Grado Events 2013
s
t
n
Eve osto
CI
D
O
g
a
8
1
01 >
T TÀ D I GR
A
2013
I
D
EN
1
Grado Events 2013
Grado Events 2013
01 agosto
GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY
h. 10.00 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO
Führung GRADO ENTDECKEN
Guided tour DISCOVERING GRADO
Tqjbhhjb!Dptub!B{{vssb!
Tubcjmjnfoup!Qjqfs!i/!28/11
Venerdì 02 agosto
Venerdì 09 agosto
Venerdì 16 agosto
Venerdì 23 agosto
h. 21.30 Parco delle Rose
MUSICA A 4 STELLE
CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY
a cura dell’Associazione Musica Viva
4-STERNE-MUSIK
CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY
organisiert von der Vereinigung Musica Viva
4-STAR MUSIC
CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY
curated by Musica Viva Association
Wfmbsjvn!HJU
Johsfttp!Tqjbhhjb!i/!28/11
Mercoledì 07 agosto
Mercoledì 14 agosto
Mercoledì 21 agosto
Mercoledì 28 agosto
2
3
Grado Events 2013
02 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 10.00 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO
Führung GRADO ENTDECKEN
Guided tour DISCOVERING GRADO
h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper
TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe
ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe
EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013
curated by La Signora delle Fiabe Association
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
Trasparenze e riflessi con i colori dell’acqua
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa
der Fischer
von Grado
Laboratorio
creativo
per inventare e
SARDELADA
costruire insieme a tanti amici.
organised by Grado’s Fishers Cooperative
L’arte del mare
Mercoledì 14 agosto 2013
dalle ore 17.30 alle 19.30
in Biblioteca civica Via Orseolo, 22
A partire dai 6 anni.
Partecipazione libera su prenotazione
4
Grado Events 2013
02 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium
CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA
OSPITE MARIO GIORDANO
a cura di Git - Grado Impianti Turistici
GESPRÄCHE AM STRAND
Gast: MARIO GIORDANO
organisiert von Git - Grado Impianti Turistici
CONVERSATIONS ON THE BEACH
GUEST: MARIO GIORDANO
organised by Git - Grado Impianti Turistici
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
h. 21.00 Basilica di S. Eufemia
CONCERTO SACRE MEDITAZIONI
a cura del Coro Polifonico di Ruda
HEILIGE MEDITATIONEN
organisiert vom polyfonen Chor von Ruda
HOLY MEDITATIONS
curated by Ruda’s Polyphonic Choir
5
Grado Events 2013
03 agosto
SABATO | SAMSTAG | SATURDAY
h. 10.00 - 13.00 / 16.00 - 19.00 Spiaggia Costa Azzurra
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
con Ciccio Graziani e Adriano Panatta
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
mit Ciccio Graziani und Adriano Panatta
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
with Ciccio Graziani and Adriano Panatta
h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito
MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo
FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen
MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles
Grado Events 2013
03 agosto
SABATO | SAMSTAG | SATURDAY
h. 20.45 Largo Punta Barbacale - Grado Pineta
CONCERTO DELLA BANDA CIVICA CITTÀ DI GRADO
KONZERT DER STADTKAPELLE GRADO
CONCERT BY GRADO’S COMMUNITY BAND
h. 21.00 Parco delle Rose
SONO IN GRADO PER BALLARE
a cura dell’Associazione Portatrici Carniche
SONO IN GRADO PER BALLARE
organisiert von der Vereinigung Portatrici Carniche
SONO IN GRADO PER BALLARE
Organised by the Portatrici Carniche Association
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
6
7
Grado Events 2013
04 agosto
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
h. 10.00 - 13.00 / 16.00 - 19.00 Spiaggia Costa Azzurra
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
con Ciccio Graziani e Adriano Panatta
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
mit Ciccio Graziani und Adriano Panatta
TIM CHAMPIONS BEACH TOUR
with Ciccio Graziani and Adriano Panatta
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
Grado Events 2013
04 agosto
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
h. 19.00 Motonave Nuova Cristina
SULL’ONDA DELL’OPERETTA
degustazione di vini in musica
a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione
Internazionale dell’Operetta FVG
AUF DER WELLE DER OPERETTE
Musik und Weinprobe
organisiert von der Vereinigung Alpe Adria unter Mitwirkung von der Internationalen
Vereinigung der Operette FVG
SURF THE WAVES OF THE OPERETTA
Music and wine tasting
organised by Alpe Adria Association in cooperation with FVG Operetta International
Association
info: tel. 348 5155107
ticket € 20,00
h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra
GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL
TOMMY VEE - MAURO FERRUCCI
DJ’S KELLER, MAZZOLINI E THORN “THE VOICE”
ingresso libero
Eintritt frei
Admission free
8
9
Grado Events 2013
05 agosto
LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY
h. 21.00 Parco delle Rose
OPERETTA
“FANTASIA D’OPERETTA”
con il soprano Ilaria Zanetti, la cantante e attrice Marzia Postogna, il baritono
Nicolò Ceriani, al pianoforte Paolo Troian
a cura dell’Associazione Internazionale dell’Operetta FVG
OPERETTE
“Fantasia d’operetta”
mit der Sopransängerin Ilaria Zanetti, der Sängerin un Schauspielerin Marzia Postogna,
dem Bariton Nicolò Ceriani und Paolo Troian auf dem Klavier
organisiert von dem Internationalen Operette Verein
OPERETTA
“Fantasia d’operetta”
with the soprano Ilaria Zanetti, vocalist and actress Marzia Postogna, the baritone Nicolò
Ceriani and Paolo Troian on the piano
curated by the Operetta International Association
h. 21.15 Calle Tognon
VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN
a cura di Grado Teatro
VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN
organisiert von Grado Teatro
VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN
curated by Grado Teatro
10
Grado Events 2013
06 agosto
MARTEDÌ | DIENSTAG | TUESDAY
h. 18.30 Hotel Savoy
PRESENTAZIONE DEL ROMANZO DI SABRINA GREGORI
“QUALCHE PIANO OLTRE”
con letture e accompagnamento musicale
VORSTELLUNG DES ROMANS VON SABRINA GREGORI
“QUALCHE PIANO OLTRE”
mit Lesungen und Begleitmusik
LAUNCH OF SABRINA GREGORI’S NOVEL
“QUALCHE PIANO OLTRE”
featuring readings with incidental music
h. 21.15 Basilica di Sant’Eufemia
VOSE PER BIAGIO MARIN
a cura dell’Associazione La Bavisela
in collaborazione con l’Associazione Musica Viva
EINE STIMME FÜR BIAGIO MARIN
organisiert von der Vereinigung La Bavisela
unter Mitwirkung der Vereinigung Musica Viva
VOSE PER BIAGIO MARIN
curated by La Bavisela Association
in coperation with Musica Viva Association
11
Grado Events 2013
07 agosto
MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH
h. 17.00 Spiaggia GIT - Velarium
TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe
ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe
EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013
curated by La Signora delle Fiabe Association
h. 18.00 Motonave Nuova Cristina
LA BARCA DELLE STORIE
a cura della Biblioteca Civica “Falco Marin”
prenotazione obbligatoria presso la Biblioteca in via Orseolo, 22
DAS BOOT DER GESCHICHTEN
organisiert von der Bibliothek “Falco Marin”
Reservierung bei der Bibliothek erforderlich, via Orseolo, 22
THE SHIP OF TALES
organised by the Public Library “Falco Marin”
reservation required, at the Library in via Orseolo, 22
12
Grado Events 2013
07 agosto
MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH
h. 21.00 Diga Nazario Sauro (in caso di pioggia Auditorium B. Marin)
CONCERTO CORALE
ROMANTICAMENTE… IN MUSICA
a cura del Coro Natissa
CHORKONZERT
organisiert vom Chor Natissa
Bei schlechtem Wetter findet das Konzer im Auditorium B. Marin statt
CHOIR CONCERT
organised by Coro Natissa
in the event of rain the concert will be held inside the Auditorium B. Marin
h 21.30 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT
Führung GRADO ENTDECKEN - BY NIGHT
Guided tour DISCOVERING GRADO - By night
13
Grado Events 2013
08 agosto
GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY
h. 10.00 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO
Führung GRADO ENTDECKEN
Guided tour DISCOVERING GRADO
h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium
CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA
OSPITE NINO ORLANDI
a cura di Git - Grado Impianti Turistici
GESPRÄCHE AM STRAND
Gast: NINO ORLANDI
organisiert von Git - Grado Impianti Turistici
CONVERSATIONS ON THE BEACH
GUEST: NINO ORLANDI
organised by Git - Grado Impianti Turistici
h. 20.30 Diga Nazario Sauro
LAGUNA MOVIES
FRECCE TRICOLORI, IL GRANDE SPETTACOLO DEL VOLO
a cura dell’Associazione Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
FRECCE TRICOLORI, DIE GROßE FLUGSHOW
organisiert von der Vereinigung Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
FRECCE TRICOLORI, THE GREAT FLIGHT SHOW
curated by Europa Cultura Association
14
Grado Events 2013
08 agosto
GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY
h. 21.30 Parco delle Rose
MUSICA A 4 STELLE
GRAN GALÀ DELL’OPERA
a cura dell’Associazione Musica Viva
4-STERNE-MUSIK
GROSSE OPERNGALA
organisiert von der Vereinigung Musica Viva
4-STAR MUSIC
GRAN GALÀ OF THE OPERA
curated by Musica Viva Association
oreri.
o da Re.
cca dei M .
ti trattiam
a
,
S
o
r
io
g
’O
g
d
al parche spiaggia preferita
Nell’Isola
agosto,
cia l’auto
gno al 25
s
iu
la
g
i,
9
e la tua
2
iv
l
t
Da
a e fes
ggiunger
a
ic
r
n
r
e
e
p
m
a
o
assaggi.
sabato, d itamente la navett 5 con frequenti p
.2
tu
0
a
2
Prendi gr
8.00 alle
ivo dalle
tt
US
a
-B
io
E
iz
L
v
T
r
Se
SHUT
R
E
S
O
L
E
KOSTEN
S SERVIC
FR E E BU
E
C
I
V
R
E
S
15
Grado Events 2013
09 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 10.00 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO
Führung GRADO ENTDECKEN
Guided tour DISCOVERING GRADO
dalle ore 17.00 Hotel Astoria, Hotel Fonzari, Giardini Marchesan
2° FESTIVAL DELL’ARTE
a cura di ATEV in collaborazione con la Pro Loco di Grado
2. KUNSTFESTIVAL
organisiert von ATEV unter Mitwirkung von der Pro Loco von Grado
2nd ART FESTIVAL
organised by ATEV in cooperation with Grado’s Pro Loco
www.gradofestivalarte.altervista.org
h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper
TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe
ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe
EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013
curated by La Signora delle Fiabe Association
16
Grado Events 2013
09 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
h. 18.00 partenza dal Mandracchio con la Motonave Nuova Cristina
LAGUNA MOVIES
TRINCEE DI LAGUNA: I VOLI DELLA GRANDE GUERRA
storie e letture intorno alla Prima Guerra Mondiale
nel Golfo di Trieste e in laguna
a cura dell’Associazione Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
SCHÜTZENGRÄBEN IN DER LAGUNE: DIE FLÜGE DES GROSSEN KRIEGS
Geschichten und Lesungen über den Ersten Weltkrieg im Golf von Triest und in der Lagune
organisiert von der Vereinigung Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
THE LAGOON’S TRENCHES: THE GREAT WAR’S FLIGHTS
stories and readings concerning the First World War in the Gulf of Trieste and in the lagoon
curated by Europa Cultura Association
17
Grado Events 2013
Grado Events 2013
GIOVEDÌ 8 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 20.30
Frecce Tricolori, il grande spettacolo del volo
Lagunamovies incontra la Pattuglia Acrobatica Nazionale
con il comandante delle Frecce Tricolori Jan Slangen, conduce la serata il giornalista Giuseppe Cordioli
a conclusione proiezione del film Lezioni di volo di Francesca Archibugi con Giovanna Mezzogiorno
Volare.
upside down
Lagunamovies2013
decima edizione
PROIEZIONI, INCONTRI,
SPETTACOLO, DEGUSTAZIONI
8 > 12 AGOSTO
GRADO E ISOLE DELLA LAGUNA
VENERDÌ 9 AGOSTO Laguna e isola di Anfora
partenza alle ore 18.00 con la motonave Nuova Cristina
Trincee di Laguna: i voli della Grande Guerra
Storie e letture intorno alla Prima Guerra Mondiale nel Golfo di Trieste e in laguna
con gli attori Adriano Giraldi e Maurizio Zacchigna e un intervento dello storico Fabio Todero
in collaborazione con l’associazione Casa del Lavoratore Teatrale
special featuring: Valter Basiola e il suo idrovolante
on board: drink & dinner con vini e sapori del territorio
SABATO 10 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 21.00
Rock’n’ stars: lo zodiaco della musica
Viaggio fra le stelle ascendenti del rock e auspici di S. Lorenzo
con il critico musicale Enzo Gentile e l’astrologo Marco Pesatori.
Coordina l’incontro il giornalista Gian Paolo Polesini
Era scritto nelle stelle che il ‘leone’ Mick Jagger sarebbe diventato l’icona regina per cinquant’anni di generazioni musicali? E se Bruce Springsteen non fosse nato ‘cuspide’, un po’ vergine e po’ bilancia, che ne sarebbe
stato di quel suo sound inconfondibile, al crocevia fra terra e sogno?
Nella notte di S. Lorenzo, Lagunamovies rilegge la buona stella del rock e festeggia i Pink Floyd, con un documentario in omaggio alle 40 candeline dell’album The dark side of the moon.
DOMENICA 11 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 21.00
Arriba siempre Arriba: il mito di Geo Chavez
con il regista Fredo Valla e il cantautore Giorgio Conte, conduce la serata il giornalista Pietro Spirito
a conclusione dell’incontro, concerto di Giorgio Conte, in duo con il polistrumentista Walter Porro
LUNEDÌ 12 AGOSTO partenza alle ore 16.30 dal Molo Torpediniere
Mare Adriatico, Golfo di Trieste - 14 km a S-O di Grado
In diretta dagli abissi 2013 - Missing in action: il volo spezzato del B-24
escursione sul relitto del bombardiere statunitense abbattuto al largo di Grado negli ultimi mesi della Seconda
Guerra Mondiale, con il team di operatori scientifici subacquei coordinati da Stefano Caressa e Pietro Spirito
Comune di Grado
18
19
Comune di Grado - Ufficio Turismo
Piazza B. Marin, 4 Tel. +39 0431 898222
[email protected] www.grado.info
20
Grado Events 2013
immaginarea©
Grado Events 2013
21
Grado Events 2013
09 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 21.15 Basilica di Sant’Eufemia
CONCERTO DI MUSICA SACRA
LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA
Paolo Pocecco - baritono, Riccardo Cossi - organo
revisione e realizzazione del basso continuo di Alberto Romanello
a cura della Corale Città di Grado
KONZERT MIT GEISTLICHER MUSIK
LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA
Paolo Pocecco - Bariton, Riccardo Cossi an der Orgel
Revision und Ausführung des Generalbass von Alberto Romanello
organisiert von der Chorvereinigung Città di Grado
RELIGIOUS MUSIC CONCERT
LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA
Paolo Pocecco - baritone, Riccardo Cossi on the pipe organ
revision and performance of the basso continuo by Alberto Romanello
curated by Chorale Town of Grado
Grado Events 2013
SABATO | SAMSTAG | SATURDAY
dalle ore 8.30, Viale Regina Elena
GRADO ARTE ANTIQUA
10 agosto
h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito
MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo
FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen
MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles
dalle ore 17.00 Hotel Astoria, Hotel Fonzari, Giardini Marchesan
2° FESTIVAL DELL’ARTE
a cura di ATEV in collaborazione con la Pro Loco di Grado
2. KUNSTFESTIVAL
organisiert von ATEV unter Mitwirkung von der Pro Loco von Grado
2nd ART FESTIVAL
organised by ATEV in cooperation with Grado’s Pro Loco
www.gradofestivalarte.altervista.org
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
22
23
Grado Events 2013
10 agosto
Grado Events 2013
11 agosto
SABATO | SAMSTAG | SATURDAY
h. 20.00 presso il Bar Tergesteo - Città Giardino
TANGO TERGESTEO
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
dalle ore 8.30 Viale Regina Elena
GRADO ARTE ANTIQUA
h. 20.30 Porto Mandracchio
2ª REGATA SOTTO LE STELLE
a cura di Grado Voga
2. REGATTA UNTER DEN STERNEN
organisiert von Grado Voga
2nd REGATTA UNDER THE STARS
organised by Grado Voga
h. 18.00 Riva Dandolo
SARDELADA
a cura della Cooperativa Pescatori Grado
SARDELADA
organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado
SARDELADA
organised by Grado’s Fishers Cooperative
h. 21.00 Diga Nazario Sauro
LAGUNA MOVIES
ROCK’N’ STARS: LO ZODIACO DELLA MUSICA
a cura dell’Associazione Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
ROCK’N’ STARS: DER ZODIAKUS DER MUSIK
organisiert von der Vereinigung Europa Cultura
LAGUNA MOVIES
ROCK’N’ STARS: THE MUSIC’S ZODIAC
curated by Europa Cultura Association
h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra
GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL
FIRST CLASS EXCLUSIVE SUMMER EDITION - DJ GERRY PAREDES
SUPPORTERS MARCO PRATI E LUCA MIOTTO
ingresso libero
Eintritt frei
admission free
24
25
Grado Events 2013
11 agosto
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
h. 19.00 Motonave Nuova Cristina
SULL’ONDA DELL’OPERETTA
degustazione di vini in musica
a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione
Internazionale dell’Operetta FVG
AUF DER WELLE DER OPERETTE
Musik und Weinprobe
organisiert von der Vereinigung Alpe Adria unter Mitwirkung von der Internationalen
Vereinigung der Operette FVG
SURF THE WAVES OF THE OPERETTA
Music and wine tasting
organised by Alpe Adria Association in cooperation with FVG Operetta International
Association
info: tel. 348 5155107
ticket € 20,00
h. 21.00 Parco delle Rose
GRADO È MODA
a cura di Modashow.it
GRADO IST MODE
organisiert von Modashow.it
GRADO IS FASHION
organised by Modashow.it
26
Grado Events 2013
11 agosto
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
h. 21.00 Diga Nazario Sauro
LAGUNA MOVIES
ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: IL MITO DI GEO CHAVEZ
con il regista Fredo Valla e il cantautore Giorgio Conte
conduce la serata il giornalista Pietro Spirito
a conclusione dell’incontro CONCERTO DI GIORGIO CONTE in duo con il
polistrumentista Walter Porro
LAGUNA MOVIES
ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: DER MYTHOS VON GEO CHAVEZ
mit dem Regisseur Fredo Valla und dem Liedermacher Giorgio Conte
Moderator: der Journalist Pietro Spirito
am ende der Veranstaltung Findet ein KONZERT VON GIORGIO CONTE mit dem
Multiinstrumentalist Walter Porro statt
LAGUNA MOVIES
ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: THE MYTH OF GEO CHAVEZ
with the film director FREDO VALLA and the singer-songwriter GIORGIO CONTE
journalist Pietro Spirito is the event’s host
at the end of the evening CONCERT BY GIORGIO CONTE, performing a duo with the multiinstrumentalist Walter Porro
27
Grado Events 2013
12 agosto
LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY
h. 16.30 partenza dal Molo Torpediniere
LAGUNA MOVIES
IN DIRETTA DAGLI ABISSI 2013
MISSING IN ACTION: IL VOLO SPEZZATO DEL B-24
LAGUNA MOVIES
LIVEÜBERTRAGUNG AUS DEN TIEFEN 2013
MISSING IN ACTION: DER ZERBROCHENE FLUG DER B-24
LAGUNA MOVIES
LIVE FROM THE DEEP 2013
MISSING IN ACTION: THE BROKEN FLIGHT OF THE B-24
h. 20.30 partenza dal canale dell’Isola della Schiusa
PELLEGRINAGGIO NOTTURNO A BARBANA CON CONCERTO
DELL’ASSOCIAZIONE ARCADIA
NACHTWALLFAHRT ZUR BARBANA-INSEL MIT EINEM KONZERT
DER VEREINIGUNG ARCADIA
NIGHT PILGRIMAGE TO BARBANA ISLAND WITH CONCERT
BY ARCADIA ASSOCIATION
28
Grado Events 2013
12 agosto
LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY
h. 21.00 Parco delle Rose
FIVE DIFFERENT ONES - TRIBUTO AI PINK FLOYD
a cura di Git - Grado Impianti Turistici
FIVE DIFFERENT ONES - TRIBUT AN PINK FLOYD
organisiert von Git - Grado Impianti Turistici
FIVE DIFFERENT ONES - PINK FLOYD TRIBUTE CONCERT
organised by Git - Grado Impianti Turistici
h. 21.15 Campiello della Scala
SPETTACOLO TEATRALE
a cura di Grado Teatro
SCHAUSPIEL
organisiert von Grado Teatro
PLAY
curated by Grado Teatro
13 agosto
MARTEDÌ | DIENSTAG | TUESDAY
h. 21.15 Parco delle Rose
CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA
CON TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA E LUIGI MAIERON
GESPRÄCHE AM STRAND
MIT TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA UND LUIGI MAIERON
CONVERSATIONS ON THE BEACH
WITH TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA E LUIGI MAIERON
29
Grado Events 2013
14 agosto
MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH
h. 17.00 Spiaggia GIT - Velarium
TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe
ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe
EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013
curated by La Signora delle Fiabe Association
Grado Events 2013
GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY
21.00 Spiaggia Costa Azzurra
GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL
THE BIRTHDAY PARTY
ingresso libero
Eintritt frei
admission free
15 agosto
h. 21.00 Parco delle Rose
SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL
a cura di Sogit e Admo
SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL
organisiert von Sogit und Admo
SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL
organised by Sogit and Admo
h 21.30 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT
Führung GRADO ENTDECKEN - BY NIGHT
Guided tour DISCOVERING GRADO - By night
30
Fashion show
Domenica 11 Agosto
Parco delle Rose
Ore 21.00
Ingresso Gratuito
31
Grado Events 2013
16 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 10.00 piazza Biagio Marin
Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO
Führung GRADO ENTDECKEN
Guided tour DISCOVERING GRADO
h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper
TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe
ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe
EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013
curated by La Signora delle Fiabe Association
h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium
CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA
OSPITE TONI CAPUOZZO
a cura di Git - Grado Impianti Turistici
GESPRÄCHE AM STRAND
GAST: TONI CAPUOZZO
organisiert von Git - Grado Impianti Turistici
CONVERSATIONS ON THE BEACH
GUEST: TONI CAPUOZZO
organised by Git - Grado Impianti Turistici
32
Grado Events 2013
16 agosto
VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY
h. 21.00 Palazzo Regionale dei Congressi
CONCERTO DI BENEFICENZA DELLA SOCIETÀ MUSICALE “ESTUDIANTINA”
dedicato alla raccolta di fondi a sostegno dell’Associazione di volontariato
‘Lo Vuole il Cuore’ nata su ispirazione del Cardinale Coccopalmerio e ideata
dall’artista Lino Banfi, che saranno presenti alla serata
a cura dell’Associazione Nazionale Carabinieri - Ispettorato Regionale Friuli
Venezia Giulia
BENEFIZKONZERT DER MUSIKGESELLSCHAFT “ESTUDIANTINA”
Die Erträge aus dem Konzert kommen dem Freiwilligenverein “Lo Vuole il Cuore” zugute;
der Verein wurde von Kardinal Coccopalmerio inspiriert und von Lino Banfi realisiert, die an
diesem Abend anwesend sein werden
organisiert von der Nationalen Vereinigung der Carabinieri - Ispettorato Regionale Friuli
Venezia Giulia
CHARITY CONCERT BY “ESTUDIANTINA” MUSICAL SOCIETY
dedicated to fundraising for the voluntary association ‘Lo Vuole il Cuore’, born from Cardinal
Coccopalmerio’s mind and devised by artist Lino Banfi, who will both be attending the event
curated by the Carabinieri National Association - Ispettorato Regionale Friuli Venezia Giulia
33
Grado Events 2013
17 agosto
SABATO | SAMSTAG | SATURDAY
h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito
MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo
FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen
MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles
h. 21.00 Parco delle Rose
LA ROTTAMAZIONE DELLA BACCHETTA MAGICA
a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe e di Teatro Donna
DIE VERSCHROTTUNG DES ZAUBERSTABS
organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe und Teatro Donna
THE SCRAPPING OF THE MAGIC WAND
curated by La Signora delle Fiabe Association and Teatro Donna
34
Grado Events 2013
18 agosto
DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY
h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra
GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL
SUNSET SUNDAY - DJ’S MARCO PRATI E LUCA MIOTTO
ingresso libero
Eintritt frei
admission free
h. 19.00 Motonave Nuova Cristina
SULL’ONDA DELL’OPERETTA
degustazione di vini in musica
a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione
Internazionale dell’Operetta FVG
AUF DER WELLE DER OPERETTE
Musik und Weinprobe
organisiert von der Vereinigung Alpe Adria under Mitwirkung von der Internationalen
Vereinigung der Operette FVG
SURF THE WAVES OF THE OPERETTA
Music and wine tasting
organised by Alpe Adria Association in cooperation with
FVG Operetta International Association
info: tel. 348 5155107
ticket € 20,00
35
Grado Events 2013
Grado Events 2013
ATTIVITÀ CONTINUATIVE
DAUERTÄTIGKEITEN | CONTINUAL ACTIVITIES
15 giugno > 15 settembre
tutti i sabati e le domeniche, piazza XXVI Maggio
MERCATINO DEGLI HOBBISTI
12 luglio > 6 settembre
tutti i venerdì - h. 16.00 - 21.00, Largo San Grisogono
MERCATO DI CAMPAGNA AMICA
giugno > settembre
MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - corsi settimanali di mosaico
fino all’ 1 settembre, h. 19.00 - 23.00
tutti i giorni, partenza da Piazza Biagio Marin
TRENINO TURISTICO - Giro del centro storico
Jeden Samstag und Sonntag, piazza XXVI Maggio
HOBBYMARKT
each Saturday and Sunday, piazza XXVI Maggio
HOBBYISTS’ MARKET
MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - Mosaik-Kurs - wöchentlich
MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - weekly classes of mosaic making
info: tel. 334 1777331 / 0431 83534
www.mosaicssg.it
12 luglio > 1 settembre
h. 10.00 - 13.00 e h. 17.00 - 22.00, Cinema Cristallo
GRADO STAMPANTICA 2013
“L’Adriatico Blu”
a cura di LEG - Libreria Editrice Goriziana
jeden Freitag - h. 16.00 - 21.00 - Largo San Grisogono
CAMPAGNA AMICA BAUERNMARKT
every friday - h. 16.00 - 21.00 - Largo San Grisogono
CAMPAGNA AMICA FARMERS’ MARKET
Täglich, Abfahrt von Piazza Biagio Marin
TOURISTENZUG - Rundfahrt des historischen Stadtkerns
every day, departure from Piazza Biagio Marin
TOURIST TRAIN - Tour of the old town centre
Info e prezzi: www.aptgorizia.it
Nr. Verde 800-955957
Das blaue Adriatisch
organisiert von LEG - Libreria Editrice Goriziana
The blue Adriatic
curated by LEG - Libreria Editrice Goriziana
36
37
Grado Events 2013
s
tour
LA
E AL
AGOSTO AUGUST AUGUST
À
CI T T
T
ini
UIDA - per bamb
G
E
T
ht
VISI
by nig
r no GEN
di gio
RUN r Kinder
H
Ü
TF
- fü
nè
STAD - by night
O
te, no
i
D
u
A
t
g
a
R
a
r
b ei t
OF G
nte g
tame
OUR or children
e
l
T
p
D
m
E
-f
ue, co
GUID - by night
riling
u
y
rlich
l
a
p
d
by
forde
r
date
i
e
u
t
g
13
g nich
ione
visite
io di prenotaz embre 20
eldun
z
i
m
v
n
r
A
Se
la
ett
nlos,
saria
al 5 s
koste
neces giugno
g
i
d
6
llstän
d al 2
ed
en,vo
g
n
equir
u
r
r
g
h
3
n
ü
i
1
F
book
hige
er 20
e, no
sprac Septemb
g
r
r
h
a
e
h
c
M
.
ista:
e e of
uni 5
prev
rs, fr
26. J
u
a
o
t
t
a
r
d
n Du
2013
guide
ica
Mari
gual ptember
n
o
i
i
l
Basil ie,
i
g
t
,
a
i
n
i
B
r
Mul ne 5. Se
Ma
Graz i,
u
iazza
iagio ia delle
26. J
us: P
B
ch
o
v
a
r
z
z
Bian
de
r
Ma
iaz
e
n
u
l
P
e
o
l
a
i
t
h
R
i
V
n
d
2
,
a
b ou t
unkt
scavi asilica S pa Unita
reffp tuden / a strum,
o
B
r
T
,
u
o
E
S
vo
Ca
ter
le
Ritro irca/ Ca 2 ura del m, Battis chio, Via
c
c
M
u
a
i
e
r
:
2 or so tipo Lapidar o Mand
O
r
,
rt
R AD
Perco Eufemia cchia, Po uro
DI G
E
N
U
o
a
e
a
COM Turism
Sant i Grado v azario S
N
fficio . Marin, 4 22
d
U
a
i
l
g
l
i
82
Ca
aB
eD
Piazz 9 0431 89
g g ia
3
+
.
S pia
l
e
T
ph. Massimiliano Marocco©
38
VISITE GUIDATE ALLA CITTÀ | STADTFÜHRUNGEN
| GUIDED TOUR OF GRADO
Grado Events 2013
Giovedì
Don - Thu
Venerdì
Fre - Fri
Mercoledì
Mit - Wed
Giovedì
Don - Thu
Venerdì
Fre - Fri
Mercoledì
Mit - Wed
Venerdì
Fre - Fri
1
2
7
8
9
14
16
h. 10.00
h. 10.00
h. 21.30
h. 10.00
h. 10.00
h. 21.30
h. 10.00
AGOSTO AUGUST AUGUST
Mercoledì
Mit - Wed
Giovedì
Don - Thu
Venerdì
Fre - Fri
Mercoledì
Mit - We
Giovedì
Don - Thu
Venerdì
Fre - Fri
21
22
23
28
29
30
h. 21.30
h. 10.00
h. 10.00
h. 21.30
h. 10.00
h. 10.00
SETTEMBRE SEPTEMBER
Mercoledì
Mit - Wed
Giovedì
Don - Thu
4
5
h. 21.30
h. 10.00
SEPTEMBER
Per Bambini
Kinder
Children
I bambini dovranno essere tassativamente accompagnati da un adulto, il quale dovrà essere presente per tutta la durata della visita. La guida
turistica professionista che effettuerà il servizio declina, infatti, ogni responsabilità civile e penale per eventuali danni a persone e cose, accorsi
durante la visita guidata stessa. Il ritrovo è previsto 10 minuti prima della visita
Kinder müssen von einem Erwachsenen, die vorhanden sein für die Dauer des Besuches begleitet werden muss. Die Reiseleiterin, die den Dienst
übernehmen wird, in der Tat, jede zivil und strafrechtliche Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, während der Tour selbst bemerkt
Children must be accompanied by a responsible adult at all times. The guide accompanying the tour declines any civil or penal responsibility
whatsoever for any damage to persons or property whichmay occur duringthe escorted tour
39
Grado Events 2013
ts
Even
2013
agosto
8
01 > 1
rado
e di G o
n
u
Com Turism
4
o
Uffici B. Marin, 8239
a
9
z
8
.it
Piaz 9 0431
rado
g
e
3
n
+
u
Tel.
com
mo@
o
rado
turis rado.inf
ediG
n
u
g
.
/Com
www
k.com
o
o
b
face
40
Parrocchia
di G rado
illu
ne
strazio
> M. D
933
ich 1
udov
Scarica

Events - Grado.info