La sperimentazione del prototipo:
risultati e suggerimenti.
Experimenting the prototype:
results and suggestions.
Roma, 14 December 2009
A partire dalla survey sulle competenze necessarie per progettare e
realizzare un intervento di mobilità e dal confronto sugli elementi
ritenuti necessari svolto nell’incontro di partenariato di Riga, il
courseware originario (Isolaction) è stato completamente
ridisegnato.
Starting from the information acquired through the survey on skills
needed to plan and implement a mobility action and from the
confrontation between partners in the Riga meeting, the Isolaction
courseware was completely re - designed.
Il contenuto è stato organizzato in 28 unità didattiche e 13 moduli,
con test di apprendimento per modulo e finale. Sono stati aggiunti
strumenti di supporto, come il glossario, la bibliografia, l’area link.
Training contents have been articulated in 28 didactic units, 13
modules with learning test by module and final. Some support tools
have been added: a glossary, a bibliography, a web link area.
Contemporaneamente, la piattaforma tecnologica è stata predisposta
per l’erogazione on line della formazione e il courseware è stato
tradotto in greco, inglese e lettone.
At the same time the web platform was created for the on line
delivering of the course. A translation in English, Greek and Latvian
was published on line.
Complessivamente
47
persone
hanno
partecipato
alla
sperimentazione: 22 in Italia, 4 nel Regno Unito, 6 in Grecia e 15 in
Lettonia. Gli enti di provenienza erano pervalentemente scuole, enti
di formazione, fornitori di servizi fomativi, organismi di sviluppo
delle risorse umane.
All in all 47 were the participants to the experimentation phase: 22 in
Italy, 4 in UK, 6 in Greece and 15 in Latvia. They came from schools,
training bodies, vocational training providers, human resources
developers.
Fra i criteri di selezione più frequenti vi sono: esperienza nel settore
dell’apprendimento permanente, precedenti esperienze di mobilità,
motivazione e interesse, conoscenza della lingua inglese.
The selection criteria encompassed: experience in the lifelong
learning sector, previous mobility experience, motivation and
interest, knowledge of the English language.
Sessioni preparatorie sono state realizzate nei quattro paesi partner
per informare i partecipanti sulle modalità della sperimentazione,
presentare i servizi di supporto (tutor, assistenza a distanza) e
concordare il calendario.
Preparatory sessions have been organised in the four partner
countries with the aim to inform participants on the modalities for
the experimentation, on support services (tutor and on line
assistance) and to agree on a calendar.
In media l’auto formazione è durata 20 giorni, in forma individuale o
di piccoli gruppi di istituto. In alcuni casi sono state effettuate
sessioni intermedie di verifica del corretto andamento delle
sperimentazioni, Sono stati anche effettuati incontri conclusivi, per
la verifica dell’apprendimento e la compilazione dei questionari di
gradimento.
In average, on line training lasted 20 days. Mostly delivering was on
individual or small group basis. In some cases, mid term sessions
were organised and final sessions took place to assess learning and
satisfaction.
I risultati del questionario di gradimento testimoniano
l’apprezzamento per la completezza e la ricchezza del courseware.
La disponibilità in 4 lingue ne favorisce la trasferibilità in altri
contesti.
The results of the satisfaction questionnaire testify that the
courseware was considered very complete and rich. The availability
in four languages supports its transferability towards other contexts.
Punti di forza.
La caratteristica modulare del courseware, i materiali didattici, i
contenuti, la coerenza con gli obiettivi e le caratteristiche del LLP, i
test di misurazione dell’apprendimento,
Strengths.
The modular structure of the courseware, didactic materials,
contents, consistency with the objectives and characteristics of the
LLP, tests for assessing learning.
Aspetti da migliorare.
Alcuni aspetti qualitativi della traduzione, il linguaggio troppo
tecnico, il tempo necessario per la formazione, l’opportunità di avere
un manuale sintetico per l’utilizzo, la considerazione delle nuove
priorità per il bando 2009.
Aspects to improve.
The quality of translation, too technical language, the time necessary
for the training, the need for a synthetical user handbook, to take
into account the new priorities of the 2009 call for proposals.
Una volta effettuate le modifiche sul courseware, è stata organizzata
in Italia una sessione preparatoria di due giorni alla quale hanno
pertecipato 22 persone. Oltre a descrivere i cambiamenti apportati e
a illustrare le caratteristiche del nuovo bando, la sessione ha avuto
un caratterie pratico, con l’esercitazione alla redazione di una
proposta.
Once possible changes were made, a preparatory session was
organised in Italy, which was attended by 22 persons. Beside the
description of the new structure, the characteristics of the new call
for proposals were introduced. The session had a practical aim: to
try to outline proposals for mobility interventions.
Al termine della sessione preparatoria, 6 proposte erano state
abbozzate ed altre erano allo studio.
At the end of the preparatory session, 6 proposals were drafted and
more were to be developed.
Thank you for your attention
Domande per la tavola rotonda
Cosa portate dall’esperienza di OUTIN ?
Come intendete usare i risultati del progetto ?
Questions for the round table
What will you take with you from the OUTIN experience ?
How do you intend to use project results ?
Scarica

Diapositiva 1