DentalInformation Sirona Dental Systems Fabrikstrasse 31 D-64625 Bensheim Agosto 2005 I temi di questo numero: Riuniti C8+/ProFeel+: il pedale d’azionamento degli strumenti è disponibile come contro reso M1/E: non è necessaria una nuova certificazione di controllo del gruppo separatore di amalgama M1 – M1 Modello 94: variazioni relative ai pezzi di ricambio Pagina 3 Pagina Pagina 3 4 Pagina 5 Pagina 6 Comunicazione con il paziente Il nuovo software per PC SIVISION Strumenti ImplantSystem – aggiornamento software versione 2.01 Igiene DAC UNIVERSAL HYGIENE CENTER – contro reso Pagina 7 Pagina 10 CAD/CAM Nuovo alimentatore per l’unità di molaggio Pagina 11 Tempi di consegna Aggiornamento: agosto 2005 Pagina 12 Pubblicazione in Dental -lnformation Informazioni generali Sistema di diagnosi Accrediti Condizioni generali di acquisto Listino prezzi Colori vernici e imbottiture Qualità dei prodotti e dei servizi Riuniti Informazioni generali Generazione E M1/M1+ C1+ C2+ C3+ C4+/C4+ Cartversion C5+ C6 (non in Germania) C8/C8+ ProFeel/ProFeel+ SIROLUX S/Fantastic Tray Seggiolini 05/05, P. 4; 06/05, P. 3 06/05, P. 5; 07/05, P. 5; 08/05, P. 3 01/05, P. 4; 06/05, P. 7 05/05, P. 6; 06/05, P. 5; 08/05, P. 3 01/05, P. 4; 06/05, P. 5 06/05, P. 5 06/05, P. 5 06/05, P. 5; 07/05, P. 4 06/05, P. 5 05/05, P. 7 01/05, P. 4; 06/05, P. 5; 08/05, P. 3 01/05, P. 5; 05/05, P. 6; 06/05, P. 5; 08/05, P. 3 05/05, P. 8 Sistemi per la comunicazione con il paziente Informazioni generali 05/05, P. 10; 06/05, P. 8; 08/05, P. 75 SIROCAM 05/05, P. 11; 06/05, P. 8 SIVISION 01/05, P. 6; 05/05, P. 10; 06/05, P. 8; 08/05, P. 5 Strumenti Informazioni generali Turbine T1 TITAN T1 LINE T1 CLASSIC T2 REVO SIROSON L SIROSON S SIROSONIC SIROSONIC L SIROPRO SIROTOM S SPRAYVIT Motori SIRONA SIRONiTi/SIRONiTi Starter Kit/SIRONiTi Air+ ImplantSystem 01/05, P. 8; 07/05, P. 6; 08/05, P. 6 07/05, P. 6 01/05, P. 7 07/05, P. 6; 08/05, P. 6 Sterilizzatori/Apparecchi per la manutenzione Informazioni generali 05/05, P. 12; 08/05, P. 7 DAC Universal 08/05, P. 7 HYGIENE-CENTER 08/05, P. 10 VALIDATOR Plus SIROCLAVE B/VS/S SIROMINI SIROSEAL SIROCLEAN Radiologia Informazioni generali HELIODENT DS HELIODENT Vario ORTHOPHOS 3 ORTHOPHOS 3 Ceph ORTHOPHOS 3 DS ORTHOPHOS 5 ORTHOPHOS Plus ORTHOPHOS Plus Ceph ORTHOPHOS Plus DS ORTHOPHOS Plus DS Ceph SIDEXIS/SIDEXIS XG Box USB ORTHOPHOS XG Plus/Ceph Digital CEREC Informazioni generali Software Formazione e aggiornamento CEREC 2 CEREC 3 CEREC Scan CEREC Link inLab Informazioni generali inLab inEos A 08/2005 − Pagina 2 01/05, P. 10; 05/05, P. 13; 06/05, P. 9 05/05, P. 13 01/05, P. 9; 05/05, P. 13; 06/05, P. 9 01/05, P. 9 05/05, P. 13 01/05, P. 14; 08/05, P. 11 01/05, P. 14 01/05, P. 14 01/05, P. 13; 06/05, P. 10 01/05, P. 13; 06/05, P. 10 01/05, P. 10; 06/05, P. 10 Agosto 2005 Riuniti C8+/ProFeel+: il pedale d’azionamento degli strumenti è disponibile in contro reso Da oggi il pedale d’azionamento degli strumenti è disponibile anche come contro reso. Indipendentemente dal pezzo da Voi rispeditoci, il contro reso contiene l’indicatore dello spray integrato di serie. Ai nostri clienti che ancora possiedono il pedale senza l’indicatore dello spray desideriamo offrire una conveniente possibilità d’integrazione a costi di produzione proponendo la fornitura del pedale contro reso , REF. 60 55 649, entro il 31.12.2005 al prezzo speciale di EUR 328,– I.V.A. esclusa, Pr.-Gr. 38. Gli ordini che perverranno in date successive saranno evasi al prezzo normale. M1/E: non è necessaria una nuova certificazione di controllo del gruppo separatore di amalgama A partire dal mese di Agosto non allegheremo la certificazione di controllo del gruppo separatore di amalgama relativa ai seguenti componenti: Comando AA2, Rep. Set di sostituzione in riparazione AA2 REF. 33 17 653 REF. 33 20 475 Avendo già spedito la certificazione di controllo insieme alla prima consegna degli strumenti, in caso di sostituzione non è più necessario tenere in laboratorio una nuova certificazione. La certificazione già fornita può essere riutilizzata. Chi dovesse avere in via eccezionale una nuova certificazione di controllo REF. 33 33 692, la può naturalmente richiedere al nostro Servizio di assistenza clienti. A 08/2005 − Pagina 3 Agosto 2005 M1 – M1 Modello 94: variazioni relative ai pezzi di ricambio Non sono più disponibili gli elementi di ricopertura riportati nella seguente tabella relativi all’uso con il gruppo idrico: Definizione Ricopertura anteriore, colorata Ricopertura posteriore, colorata Ricopertura (set), colorata Ricopertura (set), struttura Ricopertura (set), A2S RIF. 58 94 738 58 94 720 59 14 833 59 28 437 59 63 327 In alternativa proponiamo il gruppo degli elementi di ricopertura del gruppo idrico dell’M1 modello 96. Oltre a questi vanno ordinati e montati gli elementi piccoli riportati sotto e la parte inferiore del separatore automatico. Nume- Definizione ro 1 Set ricopertura gruppo idrico M1 96 bianco-grigio 1 In alternativa: set ricopertura M1 96, smaltato. Si prega di specificare il colore prescelto! 1 1 1 3 3 1 3 1 Protezione dita Squadra Vite distanziatrice Vite filettata Pezzo filettato Vite a testa svasata Tubo distanziatore Parte inferiore del separatore automatico A 08/2005 − Pagina 4 RIF. 29 53 164 29 56 936 59 66 981 29 57 009 59 16 267 29 56 688 29 56 696 34 23 647 33 80 623 29 53 180 Agosto 2005 Comunicazione con il paziente Il nuovo software per PC SIVISION Il software per PC SIVISION, RIF. 58 85 632, versione 014 è disponibile da oggi completo di due nuovi driver windows per monitor: • Driver per il monitor 3 (RIF. 59 72 034) Il driver per il monitor 3 fornito dall’inizio dell’anno RIF. 59 72 034 ora è stato inserito nel nostro file driver. Il monitor viene segnalato durante l’installazione con la sigla ”59 72 034 D3399”. In questo modo non è più necessario l’intervento immediato consigliato a Gennaio (durante l’installazione utilizzo sostitutivo del driver per il monitor “59 72 000 D3399”). • Driver per il monitor 19" (RIF. 60 30 634) Il file del driver contiene già anche il driver del futuro Monitor 19", (19 pollici), RIF. 60 30 634, di cui è prevista la disponibilità alla consegna a partire dal mese di Agosto del 2005. Durante l’installazione il monitor viene visualizzato con la sigla “60 30 634 D3481” . Per ulteriori informazioni relativa all’installazione e la configurazione consultare le istruzioni per l’installazione, RIF. 59 11 321 contenute nel CD. A 08/2005 − Pagina 5 Agosto 2005 Strumenti ImplantSystem – aggiornamento software versione 2.01 Per le loro caratteristiche costruttive i contrangoli hanno diversi gradi d’intensità. Per garantire il corretto momento di coppia nel punto della preparazione esistono due possibilità: 1.) Una calibratura con un preciso momento di coppia all‘unità motrice 2.) L’utilizzo di un software regolato in base alle caratteristiche del contrangolo (ImplantSystem) Si può garantire che il valore del momento torcente sia quello impostato sull’ImplantSystem quando è utilizzato con i seguenti contrangoli: Contrangoli con rapporto di riduzione 1:1 ATR-20S (il contrangolo dell’ATR fino ad oggi fornito da 20:1) IMPLANT 20:1 IMPLANT 80:1 Per questo motivo le possibilità di regolazione dei rapporti di riduzione (tasto „Reduction“ del pannello di comando) sono state modificate nel seguente modo: 1:1 20s:1 per l’ATR-20 S 20i:1 per l’IMPLANT 20:1 80:1 per l’IMPLANT 80:1 Contrangoli IMPLANT Il gruppo motore (ad es. l’ImplantSystem) e lo strumento (ad es. IMPLANT) vanno considerati come sistema unico. Ad ogni contrangolo alleghiamo le seguenti note informative: Per soddisfare i requisiti di una corretta erogazione di torque alla fresa, si prega di controllare se la vostra unità può essere usata con manipoli Sirona (IMPLANT 20:1, IMPLANT 80:1) or ATR (ATR-20 i, ATR-80 i). E' probabile che il software per un corretto funzionamento sia già installato o ne sia disponibile un aggiornamento. Si prega di controllare l'elenco nel manuale d'uso del contrangolo e controllare che la versione del software sull'unità sia 2.01 o superiore. I manipoli sono stati testate con le seguenti unità: ATR ATR ATR Sirona Lifecore ATR 5000 ATR 5000 Plus ImplaNiti ImplantSystem LC 5000 Per ulteriori informazioni pregasi contattare il Vostro distributore o la ditta produttrice. A 08/2005 − Pagina 6 Agosto 2005 Igiene DAC UNIVERSAL di Sirona L’autoclave combinata per il trattamento completo dei manipoli, dei contrangoli e delle turbine in una sola fase (disponibile a partire dalla 34° settimana). Gli strumenti di trasmissione si definiscono sotto l’aspetto dell’igiene secondo le norme RKI prodotti ad uso medicale di tipo critico o semicritico e a causa delle cavità in essi presenti sono difficili da trattare. Per questo motivo spesso si consiglia l’impiego della classe B con prevuoto frazionato come “criterio di scelta”. Il lungo ciclo di sterilizzazione e la preparazione manuale critica sotto l’aspetto degli errori, la pulizia e la lubrificazione rappresentano un vero disguido per la gestione del laboratorio. I costi di manutenzione e d’investimento degli strumenti sono considerevoli. Con il DAC Universal questo disguido viene eliminato. In soli 12 minuti si effettua la pulizia, la lubrificazione e la sterilizzazione di 6 strumenti. Il DAC Universal lavora secondo le norme tecniche riconosciute (EN 13060), è un apparecchio della classe S ed è certificato e validato dall’Istituto Statale Danese per il trattamento degli strumenti di trasmissione. Negli „Standard per l’Igiene in Odontoiatria“ anche l’RKI consiglia il trattamento meccanizzato degli strumenti mediante esecuzione scrupolosa dei processi come soluzione per evitare i rischi di contaminazione del personale e dei pazienti. A 08/2005 − Pagina 7 Agosto 2005 L’apparecchio si adatta a qualsiasi configurazione (vedere il grafico). Utilizzate la possibilità di chiudere in modo razionale la catena dell’igiene all’interno dei laboratori. DAC Universal Il DAC Universal è dotato di: • Vano strumenti con 6 adattatori a scelta (per gli ordini successivi si prega di specificare gli adattatori degli strumenti) • 1 confezione di concentrato trattante • Set d’installazione con contenitore dell’acqua di scarico, attacco per l’aria compressa e filtro dell’aria DAC Universal, RIF. 60 51 630, EUR 5.490,00 s. I.V.A., Pr.-Gr. 92 Dati Tecnici: Alimentazione 90-250 V, 50/60 Hz, ca. 1.100 Watt Acqua (per la sterilizzazione e la di- Acqua demineralizzata max. 3,0µS sinfezione) Consumo circa 330ml al ciclo < 3,0 µS Se si utilizza acqua di qualità > 3,0 µS/cm sul display appare una segnalazione d’errore Attacco dell’aria (aria asciutta) Pressione d’ingresso: 5,0 – 8,0 bar Consumo max. d’aria per ciclo breve: ca. 90 Nl/min. bei 5 bar Dimensioni degli apparecchi H = 350/600 mm, B = 360 mm, T = 370 mm +100 mm Serbatoio dell’acqua 2 litri Serbatoio dell’olio 250 ml Documentazione Interfaccia normale RS 232 Peso Circa 27 kg A 08/2005 − Pagina 8 Agosto 2005 Accessori: Definizione Adattatore per turbine Adattatore completo per turbina Sirona Adattatore completo per turbina KaVoAdattatore completo per turbina W&H Adattatore completo per turbina W&H, modello USA Adattatore completo per turbina Bien Air Adattatore completo per turbina Castellini Adattatore completo per turbina NSK Phateleus Adattatore completo per turbina NSK VIP II/Pana Q Adattatore completo per turbina Lares Adattatore completo per turbina Midwest Qcoupler Adattatore completo per turbina Midwest Adattatore completo per turbina Midwest XGT/Stylus Adattatore completo per Star Motor STAR Swivel Adattatore completo STAR Attachment Adattatore completo per turbina Morita PAR-DI Adattatore completo per turbina Morita PAR-O Adattatore completo per turbina Yoshida Adattatore completo per turbina Micro-Mega Adattatore completo bordi, 2,3 fori Adattatore per manipoli e contrangoli: Adattatore INTRAmatic® completo con tasto a pressione Adattatore completo Sirona TE/Classic Adattatore completo con tasto KaVo/Bien Air Adattatore completo Midwest Adapter per Rhino/Shorty Concentrato trattante Compresse rigeneranti per pulizia (100 pezzi) Stampante per DAC Universal Stampante per la documentazione dei processi di sterilizzazione Nastro colorato per stampante (2 cassette di nastro colorato) Carta per stampante (5 rotoli) Cesto completo con coperchio Cesto extra (senza coperchio) Coperchi supplementari senza adattatore Suppoto per coperchio Supporto per indicatore Tester delle spore A 08/2005 − Pagina 9 RIF. EUR s. I.V.A. Pr.-Gr. 60 51 697 60 51 655 60 51 671 60 51 689 97,– 97,– 97,– 97,– 92 92 92 92 60 51 713 60 51 762 60 51 804 60 51 812 60 51 838 60 51 846 97,– 97,– 97,– 97,– 97,– 97,– 92 92 92 92 92 92 60 51 853 60 51 879 97,– 97,– 92 92 60 51 887 60 51 895 60 51 911 60 51 929 60 51 937 60 51 945 60 51 861 97,– 97,– 97,– 97,– 97,– 97,– 97,– 92 92 92 92 92 92 92 60 51 648 97,– 92 60 51 705 60 51 663 60 51 903 97,– 97,– 97,– 92 92 92 41 72 800 60 53 842 60 51 770 80,– 21,– 468,– 94 94 92 58 77 274 40,– 94 58 77 266 60 51 754 60 51 796 60 51 739 60 51 747 60 51 788 60 51 820 35,– 398,– 198,– 477,– 218,– 27,– 107,– 94 94 94 94 94 94 94 Agosto 2005 HYGIENE CENTER – contro reso A partire dal Febbraio 2006 cesserà il contro reso dell’Hygiene Center: HYGIENE CENTER 230 V, tedesco HYGIENE CENTER 230 V, inglese HYGIENE CENTER 230 V, francese Rip.-RIF. 51 75 505 Rip.-RIF. 51 75 752 Rip.-RIF. 51 75 760 Naturalmente continueremo a garantire le riparazioni singole e il reperimento di pezzi di ricambio. A 08/2005 − Pagina 10 Agosto 2005 CAD/CAM CEREC 3, CEREC Scan, inLab Nuovo alimentatore per l’unità di molaggio A partire dal numero di serie 15500 le unità di molaggio CEREC 3-, CEREC Scan- e inLab saranno fornite con un nuovo alimentatore. Nelle ristampe il nuovo alimentatore sarà inserito nella lista dei pezzi di ricambio del CEREC 3-, CEREC Scan-, inLab e CEREC 3D e sarà acquistabile sotto i seguenti riferimenti: Definizione Alimentatore RIF. 60 50 012 EUR esclusa I.V.A. 420,– Pr.-Gr. 29 A questo riguardo desideriamo segnalare che gli aggiornamenti della lista dei pezzi di ricambio di CEREC 3, CEREC Scan, inLab e CEREC 3D possono essere scaricati all’homepage di Sirona, sezione dedicata ai rivenditori, al link https://partner.sirona.com/d/ecomaXL/index.php?site=SIRONA_HB_dl_tu_cerec_cerec3 A 08/2005 − Pagina 11 Agosto 2005 Tempi di consegna Aggiornamento: agosto 2005 Per semplificare gli approvvigionamenti per gli apparecchi, su questa pagina ogni mese forniamo un elenco dei tempi effettivi di consegna. I tempi indicati si calcolano dall’arrivo dell’ordine allo stabilimento di Bensheim. Invitiamo a verificare la completezza dei dati tecnici contenuti negli ordini, per evitare ritardi nelle consegne dovuti ad insufficienza dei dati o comunicazione ritardata degli stessi. In caso di modifiche successive ad un ordine già conferito si possono avere ritardi nella consegna. Preghiamo inoltrare le seguenti informazioni ai responsabili della vostra azienda. Riuniti 4 settimane C2+/C3+/C4+/C5+ 4 settimane M1+ 5 settimane C8+ 4 settimane ProFeel+ Seggiolino C 3 settimane Lampada SIROLUX-Fantastic (tutti i modelli) settimane 1−2 Accessori per riuniti settimane 1−2 Strumenti (turbine, manipoli e contrangoli) T1 CLASSIC T1 LINE Turbine T1-/T2-/T3 ProSmile Handy SIROAIR L SIRONiTi/SIRONiTi Starter Kit 2–4 2–4 2–4 2 2 2 settimane settimane settimane settimane settimane settimane Sterilizzatori/Apparecchi per la manutenzione DAC Universal – dall’inizio della fornitura SIROCLAVE B SIROCLAVE VS SIROCLAVE S SIROMINI B SIROSEAL SIRODEM SIROCLEAN 2–3 2−4 2−3 2−3 2−3 1−3 1−3 2–3 settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane 4 3 8 8 8 6 12 4 4 4 settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane settimane 8 8–10 settimane settimane Radiologia HELIODENT DS HELIODENT Vario ORTHOPHOS 3/Ceph ORTHOPHOS Plus/Ceph ORTHOPHOS XG 5 DS/Ceph (osservare l’omologazione) ORTHOPHOS XG Plus DS/Ceph (dotazione di base e completa) Opzione TSA SIDEXIS (box a parete/box radiogeno) SIDEXIS Box USB Sensori IO Disponibili solo in mercati selezionati ORTHOPHOS 3 DS ORTHOPHOS Plus DS/Ceph CAD/CAM CEREC 3 3–5 settimane 3–5 settimane CEREC Scan inLab 3–5 settimane inEos 8–10 settimane I termini indicativi si riferiscono ai colori standard (bianco-grigio). Per gli ordini che prevedono combinazioni di apparecchi con tempi di consegna diversi si deve considerare sempre il tempo di consegna più lungo. I tempi di consegna effettivi potrebbero ridursi o prolungarsi. Valgono le date da noi confermate. Per singoli casi di particolare urgenza si prega di contattare il nostro Servizio di Assistenza Clienti. A 08/2005 − Pagina 12 Agosto 2005 Per eventuali domande rivolgersi al nostro Servizio di Assistenza Clienti: Telefono: • +49 / 62 51 / 16-16 16 E-mail o fax: A 08/2005 − Pagina 13 • Assistenza prodotti E-mail: [email protected] Fax: +49 / 62 51 / 16-18 18 • Assistenza ordini E-mail: [email protected] Fax: +49 / 62 51 / 16-17 17 Agosto 2005