2012 CIFRAS CLAVE/ KEY FIGURES/ NUMERI CHIAVE 240 MILLONES DE € DE FACTURACIÓN EN 2011 240 MILLION € TURNOVER IN 2011 240 MILIONI DI € DI FATTURATO NEL 2011 21 MILLONES DE PRENDAS VENDIDAS 21 MILLION PIECES SOLD 21 MILIONI DI CAPI VENDUTI 11 FILIALES 11 BRANCHES 11 FILIALI 7.500 PUNTOS DE VENTA EN EL MUNDO 7.500 SELLING POINTS IN THE WORLD 7.500 PUNTI VENDITA NEL MONDO COMMERCIAL REPRESENTATION IN MORE THAN 50 COUNTRIES PRESENZA COMMERCIALE IN PIÙ DI 50 PAESI PRESENCIA COMERCIAL EN MÁS DE 50 PAÍSES 140 TIENDAS PROPIAS 3.000 MODELOS POR AÑO DISEÑADOS 140 MAYORAL OWN SHOPS 1.000 EMPLEADOS EN EL GRUPO 3.000 DIFFERENT MODELS DESIGNED PER YEAR, OVER TWO SEASONS 1.000 EMPLOYEES IN THE GROUP 140 NEGOZI DI PROPRIETÀ 3.000 MODELLI L’ANNO DISEGNATI 1.000 IMPIEGATI NEL GRUPPO MAYORAL EN 2012/ THE MAYORAL GROUP IN 2012/ MAYORAL NEL 2012 LA GRANDEZA DE CUIDAR LO PEQUEÑO/ THE GREATNESS OF LOOKING AFTER LITTLE THINGS/ LA GRANDEZZA DI CURARE LE COSE PICCOLE Mayoral es el líder del sector de Moda Infantil en la Península Ibérica y uno de los principales grupos especializados de Europa. Mayoral is the leading brand for children’s wear in Spain and one of the most important groups specialized in children’s fashion in Europe. Está compuesto por más de una decena de sociedades dedicadas al diseño, la fabricación, comercialización y distribución de moda infantil en más de 50 países, a través de una red con 11 compañías comerciales en el exterior, 180 agentes comerciales, 140 tiendas mayoral y más de 7.500 clientes a nivel mundial. Mayoral Group designs, produces, markets and distributes children’s fashion in over 50 countries, through a sales network of: 11 branches, 180 sales agents, 140 Mayoral stores and more than 7,500 clients worldwide. La estrategia de Mayoral es la de promocionar su diseño y marca con personalidad y estilo propio, con el objetivo de ofrecer la mejor relación Moda-CalidadPrecio del mercado. The Mayoral strategy is to promote its designs and brand with personality and its own style, providing our customers with a well-balanced product that is fashionable, price conscious and of the highest quality. Mayoral è leader nel settore moda bambino nella penisola iberica e uno dei principali gruppi specializzati d’Europa. Il gruppo è composto da una decina di società dedicate al disegno, fabbricazione, commercializzazione e distribuzione moda bambino. La distribuzione avviene in piu di 50 paesi, attraverso una rete con 11 società commerciali estere, 180 agenti commerciali, 140 negozi Mayoral e più di 7.500 clienti a livello mondiale. La strategia Mayoral è di promuovere il disegno e il marchio con uno stile e personalità proprie, cercando di offrire la migliore relazione Moda-Qualità-Prezzo del mercato. ORIGEN/ ORIGIN/ ORIGINE Mayoral continúa “haciendo amigos” desde hace más de 70 años. En su historia encontramos mil anécdotas, momentos clave, decisiones que han marcado un rumbo… Lo más curioso está en sus orígenes: cómo lo que comenzó siendo una modesta empresa dedicada a la producción y comercialización de calcetines y medias (“Domínguez Toledo” en 1941), es hoy un gran grupo con carácter internacional, referente y representante de la moda española en todo el mundo. Más tarde, a principios de los años 70, se funda Mayoral Moda Infantil, actual matriz del grupo. Mayoral es hoy día un productor integral de moda que tiene la capacidad de ofrecer al cliente (el punto de venta) todo tipo de prendas coordinadas y listas para presentar al consumidor final (el niño/niña). Desde su origen, Mayoral es una empresa familiar, hecho determinante para que los principios que guían la marcha de la empresa estén orientados a la ética y la responsabilidad social. Y es que el eslogan “hace amigos” ha sido, y es, parte fundamental de la filosofía Mayoral, marcando el camino de una empresa que basa su éxito en la calidad y la moda en su máxima expresión. Mayoral has continued “making friends” for more than 70 years. In its history we find a thousand anecdotes, key moments, decisions that have set a course ... The funny thing is in its origins, what began as a modest company dedicated to the production and marketing of socks and stockings (“Dominguez Toledo” in 1941), is today a major international group that projects and represents Spanish fashion worldwide. Later, in the early 70’s, Mayoral Moda Infantil was founded and is the current parent company of the group. Mayoral is today an integrated producer of fashion that provides its customers (the point of sale) coordinated, readyto-wear clothing for presentation to the final consumer (the child). Since its inception, Mayoral has always been a family owned business, a fact crucial to the principles that guide the progress of the company, focusing on ethical and social responsibility. Our slogan, “making friends,” has been and is a vital part of the Mayoral philosophy, paving the way for a company that bases its success on quality and fashion at its finest. Da 70 anni Mayoral continua “making friends”. Nel corso della sua storia troviamo mille aneddoti, momenti chiave, decisioni che hanno segnato il percorso... Il piu’ curioso è nelle sue origini: come, quello che comincio costruendo una modesta azienda dedicata alla produzione e commercializzazione di calzini e calze (“Dominguez Toledo” nel 1941), ed è arrivato ad essere oggi un grande gruppo di carattere internazionale, referente e rappresentante Della moda spagnola in tutto il mondo. Piu’ tardi, all’inizio degli anni 70, nasce Mayoral Moda Infantil, attuale casa madre del gruppo. Mayoral è oggi giorno un produttore integrale di moda che ha la capacita’ di offrire al cliente (il punto di vendita) tutti i tipi di capi coordinati e pronti da presentare al consumatore finale (bambino/bambina). Sin dalle sue origini Mayoral è un’impresa familiare che mette in atto quei principi che guidano il marchio dell’azienda orientati all’etica e alla responsabilità’ sociale. Lo slogan “Making friends” è stato, ed è, parte fondamentale della filosofi a Mayoral, segnando il cammino di un’azienda che basa il suo successo nella qualita’ e la moda nella sua máxima espressione. NUESTRO ÉXITO, AL FINAL, ES CUESTIÓN DE PRINCIPIOS/ OUR SUCCESS, IN THE END, IS A QUESTION OF PRINCIPLES/ IL NOSTRO SUCCESSO, È IL RISULTATO DEI NOSTRI VALORI RESPONSABILIDAD SOCIAL/ SOCIAL RESPONSIBILITY/ RESPONSABILITÀ SOCIALE Mayoral desarrolla sus actividades buscando conciliar sus legítimos intereses de rentabilidad, crecimiento y competitividad, integrando al mismo tiempo una política basada en cuatro pilares fundamentales: 1 2 3 4 Compromiso con nuestros empleados, de ofrecerles un empleo digno, estable y de calidad, que identifique su potencial y permita su promoción interna. Compromiso de nuestros proveedores, para cumplir un código de conducta que garantice unas condiciones laborales dignas. Este código de conducta es de obligado cumplimiento para los proveedores y así se establece antes de iniciar relaciones comerciales. Compromiso con la sociedad, mediante un programa de participación en Organizaciones sin ánimo de lucro de nuestra Comunidad. Compromiso con el medio ambiente mediante una política de sostenibilidad, que respeta el entorno natural reduciendo emisiones y residuos. Our goals to legitimately earn money are balanced with our social responsibility to our local community and, in general, the world in which we operate. Our policy is based on four main principles. 1 2 3 4 Commitment to our staff, providing them with a deserving, stable and high quality job, in accordance with their potential, that encourages promotions from within the company. Commitment to our suppliers but demanding that they comply with our code of conduct which guarantees decent labour conditions. All of our suppliers are required to meet the standards set forth in our code of conduct before any commercial relation is established. Commitment to our society through memberships with several Non profit local organizations and participating in social activities within our community. Commitment to respect the environment, frequently adapting sustainable policies and consistently making efforts to minimize pollution. E’ in un quadro di responsabilità sociale che Mayoral sviluppa le sue attività, cercando di conciliare i suoi legittimi interessi economici, di crescita e di competitività, integrando allo stesso tempo una politica basata su quattro pilastri fondamentali: 1 Accordo con i nostri impiegati per offrire loro un’occupazione degna, stabile e di qualità, che sviluppi il loro poténciale e permetta la loro crescita interna. 2 Accordo con i nostri fornitori perchè si attengano ad un codice di condotta che garantisca condizioni lavorative dignitose. 3 Accordo con la società, con un programma di Azione Sociale e partecipazione nelle Organizzazioni senza scopo di lucro della nostra comunità. 4 Accordo per l’ambiente mediante una politica di sostenibilità che rispetti l’ambiente naturale riducendo emissioni e residui. CÓDIGO DE CONDUCTA/ CODE OF CONDUCT/ CODICE DI CONDOTTA MEDIMOS EL ÉXITO POR LA RESPONSABILIDAD QUE SOMOS CAPACES DE ASUMIR/ WE MEASURE OUR SUCCESS BASED UPON THE RESPONSIBILITES WE ARE CAPABLE OF ASSUMING/ MISURIAMO IL SUCCESSO PER LA RESPONSABILITÀ CHE SIAMO CAPACI DI ASSUMERCI Mayoral, desde su condición de sociedad internacional en fuerte expansión, considera que es cada vez más importante asumir la responsabilidad de todas sus actuaciones en Europa, así como en el resto del mundo. Por ello, exige firmemente el cumplimiento de su código de conducta a todos sus proveedores y demás entidades colaboradoras. Principios que, siempre de acuerdo con la normativa y legislación local aplicable, garantizan condiciones laborales dignas para los trabajadores, así como compromiso en la protección del medio ambiente. Mayoral is an international company in strong expansion and considers it of the most importance to assume the responsibility of all of its activities in Europe, as well as in the rest of the world. For this reason, Mayoral firmly demands the fulfilment of its Code of Conduct with all manufacturers, factories and other organizations that collaborate in the production of their garments. Our principles, always in accordance with rules and applicable local legislation, guarantee decent labour conditions for the workers, as well as commitment to the protection of the environment. Mayoral, dalla sua condizione di società internazionale in forte espansione, ritiene che sia sempre più importante assumere la responsabilità di tutte le sue attuazioni in Europa, come nel resto del mondo, perciò esige fermamente il compimento del suo codice di condotta a tutti i suoi fornitori ed altre entità che collaborano nella produzione dei suoi capi d’abbigliamento. Principi che sempre d’accordo con la normativa e legislazione locale applicata, garantiscano condizioni lavorative degne per i lavoratori, come compromesso nella protezione dell’ecosistema. NUESTRO CENTRO DE OPERACIONES/ OUR HEADQUARTERS/ NOSTRA CENTRALE OPERATIVA 3 2 1. Oficina Central/ Our Headquarters/ Nostra sede centrale 2. Almacén 1/ First Warehouse/ Magazzino 1 3. Almacén 2/ Second Warehouse/ Magazzino 2 1 SEDE CENTRAL/ HEAD OFFICE/ SEDE CENTRALE Nuestra sede central está situada en Málaga, España. Las instalaciones se dividen en dos edificios: el principal con una superficie de más de 50.000 m2, donde se encuentran las oficinas centrales y parte del almacén logístico, y el auxiliar de 20.000 m2, dedicado exclusivamente a logística. Esta gran infraestructura se completará en 2012 con el “almacén automático para clasificación de pedidos”. Se aloja en tres naves de nueva construcción colindantes a la sede central, de 5.700 m2 de superficie y 20 metros de altura. Los nuevos equipos duplican las capacidades actuales, alcanzando: 40 millones de prendas/año clasificadas, 1.600 pedidos/día preparados y 15.000 referencias de catálogo por campaña. Como novedad logística: el uso de tecnología de última generación basada en el almacenamiento inteligente. Controla automáticamente la ubicación de cada caja, pudiendo alcanzar niveles de ocupación de estanterías superiores al 95% manteniendo la capacidad de flujo. Our headquarters are located in Malaga, Spain. The facilities are divided into two buildings: a main building of more than 50.000 sq. m., which houses warehouse and logistics, and an auxiliary building of 20.000 sq. m., dedicated solely to logistics. Additional infrastructure will be completed in 2012 adding an “automatic classification warehouse.” The new warehouse, consisting of three buildings totaling 5,700 sq. m., and 20 m in height, will be built adjacent to the central office. The new equipment will double the current capacity, processing up to 40 million garments per year, up to 1,600 orders per day and have a capacity of up to 15,000 references per campaign. As a new concept of logistics using the latest technology of intelligent storage, the new equipment automatically controls the location of each box and can reach occupancy levels of shelves above 95% while maintaining flow capacity. La nostra sede centrale e situata a Malaga, Spagna. Gli uffici si dividono in due edifici: il pricincipale ha una superficie di piu’ di 50.000 mq, dove troviamo gli uffici centrali e parte del magazzino logistico, l’altro edificio ausiliare di 20.000 mq è dedicato esclusivamente alla logistica. Questa grande infrastruttura si completera’ nel 2012 con il “magazzino automatico per la classificazione degli ordini”. Si distribuira’ in tre capannoni di nuova costruzione adiacenti alla sede centrale, di 5.700 mq di superficie e 20 m di altezza. Le attrezzature sono state progettate per duplicare le capacita esistenti, ottenendo: 40 milioni di capi/annui classifi cati, 1.600 ordini/giornalieri preparati e 15.000 articoli di catalogo per campagna. Come novità logistica: l’utilizzo della tecnologia di ultima generazione basata sull’immagazzinamento intelligente. In ogni momento controlla in modo automatico la posizione di ogni collo, arrivando cosi a raggiungere livelli di occupazione scomparti superiori al 95% senza perdita di capacita’ di flusso. ESTAMOS EN EDAD DE CRECER/ WE ARE IN AN AGE OF GROWING/ SIAMO NELL’ETÀ DELLA CRESCITA ACTIVIDAD EXTERIOR/ EXPORT ACTIVITIES/ ATTIVITÀ ALL’ESTERO La red exterior de Mayoral está formada por una serie de empresas con personal propio que comercializan las colecciones a través de sus representantes. En la actualidad son 11 las filiales comerciales, teniendo en cuenta su sede central en España: Italia, Portugal, Grecia, México, Francia, Polonia, Rusia, Turquía, Ucrania y Estados Unidos. Igualmente importante para Mayoral es la red de agentes comerciales independientes que operan en otros 30 países en Europa, Oriente Medio, Asia Central, norte de África y Canadá. En la actualidad aproximadamente el 67% de las ventas consolidadas provienen de fuera de España. Export sales represent approximately 67% of the group’s total sales. These sales are driven by a group of local branches with their own working staff that organize the promotion and sale of our product range through agents. Currently we have 11 international branches worldwide, all of them supported by the parent company in Spain, including: Italy, Portugal, Greece, Mexico, France, Poland, Russia, Turkey, Ukraine and the United States. Equally important is our network of independent sales agents, which operate in 30 other countries throughout Europe, the Middle East, Central Asia, North Africa and Canada. La rete estera di Mayoral e composta da una serie di imprese con personale proprio che commercializzano le collezioni attraverso i loro rappresentanti. Actualmente ci sono 11 filiali estere oltre la sede centrale in Spagna: Italia, Francia, Portogallo, Grecia, Messico, Turchia, Russia, Polonia, Ucraina e Stati Uniti. Ugualmente importante per Mayoral è la rete di agenti commerciali indipendenti presenti in altri 30 paesi in Europa, Medio Oriente, Asia Centrale, nord Africa e Canada. Attualmente circa il 67% delle vendite consolidate proviene dall’estero. VENTAS/ SALES/ VENDITA Ventas Consolidadas/ Group sales/ Fatturato Consolidato 240 240 millones / millions / milioni 220 210 200 184 180 159 160 140 La facturación del grupo consolidado en el año 2011 fue de 240 millones de €, lo que representa un incremento del 14% respecto al año precedente. Las estimaciones para 2012 son seguir manteniendo un buen ritmo de crecimiento y consolidar las ventas del año anterior. 147 129 120 100 80 60 40 20 0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Group turnover in 2011 was € 240 million, a 14% increase compared to the previous year. Our forecast for 2012 is to continue growing at a healthy pace and exceed last year’s sales. La fatturazione del gruppo ha raggiunto nel 2011 i 240 milioni di euro, che rappresenta un incremento del 14% rispetto all’anno precedente. Le stime per il 2012 sono di continuare a mantenere un buon ritmo di crescita consolidando la vendita dell’anno precedente. COLECCIONES/ COLLECTIONS/ COLLEZIONI 0|12Meses/ Months/ Mesi 3|24Meses/ Months/ Mesi 2|9Años/ Years/ Anni Recién Nacido/ Newborn/ Newborn Bebé/ Baby/ Baby Mini/ Mini/ Mini 8|16Años/ Years/ Anni 8|16Años/ Years/ Anni 1|16Años/ Years/ Anni Chicas/ Girls/ Ragazza Chicos/ Boys/Ragazzo Calzado/ Shoes/ Calzature Dentro de la gran gama de productos que ofrece Mayoral podemos encontrar prendas y accesorios diseñados para niños que van de 0-16 años. Teniendo en cuenta que cada edad tiene sus particularidades y necesidades, surgen tres marcas diferentes, segmentadas por edades, que se integran dentro de la filosofía de nuestra amplia colección. Mayoral offers a diverse range of products, clothing and accessories, for children between the ages of 0-16 years old. Bearing in mind that each age range has its own peculiarities and requirements, Mayoral has created three different brands, divided into segments of age, which agree with the general philosophy of our total collection. El éxito del calzado durante las últimas temporadas, integrado en la colección como un complemento, ha motivado a Mayoral a desarrollar una amplia línea de calzado que se estrena durante la Primavera Verano 2012. La línea de Mayoral shoes viene a completar la amplia oferta de moda que la marca ofrece, consiguiendo satisfacer completamente las necesidades de chicos y chicas entre 1 y 16 años. The success of footwear throughout recent seasons, which were integrated into the collection as a complement item, has prompted Mayoral to develop an entire line of footwear for the start of the Spring/Summer 2012 season. Mayoral’s shoe collection will fully enhance the variety of fashion the brand offers, with the goal of satisfying the needs of girls and boys ages 1-16 years old. Dentro la grande gamma di prodotti che offre Mayoral, possiamo trovare capi d’abbigliamento ed accessory progettati per bambini che vanno da 0-16 anni. Tenendo conto che ogni etá ha le sue particolaritá e bisogni, sorgono tre marchi differenti, segmentati per etá che si integrano dentro la filosofia della nostra ampia collezione. Il successo delle calzature nelle ultime stagioni, come parte complementare alla collezione. Mayoral, ci ha motivato a sviluppare una vasta gamma di scarpe che si lancerà nella próxima Primavera Estate 2012. La linea Mayoral calzature completa la vasta gamma del brand di moda che offriamo, adempiendo la soddisfazione e le esigenze di bambini e bambine tra 1 e 16 anni. Mayoral Mayoral Mayoral La marca Mayoral integra: Mayoral brand integrates: Il marchio Mayoral comprende: Baby: Colección pensada para los más pequeños, entre 0 y 2 años, ambientada en tonos suaves, la comodidad y el confort. Tallas 3-24 meses. Baby: This collection is designed for the youngest children, between 0 to 2 years old, inspired by soft colours and comfort. Sizes 3-24 months. Baby: Collezione pensata per i piu piccoli, tra 0 e 2 anni, ambientata in toni soavi, la comodità e il confort. Taglia 3-24 mesi. Mini: For children between 2 and 9 years old, this collection is comfortable and happy, where the garments tend to offer freedom of movement. Sizes 2-9 years. Mini: Per maschi e femmine tra 2 e 9 anni si progetta una collezione allegra e comoda, dove i capi d’abbigliamento emergono per la gran liberta di movimento che offre al piccolo. Taglie 2-9 anni. Mini: Para niños/as entre 2 y 9 años se diseña una colección alegre y cómoda, donde las prendas destacan por la gran libertad de movimiento que ofrece al pequeño. Tallas 2-9 años. Chicas: Para las chicas entre 8 y 16 años, el público más exigente, se presenta cada temporada una colección inspirada en las tendencias más destacadas de la moda. Tallas 8-18 años. Girls: For girls between 8 and 16 years old, who are more fashion conscious, this collection is designed each season with the latest trends from around the world. Sizes 8-18 years. Ragazze: Per le ragazze tra 8 e 16 anni, il pubblico piu esigente, presenta ogni stagione una collezione ispirata nelle tendenze piu distaccate della moda. Taglie 8-18 anni. Newborn Newborn Newborn Mayoral se ha consolidado en el mundo del Recién Nacido con una gran colección que aumenta su gama temporada tras temporada. Nuestro objetivo es ofrecer una gama de productos completa y competitiva, que satisfaga a los clientes de siempre, y a las mamas del futuro. Tallas 0-12 meses. Completa su propuesta con una variada colección de Accesorios de Puericultura: sábanas, edredones, mantas, cojín antivuelco, organizador de cuna... Mayoral’s share of the Newborn market continues to grow season after season. Our goal is to provide our customers with a vast assortment of competitive garments and accessories for new mommies. Sizes 0-12 months. The collection includes: sheets, duvets, blankets, cushions, baby bags, dummy chains, bibs, bathrobes and more… Mayoral si è consolidato nel mondo del Neonato con una gran collezione che aumenta la sua gamma, stagione dopo stagione. Il nostro obiettivo è offrire una gamma di prodotti completa e competitiva che soddisfi i clienti di sempre e le mamme del futuro. Taglie 0-12 mesi. Nukutavake Nukutavake Nukutavake Es la marca de Mayoral dirigida a chicos entre 8 y 16 años. Sus diseños están pensados para adaptarse a la personalidad de los jóvenes de hoy: aventureros, con carácter y un marcado estilo. Nukutavake se esfuerza en ofrecerle al niño todo lo que le gusta, fruto de viajes por medio mundo buscando los diseños, texturas, formas y colores más de moda. Tallas 8-18 años. This Mayoral brand addresses boys from 8 to 16 years of age. Its designs are thought to adapt to the personality of young men: adventurous, with character and a defined style. Nukutavake designers travel all around the world looking for the latest trends in designs, fabrics, cuts and colours to offer young men everything they love in terms of fashion. Sizes 8-18 years. É il marchio Mayoral rivolto ai ragazzi tra 8 e16 anni. I suoi design sono pensati per adattarsi alla personalitá dei giovani di oggi: avventurosi, con carattere ed uno stile marcato. Calzado Shoes Calzature Al igual que ya ocurre en las colecciones de prendas, el calzado estará inundado de moda y de las tendencias más actuales, que se plasmarán en líneas: sport, casual y vestir. Los rangos de tallas en los que se presentarán son: 19-24/ 24-33/ 33-41. Like the Mayoral apparel collection, the footwear line will be as stylish and offer the latest trends reflected in the following categories: athletic, casual, and formal. The size ranges offered are 19-24, 24-33 and 33-41. Come già accade nelle collezioni d’abbigliamento, le calzature saranno inondate dalla moda delle ultime tendenze, che plasmeranno le linee sport, casual e cerimonia. La scala taglie che presentiamo è nei seguenti numeri: 19-24/ 24-33/ 33-41. Nuestra apuesta es fuerte y sólida, y cuenta con un objetivo claro: ofrecer una gama de producto competitiva tanto al canal textil como al sector del calzado. 70 años en el mundo de la moda nos avalan. Our commitment is solid and strong with a clear objective: to offer a range of products that will be competitive and successful in both the apparel industry and the footwear sector. We have 70 Years in the world of fashion to support us. Completa la sua proposta con una ricca collezione di Accessori Puericultura: lenzuola, piumini, coperte, cuscino antireflusso, paracolpi per culla... Nukutavake si sforza di offrire al ragazzo tutto quello che gli piace, frutto di viaggi per mezzo mondo cercando design, tessuti, forme e colori piu alla moda. Taglie 8-18 anni. Il nostro impegno è forte e solido con un chiaro obiettivo: offrire una gamma di prodotti altamente competitivo e qualitativo tanto nel settore tessile quanto nelle calzature. Mayoral, da 70 anni al passo con la moda. NOS SENTIMOS COMO EN CASA EN MUCHOS SITIOS/ WE FEEL AT HOME WHEREVER WE GO/ CI SENTIAMO COME A CASA ANCHE SE SIAMO IN TANTI POSTI DIVERSI LAS TIENDAS MAYORAL/ MAYORAL STORES/ I NEGOZI MAYORAL En 1997 comenzamos el proyecto de tiendas Mayoral como una respuesta a la necesidad de ofrecer en un solo punto de venta el producto Mayoral de manera coordinada y presentada como oferta total de moda. Las tiendas son muy útiles como escuela de merchandising para nuestros clientes multimarca. El grupo cuenta con 140 tiendas propias (120 en España y 20 en el extranjero). El ritmo de expansión es constante y se mantiene entre 10 y 15 tiendas nuevas al año. In 1997 we began to build a network of Mayoral stores. For us, the store is the ideal location to present the entire Mayoral range and new fashion trends in a coordinated way. We consider the stores a useful tool for improving our collection and thus the overall value of the brand. Currently, the group owns 140 Mayoral stores (120 located in Spain and 20 abroad). The rate of growth has been consistent, opening between 10 to 15 new stores each year. Nel 1997 cominciammo il progetto dei negozi Mayoral come una risposta alla necessitá di offrire in un solo punto vendita il prodotto Mayoral in maniera coordinata e presentata come offerta completa di moda. I negozi sono molto utili come scuola di merchandising per i nostri clienti multimarca. Il gruppo conta 140 negozi Mayoral (120 in Spagna e 20 all’estero). Il ritmo di espansione e costante e si mantiene tra 10 e 15 negozi nuovi all’anno. COMUNICACIÓN/ COMMUNICATION/ COMUNICAZIONE UN GRAN LÍDER SE HACE OÍR/ A MAJOR LEADER MANAGES TO LISTEN/ UN GRAN LEADER SI FA SENTIRE Mayoral lleva a cabo un completo plan de Marketing que destina fuertes inversiones a acciones de comunicación (publicidad, promociones, web, redes sociales, escaparatismo, etc.), lo que le ha permitido posicionarse como marca líder en el sector, siendo la firma infantil más valorada tanto por las madres como por los niños. Each season, Mayoral invests in a complete marketing plan that includes a large assortment of advertising and promotional items (catalogues, giveaways, website, shop windows, etc.), in order to achieve success as a brand leader. The goal is to become the most appreciated brand between parents and children. Mayoral realizza un Piano Marketing completo con grandi investimenti e azioni nella comunicazione (pubblicità, promozione, web, vetrinismo, cataloghi, ecc.) che ha permesso il posizionamento del marchio come leader nel settore, essendo il marchio da bambino più accreditato dalle mamme come dai bambini. De este modo, Mayoral ha conseguido que el mercado tenga un conocimiento y una opinión muy positiva de la organización y del producto que ofrece, convirtiendo su eslogan “Mayoral hace amigos” en su filosofía de empresa. By using “Mayoral making friends” as their philosophy, the group has created a positive image of the organization and the product within the market. Così, Mayoral ha ottenuto dal mercato un riconoscimento e un’opinione molto positiva del prodotto che offre, facendo del suo slogan “Mayoral making friends” la sua filosofia d’impresa. FILIALES / BRANCH OFFICES/ FILIALI SPAIN HEADQUARTERS mayoral moda infantil SAU la orotava, 118 29006 MALAGA T +34 952 045204 PORTUGAL mayoral portugal moda infantil, s.a. rua henrique galvão, 48/58 4445-125 ALFENA T +351 229 680165 FRANCE mayoral france SAS 5/7 rue saint augustin 75002 PARIS T +33 1 40204499 RUSSIA ooo mayoral Lesnaya str. 43, office 704 127055 MOSCOW T +007 499 973 2652 GREECE mayoral hellas MEPE krimeas 2, 11526 ATHENS T +30 210 6985466-7 T +30 210 6930261 TURKEY mayoral tekstil tic. ltd. sti. valikonagi cad. akkavak sk. halil bey apt. no:19/37 34363 tesvikiye / ISTANBUL T +90 212 347 9990 ITALY mayoral italia, SRLU via benedetto croce, 68 scala C 4ºp 00142 ROME T +39 06 54602831 UKRAINE mayoral Ukraine ltd. 13, M. Pymonenka Street Forum Business Center Office 6A/36 04050 KIEV T +38 044 537 40 42 MEXICO moda infantil mayoral, SA de CV av. insurgentes sur, 1457 piso 12 colonia insurgentes mixcoac 03920 MEXICO DF T +52 55 56114041 POLAND mayoral polska SP. Z O.O. ul. Słominskiego 19 lok. 96 00-195 WARSAW T +48 22 8650032 UNITED STATES OF AMERICA mayoral USA inc. 20803 biscayne blvd. suite 402 MIAMI FLORIDA 33180 T +1 305 7794305 MAYORAL SHANGHAI TRADING CO. LTD room 1304 zhongrong hengrui international bulding east block 620 zhangyang rd. pudong 200122 SHANGHAI, CHINA T +86 21 58352852 EL SECRETO DE NUESTROS RESULTADOS DE 2012 ES QUE YA ESTAMOS PENSANDO EN 2013/ THE SECRET OF OUR SUCCESS DURING 2012 IS THAT WE ARE ALREADY PLANNING FOR 2013/ IL SEGRETO DEI NOSTRI RISULTATI 2012 È CHE STIAMO GIÀ PENSANDO AL 2013 mayoral moda infantil SAU la orotava, 118 29006 MÁLAGA, SPAIN T +34 952 04 52 04