Grado Events 2013 s t n Eve osto CI D O g a 8 1 01 > T TÀ D I GR A 2013 I D EN 1 Grado Events 2013 Grado Events 2013 01 agosto GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY h. 10.00 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO Führung GRADO ENTDECKEN Guided tour DISCOVERING GRADO Tqjbhhjb!Dptub!B{{vssb! Tubcjmjnfoup!Qjqfs!i/!28/11 Venerdì 02 agosto Venerdì 09 agosto Venerdì 16 agosto Venerdì 23 agosto h. 21.30 Parco delle Rose MUSICA A 4 STELLE CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY a cura dell’Associazione Musica Viva 4-STERNE-MUSIK CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY organisiert von der Vereinigung Musica Viva 4-STAR MUSIC CHERYL PORTER IN THE BEATLES STORY curated by Musica Viva Association Wfmbsjvn!HJU Johsfttp!Tqjbhhjb!i/!28/11 Mercoledì 07 agosto Mercoledì 14 agosto Mercoledì 21 agosto Mercoledì 28 agosto 2 3 Grado Events 2013 02 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 10.00 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO Führung GRADO ENTDECKEN Guided tour DISCOVERING GRADO h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013 a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013 organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013 curated by La Signora delle Fiabe Association h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado Trasparenze e riflessi con i colori dell’acqua SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado Laboratorio creativo per inventare e SARDELADA costruire insieme a tanti amici. organised by Grado’s Fishers Cooperative L’arte del mare Mercoledì 14 agosto 2013 dalle ore 17.30 alle 19.30 in Biblioteca civica Via Orseolo, 22 A partire dai 6 anni. Partecipazione libera su prenotazione 4 Grado Events 2013 02 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA OSPITE MARIO GIORDANO a cura di Git - Grado Impianti Turistici GESPRÄCHE AM STRAND Gast: MARIO GIORDANO organisiert von Git - Grado Impianti Turistici CONVERSATIONS ON THE BEACH GUEST: MARIO GIORDANO organised by Git - Grado Impianti Turistici h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative h. 21.00 Basilica di S. Eufemia CONCERTO SACRE MEDITAZIONI a cura del Coro Polifonico di Ruda HEILIGE MEDITATIONEN organisiert vom polyfonen Chor von Ruda HOLY MEDITATIONS curated by Ruda’s Polyphonic Choir 5 Grado Events 2013 03 agosto SABATO | SAMSTAG | SATURDAY h. 10.00 - 13.00 / 16.00 - 19.00 Spiaggia Costa Azzurra TIM CHAMPIONS BEACH TOUR con Ciccio Graziani e Adriano Panatta TIM CHAMPIONS BEACH TOUR mit Ciccio Graziani und Adriano Panatta TIM CHAMPIONS BEACH TOUR with Ciccio Graziani and Adriano Panatta h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles Grado Events 2013 03 agosto SABATO | SAMSTAG | SATURDAY h. 20.45 Largo Punta Barbacale - Grado Pineta CONCERTO DELLA BANDA CIVICA CITTÀ DI GRADO KONZERT DER STADTKAPELLE GRADO CONCERT BY GRADO’S COMMUNITY BAND h. 21.00 Parco delle Rose SONO IN GRADO PER BALLARE a cura dell’Associazione Portatrici Carniche SONO IN GRADO PER BALLARE organisiert von der Vereinigung Portatrici Carniche SONO IN GRADO PER BALLARE Organised by the Portatrici Carniche Association h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative 6 7 Grado Events 2013 04 agosto DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY h. 10.00 - 13.00 / 16.00 - 19.00 Spiaggia Costa Azzurra TIM CHAMPIONS BEACH TOUR con Ciccio Graziani e Adriano Panatta TIM CHAMPIONS BEACH TOUR mit Ciccio Graziani und Adriano Panatta TIM CHAMPIONS BEACH TOUR with Ciccio Graziani and Adriano Panatta h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative Grado Events 2013 04 agosto DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY h. 19.00 Motonave Nuova Cristina SULL’ONDA DELL’OPERETTA degustazione di vini in musica a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione Internazionale dell’Operetta FVG AUF DER WELLE DER OPERETTE Musik und Weinprobe organisiert von der Vereinigung Alpe Adria unter Mitwirkung von der Internationalen Vereinigung der Operette FVG SURF THE WAVES OF THE OPERETTA Music and wine tasting organised by Alpe Adria Association in cooperation with FVG Operetta International Association info: tel. 348 5155107 ticket € 20,00 h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL TOMMY VEE - MAURO FERRUCCI DJ’S KELLER, MAZZOLINI E THORN “THE VOICE” ingresso libero Eintritt frei Admission free 8 9 Grado Events 2013 05 agosto LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY h. 21.00 Parco delle Rose OPERETTA “FANTASIA D’OPERETTA” con il soprano Ilaria Zanetti, la cantante e attrice Marzia Postogna, il baritono Nicolò Ceriani, al pianoforte Paolo Troian a cura dell’Associazione Internazionale dell’Operetta FVG OPERETTE “Fantasia d’operetta” mit der Sopransängerin Ilaria Zanetti, der Sängerin un Schauspielerin Marzia Postogna, dem Bariton Nicolò Ceriani und Paolo Troian auf dem Klavier organisiert von dem Internationalen Operette Verein OPERETTA “Fantasia d’operetta” with the soprano Ilaria Zanetti, vocalist and actress Marzia Postogna, the baritone Nicolò Ceriani and Paolo Troian on the piano curated by the Operetta International Association h. 21.15 Calle Tognon VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN a cura di Grado Teatro VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN organisiert von Grado Teatro VIVA L’ITALIA! NAPOLEÒN curated by Grado Teatro 10 Grado Events 2013 06 agosto MARTEDÌ | DIENSTAG | TUESDAY h. 18.30 Hotel Savoy PRESENTAZIONE DEL ROMANZO DI SABRINA GREGORI “QUALCHE PIANO OLTRE” con letture e accompagnamento musicale VORSTELLUNG DES ROMANS VON SABRINA GREGORI “QUALCHE PIANO OLTRE” mit Lesungen und Begleitmusik LAUNCH OF SABRINA GREGORI’S NOVEL “QUALCHE PIANO OLTRE” featuring readings with incidental music h. 21.15 Basilica di Sant’Eufemia VOSE PER BIAGIO MARIN a cura dell’Associazione La Bavisela in collaborazione con l’Associazione Musica Viva EINE STIMME FÜR BIAGIO MARIN organisiert von der Vereinigung La Bavisela unter Mitwirkung der Vereinigung Musica Viva VOSE PER BIAGIO MARIN curated by La Bavisela Association in coperation with Musica Viva Association 11 Grado Events 2013 07 agosto MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH h. 17.00 Spiaggia GIT - Velarium TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013 a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013 organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013 curated by La Signora delle Fiabe Association h. 18.00 Motonave Nuova Cristina LA BARCA DELLE STORIE a cura della Biblioteca Civica “Falco Marin” prenotazione obbligatoria presso la Biblioteca in via Orseolo, 22 DAS BOOT DER GESCHICHTEN organisiert von der Bibliothek “Falco Marin” Reservierung bei der Bibliothek erforderlich, via Orseolo, 22 THE SHIP OF TALES organised by the Public Library “Falco Marin” reservation required, at the Library in via Orseolo, 22 12 Grado Events 2013 07 agosto MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH h. 21.00 Diga Nazario Sauro (in caso di pioggia Auditorium B. Marin) CONCERTO CORALE ROMANTICAMENTE… IN MUSICA a cura del Coro Natissa CHORKONZERT organisiert vom Chor Natissa Bei schlechtem Wetter findet das Konzer im Auditorium B. Marin statt CHOIR CONCERT organised by Coro Natissa in the event of rain the concert will be held inside the Auditorium B. Marin h 21.30 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT Führung GRADO ENTDECKEN - BY NIGHT Guided tour DISCOVERING GRADO - By night 13 Grado Events 2013 08 agosto GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY h. 10.00 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO Führung GRADO ENTDECKEN Guided tour DISCOVERING GRADO h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA OSPITE NINO ORLANDI a cura di Git - Grado Impianti Turistici GESPRÄCHE AM STRAND Gast: NINO ORLANDI organisiert von Git - Grado Impianti Turistici CONVERSATIONS ON THE BEACH GUEST: NINO ORLANDI organised by Git - Grado Impianti Turistici h. 20.30 Diga Nazario Sauro LAGUNA MOVIES FRECCE TRICOLORI, IL GRANDE SPETTACOLO DEL VOLO a cura dell’Associazione Europa Cultura LAGUNA MOVIES FRECCE TRICOLORI, DIE GROßE FLUGSHOW organisiert von der Vereinigung Europa Cultura LAGUNA MOVIES FRECCE TRICOLORI, THE GREAT FLIGHT SHOW curated by Europa Cultura Association 14 Grado Events 2013 08 agosto GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY h. 21.30 Parco delle Rose MUSICA A 4 STELLE GRAN GALÀ DELL’OPERA a cura dell’Associazione Musica Viva 4-STERNE-MUSIK GROSSE OPERNGALA organisiert von der Vereinigung Musica Viva 4-STAR MUSIC GRAN GALÀ OF THE OPERA curated by Musica Viva Association oreri. o da Re. cca dei M . ti trattiam a , S o r io g ’O g d al parche spiaggia preferita Nell’Isola agosto, cia l’auto gno al 25 s iu la g i, 9 e la tua 2 iv l t Da a e fes ggiunger a ic r n r e e p m a o assaggi. sabato, d itamente la navett 5 con frequenti p .2 tu 0 a 2 Prendi gr 8.00 alle ivo dalle tt US a -B io E iz L v T r Se SHUT R E S O L E KOSTEN S SERVIC FR E E BU E C I V R E S 15 Grado Events 2013 09 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 10.00 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO Führung GRADO ENTDECKEN Guided tour DISCOVERING GRADO dalle ore 17.00 Hotel Astoria, Hotel Fonzari, Giardini Marchesan 2° FESTIVAL DELL’ARTE a cura di ATEV in collaborazione con la Pro Loco di Grado 2. KUNSTFESTIVAL organisiert von ATEV unter Mitwirkung von der Pro Loco von Grado 2nd ART FESTIVAL organised by ATEV in cooperation with Grado’s Pro Loco www.gradofestivalarte.altervista.org h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013 a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013 organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013 curated by La Signora delle Fiabe Association 16 Grado Events 2013 09 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative h. 18.00 partenza dal Mandracchio con la Motonave Nuova Cristina LAGUNA MOVIES TRINCEE DI LAGUNA: I VOLI DELLA GRANDE GUERRA storie e letture intorno alla Prima Guerra Mondiale nel Golfo di Trieste e in laguna a cura dell’Associazione Europa Cultura LAGUNA MOVIES SCHÜTZENGRÄBEN IN DER LAGUNE: DIE FLÜGE DES GROSSEN KRIEGS Geschichten und Lesungen über den Ersten Weltkrieg im Golf von Triest und in der Lagune organisiert von der Vereinigung Europa Cultura LAGUNA MOVIES THE LAGOON’S TRENCHES: THE GREAT WAR’S FLIGHTS stories and readings concerning the First World War in the Gulf of Trieste and in the lagoon curated by Europa Cultura Association 17 Grado Events 2013 Grado Events 2013 GIOVEDÌ 8 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 20.30 Frecce Tricolori, il grande spettacolo del volo Lagunamovies incontra la Pattuglia Acrobatica Nazionale con il comandante delle Frecce Tricolori Jan Slangen, conduce la serata il giornalista Giuseppe Cordioli a conclusione proiezione del film Lezioni di volo di Francesca Archibugi con Giovanna Mezzogiorno Volare. upside down Lagunamovies2013 decima edizione PROIEZIONI, INCONTRI, SPETTACOLO, DEGUSTAZIONI 8 > 12 AGOSTO GRADO E ISOLE DELLA LAGUNA VENERDÌ 9 AGOSTO Laguna e isola di Anfora partenza alle ore 18.00 con la motonave Nuova Cristina Trincee di Laguna: i voli della Grande Guerra Storie e letture intorno alla Prima Guerra Mondiale nel Golfo di Trieste e in laguna con gli attori Adriano Giraldi e Maurizio Zacchigna e un intervento dello storico Fabio Todero in collaborazione con l’associazione Casa del Lavoratore Teatrale special featuring: Valter Basiola e il suo idrovolante on board: drink & dinner con vini e sapori del territorio SABATO 10 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 21.00 Rock’n’ stars: lo zodiaco della musica Viaggio fra le stelle ascendenti del rock e auspici di S. Lorenzo con il critico musicale Enzo Gentile e l’astrologo Marco Pesatori. Coordina l’incontro il giornalista Gian Paolo Polesini Era scritto nelle stelle che il ‘leone’ Mick Jagger sarebbe diventato l’icona regina per cinquant’anni di generazioni musicali? E se Bruce Springsteen non fosse nato ‘cuspide’, un po’ vergine e po’ bilancia, che ne sarebbe stato di quel suo sound inconfondibile, al crocevia fra terra e sogno? Nella notte di S. Lorenzo, Lagunamovies rilegge la buona stella del rock e festeggia i Pink Floyd, con un documentario in omaggio alle 40 candeline dell’album The dark side of the moon. DOMENICA 11 AGOSTO Diga Nazario Sauro ore 21.00 Arriba siempre Arriba: il mito di Geo Chavez con il regista Fredo Valla e il cantautore Giorgio Conte, conduce la serata il giornalista Pietro Spirito a conclusione dell’incontro, concerto di Giorgio Conte, in duo con il polistrumentista Walter Porro LUNEDÌ 12 AGOSTO partenza alle ore 16.30 dal Molo Torpediniere Mare Adriatico, Golfo di Trieste - 14 km a S-O di Grado In diretta dagli abissi 2013 - Missing in action: il volo spezzato del B-24 escursione sul relitto del bombardiere statunitense abbattuto al largo di Grado negli ultimi mesi della Seconda Guerra Mondiale, con il team di operatori scientifici subacquei coordinati da Stefano Caressa e Pietro Spirito Comune di Grado 18 19 Comune di Grado - Ufficio Turismo Piazza B. Marin, 4 Tel. +39 0431 898222 [email protected] www.grado.info 20 Grado Events 2013 immaginarea© Grado Events 2013 21 Grado Events 2013 09 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 21.15 Basilica di Sant’Eufemia CONCERTO DI MUSICA SACRA LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA Paolo Pocecco - baritono, Riccardo Cossi - organo revisione e realizzazione del basso continuo di Alberto Romanello a cura della Corale Città di Grado KONZERT MIT GEISTLICHER MUSIK LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA Paolo Pocecco - Bariton, Riccardo Cossi an der Orgel Revision und Ausführung des Generalbass von Alberto Romanello organisiert von der Chorvereinigung Città di Grado RELIGIOUS MUSIC CONCERT LUIGI DE GRASSI (1760? - 1831) LECTIO SECUNDA, LECTIO TERTIA Paolo Pocecco - baritone, Riccardo Cossi on the pipe organ revision and performance of the basso continuo by Alberto Romanello curated by Chorale Town of Grado Grado Events 2013 SABATO | SAMSTAG | SATURDAY dalle ore 8.30, Viale Regina Elena GRADO ARTE ANTIQUA 10 agosto h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles dalle ore 17.00 Hotel Astoria, Hotel Fonzari, Giardini Marchesan 2° FESTIVAL DELL’ARTE a cura di ATEV in collaborazione con la Pro Loco di Grado 2. KUNSTFESTIVAL organisiert von ATEV unter Mitwirkung von der Pro Loco von Grado 2nd ART FESTIVAL organised by ATEV in cooperation with Grado’s Pro Loco www.gradofestivalarte.altervista.org h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative 22 23 Grado Events 2013 10 agosto Grado Events 2013 11 agosto SABATO | SAMSTAG | SATURDAY h. 20.00 presso il Bar Tergesteo - Città Giardino TANGO TERGESTEO DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY dalle ore 8.30 Viale Regina Elena GRADO ARTE ANTIQUA h. 20.30 Porto Mandracchio 2ª REGATA SOTTO LE STELLE a cura di Grado Voga 2. REGATTA UNTER DEN STERNEN organisiert von Grado Voga 2nd REGATTA UNDER THE STARS organised by Grado Voga h. 18.00 Riva Dandolo SARDELADA a cura della Cooperativa Pescatori Grado SARDELADA organisiert von der Cooperativa der Fischer von Grado SARDELADA organised by Grado’s Fishers Cooperative h. 21.00 Diga Nazario Sauro LAGUNA MOVIES ROCK’N’ STARS: LO ZODIACO DELLA MUSICA a cura dell’Associazione Europa Cultura LAGUNA MOVIES ROCK’N’ STARS: DER ZODIAKUS DER MUSIK organisiert von der Vereinigung Europa Cultura LAGUNA MOVIES ROCK’N’ STARS: THE MUSIC’S ZODIAC curated by Europa Cultura Association h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL FIRST CLASS EXCLUSIVE SUMMER EDITION - DJ GERRY PAREDES SUPPORTERS MARCO PRATI E LUCA MIOTTO ingresso libero Eintritt frei admission free 24 25 Grado Events 2013 11 agosto DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY h. 19.00 Motonave Nuova Cristina SULL’ONDA DELL’OPERETTA degustazione di vini in musica a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione Internazionale dell’Operetta FVG AUF DER WELLE DER OPERETTE Musik und Weinprobe organisiert von der Vereinigung Alpe Adria unter Mitwirkung von der Internationalen Vereinigung der Operette FVG SURF THE WAVES OF THE OPERETTA Music and wine tasting organised by Alpe Adria Association in cooperation with FVG Operetta International Association info: tel. 348 5155107 ticket € 20,00 h. 21.00 Parco delle Rose GRADO È MODA a cura di Modashow.it GRADO IST MODE organisiert von Modashow.it GRADO IS FASHION organised by Modashow.it 26 Grado Events 2013 11 agosto DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY h. 21.00 Diga Nazario Sauro LAGUNA MOVIES ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: IL MITO DI GEO CHAVEZ con il regista Fredo Valla e il cantautore Giorgio Conte conduce la serata il giornalista Pietro Spirito a conclusione dell’incontro CONCERTO DI GIORGIO CONTE in duo con il polistrumentista Walter Porro LAGUNA MOVIES ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: DER MYTHOS VON GEO CHAVEZ mit dem Regisseur Fredo Valla und dem Liedermacher Giorgio Conte Moderator: der Journalist Pietro Spirito am ende der Veranstaltung Findet ein KONZERT VON GIORGIO CONTE mit dem Multiinstrumentalist Walter Porro statt LAGUNA MOVIES ARRIBA SIEMPRE ARRIBA: THE MYTH OF GEO CHAVEZ with the film director FREDO VALLA and the singer-songwriter GIORGIO CONTE journalist Pietro Spirito is the event’s host at the end of the evening CONCERT BY GIORGIO CONTE, performing a duo with the multiinstrumentalist Walter Porro 27 Grado Events 2013 12 agosto LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY h. 16.30 partenza dal Molo Torpediniere LAGUNA MOVIES IN DIRETTA DAGLI ABISSI 2013 MISSING IN ACTION: IL VOLO SPEZZATO DEL B-24 LAGUNA MOVIES LIVEÜBERTRAGUNG AUS DEN TIEFEN 2013 MISSING IN ACTION: DER ZERBROCHENE FLUG DER B-24 LAGUNA MOVIES LIVE FROM THE DEEP 2013 MISSING IN ACTION: THE BROKEN FLIGHT OF THE B-24 h. 20.30 partenza dal canale dell’Isola della Schiusa PELLEGRINAGGIO NOTTURNO A BARBANA CON CONCERTO DELL’ASSOCIAZIONE ARCADIA NACHTWALLFAHRT ZUR BARBANA-INSEL MIT EINEM KONZERT DER VEREINIGUNG ARCADIA NIGHT PILGRIMAGE TO BARBANA ISLAND WITH CONCERT BY ARCADIA ASSOCIATION 28 Grado Events 2013 12 agosto LUNEDÌ | MONTAG | MONDAY h. 21.00 Parco delle Rose FIVE DIFFERENT ONES - TRIBUTO AI PINK FLOYD a cura di Git - Grado Impianti Turistici FIVE DIFFERENT ONES - TRIBUT AN PINK FLOYD organisiert von Git - Grado Impianti Turistici FIVE DIFFERENT ONES - PINK FLOYD TRIBUTE CONCERT organised by Git - Grado Impianti Turistici h. 21.15 Campiello della Scala SPETTACOLO TEATRALE a cura di Grado Teatro SCHAUSPIEL organisiert von Grado Teatro PLAY curated by Grado Teatro 13 agosto MARTEDÌ | DIENSTAG | TUESDAY h. 21.15 Parco delle Rose CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA CON TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA E LUIGI MAIERON GESPRÄCHE AM STRAND MIT TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA UND LUIGI MAIERON CONVERSATIONS ON THE BEACH WITH TONI CAPUOZZO, MAURO CORONA E LUIGI MAIERON 29 Grado Events 2013 14 agosto MERCOLEDÌ | DIENSTAG | MITTVOCH h. 17.00 Spiaggia GIT - Velarium TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013 a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013 organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013 curated by La Signora delle Fiabe Association Grado Events 2013 GIOVEDÌ | DONNERSTAG | THURSDAY 21.00 Spiaggia Costa Azzurra GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL THE BIRTHDAY PARTY ingresso libero Eintritt frei admission free 15 agosto h. 21.00 Parco delle Rose SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL a cura di Sogit e Admo SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL organisiert von Sogit und Admo SOGIT ADMO MUSIC LIVE FESTIVAL organised by Sogit and Admo h 21.30 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT Führung GRADO ENTDECKEN - BY NIGHT Guided tour DISCOVERING GRADO - By night 30 Fashion show Domenica 11 Agosto Parco delle Rose Ore 21.00 Ingresso Gratuito 31 Grado Events 2013 16 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 10.00 piazza Biagio Marin Visita guidata ALLA SCOPERTA DI GRADO Führung GRADO ENTDECKEN Guided tour DISCOVERING GRADO h. 17.00 Spiaggia Costa Azzurra - Stabilimento Piper TUTTI SUL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE 2013 a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe ALLE AUF DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAU 2013 organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe EVERYBODY ON THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRY TALES 2013 curated by La Signora delle Fiabe Association h. 18.00 ingresso principale spiaggia GIT - Velarium CONVERSAZIONI IN SPIAGGIA OSPITE TONI CAPUOZZO a cura di Git - Grado Impianti Turistici GESPRÄCHE AM STRAND GAST: TONI CAPUOZZO organisiert von Git - Grado Impianti Turistici CONVERSATIONS ON THE BEACH GUEST: TONI CAPUOZZO organised by Git - Grado Impianti Turistici 32 Grado Events 2013 16 agosto VENERDÌ | FREITAG | FRIDAY h. 21.00 Palazzo Regionale dei Congressi CONCERTO DI BENEFICENZA DELLA SOCIETÀ MUSICALE “ESTUDIANTINA” dedicato alla raccolta di fondi a sostegno dell’Associazione di volontariato ‘Lo Vuole il Cuore’ nata su ispirazione del Cardinale Coccopalmerio e ideata dall’artista Lino Banfi, che saranno presenti alla serata a cura dell’Associazione Nazionale Carabinieri - Ispettorato Regionale Friuli Venezia Giulia BENEFIZKONZERT DER MUSIKGESELLSCHAFT “ESTUDIANTINA” Die Erträge aus dem Konzert kommen dem Freiwilligenverein “Lo Vuole il Cuore” zugute; der Verein wurde von Kardinal Coccopalmerio inspiriert und von Lino Banfi realisiert, die an diesem Abend anwesend sein werden organisiert von der Nationalen Vereinigung der Carabinieri - Ispettorato Regionale Friuli Venezia Giulia CHARITY CONCERT BY “ESTUDIANTINA” MUSICAL SOCIETY dedicated to fundraising for the voluntary association ‘Lo Vuole il Cuore’, born from Cardinal Coccopalmerio’s mind and devised by artist Lino Banfi, who will both be attending the event curated by the Carabinieri National Association - Ispettorato Regionale Friuli Venezia Giulia 33 Grado Events 2013 17 agosto SABATO | SAMSTAG | SATURDAY h 14.00 > 22.00 - Riva San Vito MERCATINO DELLE PULCI: mostra mercato di oggetti usati e collezionismo FLOHMARKT: Marktausstellung von gebrauchten Gegenständen und Sammelgegenständen MERCATINO DELLE PULCI: Flea Market Exhibition of used items and collectibles h. 21.00 Parco delle Rose LA ROTTAMAZIONE DELLA BACCHETTA MAGICA a cura dell’Associazione La Signora delle Fiabe e di Teatro Donna DIE VERSCHROTTUNG DES ZAUBERSTABS organisiert von der Vereinigung La Signora delle Fiabe und Teatro Donna THE SCRAPPING OF THE MAGIC WAND curated by La Signora delle Fiabe Association and Teatro Donna 34 Grado Events 2013 18 agosto DOMENICA | SONNTAG | SUNDAY h. 19.00 Spiaggia Costa Azzurra GRADO SOUND OF WAVES FESTIVAL SUNSET SUNDAY - DJ’S MARCO PRATI E LUCA MIOTTO ingresso libero Eintritt frei admission free h. 19.00 Motonave Nuova Cristina SULL’ONDA DELL’OPERETTA degustazione di vini in musica a cura dell’Associazione Alpe Adria in collaborazione con l’Associazione Internazionale dell’Operetta FVG AUF DER WELLE DER OPERETTE Musik und Weinprobe organisiert von der Vereinigung Alpe Adria under Mitwirkung von der Internationalen Vereinigung der Operette FVG SURF THE WAVES OF THE OPERETTA Music and wine tasting organised by Alpe Adria Association in cooperation with FVG Operetta International Association info: tel. 348 5155107 ticket € 20,00 35 Grado Events 2013 Grado Events 2013 ATTIVITÀ CONTINUATIVE DAUERTÄTIGKEITEN | CONTINUAL ACTIVITIES 15 giugno > 15 settembre tutti i sabati e le domeniche, piazza XXVI Maggio MERCATINO DEGLI HOBBISTI 12 luglio > 6 settembre tutti i venerdì - h. 16.00 - 21.00, Largo San Grisogono MERCATO DI CAMPAGNA AMICA giugno > settembre MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - corsi settimanali di mosaico fino all’ 1 settembre, h. 19.00 - 23.00 tutti i giorni, partenza da Piazza Biagio Marin TRENINO TURISTICO - Giro del centro storico Jeden Samstag und Sonntag, piazza XXVI Maggio HOBBYMARKT each Saturday and Sunday, piazza XXVI Maggio HOBBYISTS’ MARKET MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - Mosaik-Kurs - wöchentlich MOSAIC SUMMER SCHOOL GRADO - weekly classes of mosaic making info: tel. 334 1777331 / 0431 83534 www.mosaicssg.it 12 luglio > 1 settembre h. 10.00 - 13.00 e h. 17.00 - 22.00, Cinema Cristallo GRADO STAMPANTICA 2013 “L’Adriatico Blu” a cura di LEG - Libreria Editrice Goriziana jeden Freitag - h. 16.00 - 21.00 - Largo San Grisogono CAMPAGNA AMICA BAUERNMARKT every friday - h. 16.00 - 21.00 - Largo San Grisogono CAMPAGNA AMICA FARMERS’ MARKET Täglich, Abfahrt von Piazza Biagio Marin TOURISTENZUG - Rundfahrt des historischen Stadtkerns every day, departure from Piazza Biagio Marin TOURIST TRAIN - Tour of the old town centre Info e prezzi: www.aptgorizia.it Nr. Verde 800-955957 Das blaue Adriatisch organisiert von LEG - Libreria Editrice Goriziana The blue Adriatic curated by LEG - Libreria Editrice Goriziana 36 37 Grado Events 2013 s tour LA E AL AGOSTO AUGUST AUGUST À CI T T T ini UIDA - per bamb G E T ht VISI by nig r no GEN di gio RUN r Kinder H Ü TF - fü nè STAD - by night O te, no i D u A t g a R a r b ei t OF G nte g tame OUR or children e l T p D m E -f ue, co GUID - by night riling u y rlich l a p d by forde r date i e u t g 13 g nich ione visite io di prenotaz embre 20 eldun z i m v n r A Se la ett nlos, saria al 5 s koste neces giugno g i d 6 llstän d al 2 ed en,vo g n equir u r r g h 3 n ü i 1 F book hige er 20 e, no sprac Septemb g r r h a e h c M . ista: e e of uni 5 prev rs, fr 26. J u a o t t a r d n Du 2013 guide ica Mari gual ptember n o i i l Basil ie, i g t , a i n i B r Mul ne 5. Se Ma Graz i, u iazza iagio ia delle 26. J us: P B ch o v a r z z Bian de r Ma iaz e n u l P e o l a i t h R i V n d 2 , a b ou t unkt scavi asilica S pa Unita reffp tuden / a strum, o B r T , u o E S vo Ca ter le Ritro irca/ Ca 2 ura del m, Battis chio, Via c c M u a i e r : 2 or so tipo Lapidar o Mand O r , rt R AD Perco Eufemia cchia, Po uro DI G E N U o a e a COM Turism Sant i Grado v azario S N fficio . Marin, 4 22 d U a i l g l i 82 Ca aB eD Piazz 9 0431 89 g g ia 3 + . S pia l e T ph. Massimiliano Marocco© 38 VISITE GUIDATE ALLA CITTÀ | STADTFÜHRUNGEN | GUIDED TOUR OF GRADO Grado Events 2013 Giovedì Don - Thu Venerdì Fre - Fri Mercoledì Mit - Wed Giovedì Don - Thu Venerdì Fre - Fri Mercoledì Mit - Wed Venerdì Fre - Fri 1 2 7 8 9 14 16 h. 10.00 h. 10.00 h. 21.30 h. 10.00 h. 10.00 h. 21.30 h. 10.00 AGOSTO AUGUST AUGUST Mercoledì Mit - Wed Giovedì Don - Thu Venerdì Fre - Fri Mercoledì Mit - We Giovedì Don - Thu Venerdì Fre - Fri 21 22 23 28 29 30 h. 21.30 h. 10.00 h. 10.00 h. 21.30 h. 10.00 h. 10.00 SETTEMBRE SEPTEMBER Mercoledì Mit - Wed Giovedì Don - Thu 4 5 h. 21.30 h. 10.00 SEPTEMBER Per Bambini Kinder Children I bambini dovranno essere tassativamente accompagnati da un adulto, il quale dovrà essere presente per tutta la durata della visita. La guida turistica professionista che effettuerà il servizio declina, infatti, ogni responsabilità civile e penale per eventuali danni a persone e cose, accorsi durante la visita guidata stessa. Il ritrovo è previsto 10 minuti prima della visita Kinder müssen von einem Erwachsenen, die vorhanden sein für die Dauer des Besuches begleitet werden muss. Die Reiseleiterin, die den Dienst übernehmen wird, in der Tat, jede zivil und strafrechtliche Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, während der Tour selbst bemerkt Children must be accompanied by a responsible adult at all times. The guide accompanying the tour declines any civil or penal responsibility whatsoever for any damage to persons or property whichmay occur duringthe escorted tour 39 Grado Events 2013 ts Even 2013 agosto 8 01 > 1 rado e di G o n u Com Turism 4 o Uffici B. Marin, 8239 a 9 z 8 .it Piaz 9 0431 rado g e 3 n + u Tel. com mo@ o rado turis rado.inf ediG n u g . /Com www k.com o o b face 40 Parrocchia di G rado illu ne strazio > M. D 933 ich 1 udov