2012
CIFRAS CLAVE/ KEY FIGURES/ NUMERI CHIAVE
240 MILLONES DE €
DE FACTURACIÓN
EN 2011
240 MILLION €
TURNOVER
IN 2011
240 MILIONI DI €
DI FATTURATO
NEL 2011
21 MILLONES DE
PRENDAS VENDIDAS
21 MILLION
PIECES SOLD
21 MILIONI
DI CAPI VENDUTI
11 FILIALES
11 BRANCHES
11 FILIALI
7.500 PUNTOS DE
VENTA EN EL MUNDO
7.500 SELLING
POINTS IN THE
WORLD
7.500 PUNTI
VENDITA NEL
MONDO
COMMERCIAL
REPRESENTATION
IN MORE THAN 50
COUNTRIES
PRESENZA
COMMERCIALE IN
PIÙ DI 50 PAESI
PRESENCIA
COMERCIAL EN
MÁS DE 50 PAÍSES
140 TIENDAS
PROPIAS
3.000 MODELOS POR
AÑO DISEÑADOS
140 MAYORAL
OWN SHOPS
1.000 EMPLEADOS
EN EL GRUPO
3.000 DIFFERENT
MODELS
DESIGNED PER
YEAR, OVER TWO
SEASONS
1.000 EMPLOYEES
IN THE GROUP
140 NEGOZI
DI PROPRIETÀ
3.000 MODELLI
L’ANNO DISEGNATI
1.000 IMPIEGATI
NEL GRUPPO
MAYORAL EN 2012/ THE MAYORAL
GROUP IN 2012/ MAYORAL NEL 2012
LA GRANDEZA DE CUIDAR LO
PEQUEÑO/ THE GREATNESS OF
LOOKING AFTER LITTLE THINGS/
LA GRANDEZZA DI CURARE LE
COSE PICCOLE
Mayoral es el líder del sector
de Moda Infantil en la Península
Ibérica y uno de los principales
grupos especializados de
Europa.
Mayoral is the leading brand for
children’s wear in Spain and one
of the most important groups
specialized in children’s fashion
in Europe.
Está compuesto por más de una
decena de sociedades dedicadas
al diseño, la fabricación,
comercialización y distribución
de moda infantil en más de
50 países, a través de una red
con 11 compañías comerciales
en el exterior, 180 agentes
comerciales, 140 tiendas
mayoral y más de 7.500 clientes
a nivel mundial.
Mayoral Group designs,
produces, markets and
distributes children’s fashion
in over 50 countries, through a
sales network of: 11 branches,
180 sales agents, 140 Mayoral
stores and more than 7,500
clients worldwide.
La estrategia de Mayoral es
la de promocionar su diseño y
marca con personalidad y estilo
propio, con el objetivo de ofrecer
la mejor relación Moda-CalidadPrecio del mercado.
The Mayoral strategy is to
promote its designs and brand
with personality and its own
style, providing our customers
with a well-balanced product
that is fashionable, price
conscious and of the highest
quality.
Mayoral è leader nel settore
moda bambino nella penisola
iberica e uno dei principali
gruppi specializzati d’Europa.
Il gruppo è composto da una
decina di società dedicate
al disegno, fabbricazione,
commercializzazione e
distribuzione moda bambino. La
distribuzione avviene in piu di 50
paesi, attraverso una rete con 11
società commerciali estere, 180
agenti commerciali, 140 negozi
Mayoral e più di 7.500 clienti a
livello mondiale.
La strategia Mayoral è di
promuovere il disegno e
il marchio con uno stile e
personalità proprie, cercando
di offrire la migliore relazione
Moda-Qualità-Prezzo del
mercato.
ORIGEN/ ORIGIN/ ORIGINE
Mayoral continúa “haciendo
amigos” desde hace más
de 70 años. En su historia
encontramos mil anécdotas,
momentos clave, decisiones
que han marcado un rumbo…
Lo más curioso está en sus
orígenes: cómo lo que comenzó
siendo una modesta empresa
dedicada a la producción y
comercialización de calcetines y
medias (“Domínguez Toledo” en
1941), es hoy un gran grupo con
carácter internacional, referente
y representante de la moda
española en todo el mundo.
Más tarde, a principios de los
años 70, se funda Mayoral Moda
Infantil, actual matriz del grupo.
Mayoral es hoy día un productor
integral de moda que tiene la
capacidad de ofrecer al cliente
(el punto de venta) todo tipo de
prendas coordinadas y listas
para presentar al consumidor
final (el niño/niña). Desde su
origen, Mayoral es una empresa
familiar, hecho determinante
para que los principios que
guían la marcha de la empresa
estén orientados a la ética y la
responsabilidad social.
Y es que el eslogan “hace
amigos” ha sido, y es, parte
fundamental de la filosofía
Mayoral, marcando el camino de
una empresa que basa su éxito
en la calidad y la moda en su
máxima expresión.
Mayoral has continued “making
friends” for more than 70
years. In its history we find
a thousand anecdotes, key
moments, decisions that have
set a course ... The funny
thing is in its origins, what
began as a modest company
dedicated to the production
and marketing of socks and
stockings (“Dominguez Toledo”
in 1941), is today a major
international group that projects
and represents Spanish fashion
worldwide.
Later, in the early 70’s, Mayoral
Moda Infantil was founded and
is the current parent company
of the group. Mayoral is today an
integrated producer of fashion
that provides its customers (the
point of sale) coordinated, readyto-wear clothing for presentation
to the final consumer (the child).
Since its inception, Mayoral
has always been a family
owned business, a fact crucial
to the principles that guide
the progress of the company,
focusing on ethical and social
responsibility.
Our slogan, “making friends,”
has been and is a vital part of the
Mayoral philosophy, paving the
way for a company that bases its
success on quality and fashion at
its finest.
Da 70 anni Mayoral continua
“making friends”. Nel corso
della sua storia troviamo
mille aneddoti, momenti
chiave, decisioni che hanno
segnato il percorso... Il piu’
curioso è nelle sue origini:
come, quello che comincio
costruendo una modesta azienda
dedicata alla produzione e
commercializzazione di calzini
e calze (“Dominguez Toledo”
nel 1941), ed è arrivato ad
essere oggi un grande gruppo
di carattere internazionale,
referente e rappresentante Della
moda spagnola in tutto il mondo.
Piu’ tardi, all’inizio degli anni
70, nasce Mayoral Moda Infantil,
attuale casa madre del gruppo.
Mayoral è oggi giorno un
produttore integrale di moda
che ha la capacita’ di offrire al
cliente (il punto di vendita) tutti
i tipi di capi coordinati e pronti
da presentare al consumatore
finale (bambino/bambina).
Sin dalle sue origini Mayoral è
un’impresa familiare che mette
in atto quei principi che guidano
il marchio dell’azienda orientati
all’etica e alla responsabilità’
sociale. Lo slogan “Making
friends” è stato, ed è, parte
fondamentale della filosofi a
Mayoral, segnando il cammino
di un’azienda che basa il suo
successo nella qualita’ e la moda
nella sua máxima espressione.
NUESTRO ÉXITO, AL FINAL,
ES CUESTIÓN DE PRINCIPIOS/
OUR SUCCESS, IN THE END,
IS A QUESTION OF PRINCIPLES/
IL NOSTRO SUCCESSO,
È IL RISULTATO DEI NOSTRI VALORI
RESPONSABILIDAD SOCIAL/ SOCIAL
RESPONSIBILITY/ RESPONSABILITÀ SOCIALE
Mayoral desarrolla
sus actividades
buscando conciliar sus
legítimos intereses de
rentabilidad, crecimiento y
competitividad, integrando
al mismo tiempo una
política basada en cuatro
pilares fundamentales:
1
2
3
4
Compromiso con nuestros
empleados, de ofrecerles
un empleo digno, estable y
de calidad, que identifique
su potencial y permita su
promoción interna.
Compromiso de nuestros
proveedores, para cumplir
un código de conducta que
garantice unas condiciones
laborales dignas. Este
código de conducta es de
obligado cumplimiento para
los proveedores y así se
establece antes de iniciar
relaciones comerciales.
Compromiso con la
sociedad, mediante un
programa de participación
en Organizaciones sin
ánimo de lucro de nuestra
Comunidad.
Compromiso con el medio
ambiente mediante una
política de sostenibilidad,
que respeta el entorno
natural reduciendo
emisiones y residuos.
Our goals to legitimately
earn money are balanced
with our social responsibility
to our local community
and, in general, the world
in which we operate. Our
policy is based on four main
principles.
1
2
3
4
Commitment to our staff,
providing them with a
deserving, stable and high
quality job, in accordance
with their potential, that
encourages promotions
from within the company.
Commitment to our
suppliers but demanding
that they comply with our
code of conduct which
guarantees decent labour
conditions. All of our
suppliers are required to
meet the standards set
forth in our code of conduct
before any commercial
relation is established.
Commitment to our society
through memberships
with several Non profit
local organizations and
participating in social
activities within our
community.
Commitment to respect the
environment, frequently
adapting sustainable
policies and consistently
making efforts to minimize
pollution.
E’ in un quadro di
responsabilità sociale
che Mayoral sviluppa le
sue attività, cercando di
conciliare i suoi legittimi
interessi economici, di
crescita e di competitività,
integrando allo stesso
tempo una politica
basata su quattro pilastri
fondamentali:
1
Accordo con i nostri
impiegati per offrire loro
un’occupazione degna,
stabile e di qualità, che
sviluppi il loro poténciale
e permetta la loro crescita
interna.
2
Accordo con i nostri fornitori
perchè si attengano ad
un codice di condotta che
garantisca condizioni
lavorative dignitose.
3
Accordo con la società, con
un programma di Azione
Sociale e partecipazione
nelle Organizzazioni senza
scopo di lucro della nostra
comunità.
4
Accordo per l’ambiente
mediante una politica di
sostenibilità che rispetti
l’ambiente naturale
riducendo emissioni e
residui.
CÓDIGO DE CONDUCTA/ CODE OF CONDUCT/ CODICE DI CONDOTTA
MEDIMOS EL ÉXITO POR LA
RESPONSABILIDAD QUE SOMOS
CAPACES DE ASUMIR/ WE MEASURE
OUR SUCCESS BASED UPON THE
RESPONSIBILITES WE ARE CAPABLE
OF ASSUMING/ MISURIAMO IL
SUCCESSO PER LA RESPONSABILITÀ
CHE SIAMO CAPACI DI ASSUMERCI
Mayoral, desde su
condición de sociedad
internacional en
fuerte expansión,
considera que
es cada vez más
importante asumir la
responsabilidad de
todas sus actuaciones
en Europa, así como
en el resto del
mundo. Por ello,
exige firmemente el
cumplimiento de su
código de conducta a
todos sus proveedores
y demás entidades
colaboradoras.
Principios que,
siempre de acuerdo
con la normativa
y legislación local
aplicable, garantizan
condiciones laborales
dignas para los
trabajadores, así
como compromiso
en la protección del
medio ambiente.
Mayoral is an
international company
in strong expansion
and considers it of
the most importance
to assume the
responsibility of all of
its activities in Europe,
as well as in the rest
of the world. For
this reason, Mayoral
firmly demands the
fulfilment of its Code
of Conduct with
all manufacturers,
factories and other
organizations that
collaborate in the
production of their
garments.
Our principles, always
in accordance with
rules and applicable
local legislation,
guarantee decent
labour conditions for
the workers, as well
as commitment to
the protection of the
environment.
Mayoral, dalla sua
condizione di società
internazionale in forte
espansione, ritiene
che sia sempre più
importante assumere
la responsabilità
di tutte le sue
attuazioni in Europa,
come nel resto
del mondo, perciò
esige fermamente il
compimento del suo
codice di condotta a
tutti i suoi fornitori
ed altre entità che
collaborano nella
produzione dei suoi
capi d’abbigliamento.
Principi che
sempre d’accordo
con la normativa
e legislazione
locale applicata,
garantiscano
condizioni lavorative
degne per i lavoratori,
come compromesso
nella protezione
dell’ecosistema.
NUESTRO CENTRO DE OPERACIONES/
OUR HEADQUARTERS/
NOSTRA CENTRALE OPERATIVA
3
2
1. Oficina Central/
Our Headquarters/
Nostra sede centrale
2. Almacén 1/
First Warehouse/
Magazzino 1
3. Almacén 2/
Second Warehouse/
Magazzino 2
1
SEDE CENTRAL/ HEAD OFFICE/ SEDE CENTRALE
Nuestra sede central está
situada en Málaga, España. Las
instalaciones se dividen en dos
edificios: el principal con una
superficie de más de 50.000 m2,
donde se encuentran las oficinas
centrales y parte del almacén
logístico, y el auxiliar de
20.000 m2, dedicado
exclusivamente a logística.
Esta gran infraestructura se
completará en 2012 con el
“almacén automático para
clasificación de pedidos”. Se
aloja en tres naves de nueva
construcción colindantes a la
sede central, de 5.700 m2 de
superficie y 20 metros de altura.
Los nuevos equipos duplican
las capacidades actuales,
alcanzando: 40 millones de
prendas/año clasificadas, 1.600
pedidos/día preparados y 15.000
referencias de catálogo por
campaña.
Como novedad logística: el
uso de tecnología de última
generación basada en el
almacenamiento inteligente.
Controla automáticamente la
ubicación de cada caja, pudiendo
alcanzar niveles de ocupación
de estanterías superiores al
95% manteniendo la capacidad
de flujo.
Our headquarters are located
in Malaga, Spain. The facilities
are divided into two buildings:
a main building of more than
50.000 sq. m., which houses
warehouse and logistics, and an
auxiliary building of 20.000 sq.
m., dedicated solely to logistics.
Additional infrastructure will
be completed in 2012 adding
an “automatic classification
warehouse.” The new
warehouse, consisting of three
buildings totaling 5,700 sq. m.,
and 20 m in height, will be built
adjacent to the central office.
The new equipment will double
the current capacity, processing
up to 40 million garments per
year, up to 1,600 orders per day
and have a capacity of up to
15,000 references per campaign.
As a new concept of logistics
using the latest technology
of intelligent storage, the
new equipment automatically
controls the location of each box
and can reach occupancy levels
of shelves above 95% while
maintaining flow capacity.
La nostra sede centrale e
situata a Malaga, Spagna. Gli
uffici si dividono in due edifici: il
pricincipale ha una superficie di
piu’ di 50.000 mq, dove troviamo
gli uffici centrali e parte del
magazzino logistico, l’altro
edificio ausiliare di 20.000 mq
è dedicato esclusivamente alla
logistica.
Questa grande infrastruttura
si completera’ nel 2012 con il
“magazzino automatico per la
classificazione degli ordini”.
Si distribuira’ in tre capannoni
di nuova costruzione adiacenti
alla sede centrale, di 5.700 mq
di superficie e 20 m di altezza.
Le attrezzature sono state
progettate per duplicare le
capacita esistenti, ottenendo: 40
milioni di capi/annui classifi cati,
1.600 ordini/giornalieri preparati
e 15.000 articoli di catalogo per
campagna.
Come novità logistica:
l’utilizzo della tecnologia di
ultima generazione basata
sull’immagazzinamento
intelligente. In ogni momento
controlla in modo automatico la
posizione di ogni collo, arrivando
cosi a raggiungere livelli di
occupazione scomparti superiori
al 95% senza perdita di capacita’
di flusso.
ESTAMOS EN EDAD DE
CRECER/ WE ARE IN AN AGE
OF GROWING/ SIAMO
NELL’ETÀ DELLA CRESCITA
ACTIVIDAD EXTERIOR/ EXPORT
ACTIVITIES/ ATTIVITÀ ALL’ESTERO
La red exterior de Mayoral
está formada por una serie
de empresas con personal
propio que comercializan
las colecciones a través de
sus representantes. En la
actualidad son 11 las filiales
comerciales, teniendo en cuenta
su sede central en España:
Italia, Portugal, Grecia, México,
Francia, Polonia, Rusia, Turquía,
Ucrania y Estados Unidos.
Igualmente importante para
Mayoral es la red de agentes
comerciales independientes
que operan en otros 30 países
en Europa, Oriente Medio,
Asia Central, norte de África
y Canadá. En la actualidad
aproximadamente el 67% de las
ventas consolidadas provienen
de fuera de España.
Export sales represent
approximately 67% of the
group’s total sales. These sales
are driven by a group of local
branches with their own working
staff that organize the promotion
and sale of our product range
through agents. Currently we
have 11 international branches
worldwide, all of them supported
by the parent company in Spain,
including: Italy, Portugal,
Greece, Mexico, France, Poland,
Russia, Turkey, Ukraine and the
United States. Equally important
is our network of independent
sales agents, which operate in
30 other countries throughout
Europe, the Middle East, Central
Asia, North Africa and Canada.
La rete estera di Mayoral e
composta da una serie di
imprese con personale proprio
che commercializzano le
collezioni attraverso i loro
rappresentanti. Actualmente
ci sono 11 filiali estere oltre la
sede centrale in Spagna: Italia,
Francia, Portogallo, Grecia,
Messico, Turchia, Russia,
Polonia, Ucraina e Stati Uniti.
Ugualmente importante per
Mayoral è la rete di agenti
commerciali indipendenti
presenti in altri 30 paesi in
Europa, Medio Oriente, Asia
Centrale, nord Africa e Canada.
Attualmente circa il 67% delle
vendite consolidate proviene
dall’estero.
VENTAS/ SALES/ VENDITA
Ventas Consolidadas/
Group sales/
Fatturato Consolidato
240
240
millones / millions / milioni
220
210
200
184
180
159
160
140
La facturación del grupo consolidado en el año 2011 fue de 240
millones de €, lo que representa un incremento del 14% respecto al año
precedente. Las estimaciones para 2012 son seguir manteniendo un
buen ritmo de crecimiento y consolidar las ventas del año anterior.
147
129
120
100
80
60
40
20
0
2006 2007 2008
2009 2010 2011
Group turnover in 2011 was
€ 240 million, a 14% increase
compared to the previous year.
Our forecast for 2012 is to
continue growing at a healthy
pace and exceed last year’s
sales.
La fatturazione del gruppo ha
raggiunto nel 2011 i 240 milioni
di euro, che rappresenta un
incremento del 14% rispetto
all’anno precedente. Le stime
per il 2012 sono di continuare
a mantenere un buon ritmo di
crescita consolidando la vendita
dell’anno precedente.
COLECCIONES/ COLLECTIONS/ COLLEZIONI
0|12Meses/ Months/ Mesi
3|24Meses/ Months/ Mesi
2|9Años/ Years/ Anni
Recién Nacido/ Newborn/ Newborn
Bebé/ Baby/ Baby
Mini/ Mini/ Mini
8|16Años/ Years/ Anni
8|16Años/ Years/ Anni
1|16Años/ Years/ Anni
Chicas/ Girls/ Ragazza
Chicos/ Boys/Ragazzo
Calzado/ Shoes/ Calzature
Dentro de la gran gama de
productos que ofrece Mayoral
podemos encontrar prendas y
accesorios diseñados para niños
que van de 0-16 años. Teniendo en
cuenta que cada edad tiene sus
particularidades y necesidades,
surgen tres marcas diferentes,
segmentadas por edades, que se
integran dentro de la filosofía de
nuestra amplia colección.
Mayoral offers a diverse range
of products, clothing and
accessories, for children between
the ages of 0-16 years old.
Bearing in mind that each age
range has its own peculiarities
and requirements, Mayoral has
created three different brands,
divided into segments of age,
which agree with the general
philosophy of our total collection.
El éxito del calzado durante las
últimas temporadas, integrado
en la colección como un
complemento, ha motivado a
Mayoral a desarrollar una amplia
línea de calzado que se estrena
durante la Primavera Verano
2012. La línea de Mayoral shoes
viene a completar la amplia
oferta de moda que la marca
ofrece, consiguiendo satisfacer
completamente las necesidades de
chicos y chicas entre 1 y 16 años.
The success of footwear
throughout recent seasons,
which were integrated into the
collection as a complement item,
has prompted Mayoral to develop
an entire line of footwear for the
start of the Spring/Summer 2012
season. Mayoral’s shoe collection
will fully enhance the variety of
fashion the brand offers, with the
goal of satisfying the needs of
girls and boys ages 1-16 years old.
Dentro la grande gamma di
prodotti che offre Mayoral,
possiamo trovare capi
d’abbigliamento ed accessory
progettati per bambini che vanno
da 0-16 anni. Tenendo conto che
ogni etá ha le sue particolaritá
e bisogni, sorgono tre marchi
differenti, segmentati per etá che
si integrano dentro la filosofia
della nostra ampia collezione. Il
successo delle calzature nelle
ultime stagioni, come parte
complementare alla collezione.
Mayoral, ci ha motivato a
sviluppare una vasta gamma
di scarpe che si lancerà nella
próxima Primavera Estate 2012.
La linea Mayoral calzature
completa la vasta gamma del
brand di moda che offriamo,
adempiendo la soddisfazione e le
esigenze di bambini e bambine
tra 1 e 16 anni.
Mayoral
Mayoral
Mayoral
La marca Mayoral integra:
Mayoral brand integrates:
Il marchio Mayoral comprende:
Baby: Colección pensada para los
más pequeños, entre 0 y 2 años,
ambientada en tonos suaves, la
comodidad y el confort. Tallas 3-24
meses.
Baby: This collection is designed for
the youngest children, between 0 to 2
years old, inspired by soft colours and
comfort. Sizes 3-24 months.
Baby: Collezione pensata per i piu
piccoli, tra 0 e 2 anni, ambientata in
toni soavi, la comodità e il confort.
Taglia 3-24 mesi.
Mini: For children between 2 and 9
years old, this collection is comfortable
and happy, where the garments tend
to offer freedom of movement. Sizes
2-9 years.
Mini: Per maschi e femmine tra 2 e 9
anni si progetta una collezione allegra
e comoda, dove i capi d’abbigliamento
emergono per la gran liberta di
movimento che offre al piccolo. Taglie
2-9 anni.
Mini: Para niños/as entre 2 y 9 años
se diseña una colección alegre y
cómoda, donde las prendas destacan
por la gran libertad de movimiento
que ofrece al pequeño. Tallas 2-9
años. Chicas: Para las chicas entre
8 y 16 años, el público más exigente,
se presenta cada temporada una
colección inspirada en las tendencias
más destacadas de la moda. Tallas
8-18 años.
Girls: For girls between 8 and 16 years
old, who are more fashion conscious,
this collection is designed each season
with the latest trends from around the
world. Sizes 8-18 years.
Ragazze: Per le ragazze tra 8 e 16
anni, il pubblico piu esigente, presenta
ogni stagione una collezione ispirata
nelle tendenze piu distaccate della
moda. Taglie 8-18 anni.
Newborn
Newborn
Newborn
Mayoral se ha consolidado en el
mundo del Recién Nacido con una
gran colección que aumenta su gama
temporada tras temporada. Nuestro
objetivo es ofrecer una gama de
productos completa y competitiva, que
satisfaga a los clientes de siempre, y
a las mamas del futuro. Tallas 0-12
meses. Completa su propuesta con
una variada colección de Accesorios
de Puericultura: sábanas, edredones,
mantas, cojín antivuelco, organizador
de cuna...
Mayoral’s share of the Newborn
market continues to grow season after
season. Our goal is to provide our
customers with a vast assortment of
competitive garments and accessories
for new mommies. Sizes 0-12 months.
The collection includes: sheets,
duvets, blankets, cushions, baby bags,
dummy chains, bibs, bathrobes and
more…
Mayoral si è consolidato nel mondo del
Neonato con una gran collezione che
aumenta la sua gamma, stagione dopo
stagione. Il nostro obiettivo è offrire
una gamma di prodotti completa e
competitiva che soddisfi i clienti di
sempre e le mamme del futuro. Taglie
0-12 mesi.
Nukutavake
Nukutavake
Nukutavake
Es la marca de Mayoral dirigida a
chicos entre 8 y 16 años. Sus diseños
están pensados para adaptarse a
la personalidad de los jóvenes de
hoy: aventureros, con carácter y
un marcado estilo. Nukutavake se
esfuerza en ofrecerle al niño todo
lo que le gusta, fruto de viajes por
medio mundo buscando los diseños,
texturas, formas y colores más de
moda. Tallas 8-18 años.
This Mayoral brand addresses boys
from 8 to 16 years of age. Its designs
are thought to adapt to the personality
of young men: adventurous, with
character and a defined style.
Nukutavake designers travel all
around the world looking for the latest
trends in designs, fabrics, cuts and
colours to offer young men everything
they love in terms of fashion. Sizes
8-18 years.
É il marchio Mayoral rivolto ai ragazzi
tra 8 e16 anni. I suoi design sono
pensati per adattarsi alla personalitá
dei giovani di oggi: avventurosi, con
carattere ed uno stile marcato.
Calzado
Shoes
Calzature
Al igual que ya ocurre en las
colecciones de prendas, el calzado
estará inundado de moda y de las
tendencias más actuales, que se
plasmarán en líneas: sport, casual y
vestir. Los rangos de tallas en los que
se presentarán son: 19-24/ 24-33/
33-41.
Like the Mayoral apparel collection,
the footwear line will be as stylish and
offer the latest trends reflected in the
following categories: athletic, casual,
and formal. The size ranges offered
are 19-24, 24-33 and 33-41.
Come già accade nelle collezioni
d’abbigliamento, le calzature saranno
inondate dalla moda delle ultime
tendenze, che plasmeranno le linee
sport, casual e cerimonia. La scala
taglie che presentiamo è nei seguenti
numeri: 19-24/ 24-33/ 33-41.
Nuestra apuesta es fuerte y sólida, y
cuenta con un objetivo claro: ofrecer
una gama de producto competitiva
tanto al canal textil como al sector del
calzado. 70 años en el mundo de la
moda nos avalan.
Our commitment is solid and strong
with a clear objective: to offer a range
of products that will be competitive
and successful in both the apparel
industry and the footwear sector. We
have 70 Years in the world of fashion to
support us.
Completa la sua proposta con
una ricca collezione di Accessori
Puericultura: lenzuola, piumini,
coperte, cuscino antireflusso,
paracolpi per culla...
Nukutavake si sforza di offrire al
ragazzo tutto quello che gli piace,
frutto di viaggi per mezzo mondo
cercando design, tessuti, forme e
colori piu alla moda. Taglie 8-18 anni.
Il nostro impegno è forte e solido con
un chiaro obiettivo: offrire una gamma
di prodotti altamente competitivo e
qualitativo tanto nel settore tessile
quanto nelle calzature. Mayoral, da 70
anni al passo con la moda.
NOS SENTIMOS COMO EN CASA EN MUCHOS SITIOS/
WE FEEL AT HOME WHEREVER WE GO/
CI SENTIAMO COME A CASA ANCHE SE SIAMO
IN TANTI POSTI DIVERSI
LAS TIENDAS MAYORAL/ MAYORAL
STORES/ I NEGOZI MAYORAL
En 1997 comenzamos el
proyecto de tiendas Mayoral
como una respuesta a la
necesidad de ofrecer en un
solo punto de venta el producto
Mayoral de manera coordinada
y presentada como oferta total
de moda. Las tiendas son
muy útiles como escuela de
merchandising para nuestros
clientes multimarca.
El grupo cuenta con 140 tiendas
propias (120 en España y 20
en el extranjero). El ritmo de
expansión es constante y se
mantiene entre 10 y 15 tiendas
nuevas al año.
In 1997 we began to build a
network of Mayoral stores. For
us, the store is the ideal location
to present the entire Mayoral
range and new fashion trends in
a coordinated way. We consider
the stores a useful tool for
improving our collection and thus
the overall value of the brand.
Currently, the group owns 140
Mayoral stores (120 located in
Spain and 20 abroad). The rate
of growth has been consistent,
opening between 10 to 15 new
stores each year.
Nel 1997 cominciammo il
progetto dei negozi Mayoral
come una risposta alla necessitá
di offrire in un solo punto vendita
il prodotto Mayoral in maniera
coordinata e presentata come
offerta completa di moda. I
negozi sono molto utili come
scuola di merchandising per i
nostri clienti multimarca.
Il gruppo conta 140 negozi
Mayoral (120 in Spagna e 20
all’estero). Il ritmo di espansione
e costante e si mantiene tra 10 e
15 negozi nuovi all’anno.
COMUNICACIÓN/ COMMUNICATION/
COMUNICAZIONE
UN GRAN LÍDER
SE HACE OÍR/ A MAJOR
LEADER MANAGES TO LISTEN/
UN GRAN LEADER
SI FA SENTIRE
Mayoral lleva a cabo un
completo plan de Marketing
que destina fuertes inversiones
a acciones de comunicación
(publicidad, promociones, web,
redes sociales, escaparatismo,
etc.), lo que le ha permitido
posicionarse como marca líder
en el sector, siendo la firma
infantil más valorada tanto por
las madres como por los niños.
Each season, Mayoral invests
in a complete marketing plan
that includes a large assortment
of advertising and promotional
items (catalogues, giveaways,
website, shop windows, etc.),
in order to achieve success as
a brand leader. The goal is to
become the most appreciated
brand between parents and
children.
Mayoral realizza un Piano
Marketing completo con grandi
investimenti e azioni nella
comunicazione (pubblicità,
promozione, web, vetrinismo,
cataloghi, ecc.) che ha permesso
il posizionamento del marchio
come leader nel settore,
essendo il marchio da bambino
più accreditato dalle mamme
come dai bambini.
De este modo, Mayoral ha
conseguido que el mercado
tenga un conocimiento y una
opinión muy positiva de la
organización y del producto que
ofrece, convirtiendo su eslogan
“Mayoral hace amigos” en su
filosofía de empresa.
By using “Mayoral making
friends” as their philosophy,
the group has created a positive
image of the organization and
the product within the market.
Così, Mayoral ha ottenuto dal
mercato un riconoscimento e
un’opinione molto positiva del
prodotto che offre, facendo
del suo slogan “Mayoral
making friends” la sua filosofia
d’impresa.
FILIALES / BRANCH OFFICES/ FILIALI
SPAIN HEADQUARTERS
mayoral moda infantil SAU
la orotava, 118
29006 MALAGA
T +34 952 045204
PORTUGAL
mayoral portugal moda infantil, s.a.
rua henrique galvão, 48/58
4445-125 ALFENA
T +351 229 680165
FRANCE
mayoral france SAS
5/7 rue saint augustin
75002 PARIS
T +33 1 40204499
RUSSIA
ooo mayoral
Lesnaya str. 43, office 704
127055 MOSCOW
T +007 499 973 2652
GREECE
mayoral hellas MEPE
krimeas 2, 11526 ATHENS
T +30 210 6985466-7
T +30 210 6930261
TURKEY
mayoral tekstil tic. ltd. sti.
valikonagi cad. akkavak sk.
halil bey apt. no:19/37 34363
tesvikiye / ISTANBUL T +90 212 347 9990
ITALY
mayoral italia, SRLU
via benedetto croce, 68
scala C 4ºp
00142 ROME
T +39 06 54602831
UKRAINE
mayoral Ukraine ltd.
13, M. Pymonenka Street
Forum Business Center
Office 6A/36
04050 KIEV
T +38 044 537 40 42
MEXICO
moda infantil mayoral, SA de CV
av. insurgentes sur, 1457 piso 12
colonia insurgentes mixcoac
03920 MEXICO DF
T +52 55 56114041
POLAND
mayoral polska SP. Z O.O.
ul. Słominskiego 19 lok. 96
00-195 WARSAW
T +48 22 8650032
UNITED STATES OF AMERICA
mayoral USA inc.
20803 biscayne blvd. suite 402
MIAMI FLORIDA 33180
T +1 305 7794305
MAYORAL SHANGHAI TRADING CO. LTD
room 1304 zhongrong hengrui
international bulding east
block 620 zhangyang rd. pudong
200122 SHANGHAI, CHINA
T +86 21 58352852
EL SECRETO DE NUESTROS
RESULTADOS DE 2012 ES QUE YA
ESTAMOS PENSANDO EN 2013/
THE SECRET OF OUR SUCCESS
DURING 2012 IS THAT WE ARE
ALREADY PLANNING FOR 2013/
IL SEGRETO DEI NOSTRI
RISULTATI 2012 È CHE STIAMO
GIÀ PENSANDO AL 2013
mayoral moda infantil SAU
la orotava, 118
29006 MÁLAGA, SPAIN
T +34 952 04 52 04
Scarica

responsabilidad social