INTERIOR DESIGN
produce oggetti di design e complementi di arredo,
produces designed objects and furniture combing artisan
coniugando manualità artigianale e materiali tradizionali. Una filosofia
manual ability with traditional materials.
che colloca le sue fondamenta nell’armonico dialogo tra pensiero e
This philosophy lay the foundations of an harmonic relationship between
manualità, progettista ed artigiano, ovvero negli elementi costitutivi
thought and manual ability, designer and artisan, or rather it is based on
della storia del design italiano.
the constitutive elements of Italian design history.
L’azienda, che pone le origini nella realizzazione di allestimenti museali,
The company, in the beginning makes museum mountings, works side by side
è affiancata nelle sue attività da “Vitruvio” i cui progettisti hanno una
with “Vitruvio”, whose designers have a well-established know ledge in the
consolidata conoscenza nei settori dei Beni Culturali e del design.
area of Artistic Heritage and of design.
Le esperienze maturate in contesti di pregio come Palazzo Reale e
The experiences gained in contexts of great value such as Palazzo Reale
Castel dell’Ovo a Napoli, Palazzo Altemps a Roma, il Museo Nazionale
and Castel dell’Ovo in Naples, Palazzo Altemps in Rome, The Archaeological
Archeologico di Firenze ed i Musei della Costiera Amalfitana, hanno creato
National Museum in Florence and the Amalfi Coast Museum, have made
le condizioni per una profonda conoscenza di come i “maestri”, dalla
the conditions for a deep knowledge of how the “maestri” modelled the
Roma antica al Barocco, modellavano sapientemente i materiali.
materials with mastery from Ancient Rome to Baroque.
L’architettura degli interni ed il mobile da sempre raccontano i gusti, le
Interior and furniture architecture has always told the taste, the fashion and
mode, il pensiero di un popolo. Nella storia dell’uomo, il mobile diventa
the thought of a people. In the history of the man, furniture has become
sempre più un oggetto quotidiano in grado di parlare ai posteri di noi
more and more an everyday object able to talk to posterity of ourselves and
stessi, di diventare la memoria del futuro.
of being the memory of future.
Il mobile nasce come elemento cui attribuire una funzione alla stregua di
The piece of furniture is born as an element with a function like any other
un qualsiasi attrezzo per poi assumere anche un forte valore simbolico,
tool and then it has assumed a great symbolic value too, such as the throne
come il trono dei re o dei sacerdoti; rappresenta un modus vivendi, è
of kings or priests.
un oggetto che delimita e circoscrive gerarchie sociali attraverso il suo
The piece of furniture represents a modus vivendi and it is an object that
“Style”.
defines and circumscribes social hierarchies through is “Style”.
I prodotti presentati sintetizzano la volontà di coltivare l’amore per i
The products we present in our collection synthesize our will to cultivate
materiali, per i dettagli e la tradizione artigianale, tutta italiana.
loving care for materials, details and artisan tradition, completely Italian.
Michele Ragone - Vito Dilena
Michele Ragone - Vito Dilena
INTERIOR DESIGN
DURANTE
Ho scoperto la bellezza dei libri, il fascino del voltar pagina
I discovered the beauty of books, the charm of turning the pages
DURANTE libreria | bookcase
7
8
DURANTE libreria | bookcase
9
La libreria, composta da elementi ripetibili a parete, ha una struttura
portante in montanti di legno massello con sagoma esagonale
schiacciata. Il montante posteriore è collocato a parete; quello
anteriore è costituito da due elementi gemelli ancorati al soffitto
mediante piedini regolabili. I due ordini di montanti sono collegati in
posizioni regolabili a seconda della configurazione delle attrezzature:
ripiani a giorno, contenitori con serrandine o con antina a ribalta.
La collocazione dei vari elementi, le loro diverse profondità e textures
determinano una lettura tridimensionale articolata.
The bookcase is composed of wall repeating elements and it has a bearing
structure of solid wood with hexagonal flat shaped standards. The back
upright is put on a wall while the front one consists of two twin elements
fixed to the ceiling by means of adjustable feet. The two standards are
connected for obtaining adjustable positions depending on the fitting out
configuration: open shelves, cases with rolling or folding shutters. The
placing of the various elements, their different depths and textures allows a
structured tridimensional reading.
10
DURANTE libreria | bookcase
11
TRACI
So che in essi non c’è tutta la verità ma, almeno,
hanno il vantaggio di lasciarcela immaginare
I know they don’t hold the complete truth, but they
have the advantage of letting us imagine it
TRACI libreria | bookcase
13
Libreria costituita da ripiani in lamierino metallico tagliato al laser,
piegato e trattato con vernici goffrate antigraffio. Il ripiano, a vassoio,
è sagomato sui lati corti in modo da essere ciascuno complementare
a quello contiguo innestandosi su cilindri metallici filettati nella parte
posteriore. La struttura di sostegno, cui i cilindri vengono avvitati, è
costituita da montanti sagomati con fori opportunamente predisposti,
da fissare a parete.
La leggerezza dei ripiani e la loro notevole resistenza ai carichi
verticali, rendono la libreria versatile ed adatta ad essere utilizzata
anche quale attrezzatura per spazi polifunzionali.
The bookcase is made up of shelves in sheet metal cut with laser, folded out
and treated on the surface with non-scratch embossed paint. The shelf is
like a tray with the short sides so shaped as to be each side complementary
to the adjacent one by inserting on metallic cylinders threaded in the back.
The supporting structure is composed of shaped vertical rods that can
be fixed to the wall by means of special holes opportunely arranged. The
lightness of the shelves and their greet resistance to vertical weights make
this bookcase versatile and suited to be used in multipurpose rooms too.
14
TRACI libreria | bookcase
15
DROP
Allora rientro più volentieri nella mia casa e mi stupisco della naturalezza dei miei gesti
I come back home with pleasure and I wonder at the unaffectedeness of my gestures
DROP portaombrelli | umbrella stand
17
18
DROP portaombrelli | umbrella stand
19
Portaombrelli costituito da fondale in lamiera sagomata e lamelle,
orizzontali e verticali, giuntate con distanziatori in ottone spazzolato e
brugole.
Umbrella stand constituted by shaped bottom sheet and strip, horizontal
and vertical, jointed with brushed brass spacers and pegs.
20
DROP portaombrelli | umbrella stand
21
OMEGA
Vuoto le tasche dal peso della quotidianità e mi abbandono al mio spazio
I drain the daily routine out of myself and I surrender to the space belonging to me
OMEGA vuotatasche | pockets clear out
23
24
OMEGA vuotatasche | pockets clear out
25
Contenitore da fissare a parete costituito da vassoio centrale
vuotatasche estraibile, vani laterali con piano ribaltabile mediante
cerniere in legno, ripiano inferiore a giorno.
Wall fixable container made of a central sliding pockets clear-out tray,
side compartments with tip up surface through wooden hinges, open lower
compartment.
26
OMEGA vuotatasche | pockets clear out
27
NOVA
Mi piace starmene seduto ad annusare i pensieri intrisi di pelle
I like to sit and smell my thoughts infused with leather
NOVA divanetto | sofa
29
30
NOVA divanetto | sofa
31
Divano in pelle di pieno fiore con struttura
in legno massello e imbottitura in poliuretano espanso.
I piedi sono in legno massello di ebano.
Leather sofa in full grain leather with structure in solid wood and padding
in polyurethane foam. The sofa feet are solid ebony wood.
32
NOVA divanetto | sofa
33
PEGASO
È come tornare indietro, in uno stato di quiete che ritempra
It is like going back into a restoring state of calm
PEGASO panca | form
35
36
PEGASO panca | form
37
Panca con piano in ciliegio curvato e sagomato in entrambe le
direzioni mediante controforma sostenuto da montanti cilindrici
terminanti con un distanziatore fissato al bracciolo mediante brugole
di acciaio.
Il piano seduta ed i montanti sono giuntati da una struttura
metallica trattata con vernici antigraffio ed antiriflesso di colore
grigio. La seduta è resa più confortevole mediante l’applicazione di
un cuscino di poliuretano espanso rivestito di pelle pieno fiore con
cuciture a vista.
Form with seat in warped cherry wood c-shaped in both directions. The
seat is supported by cylindrical vertical rods ending with a spacer fixed to
the arm by steel allen screws. The seat and the vertical rods are jointed by
means of a metallic structure treated on the surface with grey embossed
paint non-scratch and non-reflecting. The seat is very comfortable because
of the padding in expanded polyurethane covered with leather with visible
sewings.
38
PEGASO panca | form
39
ARDEA
In quel momento sento di poter liberare le parole come forma scenica del mio stato d’animo
Right in that moment I feel I can set my words free as the stage form of my frame of mind
ARDEA scrittoio | desk
41
42
scrittoio | desk ARDEA
ARDEA scrittoio | desk
43
44
scrittoio | desk ARDEA
ARDEA scrittoio | desk
45
Scrittoio con secrétaire costituito da una struttura a base triangolare
con agli angoli sostegni verticali gemelli in legno massello. Nella
parte alta si innesta il piano di lavoro attrezzato con due ribaltine
richiudibili su scomparti di varie dimensioni, definiti da setti
spostabili in scanalature modulari. L’alzatina posteriore è attrezzata
con cassetti e piano a giorno.
Desk with secrétaire composed of a triangular base structure with at the
corners twin vertical supports. The top writing area is completed by two
little flap-shutters and compartments of different dimensions resolving in
movable modular sections. The raised back is supplied with drawers and
hidden compartments.
46
ARDEA scrittoio | desk
47
LUIGI
La penna mi restituisce al gesto dello scrivere e del cancellare
The pen returns myself to the gestures of writing and erasing
LUIGI scrivania | writing desk
49
50
LUIGI scrivania | writing desk
51
52
scrivania | writing desk LUIGI
LUIGI scrivania | writing desk
53
54
LUIGI scrivania | writing desk
55
Scrivania in legno di ciliegio europeo con struttura di sostegno
formata da montanti a base trapezoidale, rastremati verso il basso.
Il piano di lavoro si innesta ai due angoli anteriori con uno sguscio
a 45°. I due lati corti sono sagomati in modo da accogliere l’innesto
dei piedi laterali. Ad essi si collegano, mediante tondi ed opportuni
distanziatori, una serie di lamelle verticali formanti un’ampia curva.
Il piano con bordo sagomato in massello di ciliegio e con finitura in
cuoietto, è dotato di due cassetti laterali.
Writing desk in European cherry wood with holding structure made up by
trapezoidal base uprights, taped down wards. The working top inserts itself
on the two front corners with a slant of 45°.
The two short sides are especially shaped for receiving the insertion of the
side feet.
The feet are linked up to some vertical thin blades, forming an ample curve,
by means of rings and suitable spacers.
The writing top, with shaped border in solid cherry wood and covering in
leather, is provided with two sides drawers.
56
scrivania | writing desk LUIGI
LUIGI scrivania | writing desk
57
PORTACARTE 21
Ogni cosa è al suo posto come in un rituale perfetto
Everything is in its own place, just like a perfect ritual
PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case
59
60
portadocumenti | documents-case PORTA CARTE 21
PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case
61
Portacarte da scrittoio in legno con scomparto inferiore per fogli,
ripiano intermedio per buste, ripiani superiori per post-it e appunti.
Traversa portapenne e scomparto posteriore a V per corrispondenza e
documenti. I due fianchi, sagomati, evidenziano gli incastri dei tondi
traversali.
Wooden writing table paper holder with lower sheets compartment,
medium, middle shelf for envelopes, upper shelves for stickers and notes. Pen
holders crossbar and V shaped back compartment for corrispondance and
documents. The shape sides highlight the round cross joints.
62
portadocumenti | documents-case PORTA CARTE 21
ELLADE
Per nulla al mondo rinuncerei al privilegio di condividere le mie idee
con le persone care, nel corso di un convivio in cui nulla sia lasciato al caso
I would renonuce for the world to the privilege of sharing my ideas
with my dear ones, during a banquet in which nothing is left to chance
ELLADE tavolo | table
65
66
ELLADE tavolo | table
67
Tavolo con struttura costituita da quattro elementi in massello di
legno a sezione triangolare con facce curve e piano a base rettangolare
o quadrata. Il piano, con i lati anch’essi leggermente curvi, ha i bordi
in massello di legno smussati a doppio becco di civetta. Ai quattro
angoli del piano è predisposto un incavo in cui alloggiare i sostegni la
cui testa ha la stessa sagoma del bordo su cui si innesta. Il piano può
essere in legno di essenza diversa dalla struttura o in marmo.
Table whose structure is formed up by four elements in solid wood with
triangular sections and curved faces and by a rectangular or square top.
The top, with the sides slightly curved too, has the borders in solid wood
smoothed like a little owl double beak. At the four corners of the top there is
a cavity for housing the supports having the same shape as the border.
The top is available in the same wood as the structure, in a wood of
different essence or in marble.
68
tavolo | table ELLADE
69
ETAGÈRE 1935
Attimi che si dilatano e si moltiplicano, scanditi dal tintinnio di oggetti quotidiani
Expanding and multiplying instants, marked by the tingling of daily objects
ETAGÈRE 1935
71
ETAGÈRE 1935
73
Mobile in legno costituito da base contenitore con chiusura a
serrandina, vani superiori con piano ribaltabile mediante cerniera
in legno e vassoi asportabili, piano verticale costituente fondale con
mensola e riquadri definiti da pioli in legno ed incastri a vista.
Wooden etagère with a container base with roll up lock, upper
compartments with tip up surface through wooden hinges and removable
trays, a vertical surface constituting a backdrop with shelf and squares
defined by wooden pegs and visible joints.
74
ETAGÈRE 1935
ETAGÈRE 1935
75
ETAGÈRE 835
Suoni di vita che accompagnano il lieve brusio dei commensali
Life sounds accompanying the soft hum of the table guests
ETAGÈRE 835
77
78
ETAGÈRE 835
79
Mobile basso in legno con ante laterali ad L ed apertura a 180° su
cerniere in legno. Cassetti nella parte centrale con manigliette a
trifoglio. Piano in marmo, alzatina di fondo e coronamento monofiore
troncopiramidale in massello di legno.
Low wooden chest with L shaped side doors and 180° opening through
wooden hinges. Central drawers with clover handles. Marble surface, base
raising and single flower finishing in solid wood, shaped as a truncated
pyramid.
80
ETAGÈRE 835
ETAGÈRE 835
81
IAIA
Dettagli che ornano, colorano
Decorating details such as colors
IAIA etagère
83
Etagère costituita da fondale in legno cui sono innestati, mediante
tenoni metallici, ripiani orizzontali sorretti da coppie di montanti a
forma rettangolare arrotondata al bordo anteriore. I montanti gemelli
sono distanziati mediate sottili cilindri metallici e collegati da un
elemento di contenimento per i ripiani, sia sul lato corto che sul
fronte.
Etagère composed of a wooden back inserting itself to horizontal shelves up
by two uprights with a square shape rounded on the front border. The twin
uprights are spaced out by means of thin metallic cylinders and linked up
by an element holding the shelves both on the short side and on the front
84
etagère IAIA
IAIA etagère
85
ASTRO
Le loro mani protese a ricevere il dono di un bicchiere colmo di vino
Their hands were leaning forward to receive the gift of a glass full with wine
ASTRO vassoio | tray
87
88
ASTRO vassoio | tray
89
Vassoio, in legno di pero o ebano caratterizzato da una sagoma resa
slanciata dallo sguscio sui lati corti e da un incavo per l’impugnatura
a sagoma ovoidale allungata. I due lati lunghi definiti da bordo
arrotondato nella parte centrale e sgusci laterali di raccordo per
l’innesto angolare.
Tray in ebony or pear wood characterized both by a slender shape slanted
at the short sides and by a cavity for the handle with an elongated ovoidal
shape. The two long sides are slanted and defined by a rim rounded in the
middle.
90
vassoio | tray ASTRO
ASTRO vassoio | tray
91
MANTECA
Il calore di un’accoglienza sincera, antica. Del tagliare per condividere
The warmth of a sincere and antique welcoming. The warmth coming from the slicing in order to share
MANTECA set formaggi | cheese set
93
94
set formaggi | cheese set MANTECA
95
Il set è composto da due vassoi, un tagliere, quattro coltelli da
formaggio e relativo supporto.
L’insieme di questi elementi, utilizzabili anche separatamente, costituisce
un prodotto che unisce le funzioni del tagliare e dell’offrire.
Il design unisce in una forma compatta i diversi oggetti: il vassoio,
in massello di ciliegio giuntato con chiodi di legno e sagoma
leggermente concava, è adatto a contenere il supporto dei coltelli da
un lato, il tagliere dall’altro.
Quest’ultimo in massello di faggio albanese trattato ad olio, è
caratterizzato da due incavi trapezoidali sui lati corti per facilitarne
l’estrazione.
I coltelli con manici sagomati in palissandro d’India, sono in acciaio
finito a mano da esperti artigiani.
Il risultato finale è un moderno scrigno che, con gli sgusci laterali a
becco, ci invita ad aprirlo per poi svelare le sue molteplici funzioni.
The set is composed of two trays, a chopping board and four cheese knives with
their holder. These elements can be used separately too, but all together they are
a product combining both function of cutting and offering.
The peculiar design joins the different objects into a solid form: the tray, made
up of solid European cherry wood entirely hand smoothed and joined with
wooden rivets, hare a shape lightly concave. They close themselves to contain
the knives holder on one side and the chopping board on the other side. The
chopping board, made of solid Albanian beach wood treated with oil, is
characterized by two trapezoidal cavities on the short sides to make easy its
extraction. The knives with shaped Indian rosewood handles are in steel hand
cut by skilled artisans.
The final result is a modern chest that, with its slanted and S-shaped short
sides, invites us to open it for disclosing its various functions.
96
TOMI
Vorrei che ogni momento rimanesse impresso come i segni delle mani sui calici
I would like every minute to remain imprinted as the hands marks on drinking cups
TOMI tavolino in legno | low wooden table
99
100
TOMI tavolino in legno | low wooden table
101
Tavolino in legno, caratterizzato dalla presenza di quattro sostegni
verticali a base trapezoidale, rastremati verso il basso. Collegati da
due traversi e giuntati al centro, sono fissati al piano con spinette in
legno di essenza diversa. La testa dell’elemento verticale è complanare
al bordo mentre la parte interna, troncata, rappresenta l’appoggio del
piano. Quest’ultimo è leggermente incavato, definendo un ampio
vassoio.
Low wooden table formed up by four vertical holders, taped down wards,
with trapezoidal base.
These ones, linked up by two slats and joined in the middle, are fixed to the
top by little nails in wood of different essence.
The head of the vertical element is at the same level as the border, while
the inner part, truncated, is the base of the top. This one is slightly hollow
forming a wide tray.
102
tavolino in legno | low wooden table TOMI
TOMI tavolino in legno | low wooden table
103
MITO
Come i fiori che adornano e accompagnano le nostre meditazioni
It is like the f lowers which decorate and accompany our thoughts
MITO tavolino marmo | low marble table
105
106
MITO tavolino marmo | low marble table
107
Tavolino in marmo. Il piano sagomato agli angoli è incavato nello
spessore ottenendo un vassoio sostenuto da quattro blocchi sagomati
con sezione ovoidale composita. La parte interna, troncata in alto,
funge da appoggio e da incastro. L’aspetto, di grande unitarietà
formale, assume tratti scultorei accentuati dalla dinamicità delle
posizioni reciproche fra gli elementi verticali ed il piano.
Low marble table. The top is shaped at the corners to obtain a tray
supported by four blocks with ovoidal composite section. The inside, cut off
in the upper part, serves both as a support and a joint. The appearance,
formally organic, has sculptural features emphasized by the dynamism
between the vertical elements and the top.
108
tavolino marmo | low marble table MITO
MITO tavolino marmo | low marble table
109
L 3550
Come le pagine di un libro sulle quali è bello soffermarsi
It is like the pages of a book, where it is pleasant to pause
L3550 leggio | reading-desk
111
112
L3550 leggio | reading-desk
113
Leggio in legno costituito da una base con gli elementi laterali
sagomati e dentellati per alloggiare la barretta posteriore di
regolazione. Il piano del leggio, inclinabile in varie posizioni, è
costituito da sottili listelli sagomati e collegati da barrette fisse. Nella
parte inferiore è incastrato il poggialibro, a scomparsa.
Wooden lectern with a base made with shaped side elements, which are
dented in order to host the back adjusment bar. The lectern top surface,
reclinable in various positions, is made of thin shaped strips linked to fixed
bars. The sliding book rest is lodged into the lower compartment.
114
leggio | reading-desk L3550
BIA
Sostare e promettere di ritornare
To pause and promise to return
BIA segnalibro | bookmark
117
segnalibro | bookmark BIA
BIA segnalibro | bookmark
Segnalibro-tagliacarte in legno massello. La snella sagoma poligonale
è lavorata a mano per ottenere, da un lato, un sottile bordo sgusciato
ed adatto ad essere adoperato come tagliacarte. L’impugnatura è dotata
di una linguetta di argento ad U sagomata in modo da segnare la
pagina.
Bookmark-paper knife in solid wood. The slim polygonal shape is hand
made to obtain a thin shanted border that can be used as a paper knife.
The handle is provided with a silver tongue u-shaped so as to mark the
page.
120
segnalibro | bookmark BIA
BIA segnalibro | bookmark
121
V PLUS
Un attimo prima che tutti vadano via, lasciando a turno un biglietto per ringraziarti della serata
One minute before everybody leaves, giving you in turn a note to thank you for the evening
V PLUS portariviste | revue-case
123
124
V PLUS portariviste | revue-case
125
Portadocumenti sospeso costituito una serie di moduli a V
sovrapponibili. Ciascun modulo, in legno massello con incastri a vista,
è costituito da un elemento di fondo da poggiare a parete ed una aletta
inclinata. Entrambi gli elementi poggiano su una base trapezoidale
predisposta per l’incastro con il modulo sottostante.
Suspended document holder made by a set of V shaped surmountable
modules. Each module, made in solid wood with visible joints, is made with
a wall supported base element and a tilted flap. Both elements lean on a
trapezoidal base dovetailing with the lower module.
126
portariviste | revue-case V PLUS
TAVOLE TECNICHE / TECHNICAL PLATES
129
260
80
50
70
85
45
DURANTE libreria | bookcase
130
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0010.005.01
Montante / Standard
Ciliegio americano / American cherry wood
h.260
0010.005.02
Ripiano a giorno / Open shelve
Ciliegio americano / American cherry wood
70 x 30
0010.005.03
Ripiano a giorno / Open shelve
Ciliegio americano / American cherry wood
85 x 30
0010.005.04
Modulo serrandina / Rolling shutter
Ciliegio americano / American cherry wood
70 x 45 x 80
0010.005.05
Modulo serrandina / Rolling shutter
Ciliegio americano / American cherry wood
85 x 45 x 80
0010.005.06
Modulo ribalta / Folding shutter
Ciliegio americano / American cherry wood
70 x 45 x 50
0010.005.07
Modulo ribalta / Folding shutter
Ciliegio americano / American cherry wood
85 x 45 x 50
0010.002.01
Montante / Standard
Ebano/ Ebony
h.260
0010.002.02
Ripiano a giorno / Open shelve
Ebano/ Ebony
70 x 30
0010.002.03
Ripiano a giorno / Open shelve
Ebano/ Ebony
85 x 30
0010.002.04
Modulo serrandina / Rolling shutter
Ebano/ Ebony
70 x 45 x 80
0010.002.05
Modulo serrandina / Rolling shutter
Ebano/ Ebony
85 x 45 x 80
0010.002.06
Modulo ribalta / Folding shutter
Ebano/ Ebony
70 x 45 x 50
0010.002.07
Modulo ribalta / Folding shutter
Ebano/ Ebony
85 x 45 x 50
tavole tecniche | technical plates
131
115
86
60
90
27
90
TRACI libreria | bookcase
132
28
DROP portaombrelli | umbrella stand
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Colore / Color
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Colore / Color
0011.011.01.1
Montante / standard
Acciaio verniciato / Painted steel
h. 115
Light grey
0037. 011.01.1
Portaombrelli/ Umbrella stand
Acciaio verniciato / Painted steel
90x28x86
Light grey
0011.011.02.1
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
60 x 27
Light grey
0037. 011.01.2
Portaombrelli/ Umbrella stand
Acciaio verniciato / Painted steel
90x28x86
Light blue
0011.011.03.1
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
90 x 27
Light grey
0037. 011.01.3
Portaombrelli/ Umbrella stand
Acciaio verniciato / Painted steel
90x28x86
Dove blue
0011.011.01.2
Montante / standard
Acciaio verniciato / Painted steel
h. 115
Light blue
0011.011.02.2
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
60 x 27
Light blue
0011.011.03.2
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
90 x 27
Light blue
0011.011.01.3
Montante / standard
Acciaio verniciato / Painted steel
h. 115
Dove blue
0011.011.02.3
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
60 x 27
Dove blue
0011.011.03.3
Ripiano / Open shelve
Acciaio verniciato / Painted steel
90 x 27
Dove blue
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
133
18
100
78
22
variable
OMEGA vuotatasche | pockets clear out
134
88
NOVA divanetto | sofa
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0036.005_003.01
Vuotatasche/
Ciliegio americano / American cherry wood - Palissandro / Rose wood
100 x 22 x 18
0121.032.01
Divano/Sofa
Pelle pieno fiore /Leather
170 x 82 x 82
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
135
98
71
54
130
140
50
80
50
PEGASO panca | form
136
80
ARDEA scrittoio | desk
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0120.005.01
Panca / Form
Ciliegio americano / American cherry wood
140 x 50 x 54
0062.001.01
Scrittoio / Desk
Ciliegio europeo / European cherry wood
130 x 80 x 71
0120.006.01
Panca / Form
Pero / Pear-wood
140 x 50 x 54
0062.003.01
Scrittoio / Desk
Palissandro / rose wood
130 x 80 x 71
0120.005_031.01
Panca con cuscino in pelle
Form with leather covering
Cilegio americano-Pelle pieno fiore nero American cherry
wood-Black leather
140 x 50 x 54
0062.005.01
Scrittoio / Desk
Ciliegio americano/ American cherry wood
130 x 80 x 71
0120.006_031.01
Panca con cuscino in pelle
Form with leather covering
Pero-Pelle pieno fiore nero
Pear-wood-Black leather
140 x 50 x 54
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
137
72
8,5
38
85
185
26
85
PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case
LUIGI scrivania | writing desk
138
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0063.001.01
Scrivania / Writing desk
Ciliegio europeo / European cherry wood
185 x 85 x 72
0033.003.01
Portacarte/ Card-rack
Palissandro / Rose wood
24x38x8,5
0063.006.01
Scrivania / Writing desk
Pero / Pear wood
185 x 85 x 72
0033.006.01
Portacarte/ Card-rack
Pero / Pear wood
26x38x8,5
0033.001.01
Portacarte/ Card-rack
Ciliegio Europeo / European cherry wood
26x38x8,5
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
139
195
72
102
variable
variable
variable
120
51
ELLADE tavolo | table
140
ETAGÈRE 1935
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H)
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0064.005_002.01
Tavolo / Table
Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony
85 x 85 x 72
0152.005.01
Etagère
Ciliegio americano / American cherry wood
120 x 51,5 x 195
0064.005_002.02
Tavolo / Table
Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony
110 x 85 x 72
0152.003.01
Etagère
Palissandro / Rose wood
120 x 51,5 x 195
0064.005_002.03
Tavolo / Table
Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony
180 x 90 x 72
0064.005_002.04
Tavolo / Table
Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony
210 x 110 x 72
0064.005_021.01
Tavolo / Table
Ciliegio americano- Marmo cotton beige
American cherry wood- Cotton beige marble
85 x 85 x 72
0064.005_021.02
Tavolo / Table
Ciliegio americano- Marmo cotton beige
American cherry wood- Cotton beige marble
110 x 85 x 72
0064.005_021.03
Tavolo / Table
Ciliegio americano- Marmo cotton beige
American cherry wood- Cotton beige marble
180 x 90 x 72
0064.005_021.04
Tavolo / Table
Ciliegio americano- Marmo cotton beige
American cherry wood- Cotton beige marble
210 x 110 x 72
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
141
175
83
74
180
50
120
51
22
IAIA etagère
ETAGÈRE 835
142
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0151.005.01
Etagère basso/ Low etagere
Ciliegio americano / American cherry wood
180 x 50 x 74,5
0150.005.01
Etagere
Ciliegio americano / American cherry wood
120 x 22 x 175
0151.003.01
Etagère basso/ Low etagere
Palissandro / Rose wood
180 x 50 x 74,5
0150.006.01
Etagere
Pero / Pear wood
120 x 22 x 175
0151.005_021.01
Etagère basso/ Low etagere
Ciliegio Americano-Marmo Cotton beige
American cherry wood -Cotton beige marble
180 x 50 x 74,5
0151.003_022.01
Etagère basso/ Low etagere
Palissandro- Marmo morato/ Rose wood -Dark marble
180 x 50 x 74,5
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
143
5
6
31
54
60
31
27
MANTECA set formaggi | cheese set
ASTRO vassoio | tray
144
27
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0031.002.01
Vassoio / Tray
Ebano / Ebony
54 x 31 x 5
0030.001_003_004.01
Set formaggi / Cheese set
Ciliegio americano, Palissandro, Faggio
American cherry wood, Rose wood, Beech wood
60 x 27 x 6
0031.006.01
Vassoio / Tray
Pero / Pear wood
54 x 31 x 5
0031.002_006.01
Vassoio / Tray
Ebano, Pero / Ebony, Pear wood
54 x 31 x 5
0031.001.01
Vassoio / Tray
Ciliegio europeo / European cherry wood
54 x 31 x 5
0031.001_002.01
Vassoio / Tray
Ciliegio europeo-Ebano/ European cherry wood-Ebony
54 x 31 x 5
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
145
35
35
variable
variable
variable
variable
variable
variable
variable
MITO tavolino marmo | low marble table
TOMI tavolino in legno | low wooden table
146
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H)
0061.001.01
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo / European cherry wood
70 x 70 x 35
0060.021.01
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo Cotton beige / Cotton beige marble
70 x 70 x 35
0061.001.02
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo / European cherry wood
100 x 70 x 35
0060.021.02
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo Cotton beige / Cotton beige marble
100 x 70 x 35
0061.001.03
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo / European cherry wood
100 x 100 x 35
0060.021.03
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo Cotton beige / Cotton beige marble
100 x 100 x 35
0061.003.01
Tavolo basso / Low wooden table
Palissandro / rose wood
70 x 70 x 35
0060.022.01
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo morato / Dark marble
70 x 70 x 35
0061.003.02
Tavolo basso / Low wooden table
Palissandro / rose wood
100 x 70 x 35
0060.022.02
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo morato / Dark marble
100 x 70 x 35
0061.003.03
Tavolo basso / Low wooden table
Palissandro / rose wood
100 x 100 x 35
0060.022.03
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo morato / Dark marble
100 x 100 x 35
0061.001_003.01
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood
70 x 70 x 35
0060.023.01
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble
70 x 70 x 35
0061.001_003.02
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood
100 x 70 x 35
0060.023.02
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble
100 x 70 x 35
0061.001_003.03
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood
100 x 100 x 35
0060.023.03
Tavolo basso in marmo / Low marble table
Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble
100 x 100 x 35
0061.001_024.01
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate
70 x 70 x 35
0061.001_024.02
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate
100 x 70 x 35
0061.001_024.03
Tavolo basso / Low wooden table
Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate
100 x 100 x 35
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
147
7,2
5
35
49,5
2.5
35
0.3
22
0.3
BIA segnalibro | bookmark
L3550 leggio | reading-desk
148
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H)
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0032.003.01
Leggio/ Reading -desk
Palissandro / Rose wood
49,5x35
0035.006_012.01
Segnalibro / Bookmark
Pero e argento / Pear wood, Silver
22 x 2.5
0032.006.01
Leggio/ Reading- desk
Pero / Pear wood
49,5x35
0035.003_012.01
Segnalibro / Bookmark
Palissandro e argento / Rose wood, Silver
22 x 2.5
0032.001.01
Leggio/ Reading -desk
Ciliegio europeo / European cherry wood
49,5x35
technical plates | tavole tecniche
tavole tecniche | technical plates
149
65
105
105
400
V PLUS portariviste | revue-case
Codice / Code
Descrizione / Description
Materiale / Material
Dimensione / Size
(B x W x H) cm
0034.003.01
Portadocumenti/ Document case
Palissandro / Rose wood
40x6,5x10,5
0034.006.01
Portadocumenti/ Document case
Pero / Pear wood
40x6,5x10,5
0034.001.01
Portadocumenti/ Document case
Ciliegio europeo / European cherry wood
40x6,5x10,5
© Copyright 2009 Sistema srl
tutti i diritti riservati
all right reserved
Sistema ID
progetto di comunicazione e coordinamento
communication plan and coordination
Bartolomeo Smaldone
fotografie / photos by
Antonio Tartaglione
Roberto Tartaglione
testi / words by
Bartolomeo Smaldone
studio di progettazione / studio design
Studio Vitruvio
Designer Luigi Di Vito
Arch. Antonietta Groia
Arch. Giovanni Di Vito
progetto grafico e impaginazione
graphic design and pagination
Pino Colonna
Illustrazioni / illustrations
Giuseppe Incampo
stampato nel mese di giugno 2009
printed in june 2009
Markart Italia
Scarica

INTERIOR DESIGN - Sistema S.r.l.