customer
50
Ordering Institution
52A
Intermediary
56A
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged
Unchanged
Unchanged if different from the
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else
the field disappears
with Unchanged if different from the Account with Institution
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else
the field disappears
Beneficiary Customer
Unchanged
57A
Account
Institution
59
Beneficiary
Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver
Information
70
71A
72
MT 100
→
Mapping rules
see field 72
Unchanged
INTERLINKING MT198
Fields
Description
STP Flag
119
Time stamp
913
Transaction
20
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Unchanged
Unchanged
The lines present in the
Interlinking incoming message
remain unchanged.
The debit timestamp (incoming
field 913) is added after the
code word /SNDTIME/ only if
at least one line is free.
The BIC ‘NBBEBETG’ is
added after the code word
/REC/PART/ only if at least
one line is free.
MT103(+)
→
Mapping rules
Unchanged
See field 72
Unchanged
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
65
23B
23E
26T
32A
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Bank
Operation
Code
Instruction Code
Transaction
Type
Code
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
or Ordering Customer
Unchanged
Bank Operation Code
Unchanged
Unchanged
Instruction Code
Transaction Type Code
Unchanged
Value date
Currency code
Amount
Currency code
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Mandatory
Ordering Institution
Intermediary Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Ordering Institution
Intermediary
Institution
Account
Institution
Unchanged
Unchanged if different from the
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else
the field disappears
with Unchanged if different from the Account with Institution
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else
the field disappears
Beneficiary Customer
Unchanged
or Beneficiary
Customer
Remittance
Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
Unchanged
Remittance Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
The lines present in the
Interlinking incoming message
remain unchanged.
The debit timestamp (incoming
field 913) is added after the
code word /SNDTIME/ only if
at least one line is free.
The BIC ‘NBBEBETG’ is
added after the code word
/REC/PART/ only if at least
one line is free.
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Unchanged
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
Transaction
20
66
→
Mapping rules
See field 72
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Transaction Reference Number
21
32A
52A
56A
57A
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Account
Institution
of Sending Credit Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Unchanged
Unchanged if different from the Intermediary
Unchanged
Unchanged
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else the
field disappears.
with Unchanged if different from the Account with Institution
BIC of the direct participant
identified as the receiver, else the
field disappears.
Beneficiary Institution
Unchanged
Beneficiary
Institution
Sender to Receiver The lines present in the Sender to Receiver Information
72
Information
Interlinking incoming message
remain unchanged.
The debit timestamp (incoming
field 913) is added after the
code word /SNDTIME/ only if
at least one line is free.
The BIC ‘NBBEBETG’ is
added after the code word
/REC/PART/ only if at least
one line is free.
PSMN : The PSMN is not mapped into a national message. The information of the PSMN is only used to
upate the status of a cross-border payment and/or to create a reimbursement. The participants
can see the status of the PSMR in the cash management application.
58A
67
DANMARK NATIONALBANK
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
57A
59
70
71A
72
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
68
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
MT 100
←
Mapping rules (see our cover letter)
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged if present in incoming
message. Otherwise the BIC of the
sender
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
MT103(+)
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged if present in incoming
message. Otherwise the BIC of the
sender
Unchanged if present
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Optional
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Optional
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP flag
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender's Charges
Receiver's Charges
72
77B
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
Unchanged
Regulatory Reporting
MT202
←
Mapping rules (see our cover letter)
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged if present. Otherwise the
BIC of the sender is added.
Intermediary
Sender to Receiver Information
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged if present.
57A
Account with Institution
Intermediary
Unchanged if present.
58A
72
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
Beneficiary Institution
Unchanged
Unchanged if present.
Sender to Reciever Information.
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
MT 100
→
Mapping rules (see our cover letter)
A unique TRN is created
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Unchanged
32A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
Unchanged
50
52A
56A
57A
59
70
71A
72
Unchanged
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
The lines remain unchanged.
The following two lines are added. If
there is'nt space for these, they are not
added: Line 1: /REC/EUR/'amount' from
field 32A is inserted for currency
stastictic purposes. Line 2: //U is
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution in this case
Danmarks Nationalbank
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
69
inserted for currency stastictic purposes.
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
Beneficiary Customer
59A
Beneficiary Customer
70
Remittance Information
71A
Details of Charges
71F
Sender’s Charges
71G
Receiver’s Charges
72
Sender to Receiver Information
77B
Regulatory Reporting
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
A unique TRN is created
Unchanged
TRN of Sending Credit Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
The lines remains unchanged.
The following two lines are added. If
there is not any space for these, they are
not added: Line 1: /REC/EUR/'amount'
from field 32A is inserted for currency
statistic purposes. Line 2: //U is inserted
for currency statistic purposes.
Unchanged
MT202
→
Mapping rules (see our cover letter)
A unique TRN is created
20
21
32A
52A
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Related Reference
Field 20 from original payment message
is inserted
Unchanged
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender's Charges
Receiver's Charges
Regulatory Reporting
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution in this case
Danmarks Nationalbank
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged.
56A
Intermediary
Account with Institution
Unchanged.
70
57A
58A
72
Account with Institution
Beneficiary Institution
Unchanged
Unchanged
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
INTERLINKING MT198/110
Fields
Description
900
Interlinking Internal Reference
913
Time stamp
901
Referred Interlinking Internal
Reference
910
ECB date and time of receipt
990
Acceptance code
991
Reason code for rejection
72
Sender to receiver information
PSMN
→
Mapping rules (see our cover letter)
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged to Central Bank. The field is
not passed on to national participant in
any cases
Sender to Receiver Information
NATIONAL RTGS
Fields Description
Interlinking Internal reference
Time Stamp
Referred
Interlinking
Internal
Reference
ECB date and time of receipt
Acceptance code
Reason code for rejection
Sender to reciever information
ROUTING RULES
From national RTGS
European countries
system
to
Describe routing rules
List message fields
that are used for
routing, if any
71
DEUTSCHE BUNDESBANK
General remarks:
The national format consists of:
• A control part (which is used for the national routing and settlement)
• A S.W.I.F.T. message MT 100/103 (+)/202
• An Optional clearing part (which is generally not used for TARGET)
Only the S.W.I.F.T. message will be converted into the Interlinking format.
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
INTERLINKING MT198
Field Description
s
20
Transaction
Reference
Number
of
Sending
Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
MT 100
←
Mapping rules
unchanged
DEM payment orders
converted into EUR
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
are Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
unchanged
Account number line34
Second line (BIC) unchanged
56A
Intermediary
unchanged
57A
Account with Institution
unchanged
59
Beneficiary Customer
unchanged
70
Details of Payment
unchanged
71A
Details of Charges
unchanged
72
Sender
to
Receiver unchanged
Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
←
Field Description
Mapping rules
s
119
STP Flag
Payment Type Flag of the national
format is shifted to field 119 of the
34
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
NATIONAL RTGS
Fields Description
Payment Type Flag (field N 9
d)
The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows:
• prefix"//TA" (positions 1-4)
• ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE")
• BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions)
• TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions)
72
20
23B
23E
26T
32A
33B
36
50K
50A
52A
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Interlinking message
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
DEM payment orders
converted into EUR
unchanged
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
are Amount
Currency/Instructed Amount
unchanged
Exchange Rate
unchanged
Ordering Customer
unchanged
Ordering Customer
1
Account number line
Ordering Institution
Second Line (BIC) unchanged
56A
Intermediary Institution
unchanged
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
unchanged
Account with Institution
59
Beneficiary Customer
unchanged
Beneficiary Customer
59A
Beneficiary Customer
unchanged
Beneficiary Customer
70
Remittance Information
unchanged
Remittance Information
71A
Details of Charges
unchanged
Details of Charges
71F
Sender’s Charges
unchanged
Sender’s Charges
71G
Receiver’s Charges
unchanged
Receiver’s Charges
72
Sender
to
Receiver unchanged
Sender
to
Receiver
Information
Information
77B
Regulatory Reporting
unchanged
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
←
NATIONAL RTGS
Field Description
Mapping rules
Fields Description
s
20
Transaction
Reference
Transaction
Reference
Number of Sending Credit unchanged
Number of Sending Credit
Institution
Institution
21
Related Reference
unchanged
Related Reference
32A
Value date
DEM payment orders are Value date
Currency code
converted into EUR
Currency code
1
The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows:
• prefix"//TA" (positions 1-4)
• ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE")
• BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions)
• TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions)
73
52A
56A
57A
58A
72
Amount
Ordering Institution
Account number line1
Second line (BIC) unchanged
Intermediary
unchanged
Account with Institution
unchanged
Beneficiary Institution
unchanged
Sender
to
Receiver unchanged
Information
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender
to
Receiver
Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
20
32A
50
52A
56A
57A
59
70
71A
72
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver
Information
MT 100
→
Mapping rules
Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T.
message- if space available - 35
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Sender
to
Receiver
Information
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
STP Flag
119
1
→
Mapping rules
Shifted to the national format (field
T 9 d)
NATIONAL RTGS
Fields Description
Payment Type Flag
The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows:
• prefix"//TA" (positions 1-4)
• ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE")
• BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions)
• TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions)
35
As of November 18, 2000
74
913
20
23B
23E
26T
32A
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Time stamp
Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T. Sender to receiver information
message- if space available - 2
Transaction Reference unchanged
Transaction
Reference
Number of Sending
Number of Sending Credit
Credit Institution
Institution
Bank Operation Code
unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
unchanged
Instruction Code
Transaction Type Code
unchanged
Transaction Type Code
Amount
unchanged
Amount
Currency/Instructed
unchanged
Currency/Instructed Amount
Amount
Exchange Rate
unchanged
Exchange Rate
Ordering Customer
unchanged
Ordering Customer
Ordering Customer
unchanged
Ordering Customer
Ordering Institution
unchanged
Ordering Institution
Intermediary Institution
unchanged
Intermediary Institution
Account with Institution unchanged
Account with Institution
Beneficiary Customer
unchanged
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
unchanged
Beneficiary Customer
Remittance Information unchanged
Remittance Information
Details of Charges
unchanged
Details of Charges
Sender’s Charges
unchanged
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
unchanged
Receiver’s Charges
Sender to Receiver unchanged
Sender
to
Receiver
Information
Information
Regulatory Reporting
unchanged
Regulatory Reporting
MT202
→
Mapping rules
Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T.
message- if space available Transaction Reference unchanged
Number of Sending
Credit Institution
Related Reference
unchanged
Value date
unchanged
Currency code
Amount
Ordering Institution
unchanged
Intermediary
unchanged
Account with Institution unchanged
Beneficiary Institution
unchanged
Sender to Receiver unchanged
Information
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
NATIONAL RTGS
Fields Description
Sender to receiver information
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender
to
Receiver
Information
21
32A
52A
56A
57A
58A
72
2
As of November 18, 2000
75
PSMN
INTERLINKING MT198/110
Fields
Description
Interlinking
Internal
900
Reference
Time stamp
913
Referred
Interlinking
901
Internal Reference
ECB date and time of
910
receipt
Acceptance code
990
Reason
code
for
991
rejection
Sender
to
receiver
72
information
→
Mapping rules
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Interlinking Internal Reference
unchanged
unchanged
unchanged
Time stamp
Referred Interlinking Internal
Reference
ECB date and time of receipt
unchanged
unchanged
Acceptance code
Reason code for rejection
unchanged
Sender to receiver information
ROUTING RULES
From national RTGS system Describe routing rules
to European countries
In general the BIC in the first credit field is used for the
routing
For addressing remote access -EU-banks and non-EUbanks the ordering institution inserts the BIC of the
receiving NCB in field 54 A which is used domestically
only
76
List
message
fields that are
used
for
routing, if any
BANK OF GREECE
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
INTERLINKING MT198
Field Description
s
Transaction Reference
20
Number of Sending
Credit Institution
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Customer
50
Ordering Institution
52A
56A
57A
59
70
71A
72
MT 100
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Transaction Reference Number of Sending
Credit Institution
Unchanged
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution (Optional)
Unchanged
Account line: Return key.
BIC line: Unchanged if
present in the incoming
message. Otherwise the BIC
of the sender.
Intermediary
Unchanged
with Unchanged
Account with Institution
Intermediary
Account
Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver
Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
National
information
is
suppresed (/REC/). All other
information is transferred
unchanged.
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Field Description
s
STP Flag
119
Transaction Reference
20
Number of Sending
Credit Institution
Bank Operation Code
23B
Instruction Code
23E
Transaction
Type
26T
Code
Amount
32A
Currency/Instructed
33B
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Unchanged
Validation (119)
Transaction Reference Number of Sending
Credit Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Unchanged
Unchanged
Amount
Currency/Instructed Amount
77
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account
with
Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance
Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
National
information
is
suppresed (/REC/). All other
information is transferred
unchanged.
Unchanged
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
←
Field Description
Mapping rules
s
Transaction Reference
20
Number of Sending Unchanged
Credit Institution
Related Reference
21
Unchanged
Value date
32A
Unchanged
Currency code
Amount
Ordering Institution
52A
Account line: Return key.
BIC line: Unchanged if
present in the incoming
message. Otherwise the BIC
of the sender.
Intermediary
56A
Unchanged
Account
with
57A
Unchanged
Institution
Beneficiary Institution
58A
Unchanged
Sender to Receiver National
72
information
is
Information
suppresed (/REC/). All other
information is transferred
unchanged.
78
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of Sending
Credit Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account
with
Institution
59
70
71A
72
MT 100
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Message User Reference (108)
Unchanged
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Unchanged
Unchanged
Eliminated
Eliminated if this is the First Account with Institution
Credit
Field.
Otherwise
unchanged.
Beneficiary Customer Unchanged
Beneficiary Customer
Details of Payment
Unchanged
Details of Payment
Details of Charges
Unchanged
Details of Charges
Sender to Receiver Unchanged
Sender to Receiver Information
Information
INTERLINKING MT198
Fields Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction
Type
Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed
Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
MT103(+)
→
Mapping rules
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Validation (119)
Unchanged
Message User Reference (108)
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Unchanged
Unchanged
Amount
Currency/Instructed Amount
Unchanged
Unchanged
Exchange Rate
Ordering Customer
79
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Institution
Account
with
Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance
Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
INTERLINKING MT198
Fields Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account
with
Institution
58A
72
Unchanged
Unchanged
Eliminated
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Eliminated if this is the First Account with Institution
Credit
Field.
Otherwise
unchanged.
Unchanged
Beneficiary Customer
Unchanged
Beneficiary Customer
Unchanged
Remittance Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Unchanged
Regulatory Reporting
MT202
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Message User Reference (108)
Unchanged
Unchanged
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Unchanged
Eliminated
Eliminated if this is the First Account with Institution
Credit
Field.
Otherwise
unchanged.
Beneficiary Institution Eliminated if this is the First Beneficiary Institution
Credit
Field.
Otherwise
unchanged.
Sender to Receiver Unchanged
Sender to Receiver Information
Information
PSMN
INTERLINKING
MT198/110
80
→
NATIONAL RTGS
Fields
900
913
901
910
990
991
72
Description
Interlinking
Internal
Reference
Time stamp
Referred Interlinking
Internal Reference
ECB date and time of
receipt
Acceptance code
Reason code for
rejection
Sender to receiver
information
Mapping rules
Fields Description
For positive PSMN
Field 72 of MT199 or MT299
For negative PSMN (recredit of Field 72 of MT910
the sending C.I)
ROUTING RULES
From national RTGS
system to European Describe routing rules
countries
Account line of the First /TACC where CC is the country code of the
Credit Field
receiving NCB
List message fields that
are used for routing, if
any
81
BANCO DE ESPAÑA36
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
←
Mapping rules
INTERLINKING MT198
Field Description
s
20
Transaction Reference
Number of Sending Unchanged
Validations: It should contain the same date
Credit Institution
than the field 32A, and each CI can only fill its
32A
50
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
57A
Intermediary
Account with Institution
NATIONAL RTGS
Fields Description
Identification
Format:
YYYYMMDDCCCCXXXX
own Identification code. The sequential Y (year) M (month) D(date) C
(Identification code of CI) X
number should be unique for that date.
(sequential number)
The 32A field is always built with the
content of those two fields, adding the Value date
Amount stated in Euro
EUR currency code
Unchanged
Ordering Customer
Unchanged
Ordering Institution
The return key is built adding the
content of two fields to the fixed
structure //TAES. Those fields are
the BIC of the sending institution
(which is automatically filled in the
National RGTS application), and the
Identification.
Unchanged
Intermediary
Unchanged
Account with Institution
59
70
Beneficiary Customer
Details of Payment
Unchanged
Unchanged
Beneficiary Customer
Details of Payment
36
The Spanish RTGS doesn’t use SWIFT network at the domestic level. So, our credit
institutions key in their transactions in a domestic application whose formats are absolutely compatible with
the Interlinking ones. This information is automatically handled by Banco de España to build a TARGET
message which comply with the Interlinking specifications. On the other hand, the TARGET messages
received are converted into domestic format before arriving to the institutions screens.
82
71A
72
Details of Charges
Unchanged
Sender to Receiver Unchanged
Information
Field for routing purposes
Details of Charges
Sender to Receiver Information
Receiver National Central Bank
INTERLINKING MT198
Field Description
s
119
STP Flag
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
36
50K
50A
52A
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
56A
57A
Intermediary Institution
Account with Institution
MT103(+)
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Number of Sending
Credit Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
The 32A field is always built with the
content of those two fields, adding the
EUR currency code
Unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
The return key is built adding the
content of two fields to the fixed
structure //TAES. Those fields are
the BIC of the sending institution
(which is automatically filled in the
National RGTS application), and the
Identification.
Unchanged
Unchanged
Exchange Rate
Ordering Customer (50K)
Ordering Customer (50A)
Ordering Institution
Value date
Amount stated in Euro
Currency/Instructed Amount
Intermediary
Account with Institution
59
59A
70
71A
71F
71G
72
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer (59A)
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
83
77B
Regulatory Reporting
Unchanged
Regulatory Reporting
MT202
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
INTERLINKING MT198
Field Description
s
20
Transaction Reference
Number of Sending Unchanged
Validations: It should content the same date
Credit Institution
than the field 32A, and each CI can only fill its
21
Related Reference
32A
52A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
56A
Intermediary
Identification
Format:
YYYYMMDDCCCCXXXX
own Identification code. The sequential Y (year) M (month) D(date) C
(Identification code of CI) X
number should be unique for that date.
(sequential number)
Related Reference
Unchanged
The 32A field is always built with the Value date
content of those two fields, adding the Amount stated in Euro
EUR currency code
Unchanged
Ordering Institution
The return key is built adding two
fields to the fixed structure //TAES.
Those fields are the BIC of the
sending
institution
(which
is
automatically filled in the National
RGTS
application),
and
the
Identification.
Intermediary
Unchanged
57A
Account with Institution
Account with Institution
Unchanged
58A
Beneficiary Institution
Beneficiary Institution
Unchanged
72
Sender to
Information
Receiver
Sender to Receiver Information
Unchanged
Field for routing purposes (see 5.3)
84
Receiver National Central Bank
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
MT 100
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Time Stamp
Unchanged
20
32A
50
Transaction Reference
Number of Sending Unchanged
Credit Institution
Value date
The field 32A is split up in two different
Currency code
fields
Amount
Ordering Customer
Identification
Value date
Amount stated in Euro
Ordering Customer
Unchanged
52A
Ordering Institution
Ordering Institution
Unchanged
56A
Intermediary
Intermediary
Unchanged
57A
59
Account
with
Unchanged
Institution
Beneficiary Customer
Account with Institution
Beneficiary Customer
Unchanged
70
Details of Payment
Details of Payment
Unchanged
71A
Details of Charges
Details of Charges
Unchanged
72
Sender to Receiver
Unchanged
Information
INTERLINKING MT198
Field Description
s
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
MT103(+)
→
Mapping rules
Sender
to
Information
Receiver
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Unchanged
Unchanged
STP Flag
Time stamp
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Unchanged
Bank Operation Code
Unchanged
Instruction Code
Unchanged
Transaction Type Code
The field 32A is split up in two different Value date
85
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
fields
Unchanged
Amount stated in Euro
Currency/Instructed Amount
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Exchange Rate
Ordering Customer (50K)
Ordering Customer (50A)
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer (59)
Beneficiary Customer (59A)
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory Reporting
MT202
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
INTERLINKING MT198
Field Description
s
913
Time stamp
Unchanged
20
Transaction Reference
Number of Sending Unchanged
Credit Institution
21
Related Reference
Time stamp
Identification
Related Reference
Unchanged
32A
52A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
The field 32A is split up in two different Value date
fields
Amount stated in Euro
Ordering Institution
Unchanged
56A
Intermediary
Intermediary
Unchanged
57A
Account with Institution
Account with Institution
Unchanged
58A
Beneficiary Institution
Beneficiary Institution
Unchanged
72
86
Sender to
Information
Receiver
Unchanged
Sender
to
Information
Receiver
PSMN Our credit institutions don’t receive the PSMNs related to their PSMRs. They just can see in their screens the different status of the payment.
When the PSMN has not still arrived, the payment status issent. When a positive PSMN arrives, it changes tosettled.
INTERLINKING
→
MT198/110
Field Description
Mapping rules
s
900
Interlinking
Internal
Reference
913
Time stamp
901
Referred
Interlinking
Internal Reference
910
ECB date and time of
receipt
990
Acceptance code
991
Reason
code
for
rejection
72
Sender to receiver
information
NATIONAL RTGS
Fields Description
ROUTING RULES
From national RTGS
system to European Describe routing rules
countries
The field ‘Receiver Central Bank’ should be keyed in
with the first four characters of the BIC of every National
Central Bank, only for routing purposes
List message fields
that are used for
routing, if any
Receiver Central Bank
87
BANQUE DE FRANCE
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
INTERLINKING
MT198
Fields
Description
Transaction
20
Reference
Number of
Sending
Credit
Institution
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering
50
Customer
Ordering
52A
Institution
56A
Intermediary
57A
Account
Institution
59
Beneficiary
Customer
70
71A
Details
of
Payment
Details of Charges
72
Sender
88
with
to
←
NATIONAL RTGS
Mapping rules
Unchanged
Fields Description
Transaction Reference
Sending Credit Institution
Unchanged
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Unchanged
Mandatory.
Unchanged
if
present in the incoming
message. Otherwise the BIC
of the sender is copied from
the header of the S.W.I.F.T.
message only if it can be
translated from a BIC MUG
TBF into a public BIC.
Unchanged. It is checked if the
BIC is in the BIC directory. If
not the message is sent back
to the originator.
Unchanged. If the BIC is not
present the message is
returned to the originator.
Unchanged. If the account
number is mentioned the
following line should contain al
least one character.
Unchanged
Number
of
Optional.
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges. The allowed fields are
‘BEN’ and ‘OUR’. The first implies that
the charges are paid by the beneficiary
customer, the second implies that the
charges are paid by the ordering customer.
Sender
to
Receiver
Unchanged except for the CRI Mandatory.
Unchanged
Receiver
Information
specific information that is not
copied.
INTERLINKING MT198
Field
Description
s
STP Flag
119
Transaction
Reference
20
Number of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
23B
Instruction Code
23E
Transaction Type Code
26T
Amount
32A
Currency/Instructed Amount
33B
36
50K
50A
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
Beneficiary Customer
59A
Beneficiary Customer
70
Remittance Information
Information
MT103(+)
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
Unchanged
field [/30x] is ignored
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
It is checked if the BIC is in the
BIC directory.
Mandatory. Unchanged if BIC is
present
in
the
incoming
message. Otherwise the BIC of
the sender is copied from the
header
of
the
S.W.I.F.T.
message only if it can be
translated from a BIC MUG
TBF into a public BIC
Return key is created.
Unchanged. It is checked if the
BIC is in the BIC directory. If
not the message is sent back to
the originator.
Unchanged. If the BIC is not
present the message is returned
to the originator.
Unchanged. If the account
number is missing, it is replaced
by characters “/.”
Unchanged. If the account
number is missing, it is replaced
by characters “/.”
It is checked if the BEI is in the
BIC directory. If not the
message is sent back to the
originator.
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Optional
Intermediary Institution
Optional
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
89
71A
71F
71G
72
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
77B
Regulatory Reporting
INTERLINKING MT198
Field
Description
s
Transaction
Reference
20
Number of Sending Credit
Institution
Related Reference
21
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Institution
52A
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
58A
Beneficiary Institution
72
Sender to Receiver Information
90
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged except for the CRI
specific information that is not
copied.
Unchanged
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Mandatory.
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory Reporting
MT202
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Mandatory.
Unchanged
if
present
in
the
incoming
message. Otherwise the BIC of
the sender is copied from the
header
of
the
S.W.I.F.T.
message only if it can be
translated from a BIC MUG
TBF into a public BIC.
Unchanged. It is checked if the
BIC is in the BIC directory. If
not the message is sent back to
the originator. If this field is
present also the field 57A must
be present.
Unchanged. If present the BIC
must be in the BIC directory.
Unchanged. If the BIC is not
present the message is returned
to the originator.
Unchanged except for the
specific information that is not
copied.
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Optional.
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Mandatory.
Sender
Receiver Information
to
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
Transaction
20
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Customer
50
Ordering Institution
52A
56A
Intermediary
57A
Account
Institution
59
70
71A
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
72
Sender to Receiver
Information
with
MT 100
→
Mapping rules
The original TRN is present in the Return
Key (field 52A) and is replaced in field 20 by
the Interlinking Internal Reference (IIR).
Unchanged
Unchanged
Mandatory. Unchanged after the BIC
validation.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and in the TBF Participant
database. If not, the message is not forwarded
to the receiver and a PSMN is sent back to
the originator.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and if field 56A is not present
then the BIC must also be in the TBF
Participant database. If the result of this
validation is negative, the message is not
forwarded to the receiver and a PSMN is sent
back to the originator.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
When the content exceeds five lines it is
replaced by /TARGET/<IIR of the received
PSMR>. This line follows the line reserved
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Optional.
Intermediary
Account
Institution
with
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges.
The allowed fields
are
‘BEN’
and
‘OUR’. The first
implies
that
the
charges are paid by
the
beneficiary
customer, the second
implies
that
the
charges are paid by
the
ordering
customer.
Sender to Receiver
Information
91
for national routing and billing information.
The entire content of the filed 72 of the
received PSMR is forwarded to the receiver
in a MT999 message formatted as follows:
:20: BdF Interlinking component’s TRN
:21: TRN of the MT103 payment order sent
to the TBF participant
:79:
/Target/<IIR of the received PSMR>
<entire content of the original field 72 of the
received PSMR>
INTERLINKING MT198
Fields
Description
STP Flag
119
Time stamp
913
Transaction
20
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
23B
Instruction Code
23E
Transaction
Type
26T
Code
Amount
32A
Currency/Instructed
33B
Amount
Exchange Rate
36
Ordering Customer
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Institution
52A
Intermediary
56A
Institution
57A
Account
Institution
59
59A
70
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance
Information
92
with
MT103(+)
→
Mapping rules
Unchanged
Ignored
The original TRN is present in the Return
Key (field 52A) and is replaced in field 20 by
the Interlinking Internal Reference (IIR).
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged after BIC/BEI validation.
Unchanged after BIC validation.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and in the TBF Participant
database. If not, the message is not forwarded
to the receiver and a PSMN is sent back to
the originator.
Unchanged. The BIC is mandatory and it must
be in the BIC directory and if field 56A is not
present then the BIC must also be in the TBF
Participant database. If the result of these
validations is negative, the message is not
forwarded to the receiver and a PSMN is sent
back to the originator.
Unchanged
Unchanged after BIC/BEI validation.
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction
Type
Code
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Institution
Account
Institution
with
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance
Information
71A
71F
71G
72
77B
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Time stamp
913
Transaction
20
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Related Reference
21
Value date
32A
Currency code
Amount
Ordering Institution
52A
56A
Intermediary
57A
Account
Institution
58A
Beneficiary Institution
with
Unchanged
Unchanged
Unchanged
When the content exceeds five lines it is
replaced by /TARGET/<IIR of the received
PSMR>. This line follows the line reserved
for national routing and billing information.
The entire content of the filed 72 of the
received PSMR is forwarded to the receiver
in a MT999 message formatted as follows:
:20: BdF Interlinking component’s TRN
:21: TRN of the MT103(+) payment order
sent to the TBF participant
:79:
/Target/<IIR of the received PSMR>
<entire content of the original field 72 of the
received PSMR>
Unchanged
MT202
→
Mapping rules
The original TRN is present in the Return
Key (field 52A) and is replaced in field 20 by
the Interlinking Internal Reference (IIR).
Unchanged
Unchanged
Mandatory. Unchanged after validation.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and in the TBF Participant
database. If not, the message is not forwarded
to the receiver and a PSMN is sent back to
the originator.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and if field 56A is not present
then the BIC must also be in the TBF
Participant database. If the result of this
validation is negative, the message is not
forwarded to the receiver and a PSMN is sent
back to the originator.
Unchanged. If present the BIC must be in the
BIC directory and if field 57A is not present
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution.
Optional.
Intermediary
Account
Institution
with
Beneficiary Customer
93
Sender to Receiver
Information
72
then the BIC must also be in the TBF
Participant database.
When the content exceeds five lines it is
replaced by /TARGET/<IIR of the received
PSMR>. This line follows the line reserved
for routing and billing information. The entire
content of the filed 72 of the received PSMR
is forwarded to the receiver in a MT999
message formatted as follows:
:20: BdF Interlinking component’s TRN
:21: TRN of the MT100/MT202 payment
order sent to the TBF participant
:79:
/Target/<IIR of the received PSMR>
<entire content of the original field 72 of the
received PSMR>
Sender to Receiver
Information
PSMN
INTERLINKING
MT198/110
Fields
Description
Interlinking Internal
900
Reference
Time stamp
913
Referred Interlinking
901
Internal Reference
ECB date and time of
910
receipt
Acceptance code
990
Reason code for
991
rejection
→
NATIONAL RTGS
Mapping rules
Fields Description
When a negative PSMN is received this field
is copied to filed 72 after the code word
/RETN/
Sender to receiver
information
72
ROUTING RULES
From national
RTGS system
to European
countries
Describe routing rules
The sending TBF participant addresses MT100/202s to a
specific branch code for each TARGET country in the
Interlinking component.
94
List
message
fields that are
used for routing, if
any
None
CENTRAL BANK OF IRELAND
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
←
Mapping rules (see our cover letter)
Unchanged
32A
Unchanged
50
52A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
56A
57A
59
70
71A
72
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Mandatory - RTGS generated
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference
Number of Sending Credit
Institution
Value Date
Currency Code
Amount
Ordering Customer
//TA, Country Code, BIC of
sending Credit Institution,
TRN (as in 20 above)
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
Beneficiary Customer
59A
Beneficiary Customer
70
Remittance Information
71A
Details of Charges
71F
Sender’s Charges
71G
Receiver’s Charges
72
Sender to Receiver Information
←
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
95
77B
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
←
Mapping rules (see our cover letter)
21
32A
Unchanged
Unchanged
52A
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
56A
57A
58A
72
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Mandatory - RTGS generated
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
Related Reference
Value Date
Currency Code
Amount
//TA, Country Code, BIC of
sending Credit Institution,
TRN (as in 20 above)
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender
to
Receiver
Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
→
Mapping rules (see our cover letter)
Field 115 in Message Header
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
RTGS generated (to avoid duplicates) original copied to field 115 in Message
Header
Unchanged
50
52A
56A
57A
59
70
71A
72
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Server
to
Receiver
Instructions
Transaction
Reference
Number of RTGS
Value Date
Currency Code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
96
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
23B
23E
26T
32A
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
21
32A
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
52A
56A
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
57A
Account with Institution
→
Mapping rules (see our cover letter)
Moved to field 115 in Message Header
RTGS generated (to avoid duplicates) - original copied to field
115 in Message Header
Unchanged
Unchanged
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Server
to
Receiver
Instructions
Transaction
Reference
Number of RTGS
Related Reference
Value Date
Currency Code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged
Account with Institution
Unchanged
58A
72
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
Beneficiary Institution
Unchanged
Unchanged
Sender
to
Information
Receiver
PSMN
INTERLINKING MT198/110
Fields
Description
900
Interlinking Internal Reference
913
Time stamp
901
Referred Interlinking Internal
Reference
910
ECB date and time of receipt
990
Acceptance code
→
Mapping rules (see our cover letter)
Not Forwarded
Not Forwarded
Not Forwarded
Not Forwarded
Field L10 of MT 298/702
NATIONAL RTGS
Fields Description
RTGS Message Status
97
991
72
Reason code for rejection
Sender to receiver information
Field L10 of MT 298/702
Not Forwarded
RTGS Message Status
ROUTING RULES
From national RTGS
system to European Describe routing rules
countries
Routing to a specific RTGS is done by including
the Target BIC (XXXXXXTG) of the
destination NCB in field 54A of the domestic
message (mandatory)
98
List message fields that
are used for routing, if
any
54A
BANCA D’ITALIA
Incoming message MT 103IL
M/O Field
Field Name
IL
Tag
format
M
20
TRN
16X
O
23B Bank operation 4a
Code
O
23E Instruction code 4a
message 802
Valore
O/F
IDC
F
F
22
341
F
342
occurs
10
(MT103
+)
4a[30x]
occurs
10
(MT103
)
O
26T
M
32A
O
33B
O
M
36
50A
M
50k
M
52a
O
M
56a
57a
M
Transaction
type code
Value date
Currency code
Amount
Currecy
instructed
amount
Exchange rate
Ordering
Customer
Ordering
Customer
3a15n
12n
[/34x]<BEI
>
[/34x]4*35
Ordering
A
Institution
Intermediary
A
Account
with A
Institution
59 or Beneficiary
59 A Customer
/34x 4*35x
oppure
/34x
<BIC> o
<BEI>
FORMATO
C.R.O. ORIGINARIO
16x
BANK
OPERATION 4a
CODE
INSTRUCTION CODE 4a
occurs
(MT103+)
10
4a[30x] occurs 10
(MT103)
3a
6n
3a
15n
CAMPO
data applicativa
EURO
F
314
O
O
F
F
32
177
34
315
TRANSACTION TYPE 3a
CODE
DATA VALUTA
6n
CODICE DIVISA
3b
IMPORTO / SEGNO
15n/1a
IMPORTO ORIGINALE 3a/15x
F
O
354
345
CAMBIO
"12"x
CLIENTE ORDINANTE 4*35x
F
045
O
345
CLIENTE
35x
ORD.CODIFICA
CLIENTE ORDINANTE 4*35x
F
045
F
E44
O
F
50
54
O
108
F
55
CLIENTE
35x
ORD.CODIFICA
BANCA ORDINANTE S
ESTERA
RICEVENTE
5n(/"5"n/"2"b)
BANCA
DEST. B
ITALIANA
BANCA
S
DESTINATARIA IT
CLIENTE
E
DESTINATARIO
CODIFICA
99
O
304
CLIENTE
DESTINATARIO
4*35x (il primo
spezzone
può
essere in formato
codifica S o E)
RIFERIMENTI
4*35x
PAGAMENTO
TIPO SPESE
3a
SPESE
RICEVENTE 3a/15x
SWIFT
O
70
Remittance info. 4*35x
F
307
O
O
71A
71G
Details of charge 3a
O
F
305
313
O
71F
F
312
Spese mittente
3a/15x occurs*5
O
77B
F
343
REGULATORY REP.
3*35x
O
72
to 6*35x
F
99
O
119
8x
F
346
INFORM.
BANCA
STP flag
8x
Receiver’s
3a15x
charges
Sender’s
3a15n
charges
Regulat. Repo 3*35x
Sender
Receiver inf.
STP flag
Message 805
outgoing message MT103IL
O/F IDC
CAMPO
O
F
20
341
F
342
C.R.O.
11n
BANK OPERATION 4a
CODE
INSTRUCTION CODE 4a
occurs
10
(MT103+)
4a [30x]occurs 10
(MT103)
F
314
TRANSACTION
TYPE CODE
FORMATO
Valore
3a
data
applicativa
EURO
O
F
34
315
F
O
354
345
F
045
F/O 044/
040
F
100
E50
301
BANCA 6*50x
IMPORTO / SEGNO
IMPORTO
ORIGINALE
CAMBIO
CLIENTE
ORDINANTE
M/O Field Field Name
IL
Tag
format
M
20
TRN
16X
M
23B BANK OPERAT. 4a
CODE
O
23E INSTRUCTION
4a occurs 10
CODE
(MT103+)
O
26T
M
32A
6n
Currency code
Amount
Currency/instructe
d Amount
EXCHANGE RATE
ORDERING
CUSTOMER
3a
15n
3a/15x
52A
ORDERING
INSTITUTION
BIC
56A
INTERMEDIARY
INSTITUTION
BIC
15n/1a
3a/15x
O
33B
"12"x
4*35x
O
M
36T
50K
or
50A
M
O
CLIENTE
35x
ORD.CODIFICA
ORDINANTE
S
ITALIANO
/MITTENTE
BANCA
CONTO S
INTERMEDIARIA
ESTERA
TRANSACTION
TYPE CODE
Value date
4a[30x]occurs
10 (MT103)
3a
12n
[34x] 4*35x
oppure
[34x]BIC or BEI
O
E54
BANCA
DESTINATARIA
ESTERA
CLIENTE
DESTINATARIO
CODIFICA
S
M
57A
F
55
O
E
M
59 or BENEFICIARY
59A CUSTOMER
(/34x)
4*35x oppure
(/34x)
<BIC> o <BEI>
304
CLIENTE
DESTINATARIO
F
307
4*35x
il primo spezzone
può essere in
formato E
oppure
formato S
4*35x
O
70
REM. INFO
4*35x
O
F
F
305
312
313
M
O
O
71A
71F
71G
DETAILS OF CHGS 3a
SENDER's CHGS 3a/15x occurs 5
RECEIV. CHGS
3a15x
F
99
O
72
F
343
RIFERIMENTI
PAGAMENTO
TIPO SPESE
3a
SPESE MITTENTE
“3a”/15n
SPESE RICEVENTE 3a/15x
SWIFT
INFORM.
BANCA 6*50x
BANCA
REGULATORY REP. 3*35x
O
77B
F
346
STP flag
O
119
SENDER
TO 6*35x
RECEIVER INFO
REGULATORY
3*35x
REPO
STP flag
8x
8x
ACCOUNT WITH BIC
ROUTING RULES 37
From national RTGS
system to European
countries
Describe routing rules
List message
fields that are
used
for
routing, if any
Routing is based on the domestic equivalent of the first
credit fields (56, 57 or 58). There are 2 rules in hierarchy:
1. If the account line of the first credit field contains
//TAXX (where XX is an ISO code of a TARGET
Country or EU for the ECB), the message is routed to
this country. Should the first credit field contain as
country code “IT” the message is processed on the
national RTGS.
2. If the first credit field contains a BIC of a TARGET
Country (5 and 6 positions of the BIC), the message is
routed to this country.
37
As from 18/05/2000.
101
DE NEDERLANDSCHE BANK
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
←
Mapping rules
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
If currency code ‘NLG’ is used, conversion to
currency code ‘EUR’ takes place
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
56A
57A
59
70
71A
72
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
Unchanged
Line 1 is filled with return information:
//TANL followed by:
<BIC of owner of debit account> and
<Transaction Reference Number of Sending Credit
Institution>.
Line 2 is filled with the Ordering Institution if
present. If not present, the BIC of the owner of the
debit account is used.
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed
Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
102
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Line 1 is filled with return information:
//TANL followed by:
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
<BIC of owner of debit account> and
<Transaction Reference Number of Sending Credit
Institution>.
Line 2 is filled with the Ordering Institution if
present. If not present, the BIC of the owner of the
debit account is used.
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory Reporting
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Unchanged
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
57A
58A
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
72
Sender
to
Information
Receiver
←
Mapping rules
Unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
Unchanged
If currency code ‘NLG’ is used, conversion to
currency code ‘EUR’ takes place
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Line 1 is filled with return information:
//TANL followed by:
<BIC of owner of debit account> and
<Transaction Reference Number of Sending Credit
Institution>.
Line 2 is filled with the Ordering Institution if
present. If not present, the BIC of the owner of the
debit account is used.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender to Receiver Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING TO THE NATIONAL
RTGS FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Field
s
Description
→
Mapping rules
NATIONAL
RTGS
Fields
Description
103
913
20
Time stamp
Transaction
Reference Reference Number of De Nederlandsche
Number of Sending Credit Bank
Institution
32A
Unchanged
50
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
Unchanged
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
If this is the first credit field, the contents
will always be removed
If this is the first credit field, the contents
will always be removed
59
Beneficiary Customer
70
Details of Payment
71A
Details of Charges
72
Sender
to
Information
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Receiver Unchanged
Transaction
Reference
Number
of
Sending
Credit
Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering
Customer
Ordering
Institution
Intermediary
Account
with
Institution
Beneficiary
Customer
Details
of
Payment
Details
of
Charges
Sender
to
Receiver
Information
MT103(+)
→
INTERLINKING MT198
Field
s
119
913
20
Description
23B
Bank Operation Code
Unchanged
23E
26T
Instruction Code
Transaction Type Code
Unchanged
Unchanged
32A
33B
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Unchanged
Unchanged
36
104
Mapping rules
STP Flag
Unchanged
Time stamp
Transaction
Reference Reference Number of De Nederlandsche
Number of Sending Credit Bank
Institution
Unchanged
NATIONAL
RTGS
Fields
Description
STP Flag
Time stamp
Transaction
Reference
Number
of
Sending
Credit
Institution
Bank Operation
Code
Instruction Code
Transaction Type
Code
Amount
Currency/Instruct
ed Amount
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
Unchanged
50A
Ordering Customer
Unchanged
52A
Ordering Institution
Unchanged
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
Beneficiary Customer
If this is the first credit field, the contents
will always be removed
If this is the first credit field, the contents
will always be removed
Unchanged
59A
Beneficiary Customer
Unchanged
70
Remittance Information
Unchanged
71A
Details of Charges
Unchanged
71F
71G
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Unchanged
Unchanged
72
Sender
to
Information
77B
Regulatory Reporting
Receiver Unchanged
Unchanged
Ordering
Customer
Ordering
Customer
Ordering
Institution
Intermediary
Institution
Account
with
Institution
Beneficiary
Customer
Beneficiary
Customer
Remittance
Information
Details
of
Charges
Sender’s Charges
Receiver’s
Charges
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory
Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
→
Field
s
913
20
Description
Mapping rules
21
Related Reference
Unchanged
32A
Unchanged
52A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
If this is the first credit field, the contents
will always be removed
If this is the first credit field, the contents
Time stamp
Transaction
Reference Reference Number of De Nederlandsche
Number of Sending Credit Bank
Institution
Unchanged
NATIONAL
RTGS
Fields
Description
Transaction
Reference
Number
of
Sending
Credit
Institution
Related
Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering
Institution
Intermediary
Account
with
105
will always be removed
58A
Beneficiary Institution
72
Sender
to
Information
Unchanged
Receiver
Unchanged
Institution
Beneficiary
Institution
Sender
Receiver
Information
to
PSMN
INTERLINKING MT198/110
→
NATIONAL
RTGS
Mapping rules
Fields
Description
Internal Only the Settlement Manager receives this Interlinking
Internal
information.
The credit institution receives a MT195 or Reference
MT295. Field 20 of this message is filled
with the Transaction Reference Number of
the rejected transaction. Field 79 is filled
with a general message.
Field
s
900
Description
913
901
Time stamp
Referred
Interlinking Only the Settlement Manager receives this
Internal Reference
information.
910
ECB date and time of
receipt
Acceptance code
Reason code for rejection
Only the Settlement Manager receives this
information. The Credit Institution can
inquire the Settlement Manager about the
reason for rejection.
Sender
to
receiver Only the Settlement Manager receives this
information
information. The Credit Institution can
inquire the Settlement Manager about the
reason for rejection.
990
991
72
Interlinking
Reference
Referred
Interlinking
Internal
Reference
Reason code for
rejection
Sender to receiver
information
ROUTING RULES
From
national
RTGS system to Describe routing rules
European countries
List
message
fields that are
used
for
routing, if any
If field 72 contains the codeword /TOP/+NCB+CC+ (for Field 72, 56, 57
‘CC’ is filled in the countrycode of the European or 58
country), then the transaction will be routed to the
RTGS system of that country.
106
If field 72 does not contain the codeword mentioned,
then the countrycode of the BIC of the first credit field
(field 56, 57 or 58) will be used. The transaction will be
routed to the RTGS system of that country.
107
OESTERREISCHISCHE NATIONALBANK
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 10038
INTERLINKING MT198
Fields
Description
Transaction Reference
20
←
Mapping rules
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
531: reference of sending CI
Number of Sending
Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
converted to SWIFT-format
only EUR possible
ATS-amount converted to EUR
50
Ordering Customer
account number is removed, rest
unchanged
52A
Account Number
56A
Ordering Institution
Intermediary
supply the //TA-information in the
first line
second line filled with BIC
unchanged
57A
Account
Institution
59
Beneficiary Customer
70
71A
72
with "/" is placed before the account
number, rest unchanged
"/" is placed before the account
number, rest unchanged
Details of Payment
unchanged
Details of Charges
unchanged
Sender to Receiver The
first
line
(containing
Information
/REC/NB/...) is stripped, the rest
remains unchanged.
515:
value
date
(YYYYMMDD)
510: currency (ATS, EUR
possible)
512: amount
513: account number, name
and adress of ordering
customer
517: BIC of the CI where the
ordering customer has his
account
535: BIC of the intermediary
CI on the beneficiary side
518: BIC of the account with
institution on the beneficiary
side (account number line
optional)
514: name and adress of the
beneficiary
520: details of payment
571: charges
570:
sender-to-receiver
information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
←
Fields
Description
Mapping rules
119
STP Flag
20
Transaction Reference unchanged
38
NATIONAL RTGS
Fields Description
reference of sending CI
The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages.
108
23B
23E
26T
32A
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Number of Sending
Credit Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction
Type
Code
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Institution
Account
with
Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance
Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
unchanged
unchanged
unchanged
bank operation code
Instruction Code
Transaction Type Code
unchanged
only EUR possible
ATS-amount converted to EUR
unchanged
value date currency (ATS,
EUR possible)
amount
currency/instructed amount
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
exchange rate
ordering customer
ordering customer
ordering institution
intermediary institution
unchanged
account with institution
unchanged
unchanged
unchanged
beneficiary customer
beneficiary customer
remittance information
unchanged
details of charges
unchanged
sender’s charges
unchanged
receiver’s charges
The first and the second line sender to receiver information
(containing /REC/NB/... and
/REC/RTGS/...) is stripped, the
rest remains unchanged.
unchanged
regulatory reporting
MT20239
INTERLINKING MT198
←
Fields
Description
Mapping rules
20
Transaction Reference unchanged
Number of Sending
Credit Institution
21
Related Reference
unchanged
32A
39
Value date
converted to SWIFT-format
NATIONAL RTGS
Fields Description
531: reference of sending CI
530: reference of the ordering
party
515:
value
date
The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages.
109
Currency code
Amount
52A
56A
57A
58A
72
9.1.1
(YYYYMMDD)
510: currency (ATS, EUR
possible)
512: amount
Account Number
supply the //TA-information in the 513: BIC of the ordering CI
first line
Ordering Institution
second line filled with BIC
Intermediary
unchanged
535: BIC of the intermediary
CI on the beneficiary side
Account
with "/" is placed before the account 518: BIC of the account with
Institution
number, rest unchanged
institution on the beneficiary
side (account number line
optional)
Beneficiary Institution "/" is placed before the account 514: BIC of the beneficiary CI
number, rest unchanged
(account number line optional)
Sender to Receiver The
first
line
(containing 570:
sender-to-receiver
Information
/REC/NB/..) is stripped, the rest information
remains unchanged.
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO
THE NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Account Number
56A
Ordering Institution
Intermediary
40
110
only EUR possible
ATS-amount converted to EUR
MT 10040
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
unchanged
531: reference of sending CI
converted
to
(YYYYMMDD)
unchanged
unchanged
unchanged
ISO-Format 515: value date
510: currency (EUR)
512: amount
513: account number, name
and address of ordering
customer
//TA-information is moved into 517: BIC of ordering CI
field 570 with code /RETI/, BIC
unchanged
unchanged
535: BIC of the intermediary
CI on the beneficiary side
The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages.
57A
59
70
71A
72
Account
with unchanged
Institution
Beneficiary Customer "/" is stripped from the account
number, rest unchanged
Details of Payment
unchanged
Details of Charges
unchanged
Sender to Receiver /REC/NB/ is added in the first line
Information
(necessary for the reporting of
payments abroad to the OeNB)
/RETI/ - information is generated
from field 52A
If there are not enough lines
available for the information above,
the last two lines are stripped.
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference
Number of Sending
Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction
Type
Code
32A
Amount
33B
36
50K
50A
52A
56A
57A
59
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
518: BIC of the account with
institution of the beneficiary
514: name and address of
beneficiary
520: details of payment
571: charges
572:
sender-to-receiver
information
MT103(+)
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
unchanged
reference of sending CI
unchanged
unchanged
unchanged
bank operation code
Instruction Code
Transaction Type Code
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
value date currency (ATS,
EUR possible)
amount
currency/instructed amount
unchanged
exchange rate
unchanged
ordering customer
unchanged
ordering customer
//TA-information is moved into ordering institution
field 72 with code /RETI/, BIC
unchanged
unchanged
intermediary institution
Intermediary
Institution
Account
with unchanged
Institution
Beneficiary Customer unchanged
account with institution
beneficiary customer
111
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Beneficiary Customer
Remittance
Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver
Information
Regulatory Reporting
unchanged
unchanged
beneficiary customer
remittance information
unchanged
unchanged
unchanged
/REC/NB/ is added in the first line
(necessary for the reporting of
payments abroad to the OeNB)
/RETI/ - information is generated
from field 52A
If there are not enough lines
available for the information above,
the last two lines are stripped.
unchanged
details of charges
sender’s charges
receiver’s charges
sender to receiver information
MT20241
→
Mapping rules
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference unchanged
Number of Sending
Credit Institution
21
Related Reference
unchanged
32A
52A
56A
57A
58A
72
41
Value date
Currency code
Amount
regulatory reporting
NATIONAL RTGS
Fields Description
531: reference of sending CI
530: reference of the ordering
party
ISO-Format 515: value date
510: currency (EUR)
512: amount
converted
to
(YYYYMMDD)
unchanged
unchanged
Account Number
//TA-information is moved into 513: BIC of ordering CI
field 570 with code /RETI/
Ordering Institution
BIC unchanged
Intermediary
unchanged
535: BIC of the intermediary
CI on the beneficiary side
Account
with unchanged
518: BIC of the account with
Institution
institution of the beneficiary
Beneficiary Institution unchanged
514: BIC of the beneficiary
institution
Sender to Receiver /REC/NB/ is added in the first line 572:
sender-to-receiver
Information
(necessary for the reporting of information
payments abroad to the OeNB)
The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages.
112
/RETI/ - information is generated
from field 52A
If there are not enough lines
available for the information above,
the last two lines are stripped.
PSMN – is not forwarded to the sending CI of the underlying payment order, the CI receives a debiting
confirmation (only if it is requested) when the (positive) PSMN arrives.
INTERLINKING
→
NATIONAL RTGS
MT198/110
Fields
Description
Mapping rules
Fields Description
900
Interlinking
Internal
Reference
913
Time stamp
901
Referred Interlinking
Internal Reference
910
ECB date and time of
receipt
990
Acceptance code
9.1.1.1
991
72
Reason code for
rejection
Sender to receiver
information
ROUTING RULES
From national RTGS
system to European Describe routing rules
countries
The BIC in the first credit field is looked up in the
TARGET-Directory. If the BIC has a prefered
service, the payment is forwarded to the NCB/ECB
which runs this service (e.g. prefered service is
ELS => message is forwarded to MARKDETG). If
there is no prefered service the following rules are
applied:
List message fields that are
used for routing, if any
No field additional to the first
credit field is used for routing
purposes.
1) If only one service is registered the
payment is sent to the NCB/ECB which
runs this service.
2) If more than one services are registered
then if one of this services belongs to the
NCB with the same ISO-country code
as the BIC of the CI the payment is sent
to this NCB otherwise the payment is
sent to the NCB running the first service
registered in the TARGET-Directory
113
If the first credit field contains the TARGETBIC of an NCB/ECB, the message is
forwarded to this BIC. In case, this BIC is
not contained in the field for the Beneficiary
Institution, it is removed from the message.
114
BANCO DE PORTUGAL
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 10042
INTERLINKING MT198
←
NATIONAL RTGS
Fields Description
Mapping rules
Fields Description
20
Transaction
Mapped
from
field FIELD TAG = TRNORD of message
Reference Number ‘TRNORD’
63
of Sending Credit
Institution
32A
Value date
Value date is mapped FIELD TAG = DT-LIQ of message
Currency code
from DT-LIQ
63
Amount
Always EUR
NO FIELDTAG
Amount is mapped from FIELD TAG = IMPORT of message
IMPORT
63
50
Ordering Customer
Line 1 is mapped from FIELD TAG = CLIORD of message
CLIORD
63
Line 2 is mapped from FIELD TAG = MORORD1 of the
MORORD1
addenda message 1
Line 3 is mapped from FIELD TAG = MORORD2 of the
MORDOR2
addenda message 2
Line 4 is mapped from FIELD TAG = MORORD3 of the
MORDOR3
addenda message 3
52A
Account Number
Mapped from INFBDEB FIELD TAG = INFBDEB of
message 63
Ordering Institution
Mapped from ESWORD FIELD TAG =
ESWORD of
message 63
56A
Intermediary
Line 1 is mapped from FIELD TAG = CONTBR of the
CONTBR
addenda message 2
Line 2 is mapped from FIELD TAG =
ESWFBR of
ESWFBR
message 63
57A
Account
with Line 1 is mapped from FIELD TAG = CONTBD of the
Institution
CONTBD
addenda message 2
Line 2 is mapped from FIELD TAG =
ESWFBD of
ESWFBD
message 63
59
Beneficiary
Line 1 is mapped from FIELD TAG =
CONTBEN of
Customer
CONTBEN
message 63
Line 2 is mapped from FIELD TAG = CLIDST of message
42
The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages.
115
70
Details of Payment
CLIDST
Line 3 is mapped
MORDST1
Line 4 is mapped
MORDST2
Line 5 is mapped
MORDST3
Line 1 is mapped
MOTTRS1
Line 2 is mapped
MOTTRS2
Line 3 is mapped
MOTTRS3
Line 4 is mapped
MOTTRS4
71A
Details of Charges
72
Sender to Receiver Line 1
Information
INFO1
Line 2
INFO2
Line 3
INFO3
Line 4
INFO4
Line 5
INFO5
Line 6
INFO6
63
from FIELD TAG = MORDST1
addenda message 1
from FIELD TAG = MORDST2
addenda message 1
from FIELD TAG = MORDST3
addenda message 2
from FIELD TAG = MOTTRS1
addenda message 1
from FIELD TAG = MOTTRS2
addenda message 1
from FIELD TAG = MOTTRS3
addenda message 2
from FIELD TAG = MOTTRS4
addenda message 3
Mapped from INDDSP
is mapped from
is mapped from
is mapped from
is mapped from
is mapped from
is mapped from
FIELD TAG = INDDSP
addenda message 1
FIELD TAG = INFO1
addenda message 1
FIELD TAG = INFO2
addenda message 2
FIELD TAG = INFO3
addenda message 3
FIELD TAG = INFO4
addenda message 3
FIELD TAG = INFO5
addenda message 3
FIELD TAG = INFO6
addenda message 3
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
of the
MT103(+)
INTERLINKING MT198
←
NATIONAL RTGS
Fields Description
Mapping rules
Fields Description
119
STP Flag
Mapped from STPFLAG FIELD TAG = STPFLAG of the
addenda message 1
20
Transaction
Mapped from TRNORD FIELD TAG = TRNORD of message
Reference Number
63
of Sending Credit
Institution
23B
Bank
Operation Mapped from OPCODE FIELD TAG = OPCODE of message
Code
63
23E
Instruction Code
1º
Mapped
from FIELD TAG = ICODE01 of the
ICODE01
addenda message 1
116
2º
Mapped
ICODE02
3º
Mapped
ICODE03
4º
Mapped
ICODE04
5º
Mapped
ICODE05
6º
Mapped
ICODE06
7º
Mapped
ICODE07
8º
Mapped
ICODE08
9º
Mapped
ICODE09
10º
Mapped
ICODE10
26T
32A
Transaction
Code
Amount
from FIELD TAG = ICODE02
addenda message 2
from FIELD TAG = ICODE03
addenda message 3
from FIELD TAG = ICODE04
addenda message 3
from FIELD TAG = ICODE05
addenda message 3
from FIELD TAG = ICODE06
addenda message 4
from FIELD TAG = ICODE07
addenda
message
from FIELD TAG = ICODE08
addenda message 5
from FIELD TAG = ICODE09
addenda message 5
from FIELD TAG = ICODE10
addenda message 5
Type Mapped from TTCODE
33B
Currency/Instructed
Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
Mapped from IMPORT
Currency Mapped from
CDVINS
Instructed
Amount
Mapped from IMPINS
Mapped
from
EXCHRATE
Line 1 Mapped from
CONTORD
Line 2 Mapped from
CLIORD
Line 3 Mapped from
MORORD1
Line 4 Mapped from
MORORD2
Line 5 Mapped from
MORORD3
Line 1 Mapped from
CONTORD
Line 2 Mapped from
CLIORD
of the
of the
of the
of the
of the
of the
4
of the
of the
of the
FIELD TAG = TTCODE of the
addenda message 1
FIELD TAG = IMPORT of message
63
FIELD TAG = CDVINS of the
addenda message 1
FIELD TAG = IMPINS of the
addenda message 1
FIELD TAG = EXCHRATE of the
addenda message 1
FIELD TAG = CONTORD of the
addenda message 1
FIELD TAG = CLIORD of message
63
FIELD TAG = MORORD1 of the
addenda message 1
FIELD TAG = MORORD2 of the
addenda message 2
FIELD TAG = MORORD3 of the
addenda message 4
FIELD TAG = CONTORD of the
addenda message 1
FIELD TAG = CLIORD of message
63
117
52A
Ordering Institution
Mapped
from FIELD TAG = INFBDEB of message
INFBDEB
63
Mapped from ESWORD FIELD TAG = ESWORD of message
63
Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBR of the
CONTBR
addenda message 2
Line 2 Mapped from FIELD TAG = ESWFBR of message
ESWFBR
63
with Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBD of the
CONTBD
addenda message 2
Line 2 Mapped from FIELD TAG = ESWFBD of message
ESWFBD
63
Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBEN of
CONTBEN
message 63
Line 2 Mapped from FIELD TAG = CLIDST of message 63
CLIDST
FIELD TAG = MORDST1 of the
Line 3 Mapped from addenda message 1
MORDST1
FIELD TAG = MORDST2 of the
Line 4 Mapped from addenda message 2
MORDST2
FIELD TAG = MORDST3 of the
Line 5 Mapped from addenda message 3
MORDST3
Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBEN of
CONTBEN
message 63
Line 2 Mapped from FIELD TAG = CLIDST of message 63
CLIDST
56A
Intermediary
Institution
57A
Account
Institution
59
Beneficiary
Customer
59A
Beneficiary
Customer
70
Remittance
Information
71A
Details of Charges
71F
Sender’s Charges
118
Line 1 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS1 of
MOTTRS1
addenda message 1
Line 2 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS2 of
MOTTRS2
addenda message 2
Line 3 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS3 of
MOTTRS3
addenda message 3
FIELD TAG = MOTTRS4 of
addenda message 4
Mapped from INDDSP FIELD TAG = INDDSP of
addenda message 1
1º Currency Mapped FIELD TAG = CDVDEMI1 of
from CDVDEMI1
addenda message 2
1º Amount Mapped from FIELD TAG = DESPEMI1 of
DESPEMI1
addenda message 2
2º Currency Mapped FIELD TAG = CDVDEMI2 of
from CDVDEMI2
addenda message 3
the
the
the
the
the
the
the
the
71G
72
77B
2º Amount Mapped from
DESPEMI2
3º Currency Mapped
from CDVDEMI3
3º Amount Mapped from
DESPEMI3
4º Currency Mapped
from CDVDEMI4
4º Amount Mapped from
DESPEMI4
5º Currency Mapped
from CDVDEMI5
5º Amount Mapped from
DESPEMI5
Receiver’s Charges Currency Mapped from
CDVDBREC
Amount Mapped from
DESPBREC
Sender to Receiver Line 1 Mapped from
Information
INFO1
Line 2 Mapped from
INFO2
Line 3 Mapped from
INFO3
Line 4 Mapped from
INFO4
Line 5 Mapped from
INFO5
Line 6 Mapped from
INFO6
Regulatory
Line 1 Mapped from
Reporting
REGLTRY1
Line 2 Mapped from
REGLTRY2
Line 3 Mapped from
REGLTRY3
FIELD TAG = DESPEMI2 of the
addenda message 3
FIELD TAG = CDVDEMI3 of the
addenda message 3
FIELD TAG = DESPEMI3 of the
addenda message 3
FIELD TAG = CDVDEMI4 of the
addenda message 5
FIELD TAG = DESPEMI4 of the
addenda message 5
FIELD TAG = CDVDEMI5 of the
addenda message 5
FIELD TAG = DESPEMI5 of the
addenda message 5
FIELD TAG = CDVDBREC of the
addenda message 1
FIELD TAG = DESPBREC of the
addenda message 1
FIELD TAG = INFO1 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO2 of the addenda
message 3
FIELD TAG = INFO3 of the addenda
message 3
FIELD TAG = INFO4 of the addenda
message 4
FIELD TAG = INFO5 of the addenda
message 4
FIELD TAG = INFO6 of the addenda
message 4
FIELD TAG = REGLTRY1 of the
addenda message 3
FIELD TAG = REGLTRY2 of the
addenda message 4
FIELD TAG = REGLTRY3 of the
addenda message 5
MT20243
INTERLINKING MT198
←
NATIONAL RTGS
Fields Description
Mapping rules
Fields Description
20
Transaction
Mapped from TRNORD FIELD TAG = TRNORD of message
Reference Number
63
43
The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages.
119
21
of Sending Credit
Institution
Related Reference
Mapped from RELTRN
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Account Number
Value date is mapped
from DT-LIQ
Always EUR
Amount is mapped from
IMPORT
Mapped
from
INFBDEB
Ordering Institution
56A
57A
58A
72
120
Mapped from ESWORD
Intermediary
Line 1 is mapped from
CONTBR
Line 2 is mapped from
ESWFBR
Account
with Line 1 is mapped from
Institution
CONTBD
Line 2 is mapped from
ESWFBD
Beneficiary
Line 1 is mapped from
Institution
CONTBB
Line 2 is mapped from
ESWBEN
Sender to Receiver Line 1 is mapped from
Information
INFO1
Line 2 is mapped from
INFO2
Line 3 is mapped from
INFO3
Line 4 is mapped from
INFO4
Line 5 is mapped from
INFO5
Line 6 is mapped from
INFO6
FIELD TAG = RELTRN of message
63
FIELD TAG = DT-LIQ of message
63
NO FIELDTAG
FIELD TAG = IMPORT of message
63
FIELD TAG = INFBDEB of message
63
FIELD TAG = ESWORD of message
63
FIELD TAG = CONTBR of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWFBR of message
63
FIELD TAG = CONTBD of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWFBD of message
63
FIELD TAG = CONTBB of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWBEN of message
63
FIELD TAG = INFO1 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO2 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO3 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO4 of the addenda
message 2
FIELD TAG = INFO5 of the addenda
message 2
FIELD TAG = INFO6 of the addenda
message 2
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
INTERLINKING MT198
Fields Description
913
Time stamp
20
Transaction
Reference Number
of Sending Credit
Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
52A
56A
57A
59
44
Ordering Customer
MT 10044
→
Mapping rules
Mapped to ‘TRNORD’
FIELD TAG = TRNORD of message
52
Value date is to DT-LIQ
Always EUR
Amount is to IMPORT
FIELD TAG = DT-LIQ of message
52
NO FIELDTAG
FIELD TAG = IMPORT of message
52
FIELD TAG = CLIORD of message
52
FIELD TAG = MORORD1 of the
addenda message 1
FIELD TAG = MORORD2 of the
addenda message 2
FIELD TAG = MORORD3 of the
addenda message 3
FIELD TAG = INFBDEB of message
52
FIELD TAG = ESWORD of message
52
FIELD TAG = CONTBR of the
addenda message 2
FIELD TAG = ESWFBR of message
52
FIELD TAG = CONTBD of the
addenda message 2
FIELD TAG = ESWFBD of message
52
FIELD TAG =
CONTBEN of
message 52
FIELD TAG = CLIDST of message 52
FIELD TAG = MORDST1 of the
Account Number
Line 1 is mapped
CLIORD
Line 2 is mapped
MORORD1
Line 3 is mapped
MORDOR2
Line 4 is mapped
MORDOR3
Mapped to INFBDEB
Ordering Institution
Mapped to ESWORD
Intermediary
Account
Institution
Beneficiary
Customer
NATIONAL RTGS
Fields Description
Line 1 is
CONTBR
Line 2 is
ESWFBR
with Line 1 is
CONTBD
Line 2 is
ESWFBD
Line 1 is
CONTBEN
Line 2 is
CLIDST
to
to
to
to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages.
121
70
Details of Payment
Line 3 is
MORDST1
Line 4 is
MORDST2
Line 5 is
MORDST3
Line 1 is
MOTTRS1
Line 2 is
MOTTRS2
Line 3 is
MOTTRS3
Line 4 is
MOTTRS4
71A
Details of Charges
72
Sender to Receiver Line 1
Information
INFO1
Line 2
INFO2
Line 3
INFO3
Line 4
INFO4
Line 5
INFO5
Line 6
INFO6
INTERLINKING MT198
mapped to addenda message 1
FIELD TAG = MORDST2 of the
mapped to addenda message 1
FIELD TAG = MORDST3 of the
mapped to addenda message 2
mapped to FIELD TAG = MOTTRS1
addenda message 1
mapped to FIELD TAG = MOTTRS2
addenda message 1
mapped to FIELD TAG = MOTTRS3
addenda message 2
mapped to FIELD TAG = MOTTRS4
addenda message 3
Mapped to INDDSP
is mapped to
is mapped to
is mapped to
is mapped to
is mapped to
is mapped to
MT103(+)

Field
s
119
Description
→
Mapping rules
STP Flag
Mapped to STPFLAG
913
Time stamp
Mapped to TSDEBITO
20
Transaction
Mapped to TRNORD
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Bank
Operation Mapped to OPCODE
23B
122
of the
of the
of the
of the
FIELD TAG = INDDSP of the
addenda message 1
FIELD TAG = INFO1 of the addenda
1
FIELD TAG = INFO2 of the addenda
message 2
FIELD TAG = INFO3 of the addenda
message 3
FIELD TAG = INFO4 of the addenda
message 3
FIELD TAG = INFO5 of the addenda
message 3
FIELD TAG = INFO6 of the addenda
message 3
NATIONAL RTGS
Fields Description
FIELD TAG = STPFLAG of the
addenda message 1
FIELD TAG = TSDEBITO of message
52
FIELD TAG = TRNORD of message
52
FIELD TAG = OPCODE of message
23E
26T
32A
Code
Instruction Code
Transaction
Code
Amount
Type Mapped to TTCODE
33B
Currency/Instructed
Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
1º Mapped to ICODE01
2º Mapped to ICODE02
3º Mapped to ICODE03
4º Mapped to ICODE04
5º Mapped to ICODE05
6º Mapped to ICODE06
7º Mapped to ICODE07
8º Mapped to ICODE08
9º Mapped to ICODE09
10º
Mapped
to
ICODE10
Ordering Customer
Mapped to IMPORT
Currency Mapped to
CDVINS
Instructed
Amount
Mapped to IMPINS
Mapped to EXCHRATE
Line 1 Mapped
CONTORD
Line 2 Mapped
CLIORD
Line 3 Mapped
MORORD1
Line 4 Mapped
MORORD2
Line 5 Mapped
MORORD3
Line 1 Mapped
CONTORD
to
to
to
to
to
to
52
FIELD TAG = ICODE01 of the
addenda message 1
FIELD TAG = ICODE02 of the
addenda message 2
FIELD TAG = ICODE03 of the
addenda message 3
FIELD TAG = ICODE04 of the
addenda message 3
FIELD TAG = ICODE05 of the
addenda message 3
FIELD TAG = ICODE06 of the
addenda message 4
FIELD TAG = ICODE07 of the
addenda
message
4
FIELD TAG = ICODE08 of the
addenda message 5
FIELD TAG = ICODE09 of the
addenda message 5
FIELD TAG = ICODE10 of the
addenda message 5
FIELD TAG = TTCODE of the
addenda message 1
FIELD TAG = IMPORT of message
52
FIELD TAG = CDVINS of the
addenda message 1
FIELD TAG = IMPINS of the
addenda message 1
FIELD TAG = EXCHRATE of the
addenda message 1
FIELD TAG = CONTORD of the
addenda message 1
FIELD TAG = CLIORD of message
52
FIELD TAG = MORORD1 of the
addenda message 1
FIELD TAG = MORORD2 of the
addenda message 2
FIELD TAG = MORORD3 of the
addenda message 4
FIELD TAG = CONTORD of the
addenda message 1
123
52A
56A
57A
59
59A
70
Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIORD of message
CLIORD
52
Ordering Institution Mapped to INFBDEB
FIELD TAG = INFBDEB of message
Mapped to ESWORD
52
FIELD TAG = ESWORD of message
52
Intermediary
Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBR of the
Institution
CONTBR
addenda message 2
Line 2 Mapped to FIELD TAG = ESWFBR of message
ESWFBR
52
Account
with Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBD of the
Institution
CONTBD
addenda message 2
Line 2 Mapped to FIELD TAG = ESWFBD of message
ESWFBD
52
Beneficiary
Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBEN of message
Customer
CONTBEN
52
Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIDST of message 52
CLIDST
FIELD TAG = MORDST1 of the
Line 3 Mapped to addenda message 1
MORDST1
FIELD TAG = MORDST2 of the
Line 4 Mapped to addenda message 2
MORDST2
FIELD TAG = MORDST3 of the
Line 5 Mapped to addenda message 3
MORDST3
Beneficiary
Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBEN of message
Customer
CONTBEN
52
Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIDST of message 52
CLIDST
Remittance
Information
71A
Details of Charges
71F
Sender’s Charges
124
Line 1 Mapped
MOTTRS1
Line 2 Mapped
MOTTRS2
Line 3 Mapped
MOTTRS3
to FIELD TAG = MOTTRS1 of
addenda message 1
to FIELD TAG = MOTTRS2 of
addenda message 2
to FIELD TAG = MOTTRS3 of
addenda message 3
FIELD TAG = MOTTRS4 of
addenda message 4
Mapped to INDDSP
FIELD TAG = INDDSP of
addenda message 1
1º Currency Mapped to FIELD TAG = CDVDEMI1 of
CDVDEMI1
addenda message 2
1º Amount Mapped to FIELD TAG = DESPEMI1 of
DESPEMI1
addenda message 2
the
the
the
the
the
the
the
71G
72
77B
2º Currency Mapped
CDVDEMI2
2º Amount Mapped
DESPEMI2
3º Currency Mapped
CDVDEMI3
3º Amount Mapped
DESPEMI3
4º Currency Mapped
CDVDEMI4
4º Amount Mapped
DESPEMI4
5º Currency Mapped
CDVDEMI5
5º Amount Mapped
DESPEMI5
Receiver’s Charges Currency Mapped
CDVDBREC
Amount Mapped
DESPBREC
Sender to Receiver Line 1 Mapped
Information
INFO1
Line 2 Mapped
INFO2
Line 3 Mapped
INFO3
Line 4 Mapped
INFO4
Line 5 Mapped
INFO5
Line 6 Mapped
INFO6
Regulatory
Line 1 Mapped
Reporting
REGLTRY1
Line 2 Mapped
REGLTRY2
Line 3 Mapped
REGLTRY3
INTERLINKING MT198
Field Description
45
MT20245
→
Mapping rules
to FIELD TAG = CDVDEMI2 of the
addenda message 3
to FIELD TAG = DESPEMI2 of the
addenda message 3
to FIELD TAG = CDVDEMI3 of the
addenda message 3
to FIELD TAG = DESPEMI3 of the
addenda message 3
to FIELD TAG = CDVDEMI4 of the
addenda message 5
to FIELD TAG = DESPEMI4 of the
addenda message 5
to FIELD TAG = CDVDEMI5 of the
addenda message 5
to FIELD TAG = DESPEMI5 of the
addenda message 5
to FIELD TAG = CDVDBREC of the
addenda message 1
to FIELD TAG = DESPBREC of the
addenda message 1
to FIELD TAG = INFO1 of the addenda
message 1
to FIELD TAG = INFO2 of the addenda
message 3
to FIELD TAG = INFO3 of the addenda
message 3
to FIELD TAG = INFO4 of the addenda
message 4
to FIELD TAG = INFO5 of the addenda
message 4
to FIELD TAG = INFO6 of the addenda
message 4
to FIELD TAG = REGLTRY1 of the
addenda message 3
to FIELD TAG = REGLTRY2 of the
addenda message 4
to FIELD TAG = REGLTRY3 of the
addenda message 5
NATIONAL RTGS
Fields Description
The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages.
125
s
913
20
21
Time stamp
Transaction
Mapped to TRNORD
Reference Number
of Sending Credit
Institution
Related Reference
Mapped to RELTRN
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Account Number
Value date is mapped to
DT-LIQ
Always EUR
Amount is mapped to
IMPORT
Mapped to INFBDEB
Ordering Institution
Mapped to ESWORD
56A
57A
58A
72
126
Intermediary
Line 1 is
CONTBR
Line 2 is
ESWFBR
Account
with Line 1 is
Institution
CONTBD
Line 2 is
ESWFBD
Beneficiary
Line 1 is
Institution
CONTBB
Line 2 is
ESWBEN
Sender to Receiver Line 1 is
Information
INFO1
Line 2 is
INFO2
Line 3 is
INFO3
Line 4 is
INFO4
Line 5 is
INFO5
Line 6 is
INFO6
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
mapped to
FIELD TAG = TRNORD of message
52
FIELD TAG = RELTRN of message
52
FIELD TAG = DT-LIQ of message
52
NO FIELDTAG
FIELD TAG = IMPORT of message
52
FIELD TAG = INFBDEB of message
52
FIELD TAG = ESWORD of message
52
FIELD TAG = CONTBR of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWFBR of message
52
FIELD TAG = CONTBD of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWFBD of message
52
FIELD TAG = CONTBB of the
addenda message 1
FIELD TAG = ESWBEN of message
52
FIELD TAG = INFO1 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO2 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO3 of the addenda
message 1
FIELD TAG = INFO4 of the addenda
message 2
FIELD TAG = INFO5 of the addenda
message 2
FIELD TAG = INFO6 of the addenda
message 2
PSMN
INTERLINKING
MT198/110
Field Description
s
900
Interlinking Internal
Reference
913
Time stamp
901
Referred Interlinking
Internal Reference
910
ECB date and time
of receipt
990
Acceptance code
991
72
→
NATIONAL RTGS
Mapping rules
Fields Description
NOT MAPPED
NOT MAPPED
NOT MAPPED
NOT MAPPED
Transformed in CODEST
Reason code for Transformed
rejection
CRTARGET
Sender to receiver NOT MAPPED
information
FIELD TAG = CODEST of message
53
in FIELD TAG = CRTARGET of
message 53
ROUTING RULES
From national
RTGS system Describe routing rules
to European
countries
The routing rule is as follows:
Identify if the country code of the
receiver is provided in the original
message.
List message fields that are used for
routing, if any
FIELD TAG = PAÍCTP of message 63
is provided
PAÍCTP of message 63 is the country
code of the receiver
If yes, route the message to the related
National Central Bank
FIELD
TAG
=
FIRST_OF
{ESWFBR,ESWFBD,ESWBEN}
Otherwise identify the first credit field
between ESWFBR, ESWFBD, ESWBEN.
POSITION (5th to 6th) (FIRST_OF
{ESWFBR,ESWFBD,ESWBEN}
Identify the country code on that BIC
(position 5th to 6th).
The country code defined above is the
country code of the receiver
Route the message to the related
National Central Bank.
127
SVERIGES RIKSBANK
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
59
70
71A
72
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Line 1- Return key information –added
according to TARGET rules:
//TASE, BIC of the sender, TRN
Line 2 – Unchanged if present in the
incoming message. Otherwise the BIC of
the sender.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If not the message is sent
back to the sender. If this field is present
also the field 57A must be present.
Clearing-code //TACC, if present in the
account line, is removed.
Unchanged. If the BIC is not present or the
BIC is not in the BIC directory, the message
is returned to the sender. Clearing-code
//TACC, if present in the account line, is
removed.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged.
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
128
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Line 1- Return key information –added
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
according to TARGET rules:
//TASE, BIC of the sender, TRN
Line 2 – Unchanged if present in the
incoming message. Otherwise the BIC of
the sender.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If not the message is sent
back to the sender. If this field is present
also the field 57A must be present.
Clearing-code //TACC, if present in the
account line, is removed.
Unchanged. If the BIC is not present or the
BIC is not in the BIC directory, the message
is returned to the sender. Clearing-code
//TACC, if present in the account line, is
removed.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction Reference Number of
Sending Credit Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
58A
Beneficiary Institution
←
Mapping rules
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Line 1- Return Key Information –added
according to TARGET rules:
//TASE, BIC of the sender, TRN.
Line 2 – Unchanged if present in the
incoming message. Otherwise the BIC of
the sender.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If not the message is sent
back to the sender. If this field is present
also the fields 57A and the 58A must be
present.
Unchanged. If the BIC is not in the BIC
directory, the message is returned to the
sender. If this field is present also the field
58A must be present.
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Optional. The field must be
filled in with the BIC of the
NCB of the country in which
the beneficiary participates.
Optional. The field must be
filled in with the BIC of the
NCB of the country in which
the beneficiary participates.
Beneficiary Institution
Unchanged. If the BIC is not in the BIC directory, the
message is returned to the sender.
129
72
Sender to Receiver Information
Unchanged.
Sender to Receiver Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE
NATIONAL RTGS FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
59
70
71A
72
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Unchanged
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory and that it belongs to one of the
participants in the RIX-system. If not a
negative PSMN is sent back to the sender. If
this field is present also the field 57A must be
present.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If the field 56A is not present
then this field must contain the BIC of a
participant in the RIX-system. If not a
negative PSMN is sent back to the sender.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged.
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Amount
33B
Currency/Instructed Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary Institution
130
→
Mapping rules
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged.
Unchanged
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Amount
Currency/Instructed Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
BIC directory and that it belongs to one of the
participants in the RIX-system. If not a
negative PSMN is sent back to the sender. If
this field is present also the field 57A must be
present.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If the field 56A is not present
then this field must contain the BIC of a
participant in the RIX-system. If not a
negative PSMN is sent back to the sender.
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
58A
Beneficiary Institution
72
Sender to Receiver Information
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
Intermediary
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged
Unchanged. It is checked if the BIC is in the
BIC directory. If not a negative PSMN is sent
back to the sender. If this field is present also
the fields 57A and 58A must be present.
Unchanged. It is checked if the BIC is in the Account with Institution
BIC directory. If the field 56A is not present
then this field must contain the BIC of a
participant in the RIX-system. If not a
negative PSMN is sent back to the sender. If
this field is present also the field 58A must be
present.
Unchanged. If neither the field 56A nor the Beneficiary Institution
field 57A are present then this field must
contain the BIC of a RIX participant. If not a
negative PSMN is sent back to the sender.
Unchanged.
Sender to Receiver Information
PSMN
INTERLINKING MT198/110
Fields
Description
900
Interlinking Internal Reference
913
Time stamp
→
Mapping rules
NATIONAL RTGS
Fields Description
131
901
910
990
991
72
Referred Interlinking Internal
Reference
ECB date and time of receipt
Acceptance code
Reason code for rejection
Sender to receiver information
When a negative PSMN is received, than the original message (MT100 or MT202) is
returned to the originator - RIX participant.
All fields in the original message are left unchanged with the exception of the field 72.
The original content of the field 72 is overwrite with the following information:
Line 1 : /RETN/ + 00
Line 2: /X + TARGET Rejection Code + Signification
Line 3: /MRF/ + field 20 from the original message
132
ROUTING RULES
From
national
RTGS system to Describe routing rules
European
countries
MT100:
If field 56A is present routing is based on the country
code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code).
If field 56A is not present than routing is based on the
country code in the BIC-code in the field 57A
(position 5-6 of the BIC-code).
List message
fields that are
used
for
routing, if any
FIELDS 56A
OR 57A OR
58A.
MT103:
If field 56A is present routing is based on the country
code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code).
If field 56A is not present than routing is based on the
country code in the BIC-code in the field 57A
(position 5-6 of the BIC-code).
MT202:
If field 56A is present, routing is based on the country
code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code).
If field 56A is not present than routing is based on the
country code in the BIC-code in the field 57A
(position 5-6 of the BIC-code).
If neither field 56A nor field 57A are present than
routing is based on the country code in the BIC-code
in the field 58A (position 5-6 of the BIC-code).
Remote access:
If :
//TA + country code of receiving NCB is present in
the account line of first credit field than routing is
based on that information.
133
BANK OF ENGLAND
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE
INTERLINKING FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
50
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
56A
57A
59
70
71A
72
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
to
Receiver
Information
←
Mapping rules
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
unchanged
Value Date,
Currency Code,
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution,
Sender,
Transaction Reference Number
unchanged
BIC subfield mapped unchanged from
Ordering Institution (mandatory)
Account number subfield formatted by
concatenating “//TA”, “GB”, Sender &
Transaction Reference Number
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
Intermediary
Account With Institution
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender To Receiver Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
23B
Bank Operation Code
23E
Instruction Code
26T
Transaction Type Code
32A
Value date
Currency code
Amount
33B
Currency/Instructed
Amount
36
Exchange Rate
50K
Ordering Customer
50A
Ordering Customer
52A
Ordering Institution
134
←
Mapping rules
unchanged
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Transaction Reference Number
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Value Date,
Currency Code,
Amount
Currency/Instructed Amount
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
BIC subfield mapped unchanged from
Ordering Institution (mandatory)
Account number subfield formatted by
concatenating “//TA”, “GB”, Sender &
Transaction Reference Number
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution,
Sender,
Transaction Reference Number
56A
57A
59
59A
70
71A
71F
71G
72
77B
Intermediary Institution
Account with Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory Reporting
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
Intermediary
Account With Institution
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
unchanged
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
20
Transaction
Reference
Number of Sending Credit
Institution
21
Related Reference
32A
Value date
Currency code
Amount
52A
Ordering Institution
56A
57A
58A
72
Intermediary
Account with Institution
Beneficiary Institution
Sender
to
Receiver
Information
←
Mapping rules
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Transaction Reference Number
unchanged
unchanged
Related Reference
Value Date,
Currency Code,
Amount
Ordering Institution,
Sender,
Transaction Reference Number
BIC subfield mapped unchanged from
Ordering Institution (mandatory)
Account number subfield formatted by
concatenating “//TA”, “GB”, Sender &
Transaction Reference Number
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
Intermediary
Account With Institution
Beneficiary Institution
Sender To Receiver Information
RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT
MT 100
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
32A
Value date
Currency code
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution
50
52A
→
Mapping rules
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, Country Code & TRN of Sending Credit
Institution)
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, other NCB’s settlement time & Country
Code)
unchanged
unchanged
BIC subfield – mapped unchanged to Ordering
Institution (mandatory)
Account Number subfield – Country Code and
NATIONAL RTGS
Fields Description
Information to Receiver
(field 115)
Information to Receiver
(field 115)
Value Date,
Currency Code,
Amount
Ordering Customer
Ordering Institution,
Sender’s Correspondent
(field 53A)
135
56A
Intermediary
57A
Account with Institution
59
70
71A
72
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender to Receiver Information
Transaction Reference Number are not mapped
as the same information is obtained from
elsewhere. Participant’s BIC is mapped
unchanged to Sender’s Correspondent
if present and not a direct participant, mapped
unchanged into Intermediary, with the
corresponding direct participant mapped into
Receiver
if present and a direct participant, mapped into
Receiver (with default branch code added if a
BIC-8)
mapped unchanged to Account With
Institution.
if Intermediary is missing, then (a) if a direct
participant, also mapped into Receiver (with
default branch code added if a BIC-8), or (b) if
not a direct participant, the corresponding
direct participant mapped into Receiver
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
Intermediary
(or Receiver)
Account With Institution
(also Receiver)
Beneficiary Customer
Details of Payment
Details of Charges
Sender
To
Receiver
Information
MT103(+)
INTERLINKING MT198
Fields
Description
119
STP Flag
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
23B
23E
26T
32A
33B
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Value date
Currency code
Amount
Currency/Instructed Amount
36
50K
50A
52A
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution
136
→
Mapping rules
unchanged
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, Country Code & TRN of Sending Credit
Institution)
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, other NCB’s settlement time & Country
Code)
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
BIC subfield – mapped unchanged to Ordering
Institution (mandatory)
Account Number subfield – Country Code and
Transaction Reference Number are not mapped
as the same information is obtained from
elsewhere. Participant’s BIC is mapped
NATIONAL RTGS
Fields Description
STP Flag
Information to Receiver
(field 115)
Information to Receiver
(field 115)
Bank Operation Code
Instruction Code
Transaction Type Code
Value Date,
Currency Code,
Amount
Currency/Instructed
Amount
Exchange Rate
Ordering Customer
Ordering Customer
Ordering Institution,
Sender’s Correspondent
(field 53A)
56A
Intermediary Institution
57A
Account with Institution
59
59A
70
71A
71F
71G
72
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender to Receiver Information
unchanged to Sender’s Correspondent
if present and not a direct participant, mapped
unchanged into Intermediary, with the
corresponding direct participant mapped into
Receiver
if present and a direct participant, mapped into
Receiver (with default branch code added if a
BIC-8)
mapped unchanged to Account With
Institution.
if Intermediary is missing, then (a) if a direct
participant, also mapped into Receiver (with
default branch code added if a BIC-8), or (b) if
not a direct participant, the corresponding
direct participant mapped into Receiver
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
unchanged
77B
Regulatory Reporting
unchanged
Intermediary
(or Receiver)
Account With Institution
(also Receiver)
Beneficiary Customer
Beneficiary Customer
Remittance Information
Details of Charges
Sender’s Charges
Receiver’s Charges
Sender
to
Receiver
Information
Regulatory Reporting
MT202
INTERLINKING MT198
Fields
Description
913
Time stamp
20
Transaction Reference Number
of Sending Credit Institution
21
32A
52A
Related Reference
Value date
Currency code
Amount
Ordering Institution
56A
Intermediary
→
Mapping rules
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, Country Code & TRN of Sending Credit
Institution)
mapped into Information to Receiver
(concatenated together with local settlement
time, other NCB’s settlement time & Country
Code)
unchanged
unchanged
NATIONAL RTGS
Fields Description
Information to Receiver
(field 115)
Information to Receiver
(field 115)
Related Reference
Value Date,
Currency Code,
Amount
Ordering Institution,
Sender’s Correspondent
(field 53A)
BIC subfield – mapped unchanged to Ordering
Institution (mandatory)
Account Number subfield – Country Code and
Transaction Reference Number are not mapped
as the same information is obtained from
elsewhere. Participant’s BIC is mapped
unchanged to Sender’s Correspondent
if present and not a direct participant, mapped Intermediary
unchanged into Intermediary, with the (or Receiver)
corresponding direct participant mapped into
Receiver
if present and a direct participant, mapped into
Receiver (with default branch code added if a
137
57A
Account with Institution
58A
Beneficiary Institution
72
Sender to Receiver Information
BIC-8)
if Intermediary is present , Account With
Institution mapped unchanged to Account With
Institution
otherwise, if Intermediary is missing and
Account with Institution is present, then (a) if a
direct participant, mapped into Receiver (with
default branch code added if a BIC-8), or (b) if
not a direct participant, mapped unchanged to
Account With Institution and the corresponding
direct participant mapped into Receiver
mapped unchanged to Beneficiary Institution,
if Account with Institution is missing, then (a)
if a direct participant, mapped into Receiver
(with default branch code added if a BIC-8), or
(b) if not a direct participant, the corresponding
direct participant mapped into Receiver
unchanged
Account With Institution
(or Receiver)
Beneficiary Institution
(also Receiver)
Sender
To
Information
Receiver
PSMN
INTERLINKING MT198/110
Fields
Description
900
Interlinking Internal Reference
913
Time stamp
901
Referred Interlinking Internal
Reference
910
ECB date and time of receipt
990
Acceptance code
991
Reason code for rejection
72
Sender to receiver information
→
Mapping rules
not mapped
not mapped
not mapped
not mapped
mapped unchanged into Accept/Reject (field
451) of Outward TARGET Settlement Status
Message (MT298/001).
This is a proprietary CHAPS Euro message
sent to notify the sending direct participant that
the outward TARGET payment has completed
inserted into the line 2 codeword (preceded by
“X”) of field 72 of the corresponding return
CHAPS Euro MT202 payment
not mapped
NATIONAL RTGS
Fields Description
Accept/Reject
Sender
To
Information
Receiver
ROUTING RULES
From national RTGS
system to European Describe routing rules
countries
CHAPS
Euro
to The TARGET BIC of the receiving NCB/ECB
TARGET
must be inserted into Receiver’s Correspondent
of the CHAPS Euro payment. If valid, this field is
mapped directly to the Receiver field of the
TARGET payment (with default branch code
added if a BIC-8). No validation is performed on
Fields 56A, 57A, 58A other than that they exist
in the BIC Directory.
138
List
message
fields that are used
for routing, if any
Receiver’s
Correspondent
(Field 54A)
10 GLOSSARY OF TERMS
-AACK - see Positive Acknowledgement
ARTIS - Austrian Real Time Interbank Settlement system, this is Austria’s RTGS system see also RTGS system
Authentication - Generic term for a check performed to ensure that two parties are communicating with each other
and not with a fraudulent third party. Successful authentication of S.W.I.F.T. messages also confirms that
message content has remained unchanged during transmission.
-BBank Identifier Code - A universal method of identifying financial institutions in order to facilitate the automated
processing of telecommunication messages in financial environments.
BI-REL - Banca d’Italia REgolamento Lordo, this is Italy’s RTGS system see also RTGS system
BIC - see Bank Identifier Code
BIC Directory - Official reference-book where the BICs are published, also available on electronic media.
BIC Tape - Official electronic media on which S.W.I.F.T. provides the BIC Directory to its users.
BKE - Bilateral Key Exchange
BoF RTGS - Bank of Finland Interbank Fund Transfer System, this is Finland’s RTGS system see also RTGS system
Business Calendar - Compiled by the ECB on the basis of information from NCBs, includes all operating dates and
times of TIPs.
-CCBT - see Computer Based Terminal
CHAPS Euro - Clearing House Automated Payment System, this is United Kingdom’s euro RTGS system see also
RTGS system
Checksum - Method used to check that no data have been lost or changed during the communication process.
CI - see Credit Institution
Computer Based Terminal - A network interface device, provided and operated by the user, consisting of both
hardware and software.
Confidentiality - The process of ensuring that data are not disclosed to those not authorised to see them.
Contingency - Procedures for assuming a minimum service (e.g. in case of failure of secondary site).
Correspondent banking - an arrangement under which one bank provides payment and other services to another bank.
Payments through correspondents are often executed through reciprocal accounts (so-called nostro and loro accounts), to
which standing credit lines may be attached. Correspondent banking services are primarily provided across international
boundaries.
139
Counterparty - the opposite party in a financial transaction (e.g. in a transaction with the central bank).
Credit institution - refers in this document to an institution covered by the definition contained in Article 1 of the First Banking
Co-ordination Directive (77/780/EEC), i.e. “an undertaking whose business is to receive deposits or other repayable funds
from the public and to grant credit for its own account”.
Cross-border payments - Payments where at least one party is non-resident.
CSD - Central Securities Depositors
Customer Transfer - Payment where the ordering customer or the final beneficiary customer or both are non financial
institutions.
Cut-off Time - The latest time of day for performing a certain action (e.g. to accept payment messages from RTGS
participants) .
-DDEBES - Denmarks Euro BEtalings System, this is Denmark’s RTGS system working in euro see also RTGS system
DNF - Denmark’s Nationalbank Foresporgselsservice, this is Denmark’s RTGS system working in DKK see also
RTGS system
Domestic payments - Payments where only resident parties are involved.
-EEBA - see Euro Banking Association
EBA Clearing banks - Settlement banks for the EBA system.
ECB - European Central Bank
ECB time - Time where the ECB is located.
EIL/AZV - Eiliger Zahlungsverkehr Auslandszahlugsverkehr, this is Germany’s RTGS system see also RTGS system
ELLIPS - ELectronic Large-value Interbank Payment System, this is Belgium’s RTGS system see also RTGS system
Encryption - A process whereby the characters which constitute a readable message are encoded using a cipher so
as to render that message unintelligible to other parties.
End-to-end encryption - Method used to assure confidentiality of data at the application level; it means the
encryption algorithms are implemented together with the application.
EPM - The European Central Bank Payment Mechanism, this is the ECB’s payment mechanism which although it is
not an RTGS system is a participant in TARGET.
ESCB - see European System of Central Banks.
Euro area - The geographical area covered by those EU countries which have adopted the euro currency.
Euro Banking Association - Association which on behalf of its members maintains the ECU-clearing system. After 1998 ECU
clearing will be replaced by EURO clearing.
140
European System of Central Banks - refers in this document to the European Central Bank and the national central
banks of the EU Member States which have adopted the euro currency in accordance with the Treaty.
-FFallback - The process of returning to the mode of operation, or of network connection, previously used, in the event
of serious problems.
Field - A data element for which the identification, description and value representation has been pre-defined. Each
element constitutes an indivisible unit. Where a field consists of more than one element, each forms a subfield.
Fields may be:
•
Fixed or variable length
•
Mandatory or optional
•
Restricted in the character set that may be used.
A field can appear only once in a message, unless the rules specify otherwise. Some fields consists of several subfields.
FIN - see Financial Application.
Financial Application - The S.W.I.F.T. II application within which all S.W.I.F.T. II user-to-user messages are input
and output. Certain user-to-S.W.I.F.T. and S.W.I.F.T.-to-user messages may also be sent and received within
FIN.
FOREX - foreign exchange
Format - The rules of the layout, e.g. for a message type or a field within a message type.
Format Checking - The part of S.W.I.F.T. processing which checks that a message format conforms to the
message-type rules.
The checks include, among others:
•
presence of mandatory fields
•
absence of forbidden fields
•
field length restrictions
•
character restriction
-GGeneral Purpose Message - see Interlinking Free Format Message.
141
-HHeader - The part of the message envelope which precedes the message text. Its prime purpose is to identify the
Receiver to S.W.I.F.T. and the Sender to the Receiver. The sender and the Receiver are identified only in the
header. The information contained in the header is network dependent.
HERMES - HEllenic Real-time Moneytransfer Express System, this is Greece’s RTGS system see also RTGS system
-IICC - see Interlinking Communication Component
IL - see Interlinking System
ILC - Interlinking Component
Integrity - Security protection aimed at ensuring that data cannot be deleted, changed, added or otherwise tampered
with, without detection
Interbank payments - Transfer of funds where no other parties than credit institutions are involved.
Interlinking Processing Component - Component responsible for implementing validation and other Interlinking
processes and communicates with the domestic RTGS system processing component.
Interlinking System - Infrastructure and procedures which are used within each RTGS system or in addition to the
RTGS systems to process cross-border payments within TARGET.
Intraday credit - credit extended and reimbursed within a period of less than one business day. The ESCB will extend
intraday credit (based on eligible assets) to eligible counterparties for payment systems purposes.
Intraday liquidity - available funds resulting from intraday credit plus cash balance.
IPC - see Interlinking Processing Component
IRIS - Irish Real-Time Interbank Settlement system; this is Ireland’s RTGS system see also RTGS system
ISO - International Standards Organisation
-KKMA - Key Manager Authority
-LLarge-value payments - payments, typically though not exclusively interbank, for large amounts.
Line Encryption - Method used to assure confidentiality of data at communication level, which means the encryption
algorithms are implemented outside the application (e.g. encryption box).
LIPS-Gross - Luxembourg Interbank Payment System / Gross settlement ; this is Luxembourg’s RTGS system see
also RTGS system
142
-MMAC - Message Authentication Code
Message - A collection of data in S.W.I.F.T. format, consisting of a header (and optionally, text and trailers) sent by a
user or by S.W.I.F.T.
Message Category - A group of message types relating to a particular class of transaction, as indicated by the first
digit of the MT number.
Message priority - A one-letter code, assigned by the sender of a message to indicate the priority of the message.
Possible values are: S (System), U (Urgent), N (Normal).
Message Text Standard - The rules laid down for the format and content of a particular message.
Message Type - The specification of each Interlinking message by a three-digit number showing the major area
(category), the function (group), and the specific details (format). There is a set of rules for each message
type.
Message User Group Message User Reference - A free-format field in the optional user header, allowing the sender to add his own
reference of up to 16 characters.
Monetary policy operations - Either liquidity providing or liquidity absorbing operations, executed by NCBs with the banking
system, with a view to achieve the objective of price stability.
MT - see Message Type
MUG - see Message User Group
-NNAK - see Negative Acknowledgement.
Narrative - This field may contain any kind of instruction or information.
National Central Bank - Refers in this document to a central bank of an EU Member State in accordance with the
Treaty.
NCB - see National Central Bank
Negative Acknowledgement - A negative acknowledgement, sent by the system to the sender of an input message,
notifying rejection of that message. The reason for rejection is indicated by an error code. In case of a
payment message, the sender remains responsible for the payment.
Net Settlement System - Payment system where payment orders may be exchanged on a multilateral or bilateral basis over a
given period of time, but which do not become final until the net settlement balances of the participants have been settled
after the end of the defined period.
Non-delivery Warning - A system-generated message, warning that the message, for which the feature of delivery
monitoring has been requested, was not delivered within the obsolescence period specified for that message.
Non-euro area - The geographical area covered by those EU countries which have not adopted the euro currency.
143
Non-repudiation - A principle by which the receiver of a message cannot deny having received that message, nor the
sender of having sent it.
NSS - see Net Settlement Systems
-OObsolescence Period - A period of time, expressed in units of five minutes and specified by the sending user, after
which, if that message remains undelivered, a Non-Delivery warning is generated and sent to the sender.
OPC - S.W.I.F.T.’s Operating Centre
Operating Dates and Times - Information exchanged in the end-of-day messages between the ECB and the other
participants, in order to confirm the operational involvement of each TARGET participant for the next three
business days. The times refer to the moments the participants will be ready for accepting Interlinking
payments (start of day) and the final cut-off for sending Interlinking payments (end of day).
-PPayment Settlement Message Notification - Response to a PSMR, which can be either positive or negative. In the
case of a positive PSMN responsibility is passed over to the receiver, in the case of a negative PSMN the
sender remains responsible for the payment.
Payment Settlement Message Request - The sender of this message is requesting the receiver to process a payment.
This message requires a positive or negative response from the receiver.
PDE Trailer - Possible Duplicate Emission trailer. A user trailer, used to warn the receiver that the same message may
already have been input to S.W.I.F.T.
Positive Acknowledgement - A positive acknowledgement, sent by the receiving system to the sender, after having
successfully processed a request message.
Proprietary Message - This S.W.I.F.T. message type is used for formats defined and agreed between users, for those
messages not (yet) live.
PSMN - see Payment Settlement Message Notification
PSMR - see Payment Settlement Message Request
PSTN - Public Switched Telephone Network.
-RRCC - see RTGS Communication Component
Regional Processor - The node of the S.W.I.F.T. II system that is primarily responsible for input message validation
and output message queues.
Remote-access - A connection to an RTGS system which is not located in the home country of the CI.
RIX - RIX system, this is Sweden’s RTGS system see also RTGS system
RP - see Regional Processor
144
RPC - see RTGS system Processing Component
RTGS Communication Component - Component within the RTGS system responsible for implementing the
communication process with its participants.
RTGS Operator - Function covered by a person or persons in each TIP who is responsible for the daily operation of
the domestic and/or cross-border RTGS system.
RTGS participants - Credit Institutions having passed the access criteria for obtaining a settlement account in the
RTGS system.
RTGS Processing Component - Component within the RTGS system responsible for implementing the processing of
the payments at the domestic level.
RTGS system - Real-Time Gross Settlement system.
-SS.W.I.F.T. - Society for World-wide Interbank Financial Telecommunication
S.W.I.F.T. Access Point - The local node of the distributed S.W.I.F.T. II network, primarily responsible for the user’s
connections, input message validation, and output message queues. Physical connections are made via one
of a number of CPs attached to the SAP.
S.W.I.F.T. character set - The character set is described in the S.W.I.F.T. User Handbook “Standards - General Information”.
S.W.I.F.T. field - see Field
S.W.I.F.T. Transport Network - The collection of S.W.I.F.T. - controlled equipment and circuits, located world-wide,
which provides the user organisation with access to S.W.I.F.T. services, by facilitating the physical
communication between user CBTs and S.W.I.F.T. sites.
SAK - S.W.I.F.T. acknowledgement, if a syntactical correct payment message reaches the network.
SAP - see S.W.I.F.T. Access Point
SCC - see System Control Centre
SCP - see System Control Processor
Securities Settlement System - A system where stock, bond and other values are exchanged.
Settlement account - An account which will only be used for TARGET/RTGS payments.
Settlement Manager - A function covered by a person or persons in each TIP who has overall responsibility for all
decisions relating to TARGET operation and management with its TIP.
SLBE - Servicio de Liquidacion del Banco de Espana, this is Spain’s RTGS system see also RTGS system
SPGT - Sistema de Pagamentos de Grandes Transaccoes, this is Portugal’s RTGS system see also RTGS system
SSS - see Securities Settlement System
STN - see S.W.I.F.T. Transport Network
145
Subfield - A data element which constitutes the smallest indivisible unit within a field constituting of more than one
data element. A group of two or more subfields constitutes a field.
System Control Centre - One of the two manned sites from which the S.W.I.F.T. II system is operated and controlled.
System Control Processor - A large computer, within the S.W.I.F.T. II network, which monitors and controls the
entire S.W.I.F.T. II network as well as access to that network.
System Message - A message from a user to S.W.I.F.T. or from S.W.I.F.T. to a user.
-TTag - A two-digit identifier of a field, sometimes followed by a letter. It marks the presence and start of the field. A
letter indicates the format option chosen for the field.
TARGET (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer) system - a payment system
consisting of one real-time gross settlement (RTGS) system in each of the Member States participating in the
euro area at the start of Stage Three of Economic and Monetary Union. The national RTGS systems are
interconnected via the Interlinking mechanism so as to enable same-day cross-border transfers throughout
the euro area. RTGS systems of non-euro area EU Member States may also be connected to TARGET,
provided that they are able to process euro.
TARGET Business day - Any day other than a Saturday or Sunday on which the TARGET system is defined as being
operational to effect payments (when at least two TIPs are open).
TBF - Transferts Banque de France; this is France’s RTGS system see also RTGS system
Terminal - Any communication equipment approved by S.W.I.F.T. that is connected to a S.W.I.F.T. regional
processor.
Text - The part (block 4) of a S.W.I.F.T. II message which contains the substance of the message. The text format
varies according to the message type in question. It is enclosed between the header and the trailer.
TOP - is Netherlands’ RTGS system see also RTGS system
Trailer - The part of a message envelope which follows the message text. It provides the Receiver with additional
information about the message. The information contained in the header are network dependent.
Transaction Reference Number - Field 20 in all messages. The sender’s unambiguous identification of the
transaction. Its detailed form and content are at the discretion of the sender.
TRN - see Transaction Reference Number
-VValidation - The class of check performed by the S.W.I.F.T. system upon data transmitted to ensure that it conforms
to the standards laid down in the S.W.I.F.T. User handbook and elsewhere.
-XX.25 - Standardised communication protocol for the networked computers.
146
147
Scarica

Sistema di regolamento lordo BI-REL/TARGET Guida per gli aderenti