Veneto
In der Familie wird die Weinbaukunst wie ein Schatz zusammen mit dem eigenen
bewirtschafteten Land von Generation zu Generation weitergegeben: Von den
insgesamt 90 Hektar werden 42 für den Weinanbau verwandt. Von den Rebächen am Fuße der Hügel kommen die relativ jung zu trinkenden “Classico”-Weine,
während die Weine mit langem Reifungsprozess, wie die wertvollen Amarone- und
Recioto-Weine, von den terrassenförmig angelegten Weinbergen in Hanglagen
stammen, die von Trockenmauern, den sogenannten „marogne“, stabilisiert werden.
Im Valpolicella gibt es mehrere für den Weinbau besonders geeignete Lagen, jede
mit unterschiedlichen Eigenheiten, die sich auf die Weinqualität auswirken.
Die Einzellagen «Seccal» und «Ambrosan» der Familie Nicolis benden sich in einem Gebiet mit einer alten Weinbautradition. Sie liegen relativ nahe beieinander
und besitzen deshalb ähnliche geoklimatische Lageeigenschaften. Wie auch in den
anderen Weinbergen der Familie Nicolis erfolgt im Oktober in diesen Einzellagen
die Weinlese sorgfältig und ausschließlich manuell. Als Erziehungsmethode dient
die zweiseitig bepanzte Veroneser Pergola mit 4.000 Rebstöcken pro Hektar.
DallʼAutostrada A22 Brennero-Modena, uscire al casello VR Nord e imboccare la superstrada in direzione San Pietro In Cariano/Valpolicella/Trento per 12 Km. Alla ne
della tangenziale, alla rotonda di San Pietro in Cariano girare a destra in direzione Verona, avanti circa 1 Km. e al semaforo girare a sinistra per Fumane, avanti circa 800
mt. sulla Vostra sinistra trovate la Società Agricola Nicolis. Per chi arriva da Verona
imboccare la Statale 12 in direzione Trento, arrivati a San Pietro In Cariano prendere
la strada per Fumane (al semaforo a destra), avanti circa 800 mt. sulla Vostra sinistra
trovate la Società Agricola Nicolis.
From the motorway A22 Brennero - Modena take exit “Verona nord”, then follow the
main road towars San Pietro in Cariano/Valpolicella/Trento. At the end of the fastway,
at the roundabout turn right and then at the rst traffic light turn left towards Fumane.
After about 800 m the winery Nicolis is on your left hand side. If you are coming from
Verona take road 12 towards Trento, in San Pietro in Cariano turn right at the traffic
light towards Fumane and after about 800 m you will nd the winery Nicolis on your
left.
Von der Brennerautobahn A22 kommend, Ausfahrt “Verona Nord”. Weiter auf der
Schnellstrasse in Richtung San Pietro in Cariano/Valpolicella/Trento. Am Ende der
Schnellstrasse, am Kreisverkehr rechts weiter und an der 1. Ampel links Richtung
Fumane. Das Weingut bendet sich nach ca. 800 m auf der linken Seite. Von Verona
kommend der Staatsstrasse 12 in Richtung Trento folgen, in San Pietro in Cariano
angekommen an der Ampel rechts Richtung Fumane abbiegen. Nach ca. 800 m liegt
das Weingut auf der linken Seite.
GPS:
45°31ʼ38.79” N
10°52ʼ59.30” E
Società agricola
NICOLIS ANGELO & FIGLI s.s.
Via Villa Girardi, 29 - 37029 S. Pietro in Cariano (VR) Italy
Tel. 045.7701261 - fax 045.6800551
www.vininicolis.com - [email protected]
A CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EC REGULATIONS N.479/08
Famiglia Nicolis
Valpolicella
Lʼar della viticoltura è una ricchezza che la famiglia Nicolis si tramanda da geneLʼarte
razioni. Dei 90 ettari di proprietà, 42 sono vitati. Dai vigneti delle zone pedecolrazio
linari si ottengono i vini classici dʼannata, mentre i pregiati vini dʼinvecchiamento
linar
come Amarone e Recioto nascono dagli appezzamenti situati in collina.
com
le numerose microzone “vocate” alla viticoltura presentano tutte
In Valpolicella
V
particolari caratteristiche che si riettono sulla qualità del prodotto nale. I cru
“Seccal” e “Ambrosan” della famiglia Nicolis si trovano in una zona di antica tradizione viticola, e, essendo tra loro vicini, hanno caratteristiche pedoclimatiche
simili. La vendemmia viene effettuata rigorosamente a mano, nel mese di ottobre.
Il sistema di impianto è la pergola veronese, con 4000 viti per ettaro.
The art of viticulture is a heritage that the Nicolis family has passed on for generations, cultivating its family-owned property of 90 hectares, of which 42 are
in vineyard. Classically-styled wines are produced from the vineyards in the lower
hills and wines destined for lengthier ageing, such as the prized Amarone and
Recioto, are produced from vineyards on hillside terraces.
In Valpolicella, there are various small zones that are particularly suited for ultrapremium viticulture. Each of these zones has distinctive characteristics, which
are reected in the wine sourced from grapes grown in them. The Seccal and
Ambrosan cru vineyards of the Nicolis family are located in a very old and traditional zone, quite close to one another. Just as in all of the vineyards, harvesting
the crus is done manually, in October. The vines are trained to double pergola
system, which allows a density of more than 9,880 vines per acre.
Valpolicella DOC Classico
Valpolicella DOC Classico Superiore
“SECCAL” Valpolicella DOC Cl. Sup. RIPASSO
TESTAL Rosso del Veronese IGT
Maturazione 6 mesi in acciaio.
Ageing 6 months in stainless steel.
Ausbau 6 Monate in Edelstahl.
Maturazione 12 mesi in grandi botti di rovere di Slavonia.
Ageing 12 months in big Slavonian oak barrels.
Ausbau 12 Monate in großen Fässern aus Slavonischer Eiche.
Seconda fermentazione sulle vinacce dellʼAmarone e
maturazione per 16 mesi in botti di legno di rovere di Slavonia.
Vendemmia tardiva 3 settimane dopo la perfetta maturazione
delle uve. Maturazione per 16 mesi in Tonneaux di media
tostatura.
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
Zweite Fermentation auf der Amarone Maische und Ausbau
16 Monate in großen Fässern aus Slavonischer Eiche.
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
65% Corvina - 25% Rondinella - 10% Molinara
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
65% Corvina - 20% Rondinella - 5% Molinara 10% Sangiovese
Vino di ripasso/”ripasso” wine/”Ripasso”-Wein
Second fermentation on the Amarone skins and ageing for 16
months in big Slavonian oak barrels.
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
Late harvest 3 weeks after the perfect grape maturation.
Ageing for 16 months in medium toasted Tonneaux.
Spätlese ca. 3 Wochen nach der perfekten Reifung der Reben.
Ausbau 16 Monate in mittel getoasteten Tonneaux.
Zona di produzione: San Pietro in Cariano.
Production area: San Pietro in Cariano.
Anbaugebiet: San Pietro in Cariano.
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
70% Corvina - 20% Rondinella - 5% Molinara - 5% Croatina
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
90% Corvina - 10% altri/others/andere
4m
1m
12,5% vol
18°C
6m
13% vol
18°C
1h
12 m
6m
13,5% vol
20°C
1h
16 m
Amarone DOC Classico
“AMBROSAN” Amarone DOC Classico
RECIOTO DOC Classico
Appassimento delle uve per 3 mesi. Maturazione in
grandi botti di rovere di Slavonia.
Appassimento delle uve per 3 mesi. Maturazione:
parte in Barrique e parte in grandi botti di rovere di Slavonia.
The grapes dry for 3 months before being pressed.
Ageing in big Slavonian oak barrels.
The grapes dry for 3 months before being pressed.
Ageing part in Barrique and part in big Slavonian oak barrels.
Appassimento delle uve per 4 mesi e fermentazione parziale
affinché nel vino vi sia il voluto residuo zuccherino.
Maturazione per 6 mesi in botti di rovere di Slavonia.
Die Trauben werden vor dem einmaischen 3 Monate
ausgetrocknet. Ausbau in großen Fässern aus Slavonischer
Eiche.
Die Trauben werden vor dem einmaischen 3 Monate ausgetrocknet. Ausbau teils in Barrique und teils in großen Fässern
aus Slavonischer Eiche.
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
65% Corvina - 20% Rondinella - 5% Molinara 10% Croatina
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
70% Corvina - 20% Rondinella - 10% Croatina
15% vol
20°C
1h
30 m
The grapes dry for 4 months before being crushed and ferment
only partially to obtain the wanted sugar residual in the
wine. Ageing for 6 months in Slavonian oak barrels.
Die Trauben werden vor dem einmaischen 4 Monate ausgetrocknet und gären nur zum Teil, damit der gewünschte
Restzucker im Wein übrig bleibt. Ausbau 6 Monate in Fässern
aus Slavonischer Eiche.
Zona di produzione/Production area/Anbaugebiet:
Valpolicella Classica DOC
8m
16% vol
20°C
1h
30 m
2m
13,5% vol
16°C
1h
20°C
1h
16 m
GRAPPA di Amarone
Vitigni/Grape Varieties/Traubensorten:
60% Corvina - 20% Rondinella - 10% Molinara 10% Dindarella
8m
6m
13,5% vol
6m
Produzione: ottenuta dalla distillazione di vinacce di Amarone.
Maturazione in piccole botti di rovere di Slavonia per 6 mesi.
Production: obtained by distilling Amarone pomace.
Ageing 6 month in small oak barrels.
Produktion: wird aus der Destillierung von Amarone Trestern
gewonnen. Reifung 6 Monate in kleinen Eichenholzfässern.
OLIO Extravergine di oliva
Ottenuto dai nostri uliveti, viene prodotto secondo la tecnica
della molitura a freddo, utilizzando solo la prima spremitura.
Obtained from our own olive trees only from rst and cold pressing.
Dieses Olio Extravergine stammt nur aus erster kalten Pressung,
aus unseren Olivenhainen.
LEGENDA
Gradazione Alcolica
Temperatura di servizio
Alkoholgehalt
Serviertemperatur
Alcoholic content
Maturazione in acciaio
aged in stainess steel
Reifung in Edelstahl
Serving Temperature
Affinamento in bottiglia
renement in bottle
Ausbau in Flasche
Stappare la bottiglia
To be opened prior serving
Flasche vor dem Servieren öffnen
Elevazione in legno
aged in oak casks
Reifung im Fass
Scarica

Famiglia Nicolis