ASTUCCIATRICE E INCARTONATRICE AUTOMATICA LP100 LP100 AUTOMATIC CASE PACKER AND CARTONING MACHINE In un’unica soluzione, di dimensioni contenute, si riempiono in modo automatico astucci e cartoni con buste provenienti da confezionatrice. In a single solution, with limited dimensions, cases and cartons are automatically filled with bags coming from the packaging machine. • Velocità 100 buste/min Speed 100 bags/min • Formatura e chiusura astuccio completamente automatici Completely automatic forming and closing of the case • Riempimento astucci con buste contate ed orientate Filling of cases with counted bags pointed in the right direction • Quantità programmabile delle buste da confezionare Programmable quantity of the bags to be packaged • Riempimento cartoni alla rinfusa Filling of cartons in bulk • Sostituzione automatica del cartone Automatic carton replacement w w w. l o g i c o n . i t w w w. l o g i c o n . i t w w w. l o g i c o n . i t w w w. l o g i c o n . i t FUNZIONAMENTO OPERATION La LP100 è progettata per ricevere buste dalla confezionatrice automatica, alla quale viene abbinata e sincronizzata. Le buste sono prese singolarmente ed automaticamente contate, orientate, raggruppate ed inserite nell’astuccio. Il ciclo di lavorazione prevede la chiusura dei lembi con colla a caldo, la marcatura del lotto e della data con l’espulsione della confezione finita sopra ad un piano di accumulo.Gli interventi dell’operatore sono ridotti al minimo, grazie ad un magazzino astucci con autonomia di circa 30’’ ed al serbatoio dell’incollatore con buona capacità. La gestione delle principali funzioni avviene tramite logica programmabile ed un pannello TOCH SCREEN ben visibile, di facile utilizzo e consultazione, rendendo semplici le regolazioni, i cambi formati e l’individuazione dei principali inconvenienti, grazie a messaggi di diagnostica chiari sul display. The LP100 is designed to receive bags from the automatic packaging machine, with which it is paired and synchronised. The bags are taken individually and automatically counted, pointed in the right direction, grouped together and put inside the case. The processing cycle includes the hot gluing of the edges, the marking of lot number and date, and the ejection of the packaging on top of an accumulation surface. The operator’s actions are reduced to a minimum, thanks to a case storage with autonomy of approximately 30 minutes and a gluer tank with excellent capacity. The main functions are managed by means of programmable logic and a TOUCH-SCREEN panel that is fully visible, easy to use and refer to, so that adjustments, size changes and identification of the main problems are made easier thanks to clear diagnostics messages on the display. ACCESSORI: • Modulo riempimento cartoni preformati che, posti su un nastro vengono posizionati automaticamente sotto la stazione di conteggio. A riempimento av venuto il cartone viene rimosso e sostituito con uno vuoto. Il numero di buste si programma a pannello fino ad un massimo di 200 unità. • Nastro di polmonatura con capacità di 4/5 cartoni. • Modulo assestamento prodotto nel cartone. • Modulo formatura automatica dei cartoni con magazzino in grado di contenere circa 60 unità. • Modulo di chiusura dei cartoni, sigillatura con nastro adesivo ed espulsione su rulliera di polmonatura. • Marcatore a tampone o a rullo per identificazione cartoni, area impronta 100x100 mm Max. • Etichettatrice per applicazione sui cartoni di etichette autoadesive prestampate, dimensioni etichette 100x100 mm Max. ACCESSORIES: • Pre-formed cartons filling module. The cartons are placed on a conveyor belt and automatically positio ned under the counting station. After a carton is filled, it is removed and replaced with an empty one. The number of bags can be set from the panel up to a maximum of 200 units. • Buffer belt with capacity of 4/5 cartons. • Product settling in the carton module. • Automatic cartons forming module with store that can hold 60 units. • Cartons closing module, sealing with adhesive tape and ejection onto a buffer roller. • Ink pad or roller marker for cartons identification, stamping area 100x100 mm Max. • Labelling machine for the application of pre-prin ted self-adhesive labels on the carton, max label size 100x100 mm Max. 2000 1700 2300 CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensione Busta TECHNICAL CHARACTERISTICS Min Max 50x50x6mm 130x150x20mm Min Max 60x60x100 140x140x300 Min Max 200x200x150 300x400x300 Dimensione Astuccio Dimensione Cartone Min Max 50x50x6mm 130x150x20mm Min Max 60x60x100 140x140x300 Bag size Case size Min Max 200x200x150 300x400x300 Absorbed power Potenza assorbita 16 A Electric power supply 16 A Alimentazione elettrica 3 x 380 V Ac 50/60 Hz Electric power supply 3 x 380 V Ac 50/60 Hz Pneumatic supply 6 Bar + / - 10% Alimentazione Pneumatica 6 Bar + / - 10% LOGICON s.r.l. Via Emilia Ovest 45/B - 29010 Alseno (PC) - Tel. +39 0523.945212 Fax +39 0523.986264 www.logicon.it - mail:[email protected] - skype: logicon.ufficio