Sistema di regolamento lordo BI-REL/TARGET Guida per gli aderenti Sezione II Caratteristiche del sistema Target 3° aggiornamento - ristampa integrale Roma - Novembre 2000 2 1 INTRODUZIONE..................................................................................................................7 2 TARGET .................................................................................................................................8 2.1 Definizione ...........................................................................................................................8 2.2 La struttura legale ...............................................................................................................8 2.3 Princìpi.................................................................................................................................8 2.4 Criteri di accesso.................................................................................................................9 2.5 Struttura del TARGET ......................................................................................................10 2.5.1 2.5.2 2.5.3 3 TARGET Interlinking/RTGS nazionale .............................................................................................................11 Istituzioni Creditizie .............................................................................................................................................12 S.W.I.F.T. ..............................................................................................................................................................13 PAGAMENTI TARGET ......................................................................................................15 3.1 Divisa.................................................................................................................................15 3.2 Pagamenti in TARGET.....................................................................................................15 3.3 Pagamenti alla clientela .....................................................................................................16 3.4 Pagamenti Interbancari .....................................................................................................20 3.5 Convalida dei pagamenti alla clientela e interbancari.......................................................21 3.6 Banche con accesso remoto..............................................................................................22 3.7 Return payments ..............................................................................................................22 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 4 La parte mittente...................................................................................................................................................23 La ‘Return key’.....................................................................................................................................................25 La parte ricevente.................................................................................................................................................27 Raccomandazioni.................................................................................................................................................29 La giornata TARGET ..........................................................................................................30 4.1 Saldi di apertura in TARGET ............................................................................................30 4.2 Messaggi scambiati tra BCN/BCE ...................................................................................30 4.3 Regolamento nei sistemi sussidiari .................................................................................31 4.4 Procedure di fine giornata.................................................................................................31 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 Cut-off per i pagamenti cross border TARGET a favore di clientela...........................................................31 Cut-off per Pagamenti Interbancari ...................................................................................................................32 Definitività dei saldi dei conti per i partecipanti al RTGS............................................................................33 Circostanze straordinarie : chiusura ritardata ..................................................................................................34 4.5 Situazioni di contingency ...................................................................................................34 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 5 Back-up e procedure di contingency in TARGET ..........................................................................................34 Processo decisionale in caso di incidenti in TARGET ...................................................................................36 Schema di rimborso per il TARGET...................................................................................................................37 Chi contattare per un problema o per una ricerca? .........................................................................................37 LE PIU’ COMUNI DOMANDE SU TARGET ..................................................................38 5.1 Orari operativi...................................................................................................................38 3 5.1.1 5.1.2 5.1.3 Giornate lavorative e non ................................................................................................................................... 38 Orari di apertura ................................................................................................................................................... 38 Le IC sono obbligate a rimanere aperte quando TARGET è aperto?.......................................................... 38 5.2 Invio e ricezione dei pagamenti TARGET.......................................................................39 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 C’è un limite giornaliero di volume in TARGET?............................................................................................ 39 Esiste un importo minimo per i pagamenti in TARGET?................................................................................ 39 E’ necessario lo scambio di chiavi SWIFT con le banche con le quali si intende operare?..................... 39 E’ necessario utilizzare il codice //RT? ............................................................................................................. 39 Quando vengono ricevuti i pagamenti dai partecipanti indiretti? ................................................................ 40 5.3 Meccanismi di gestione delle code ...................................................................................40 5.4 Liquidità.............................................................................................................................40 5.5 Le Tariffe TARGET ..........................................................................................................41 6 Usi commerciali ....................................................................................................................42 6.1 EBF (European Banking Federation) Guidelines sulla gestione della liquidità .............42 6.2 Applicazione della valuta...................................................................................................43 6.3 Spese interbancarie per pagamenti alla clientela..............................................................44 7 Documentazione ...................................................................................................................45 7.1 Documenti pubblicati dalla BCE .......................................................................................45 7.2 Altri siti web che forniscono informazioni sui sistemi di pagamento................................46 7.2.1 7.2.2 8 EBF web-site......................................................................................................................................................... 46 BIS web-site: documents from the Committee on Payment and Settlement Systems ............................... 46 Allegati..................................................................................................................................47 8.1 Reazioni se il BIC delle BCN e della BCE appare nel primo campo a credito ...............47 8.2 Convalida delle informazioni ERI (EuroRelated Information) .........................................48 8.2.1 Informazioni ERI................................................................................................................................................... 48 8.3 Pagamenti a una BCN........................................................................................................49 8.4 Routing a banche con accesso remoto..............................................................................50 8.5 Pagamenti alla clientela .....................................................................................................51 8.5.1 8.5.2 8.5.3 Formato tipo dei messaggi Interlinking MT100 .............................................................................................. 51 Formato tipo del messaggio MT103 ................................................................................................................ 53 Esempio di un pagamento alla clientela............................................................................................................ 55 8.6 Pagamenti interbancari......................................................................................................57 8.6.1 8.6.2 Formato tipo di messaggio MT202 Interlinking............................................................................................. 57 Esempio di pagamento interbancario................................................................................................................ 58 8.7 Return Payments ...............................................................................................................59 8.8 Meccanismi di gestione delle code ...................................................................................60 9 Mapping of domestic messages to Interlinking format .......................................................61 NATIONAL BANK OF BELGIUM .........................................................................................62 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................ 62 4 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................65 DANMARK NATIONALBANK ..............................................................................................68 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................68 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................69 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................71 DEUTSCHE BUNDESBANK...................................................................................................72 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................72 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................74 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................76 BANK OF GREECE .................................................................................................................77 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................77 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................79 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................81 BANCO DE ESPAÑA ...............................................................................................................82 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................82 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................85 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................87 BANQUE DE FRANCE............................................................................................................88 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................88 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................91 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................94 CENTRAL BANK OF IRELAND............................................................................................95 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ................................................................................................................................................................................................95 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT ................................................................................................................................................................................................96 ROUTING RULES ................................................................................................................................................................98 BANCA D’ITALIA ...................................................................................................................99 Incoming message MT 103IL message 802.........................................................................................................99 Message 805 outgoing message MT103IL..................................................................................................100 ROUTING RULES ..............................................................................................................................................................101 DE NEDERLANDSCHE BANK............................................................................................102 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT ..............................................................................................................................................................................................102 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING TO THE NATIONAL RTGS FORMAT............103 ROUTING RULES ..............................................................................................................................................................106 OESTERREISCHISCHE NATIONALBANK .......................................................................108 5 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 108 9.1.1 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT............................................................................................................................................................................ 110 ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 113 BANCO DE PORTUGAL.......................................................................................................115 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 115 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT................................................................................................121 ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 127 SVERIGES RIKSBANK .........................................................................................................128 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 128 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 130 ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 133 BANK OF ENGLAND ............................................................................................................134 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 134 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT .............................................................................................................................................................................................. 135 ROUTING RULES .............................................................................................................................................................. 138 10 6 Glossary of terms.................................................................................................................139 1 INTRODUZIONE La Guida operativa fornisce alle Istituzioni Creditizie (in seguito IC) che utilizzano il TARGET un set standard di informazioni che consente loro di comprendere appieno il funzionamento globale del sistema e di utilizzarlo, quindi, nella maniera più efficiente possibile. La ‘Guida’ risponde ai quesiti più ricorrenti sul TARGET e, in particolare, cerca di dare agli utenti una visione chiara degli aspetti comuni e di quelli specifici di ciascun paese.1 La Guida Informativa per le IC è stata concepita, fin dall’inizio, come un documento in evoluzione alla cui elaborazione possono contribuire le Banche Centrali Nazionali (BCN), la Banca Centrale Europea (BCE) e gli utenti TARGET. Deve essere uno strumento dinamico che riflette le tendenze del mercato e i suggerimenti sulle migliori prassi da seguire che possono emergere dai TUG (TARGET Users Groups)2 nazionali o da incontri organizzati per gli utenti TARGET a livello euro dall’ESCB (European System Central Banks). Un gruppo di lavoro, composto da rappresentanti delle banche - scelte dalle associazioni bancarie delle BCN e della BCE, ha raccolto commenti sul documento e ha elaborato la terza versione della Guida. N.B. Tutti gli orari citati in questo documento si riferiscono al “Central Europe Time” (CET), vale a dire all’orario della Banca Centrale Europea in Francoforte. Le specificità della componente italiana saranno riportate, ove applicabili, in fondo a ciascun paragrafo di questo documento. 1 2 Ove possibile, le differenze in ciascun paese sono descritte in modo che gli utenti sappiano cosa aspettarsi nel trattare con i mittenti e i beneficiari di quei paesi. Altrimenti, la versione elettronica della Guida nel website della BCE, fornisce i collegamenti con i website delle BCN Organizzati dalle BCN in ogni paese partecipante per scambiare informazioni e pareri su argomenti riguardanti il TARGET 7 2 TARGET 2.1 Definizione TARGET, acronimo di “Trans-European Automated Real-Time Gross settlement Express Transfer”, è il sistema di trasferimento di fondi interbancari del Sistema Europeo delle Banche Centrali (SEBC) ideato per sostenerne gli obiettivi di integrazione dei mercati monetari dell’area euro, di attuazione della politica monetaria e di stabilità dei mercati attraverso l’utilizzo di un sistema sicuro e stabile. Il sistema è stato progettato per elaborare pagamenti cross-border in euro con la stessa facilità con cui sono trattati i pagamenti nazionali. TARGET processa esclusivamente “credit transfers” denominati in euro. Lo scopo è di consentire che i pagamenti, specialmente quelli d’importo rilevante legati al mercato dei cambi e a quello monetario, possano essere fatti nell’ambito dell’area euro, a costi bassi, con un elevato grado di sicurezza e con ridotti tempi di elaborazione. Essendo il TARGET un sistema RTGS, i pagamenti sono gestiti e processati individualmente su base continua. Pertanto il TARGET provvede al regolamento immediato e definitivo di tutti i pagamenti purché, nei conti di riserva o di anticipazione infragiornaliera in conto corrente che l’IC mittente ha in essere con la propria Banca Centrale, ci sia sufficiente copertura. Non c’è un importo minimo stabilito per un pagamento fatto attraverso il TARGET3 2.2 La struttura legale La struttura legale del sistema TARGET si fonda su: • “The TARGET Guidelines” - Linee guida della BCE, indirizzate alle BCN degli Stati membri che hanno adottato l’euro • “The TARGET Agreement” - Accordo tra la BCE e le BCN, che fornisce un meccanismo col quale le Banche Centrali degli Stati che non hanno adottato l’euro possono connettersi a TARGET e aderire alle norme e alle procedure del sistema • “The national RTGS rules” - L’insieme delle norme e delle procedure per i regolamenti nazionali e/o le condizioni contrattuali applicabili a ciascuno dei sistemi nazionali che partecipano al TARGET. Per i partecipanti a un sistema RTGS nazionale che aderisce o è connesso al TARGET, le norme applicabili continueranno ad essere quelle del RTGS nazionale, poiché esse sono state modificate per recepire le “TARGET Guidelines” e il “TARGET Agreement”. 2.3 Princìpi Nello stabilire la definizione del TARGET, sono stati identificati diversi princìpi guida che, avendo importanti conseguenze pratiche, sono riportati qui di seguito: a) Principio di mercato: in linea con il principale obiettivo del sistema (facilitare la realizzazione della politica monetaria nella Terza Fase della Unione Monetaria Europea) l’utilizzo del TARGET è obbligatorio solo per pagamenti 3 8 In circostanze eccezionali un limite più basso può essere adottato temporaneamente per ridurre il numero dei pagamenti gestiti dal sistema così come indicato del “Minimum Common Performance Features” dei sistemi RTGS nell’ambito del TARGET direttamente correlati alle operazioni di politica monetaria (in cui il SEBC è coinvolto sia come parte mittente che ricevente). Non è invece obbligatorio per pagamenti interbancari o commerciali. Tuttavia, per contenere il rischio sistemico insito nei sistemi di regolamento netti di grande importo, viene richiesto a tutti questi sistemi di regolare attraverso il TARGET. b) Irrevocabilità Le norme nazionali di ogni sistema RTGS partecipante al TARGET stabiliscono che gli ordini di pagamento divengono irrevocabili al più tardi4 dal momento in cui il conto RTGS del partecipante che invia l’ordine è addebitato dalla propria BCN o BCE dell’importo del pagamento stesso5. c) Definitività TARGET fornisce una solida base per la gestione dei rischi del sistema dei pagamenti, offrendo ai partecipanti la possibilità di regolare pagamenti nella moneta della banca centrale con definitività immediata, eliminando così il rischio di regolamento tra i partecipanti insito in altri meccanismi di pagamento. I pagamenti TARGET diventano definitivi per i partecipanti riceventi nel momento in cui viene accreditato il conto che essi detengono presso la propria BCN/BCE. Ciò significa che i partecipanti stessi sono in grado di trasferire i fondi al beneficiario finale immediatamente e senza rischio di credito. Nella realtà italiana i pagamenti domestici e cross-border sono irrevocabili e definitivi al momento della scritturazione sul conto. 2.4 Criteri di accesso I criteri di accesso continuano a fare riferimento alle norme nazionali (per motivi legali, tecnici e di controllo) nella misura in cui esse sono conformi alle linee generali adottate dalle BCN dell’UE, che sono state ulteriormente definite nelle “TARGET Guidelines”. I criteri per l’accesso prevedono che: - Solo le IC soggette a vigilanza come indicato nel primo paragrafo dell’Articolo 1 de “The First Banking Co-ordination Directive (First Council Directive 77/780/EEC del 12 dicembre 1997) e insediate nell’Area Economica Europea (EEA), possono partecipare ai sistemi RTGS nazionali. Tuttavia, in deroga a tale principio e previa approvazione delle pertinenti BCN, anche le seguenti entità possono essere ammesse a partecipare negli RTGS nazionali: - Dipartimenti del Tesoro di governi centrali o regionali di Stati Membri attivi sui mercati monetari - Enti pubblici6 di Stati Membri autorizzati a detenere conti per la clientela - Società d'investimenti7, definite nell’EEA, autorizzate e sottoposte a vigilanza da un organo competente riconosciuto (con l’esclusione delle istituzioni definite sotto l’articolo 2.2 della citata Direttiva), purché la società d'investimenti in questione abbia titolo ad eseguire le attività 4 Al più tardi significa che le norme interne ai singoli sistemi RTGS possono prevedere un orario più anticipato per stabilire l’irrevocabilità 5 Ovvero dal momento in cui il blocco dei fondi viene attuato dal sistema RTGS nazionale che richiede questa procedura 6 Così come definiti nell’art. 3 del Council Regulation 3603/93 del 13.12.93 7 Così come definite nell’art. 1.2 del Council Directive 93/22/EEC del 10.05.93 9 accennate negli articoli 1 (b), 2 o 4 della Sezione A dell’Annex alla Direttiva del Consiglio 93/22/EEC - organizzazioni che forniscono servizi di regolamento o clearing, soggette alla supervisione di una competente autorità. Gli altri criteri sono: • Nessuna discriminazione può essere fatta fra le IC registrate nel proprio paese e quelle degli altri paesi dell’UE, sempre che rispettino le norme legali e tecniche del paese ospitante. • In relazione alla struttura e all’organizzazione legale di ciascun RTGS, ad una IC potrebbero essere richiesti ulteriori requisiti quali: un’adeguata forza finanziaria; un numero minimo di transazioni; il pagamento di una commissione d'ingresso. In ogni caso i criteri devono essere resi pubblici. • I partecipanti ai sistemi RTGS nazionali hanno diritto ad inviare e sono obbligati a ricevere pagamenti processati attraverso TARGET. TARGET facilita la restituzione dei fondi se il partecipante ricevente non è in grado di applicarli (vedi punto 2.7). Nella realtà italiana è previsto che gli operatori, per effettuare pagamenti cross-border, devono: • essere titolari presso la Banca d’Italia di un deposito in conto corrente a gestione accentrata (di seguito conto di riserva); • essere presenti nell’International Bank Identifier Code (BIC) Directory edito dalla Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT); • aver sottoscritto l’apposita convenzione con il gestore (SIA) delle procedure interbancarie Bonifici Esteri (BOE) e Girofondi in Lire di Conto Estero e Regolamento Operazioni in Cambi fra Banche Residenti (GEC) ovvero aver richiesto, alla Banca d’Italia, l’abilitazione ad operare sul sistema BIREL tramite l’utilizzo della messaggistica SWIFT. 2.5 Struttura del TARGET TARGET è un sistema decentrato costituito dai sistemi RTGS nazionali e dall’European Central Bank Payment Mechanism (EPM) collegati tra loro attraverso il sistema Interlinking. Il sistema TARGET fa uso delle infrastrutture in essere presso gli Stati Membri dell’Unione Europea. I conti di regolamento dei partecipanti ai sistemi di regolamento lordo sono tenuti presso le varie BCN. Messaggi di pagamento individuali sono scambiati bilateralmente tra le due BCN interessate da ciascun pagamento, utilizzando reciproci conti per l’addebito e l’accredito degli importi. Solo alcune funzioni centralizzate (coordinamento TARGET, procedure di fine giornata), vengono gestite presso la BCE. I sistemi nazionali RTGS hanno mantenuto le loro specifiche caratteristiche nella misura in cui esse sono compatibili con l'unicità della politica monetaria del SEBC e il livello in cui operano le IC. Inoltre esse devono essere conformi alle “Minimum Common Performance Features of RTGS Systems within TARGET” alle “Interlinking Specifications” e ai “TARGET Security Requirements”. Per consentire ai vari sistemi RTGS di processare e regolare i pagamenti cross-border in euro, sono stati individuati gli aspetti comuni, e realizzati nella componente Interlinking. L’armonizzazione si è inoltre concentrata su tre punti chiave: • la provvista della liquidità infragiornaliera tra i sistemi RTGS partecipanti all’EMU • gli orari operativi • la politica tariffaria. 10 Il sistema RTGS in ogni paese è rappresentato dalla BCN responsabile per esso stesso. TARGET Cross-border RTGS processing... Essential features TARGET Interlinking system Interlinking Queuing + cash management facilities S.W.I.F.T. FIN RTGS Credit institutions RTGS National RTGS Interlinking Credit institutions National RTGS 2 1 3 2.5.1 TARGET Interlinking/RTGS nazionale Il sistema TARGET è composto da: • un sistema RTGS nazionale in ciascuno dei paesi EU che hanno adottato l’euro. I sistemi RTGS di quegli Stati dell’UE che erano membri all’inizio della Fase Tre, ma che non hanno adottato la moneta unica, possono connettersi al TARGET, purché siano in grado di processare la divisa euro accanto a quella nazionale • l’ECB Payment Mechanism (EPM) • Un sistema Interlinking, che connette i sistemi RTGS e l’EPM. Esso si compone di un sistema elaborativo, che prevede conti tra BCN per registrare reciproci indennizzi e passività derivanti da pagamenti, e una rete di telecomunicazione per la trasmissione in tempo reale dei dati Interlinking. I RTGS nazionali e l’EPM si compongono di: - un sistema elaborativo che assicura le funzioni di addebito e accredito oltre che altre funzioni non obbligatorie quali la gestione delle code, la risoluzione di un “gridlock”, gli avvisi di addebito e di accredito - strutture di telecomunicazione per la trasmissione in tempo reale degli ordini di pagamento e delle informazioni supplementari tra le banche, le BCN/BCE. Solo le BCN e la BCE per l’EPM possono essere membri del TARGET Interlinking. 11 Sistemi RTGS in (o connessi a) TARGET I paesi di seguito indicati hanno realizzato i propri sistemi RTGS per regolare pagamenti in euro domestici e cross-border. Paese Austria Belgio Danimarca ECB Finlandia Francia Germania Gran Bretagna Grecia Irlanda Italia Lussemburgo Olanda Portogallo Spagna Svezia Componente TARGET ARTIS ELLIPS DEBES EPM BoF-RTGS TBF ELS CHAPS Euro HERMES Euro IRIS BI-REL LIPS Gross TOP SPGT SLBE Euro-RIX 2.5.2 Istituzioni Creditizie Le norme nazionali continuano a regolare le relazioni e le operazioni tra le BCN e i partecipanti ai loro RTGS. Le IC accedono al TARGET attraverso i sistemi RTGS che partecipano al TARGET stesso. L’interfaccia con le IC è assicurata dalla BCN interessata. Per inviare e ricevere pagamenti crossborder in euro, le IC devono essere dirette partecipanti in un sistema RTGS, ovvero rappresentate da un partecipante diretto8 (in tale caso si parla di ‘partecipante indiretto’), o clienti di un partecipante o di una BCN aderente al TARGET. Le IC, che sono partecipanti dirette in un sistema RTGS, mantengono conti di regolamento presso la BCN responsabile per questo sistema. Altri partecipanti sono quelle IC che, per motivi legali o tecnici, non sono partecipanti dirette ma che possono avere un conto presso la BCN (sebbene non un conto di regolamento RTGS), e possono ciononostante inviare e ricevere fondi da TARGET. Esse possono scegliere di partecipare al sistema RTGS nazionale e/o, come partecipante con accesso remoto, a un altro sistema RTGS. Tutti i partecipanti al RTGS TARGET devono essere identificati da un unico BIC pubblicato. 8 Se ottemperano ai criteri della BCN 12 2.5.3 S.W.I.F.T. La piattaforma logica tecnica e fisica per il TARGET Interlinking si basa sulla rete S.W.I.F.T. FIN. La S.W.I.F.T. è stata scelta come rete preliminare fornitrice del TARGET Interlinking. Anche l’interfaccia domestica può essere basata sulla SWIFT o utilizzare un altro sistema. Le banche partecipanti inviano istruzioni di pagamento al proprio sistema RTGS utilizzando i previsti formati. Le BCN si scambiano messaggi attraverso Interlinking utilizzando i formati ‘Common Interlinking Message’. I messaggi di pagamento sono strutturati come MT100/103 (standard o STP: Straight Through Processing) o MT202 e, poiché il formato utilizzato non è standard9, i messaggi sono imbustati dalla BCN mittente in un messaggio formato MT198 e spediti attraverso Interlinking. La BCN ricevente li toglie dalla busta e li invia al beneficiario finale. • BICs (Bank Identifier Codes) TARGET promuove lo Straight Through Processing (STP). Per assicurare una convalida rapida ed efficiente nel processo dei pagamenti, è stato necessario definire un riferimento comune utilizzabile da tutti i sistemi RTGS TARGET e anche dalle banche utenti TARGET. Per questa ragione è stato deciso di utilizzare gli indirizzi BIC pubblicati dalla SWIFT per identificare la banca mittente, la banca ricevente e l’eventuale banca intermediaria. Ciò significa che il BIC è utilizzato per identificare una banca, ma non implica che la banca debba utilizzare lo SWIFT come vettore del suo messaggio. Queste banche sono elencate nella diffusissima BIC Directory SWIFT, disponibile sia su supporto cartaceo che elettronico. Le BCN/BCE aggiornano immediatamente tale elenco sulla base di messaggi SWIFT ricevuti. Va quindi consultata l’ultima versione pubblicata. Esistono BIC per utilizzi bilaterali e/o confidenziali, ma non sono compresi nella BIC Directory; pertanto non possono essere utilizzati in TARGET. • TARGET Directory La BCE, in collaborazione con la S.W.I.F.T. ha pubblicato il TARGET Directory10 che contiene l’indicazione di tutte le IC che sono raggiungibili via TARGET. Le IC sono indicate in ordine alfabetico per nome di banca e per codice BIC. Tra parentesi quadre è indicato il sistema RTGS TARGET al quale esse partecipano 11 direttamente, ed eventualmente il sistema presso il quale preferiscono ricevere fondi in assenza di istruzioni diverse. Esempio: BANCA A XXXXXXXXXXX Città [ABC, DE+, XYZ] dove: • BANCA A è il nome della IC comunicato dalla stessa alla SWIFT per l’inserimento nel BIC Directory 9 Sono state aggiunte un time stamp e un I.I.R.: Internal interlinking Reference che sono obbligatori nel TARGET Si può richiedere alla S.W.I.F.T. – Customer Order Services, Avenue Adèle 1 – B1310 La Hulpe - Belgio 11 I sistemi RTGS TARGET sono indicati con tre caratteri: BEL (ELLIPPS); DKC (DEBES); ELS (ELS); SLB (SLBE); TBF (TBF); CBL (IRIS); BRL (BIREL); LGS (LIPS GROSS); TOP (TOP); ART (ARTIS); SPG (SPGT); BOF (BOF); SEC (RIX); CHP (CHAPS EURO). 10 13 • XXXXXXXXXXX è l’indirizzo BIC, composto di 8 o 11 caratteri, riconosciuto dal sistema RTGS TARGET al quale l’IC partecipa • Città è la località sede della IC • ABC è il codice che identifica il sistema RTGS TARGET in cui l’IC è partecipante diretta • DE+ è il codice che identifica un altro sistema RTGS TARGET in cui l’IC è partecipante indiretta • XYZ è il codice 12che identifica, in assenza di diverse istruzioni di regolamento, il sistema RTGS TARGET presso il quale l’IC preferisce ricevere i fondi Ulteriori particolari sono riportati nella prefazione del TARGET Directory. Ogni IC raggiungibile via TARGET (TARGET Addressable Institution - TAI) può essere menzionata nel TARGET Directory. L’inserimento, tuttavia, è facoltativo ed è effettuato solo su richiesta delle IC interessate. Pertanto, alcune, pur raggiungibili via TARGET, potrebbero non comparire nel TARGET Directory. Una TAI può essere o partecipante diretto o indiretto (ma non deve essere un cliente) ad un sistema RTGS TARGET: essa sarà comunque accessibile attraverso la “routing table” del sistema RTGS ricevente senza che siano fornite ulteriori informazioni da parte della istituzione ordinante. Per esempio, se la Banca A indicata nel TARGET Directory è un partecipante indiretto in un sistema RTGS, non è necessario conoscere, e quindi indicare, da chi essa sia rappresentata. Le TAI che desiderino dichiarare di essere raggiungibili via TARGET, possono essere indicate nel TARGET Directory soggetto ad approvazione della BCN interessata. La scheda di adesione è inclusa nel TARGET Directory o può essere richiesta alla SWIFT. Il TARGET Directory è pubblicato trimestralmente. Le IC possono richiedere di aderire o recedere dal sistema RTGS comunicandolo alla BCN interessata, che, a sua volta, informerà i partecipanti al RTGS nazionale. Se una banca beneficiaria di un pagamento non compare nel TARGET Directory, occorrerà contattarla per conoscere il codice BIC della istituzione che la rappresenta. Il BIC della BCN ricevente non deve essere utilizzato in questo caso. 12 Questa informazione non è obbligatoria 14 3 PAGAMENTI TARGET 3.1 Divisa Sebbene il TARGET processi esclusivamente pagamenti in euro, la disposizione originaria può essere espressa in euro o anche nella denominazione nazionale dell’euro stesso. In tal caso, il Sistema RTGS nazionale o la banca che immette la disposizione (a seconda degli accordi in essere nei vari paesi) convertirà se necessario e fino al 1° gennaio 2002 - l’importo della disposizione in euro prima che il pagamento sia trasmesso attraverso il sistema Interlinking. Secondo le guidelines SWIFT, le informazioni sull’importo originario dell’operazione e della sua divisa possono essere comunicate utilizzando la funzione ERI: Euro Related Information del messaggio di pagamento.13 Come accade per tutti gli altri pagamenti, esso sarà comunicato integralmente dalla parte mittente a quella ricevente. Gli aderenti possono utilizzare nei messaggi SWIFT e RNI indifferentemente sia euro sia lire. La conversione è effettuata nell’ambito di BI-REL, in ogni caso l’importo originario non sarà veicolato automaticamente all’estero, ma andrà indicato, a cura del mittente, utilizzando il formalismo ERI. Poiché la SIA non effettua alcun controllo formale sulle informazioni ERI, per gli aderenti che utilizzano la RNI i raccomanda la massima cura nella compilazione delle stesse, onde evitare che il pagamento sia rifiutato all’estero da quei paesi che utilizzano la rete SWIFT a livello domestico. Di seguito è riportato un esempio di corretta valorizzazione dell’IDC 99 con le informazioni ERI: INFORMAZIONI BANCA/BANCA 099:/VARIE/*OCMT*ITL500000,* 99A:*CHGS*EUR20,* 99B:*BNF*THIS IS A TARGET MESSAGE 3.2 Pagamenti in TARGET TARGET processa pagamenti cross-border in euro sia interbancari che a favore di clientela. I dati inseriti nei pagamenti TARGET sono trasportati senza alterarne il contenuto dall’inizio alla fine, anche se può essere necessaria una riorganizzazione dell’ordine in cui essi compaiono, poiché i messaggi di pagamento sono convertiti dal formato domestico in quello Interlinking TARGET e viceversa. Le informazioni su tali conversioni sono incluse nell’ANNEX 8. Se per un motivo qualsiasi, un beneficiario non è in grado di applicare i fondi di un ordine di pagamento ricevuto via TARGET, esiste un meccanismo che fornisce le informazioni affinché il pagamento possa essere restituito dal partecipante del RTGS ricevente a quello che lo ha inserito in TARGET così come meglio specificato nella sezione 2.7. Come descritto nelle regole di formattazione appresso specificate (vedi annex 7.5, 7.6), TARGET è stato disegnato per promuovere al meglio lo Straight Through Processing. Pertanto, i partecipanti TARGET devono indirizzare i pagamenti cross-border direttamente alla banca ricevente nel suo RTGS. Se questo partecipante è indicato nel TARGET Directory, non occorre aggiungere altre informazioni, quali la partecipazione diretta o indiretta. Tuttavia, è particolarmente importante ricordare che la BCN 13 Una breve sintesi delle regole di convalida SWIFT ERI sono incluse nell’annex 7.2 ma per dettagli più ampi, si suggerisce la consultazione dello ‘Swift User Handbook’ 15 che gestisce il RTGS ricevente non agisce come banca intermediaria o banca della banca beneficiaria, e che i pagamenti da inviare a partecipanti TARGET devono contenere il codice BIC di tale IC nel primo campo a credito del messaggio di pagamento SWIFT e non quello della BCN attraverso il cui sistema RTGS il partecipante accede a TARGET. Se, invece, il codice BIC della BCN ricevente è posizionato nel primo campo di credito, ciò potrebbe determinare lo storno del pagamento ovvero un ritardo nell’accreditamento del beneficiario finale Comunque, una IC che intenda inviare un pagamento direttamente a una BCN o a un cliente di una BCN, deve sempre utilizzare i BIC ISO nel primo campo a credito (vedi annex 7.3). Pertanto, fatta eccezione per i casi in cui sono state impartite speciali istruzioni dal cliente o dalla banca ordinante , la BCN che gestisce il sistema RTGS ricevente non deve essere menzionata nel pagamento TARGET, né come intermediaria né come banca del beneficiario (cioè in un sistema RTGS che utilizza SWIFT, un BIC di una BCN non deve essere presente nei campi 56 o 57) 3.3 Pagamenti alla clientela I bonifici alla clientela sono definiti come pagamenti nel formato SWIFT MT100 o nell’equivalente formato domestico. Dal 20 novembre in poi TARGET proporrà anche il messaggio SWIFT MT103 o il suo equivalente formato domestico14. Ecco un tipico esempio Sending RTGS SENDING BANK PARTICIPANT IN DOMESTIC RTGS Receiving RTGS TARGET INTERLINKING RECEIVING BANK PARTICIPANT IN DOMESTIC RTGS BENEFICIARY ORDERING PARTY BENEFICIARY CROSS BORDER EURO CUSTOMER PAYMENT THROUGH TARGET I pagamenti alla clientela possono essere trasmessi via TARGET dalle ore 7:00 fino alle ore 17:00 orario CTE. Il cut-off time riguarda sia i pagamenti domestici che i cross-border (vedi sezione 3.4.1) 14 16 L’MT103 è un raffinamento dell’MT 100, ridefinisce e restringe l’utilizzo di alcuni campi allo scopo di recepire e convogliare le prassi di mercato sui pagamenti in euro e di massimizzare lo Straight Through Processing (automazione diretta nella esecuzione dei pagamenti) rendendo l’automatismo più veloce per la parte ricevente. Il beneficio immediato previsto è una diminuzione dei costi di processing I partecipanti inviano i loro ordini di pagamento al sistema RTGS al quale partecipano usando il formato MT100, MT103 o l’equivalente formato nazionale di messaggio per pagamenti TARGET, il quale è convertito dal sistema RTGS nel formato comune del messaggio Interlinking. Interlinking utilizza il messaggio SWIFT MT198 come struttura base. I messaggi MT198 sono messaggi “busta” che contengono spazi che possono essere formattati dagli utenti secondo regole concordate bilateralmente. La SWIFT non effettua alcun controllo sul contenuto della busta se non per i caratteri utilizzati, che devono essere caratteri SWIFT; inoltre la lunghezza di ciascuna linea non può essere superiore a 78 caratteri, e il numero totale dei caratteri in ciascun messaggio, a 10.000. Tale struttura consente un’alta flessibilità nell’utilizzo del formato dei dati correnti, nonché il loro sviluppo, garantendone altresì la riservatezza. Il formato del messaggio Interlinking “MT198 sub 100 e 103 - Bonifici alla Clientela” (cfr. Annex 7.5) è utilizzato per trasmettere un pagamento attraverso il sistema Interlinking. La presentazione dei dati può differire da quella del messaggio domestico, che segue invece i requisiti della rete nazionale. In ogni caso, tutti i dati saranno comunicati al ricevente nella loro interezza, dal partecipante che spedisce l’ordine. Bonifici per la clientela I bonifici per la clientela sono gestiti nella componente italiana di TARGET o tramite SWIFT (MT100, MT103 e MT103+) o tramite la procedura BOE (msgg. 802, 804 e 805). Di seguito sono riportati dei diagrammi che illustrano i flussi logico/temporali dei bonifici per la clientela. Pagamenti immessi/ricevuti tramite la procedura Bonifici esteri. Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’Italia ad un paese estero aderente S.I.A. Banca centrale estera Banca d’Italia msg 802 (1) msg 804 (2) msg 805 (2) msg SIAREL (3) msg 64D/64F (4) disposizione di pagamento (5) esito disposizione di pagamento (6) msg 314 (8) msg SIAREL (7) 17 Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’Italia ad un paese estero in presenza di partecipanti indiretti con tecnologia banca aderente indiretta con tecnologia tramite contabile S.I.A. Banca d’Italia Banca centrale estera msg 802 (1) msg 804 (2) msg 805 (2) msg 312 (2) msg SIAREL (3) msg 64D/64F (4) disposizione di pagamento (5) esito disposizione di pagamento (6) msg SIAREL (7) msg 314 (8) msg 314 (8) Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’estero all’Italia banca aderente Banca centrale estera Banca d’Italia S.I.A. disposizione di pagamento (1) msg 64D/64F (2) notifica di pagamento (2) msg 802 (2) msg 805 (3) 18 Per quel che riguarda gli storni di operazioni in uscita dall’Italia (identificativo disposizione “IT” e causale “68”) saranno prodotti i messaggi di conferma applicativa (804) e i messaggi per richiedere a Banca d’Italia il regolamento della disposizione di pagamento Flusso logico/temporale di pagamenti BOE TARGET dall’estero all’Italia in presenza di indiretti con tecnologia banca aderente indiretta con tecnologia tramite contabile S.I.A. Banca centrale estera Banca d’Italia disposizione di pagamento (1) msg 64D/64F (2) notificadi pagamento (2) msg 802 (2) msg 805 (3) msg 312 (3) msg 314 (3) Per quel che riguarda gli storni di operazioni in uscita dall’Italia (identificativo disposizione“IT” e causale “68”) saranno prodotti i messaggi di conferma applicativa (804) e i messaggi per richiedere a Banca d’Italia il regolamento della disposizione di pagamento 19 Pagamenti immessi/ricevuti tramite accesso diretto via SWIFT Flusso logico/temporale di pagamenti SWIFT dall’Italia ad un paese estero. Banca aderente SWIFT Banca d’Italia Banca Centrale Estera MT100/103/103+(1) MT900(2) Disposizione di pagamento (3) Notifica di pagamento (4) MT198/155 (5) Flusso logico/temporale di pagamenti SWIFT dall’estero all’Italia Banca aderente SWIFT Banca d’Italia Banca Centrale Estera Disposizione di pagamento (1) MT910(2) Notifica di pagamento (3) MT100/103/103+(4) 3.4 Pagamenti Interbancari I pagamenti interbancari sono definiti come messaggi di pagamento nel formato SWIFT MT202 o formato nazionale equivalente per i pagamenti TARGET. Questo tipo di messaggio è spedito 20 direttamente da o per conto della banca ordinante, o attraverso corrispondenti, all’istituzione finanziaria della istituzione beneficiaria. I pagamenti interbancari sono pagamenti legati a operazioni di mercato, operazioni in cambi o transazioni derivate, che avvengono tra IC o tra BCN/BCE e le IC. La differenza è che nell’ultimo caso è movimentato o il conto del mittente o quello del ricevente, ma non entrambi. I pagamenti interbancari possono essere trasmessi via TARGET dalle ore 7:00 alle ore 18:00 (CET) L’MT 198 sub 202 (General Financial Institution Transfer ) è utilizzato per trasmettere un messaggio di pagamento interbancario attraverso il sistema Interlinking. Il formato di questo messaggio è descritto nell'annex 7.6 I sistemi RTGS mittente e ricevente processano i pagamenti interbancari con le stesse modalità indicate per i pagamenti alla clientela. I pagamenti interbancari sono gestiti nella componente italiana di TARGET o tramite SWIFT (MT202) o tramite la procedura GEC (msgg. 332, 334 e 335). I flussi dei messaggi sono del tutto analoghi a quelli per i bonifici ai quali si rimanda. 3.5 Convalida dei pagamenti alla clientela e interbancari Il sistema RTGS mittente controlla la sintassi dei dati secondo appropriati standard, la data valuta del pagamento (l’unica data valuta ammessa dal sistema TARGET è “oggi”) e la disponibilità della BCN/BCE ricevente. Se si rilevano errori di sintassi o altri motivi per la restituzione, la BCN/BCE mittente tratta i dati secondo le norme interne e comunica l’informazione dell’errore nel previsto formato domestico. Il sistema RTGS ricevente controlla che tutte le parti del messaggio necessarie affinché il conto della banca del beneficiario sia accreditato, siano in linea con le proprie norme interne. Se l’accredito della istituzione beneficiaria è effettuato con successo, la BCN/BCE ricevente spedisce una conferma positiva alla BCN/BCE mittente. Nel caso in cui si verifichi un errore durante l’elaborazione e non sia quindi possibile completare il messaggio, una conferma negativa è inviata alla BCN/BCE mittente fornendo i motivi dello storno che possono essere: impossibilità nell’identificare l’istituzione ricevente; formato non valido. La BCN/BCE mittente gestisce quindi i dati secondo le norme interne. Per il formato dei messaggi e le regole di convalida della componente italiana di TARGET si rimanda ai documenti15: • SIA BONIFICI ESTERI (CROSS-BORDER CREDIT TRANSFER) Versione : “TARGET” Standards fra Banche e S.I.A • SIA BONIFICI ESTERI (CROSS-BORDER CREDIT TRANSFER) Versione : “TARGET” Controlli Applicativi • BANCA D’ITALIA - BIREL TARGET - SWIFT Message Specification. 15 Le versioni più aggiornate dei documenti possono essere scaricate dai siti web della Banca d’Italia e della SIA, i cui URL sono rispettivamente: www.bancaditalia.it e www.sia.it . 21 3.6 Banche con accesso remoto Il TARGET fornisce soluzioni adeguate per raggiungere banche UE e non UE con accesso remoto. Ogni BCN è in grado di accettare dati identificativi della BCN ricevente se diversi dal codice del paese del partecipante al RTGS ricevente. Ciò consente di inoltrare pagamenti ai partecipanti con accesso remoto. I meccanismi seguiti dalle varie BCN sono illustrati nell’annex 7.4. 3.7 Return payments TARGET segue gli standard SWIFT per quanto riguarda il numero di riferimento dell’operazione (TRN) per cui il contenuto del campo 20 è l’univoco riferimento del mittente; così, ogni volta che un messaggio di pagamento si sposta da un mittente SWIFT a un altro, per esempio dalla banca ordinante alla propria banca corrispondente, la banca mittente deve assicurare l’univocità del TRN. In alcuni casi, il mittente può sostituire il contenuto originario del campo 20 con un nuovo riferimento. Per aiutare le banche nei processi di riconciliazione automatica e in questioni connesse con ricerche sui pagamenti, TARGET garantisce che il TRN contenuto nel messaggio di pagamento spedito dal partecipante al sistema RTGS TARGET giunge fino al partecipante ricevente. Per quanto riguarda la realizzazione italiana, per i messaggi RNI è assunto come TRN il CRO dei messaggi 802 o 332, la cui univocità è assicurata dalle regole sul CRO utilizzate dalle procedure BOE e GEC (univocità per banca, famiglia applicativa in una finestra temporale di 15 gg.). Per i messaggi SWIFT il campo 20 del messaggio ricevuto è riportato nel corrispondente campo del messaggio Interlinking. Gli 11 caratteri più a destra del TRN devono essere univoci nel corso di una giornata operativa. Se, per un motivo qualunque, una banca beneficiaria di un pagamento non è in grado di applicare l’importo ricevuto via TARGET è possibile restituirlo all’ordinante attraverso la stessa via. Il sistema TARGET facilita tale processo e raccomanda che i ‘return payments’ siano trattati secondo le indicazioni appresso specificate, anche se le BCN non possono assumersi alcuna responsabilità se una delle due parti non le segue. Nel messaggio di pagamento Interlinking del mittente sono contenuti tutti i dettagli per consentire alla IC beneficiaria di comprendere chiaramente le modalità da seguire per la restituzione dei fondi. 22 3.7.1 La parte mittente TARGET and Return Payments On the sending side, the following messages are sent: Sender Receiver :20: :21: … BnkA BnkB RefBankA RelRef :52A: :57A: :58A: • • BNKCXXYY BNKDXXYY BnkB NCB1 DE NCB1 DE NCB2 FR RefBankB RelRef RefNCB1 RelRef BNKAXXYY //TADEBNKBXXYYXXXRefBankB BNKAXXYY BNKCXXYY BNKDXXYY BNKCXXYY BNKDXXYY Il mittente iniziale del pagamento può non essere un partecipante al RTGS. In questo caso, il partecipante al RTGS può sostituire il TRN originale del campo 20 e inserire il BIC della istituzione mittente nel campo 52A dell’ordine di pagamento seguendo i normali standard SWIFT. L’ordine di pagamento è spedito dalla banca mittente al sistema RTGS TARGET, dove il TRN precedente del Campo 20 può essere sostituito. Tuttavia, il TRN del campo 20 così come fornito dal partecipante al RTGS non si perde, come negli altri casi questo TRN è incluso nella ‘return key’ del messaggio TARGET Interlinking. La ‘return key’ (vedi paragrafo 2.7.2) è una codifica che contiene tutte le informazioni di cui un partecipante al RTGS TARGET ricevente ha bisogno per essere in grado di restituire i fondi al partecipante del RTGS TARGET mittente. Nel messaggio Interlinking, questa informazione è contenuta nella linea del numero di conto del campo 52A. Una operazione di trasferimento fondi cross-border immessa in TARGET da una IC italiana può evolvere secondo le seguenti casistiche: 1. viene rifiutata da SIA o da B.I. per errori nella composizione del messaggio; in questo caso l’IC riceve indietro il messaggio in categoria di errore se RNI, o con l’opportuna codeword SWIFT (REJT) nel campo 72; 2. viene rifiutata da Banca d’Italia per problemi connessi al regolamento BI-REL (es. per mancanza di disponibilità sui conti dell’IC e superamento dei cut-off previsti); in questo caso l’IC riceve un 64F o un messaggio SWIFT 198/157 con lo stesso contenuto informativo; 3. viene rifiutata dalla BCN/BCE destinataria che invia a Banca d’Italia una notifica negativa; come nel caso 2, Banca d’Italia eseguirà lo storno dell’operazione iniziale e l’IC riceverà oltre 23 all’iniziale 64D di addebito dei fondi (MT900 per gli aderenti SWIFT), un 314 negativo (MT198/155), un 335/805 IT68 (per gli aderenti SWIFT viene ritornato il messaggio originale con la codeword RETN nel campo 72) e un 64D (MT910) di riaccredito dei fondi; 4. viene accettata dalla BCN/BCE destinataria che invia a Banca d’Italia una notifica positiva; l’IC riceve un 64D di addebito dei fondi (MT900) e un 314 positivo (MT198/155); a questo punto l’operazione dal punto di vista TARGET è conclusa positivamente. Tuttavia anche nel caso 5, non è detto che l’operazione possa sempre essere finalizzata dalle IC estere destinatarie16 (es. il cliente beneficiario potrebbe non disporre di un conto presso di esse); in tal caso è necessario che i fondi accreditati vengano restituiti all’ordinante attraverso un Return Payment (nel seguito verrà indicato brevemente RP). In figura è riportato lo schema generale del flusso di un Financial Institution Transfer TARGET (MT202)17 e del suo RP (frecce tratteggiate); il Customer Transfer (MT100) è un sottocaso più semplice nel quale è assente la BANCA E18. BCN M BCN R BANCA B BANCA C BANCA A BANCA D BANCA E Lato mittente Lato ricevente Indipendentemente dal fatto che il RP venga veicolato via TARGET o non, per la sua composizione è necessario conoscere (oltre all’importo): 1. 2. 16 l’IC ordinante dell’operazione di partenza, al quale restituire i fondi (BANCA A); il paese (BCN M) e l’IC sui conti della quale il movimento è stato regolato in partenza (BANCA B) Per come è strutturato il messaggio TARGET, ci possono essere 2 IC sul lato Mittente e 3 IC sul lato Ricevente (Intermediario, Destinatario, Beneficiario), così come illustrato in figura. 17 MT202 significa Messaggio TARGET 198-202, cioè Financial Institution Transfer imbustato in un 198 Swift: esso è il corrispondente del messaggio 332/335 della RNI. MT100 significa Messaggio TARGET 198-100, cioè Customer Transfer imbustato in un 198 Swift: esso è il corrispondente del messaggio 802/805 della RNI. 18 Per la precisione al posto della BANCA E è presente il cliente beneficiario. 24 3. il TRN (Transaction Reference Number) dell’operazione, inviato da BANCA B a BCN M, da indicare nel RP allo scopo di dare modo alla BANCA B di effettuare l’accoppiamento. Nel caso in cui il RP venga veicolato tramite TARGET, esso deve obbligatoriamente essere un pagamento di tipo Financial Institution Transfer contenente nel TAG21 il TRN dell’operazione originaria, anche quando il pagamento originario sia di tipo Customer Transfer. E’ bene sottolineare il fatto che un RP TARGET non si distingue da un normale MT202 TARGET per sue caratteristiche intrinseche codificate (ad esempio keyword contenute in specifici campi). Per essi la BCE raccomanda l’utilizzo degli standard SWIF; tuttavia tale raccomandazione non è obbligatoria: ogni IC è libero di assumere le iniziative che ritiene più appropriate (ad esempio prendendo contatti con la controparte e immettendo un testo libero nel TAG 72 del messaggio TARGET o suo equivalente domestico). In sostanza in TARGET le BCN operano in maniera da facilitare la restituzione dei fondi veicolando, verso l’IC che detiene il conto di gestione sul quale viene regolato il pagamento sul lato ricevente, tutte le informazioni necessarie a comporre il RP. Pagamento in uscita dall’Italia: ricezione di un Return Payment Il grafico che segue illustra la situazione di un pagamento di tipo 332 in uscita dall’Italia (frecce continue) del suo RP (frecce punteggiate); accanto a ciascuno degli attori interessati, sono riportati gli IDC corrispondenti nei messaggi RNI. Banca d'Italia BCN M BCN R 335 idc 040 BANCA B idc 050 BANCA C idc E50 idc 044 o idc E44 BANCA A idc 355 BANCA D idc E54 BANCA E idc 355 LATO MITTENTE LATO RICEVENTE 3.7.2 La ‘Return key’ Ogni pagamento Interlinking conterrà, oltre al BIC della istituzione ordinante, una return key, trasmessa nel numero di conto del campo 52A del messaggio Interlinking. La ‘return key’ comprenderà: • Il codice del paese della BCN mittente 25 • Il BIC (11 caratteri compreso il codice della filiale ovvero ‘XXX’) della banca che ha inviato il messaggio di pagamento alla BCN mittente . Se occorre, quest’ultima riempirà il campo con il BIC della IC mittente; • Il TRN fornito dalla istituzione IC mittente. La ‘return key’ viene spedita alla IC ricevente secondo le norme e gli standard locali. 26 3.7.3 La parte ricevente TARGET and Return Payments On the Receiving side, the following messages are sent: Return payment Sender Receiver :20: :21: … :52A: :57A: :58A: NCB2 FR BnkC BnkC ??? RefNCB2 RelRef //TADEBNKBXXYYXXXRefBankB BNKAXXYY BNKDXXYY BnkC NCB2 FR Sender Receiver :20: :21: … :52A: RefBankC RefBankB :57A: :58A: :72: BNKBXXYY BNKAXXYY /RETN/58A /BE03/ /MREF/RefBankB • La BCN ricevente invia il messaggio di pagamento al partecipante ricevente secondo gli standards domestici. Pertanto, se la BCN ricevente utilizza lo SWIFT in ambito domestico, il TRN del Campo 20, così come ricevuto dalla BCN mittente, può essere cambiato. Tuttavia, il TRN del partecipante mittente viene mantenuto nella ‘return key’ e tale informazione sarà inviata al partecipante ricevente secondo gli standards domestici. • Ciò significa che la informazione non viene necessariamente spedita nel formato e nel campo utilizzati per il messaggio Interlinking. Tuttavia, l’intero contenuto è reso disponibile al partecipante ricevente. • Se il partecipante ricevente ha bisogno di fornire informazioni a una terza parte, il TRN del Campo 20 può essere alterato. Inoltre, TARGET non effettua alcun controllo per verificare che la informazione relativa alla ‘return key’ sia passata. Pagamento in entrata in Italia: composizione del Return Payment Per ogni messaggio TARGET proveniente dall’estero e diretto ad aderenti RNI, la Banca d’Italia compone un messaggio di scambio 332/802 (di tipo ET89) prendendo in esame i campi del messaggio nel seguente ordine: Beneficiario (TAG58), Destinatario (TAG57), Intermediario (TAG56). Nella seguente tabella viene riportata la logica di impostazione dei campi di indirizzamento, a partire dalla struttura del messaggio TARGET ricevuto. A seconda che il TAG58, il TAG57 o il TAG56 sia il primo a contenere un partecipante alle procedure di scambio vale rispettivamente la prima, seconda o terza colonna. 27 PRIMO BIC PARTECIPANTE A BIREL TAG 58 TAG 57 TAG 56 DIRETTA o INDIRETTA CON TECNOLOGIA INDIRETTA SENZA TECNOLOGIA 050 <- TAG 58 050 <- TAG57 355 <- TAG 58 355 <- TAG58 050 <- TAG56 E54 <- TAG57 355 <- TAG58 050 <- R(TAG58) 050 <- R(TAG57) 050 <- R(TAG56) 054 <- TAG 58 054 <- TAG57 054 <- TAG56 E54<-TAG57 355 <- TAG 58 355 <- TAG58 355 <- TAG58 R(TAG5x) indica la banca Regolante della banca indicata nel TAG5x così come riportato nell'Anagrafe Procedurale In figura viene riportato lo schema di riferimento, con l’indicazione degli IDC di indirizzamento sopra riportati. BCN M idc E40 idc E44 BCN R Banca d'Italia BANCA B BANCA C idc 050 BANCA A BANCA D idc 054 o idc E54 BANCA E idc 355 LATO MITTENTE LATO RICEVENTE Per BOE e GEC TARGET non è prevista l’opzione di storno automatico (movimenti di tipo ET68) e pertanto l’IC che intende restituire i fondi utilizzando un RP deve procedere come indicato di seguito. Si osservi che l’IC indicata nell’IDC 050 riceve nel messaggio di scambio (335/805) tutte le informazioni necessarie a comporre un RP. Qualora il RP venga veicolato via TARGET, l’IC dovrà comporre un 332 sulla base delle seguenti indicazioni: 1. IDCE40 (Banca d’Ordine Estera): è presente solo se esso è diverso dall’IDC E44 (Banca Ordinante Estera) e in questo caso contiene il BIC code dell’IC più vicina alla BCN controparte (cioè BANCA B), da utilizzare come IDCE54 (destinatario estero) del RP; 2. IDCE44 deve essere utilizzato come IDC355 (beneficiario estero codifica Swift) del RP 3. IDC297 contiene il codice ISO del paese della BCN controparte della Banca d’Italia (BCN ), presso il cui RTGS il pagamento è stato regolato); se il codice paese che è possibile desumere dal codice Swift dall’IDCE40 o, in assenza di quest’ultimo, dall’IDCE44 è diverso da quello contenuto nell’IDC297, è necessario impostare l’IDCE50 con il codice Swift della BCN del paese indicato nell’IDC297 28 4. IDC022 (CRO Originario) contiene il TRN della transazione pervenuta alla BCN controparte di Banca d’Italia: esso deve essere riportato nel campo IDC062 (Informazioni Cliente Beneficiario) del RP che verrà successivamente tradotto da Banca d’Italia nel TAG21 dell’MT202 5. IDC034 e IDC177 (Importo e Codice Divisa) restano inalterati 6. IDC040 (ABI 01000) diventa IDC050 del RP, mentre IDC050 (ABI ricevente) diventa IDC040 del RP; nel caso in cui IDC050 è lo scambiante di un Indiretto senza tecnologia si avrà inoltre che IDC355 diventa IDC044 del RP 7. IDC099 (Informazioni Banca Banca) ricevuto dovrebbe essere utilizzato per impostare IDC099 del RP in maniera da fornire indicazioni sulla motivazione del RP stesso. L’IC indicata nell’IDC 050 (BANCA C) dispone di tutte le informazioni necessarie a comporre un RP; qualora l’IDC355 sia diverso dall’IDC050, l’inoltro del pagamento avverrà secondo modalità esterne a TARGET e quindi non è dato sapere se l’IC indicata nell’IDC 355 disporrà di tutte le informazioni necessarie a comporre autonomamente il RP o dovrà richiedere il servizio all’IC indicata nell’IDC050. Per gli aderenti SWIFT valgono le raccomandazioni di cui al successivo paragrafo. 3.7.4 Raccomandazioni • Quando una IC restituisce i fondi è opportuno che invii un nuovo MT202 TARGET che avrà lo stesso formato dei pagamenti TARGET. • Il Related Reference Number (RRN) nel campo 21 dovrà contenere l’indicazione “NEW” • Il campo 72 di un RP dovrà essere compilato secondo le Linee Guida della SWIFT per i pagamenti restituiti. (vedi annex 7.7). 29 4 LA GIORNATA TARGET Orari di una giornata tipo 7:00 Inizio dell’operatività 17:00 Orario di chiusura dei bonifici per la clientela 18:00 Orario di chiusura 18:10 (*) controllo delle procedure di fine giornata (riguardano soltanto la BCE e le BCN) (*) orario indicativo 4.1 Saldi di apertura in TARGET Il saldo di apertura di una IC partecipante al sistema RTGS riflette quello di chiusura del giorno precedente. Ciascuna BCN lo controlla secondo le modalità locali. La liquidità infragiornaliera è fornita con scoperti collaterali ovvero da ‘repo’ infragiornalieri secondo le prassi locali. 4.2 Messaggi scambiati tra BCN/BCE Nell’Interlinking, i messaggi vengono classificati come richieste, notifiche o messaggi in formato libero. Per le richieste, è stata disegnata una struttura che ne definisce l’azione o le azioni avviate. Per le notifiche che seguono a una richiesta, è stata disegnata una struttura che comunica al mittente se la richiesta stessa possa o meno essere accolta, e quale azione è stata intrapresa. Una richiesta si può definire completata quando il mittente ha ricevuto la relativa notifica. Per definizione, le notifiche non richiedono mai una risposta. Messages classification classification Message s Request s PSM ECM DCT Notificatio ns Req. Req.n = Other request messages for future purposes Not.n = Further notifications related to requests IFFM 1 ..IFFMn = Free Format Messages 30 PSM ECM DCT Free Format Message Not. IFFM IFFM IFFM PSMR - Payment Settlement Message Request ECMR - End-of-day Check Message Request DCTR - Delay Closing Time Request PSMN - Payment Settlement Message Notification ECMN - End-of-day Check Message Notification DCTN- Delay Closing Time Notification Il normale regolamento dei pagamenti cross-border comporta lo scambio di un messaggio di richiesta di pagamento (Payment Settlement Message Request: PSMR) da parte della BCN mittente e di un messaggio di notifica di esecuzione del pagamento da parte della BCN ricevente (Payment System Message Notification: PSMN) . Un PSMN è di norma positivo (ciò vuol dire che il conto di regolamento del beneficiario in essere presso la BCN è stato regolarmente accreditato); se invece è negativo viene restituito alla BCN mittente con l’indicazione del codice dell’errore. L’utilizzo di tali codici può variare da una BCN all’altra. Questo ciclo si completa in genere in pochi minuti, quando la BCN mittente ha ricevuto un PSMN positivo dalla BCN ricevente ovvero, nel caso di un PSMN negativo, quando il conto tra le BCN è stato riaddebitato e quello del partecipante mittente riaccreditato 4.3 Regolamento nei sistemi sussidiari Sebbene i sistemi sussidiari non facciano parte del sistema TARGET, le interdipendenze tra i sistemi di pagamento e il possibile impatto sulla liquidità richiedono un attento monitoraggio per un ordinato e tempestivo regolamento di questi sistemi al livello di ciascuna BCN. Le BCN tengono sotto controllo i propri sistemi di regolamento netto in euro per garantire un lineare svolgimento della giornata operativa. Gli orari di regolamento sono indicati nell’Annex 7.9. 4.4 Procedure di fine giornata Le procedure TARGET di fine giornata comprendono i cut-off-time per i pagamenti a clientela e per i pagamenti interbancari, fissati rispettivamente alle ore 17:00 e 18:00. 4.4.1 Cut-off per i pagamenti cross border TARGET a favore di clientela I sistemi RTGS cessano di accettare pagamenti dalle proprie IC alle ore 17:00 (CET). Questo cut-off è valido sia per i pagamenti domestici che per quelli cross-border. I pagamenti alla clientela sono definiti come messaggi di pagamento tipo 100/103, o equivalente formato nazionale (che utilizzerebbe il MT198 sub 100/103 da trasmettere all’estero). Prima delle ore 17:00, i pagamenti a favore della clientela vengono processati se c’è disponibilità di fondi o di scoperto, altrimenti, essi vengono accodati o rigettati a seconda delle caratteristiche del sistema RTGS Alle ore 17:00, le BCN smettono di accettare nuovi ordini di pagamento dai loro partecipanti. Dopo le ore 17:00, vengono addebitati solo quei pagamenti accettati prima di tale orario. I pagamenti cross-border devono essere presentati al CBT prima delle ore 17:07:30 e, in ogni caso, i pagamenti cross-border alla clientela presenti nelle code sono cancellati al massimo alle ore 17:07:30. A seconda delle situazioni locali, i pagamenti domestici alla clientela che erano già in coda alle ore 17:00 possono ancora essere addebitati in caso di disponibilità di fondi nel conto. Le IC che ricevano pagamenti da terzi dopo il cut-off time sono obbligate ad accettarli , ma è a loro discrezione decidere se applicare o meno la stessa valuta a queste transazioni. Tutti i pagamenti con data valuta stesso giorno debbono essere acquisiti nella procedura BOE o in Banca d'Italia 31 (msgg. MT100/103) entro le ore 17:00 (tempo di acquisizione del messaggio nella procedura SIA o in BI-REL). Tutti i pagamenti immessi prima di tale orario, previo controllo di disponibilità dei fondi, sono elaborati lo stesso giorno. Le disposizioni cross-border presenti nelle liste di attesa vengono cancellate pochi minuti dopo l’orario di chiusura, in considerazione dei tempi necessari alla elaborazione e trasmissione dei dati; i pagamenti domestici per la clientela sono cancellati alle ore 18.00. Dopo le ore 17:00 i pagamenti immessi nello scadenziere delle procedure di scambio vengono regolati il giorno lavorativo successivo. 4.4.2 Cut-off per Pagamenti Interbancari Nelle giornate di normale attività la ‘chiusura esterna del TARGET’, cioè l’orario di chiusura per tutti i sistemi RTGS partecipanti o collegati al TARGET è alle ore 18.00. Dopo tale orario non vengono accettati ulteriori pagamenti. I pagamenti presentati oltre le ore 18:00 vengono respinti. Tuttavia, i pagamenti interbancari che sono stati accettati possono essere inviati, al massimo, fino alle ore 18:07:30. Tutte le BCN continuano ad accreditare i partecipanti al RTGS con i pagamenti ricevuti attraverso l’Interlinking. I pagamenti interbancari domestici in coda alle ore 18:00 possono ancora essere processati, poiché i fondi ricevuti attraverso l’Interlinking dopo la chiusura potrebbero rilasciarli. L’ultimo tentativo per processare i pagamenti domestici in coda deve avvenire immediatamente dopo che la componente Interlinking è stata autorizzata dalla BCE a chiudere. In conclusione: • prima delle ore 18:00 i pagamenti vengono processati se i fondi o l’overdraft sono disponibili, altrimenti vengono accodati e respinti conformemente a quanto disposto dai diversi RTGS; • alle ore 18:00 le BCN smettono di accettare nuovi ordini di pagamento dai loro partecipanti; • dopo le ore 18:00, solo i pagamenti accettati prima delle 18:00 vengono addebitati19. In linea di principio, i pagamenti cross-border devono essere presentati al CBT prima delle ore 18:07:30 e, in ogni caso, i pagamenti che sono in coda vengono cancellati al massimo a quest’ultima ora. A seconda delle situazioni locali, i pagamenti interbancari domestici che sono già in coda alle ore 18:00 possono ancora essere addebitati solo se ci sono fondi o overdraft disponibili. Di norma, tutti i pagamenti addebitati in una BCN richiedono di essere accreditati lo stesso giorno presso un’altra BCN. Tuttavia, i pagamenti ricevuti attraverso Interlinking dopo le procedure di fine giornata vengono trattati secondo le procedure che regolano i pagamenti in ritardo. Tutti i pagamenti con data valuta stesso giorno debbono essere acquisiti nella procedura GEC o in Banca d’Italia (msg. MT202) entro le ore 18:00 (tempo di acquisizione del messaggio nella procedura SIA o in BI-REL). Tutti i pagamenti immessi prima di tale orario, previo controllo di disponibilità dei fondi, sono elaborati lo stesso giorno. Le disposizioni presenti nelle liste di attesa vengono cancellate pochi minuti dopo l’orario di chiusura in considerazione dei tempi necessari alla elaborazione e 19 32 Se una BCN non è in grado di fornire procedure di gestione delle code, dovrebbe assicurare che i pagamenti respinti a causa di un periodo di stop sending, possano essere reinseriti più tardi. Nel caso in cui non si sia concordata una chiusura ritardata, la BCN interessata deve garantire che nessun nuovo pagamento entri dopo il relativo cut-off. Ciò potrebbe essere controllato ex-post dalle altre BCN e dalla BCE trasmissione dei dati. Dopo le ore 18:00 i pagamenti immessi nello scadenziere delle procedure di scambio vengono regolati il giorno lavorativo successivo. Notifica negativa ricevuta dopo le ore 18:00 Se la BCN mittente riceve una notifica negativa dopo le ore 18:00 e il codice errore mostra che la responsabilità dell’errore ricade sulla IC mittente, il pagamento viene definitivamente respinto. La BCN mittente riaccredita appena possibile il conto della IC stessa20 del relativo importo Tuttavia, se l’errore rilevato è imputabile alla BCN mittente o ricevente (cioè si è verificato nel convertire il formato domestico in quello Interlinking ovvero la BCN ricevente lo ha rifiutato sebbene impropriamente), allora la BCN mittente può, secondo le regole domestiche, cercare di correggere l’errore e reinviare il pagamento, purché ciò possa essere fatto prima dell’inizio delle procedure di fine giornata. Ciò significa che il messaggio corretto deve essere addebitato dalla BCN mittente prima delle ore 18.10; se ciò non è possibile, il pagamento viene rigettato. La BCN mittente o ricevente, a seconda dei casi, può essere passibile di pagare le spese, secondo la prassi locale. 4.4.3 Definitività dei saldi dei conti per i partecipanti al RTGS Per assicurare che ogni giornata lavorativa sia chiusa in maniera incontestabile, la BCE mette in atto una procedura di riconciliazione chiamata ‘Applicazione End of day’ che deve concludersi positivamente per tutti i partecipanti prima che i loro sistemi siano chiusi. La funzione principale della procedura di matching è confermare che tutte le operazioni bilaterali della giornata concordino. I saldi dei conti dei partecipanti diretti al RTGS sono definitivi solo dopo il completamento positivo del controllo delle procedure di fine giornata effettuato dalle BCN e dell’applicazione ‘End of day’ da parte della BCE (cioè dopo che questa abbia controllato che non ci siano altri importi da addebitare o accreditare su tali conti). La chiusura della giornata per Interlinking non coincide necessariamente con quella del sistema RTGS (ciò accade in particolare se i pagamenti domestici accodati vengono cancellati solo dopo il completamento delle procedure ‘End of day’ dell’Interlinking). Le ‘standing facilities’ di ciascuna BCN che partecipa all’UME rimangono aperte per permettere – su base overnight - alle IC di costituire depositi o avanzare richieste per ricevere rifinanziamenti marginali collateralizzati fino a 30 minuti dopo la chiusura del TARGET, ad eccezione dell’ultimo giorno del periodo minimo di riserva quando invece rimarranno aperte fino a 1 ora dopo la chiusura del TARGET. Ciò vuol dire che nelle normali giornate, quando il TARGET smette di accettare nuovi pagamenti alle ore 18:00, le ‘standing facilities’ rimarranno aperte fino alle ore 18:30 (19:00 nell’ultimo giorno del periodo di riserva). Se la chiusura del TARGET viene procrastinata fino alle ore 19:00, le standing facilities rimarranno aperte fino alle ore 19:30 (alle ore 20:00 nell’ultimo giorno del periodo di riserva). 20 Le BCN possono decidere di accreditare un conto di ‘transito’ invece del conto del cliente se si aspettano che il pagamento venga reinviato entro pochi minuti 33 4.4.4 Circostanze straordinarie : chiusura ritardata La procedura di chiusura ritardata può essere attivata in circostanze eccezionali e, in generale, solo quando si presentino situazioni di rischio sistemico o quando si temano turbative al normale andamento dei mercati finanziari. Il cut-off time per i pagamenti alla clientela rimane fissato alle ore 17.00, anche in presenza di una chiusura ritardata21. Le BCN avranno cura di informare le IC della ritardata chiusura del TARGET. Si sta studiando la possibilità di fornire tale comunicazione attraverso uno strumento comune a tutte le BCN. Una BCN ha la possibilità di richiedere di ritardare la chiusura fino al massimo di 1 ora (quindi fino alle ore 19:00) per consentire a pagamenti nuovi, particolarmente critici, di essere ricevuti e addebitati dopo le ore 18:00. A tal fine questa chiusura deve essere concordata con la BCE prima delle ore 17.45. Di conseguenza nel caso, peraltro estremamente improbabile, in cui la chiusura di TARGET sia ritardata per problemi di una singola IC, questa dovrà contattare la propria BCN con largo anticipo rispetto alle ore 17.45. Quando una BCN ha concordato una chiusura ritardata, anche le altre BCN e la BCE debbono posticipare la loro chiusura. In circostanze speciali la BCE può estendere l’orario di chiusura fino alle ore 20:00. Nel periodo compreso tra le ore 18:00 e il nuovo orario di chiusura le BCN possono accettare nuovi pagamenti cross-border interbancari da inviare alle altre BCN e devono ricevere qualsiasi pagamento cross-border interbancario inviato loro. Le IC dovranno rimanere in stretto contatto con le rispettive BCN per avere informazioni sull’evoluzione della situazione. Allo scadere del “delay”, le procedure di fine giornata inizieranno appena possibile, normalmente dopo circa 10 minuti dal nuovo orario di chiusura. Le “standing facilities” rimarranno disponibili, dopo tale periodo, ancora per 30 minuti (1 ora nell’ultimo giorno del periodo di riserva minima). 4.5 Situazioni di contingency 4.5.1 Back-up e procedure di contingency in TARGET Durante la normale giornata lavorativa si può verificare una temporanea interruzione del servizio TARGET per svariate ragioni. In molti casi ciò sarà trasparente per gli utenti TARGET. In alcuni casi il sistema RTGS che ha problemi può chiedere che l’invio dei pagamenti a lui diretti sia temporaneamente sospeso, il c.d. ‘stop sending’ che normalmente non supera 1 ora. Tutte le componenti del TARGET, che comprende tutti i sistemi RTGS, devono prevedere accordi sia per il back up che per la contingency, in virtù dei quali essi possano essere in grado di inviare e ricevere un minimo numero di pagamenti critici tra cui le operazioni di Banca Centrale, il regolamento via TARGET di pagamenti sui sistemi di netting e, in alcuni casi, le operazioni di mercato monetario. Il numero preciso di operazioni varia da una BCN all’altra. In caso di caduta del sito primario, ciascun sistema RTGS è in grado di attivare un sito secondario ed essere operativo entro un tempo massimo di 4 ore. Nel caso di indisponibilità di entrambi i siti all’inizio di una giornata lavorativa, ma con la possibilità di avere visibilità sul conto corrente, ciascuna BCN ha un piano di contingency che le consente di 21 Se per motivi straordinari il cut-off per i pagamenti alla clientela dovesse essere posticipato, le BCN dovranno informare le IC 34 continuare a processare almeno i pagamenti più importanti. Esistono due soluzioni tecnicamente differenti (la c.d. ‘Interlinking Contingency’) che consente l’inserimento manuale sia dei messaggi SWIFT in uscita che il trattamento manuale di quelli in entrata sul CBT, e un ulteriore metodo di contingency, la c.d. ‘Contingency via Correspondent Accounts Co-CA’, per movimentare fondi utilizzando conti correnti di corrispondenza con le altre BCN), ma entrambe presuppongono che la BCN in difficoltà abbia visibilità sui conti. Ø Le procedure attuali e i miglioramenti prevedibili escludono l’eventualità di una totale indisponibilità dello SWIFT FIN ovvero dei suoi sottostanti servizi di rete. Poiché ciò causerebbe anche problemi più gravi per la maggior parte dei sistemi RTGS domestici e per i clienti stessi, finora questo viene accettato come un rischio residuo. Ø Le procedure di contingency si utilizzano solo per la esecuzione di un numero limitato di pagamenti particolarmente critici. Ogni BCN è responsabile della scelta di quei pagamenti critici che devono essere processati con le modalità di contingency, sia per quelli da spedire che per quelli da ricevere. Tali pagamenti dovrebbero riguardare operazioni di politica monetaria, il regolamento dei sistemi ausiliari, trasferimenti di liquidità verso e da BCN non partecipanti e trasferimenti di maggiore liquidità, importanti per un agevole funzionamento dei sistemi di pagamento euro di grande importo e dell’euromercato monetario. In dette circostanze, ciascuna BCN manterrà un approccio pragmatico, informando le IC delle procedure che saranno seguite e i criteri con cui saranno scelti i pagamenti da processare. I partecipanti al RTGS che chiedono di muovere liquidità verso un’altra BCN devono informare le loro BCN di tale esigenza appena possibile e rimanere in stretto contatto con esse per ricevere istruzioni sulle procedure da seguire. Tutte le componenti di BI-REL sono attestate sul centro di calcolo ad alta disponibilità della Banca d'Italia, che è equipaggiato con componenti duplicate per l'hardware, il software e le basi dati. Inoltre, per garantire la ripartenza dei sistemi in caso di catastrofe, è disponibile un sito elaborativo remoto (a circa 25 Km dal sito primario) con i dati aggiornati in tempo reale. In caso di problemi nell'accesso ai servizi di BI-REL/TARGET gli aderenti possono contattare le seguenti strutture della Banca: SERVIZIO SISTEMA DEI PAGAMENTI Divisione Gestione Procedure Sistemi di Pagamento per gli aspetti legati al regolamento delle transazioni TARGET e allo scambio chiavi SWIFT Tel 06 47923844 (9 linee a r.a.) Fax 06 47923757 (linea ISDN) 06 47922346 (linea analogica) e-mail: per gli aspetti legati al regolamento delle transazioni BI-REL Tel. 06 47925700 (9 linee a r.a.) Fax 06 47925951(linea ISDN) 06 47925148 (linea analogica) 35 per tutti i problemi legati alle connessioni di rete con il Centro Applicativo Banca d’Italia il riferimento è: SERVIZIO ELABORAZIONI E SISTEMI INFORMATIVI Divisione Centro Elaborazioni Dati 1 Area Assistenza Utenti e Sistemi On Line Tavolo Operativo Tel. 06 47927544 fax 06 47927185 (linea ISDN) 06 47927500 (linea analogica) per tutti i problemi legati alle connessioni di rete con la SIA il riferimento è: Ufficio Gestione Procedure Tel. 02 48502188 In caso di malfuzionamenti la Banca d'Italia può decidere se e quale procedura di emergenza attivare. Gli aderenti saranno informati tempestivamente di ogni variazione rispetto al normale funzionamento del sistema attraverso l'applicazione "Messaggi Liberi di Sistema" (per gli aderenti R.N.I.) e messaggi SWIFT MT299 (per gli aderenti SWIFT). Il comportamento degli aderenti dovrà adeguarsi a quanto riportato nelle istruzioni inviate. Limitatamente ai soli pagamenti cross-border, in caso d'indisponibilità di uno dei sistemi partecipanti a TARGET, può essere richiesta l'attivazione di procedure di emergenza per l'elaborazione di un numero limitato di pagamenti critici (pagamenti legati alla conduzione della politica monetaria, al regolamento dei saldi dei sistemi di compensazione di rilevanza europea e le principali transazioni di mercato monetario). 4.5.2 Processo decisionale in caso di incidenti in TARGET L’ordine gerarchico per la gestione dei problemi in TARGET è il seguente: ECB Council ECB Board Director General Payment Systems Crisis Manager TARGET Co- ordinator Settlement Manager 36 La gestione quotidiana del TARGET è sotto la responsabilità dei Settlement Managers delle BCN e della BCE per l’EPM. Questa è guidata dal coordinatore TARGET nominato dalla BCE. I Settlement Managers e il coordinatore TARGET comunicano attraverso il canale della teleconferenza o altri mezzi di comunicazione. Nel caso ci siano problemi che non possano essere gestiti con le procedure esistenti questi vengono sottoposti ai TARGET Crisis Managers per le ulteriori valutazioni. Essi sono coordinati dal Director General Payment Systems della BCE il quale riferirà i problemi al Board della BCE per la successiva presentazione, se necessaria, al Governing Council. 4.5.3 Schema di rimborso per il TARGET Per la realtà italiana si veda la Circolare 220 e contratti allegati 4.5.4 Chi contattare per un problema o per una ricerca? Le domande relative ai pagamenti TARGET devono essere trattate allo stesso modo di qualsiasi altro pagamento e le IC devono contattarsi reciprocamente o rivolgersi alle proprie BCN in caso si abbia bisogno di ulteriori informazioni. Le IC italiane terranno presente quanto indicato nel precedente paragrafo 3.5.1. 37 5 5.1 5.1.1 LE PIU’ COMUNI DOMANDE SU TARGET Orari operativi Giornate lavorative e non Il Consiglio Direttivo della BCE ha deciso che nel 2001, oltre ai sabati e alle domeniche, TARGET sarà chiuso il 1° gennaio, Venerdì Santo, Lunedì di Pasqua, 1° maggio (Festa del Lavoro), Natale, 26 e 31 dicembre. E’ lo stesso calendario del 2000, con l’aggiunta della giornata del 31 dicembre, ciò allo scopo di garantire una regolare conversione all’euro dei sistemi di pagamento al dettaglio e del sistema bancario. Il 31 dicembre il TARGET nel suo complesso, compresi quindi tutti i sistemi RTGS nazionali, rimarrà chiuso. Tuttavia, come conseguenza di tale decisione, questa giornata non deve essere necessariamente considerata una ‘bank holiday’. Il Consiglio Direttivo ha consentito alle BCN di seguito indicate di tenere aperti i propri RTGS per eseguire limitate operazioni in ambito domestico, anche in alcune delle giornate suddette: la Banca d’Italia e la Banque Nationale de Belgique il Venerdì Santo (13 aprile 2001), il Banco de Espana il Lunedi di Pasqua (16 Aprile 2001) e il 26 dicembre 2001, la Bank of Ireland e la De Nederlandsche Bank la Festa del Lavoro (1 maggio 2001). In tali giornate nessun pagamento cross-border potrà essere processato. Le giornate di chiusura del TARGET non saranno giornate di regolamento per il mercato monetario dell’euro e per gli scambi sull’estero riguardanti l’euro. L’EONIA e l’EURIBOR non saranno pubblicati nei giorni di chiusura del TARGET. Inoltre, il CCBM (Correspondent Central Banking Model)) per l’utilizzo cross-border del collateral resterà chiuso. Entro la fine del 2000 l’Eurosistema intende predisporre un calendario a lungo termine per le festività TARGET da utilizzare a partire dal 2002 fino a nuove comunicazioni (esso sarà quindi incluso nella Guida Informativa) 5.1.2 Orari di apertura Gli orari operativi coprono l’intera giornata nei Paesi dell’area euro e si sovrappongono parzialmente con i mercati nordamericani e asiatici. In condizioni normali il TARGET è aperto dalle ore 7:00 alle ore 18:00. I bonifici per la clientela possono essere immessi fino alle ore 17:00 e quelli interbancari fino alle ore 18:00. Le procedure di fine giornata hanno inizio alle ore 18:10 e si concludono di norma in breve tempo. Alcune restrizioni sulla liquidità riguardano i paesi non-UME dell’UE e comportano, essenzialmente, un anticipo dei cut-off sulla liquidità rispetto a quella dei paesi UME. Esistono procedure per gestire circostanze eccezionali, dettagliate nella sezione 3.4.4. 5.1.3 Le IC sono obbligate a rimanere aperte quando TARGET è aperto? C’è l’obbligo per tutte le IC di ricevere fondi nel caso in cui il proprio sistema RTGS sia aperto. Se il sistema RTGS locale consente un accredito diretto dei fondi, viene meno la necessità per le IC di rimanere aperte. Tuttavia, quelle IC che sono responsabili legalmente a ricevere importi rilevanti (di 38 liquidità), durante una giornata lavorativa TARGET, sono fortemente motivate a gestire questi fondi, allo scopo di prevenire un accumulo di liquidità sui loro conti RTGS. A seconda della organizzazione interna delle IC, può essere sufficiente avere una limitata disponibilità di gestione di tesoreria utilizzabile in tali situazioni. 5.2 Invio e ricezione dei pagamenti TARGET 5.2.1 C’è un limite giornaliero di volume in TARGET? Il TARGET è stato progettato per gestire un notevole volume di pagamenti di grande importo in euro. Esso è stato disegnato anche per essere facilmente adattabile ad aumentare tale carico entro un breve periodo di tempo. Non esiste uno specifico limite ai volumi in TARGET. 5.2.2 Esiste un importo minimo per i pagamenti in TARGET? No, non esiste sebbene TARGET sia stato progettato come un sistema RTGS dedicato a pagamenti di elevato importo. Per motivi diversi, alcune banche potrebbero preferire utilizzare TARGET solo per pagamenti di grande importo, mentre altre potrebbero decidere di canalizzarvi tutte le operazioni crossborder. 5.2.3 E’ necessario lo scambio di chiavi SWIFT con le banche con le quali si intende operare? No, non è necessario. Essendo il TARGET un sistema decentralizzato, ciascuna IC ha rapporti con un sistema RTGS che partecipa al TARGET22. Tuttavia, in alcuni casi, le norme nazionali prevedono che tali rapporti passino attraverso uno scambio di chiavi SWIFT con la BCN che gestisce il RTGS, alla quale, quindi, viene affidata la sicurezza e la riservatezza del trattamento dei dati contenuti nei pagamenti. Le BCN appartengono al “Message User Group” (MUG) e le chiavi SWIFT sono scambiate tra loro all’interno di tale gruppo; si evita così che la banca ordinante debba scambiare chiavi con la banca beneficiaria, garantendo altresì la riservatezza e la sicurezza dei messaggi 5.2.4 E’ necessario utilizzare il codice //RT? Il codice //RT è utilizzato per indicare che il pagamento deve essere eseguito in un sistema RTGS. E’ quindi utilizzato come informazione relativa alla modalità di effettuazione del pagamento. Spesso esso viene indicato dalla IC quando desidera istruire il proprio corrispondente affinché le transazioni di mercato monetario o di tesoreria avvengano attraverso un sistema RTGS. Questo codice non viene utilizzato nell’ambito dei messaggi Interlinking. Se comunque compare non viene convalidato. 22 Sia direttamente che attraverso un partecipante diretto. 39 5.2.5 Quando vengono ricevuti i pagamenti dai partecipanti indiretti? I pagamenti in TARGET sono regolati sotto la stessa data valuta tra i partecipanti diretti ai sistemi RTGS aderenti al TARGET medesimo. La valuta applicata dal partecipante diretto ad altri partecipanti al sistema RTGS dipende dal contratto stipulato fra le due parti. In particolare, le condizioni possono variare per pagamenti effettuati in ritardo o per pagamenti effettuati durante giornate non lavorative anche tra partecipanti indiretti rappresentati dallo stesso partecipante diretto nel medesimo sistema RTGS. Tutti i pagamenti eseguiti attraverso TARGET sono irrevocabili per la IC mittente al più tardi dal momento in cui il proprio conto di gestione viene addebitato dalla BCN/BCE mittente per l’importo del pagamento stesso. Una volta che un pagamento TARGET è stato accreditato al conto di gestione del partecipante diretto, questi sarà in grado di trasferire il pagamento al proprio partecipante indiretto. La posizione tra partecipante diretto e indiretto dipende dagli accordi stipulati tra loro, ed esula pertanto dall’ambito normativo del TARGET. 5.3 Meccanismi di gestione delle code I sistemi RTGS domestici si sono evoluti autonomamente utilizzando meccanismi di gestione delle code più adatti a ciascun paese. Questi meccanismi sono abitualmente utilizzati nel caso in cui, sul conto del partecipante, non ci siano fondi sufficienti per eseguire le istruzioni di pagamento, ovvero nel caso in cui la BCN/BCE ricevente sia momentaneamente indisponibile, per evitare che le IC abbiano bisogno di immettere di nuovo i dati una volta che il sistema sia di nuovo funzionante. L’Annex 7.8 sintetizza come tali meccanismi gestiscono i pagamenti nel caso di temporanea indisponibilità delle BCN/BCE. In caso di mancanza di fondi il trattamento può essere diverso. 5.4 Liquidità Nell’area euro viene offerta ai partecipanti diretti in possesso dei requisiti di carattere generale previsti dal SEBC per l’individuazione delle controparti nelle operazioni di politica monetaria, la possibilità di ottenere liquidità infragiornaliera illimitata e senza addebito di interessi sulla base di titoli dati in garanzia. Tale opportunità, purché sia limitata alla giornata e non sia trasformata in credito overnight, può essere concessa anche agli organi centrali e periferici del Tesoro attivi sul mercato monetario, agli Enti pubblici autorizzati a detenere conti per conto della clientela, alle istituzioni che forniscono servizi di compensazione e di regolamento e alle imprese di investimento. La liquidità infragiornaliera non può essere concessa agli accedenti remoti. Le BCN fuori dall’area euro possono, nell’ambito delle regole e con i limiti fissati dal Consiglio dei Governatori, concedere liquidità infragiornaliera in euro con garanzia di titoli alle istituzioni partecipanti ai loro RTGS. Tali garanzie devono sottostare agli stessi requisiti prescritti per l’accesso alle operazioni di politica monetaria secondo quanto previsto dalla Guideline pubblicata dalla BCE sugli strumenti di politica monetaria e coerentemente con le procedure dell’Eurosistema. In ogni caso dopo il termine ultimo per l’accesso alla liquidità, che è fissato alle ore 17:00, un partecipante all’ RTGS nazionale di una BCN out è autorizzato a fare pagamenti in euro solo a condizione che gli stessi siano effettuati a 40 valere su un saldo a credito del proprio conto, calcolatoal netto di eventuali disponibilità rivenienti dall’ottenimento di liquidità intragiornaliera garantita. I partecipanti che presenteranno scoperti di conto al momento della chiusura di TARGET saranno soggetti a penalità. Le BCN out possono remunerare i saldi a credito al tasso delle ‘deposit facility’ stabilito dal SEBC. 5.5 Le Tariffe TARGET La tariffa TARGET copre l’invio del messaggio di pagamento da un sistema RTGS, attraverso l’Interlinking, a un altro sistema RTGS. Le tariffe da applicare ai pagamenti cross-border attraverso TARGET tra i partecipanti diretti varia col numero delle transazioni secondo la seguente scala decrescente: 1,75 euro per pagamento per i primi 100 nel mese; 1 euro per pagamento per i successivi 900 nel mese; 0,8 euro per pagamento oltre i 1.000 nel mese. Sending NCB Receiving NCB Sending RTGS participant Receiving RTGS participant Processing included in the price Covered by transaction fee Not covered by transaction fee Le spese sono addebitate solo dalla BCN mittente e rimangono invariate prescindendo dalla destinazione o dall’importo del pagamento. Esse coprono tutti i costi Interlinking e di esecuzione della transazione (compresi il sistema RTGS mittente, il sistema Interlinking, il sistema RTGS ricevente) con l’eccezione dei costi di comunicazione tra il partecipante che dà l’ordine e la BCN mittente. Nessun’altra spesa sarà aggiunta agli utilizzatori del servizio TARGET. Tuttavia, esiste la possibilità per i sistemi RTGS di caricare ulteriori spese per servizi supplementari forniti (per esempio l’inserimento di istruzioni di pagamento su base cartacea). Le spese TARGET sono a carico del partecipante RTGS che immette il pagamento. Esse sono riconosciute separatamente dal pagamento. Ciò significa che non c’è alcuna alterazione nella indicazione dell’importo del pagamento. La BCE raccomanda che anche le spese bancarie per pagamenti commerciali siano gestite a parte. 41 6 USI COMMERCIALI 6.1 EBF (European Banking Federation) Guidelines23 sulla gestione della liquidità La ricerca di condizioni bancarie ottimali e di linee guida che incoraggino la riduzione dei rischi e promuovano una efficiente gestione della liquidità, sono sotto la responsabilità del settore bancario. Tuttavia, la European Banking Federation ha pubblicato le linee guida sulla “Gestione della liquidità nella struttura di TARGET” (settembre 1999) approvate dalle tre “European Credit Sector Associations” (ECSAs).Per maggiori informazioni si rimanda alla documentazione integrale. Le seguenti linee guida si propongono di regolare pagamenti cross-border effettuati via TARGET o tramite altri sistemi di pagamento in euro. Non intendono sostituire linee guida concordate nei sistemi domestici e neppure eventuali accordi bilaterali. La loro osservanza è affidata alle forze di mercato e pertanto non conferiscono diritti né prescrivono obblighi. 1a Linea guida Le transazioni interbancarie TARGET, come le operazioni di mercato monetario, in cambi o sui prodotti derivati negoziati prima della data valuta (cioè in data X-1 o precedente) devono essere inviate sotto la stessa data valuta (cioè in data X), con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile nella giornata e comunque non oltre le ore 12:00 (CET). I pagamenti commerciali ricevuti dalla parte ordinante prima della data valuta (cioè in data X-1 o precedente) devono essere inviati sotto la stessa data valuta (cioè. giorno X), con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile nella giornata e comunque non oltre le ore 12:00 (CET). 2a Linea guida I pagamenti euro relativi a transazioni interbancarie, come le operazioni di mercato monetario, in cambi o sui prodotti derivati negoziati nel giorno di data valuta prima delle ore 10:00 (CET), devono essere inviate sotto la stessa data valuta con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile e, al massimo, prima delle ore 12:00 (CET). Tutti i pagamenti in euro relativi alle transazioni interbancarie negoziate il giorno della data valuta dopo le ore 10:00 (CET) devono essere inviate sotto la stessa data valuta con sufficiente copertura di liquidità, il più velocemente possibile e, al massimo, dopo due ore dalla conclusione della transazione, o prima delle ore 17:00 (CET). I pagamenti commerciali ricevuti dalla parte ordinante prima della data valuta devono essere inviati sotto la stessa data valuta (cioè in data X), con sufficiente copertura di liquidità, il prima possibile, e, al massimo, due ore dopo aver ricevuto il pagamento o prima delle ore 17:00 (CET) i pagamenti in euro relativi alle transazioni connesse alla quadratura di posizioni di liquidità (per i conti ESCB) che sono conclusi nella data valuta alle 15:00 (CET) o più tardi, devono essere inviate sotto la stessa data valuta con sufficiente copertura di liquidità, il più velocemente possibile e, al massimo, dopo due ore dalla conclusione della transazione, o prima delle ore 18:00 (CET) 23 Il testo delle Guidelines EBF viene fornito al solo scopo informativo. Esse possono infatti variare di volta in volta. La presente versione riflette la situazione al momento del completamento di questo documento e non si garantisce che la l’ ultima versione sia riportata in questa sede. Le parti interessate sono quindi invitate a rivolgersi alla European Banking Federation per ulteriori precisazioni. 42 3a Linea guida Una Clearing Bank ricevente non è obbligata a dare la stessa valuta per un ‘Late payment’ (un pagamento che abbia un time-stamp di esecuzione alle 17.00 - CET - o più tardi) di un non Own Account Receipt con due eccezioni: Ø La Banca Clearing mittente concorda preventivamente con quella ricevente di applicare la stessa data valuta al ‘Late Payment’. Se esso arriva sotto la data concordata, non occorre alcuna compensazione. Tuttavia, se un ‘LP’ preannunciato non arriva nel giorno stabilito, la Banca Clearing mittente pagherà un compenso speciale, al tasso minimo che la BCE applica per i prestiti, più spese amministrative. Ø La Banca Clearing ricevente, a sua discrezione, sceglie di applicare valuta stesso giorno per un ‘Late Payment’ non preavvisato o è obbligata ad agire così da norme o guidelines locali. In tali casi, la Banca Clearing mittente pagherà alla ricevente uno speciale compenso basato sul tasso che la BCE applica per i prestiti meno il tasso BCE per i depositi, più spese amministrative. 6.2 Applicazione della valuta Pratiche correnti per l’applicazione di valuta per i pagamenti interbancari adottate dai partecipanti diretti RTGS ai loro partecipanti indiretti e alla clientela. PAESE Pratica comune o accordo formale per l’applicazione della stessa data valuta BELGIO X DANIMARCA X GERMANIA X GRECIA X SPAGNA X FRANCIA Nessun accordo formale X (le pratiche individuali di ciascuna banca variano a seconda dei termini e condizioni per i corrispondenti e clienti) IRLANDA X ITALIA X LUSSEMBURGO X AUSTRIA X (ma dove è possibile le banche accrediteranno i clienti lo stesso giorno) OLANDA X PORTOGALLO X FINLANDIA X SVEZIA X REGNO UNITO X ECB X 43 6.3 Spese interbancarie per pagamenti alla clientela Le modalità per recuperare dalla clientela le spese di esecuzione di un pagamento, sono lasciate alla discrezionalità delle banche. Ciò nondimeno, per evitare confusioni sull’importo originario pagato attraverso TARGET e per migliorare la trasparenza, si raccomanda ai partecipanti TARGET di accreditare l’importo del pagamento al beneficiario nella sua interezza, addebitando separatamente le eventuali spese ad esso connesse. C’è un impegno in corso tra le banche per giungere a una intesa comune per rendere pubbliche tutte le spese da applicare, per mettere in grado la banca mittente di informare il cliente sulle spese che sosterrà qualora decida di accollarsele (opzione “OUR”). (E’ in atto, nell’area euro, un’ampia discussione sulla definizione di un “MIF: Multilateral Interbank Fee”, che sarebbe applicabile per tutti i sistemi di pagamento. Una volta raggiunto tale accordo, sarà inserito nella Guida Informativa) 44 7 DOCUMENTAZIONE 7.1 Documenti pubblicati dalla BCE24 TARGET - Basic texts Interlinking - Data Dictionary v.2.02, [EN] pdf 494 kB, March 2000. (Update to the technical annexes to the second progress report on the TARGET project.) Cross-border payments in TARGET: A users' survey, press release, 16 November 1999. Cross-border payments in TARGET: A users' survey, [EN] pdf 292 kB, November 1999. Year 2000 - Closing of TARGET on 31 December 1999, press release, 31 March 1999. TARGET testing completed, press release, 17 December 1998. Third progress report on the TARGET project. [EN] pdf 171kB, November 1998. The single monetary policy in Stage Three: General documentation on ESCB monetary policy instruments and procedures, September 1998. The TARGET service level. July 1998. Technical annexes to the second progress report on the TARGET project. September 1997. Second progress report on the TARGET project. [EN]. September 1997. End-of-day procedures in TARGET. [EN]. September 1997. The single monetary policy in Stage Three: Specification of the operational framework. January 1997. Technical annexes to the first progress report on the TARGET project. [EN]. August 1996. First progress report on the TARGET project. [EN], [IT]. August 1996. The TARGET system (Trans-European Automated Real-Time Gross settlement Express Transfer system; a payment arrangement for Stage Three of EMU). May 1995 . TARGET - General information TARGET closing days in 2001, press release, 25 May 2000. Demonstration of TARGET year 2000 compliance, 27 September 1999. TARGET: facts, figures, future, (brochure), September 1999. TARGET closing days in 2000, press release, 15 July 1999. Year 2000 - Closing of TARGET on 31 December 1999, press release, 31 March 1999. Calendar for TARGET operating days, press release, 3 September 1998. Pricing. Intraday liquidity. TARGET information brochure 24 La lista aggiornata di questi documenti si trova nel sito web della BCE (www.ecb.int.) 45 7.2 7.2.1 Altri siti web che forniscono informazioni sui sistemi di pagamento EBF web-site Remote Access for Collateral Management Services Available On National Holidays In 1999 EBF Guidelines on Liquidity Management Questionnaire: Services available on national holidays in 1999 The EBF paper on payment systems in the Eurozone Document de la FBE sur les Systemes de Paiement dans la Zone Euro Recommendation on handling reciprocal Eurocorrespondent banking accounts EBF guidelines on liquidity management in the framework of TARGET Lignes directrices de la FBE sur la gestion de la liquidité dans le cadre de TARGET Heathrow Group - Documents Recommendation on "Direct + Cover" Payments (January 2000) Late Payment Discipline (September 1999) Great Hall Group recommendation (8 July 1999) Interest Compensation Rules - 4 till 17 January 1999 (January 1999) Interest Compensation Rules (December 1998) Code of Best Practice (July 1998) 7.2.2 BIS web-site: documents from the Committee on Payment and Settlement Systems Survey of Electronic Money Developments , (E), May 2000, Statistics on Payment Systems in the Group of Ten Countries: Figures for 1998 , (E), February 2000 Current topics in payment and settlement systems, (E), December 1999 Core Principles for Systemically Important Payment Systems (English), December 1999 Report on OTC Derivatives: Settlement procedures and counterparty risk management (Joint report by the Committee on Payment and Settlement Systems and the Euro-currency Standing Committee), (E), September 1998 Reducing foreign exchange settlement risk: a progress report, (E), July 1998, ISSN 1024-3380 Real-time gross settlement systems, (E), March 1997, ISBN 92-9131-502-8 46 8 ALLEGATI 8.1 Reazioni se il BIC delle BCN e della BCE appare nel primo campo a credito (per i pagamenti in entrata) BCN Accredito del conto Accredito del beneficiario nel corrente della BCN successivo campo a credito BE DK X X DE GR X X ES X FR X IE X IT LU X X NL X AT X PT X FI X SE X UK X* EU X (*) se è indicato correttamente il numero di conto 47 8.2 8.2.1 Convalida delle informazioni ERI (EuroRelated Information) Informazioni ERI La SWIFT applica le regole di convalida per le informazioni ERI nel campo 72 Formati /OCMT/3a15n/ /CHGS/3a15n/ dove • 3a deve essere un valido codice di divisa ISO • l’importo che prevede 15n deve essere indicato secondo le “Field Formatting Rules for Numbers” regole di formattazione del campo per i numeri (importi – è obbligatorio avere una virgola decimale, e fra 0 e 2 decimali dopo la virgola) • 15n non sarà controllato sul numero massimo di caratteri consentiti per il tipo di codice divisa utilizzato • la convalida ERI per la code word /CHGS/ sarà effettuata solo se segue immediatamente /OCMT/3n15n/ sulla stessa riga o su quella successiva. • /OCMT/ non deve essere presente più di una volta nel campo • /CHGS/ non deve essere presente più di una volta in un campo dopo /OCMT/ Note • /CHGS/ può comparire nella stessa riga della code word /OCMT/ ma non sarà convalidata nel caso compaia prima della stessa • Se la code word /CHGS/ non segue immediatamente la code word /OCMT/ (sulla stessa riga o in quella successiva), allora /CHGS/ non sarà convalidata. • Nello S.W.I.F.T. le code word /OCMT/ e /CHGS/ non devono essere all’inizio della riga. • Non viene eseguita alcuna convalida ERI se vengono utilizzate le code word /REJT/ o /RETN/. In tal caso prevale la convalida delle code word REJT/RETN previste nel campo 72 . Esempi Esempio 1: Campo 72:/OCMT/DEM12345,/ /CHGS/DEM10,50/ Esempio 2: Campo 72:/OCMT/DEM12345,/CHGS/DEM10,50/ 48 8.3 Pagamenti a una BCN Una IC che intenda fare un pagamento a una BCN o a un cliente della stessa, deve utilizzare i seguenti BIC ISO nel primo campo a credito BE NBBEBEBB DK DKNBDKKK DE MARKDEFF ES ESPBESMM FI SPFBFIHH è il BIC della Bank of Finland, e deve essere utilizzato nei pagamenti dove la istituzione beneficiaria detiene un conto con la Bank of Finland SPFBFIHR utilizzato per pagamenti in cui l’istituzione beneficiaria detiene un conto con il BOF-RTGS FR BDFEFRPPCCT e BDFEFRPPSCC: conti correnti per i clienti GR BNGRGRAA IE IRCEIE2DAPS IT BITAITRR LU BCLXLULL NL FLORNL2A (per accrediti alla De Nederlandsche Bank o ai suoi clienti che non sono Istituzioni raggiungibili via TARGET) TAI AT NABAATWW PT BGALPTPL SE RIKSESS GB BKENGB24 Da utilizzare solo previo specifico accordo con la Bank of England. Deve essere sempre indicato il numero del conto BKENGB33 Da utilizzare per tutti i pagamenti verso la Bank of England come partecipante al CHAPS Euro BKENGB2L A questo BIC non devono essere inviati pagamenti 49 8.4 Routing a banche con accesso remoto NCB BE DK DE GR ES FR IE IT LU NL AT PT FI SE UK EU Routing by credit institutions L’IC può inserire //TA + il codice del paese della BCN ricevente ovvero il BIC TG della BCN ricevente nella linea di conto del primo campo a credito. Questa informazione non dovrebbe essere spedita. Se non viene fornita una informazione specifica per il routing, si utilizzerà il codice del paese del BIC nel primo campo a credito. Il BIC ISO della BCN ricevente nel campo 54A L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A L’IC inserisce TA seguito dal codice ISO del paese della BCN ricevente nel conto sotto campo del primo campo a credito L’IC indica i pimi 4 caratteri del BIC della BCN ricevente in un campo domestico (non basato sulla SWIFT) Pagamenti indirizzati al BIC BdF + il branch code della BCN ricevente (e.g. BDFEFRCTESX) L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A IC che hanno adottato lo SWIFT Le IC indicano //TA+ il codice del paese della BCN ricevente nella riga del primo campo a credito IC che non hanno adottato lo SWIFT Le IC possono usare il codice //TACC (CC = codice del paese) per indicare la BCN ricevente nella riga del primo campo a credito. Questo codice non viene spedito. Se non viene fornita una informazione specifica per il routing, sarà utilizzato il codice del paese del BIC nel primo campo a credito L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A Se il pagamento viene indirizzato a una BCN diversa da quella corrispondente al codice paese del BIC beneficiario, ciò deve essere specificato nel campo 72 di seguito alla code word TOP Se il pagamento viene indirizzato a una BCN diversa da quella corrispondente al codice paese del BIC beneficiario, ciò deve essere specificato nei campi 56/57 del messaggio domestico quindi eliminato per Interlinking. Il codice del paese ricevente spedito nel messaggio domestico (non-S.W.I.F.T), non viene inoltrato in Interlinking. Le IC possono inserire //TACC (CC= codice del paese) per indicare la BCN ricevente nella linea di conto del primo campo a credito. Questo codice non deve essere spedito. Se non viene fornita una informazione specifica per il routing, sarà utilizzato il codice del paese del BIC nel primo campo a credito. Le IC possono inserire //TA+ codice del paese della BCN ricevente nella linea di conto del primo campo a credito L’IC inserisce il BIC della BCN ricevente nel campo 54A del messaggio CHAPS Il cliente indica il BIC della BCN ricevente nel campo 54A Le regole d’indirizzamento dei messaggi verso gli RTGS esteri adottate in Italia sono le seguenti: Per i messaggi RNI viene utilizzato prioritariamente il formalismo //TACC nei campi conto della prima banca a credito (IDC 319 se E50 valorizzato, oppure IDC 301 se E54 valorizzato altrimenti IDC 318). Dove CC indica il codice ISO del paese destinatario del pagamento. Qualora nessuno dei precedenti campi sia valorizzato, l’indirizzamento sarà effettuato sulla base del codice del paese contenuto nel BIC del primo campo a credito (E50, E54 o 355). Per i messaggi SWIFT si utilizza esclusivamente il formalismo //TACC nella prima linea (numero conto) dei campi 56A, 57A, se presenti, o 58A. 50 8.5 8.5.1 Pagamenti alla clientela Formato tipo dei messaggi Interlinking MT100 M/O Field Tag Field Name Interlinking Format Interlinking Header M 20 M 32A Transaction Reference Number of Sending Credit Institution VALUE CURRENCY AMOUNT 16x DATE 6n CODE 3a 15n M 50 Ordering Customer 4*35x M 52A Ordering Institution //TA<CC> <BIC> <TRN>25 BIC O 56A Intermediary [/1a][/34x] <BIC> M 57A Account with Institution [/1a][/34x] <BIC> M 59 Beneficiary Customer /34x 4*35x O 70 Details of Payments 4*35x O 71A Details of Charges 3a O 72 Sender to Receiver Information 6*35x M = Obbligatorio O = Facoltativo Ogni IC che spedisce un pagamento a clientela, dovrà tenere presente quanto segue: • Sia il cliente ordinante (campo 50 o l’equivalente nel messaggio domestico) sia il beneficiario (campo 59 o l’equivalente nel messaggio domestico) debbono essere istituzioni non finanziarie 25 Dove: <CC> è il codice del paese per la BCN mittente <BIC> è il BIC di 11 caratteri della banca che ha inviato il messaggio di pagamento alla BCN mittente <TRN> è il numero di riferimento dell’operazione assegnato al messaggio dal partecipante diretto che ha inviato il pagamento alla BCN mittente. Normalmente è lo stesso del riferimento contenuto nel campo 20 all’interno del campo 77E del messaggio Interlinking BIC sulla seconda riga è quello della istituzione ordinante secondo le specifiche standard della S.W.I.F.T. L’informazione contenuta nella prima linea di questo campo deve essere fornita dalla IC o dalla BCN mittente a seconda delle norme nazionali vigenti. 51 • Tutte le IC debbono essere identificate dai BIC utilizzando il formato A nei campi 52, 56, 57 del messaggio SWIFT. L’istituzione ordinante che ha dato origine al messaggio deve essere menzionata nel campo 52A (o l’equivalente domestico). Se questa informazione non viene fornita dal partecipante mittente, e la BCN mittente non è in grado di fornire tale informazione, il pagamento sarà respinto dalla stessa BCN mittente. La linea del campo 52A del numero di conto conterrà la chiave di restituzione (vedi anche 2.7.2) L’istituzione beneficiaria deve essere menzionata nel campo 57A (o l’equivalente domestico), e il numero di conto del beneficiario deve essere presente nel campo 59 (o l’equivalente domestico).26 Se anche una sola delle informazioni relative a questi campi non è disponibile, il pagamento sarà rifiutato dalla BCN mittente. Se il campo 56A (o l’equivalente domestico) è riempito e la BCN ricevente è in grado di identificare l’istituzione come partecipante TARGET nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella istituzione o a quel partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà rifiutato. Se il campo 56A (o l’equivalente domestico) non è presente, ma la BCN ricevente è in grado di identificare l’istituzione nel campo 57A come partecipante TARGET nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella banca o a quella che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà rifiutato. Se il primo campo al di fuori dei campi 56A e 57A (o gli equivalenti domestici) contenente un BIC non può essere utilizzato per identificare un partecipante nel sistema RTGS del ricevente, la BCN ricevente rifiuterà il pagamento27. Inoltre, sia la BCN mittente sia quella destinataria assicureranno che tutti i BIC siano validi, altrimenti il messaggio verrà rifiutato. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in riferimento l’ultima edizione del BIC Directory della SWIFT28. 26 La presenza del numero di conto è validata ma non lo è il contenuto. La procedura italiana esegue il controllo dei campi con il criterio del ‘bottom-up’:nel caso in cui la banca indicata nel campo 57 è riconosciuta come partecipante nel sistema RTGS, il suo conto è accreditato senza tenere conto del contenuto del campo 56 28 Nella sua versione elettronica, che comprende tutti gli aggiornamenti. 27 52 8.5.2 Formato tipo del messaggio MT103 M/O M Field Tag 20 Field Name Transaction Reference Number of Sending NCB Sub-Message Type 103 Proprietary Message Interlinking Format 16x M M 12 77E M M O M 900 913 119 20 <IIR> <DT> 8x 16x 23B 23E Interlinking Internal Reference Time stamp STP flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code M O O M M O M 26T 32A 33B 36 50K Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer or 50A M 52A Ordering Institution O 56A Intermediary Institution M 57A Account with Institution M 59 Beneficiary Customer or 59A O M O 70 71A 71F Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges 3a 6n3a15n 3a15n 12n [/34x] 4*35x [/34x] <BEI> 29 //TA<CC><BIC11><TRN> <BIC> [/1a][/34x] <BIC> [/1a][/34x] <BIC> /34x 4*35x /34x <BEI> 4*35x 3a 3a15n O O O 71G 72 77B Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting 3a15n 6*35x 3*35x 3n 73x [n*78x] 4b 4b Per informazioni supplementari, si veda lo “S.W.I.F.T. User Handbook, Standards Category 1’. Ogni IC che spedisce un pagamento alla clientela, dovrà tenere conto di quanto segue: 29 Business Entity Identifier: Parte dell’estratto draft Standard dell’ISO (ISO-13735) che identifica istituzioni non finanziarie 53 Se i campi 32A e 33B hanno divise diverse, allora il campo 36 deve essere presente. Se il campo 71A contiene OUR, non è consentito avvalorare il campo 71F e il campo 71 G è discrezionale (opzionale – facoltativo). Se il campo 71A contiene SHA, il campo 71F (eventi multipli) è facoltativo e il 71G non va avvalorato. Se il campo 71A contiene BEN almeno 1 campo il 71F è obbligatorio e il campo 71G non va avvalorato Sia il campo 50 (Cliente ordinante) sia il campo 59 (Cliente beneficiario) deve essere una istituzione non finanziaria. Il campo 52A, facoltativo per S.W.I.F.T., è obbligatorio per Interlinking. La BCN/BCE mittente deve garantire che l’istituzione ordinante originaria sia menzionata nel campo 52A (o nell’equivalente domestico). Se questa informazione non viene fornita dalla istituzione mittente e la BCN mittente non è in grado di fornirla, la BCN/BCE mittente deve rigettare il pagamento . Il campo 57A, facoltativo per la S.W.I.F.T., è obbligatorio per Interlinking. Se questo campo non è presente, la BCN/BCE mittente deve rigettare l’ordine di pagamento. Se il primo campo contenente l’identificativo della banca (vedi finalità del messaggio) non può essere utilizzato per identificare un partecipante diretto o indiretto nel sistema RTGS ricevente, la BCN/BCE ricevente deve rigettare il pagamento. La notifica negativa indicherà il codice dell’errore che genera lo storno. La BCN/BCE mittente deve assicurare che la banca del beneficiario sia indicata nel campo 57A, e il numero di conto del beneficiario sia presente nel campo 59. Se anche uno solo di questi campi non è disponibile, il pagamento viene respinto dalla BCN/BCE mittente Se il campo 56A è presente la BCN ricevente è in grado di identificare la banca quale partecipante diretta o indiretta nel suo sistema RTGS, il pagamento è inviato alla stessa o al suo rappresentante/corrispondente, diversamente il pagamento viene respinto. Se il campo 56A non è presente ma la BCN/BCE ricevente è in grado di identificare la banca indicata nel campo 57 quale partecipante diretto o indiretto nel suo sistema RTGS, il pagamento deve essere inviato alla stessa o al suo rappresentante/corrispondente, diversamente il pagamento deve essere respinto. Inoltre, sia la BCN/BCE mittente che quella destinataria, assicureranno che tutti i BIC siano validi altrimenti il messaggio verrà rifiutato. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in riferimento l’ultima versione del BIC Directory della SWIFT.30 Se il campo 23B è SPRI, allora il campo 23E è facoltativo, e se utilizzato, può contenere solo SDVA oppure INTC Se il campo 23B è SSTD o SPAY, allora il campo 23E non va avvalorato. Se il campo 23B è SPRI, allora il campo 56A non va avvalorato 30 Nella sua versione elettronica, che comprende tutti gli aggiornamenti 54 Se il campo 119 è presente, ed è uguale a ‘STP’ e se la code word /INS/ è usata nel campo 72 esso può essere seguito solo da un BIC/BEI. In tale caso le code words /RETN/ e /REJT/ non possono essere utilizzate . Se il campo 119 è presente, ed è uguale a ‘STP’ le code words /OCMT/ e /CHGS/ non sono consentite nel campo 72. 8.5.3 Esempio di un pagamento alla clientela ELLIPS BIREL Belgium National Bank Banca d'Italia Bank X Bank Y Customer Z Una banca belga X invia un pagamento TARGET a una banca italiana Y, con beneficiario il cliente Z. Il pagamento TARGET deve essere compilato come segue: • ØBanca ordinante : banca X • ØBanca del beneficiario: banca Y • ØCliente destinatario : Z Banca d’Italia non deve essere indicata come intermediaria della Banca Y in TARGET. In un sistema RTGS basato su SWIFT per la rete domestica il pagamento avrebbe il seguente formato: 55 20 32a 52a 53B 54B 56a 57a 5931 70 71a 72 31 Field name M/O Content Transaction Reference Number Value Date, Currency Code, Amount Ordering Institution compilato sulla base degli standard nazionali compilato sulla base degli standard nazionali Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information M TRN123456789ABCD M YYMMDDEUR1000, Il campo 59 deve sempre comprendere un numero di conto 56 O O M M O O O BNKYITRR Customer Z 8.6 8.6.1 Pagamenti interbancari Formato tipo di messaggio MT202 Interlinking M/O Field Tag Field Name Interlinking Format Interlinking header M 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 16x M 21 Related Reference 16x M 32A Value Date CurrencyCode Amount 6n 3a 15n M 52A Ordering Institution //TA <CC> <BIC> <TRN> <BIC> O 56A Intermediary [/1a][/34x] <BIC> O 57A Account With Institution [/1a][/34x] <BIC> M 58A Beneficiary Institution [/1a][/34x] <BIC> O 72 Sender to receiver information 6*35x M = Obbligatorio O = Facoltativo Ogni IC che spedisce un pagamento interbancario deve tenere presente quanto segue: • Nel campo 52A (o equivalente del formato domestico) deve essere indicata la istituzione ordinante che ha dato origine al pagamento. Se questa informazione non è indicata e la BCN mittente non è in grado di fornirla, il pagamento sarà rifiutato dalla stessa BCN mittente. • La linea del numero di conto del campo 52A conterrà la “return Key” (vedi anche 2.7.2) • Tutti i partecipanti alla transazione debbono essere Istituzioni finanziarie e raggiungibili con BIC regolarmente pubblicati utilizzando il Formato A nei campi 52, 56, 57, 58 del messaggio SWIFT. • Se il campo 56A è presente, deve esserlo anche il 57A. • Se il campo 56A è presente, e la BCN ricevente è in grado di identificare la banca come un partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella istituzione o al partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto. • Se il campo 56A non è presente, ma lo è il campo 57A, e la BCN ricevente è in grado di identificare la banca nel campo 57A come partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella istituzione o al partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto. • Se nessuno dei due campi 56A e 57A è presente, e la BCN ricevente è in grado di identificare la banca nel campo 58A come un partecipante nel proprio sistema RTGS, il pagamento sarà spedito a quella istituzione o al partecipante che la rappresenta, altrimenti il pagamento sarà respinto. 57 • Inoltre, sia la BCN mittente che quella destinataria debbono assicurare che tutti i BIC utilizzati sono validi altrimenti il messaggio sarà respinto. I BIC non pubblicati non sono validi. Sarà presa in riferimento l’ultima edizione del BIC Directory della SWIFT.32 8.6.2 Esempio di pagamento interbancario ELLIPS BIREL Belgium National Bank Banca d'Italia Bank X Bank Y Una banca belga X invia un pagamento TARGET a una banca italiana Y. Il pagamento TARGET deve essere compilato come segue: ØBanca ordinante : banca X ØBanca beneficiaria : banca Y Banca d’Italia non deve essere indicata come intermediaria della banca Y in TARGET. 32 Nella sua versione elettronica che comprende tutti gli aggiornamenti. 58 In un sistema basato su SWIFT per la rete domestica il pagamento potrebbe avere il seguente formato: Tag Field name M/O Content 20 Transaction Reference Number Related Reference Value Date, Currency Code, Amount Ordering Institution Following national standard Following national standard Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information M TRN123456789ABCD M M REFxxxxxxxxxxxxx YYMMDDEUR1000, 21 32A 52A 53 54 56A 57A 58 72 O O O M O BNKYITRR 8.7 Return Payments Campo 72: Informazioni del mittente al ricevente Formato: 6*35x (campo 72) /35*50x (campo 79) Definizione: il campo contiene il motivo della restituzione/rigetto Line 1 /REJT/ or /RETN/ 2n[1a][/2a] Line 2 /2a 2n/ Line 3 Line 4 /MREF/ /TREF/ [29x] (for field 72) or [44x] for field 79) 16x 16x Line 5 /CHGS/ 3a15number Line 6 /TEXT/ [29x] (for field 72) or 44x for field 79) M /REJT/ means a reject and is followed by the identification of the field causing the reject (see S.W.I.F.T. guidelines) OR /RETN/ means a return and is followed by the identification of the field causing the return (see S.W.I.F.T guidelines) M Reason code (see S.W.I.F.T. guidelines) optionally followed by a text description of the preceding reason code. M Sender’s reference (e.g. /MREF/RefBankB) ) O Transaction reference i.e field 21 of the actual transaction, in case of for example a MT102 or 104. O ISO currency code and charges amount. This may contain relevant, levied reject/return charges, i.e. charges that have been applied to the rejected/returned transaction (e.g. deducted from the returned principal.) O some further narrative details 59 8.8 Meccanismi di gestione delle code BCN Meccanismi utilizzati in caso di Informazione alle IC indisponibilità temporanea di BCN/BCE BE DK Accodati Non si possono immettere pagamenti nuovi, quelli ricevuti prima dell’evento ma non processati, vengono accodati Si possono immettere pagamenti che saranno accodati fino alle 2 p.m.; dopo tale orario tutti i pagamenti saranno restituiti Accodati Accodati Si possono immettere pagamenti che saranno accodati fino alle 2 p.m.; dopo tale orario tutti i pagamenti saranno restituiti Accodati Accodati Non si possono immettere nuovi pagamenti Accodati Accodati Accodati Accodati Accodati Accodati DE GR ES FR IE IT LU NL AT PT FI SE UK 60 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 9 MAPPING OF DOMESTIC MESSAGES TO INTERLINKING FORMAT THE FOLLOWING INFORMATION IS GIVEN AS A GUIDE ONLY. IT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE AND IS NOT BINDING. IT IS GIVEN TO ASSIST CREDIT INSTITUTIONS IN THEIR BILATERAL CONTACTS. Below are presented the last version of mapping rules that was collected by the TDTI. The information for Finland will be added soon33. The information for Luxembourg were still missing at the time this draft was sent. 33 Their format did not allow an immediate use in the Info Guide. 61 NATIONAL BANK OF BELGIUM RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT INTERLINKING MT198 Field Description s Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Value date 32A Currency code Amount Ordering Customer 50 Ordering Institution 52A 56A 57A 59 70 71A 72 62 MT 100 ← Mapping rules Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Unchanged Mandatory. Unchanged if Optional present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Intermediary If the field contains the Intermediary. Optional TARGET BIC (TG) of a NCB, this field is removed. Otherwise, unchanged. Account with Institution Unchanged Account with Institution. Mandatory. Beneficiary Customer Beneficiary Customer. Unchanged Mandatory. Details of Payment Details of Payment. Optional. Unchanged Details of Charges Details of Charges. Optional. Unchanged Sender to Receiver Optional. Some national Optional. It may contain, among Information information is suppressed. The other things, national code words identification of the intermediary used in the context of the indirect participant (six first national Target system (e.g. priority code, digit of the BIC) remains message identification of indirect unchanged if present, but the code word is replaced by /INS/. participant when not ordering The other lines in the incoming institution, etc.). message remain unchanged. If the sending direct participant is not the ordering institution (field 52 is filled in with a BIC different from the sender), the BIC of this participant is added after the code word /INS/ only if at least one line is free. Unchanged MT103(+) INTERLINKING MT198 Field Description s STP Flag 119 Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code 23B Instruction Code 23E Transaction Type Code 26T Amount 32A ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Unchanged Instruction Code Unchanged Transaction Type Code Unchanged Value date Unchanged Currency code Amount Currency/Instructed Currency code 33B Unchanged Amount Amount Exchange Rate Exchange Rate 36 Unchanged Ordering Customer Ordering Customer 50K Unchanged Mandatory or A Ordering Institution 52A Mandatory. Unchanged if present in Ordering Institution the incoming message. Otherwise Optional the BIC of the sender. Intermediary Institution 56A If the field contains the TARGET Intermediary Institution BIC (TG) of a NCB, this field is Optional removed. Otherwise, unchanged. Account with Institution Account with Institution 57A Unchanged Mandatory Beneficiary Customer 59 or Beneficiary Customer Unchanged Mandatory 59A Remittance Information Remittance Information 70 Unchanged Optional Details of Charges Details of 71A Unchanged Charges.Mandatory Sender’s Charges Sender’s 71F Unchanged Charges.Optional Receiver’s Charges Receiver’s 71G Unchanged Charges.Optional Sender to Receiver 72 Optional. Some national information Sender to Receiver Information is suppressed. The identification of Information the intermediary indirect participant (six first digit of the BIC) remains unchanged if present, but the code word is replaced by /INS/. The other lines in the incoming message remain unchanged. If the sending direct participant is not the ordering institution (field 52 is filled in with a Unchanged Unchanged 63 77B Regulatory Reporting BIC different from the sender), the BIC of this participant is added after the code word /INS/ only if at least one line is free. Regulatory Reporting Unchanged MT202 INTERLINKING MT198 Field Description s Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Related Reference 21 Value date 32A Currency code Amount Ordering Institution 52A 56A Intermediary 57A Account with Institution 58A Beneficiary Institution 72 Sender to Information 64 ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Unchanged Value date Unchanged Currency code Amount Mandatory. Unchanged if present in Optional the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. If the field contains the TARGET BIC Intermediary. Optional. Unchanged (TG) of a NCB, this field is removed. Otherwise, unchanged. If the field contains the TARGET BIC Account with institution. (TG) of a NCB, this field is removed. Optional. Otherwise, unchanged. Beneficiary Institution. Unchanged Receiver Optional. Some national information is suppressed. The identification of the intermediary indirect participant (six first digit of the BIC) remains unchanged if present, but the code word is replaced by /INS/. The other lines in the incoming message remain unchanged. If the sending direct participant is not the ordering institution (field 52 is filled in with a BIC different from the sender), the BIC of this participant is added after the code word /INS/ only if at least one line is free. Mandatory. Optional. It may contain, among other things, national code words used in the context of the national Target system (e.g. message priority code, identification of indirect participant when not ordering institution, etc.). RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Value date 32A Currency code Amount Ordering Customer 50 Ordering Institution 52A Intermediary 56A Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Unchanged Unchanged Unchanged if different from the BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears with Unchanged if different from the Account with Institution BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears Beneficiary Customer Unchanged 57A Account Institution 59 Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information 70 71A 72 MT 100 → Mapping rules see field 72 Unchanged INTERLINKING MT198 Fields Description STP Flag 119 Time stamp 913 Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged Unchanged The lines present in the Interlinking incoming message remain unchanged. The debit timestamp (incoming field 913) is added after the code word /SNDTIME/ only if at least one line is free. The BIC ‘NBBEBETG’ is added after the code word /REC/PART/ only if at least one line is free. MT103(+) → Mapping rules Unchanged See field 72 Unchanged Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 65 23B 23E 26T 32A 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate or Ordering Customer Unchanged Bank Operation Code Unchanged Unchanged Instruction Code Transaction Type Code Unchanged Value date Currency code Amount Currency code Amount Exchange Rate Ordering Customer Mandatory Ordering Institution Intermediary Institution Unchanged Unchanged Unchanged Ordering Institution Intermediary Institution Account Institution Unchanged Unchanged if different from the BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears with Unchanged if different from the Account with Institution BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears Beneficiary Customer Unchanged or Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting Unchanged Remittance Information Unchanged Unchanged Unchanged The lines present in the Interlinking incoming message remain unchanged. The debit timestamp (incoming field 913) is added after the code word /SNDTIME/ only if at least one line is free. The BIC ‘NBBEBETG’ is added after the code word /REC/PART/ only if at least one line is free. Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Unchanged Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 Transaction 20 66 → Mapping rules See field 72 NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Transaction Reference Number 21 32A 52A 56A 57A Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Account Institution of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Unchanged Unchanged if different from the Intermediary Unchanged Unchanged BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears. with Unchanged if different from the Account with Institution BIC of the direct participant identified as the receiver, else the field disappears. Beneficiary Institution Unchanged Beneficiary Institution Sender to Receiver The lines present in the Sender to Receiver Information 72 Information Interlinking incoming message remain unchanged. The debit timestamp (incoming field 913) is added after the code word /SNDTIME/ only if at least one line is free. The BIC ‘NBBEBETG’ is added after the code word /REC/PART/ only if at least one line is free. PSMN : The PSMN is not mapped into a national message. The information of the PSMN is only used to upate the status of a cross-border payment and/or to create a reimbursement. The participants can see the status of the PSMR in the cash management application. 58A 67 DANMARK NATIONALBANK RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A 57A 59 70 71A 72 Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 68 Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges MT 100 ← Mapping rules (see our cover letter) Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged if present in incoming message. Otherwise the BIC of the sender Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged MT103(+) ← Mapping rules Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged if present in incoming message. Otherwise the BIC of the sender Unchanged if present Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Optional Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Optional NATIONAL RTGS Fields Description STP flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender's Charges Receiver's Charges 72 77B Sender to Receiver Information Regulatory Reporting INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A Unchanged Regulatory Reporting MT202 ← Mapping rules (see our cover letter) Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged if present. Otherwise the BIC of the sender is added. Intermediary Sender to Receiver Information Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Unchanged if present. 57A Account with Institution Intermediary Unchanged if present. 58A 72 Beneficiary Institution Sender to Receiver Information Beneficiary Institution Unchanged Unchanged if present. Sender to Reciever Information. RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp MT 100 → Mapping rules (see our cover letter) A unique TRN is created 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged 32A Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information Unchanged 50 52A 56A 57A 59 70 71A 72 Unchanged Unchanged. Unchanged. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged The lines remain unchanged. The following two lines are added. If there is'nt space for these, they are not added: Line 1: /REC/EUR/'amount' from field 32A is inserted for currency stastictic purposes. Line 2: //U is NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution in this case Danmarks Nationalbank Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information 69 inserted for currency stastictic purposes. MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 Beneficiary Customer 59A Beneficiary Customer 70 Remittance Information 71A Details of Charges 71F Sender’s Charges 71G Receiver’s Charges 72 Sender to Receiver Information 77B Regulatory Reporting INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description A unique TRN is created Unchanged TRN of Sending Credit Institution Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged The lines remains unchanged. The following two lines are added. If there is not any space for these, they are not added: Line 1: /REC/EUR/'amount' from field 32A is inserted for currency statistic purposes. Line 2: //U is inserted for currency statistic purposes. Unchanged MT202 → Mapping rules (see our cover letter) A unique TRN is created 20 21 32A 52A Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Field 20 from original payment message is inserted Unchanged Value date Currency code Amount Ordering Institution Unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender's Charges Receiver's Charges Regulatory Reporting NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution in this case Danmarks Nationalbank Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Unchanged. 56A Intermediary Account with Institution Unchanged. 70 57A 58A 72 Account with Institution Beneficiary Institution Unchanged Unchanged Beneficiary Institution Sender to Receiver Information INTERLINKING MT198/110 Fields Description 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code 991 Reason code for rejection 72 Sender to receiver information PSMN → Mapping rules (see our cover letter) Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged to Central Bank. The field is not passed on to national participant in any cases Sender to Receiver Information NATIONAL RTGS Fields Description Interlinking Internal reference Time Stamp Referred Interlinking Internal Reference ECB date and time of receipt Acceptance code Reason code for rejection Sender to reciever information ROUTING RULES From national RTGS European countries system to Describe routing rules List message fields that are used for routing, if any 71 DEUTSCHE BUNDESBANK General remarks: The national format consists of: • A control part (which is used for the national routing and settlement) • A S.W.I.F.T. message MT 100/103 (+)/202 • An Optional clearing part (which is generally not used for TARGET) Only the S.W.I.F.T. message will be converted into the Interlinking format. RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT INTERLINKING MT198 Field Description s 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution MT 100 ← Mapping rules unchanged DEM payment orders converted into EUR NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution are Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution unchanged Account number line34 Second line (BIC) unchanged 56A Intermediary unchanged 57A Account with Institution unchanged 59 Beneficiary Customer unchanged 70 Details of Payment unchanged 71A Details of Charges unchanged 72 Sender to Receiver unchanged Information MT103(+) INTERLINKING MT198 ← Field Description Mapping rules s 119 STP Flag Payment Type Flag of the national format is shifted to field 119 of the 34 Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information NATIONAL RTGS Fields Description Payment Type Flag (field N 9 d) The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows: • prefix"//TA" (positions 1-4) • ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE") • BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions) • TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions) 72 20 23B 23E 26T 32A 33B 36 50K 50A 52A Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Interlinking message unchanged unchanged unchanged unchanged DEM payment orders converted into EUR unchanged Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code are Amount Currency/Instructed Amount unchanged Exchange Rate unchanged Ordering Customer unchanged Ordering Customer 1 Account number line Ordering Institution Second Line (BIC) unchanged 56A Intermediary Institution unchanged Intermediary Institution 57A Account with Institution unchanged Account with Institution 59 Beneficiary Customer unchanged Beneficiary Customer 59A Beneficiary Customer unchanged Beneficiary Customer 70 Remittance Information unchanged Remittance Information 71A Details of Charges unchanged Details of Charges 71F Sender’s Charges unchanged Sender’s Charges 71G Receiver’s Charges unchanged Receiver’s Charges 72 Sender to Receiver unchanged Sender to Receiver Information Information 77B Regulatory Reporting unchanged Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 ← NATIONAL RTGS Field Description Mapping rules Fields Description s 20 Transaction Reference Transaction Reference Number of Sending Credit unchanged Number of Sending Credit Institution Institution 21 Related Reference unchanged Related Reference 32A Value date DEM payment orders are Value date Currency code converted into EUR Currency code 1 The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows: • prefix"//TA" (positions 1-4) • ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE") • BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions) • TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions) 73 52A 56A 57A 58A 72 Amount Ordering Institution Account number line1 Second line (BIC) unchanged Intermediary unchanged Account with Institution unchanged Beneficiary Institution unchanged Sender to Receiver unchanged Information Amount Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 20 32A 50 52A 56A 57A 59 70 71A 72 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT 100 → Mapping rules Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T. message- if space available - 35 unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Sender to Receiver Information Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description STP Flag 119 1 → Mapping rules Shifted to the national format (field T 9 d) NATIONAL RTGS Fields Description Payment Type Flag The account number line of field 52 will be filled by the Bundesbank as sending NCB as follows: • prefix"//TA" (positions 1-4) • ISO country code of the sending central bank (positions 5-6; e.g. "DE") • BIC of the submitting institution (positions 7-17; 8-figure BICs will be padded with "XXX" to 11 positions) • TRN of the submitting institution (from position 18; max. 16 positions) 35 As of November 18, 2000 74 913 20 23B 23E 26T 32A 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Time stamp Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T. Sender to receiver information message- if space available - 2 Transaction Reference unchanged Transaction Reference Number of Sending Number of Sending Credit Credit Institution Institution Bank Operation Code unchanged Bank Operation Code Instruction Code unchanged Instruction Code Transaction Type Code unchanged Transaction Type Code Amount unchanged Amount Currency/Instructed unchanged Currency/Instructed Amount Amount Exchange Rate unchanged Exchange Rate Ordering Customer unchanged Ordering Customer Ordering Customer unchanged Ordering Customer Ordering Institution unchanged Ordering Institution Intermediary Institution unchanged Intermediary Institution Account with Institution unchanged Account with Institution Beneficiary Customer unchanged Beneficiary Customer Beneficiary Customer unchanged Beneficiary Customer Remittance Information unchanged Remittance Information Details of Charges unchanged Details of Charges Sender’s Charges unchanged Sender’s Charges Receiver’s Charges unchanged Receiver’s Charges Sender to Receiver unchanged Sender to Receiver Information Information Regulatory Reporting unchanged Regulatory Reporting MT202 → Mapping rules Shifted to field 72 of the S.W.I.F.T. message- if space available Transaction Reference unchanged Number of Sending Credit Institution Related Reference unchanged Value date unchanged Currency code Amount Ordering Institution unchanged Intermediary unchanged Account with Institution unchanged Beneficiary Institution unchanged Sender to Receiver unchanged Information INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 NATIONAL RTGS Fields Description Sender to receiver information 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information 21 32A 52A 56A 57A 58A 72 2 As of November 18, 2000 75 PSMN INTERLINKING MT198/110 Fields Description Interlinking Internal 900 Reference Time stamp 913 Referred Interlinking 901 Internal Reference ECB date and time of 910 receipt Acceptance code 990 Reason code for 991 rejection Sender to receiver 72 information → Mapping rules unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Interlinking Internal Reference unchanged unchanged unchanged Time stamp Referred Interlinking Internal Reference ECB date and time of receipt unchanged unchanged Acceptance code Reason code for rejection unchanged Sender to receiver information ROUTING RULES From national RTGS system Describe routing rules to European countries In general the BIC in the first credit field is used for the routing For addressing remote access -EU-banks and non-EUbanks the ordering institution inserts the BIC of the receiving NCB in field 54 A which is used domestically only 76 List message fields that are used for routing, if any BANK OF GREECE RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT INTERLINKING MT198 Field Description s Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Value date 32A Currency code Amount Ordering Customer 50 Ordering Institution 52A 56A 57A 59 70 71A 72 MT 100 ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution (Optional) Unchanged Account line: Return key. BIC line: Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Intermediary Unchanged with Unchanged Account with Institution Intermediary Account Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information Unchanged Unchanged Unchanged National information is suppresed (/REC/). All other information is transferred unchanged. Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Field Description s STP Flag 119 Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code 23B Instruction Code 23E Transaction Type 26T Code Amount 32A Currency/Instructed 33B ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Unchanged Validation (119) Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged Unchanged Unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Unchanged Unchanged Amount Currency/Instructed Amount 77 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Unchanged Unchanged Unchanged Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Unchanged Unchanged Unchanged National information is suppresed (/REC/). All other information is transferred unchanged. Unchanged Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 ← Field Description Mapping rules s Transaction Reference 20 Number of Sending Unchanged Credit Institution Related Reference 21 Unchanged Value date 32A Unchanged Currency code Amount Ordering Institution 52A Account line: Return key. BIC line: Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Intermediary 56A Unchanged Account with 57A Unchanged Institution Beneficiary Institution 58A Unchanged Sender to Receiver National 72 information is Information suppresed (/REC/). All other information is transferred unchanged. 78 NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 59 70 71A 72 MT 100 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Message User Reference (108) Unchanged Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Unchanged Unchanged Eliminated Eliminated if this is the First Account with Institution Credit Field. Otherwise unchanged. Beneficiary Customer Unchanged Beneficiary Customer Details of Payment Unchanged Details of Payment Details of Charges Unchanged Details of Charges Sender to Receiver Unchanged Sender to Receiver Information Information INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer MT103(+) → Mapping rules Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Validation (119) Unchanged Message User Reference (108) Unchanged Unchanged Unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Unchanged Unchanged Amount Currency/Instructed Amount Unchanged Unchanged Exchange Rate Ordering Customer 79 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 58A 72 Unchanged Unchanged Eliminated Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Eliminated if this is the First Account with Institution Credit Field. Otherwise unchanged. Unchanged Beneficiary Customer Unchanged Beneficiary Customer Unchanged Remittance Information Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Unchanged Regulatory Reporting MT202 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Message User Reference (108) Unchanged Unchanged Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Unchanged Eliminated Eliminated if this is the First Account with Institution Credit Field. Otherwise unchanged. Beneficiary Institution Eliminated if this is the First Beneficiary Institution Credit Field. Otherwise unchanged. Sender to Receiver Unchanged Sender to Receiver Information Information PSMN INTERLINKING MT198/110 80 → NATIONAL RTGS Fields 900 913 901 910 990 991 72 Description Interlinking Internal Reference Time stamp Referred Interlinking Internal Reference ECB date and time of receipt Acceptance code Reason code for rejection Sender to receiver information Mapping rules Fields Description For positive PSMN Field 72 of MT199 or MT299 For negative PSMN (recredit of Field 72 of MT910 the sending C.I) ROUTING RULES From national RTGS system to European Describe routing rules countries Account line of the First /TACC where CC is the country code of the Credit Field receiving NCB List message fields that are used for routing, if any 81 BANCO DE ESPAÑA36 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 ← Mapping rules INTERLINKING MT198 Field Description s 20 Transaction Reference Number of Sending Unchanged Validations: It should contain the same date Credit Institution than the field 32A, and each CI can only fill its 32A 50 Value date Currency code Amount Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A 57A Intermediary Account with Institution NATIONAL RTGS Fields Description Identification Format: YYYYMMDDCCCCXXXX own Identification code. The sequential Y (year) M (month) D(date) C (Identification code of CI) X number should be unique for that date. (sequential number) The 32A field is always built with the content of those two fields, adding the Value date Amount stated in Euro EUR currency code Unchanged Ordering Customer Unchanged Ordering Institution The return key is built adding the content of two fields to the fixed structure //TAES. Those fields are the BIC of the sending institution (which is automatically filled in the National RGTS application), and the Identification. Unchanged Intermediary Unchanged Account with Institution 59 70 Beneficiary Customer Details of Payment Unchanged Unchanged Beneficiary Customer Details of Payment 36 The Spanish RTGS doesn’t use SWIFT network at the domestic level. So, our credit institutions key in their transactions in a domestic application whose formats are absolutely compatible with the Interlinking ones. This information is automatically handled by Banco de España to build a TARGET message which comply with the Interlinking specifications. On the other hand, the TARGET messages received are converted into domestic format before arriving to the institutions screens. 82 71A 72 Details of Charges Unchanged Sender to Receiver Unchanged Information Field for routing purposes Details of Charges Sender to Receiver Information Receiver National Central Bank INTERLINKING MT198 Field Description s 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B 36 50K 50A 52A Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution 56A 57A Intermediary Institution Account with Institution MT103(+) ← Mapping rules Unchanged Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Number of Sending Credit Institution Unchanged Unchanged Unchanged The 32A field is always built with the content of those two fields, adding the EUR currency code Unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged The return key is built adding the content of two fields to the fixed structure //TAES. Those fields are the BIC of the sending institution (which is automatically filled in the National RGTS application), and the Identification. Unchanged Unchanged Exchange Rate Ordering Customer (50K) Ordering Customer (50A) Ordering Institution Value date Amount stated in Euro Currency/Instructed Amount Intermediary Account with Institution 59 59A 70 71A 71F 71G 72 Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Beneficiary Customer Beneficiary Customer (59A) Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information 83 77B Regulatory Reporting Unchanged Regulatory Reporting MT202 ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description INTERLINKING MT198 Field Description s 20 Transaction Reference Number of Sending Unchanged Validations: It should content the same date Credit Institution than the field 32A, and each CI can only fill its 21 Related Reference 32A 52A Value date Currency code Amount Ordering Institution 56A Intermediary Identification Format: YYYYMMDDCCCCXXXX own Identification code. The sequential Y (year) M (month) D(date) C (Identification code of CI) X number should be unique for that date. (sequential number) Related Reference Unchanged The 32A field is always built with the Value date content of those two fields, adding the Amount stated in Euro EUR currency code Unchanged Ordering Institution The return key is built adding two fields to the fixed structure //TAES. Those fields are the BIC of the sending institution (which is automatically filled in the National RGTS application), and the Identification. Intermediary Unchanged 57A Account with Institution Account with Institution Unchanged 58A Beneficiary Institution Beneficiary Institution Unchanged 72 Sender to Information Receiver Sender to Receiver Information Unchanged Field for routing purposes (see 5.3) 84 Receiver National Central Bank RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp MT 100 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Time Stamp Unchanged 20 32A 50 Transaction Reference Number of Sending Unchanged Credit Institution Value date The field 32A is split up in two different Currency code fields Amount Ordering Customer Identification Value date Amount stated in Euro Ordering Customer Unchanged 52A Ordering Institution Ordering Institution Unchanged 56A Intermediary Intermediary Unchanged 57A 59 Account with Unchanged Institution Beneficiary Customer Account with Institution Beneficiary Customer Unchanged 70 Details of Payment Details of Payment Unchanged 71A Details of Charges Details of Charges Unchanged 72 Sender to Receiver Unchanged Information INTERLINKING MT198 Field Description s 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount MT103(+) → Mapping rules Sender to Information Receiver NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Unchanged Unchanged STP Flag Time stamp Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged Bank Operation Code Unchanged Instruction Code Unchanged Transaction Type Code The field 32A is split up in two different Value date 85 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting fields Unchanged Amount stated in Euro Currency/Instructed Amount Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Exchange Rate Ordering Customer (50K) Ordering Customer (50A) Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer (59) Beneficiary Customer (59A) Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description INTERLINKING MT198 Field Description s 913 Time stamp Unchanged 20 Transaction Reference Number of Sending Unchanged Credit Institution 21 Related Reference Time stamp Identification Related Reference Unchanged 32A 52A Value date Currency code Amount Ordering Institution The field 32A is split up in two different Value date fields Amount stated in Euro Ordering Institution Unchanged 56A Intermediary Intermediary Unchanged 57A Account with Institution Account with Institution Unchanged 58A Beneficiary Institution Beneficiary Institution Unchanged 72 86 Sender to Information Receiver Unchanged Sender to Information Receiver PSMN Our credit institutions don’t receive the PSMNs related to their PSMRs. They just can see in their screens the different status of the payment. When the PSMN has not still arrived, the payment status issent. When a positive PSMN arrives, it changes tosettled. INTERLINKING → MT198/110 Field Description Mapping rules s 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code 991 Reason code for rejection 72 Sender to receiver information NATIONAL RTGS Fields Description ROUTING RULES From national RTGS system to European Describe routing rules countries The field ‘Receiver Central Bank’ should be keyed in with the first four characters of the BIC of every National Central Bank, only for routing purposes List message fields that are used for routing, if any Receiver Central Bank 87 BANQUE DE FRANCE RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Value date 32A Currency code Amount Ordering 50 Customer Ordering 52A Institution 56A Intermediary 57A Account Institution 59 Beneficiary Customer 70 71A Details of Payment Details of Charges 72 Sender 88 with to ← NATIONAL RTGS Mapping rules Unchanged Fields Description Transaction Reference Sending Credit Institution Unchanged Value date Currency code Amount Ordering Customer Unchanged Mandatory. Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender is copied from the header of the S.W.I.F.T. message only if it can be translated from a BIC MUG TBF into a public BIC. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the originator. Unchanged. If the BIC is not present the message is returned to the originator. Unchanged. If the account number is mentioned the following line should contain al least one character. Unchanged Number of Optional. Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges. The allowed fields are ‘BEN’ and ‘OUR’. The first implies that the charges are paid by the beneficiary customer, the second implies that the charges are paid by the ordering customer. Sender to Receiver Unchanged except for the CRI Mandatory. Unchanged Receiver Information specific information that is not copied. INTERLINKING MT198 Field Description s STP Flag 119 Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code 23B Instruction Code 23E Transaction Type Code 26T Amount 32A Currency/Instructed Amount 33B 36 50K 50A Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 Beneficiary Customer 59A Beneficiary Customer 70 Remittance Information Information MT103(+) ← Mapping rules Unchanged Unchanged Unchanged field [/30x] is ignored Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged It is checked if the BIC is in the BIC directory. Mandatory. Unchanged if BIC is present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender is copied from the header of the S.W.I.F.T. message only if it can be translated from a BIC MUG TBF into a public BIC Return key is created. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the originator. Unchanged. If the BIC is not present the message is returned to the originator. Unchanged. If the account number is missing, it is replaced by characters “/.” Unchanged. If the account number is missing, it is replaced by characters “/.” It is checked if the BEI is in the BIC directory. If not the message is sent back to the originator. Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Optional Intermediary Institution Optional Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information 89 71A 71F 71G 72 Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information 77B Regulatory Reporting INTERLINKING MT198 Field Description s Transaction Reference 20 Number of Sending Credit Institution Related Reference 21 Value date 32A Currency code Amount Ordering Institution 52A 56A Intermediary 57A Account with Institution 58A Beneficiary Institution 72 Sender to Receiver Information 90 Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged except for the CRI specific information that is not copied. Unchanged Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Mandatory. Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Unchanged Unchanged Mandatory. Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender is copied from the header of the S.W.I.F.T. message only if it can be translated from a BIC MUG TBF into a public BIC. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the originator. If this field is present also the field 57A must be present. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory. Unchanged. If the BIC is not present the message is returned to the originator. Unchanged except for the specific information that is not copied. Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Optional. Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Mandatory. Sender Receiver Information to RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Value date 32A Currency code Amount Ordering Customer 50 Ordering Institution 52A 56A Intermediary 57A Account Institution 59 70 71A Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges 72 Sender to Receiver Information with MT 100 → Mapping rules The original TRN is present in the Return Key (field 52A) and is replaced in field 20 by the Interlinking Internal Reference (IIR). Unchanged Unchanged Mandatory. Unchanged after the BIC validation. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and in the TBF Participant database. If not, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and if field 56A is not present then the BIC must also be in the TBF Participant database. If the result of this validation is negative, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged Unchanged Unchanged When the content exceeds five lines it is replaced by /TARGET/<IIR of the received PSMR>. This line follows the line reserved NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Optional. Intermediary Account Institution with Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges. The allowed fields are ‘BEN’ and ‘OUR’. The first implies that the charges are paid by the beneficiary customer, the second implies that the charges are paid by the ordering customer. Sender to Receiver Information 91 for national routing and billing information. The entire content of the filed 72 of the received PSMR is forwarded to the receiver in a MT999 message formatted as follows: :20: BdF Interlinking component’s TRN :21: TRN of the MT103 payment order sent to the TBF participant :79: /Target/<IIR of the received PSMR> <entire content of the original field 72 of the received PSMR> INTERLINKING MT198 Fields Description STP Flag 119 Time stamp 913 Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code 23B Instruction Code 23E Transaction Type 26T Code Amount 32A Currency/Instructed 33B Amount Exchange Rate 36 Ordering Customer 50K Ordering Customer 50A Ordering Institution 52A Intermediary 56A Institution 57A Account Institution 59 59A 70 Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information 92 with MT103(+) → Mapping rules Unchanged Ignored The original TRN is present in the Return Key (field 52A) and is replaced in field 20 by the Interlinking Internal Reference (IIR). Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged after BIC/BEI validation. Unchanged after BIC validation. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and in the TBF Participant database. If not, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged. The BIC is mandatory and it must be in the BIC directory and if field 56A is not present then the BIC must also be in the TBF Participant database. If the result of these validations is negative, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged Unchanged after BIC/BEI validation. Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account Institution with Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information 71A 71F 71G 72 77B Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting INTERLINKING MT198 Fields Description Time stamp 913 Transaction 20 Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference 21 Value date 32A Currency code Amount Ordering Institution 52A 56A Intermediary 57A Account Institution 58A Beneficiary Institution with Unchanged Unchanged Unchanged When the content exceeds five lines it is replaced by /TARGET/<IIR of the received PSMR>. This line follows the line reserved for national routing and billing information. The entire content of the filed 72 of the received PSMR is forwarded to the receiver in a MT999 message formatted as follows: :20: BdF Interlinking component’s TRN :21: TRN of the MT103(+) payment order sent to the TBF participant :79: /Target/<IIR of the received PSMR> <entire content of the original field 72 of the received PSMR> Unchanged MT202 → Mapping rules The original TRN is present in the Return Key (field 52A) and is replaced in field 20 by the Interlinking Internal Reference (IIR). Unchanged Unchanged Mandatory. Unchanged after validation. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and in the TBF Participant database. If not, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and if field 56A is not present then the BIC must also be in the TBF Participant database. If the result of this validation is negative, the message is not forwarded to the receiver and a PSMN is sent back to the originator. Unchanged. If present the BIC must be in the BIC directory and if field 57A is not present Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution. Optional. Intermediary Account Institution with Beneficiary Customer 93 Sender to Receiver Information 72 then the BIC must also be in the TBF Participant database. When the content exceeds five lines it is replaced by /TARGET/<IIR of the received PSMR>. This line follows the line reserved for routing and billing information. The entire content of the filed 72 of the received PSMR is forwarded to the receiver in a MT999 message formatted as follows: :20: BdF Interlinking component’s TRN :21: TRN of the MT100/MT202 payment order sent to the TBF participant :79: /Target/<IIR of the received PSMR> <entire content of the original field 72 of the received PSMR> Sender to Receiver Information PSMN INTERLINKING MT198/110 Fields Description Interlinking Internal 900 Reference Time stamp 913 Referred Interlinking 901 Internal Reference ECB date and time of 910 receipt Acceptance code 990 Reason code for 991 rejection → NATIONAL RTGS Mapping rules Fields Description When a negative PSMN is received this field is copied to filed 72 after the code word /RETN/ Sender to receiver information 72 ROUTING RULES From national RTGS system to European countries Describe routing rules The sending TBF participant addresses MT100/202s to a specific branch code for each TARGET country in the Interlinking component. 94 List message fields that are used for routing, if any None CENTRAL BANK OF IRELAND RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution ← Mapping rules (see our cover letter) Unchanged 32A Unchanged 50 52A Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution 56A 57A 59 70 71A 72 Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Mandatory - RTGS generated NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value Date Currency Code Amount Ordering Customer //TA, Country Code, BIC of sending Credit Institution, TRN (as in 20 above) Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 Beneficiary Customer 59A Beneficiary Customer 70 Remittance Information 71A Details of Charges 71F Sender’s Charges 71G Receiver’s Charges 72 Sender to Receiver Information ← Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description 95 77B Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution ← Mapping rules (see our cover letter) 21 32A Unchanged Unchanged 52A Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution 56A 57A 58A 72 Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Mandatory - RTGS generated NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value Date Currency Code Amount //TA, Country Code, BIC of sending Credit Institution, TRN (as in 20 above) Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp → Mapping rules (see our cover letter) Field 115 in Message Header 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information RTGS generated (to avoid duplicates) original copied to field 115 in Message Header Unchanged 50 52A 56A 57A 59 70 71A 72 Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Server to Receiver Instructions Transaction Reference Number of RTGS Value Date Currency Code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 96 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description 23B 23E 26T 32A 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 21 32A Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 52A 56A Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary 57A Account with Institution → Mapping rules (see our cover letter) Moved to field 115 in Message Header RTGS generated (to avoid duplicates) - original copied to field 115 in Message Header Unchanged Unchanged Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Server to Receiver Instructions Transaction Reference Number of RTGS Related Reference Value Date Currency Code Amount Ordering Institution Intermediary Unchanged Account with Institution Unchanged 58A 72 Beneficiary Institution Sender to Receiver Information Beneficiary Institution Unchanged Unchanged Sender to Information Receiver PSMN INTERLINKING MT198/110 Fields Description 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code → Mapping rules (see our cover letter) Not Forwarded Not Forwarded Not Forwarded Not Forwarded Field L10 of MT 298/702 NATIONAL RTGS Fields Description RTGS Message Status 97 991 72 Reason code for rejection Sender to receiver information Field L10 of MT 298/702 Not Forwarded RTGS Message Status ROUTING RULES From national RTGS system to European Describe routing rules countries Routing to a specific RTGS is done by including the Target BIC (XXXXXXTG) of the destination NCB in field 54A of the domestic message (mandatory) 98 List message fields that are used for routing, if any 54A BANCA D’ITALIA Incoming message MT 103IL M/O Field Field Name IL Tag format M 20 TRN 16X O 23B Bank operation 4a Code O 23E Instruction code 4a message 802 Valore O/F IDC F F 22 341 F 342 occurs 10 (MT103 +) 4a[30x] occurs 10 (MT103 ) O 26T M 32A O 33B O M 36 50A M 50k M 52a O M 56a 57a M Transaction type code Value date Currency code Amount Currecy instructed amount Exchange rate Ordering Customer Ordering Customer 3a15n 12n [/34x]<BEI > [/34x]4*35 Ordering A Institution Intermediary A Account with A Institution 59 or Beneficiary 59 A Customer /34x 4*35x oppure /34x <BIC> o <BEI> FORMATO C.R.O. ORIGINARIO 16x BANK OPERATION 4a CODE INSTRUCTION CODE 4a occurs (MT103+) 10 4a[30x] occurs 10 (MT103) 3a 6n 3a 15n CAMPO data applicativa EURO F 314 O O F F 32 177 34 315 TRANSACTION TYPE 3a CODE DATA VALUTA 6n CODICE DIVISA 3b IMPORTO / SEGNO 15n/1a IMPORTO ORIGINALE 3a/15x F O 354 345 CAMBIO "12"x CLIENTE ORDINANTE 4*35x F 045 O 345 CLIENTE 35x ORD.CODIFICA CLIENTE ORDINANTE 4*35x F 045 F E44 O F 50 54 O 108 F 55 CLIENTE 35x ORD.CODIFICA BANCA ORDINANTE S ESTERA RICEVENTE 5n(/"5"n/"2"b) BANCA DEST. B ITALIANA BANCA S DESTINATARIA IT CLIENTE E DESTINATARIO CODIFICA 99 O 304 CLIENTE DESTINATARIO 4*35x (il primo spezzone può essere in formato codifica S o E) RIFERIMENTI 4*35x PAGAMENTO TIPO SPESE 3a SPESE RICEVENTE 3a/15x SWIFT O 70 Remittance info. 4*35x F 307 O O 71A 71G Details of charge 3a O F 305 313 O 71F F 312 Spese mittente 3a/15x occurs*5 O 77B F 343 REGULATORY REP. 3*35x O 72 to 6*35x F 99 O 119 8x F 346 INFORM. BANCA STP flag 8x Receiver’s 3a15x charges Sender’s 3a15n charges Regulat. Repo 3*35x Sender Receiver inf. STP flag Message 805 outgoing message MT103IL O/F IDC CAMPO O F 20 341 F 342 C.R.O. 11n BANK OPERATION 4a CODE INSTRUCTION CODE 4a occurs 10 (MT103+) 4a [30x]occurs 10 (MT103) F 314 TRANSACTION TYPE CODE FORMATO Valore 3a data applicativa EURO O F 34 315 F O 354 345 F 045 F/O 044/ 040 F 100 E50 301 BANCA 6*50x IMPORTO / SEGNO IMPORTO ORIGINALE CAMBIO CLIENTE ORDINANTE M/O Field Field Name IL Tag format M 20 TRN 16X M 23B BANK OPERAT. 4a CODE O 23E INSTRUCTION 4a occurs 10 CODE (MT103+) O 26T M 32A 6n Currency code Amount Currency/instructe d Amount EXCHANGE RATE ORDERING CUSTOMER 3a 15n 3a/15x 52A ORDERING INSTITUTION BIC 56A INTERMEDIARY INSTITUTION BIC 15n/1a 3a/15x O 33B "12"x 4*35x O M 36T 50K or 50A M O CLIENTE 35x ORD.CODIFICA ORDINANTE S ITALIANO /MITTENTE BANCA CONTO S INTERMEDIARIA ESTERA TRANSACTION TYPE CODE Value date 4a[30x]occurs 10 (MT103) 3a 12n [34x] 4*35x oppure [34x]BIC or BEI O E54 BANCA DESTINATARIA ESTERA CLIENTE DESTINATARIO CODIFICA S M 57A F 55 O E M 59 or BENEFICIARY 59A CUSTOMER (/34x) 4*35x oppure (/34x) <BIC> o <BEI> 304 CLIENTE DESTINATARIO F 307 4*35x il primo spezzone può essere in formato E oppure formato S 4*35x O 70 REM. INFO 4*35x O F F 305 312 313 M O O 71A 71F 71G DETAILS OF CHGS 3a SENDER's CHGS 3a/15x occurs 5 RECEIV. CHGS 3a15x F 99 O 72 F 343 RIFERIMENTI PAGAMENTO TIPO SPESE 3a SPESE MITTENTE “3a”/15n SPESE RICEVENTE 3a/15x SWIFT INFORM. BANCA 6*50x BANCA REGULATORY REP. 3*35x O 77B F 346 STP flag O 119 SENDER TO 6*35x RECEIVER INFO REGULATORY 3*35x REPO STP flag 8x 8x ACCOUNT WITH BIC ROUTING RULES 37 From national RTGS system to European countries Describe routing rules List message fields that are used for routing, if any Routing is based on the domestic equivalent of the first credit fields (56, 57 or 58). There are 2 rules in hierarchy: 1. If the account line of the first credit field contains //TAXX (where XX is an ISO code of a TARGET Country or EU for the ECB), the message is routed to this country. Should the first credit field contain as country code “IT” the message is processed on the national RTGS. 2. If the first credit field contains a BIC of a TARGET Country (5 and 6 positions of the BIC), the message is routed to this country. 37 As from 18/05/2000. 101 DE NEDERLANDSCHE BANK RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution ← Mapping rules Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution If currency code ‘NLG’ is used, conversion to currency code ‘EUR’ takes place Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution 56A 57A 59 70 71A 72 Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information Unchanged Line 1 is filled with return information: //TANL followed by: <BIC of owner of debit account> and <Transaction Reference Number of Sending Credit Institution>. Line 2 is filled with the Ordering Institution if present. If not present, the BIC of the owner of the debit account is used. Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 102 ← Mapping rules Unchanged Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Unchanged Unchanged Unchanged Line 1 is filled with return information: //TANL followed by: Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution <BIC of owner of debit account> and <Transaction Reference Number of Sending Credit Institution>. Line 2 is filled with the Ordering Institution if present. If not present, the BIC of the owner of the debit account is used. 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Unchanged Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A 57A 58A Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution 72 Sender to Information Receiver ← Mapping rules Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Unchanged If currency code ‘NLG’ is used, conversion to currency code ‘EUR’ takes place Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Line 1 is filled with return information: //TANL followed by: <BIC of owner of debit account> and <Transaction Reference Number of Sending Credit Institution>. Line 2 is filled with the Ordering Institution if present. If not present, the BIC of the owner of the debit account is used. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING TO THE NATIONAL RTGS FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Field s Description → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description 103 913 20 Time stamp Transaction Reference Reference Number of De Nederlandsche Number of Sending Credit Bank Institution 32A Unchanged 50 Value date Currency code Amount Ordering Customer 52A Ordering Institution Unchanged 56A Intermediary 57A Account with Institution If this is the first credit field, the contents will always be removed If this is the first credit field, the contents will always be removed 59 Beneficiary Customer 70 Details of Payment 71A Details of Charges 72 Sender to Information Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Receiver Unchanged Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) → INTERLINKING MT198 Field s 119 913 20 Description 23B Bank Operation Code Unchanged 23E 26T Instruction Code Transaction Type Code Unchanged Unchanged 32A 33B Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Unchanged Unchanged 36 104 Mapping rules STP Flag Unchanged Time stamp Transaction Reference Reference Number of De Nederlandsche Number of Sending Credit Bank Institution Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Time stamp Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instruct ed Amount Exchange Rate 50K Ordering Customer Unchanged 50A Ordering Customer Unchanged 52A Ordering Institution Unchanged 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 Beneficiary Customer If this is the first credit field, the contents will always be removed If this is the first credit field, the contents will always be removed Unchanged 59A Beneficiary Customer Unchanged 70 Remittance Information Unchanged 71A Details of Charges Unchanged 71F 71G Sender’s Charges Receiver’s Charges Unchanged Unchanged 72 Sender to Information 77B Regulatory Reporting Receiver Unchanged Unchanged Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 → Field s 913 20 Description Mapping rules 21 Related Reference Unchanged 32A Unchanged 52A Value date Currency code Amount Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution If this is the first credit field, the contents will always be removed If this is the first credit field, the contents Time stamp Transaction Reference Reference Number of De Nederlandsche Number of Sending Credit Bank Institution Unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Account with 105 will always be removed 58A Beneficiary Institution 72 Sender to Information Unchanged Receiver Unchanged Institution Beneficiary Institution Sender Receiver Information to PSMN INTERLINKING MT198/110 → NATIONAL RTGS Mapping rules Fields Description Internal Only the Settlement Manager receives this Interlinking Internal information. The credit institution receives a MT195 or Reference MT295. Field 20 of this message is filled with the Transaction Reference Number of the rejected transaction. Field 79 is filled with a general message. Field s 900 Description 913 901 Time stamp Referred Interlinking Only the Settlement Manager receives this Internal Reference information. 910 ECB date and time of receipt Acceptance code Reason code for rejection Only the Settlement Manager receives this information. The Credit Institution can inquire the Settlement Manager about the reason for rejection. Sender to receiver Only the Settlement Manager receives this information information. The Credit Institution can inquire the Settlement Manager about the reason for rejection. 990 991 72 Interlinking Reference Referred Interlinking Internal Reference Reason code for rejection Sender to receiver information ROUTING RULES From national RTGS system to Describe routing rules European countries List message fields that are used for routing, if any If field 72 contains the codeword /TOP/+NCB+CC+ (for Field 72, 56, 57 ‘CC’ is filled in the countrycode of the European or 58 country), then the transaction will be routed to the RTGS system of that country. 106 If field 72 does not contain the codeword mentioned, then the countrycode of the BIC of the first credit field (field 56, 57 or 58) will be used. The transaction will be routed to the RTGS system of that country. 107 OESTERREISCHISCHE NATIONALBANK RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 10038 INTERLINKING MT198 Fields Description Transaction Reference 20 ← Mapping rules unchanged NATIONAL RTGS Fields Description 531: reference of sending CI Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount converted to SWIFT-format only EUR possible ATS-amount converted to EUR 50 Ordering Customer account number is removed, rest unchanged 52A Account Number 56A Ordering Institution Intermediary supply the //TA-information in the first line second line filled with BIC unchanged 57A Account Institution 59 Beneficiary Customer 70 71A 72 with "/" is placed before the account number, rest unchanged "/" is placed before the account number, rest unchanged Details of Payment unchanged Details of Charges unchanged Sender to Receiver The first line (containing Information /REC/NB/...) is stripped, the rest remains unchanged. 515: value date (YYYYMMDD) 510: currency (ATS, EUR possible) 512: amount 513: account number, name and adress of ordering customer 517: BIC of the CI where the ordering customer has his account 535: BIC of the intermediary CI on the beneficiary side 518: BIC of the account with institution on the beneficiary side (account number line optional) 514: name and adress of the beneficiary 520: details of payment 571: charges 570: sender-to-receiver information MT103(+) INTERLINKING MT198 ← Fields Description Mapping rules 119 STP Flag 20 Transaction Reference unchanged 38 NATIONAL RTGS Fields Description reference of sending CI The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages. 108 23B 23E 26T 32A 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting unchanged unchanged unchanged bank operation code Instruction Code Transaction Type Code unchanged only EUR possible ATS-amount converted to EUR unchanged value date currency (ATS, EUR possible) amount currency/instructed amount unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged exchange rate ordering customer ordering customer ordering institution intermediary institution unchanged account with institution unchanged unchanged unchanged beneficiary customer beneficiary customer remittance information unchanged details of charges unchanged sender’s charges unchanged receiver’s charges The first and the second line sender to receiver information (containing /REC/NB/... and /REC/RTGS/...) is stripped, the rest remains unchanged. unchanged regulatory reporting MT20239 INTERLINKING MT198 ← Fields Description Mapping rules 20 Transaction Reference unchanged Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference unchanged 32A 39 Value date converted to SWIFT-format NATIONAL RTGS Fields Description 531: reference of sending CI 530: reference of the ordering party 515: value date The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages. 109 Currency code Amount 52A 56A 57A 58A 72 9.1.1 (YYYYMMDD) 510: currency (ATS, EUR possible) 512: amount Account Number supply the //TA-information in the 513: BIC of the ordering CI first line Ordering Institution second line filled with BIC Intermediary unchanged 535: BIC of the intermediary CI on the beneficiary side Account with "/" is placed before the account 518: BIC of the account with Institution number, rest unchanged institution on the beneficiary side (account number line optional) Beneficiary Institution "/" is placed before the account 514: BIC of the beneficiary CI number, rest unchanged (account number line optional) Sender to Receiver The first line (containing 570: sender-to-receiver Information /REC/NB/..) is stripped, the rest information remains unchanged. RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Account Number 56A Ordering Institution Intermediary 40 110 only EUR possible ATS-amount converted to EUR MT 10040 → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description unchanged 531: reference of sending CI converted to (YYYYMMDD) unchanged unchanged unchanged ISO-Format 515: value date 510: currency (EUR) 512: amount 513: account number, name and address of ordering customer //TA-information is moved into 517: BIC of ordering CI field 570 with code /RETI/, BIC unchanged unchanged 535: BIC of the intermediary CI on the beneficiary side The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages. 57A 59 70 71A 72 Account with unchanged Institution Beneficiary Customer "/" is stripped from the account number, rest unchanged Details of Payment unchanged Details of Charges unchanged Sender to Receiver /REC/NB/ is added in the first line Information (necessary for the reporting of payments abroad to the OeNB) /RETI/ - information is generated from field 52A If there are not enough lines available for the information above, the last two lines are stripped. INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B 36 50K 50A 52A 56A 57A 59 Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution 518: BIC of the account with institution of the beneficiary 514: name and address of beneficiary 520: details of payment 571: charges 572: sender-to-receiver information MT103(+) → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description unchanged reference of sending CI unchanged unchanged unchanged bank operation code Instruction Code Transaction Type Code unchanged unchanged unchanged unchanged value date currency (ATS, EUR possible) amount currency/instructed amount unchanged exchange rate unchanged ordering customer unchanged ordering customer //TA-information is moved into ordering institution field 72 with code /RETI/, BIC unchanged unchanged intermediary institution Intermediary Institution Account with unchanged Institution Beneficiary Customer unchanged account with institution beneficiary customer 111 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting unchanged unchanged beneficiary customer remittance information unchanged unchanged unchanged /REC/NB/ is added in the first line (necessary for the reporting of payments abroad to the OeNB) /RETI/ - information is generated from field 52A If there are not enough lines available for the information above, the last two lines are stripped. unchanged details of charges sender’s charges receiver’s charges sender to receiver information MT20241 → Mapping rules INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference unchanged Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference unchanged 32A 52A 56A 57A 58A 72 41 Value date Currency code Amount regulatory reporting NATIONAL RTGS Fields Description 531: reference of sending CI 530: reference of the ordering party ISO-Format 515: value date 510: currency (EUR) 512: amount converted to (YYYYMMDD) unchanged unchanged Account Number //TA-information is moved into 513: BIC of ordering CI field 570 with code /RETI/ Ordering Institution BIC unchanged Intermediary unchanged 535: BIC of the intermediary CI on the beneficiary side Account with unchanged 518: BIC of the account with Institution institution of the beneficiary Beneficiary Institution unchanged 514: BIC of the beneficiary institution Sender to Receiver /REC/NB/ is added in the first line 572: sender-to-receiver Information (necessary for the reporting of information payments abroad to the OeNB) The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages. 112 /RETI/ - information is generated from field 52A If there are not enough lines available for the information above, the last two lines are stripped. PSMN – is not forwarded to the sending CI of the underlying payment order, the CI receives a debiting confirmation (only if it is requested) when the (positive) PSMN arrives. INTERLINKING → NATIONAL RTGS MT198/110 Fields Description Mapping rules Fields Description 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code 9.1.1.1 991 72 Reason code for rejection Sender to receiver information ROUTING RULES From national RTGS system to European Describe routing rules countries The BIC in the first credit field is looked up in the TARGET-Directory. If the BIC has a prefered service, the payment is forwarded to the NCB/ECB which runs this service (e.g. prefered service is ELS => message is forwarded to MARKDETG). If there is no prefered service the following rules are applied: List message fields that are used for routing, if any No field additional to the first credit field is used for routing purposes. 1) If only one service is registered the payment is sent to the NCB/ECB which runs this service. 2) If more than one services are registered then if one of this services belongs to the NCB with the same ISO-country code as the BIC of the CI the payment is sent to this NCB otherwise the payment is sent to the NCB running the first service registered in the TARGET-Directory 113 If the first credit field contains the TARGETBIC of an NCB/ECB, the message is forwarded to this BIC. In case, this BIC is not contained in the field for the Beneficiary Institution, it is removed from the message. 114 BANCO DE PORTUGAL RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 10042 INTERLINKING MT198 ← NATIONAL RTGS Fields Description Mapping rules Fields Description 20 Transaction Mapped from field FIELD TAG = TRNORD of message Reference Number ‘TRNORD’ 63 of Sending Credit Institution 32A Value date Value date is mapped FIELD TAG = DT-LIQ of message Currency code from DT-LIQ 63 Amount Always EUR NO FIELDTAG Amount is mapped from FIELD TAG = IMPORT of message IMPORT 63 50 Ordering Customer Line 1 is mapped from FIELD TAG = CLIORD of message CLIORD 63 Line 2 is mapped from FIELD TAG = MORORD1 of the MORORD1 addenda message 1 Line 3 is mapped from FIELD TAG = MORORD2 of the MORDOR2 addenda message 2 Line 4 is mapped from FIELD TAG = MORORD3 of the MORDOR3 addenda message 3 52A Account Number Mapped from INFBDEB FIELD TAG = INFBDEB of message 63 Ordering Institution Mapped from ESWORD FIELD TAG = ESWORD of message 63 56A Intermediary Line 1 is mapped from FIELD TAG = CONTBR of the CONTBR addenda message 2 Line 2 is mapped from FIELD TAG = ESWFBR of ESWFBR message 63 57A Account with Line 1 is mapped from FIELD TAG = CONTBD of the Institution CONTBD addenda message 2 Line 2 is mapped from FIELD TAG = ESWFBD of ESWFBD message 63 59 Beneficiary Line 1 is mapped from FIELD TAG = CONTBEN of Customer CONTBEN message 63 Line 2 is mapped from FIELD TAG = CLIDST of message 42 The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages. 115 70 Details of Payment CLIDST Line 3 is mapped MORDST1 Line 4 is mapped MORDST2 Line 5 is mapped MORDST3 Line 1 is mapped MOTTRS1 Line 2 is mapped MOTTRS2 Line 3 is mapped MOTTRS3 Line 4 is mapped MOTTRS4 71A Details of Charges 72 Sender to Receiver Line 1 Information INFO1 Line 2 INFO2 Line 3 INFO3 Line 4 INFO4 Line 5 INFO5 Line 6 INFO6 63 from FIELD TAG = MORDST1 addenda message 1 from FIELD TAG = MORDST2 addenda message 1 from FIELD TAG = MORDST3 addenda message 2 from FIELD TAG = MOTTRS1 addenda message 1 from FIELD TAG = MOTTRS2 addenda message 1 from FIELD TAG = MOTTRS3 addenda message 2 from FIELD TAG = MOTTRS4 addenda message 3 Mapped from INDDSP is mapped from is mapped from is mapped from is mapped from is mapped from is mapped from FIELD TAG = INDDSP addenda message 1 FIELD TAG = INFO1 addenda message 1 FIELD TAG = INFO2 addenda message 2 FIELD TAG = INFO3 addenda message 3 FIELD TAG = INFO4 addenda message 3 FIELD TAG = INFO5 addenda message 3 FIELD TAG = INFO6 addenda message 3 of the of the of the of the of the of the of the of the of the of the of the of the of the of the MT103(+) INTERLINKING MT198 ← NATIONAL RTGS Fields Description Mapping rules Fields Description 119 STP Flag Mapped from STPFLAG FIELD TAG = STPFLAG of the addenda message 1 20 Transaction Mapped from TRNORD FIELD TAG = TRNORD of message Reference Number 63 of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Mapped from OPCODE FIELD TAG = OPCODE of message Code 63 23E Instruction Code 1º Mapped from FIELD TAG = ICODE01 of the ICODE01 addenda message 1 116 2º Mapped ICODE02 3º Mapped ICODE03 4º Mapped ICODE04 5º Mapped ICODE05 6º Mapped ICODE06 7º Mapped ICODE07 8º Mapped ICODE08 9º Mapped ICODE09 10º Mapped ICODE10 26T 32A Transaction Code Amount from FIELD TAG = ICODE02 addenda message 2 from FIELD TAG = ICODE03 addenda message 3 from FIELD TAG = ICODE04 addenda message 3 from FIELD TAG = ICODE05 addenda message 3 from FIELD TAG = ICODE06 addenda message 4 from FIELD TAG = ICODE07 addenda message from FIELD TAG = ICODE08 addenda message 5 from FIELD TAG = ICODE09 addenda message 5 from FIELD TAG = ICODE10 addenda message 5 Type Mapped from TTCODE 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer Mapped from IMPORT Currency Mapped from CDVINS Instructed Amount Mapped from IMPINS Mapped from EXCHRATE Line 1 Mapped from CONTORD Line 2 Mapped from CLIORD Line 3 Mapped from MORORD1 Line 4 Mapped from MORORD2 Line 5 Mapped from MORORD3 Line 1 Mapped from CONTORD Line 2 Mapped from CLIORD of the of the of the of the of the of the 4 of the of the of the FIELD TAG = TTCODE of the addenda message 1 FIELD TAG = IMPORT of message 63 FIELD TAG = CDVINS of the addenda message 1 FIELD TAG = IMPINS of the addenda message 1 FIELD TAG = EXCHRATE of the addenda message 1 FIELD TAG = CONTORD of the addenda message 1 FIELD TAG = CLIORD of message 63 FIELD TAG = MORORD1 of the addenda message 1 FIELD TAG = MORORD2 of the addenda message 2 FIELD TAG = MORORD3 of the addenda message 4 FIELD TAG = CONTORD of the addenda message 1 FIELD TAG = CLIORD of message 63 117 52A Ordering Institution Mapped from FIELD TAG = INFBDEB of message INFBDEB 63 Mapped from ESWORD FIELD TAG = ESWORD of message 63 Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBR of the CONTBR addenda message 2 Line 2 Mapped from FIELD TAG = ESWFBR of message ESWFBR 63 with Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBD of the CONTBD addenda message 2 Line 2 Mapped from FIELD TAG = ESWFBD of message ESWFBD 63 Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBEN of CONTBEN message 63 Line 2 Mapped from FIELD TAG = CLIDST of message 63 CLIDST FIELD TAG = MORDST1 of the Line 3 Mapped from addenda message 1 MORDST1 FIELD TAG = MORDST2 of the Line 4 Mapped from addenda message 2 MORDST2 FIELD TAG = MORDST3 of the Line 5 Mapped from addenda message 3 MORDST3 Line 1 Mapped from FIELD TAG = CONTBEN of CONTBEN message 63 Line 2 Mapped from FIELD TAG = CLIDST of message 63 CLIDST 56A Intermediary Institution 57A Account Institution 59 Beneficiary Customer 59A Beneficiary Customer 70 Remittance Information 71A Details of Charges 71F Sender’s Charges 118 Line 1 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS1 of MOTTRS1 addenda message 1 Line 2 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS2 of MOTTRS2 addenda message 2 Line 3 Mapped from FIELD TAG = MOTTRS3 of MOTTRS3 addenda message 3 FIELD TAG = MOTTRS4 of addenda message 4 Mapped from INDDSP FIELD TAG = INDDSP of addenda message 1 1º Currency Mapped FIELD TAG = CDVDEMI1 of from CDVDEMI1 addenda message 2 1º Amount Mapped from FIELD TAG = DESPEMI1 of DESPEMI1 addenda message 2 2º Currency Mapped FIELD TAG = CDVDEMI2 of from CDVDEMI2 addenda message 3 the the the the the the the the 71G 72 77B 2º Amount Mapped from DESPEMI2 3º Currency Mapped from CDVDEMI3 3º Amount Mapped from DESPEMI3 4º Currency Mapped from CDVDEMI4 4º Amount Mapped from DESPEMI4 5º Currency Mapped from CDVDEMI5 5º Amount Mapped from DESPEMI5 Receiver’s Charges Currency Mapped from CDVDBREC Amount Mapped from DESPBREC Sender to Receiver Line 1 Mapped from Information INFO1 Line 2 Mapped from INFO2 Line 3 Mapped from INFO3 Line 4 Mapped from INFO4 Line 5 Mapped from INFO5 Line 6 Mapped from INFO6 Regulatory Line 1 Mapped from Reporting REGLTRY1 Line 2 Mapped from REGLTRY2 Line 3 Mapped from REGLTRY3 FIELD TAG = DESPEMI2 of the addenda message 3 FIELD TAG = CDVDEMI3 of the addenda message 3 FIELD TAG = DESPEMI3 of the addenda message 3 FIELD TAG = CDVDEMI4 of the addenda message 5 FIELD TAG = DESPEMI4 of the addenda message 5 FIELD TAG = CDVDEMI5 of the addenda message 5 FIELD TAG = DESPEMI5 of the addenda message 5 FIELD TAG = CDVDBREC of the addenda message 1 FIELD TAG = DESPBREC of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO1 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO2 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFO3 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFO4 of the addenda message 4 FIELD TAG = INFO5 of the addenda message 4 FIELD TAG = INFO6 of the addenda message 4 FIELD TAG = REGLTRY1 of the addenda message 3 FIELD TAG = REGLTRY2 of the addenda message 4 FIELD TAG = REGLTRY3 of the addenda message 5 MT20243 INTERLINKING MT198 ← NATIONAL RTGS Fields Description Mapping rules Fields Description 20 Transaction Mapped from TRNORD FIELD TAG = TRNORD of message Reference Number 63 43 The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages. 119 21 of Sending Credit Institution Related Reference Mapped from RELTRN 32A Value date Currency code Amount 52A Account Number Value date is mapped from DT-LIQ Always EUR Amount is mapped from IMPORT Mapped from INFBDEB Ordering Institution 56A 57A 58A 72 120 Mapped from ESWORD Intermediary Line 1 is mapped from CONTBR Line 2 is mapped from ESWFBR Account with Line 1 is mapped from Institution CONTBD Line 2 is mapped from ESWFBD Beneficiary Line 1 is mapped from Institution CONTBB Line 2 is mapped from ESWBEN Sender to Receiver Line 1 is mapped from Information INFO1 Line 2 is mapped from INFO2 Line 3 is mapped from INFO3 Line 4 is mapped from INFO4 Line 5 is mapped from INFO5 Line 6 is mapped from INFO6 FIELD TAG = RELTRN of message 63 FIELD TAG = DT-LIQ of message 63 NO FIELDTAG FIELD TAG = IMPORT of message 63 FIELD TAG = INFBDEB of message 63 FIELD TAG = ESWORD of message 63 FIELD TAG = CONTBR of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWFBR of message 63 FIELD TAG = CONTBD of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWFBD of message 63 FIELD TAG = CONTBB of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWBEN of message 63 FIELD TAG = INFO1 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO2 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO3 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO4 of the addenda message 2 FIELD TAG = INFO5 of the addenda message 2 FIELD TAG = INFO6 of the addenda message 2 RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 52A 56A 57A 59 44 Ordering Customer MT 10044 → Mapping rules Mapped to ‘TRNORD’ FIELD TAG = TRNORD of message 52 Value date is to DT-LIQ Always EUR Amount is to IMPORT FIELD TAG = DT-LIQ of message 52 NO FIELDTAG FIELD TAG = IMPORT of message 52 FIELD TAG = CLIORD of message 52 FIELD TAG = MORORD1 of the addenda message 1 FIELD TAG = MORORD2 of the addenda message 2 FIELD TAG = MORORD3 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFBDEB of message 52 FIELD TAG = ESWORD of message 52 FIELD TAG = CONTBR of the addenda message 2 FIELD TAG = ESWFBR of message 52 FIELD TAG = CONTBD of the addenda message 2 FIELD TAG = ESWFBD of message 52 FIELD TAG = CONTBEN of message 52 FIELD TAG = CLIDST of message 52 FIELD TAG = MORDST1 of the Account Number Line 1 is mapped CLIORD Line 2 is mapped MORORD1 Line 3 is mapped MORDOR2 Line 4 is mapped MORDOR3 Mapped to INFBDEB Ordering Institution Mapped to ESWORD Intermediary Account Institution Beneficiary Customer NATIONAL RTGS Fields Description Line 1 is CONTBR Line 2 is ESWFBR with Line 1 is CONTBD Line 2 is ESWFBD Line 1 is CONTBEN Line 2 is CLIDST to to to to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to The Interlinking message MT 100 is converted in one national message and three addenda messages. 121 70 Details of Payment Line 3 is MORDST1 Line 4 is MORDST2 Line 5 is MORDST3 Line 1 is MOTTRS1 Line 2 is MOTTRS2 Line 3 is MOTTRS3 Line 4 is MOTTRS4 71A Details of Charges 72 Sender to Receiver Line 1 Information INFO1 Line 2 INFO2 Line 3 INFO3 Line 4 INFO4 Line 5 INFO5 Line 6 INFO6 INTERLINKING MT198 mapped to addenda message 1 FIELD TAG = MORDST2 of the mapped to addenda message 1 FIELD TAG = MORDST3 of the mapped to addenda message 2 mapped to FIELD TAG = MOTTRS1 addenda message 1 mapped to FIELD TAG = MOTTRS2 addenda message 1 mapped to FIELD TAG = MOTTRS3 addenda message 2 mapped to FIELD TAG = MOTTRS4 addenda message 3 Mapped to INDDSP is mapped to is mapped to is mapped to is mapped to is mapped to is mapped to MT103(+) Field s 119 Description → Mapping rules STP Flag Mapped to STPFLAG 913 Time stamp Mapped to TSDEBITO 20 Transaction Mapped to TRNORD Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Mapped to OPCODE 23B 122 of the of the of the of the FIELD TAG = INDDSP of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO1 of the addenda 1 FIELD TAG = INFO2 of the addenda message 2 FIELD TAG = INFO3 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFO4 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFO5 of the addenda message 3 FIELD TAG = INFO6 of the addenda message 3 NATIONAL RTGS Fields Description FIELD TAG = STPFLAG of the addenda message 1 FIELD TAG = TSDEBITO of message 52 FIELD TAG = TRNORD of message 52 FIELD TAG = OPCODE of message 23E 26T 32A Code Instruction Code Transaction Code Amount Type Mapped to TTCODE 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A 1º Mapped to ICODE01 2º Mapped to ICODE02 3º Mapped to ICODE03 4º Mapped to ICODE04 5º Mapped to ICODE05 6º Mapped to ICODE06 7º Mapped to ICODE07 8º Mapped to ICODE08 9º Mapped to ICODE09 10º Mapped to ICODE10 Ordering Customer Mapped to IMPORT Currency Mapped to CDVINS Instructed Amount Mapped to IMPINS Mapped to EXCHRATE Line 1 Mapped CONTORD Line 2 Mapped CLIORD Line 3 Mapped MORORD1 Line 4 Mapped MORORD2 Line 5 Mapped MORORD3 Line 1 Mapped CONTORD to to to to to to 52 FIELD TAG = ICODE01 of the addenda message 1 FIELD TAG = ICODE02 of the addenda message 2 FIELD TAG = ICODE03 of the addenda message 3 FIELD TAG = ICODE04 of the addenda message 3 FIELD TAG = ICODE05 of the addenda message 3 FIELD TAG = ICODE06 of the addenda message 4 FIELD TAG = ICODE07 of the addenda message 4 FIELD TAG = ICODE08 of the addenda message 5 FIELD TAG = ICODE09 of the addenda message 5 FIELD TAG = ICODE10 of the addenda message 5 FIELD TAG = TTCODE of the addenda message 1 FIELD TAG = IMPORT of message 52 FIELD TAG = CDVINS of the addenda message 1 FIELD TAG = IMPINS of the addenda message 1 FIELD TAG = EXCHRATE of the addenda message 1 FIELD TAG = CONTORD of the addenda message 1 FIELD TAG = CLIORD of message 52 FIELD TAG = MORORD1 of the addenda message 1 FIELD TAG = MORORD2 of the addenda message 2 FIELD TAG = MORORD3 of the addenda message 4 FIELD TAG = CONTORD of the addenda message 1 123 52A 56A 57A 59 59A 70 Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIORD of message CLIORD 52 Ordering Institution Mapped to INFBDEB FIELD TAG = INFBDEB of message Mapped to ESWORD 52 FIELD TAG = ESWORD of message 52 Intermediary Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBR of the Institution CONTBR addenda message 2 Line 2 Mapped to FIELD TAG = ESWFBR of message ESWFBR 52 Account with Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBD of the Institution CONTBD addenda message 2 Line 2 Mapped to FIELD TAG = ESWFBD of message ESWFBD 52 Beneficiary Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBEN of message Customer CONTBEN 52 Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIDST of message 52 CLIDST FIELD TAG = MORDST1 of the Line 3 Mapped to addenda message 1 MORDST1 FIELD TAG = MORDST2 of the Line 4 Mapped to addenda message 2 MORDST2 FIELD TAG = MORDST3 of the Line 5 Mapped to addenda message 3 MORDST3 Beneficiary Line 1 Mapped to FIELD TAG = CONTBEN of message Customer CONTBEN 52 Line 2 Mapped to FIELD TAG = CLIDST of message 52 CLIDST Remittance Information 71A Details of Charges 71F Sender’s Charges 124 Line 1 Mapped MOTTRS1 Line 2 Mapped MOTTRS2 Line 3 Mapped MOTTRS3 to FIELD TAG = MOTTRS1 of addenda message 1 to FIELD TAG = MOTTRS2 of addenda message 2 to FIELD TAG = MOTTRS3 of addenda message 3 FIELD TAG = MOTTRS4 of addenda message 4 Mapped to INDDSP FIELD TAG = INDDSP of addenda message 1 1º Currency Mapped to FIELD TAG = CDVDEMI1 of CDVDEMI1 addenda message 2 1º Amount Mapped to FIELD TAG = DESPEMI1 of DESPEMI1 addenda message 2 the the the the the the the 71G 72 77B 2º Currency Mapped CDVDEMI2 2º Amount Mapped DESPEMI2 3º Currency Mapped CDVDEMI3 3º Amount Mapped DESPEMI3 4º Currency Mapped CDVDEMI4 4º Amount Mapped DESPEMI4 5º Currency Mapped CDVDEMI5 5º Amount Mapped DESPEMI5 Receiver’s Charges Currency Mapped CDVDBREC Amount Mapped DESPBREC Sender to Receiver Line 1 Mapped Information INFO1 Line 2 Mapped INFO2 Line 3 Mapped INFO3 Line 4 Mapped INFO4 Line 5 Mapped INFO5 Line 6 Mapped INFO6 Regulatory Line 1 Mapped Reporting REGLTRY1 Line 2 Mapped REGLTRY2 Line 3 Mapped REGLTRY3 INTERLINKING MT198 Field Description 45 MT20245 → Mapping rules to FIELD TAG = CDVDEMI2 of the addenda message 3 to FIELD TAG = DESPEMI2 of the addenda message 3 to FIELD TAG = CDVDEMI3 of the addenda message 3 to FIELD TAG = DESPEMI3 of the addenda message 3 to FIELD TAG = CDVDEMI4 of the addenda message 5 to FIELD TAG = DESPEMI4 of the addenda message 5 to FIELD TAG = CDVDEMI5 of the addenda message 5 to FIELD TAG = DESPEMI5 of the addenda message 5 to FIELD TAG = CDVDBREC of the addenda message 1 to FIELD TAG = DESPBREC of the addenda message 1 to FIELD TAG = INFO1 of the addenda message 1 to FIELD TAG = INFO2 of the addenda message 3 to FIELD TAG = INFO3 of the addenda message 3 to FIELD TAG = INFO4 of the addenda message 4 to FIELD TAG = INFO5 of the addenda message 4 to FIELD TAG = INFO6 of the addenda message 4 to FIELD TAG = REGLTRY1 of the addenda message 3 to FIELD TAG = REGLTRY2 of the addenda message 4 to FIELD TAG = REGLTRY3 of the addenda message 5 NATIONAL RTGS Fields Description The Interlinking message MT 202 is converted in one national message and two addenda messages. 125 s 913 20 21 Time stamp Transaction Mapped to TRNORD Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Mapped to RELTRN 32A Value date Currency code Amount 52A Account Number Value date is mapped to DT-LIQ Always EUR Amount is mapped to IMPORT Mapped to INFBDEB Ordering Institution Mapped to ESWORD 56A 57A 58A 72 126 Intermediary Line 1 is CONTBR Line 2 is ESWFBR Account with Line 1 is Institution CONTBD Line 2 is ESWFBD Beneficiary Line 1 is Institution CONTBB Line 2 is ESWBEN Sender to Receiver Line 1 is Information INFO1 Line 2 is INFO2 Line 3 is INFO3 Line 4 is INFO4 Line 5 is INFO5 Line 6 is INFO6 mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to mapped to FIELD TAG = TRNORD of message 52 FIELD TAG = RELTRN of message 52 FIELD TAG = DT-LIQ of message 52 NO FIELDTAG FIELD TAG = IMPORT of message 52 FIELD TAG = INFBDEB of message 52 FIELD TAG = ESWORD of message 52 FIELD TAG = CONTBR of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWFBR of message 52 FIELD TAG = CONTBD of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWFBD of message 52 FIELD TAG = CONTBB of the addenda message 1 FIELD TAG = ESWBEN of message 52 FIELD TAG = INFO1 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO2 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO3 of the addenda message 1 FIELD TAG = INFO4 of the addenda message 2 FIELD TAG = INFO5 of the addenda message 2 FIELD TAG = INFO6 of the addenda message 2 PSMN INTERLINKING MT198/110 Field Description s 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code 991 72 → NATIONAL RTGS Mapping rules Fields Description NOT MAPPED NOT MAPPED NOT MAPPED NOT MAPPED Transformed in CODEST Reason code for Transformed rejection CRTARGET Sender to receiver NOT MAPPED information FIELD TAG = CODEST of message 53 in FIELD TAG = CRTARGET of message 53 ROUTING RULES From national RTGS system Describe routing rules to European countries The routing rule is as follows: Identify if the country code of the receiver is provided in the original message. List message fields that are used for routing, if any FIELD TAG = PAÍCTP of message 63 is provided PAÍCTP of message 63 is the country code of the receiver If yes, route the message to the related National Central Bank FIELD TAG = FIRST_OF {ESWFBR,ESWFBD,ESWBEN} Otherwise identify the first credit field between ESWFBR, ESWFBD, ESWBEN. POSITION (5th to 6th) (FIRST_OF {ESWFBR,ESWFBD,ESWBEN} Identify the country code on that BIC (position 5th to 6th). The country code defined above is the country code of the receiver Route the message to the related National Central Bank. 127 SVERIGES RIKSBANK RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 59 70 71A 72 Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information ← Mapping rules Unchanged Unchanged Unchanged Line 1- Return key information –added according to TARGET rules: //TASE, BIC of the sender, TRN Line 2 – Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the sender. If this field is present also the field 57A must be present. Clearing-code //TACC, if present in the account line, is removed. Unchanged. If the BIC is not present or the BIC is not in the BIC directory, the message is returned to the sender. Clearing-code //TACC, if present in the account line, is removed. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged. NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 128 ← Mapping rules Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Line 1- Return key information –added NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting according to TARGET rules: //TASE, BIC of the sender, TRN Line 2 – Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the sender. If this field is present also the field 57A must be present. Clearing-code //TACC, if present in the account line, is removed. Unchanged. If the BIC is not present or the BIC is not in the BIC directory, the message is returned to the sender. Clearing-code //TACC, if present in the account line, is removed. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 58A Beneficiary Institution ← Mapping rules Unchanged Unchanged Unchanged Line 1- Return Key Information –added according to TARGET rules: //TASE, BIC of the sender, TRN. Line 2 – Unchanged if present in the incoming message. Otherwise the BIC of the sender. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not the message is sent back to the sender. If this field is present also the fields 57A and the 58A must be present. Unchanged. If the BIC is not in the BIC directory, the message is returned to the sender. If this field is present also the field 58A must be present. NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Optional. The field must be filled in with the BIC of the NCB of the country in which the beneficiary participates. Optional. The field must be filled in with the BIC of the NCB of the country in which the beneficiary participates. Beneficiary Institution Unchanged. If the BIC is not in the BIC directory, the message is returned to the sender. 129 72 Sender to Receiver Information Unchanged. Sender to Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 59 70 71A 72 Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Unchanged Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory and that it belongs to one of the participants in the RIX-system. If not a negative PSMN is sent back to the sender. If this field is present also the field 57A must be present. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If the field 56A is not present then this field must contain the BIC of a participant in the RIX-system. If not a negative PSMN is sent back to the sender. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged. Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A Intermediary Institution 130 → Mapping rules Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged. Unchanged Unchanged. It is checked if the BIC is in the NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting BIC directory and that it belongs to one of the participants in the RIX-system. If not a negative PSMN is sent back to the sender. If this field is present also the field 57A must be present. Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If the field 56A is not present then this field must contain the BIC of a participant in the RIX-system. If not a negative PSMN is sent back to the sender. Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A Intermediary 57A Account with Institution 58A Beneficiary Institution 72 Sender to Receiver Information → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number of Sending Credit Institution Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution Intermediary Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged Unchanged. It is checked if the BIC is in the BIC directory. If not a negative PSMN is sent back to the sender. If this field is present also the fields 57A and 58A must be present. Unchanged. It is checked if the BIC is in the Account with Institution BIC directory. If the field 56A is not present then this field must contain the BIC of a participant in the RIX-system. If not a negative PSMN is sent back to the sender. If this field is present also the field 58A must be present. Unchanged. If neither the field 56A nor the Beneficiary Institution field 57A are present then this field must contain the BIC of a RIX participant. If not a negative PSMN is sent back to the sender. Unchanged. Sender to Receiver Information PSMN INTERLINKING MT198/110 Fields Description 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp → Mapping rules NATIONAL RTGS Fields Description 131 901 910 990 991 72 Referred Interlinking Internal Reference ECB date and time of receipt Acceptance code Reason code for rejection Sender to receiver information When a negative PSMN is received, than the original message (MT100 or MT202) is returned to the originator - RIX participant. All fields in the original message are left unchanged with the exception of the field 72. The original content of the field 72 is overwrite with the following information: Line 1 : /RETN/ + 00 Line 2: /X + TARGET Rejection Code + Signification Line 3: /MRF/ + field 20 from the original message 132 ROUTING RULES From national RTGS system to Describe routing rules European countries MT100: If field 56A is present routing is based on the country code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code). If field 56A is not present than routing is based on the country code in the BIC-code in the field 57A (position 5-6 of the BIC-code). List message fields that are used for routing, if any FIELDS 56A OR 57A OR 58A. MT103: If field 56A is present routing is based on the country code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code). If field 56A is not present than routing is based on the country code in the BIC-code in the field 57A (position 5-6 of the BIC-code). MT202: If field 56A is present, routing is based on the country code in the BIC-code (position 5-6 of the BIC-code). If field 56A is not present than routing is based on the country code in the BIC-code in the field 57A (position 5-6 of the BIC-code). If neither field 56A nor field 57A are present than routing is based on the country code in the BIC-code in the field 58A (position 5-6 of the BIC-code). Remote access: If : //TA + country code of receiving NCB is present in the account line of first credit field than routing is based on that information. 133 BANK OF ENGLAND RULES FOR THE CONVERSION FROM THE NATIONAL RTGS FORMAT TO THE INTERLINKING FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount 50 Ordering Customer 52A Ordering Institution 56A 57A 59 70 71A 72 Intermediary Account with Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information ← Mapping rules unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number unchanged Value Date, Currency Code, Amount Ordering Customer Ordering Institution, Sender, Transaction Reference Number unchanged BIC subfield mapped unchanged from Ordering Institution (mandatory) Account number subfield formatted by concatenating “//TA”, “GB”, Sender & Transaction Reference Number unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged Intermediary Account With Institution Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender To Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B Bank Operation Code 23E Instruction Code 26T Transaction Type Code 32A Value date Currency code Amount 33B Currency/Instructed Amount 36 Exchange Rate 50K Ordering Customer 50A Ordering Customer 52A Ordering Institution 134 ← Mapping rules unchanged unchanged NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Transaction Reference Number unchanged unchanged unchanged unchanged Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Value Date, Currency Code, Amount Currency/Instructed Amount unchanged unchanged unchanged unchanged BIC subfield mapped unchanged from Ordering Institution (mandatory) Account number subfield formatted by concatenating “//TA”, “GB”, Sender & Transaction Reference Number Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution, Sender, Transaction Reference Number 56A 57A 59 59A 70 71A 71F 71G 72 77B Intermediary Institution Account with Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged Intermediary Account With Institution Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information unchanged Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 Related Reference 32A Value date Currency code Amount 52A Ordering Institution 56A 57A 58A 72 Intermediary Account with Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information ← Mapping rules unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Transaction Reference Number unchanged unchanged Related Reference Value Date, Currency Code, Amount Ordering Institution, Sender, Transaction Reference Number BIC subfield mapped unchanged from Ordering Institution (mandatory) Account number subfield formatted by concatenating “//TA”, “GB”, Sender & Transaction Reference Number unchanged unchanged unchanged unchanged Intermediary Account With Institution Beneficiary Institution Sender To Receiver Information RULES FOR THE CONVERSION FROM THE INTERLINKING FORMAT TO THE NATIONAL RTGS FORMAT MT 100 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 32A Value date Currency code Amount Ordering Customer Ordering Institution 50 52A → Mapping rules mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, Country Code & TRN of Sending Credit Institution) mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, other NCB’s settlement time & Country Code) unchanged unchanged BIC subfield – mapped unchanged to Ordering Institution (mandatory) Account Number subfield – Country Code and NATIONAL RTGS Fields Description Information to Receiver (field 115) Information to Receiver (field 115) Value Date, Currency Code, Amount Ordering Customer Ordering Institution, Sender’s Correspondent (field 53A) 135 56A Intermediary 57A Account with Institution 59 70 71A 72 Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender to Receiver Information Transaction Reference Number are not mapped as the same information is obtained from elsewhere. Participant’s BIC is mapped unchanged to Sender’s Correspondent if present and not a direct participant, mapped unchanged into Intermediary, with the corresponding direct participant mapped into Receiver if present and a direct participant, mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8) mapped unchanged to Account With Institution. if Intermediary is missing, then (a) if a direct participant, also mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8), or (b) if not a direct participant, the corresponding direct participant mapped into Receiver unchanged unchanged unchanged unchanged Intermediary (or Receiver) Account With Institution (also Receiver) Beneficiary Customer Details of Payment Details of Charges Sender To Receiver Information MT103(+) INTERLINKING MT198 Fields Description 119 STP Flag 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 23B 23E 26T 32A 33B Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Value date Currency code Amount Currency/Instructed Amount 36 50K 50A 52A Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution 136 → Mapping rules unchanged mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, Country Code & TRN of Sending Credit Institution) mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, other NCB’s settlement time & Country Code) unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged BIC subfield – mapped unchanged to Ordering Institution (mandatory) Account Number subfield – Country Code and Transaction Reference Number are not mapped as the same information is obtained from elsewhere. Participant’s BIC is mapped NATIONAL RTGS Fields Description STP Flag Information to Receiver (field 115) Information to Receiver (field 115) Bank Operation Code Instruction Code Transaction Type Code Value Date, Currency Code, Amount Currency/Instructed Amount Exchange Rate Ordering Customer Ordering Customer Ordering Institution, Sender’s Correspondent (field 53A) 56A Intermediary Institution 57A Account with Institution 59 59A 70 71A 71F 71G 72 Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information unchanged to Sender’s Correspondent if present and not a direct participant, mapped unchanged into Intermediary, with the corresponding direct participant mapped into Receiver if present and a direct participant, mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8) mapped unchanged to Account With Institution. if Intermediary is missing, then (a) if a direct participant, also mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8), or (b) if not a direct participant, the corresponding direct participant mapped into Receiver unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged unchanged 77B Regulatory Reporting unchanged Intermediary (or Receiver) Account With Institution (also Receiver) Beneficiary Customer Beneficiary Customer Remittance Information Details of Charges Sender’s Charges Receiver’s Charges Sender to Receiver Information Regulatory Reporting MT202 INTERLINKING MT198 Fields Description 913 Time stamp 20 Transaction Reference Number of Sending Credit Institution 21 32A 52A Related Reference Value date Currency code Amount Ordering Institution 56A Intermediary → Mapping rules mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, Country Code & TRN of Sending Credit Institution) mapped into Information to Receiver (concatenated together with local settlement time, other NCB’s settlement time & Country Code) unchanged unchanged NATIONAL RTGS Fields Description Information to Receiver (field 115) Information to Receiver (field 115) Related Reference Value Date, Currency Code, Amount Ordering Institution, Sender’s Correspondent (field 53A) BIC subfield – mapped unchanged to Ordering Institution (mandatory) Account Number subfield – Country Code and Transaction Reference Number are not mapped as the same information is obtained from elsewhere. Participant’s BIC is mapped unchanged to Sender’s Correspondent if present and not a direct participant, mapped Intermediary unchanged into Intermediary, with the (or Receiver) corresponding direct participant mapped into Receiver if present and a direct participant, mapped into Receiver (with default branch code added if a 137 57A Account with Institution 58A Beneficiary Institution 72 Sender to Receiver Information BIC-8) if Intermediary is present , Account With Institution mapped unchanged to Account With Institution otherwise, if Intermediary is missing and Account with Institution is present, then (a) if a direct participant, mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8), or (b) if not a direct participant, mapped unchanged to Account With Institution and the corresponding direct participant mapped into Receiver mapped unchanged to Beneficiary Institution, if Account with Institution is missing, then (a) if a direct participant, mapped into Receiver (with default branch code added if a BIC-8), or (b) if not a direct participant, the corresponding direct participant mapped into Receiver unchanged Account With Institution (or Receiver) Beneficiary Institution (also Receiver) Sender To Information Receiver PSMN INTERLINKING MT198/110 Fields Description 900 Interlinking Internal Reference 913 Time stamp 901 Referred Interlinking Internal Reference 910 ECB date and time of receipt 990 Acceptance code 991 Reason code for rejection 72 Sender to receiver information → Mapping rules not mapped not mapped not mapped not mapped mapped unchanged into Accept/Reject (field 451) of Outward TARGET Settlement Status Message (MT298/001). This is a proprietary CHAPS Euro message sent to notify the sending direct participant that the outward TARGET payment has completed inserted into the line 2 codeword (preceded by “X”) of field 72 of the corresponding return CHAPS Euro MT202 payment not mapped NATIONAL RTGS Fields Description Accept/Reject Sender To Information Receiver ROUTING RULES From national RTGS system to European Describe routing rules countries CHAPS Euro to The TARGET BIC of the receiving NCB/ECB TARGET must be inserted into Receiver’s Correspondent of the CHAPS Euro payment. If valid, this field is mapped directly to the Receiver field of the TARGET payment (with default branch code added if a BIC-8). No validation is performed on Fields 56A, 57A, 58A other than that they exist in the BIC Directory. 138 List message fields that are used for routing, if any Receiver’s Correspondent (Field 54A) 10 GLOSSARY OF TERMS -AACK - see Positive Acknowledgement ARTIS - Austrian Real Time Interbank Settlement system, this is Austria’s RTGS system see also RTGS system Authentication - Generic term for a check performed to ensure that two parties are communicating with each other and not with a fraudulent third party. Successful authentication of S.W.I.F.T. messages also confirms that message content has remained unchanged during transmission. -BBank Identifier Code - A universal method of identifying financial institutions in order to facilitate the automated processing of telecommunication messages in financial environments. BI-REL - Banca d’Italia REgolamento Lordo, this is Italy’s RTGS system see also RTGS system BIC - see Bank Identifier Code BIC Directory - Official reference-book where the BICs are published, also available on electronic media. BIC Tape - Official electronic media on which S.W.I.F.T. provides the BIC Directory to its users. BKE - Bilateral Key Exchange BoF RTGS - Bank of Finland Interbank Fund Transfer System, this is Finland’s RTGS system see also RTGS system Business Calendar - Compiled by the ECB on the basis of information from NCBs, includes all operating dates and times of TIPs. -CCBT - see Computer Based Terminal CHAPS Euro - Clearing House Automated Payment System, this is United Kingdom’s euro RTGS system see also RTGS system Checksum - Method used to check that no data have been lost or changed during the communication process. CI - see Credit Institution Computer Based Terminal - A network interface device, provided and operated by the user, consisting of both hardware and software. Confidentiality - The process of ensuring that data are not disclosed to those not authorised to see them. Contingency - Procedures for assuming a minimum service (e.g. in case of failure of secondary site). Correspondent banking - an arrangement under which one bank provides payment and other services to another bank. Payments through correspondents are often executed through reciprocal accounts (so-called nostro and loro accounts), to which standing credit lines may be attached. Correspondent banking services are primarily provided across international boundaries. 139 Counterparty - the opposite party in a financial transaction (e.g. in a transaction with the central bank). Credit institution - refers in this document to an institution covered by the definition contained in Article 1 of the First Banking Co-ordination Directive (77/780/EEC), i.e. “an undertaking whose business is to receive deposits or other repayable funds from the public and to grant credit for its own account”. Cross-border payments - Payments where at least one party is non-resident. CSD - Central Securities Depositors Customer Transfer - Payment where the ordering customer or the final beneficiary customer or both are non financial institutions. Cut-off Time - The latest time of day for performing a certain action (e.g. to accept payment messages from RTGS participants) . -DDEBES - Denmarks Euro BEtalings System, this is Denmark’s RTGS system working in euro see also RTGS system DNF - Denmark’s Nationalbank Foresporgselsservice, this is Denmark’s RTGS system working in DKK see also RTGS system Domestic payments - Payments where only resident parties are involved. -EEBA - see Euro Banking Association EBA Clearing banks - Settlement banks for the EBA system. ECB - European Central Bank ECB time - Time where the ECB is located. EIL/AZV - Eiliger Zahlungsverkehr Auslandszahlugsverkehr, this is Germany’s RTGS system see also RTGS system ELLIPS - ELectronic Large-value Interbank Payment System, this is Belgium’s RTGS system see also RTGS system Encryption - A process whereby the characters which constitute a readable message are encoded using a cipher so as to render that message unintelligible to other parties. End-to-end encryption - Method used to assure confidentiality of data at the application level; it means the encryption algorithms are implemented together with the application. EPM - The European Central Bank Payment Mechanism, this is the ECB’s payment mechanism which although it is not an RTGS system is a participant in TARGET. ESCB - see European System of Central Banks. Euro area - The geographical area covered by those EU countries which have adopted the euro currency. Euro Banking Association - Association which on behalf of its members maintains the ECU-clearing system. After 1998 ECU clearing will be replaced by EURO clearing. 140 European System of Central Banks - refers in this document to the European Central Bank and the national central banks of the EU Member States which have adopted the euro currency in accordance with the Treaty. -FFallback - The process of returning to the mode of operation, or of network connection, previously used, in the event of serious problems. Field - A data element for which the identification, description and value representation has been pre-defined. Each element constitutes an indivisible unit. Where a field consists of more than one element, each forms a subfield. Fields may be: • Fixed or variable length • Mandatory or optional • Restricted in the character set that may be used. A field can appear only once in a message, unless the rules specify otherwise. Some fields consists of several subfields. FIN - see Financial Application. Financial Application - The S.W.I.F.T. II application within which all S.W.I.F.T. II user-to-user messages are input and output. Certain user-to-S.W.I.F.T. and S.W.I.F.T.-to-user messages may also be sent and received within FIN. FOREX - foreign exchange Format - The rules of the layout, e.g. for a message type or a field within a message type. Format Checking - The part of S.W.I.F.T. processing which checks that a message format conforms to the message-type rules. The checks include, among others: • presence of mandatory fields • absence of forbidden fields • field length restrictions • character restriction -GGeneral Purpose Message - see Interlinking Free Format Message. 141 -HHeader - The part of the message envelope which precedes the message text. Its prime purpose is to identify the Receiver to S.W.I.F.T. and the Sender to the Receiver. The sender and the Receiver are identified only in the header. The information contained in the header is network dependent. HERMES - HEllenic Real-time Moneytransfer Express System, this is Greece’s RTGS system see also RTGS system -IICC - see Interlinking Communication Component IL - see Interlinking System ILC - Interlinking Component Integrity - Security protection aimed at ensuring that data cannot be deleted, changed, added or otherwise tampered with, without detection Interbank payments - Transfer of funds where no other parties than credit institutions are involved. Interlinking Processing Component - Component responsible for implementing validation and other Interlinking processes and communicates with the domestic RTGS system processing component. Interlinking System - Infrastructure and procedures which are used within each RTGS system or in addition to the RTGS systems to process cross-border payments within TARGET. Intraday credit - credit extended and reimbursed within a period of less than one business day. The ESCB will extend intraday credit (based on eligible assets) to eligible counterparties for payment systems purposes. Intraday liquidity - available funds resulting from intraday credit plus cash balance. IPC - see Interlinking Processing Component IRIS - Irish Real-Time Interbank Settlement system; this is Ireland’s RTGS system see also RTGS system ISO - International Standards Organisation -KKMA - Key Manager Authority -LLarge-value payments - payments, typically though not exclusively interbank, for large amounts. Line Encryption - Method used to assure confidentiality of data at communication level, which means the encryption algorithms are implemented outside the application (e.g. encryption box). LIPS-Gross - Luxembourg Interbank Payment System / Gross settlement ; this is Luxembourg’s RTGS system see also RTGS system 142 -MMAC - Message Authentication Code Message - A collection of data in S.W.I.F.T. format, consisting of a header (and optionally, text and trailers) sent by a user or by S.W.I.F.T. Message Category - A group of message types relating to a particular class of transaction, as indicated by the first digit of the MT number. Message priority - A one-letter code, assigned by the sender of a message to indicate the priority of the message. Possible values are: S (System), U (Urgent), N (Normal). Message Text Standard - The rules laid down for the format and content of a particular message. Message Type - The specification of each Interlinking message by a three-digit number showing the major area (category), the function (group), and the specific details (format). There is a set of rules for each message type. Message User Group Message User Reference - A free-format field in the optional user header, allowing the sender to add his own reference of up to 16 characters. Monetary policy operations - Either liquidity providing or liquidity absorbing operations, executed by NCBs with the banking system, with a view to achieve the objective of price stability. MT - see Message Type MUG - see Message User Group -NNAK - see Negative Acknowledgement. Narrative - This field may contain any kind of instruction or information. National Central Bank - Refers in this document to a central bank of an EU Member State in accordance with the Treaty. NCB - see National Central Bank Negative Acknowledgement - A negative acknowledgement, sent by the system to the sender of an input message, notifying rejection of that message. The reason for rejection is indicated by an error code. In case of a payment message, the sender remains responsible for the payment. Net Settlement System - Payment system where payment orders may be exchanged on a multilateral or bilateral basis over a given period of time, but which do not become final until the net settlement balances of the participants have been settled after the end of the defined period. Non-delivery Warning - A system-generated message, warning that the message, for which the feature of delivery monitoring has been requested, was not delivered within the obsolescence period specified for that message. Non-euro area - The geographical area covered by those EU countries which have not adopted the euro currency. 143 Non-repudiation - A principle by which the receiver of a message cannot deny having received that message, nor the sender of having sent it. NSS - see Net Settlement Systems -OObsolescence Period - A period of time, expressed in units of five minutes and specified by the sending user, after which, if that message remains undelivered, a Non-Delivery warning is generated and sent to the sender. OPC - S.W.I.F.T.’s Operating Centre Operating Dates and Times - Information exchanged in the end-of-day messages between the ECB and the other participants, in order to confirm the operational involvement of each TARGET participant for the next three business days. The times refer to the moments the participants will be ready for accepting Interlinking payments (start of day) and the final cut-off for sending Interlinking payments (end of day). -PPayment Settlement Message Notification - Response to a PSMR, which can be either positive or negative. In the case of a positive PSMN responsibility is passed over to the receiver, in the case of a negative PSMN the sender remains responsible for the payment. Payment Settlement Message Request - The sender of this message is requesting the receiver to process a payment. This message requires a positive or negative response from the receiver. PDE Trailer - Possible Duplicate Emission trailer. A user trailer, used to warn the receiver that the same message may already have been input to S.W.I.F.T. Positive Acknowledgement - A positive acknowledgement, sent by the receiving system to the sender, after having successfully processed a request message. Proprietary Message - This S.W.I.F.T. message type is used for formats defined and agreed between users, for those messages not (yet) live. PSMN - see Payment Settlement Message Notification PSMR - see Payment Settlement Message Request PSTN - Public Switched Telephone Network. -RRCC - see RTGS Communication Component Regional Processor - The node of the S.W.I.F.T. II system that is primarily responsible for input message validation and output message queues. Remote-access - A connection to an RTGS system which is not located in the home country of the CI. RIX - RIX system, this is Sweden’s RTGS system see also RTGS system RP - see Regional Processor 144 RPC - see RTGS system Processing Component RTGS Communication Component - Component within the RTGS system responsible for implementing the communication process with its participants. RTGS Operator - Function covered by a person or persons in each TIP who is responsible for the daily operation of the domestic and/or cross-border RTGS system. RTGS participants - Credit Institutions having passed the access criteria for obtaining a settlement account in the RTGS system. RTGS Processing Component - Component within the RTGS system responsible for implementing the processing of the payments at the domestic level. RTGS system - Real-Time Gross Settlement system. -SS.W.I.F.T. - Society for World-wide Interbank Financial Telecommunication S.W.I.F.T. Access Point - The local node of the distributed S.W.I.F.T. II network, primarily responsible for the user’s connections, input message validation, and output message queues. Physical connections are made via one of a number of CPs attached to the SAP. S.W.I.F.T. character set - The character set is described in the S.W.I.F.T. User Handbook “Standards - General Information”. S.W.I.F.T. field - see Field S.W.I.F.T. Transport Network - The collection of S.W.I.F.T. - controlled equipment and circuits, located world-wide, which provides the user organisation with access to S.W.I.F.T. services, by facilitating the physical communication between user CBTs and S.W.I.F.T. sites. SAK - S.W.I.F.T. acknowledgement, if a syntactical correct payment message reaches the network. SAP - see S.W.I.F.T. Access Point SCC - see System Control Centre SCP - see System Control Processor Securities Settlement System - A system where stock, bond and other values are exchanged. Settlement account - An account which will only be used for TARGET/RTGS payments. Settlement Manager - A function covered by a person or persons in each TIP who has overall responsibility for all decisions relating to TARGET operation and management with its TIP. SLBE - Servicio de Liquidacion del Banco de Espana, this is Spain’s RTGS system see also RTGS system SPGT - Sistema de Pagamentos de Grandes Transaccoes, this is Portugal’s RTGS system see also RTGS system SSS - see Securities Settlement System STN - see S.W.I.F.T. Transport Network 145 Subfield - A data element which constitutes the smallest indivisible unit within a field constituting of more than one data element. A group of two or more subfields constitutes a field. System Control Centre - One of the two manned sites from which the S.W.I.F.T. II system is operated and controlled. System Control Processor - A large computer, within the S.W.I.F.T. II network, which monitors and controls the entire S.W.I.F.T. II network as well as access to that network. System Message - A message from a user to S.W.I.F.T. or from S.W.I.F.T. to a user. -TTag - A two-digit identifier of a field, sometimes followed by a letter. It marks the presence and start of the field. A letter indicates the format option chosen for the field. TARGET (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer) system - a payment system consisting of one real-time gross settlement (RTGS) system in each of the Member States participating in the euro area at the start of Stage Three of Economic and Monetary Union. The national RTGS systems are interconnected via the Interlinking mechanism so as to enable same-day cross-border transfers throughout the euro area. RTGS systems of non-euro area EU Member States may also be connected to TARGET, provided that they are able to process euro. TARGET Business day - Any day other than a Saturday or Sunday on which the TARGET system is defined as being operational to effect payments (when at least two TIPs are open). TBF - Transferts Banque de France; this is France’s RTGS system see also RTGS system Terminal - Any communication equipment approved by S.W.I.F.T. that is connected to a S.W.I.F.T. regional processor. Text - The part (block 4) of a S.W.I.F.T. II message which contains the substance of the message. The text format varies according to the message type in question. It is enclosed between the header and the trailer. TOP - is Netherlands’ RTGS system see also RTGS system Trailer - The part of a message envelope which follows the message text. It provides the Receiver with additional information about the message. The information contained in the header are network dependent. Transaction Reference Number - Field 20 in all messages. The sender’s unambiguous identification of the transaction. Its detailed form and content are at the discretion of the sender. TRN - see Transaction Reference Number -VValidation - The class of check performed by the S.W.I.F.T. system upon data transmitted to ensure that it conforms to the standards laid down in the S.W.I.F.T. User handbook and elsewhere. -XX.25 - Standardised communication protocol for the networked computers. 146 147