INTERIOR DESIGN produce oggetti di design e complementi di arredo, produces designed objects and furniture combing artisan coniugando manualità artigianale e materiali tradizionali. Una filosofia manual ability with traditional materials. che colloca le sue fondamenta nell’armonico dialogo tra pensiero e This philosophy lay the foundations of an harmonic relationship between manualità, progettista ed artigiano, ovvero negli elementi costitutivi thought and manual ability, designer and artisan, or rather it is based on della storia del design italiano. the constitutive elements of Italian design history. L’azienda, che pone le origini nella realizzazione di allestimenti museali, The company, in the beginning makes museum mountings, works side by side è affiancata nelle sue attività da “Vitruvio” i cui progettisti hanno una with “Vitruvio”, whose designers have a well-established know ledge in the consolidata conoscenza nei settori dei Beni Culturali e del design. area of Artistic Heritage and of design. Le esperienze maturate in contesti di pregio come Palazzo Reale e The experiences gained in contexts of great value such as Palazzo Reale Castel dell’Ovo a Napoli, Palazzo Altemps a Roma, il Museo Nazionale and Castel dell’Ovo in Naples, Palazzo Altemps in Rome, The Archaeological Archeologico di Firenze ed i Musei della Costiera Amalfitana, hanno creato National Museum in Florence and the Amalfi Coast Museum, have made le condizioni per una profonda conoscenza di come i “maestri”, dalla the conditions for a deep knowledge of how the “maestri” modelled the Roma antica al Barocco, modellavano sapientemente i materiali. materials with mastery from Ancient Rome to Baroque. L’architettura degli interni ed il mobile da sempre raccontano i gusti, le Interior and furniture architecture has always told the taste, the fashion and mode, il pensiero di un popolo. Nella storia dell’uomo, il mobile diventa the thought of a people. In the history of the man, furniture has become sempre più un oggetto quotidiano in grado di parlare ai posteri di noi more and more an everyday object able to talk to posterity of ourselves and stessi, di diventare la memoria del futuro. of being the memory of future. Il mobile nasce come elemento cui attribuire una funzione alla stregua di The piece of furniture is born as an element with a function like any other un qualsiasi attrezzo per poi assumere anche un forte valore simbolico, tool and then it has assumed a great symbolic value too, such as the throne come il trono dei re o dei sacerdoti; rappresenta un modus vivendi, è of kings or priests. un oggetto che delimita e circoscrive gerarchie sociali attraverso il suo The piece of furniture represents a modus vivendi and it is an object that “Style”. defines and circumscribes social hierarchies through is “Style”. I prodotti presentati sintetizzano la volontà di coltivare l’amore per i The products we present in our collection synthesize our will to cultivate materiali, per i dettagli e la tradizione artigianale, tutta italiana. loving care for materials, details and artisan tradition, completely Italian. Michele Ragone - Vito Dilena Michele Ragone - Vito Dilena INTERIOR DESIGN DURANTE Ho scoperto la bellezza dei libri, il fascino del voltar pagina I discovered the beauty of books, the charm of turning the pages DURANTE libreria | bookcase 7 8 DURANTE libreria | bookcase 9 La libreria, composta da elementi ripetibili a parete, ha una struttura portante in montanti di legno massello con sagoma esagonale schiacciata. Il montante posteriore è collocato a parete; quello anteriore è costituito da due elementi gemelli ancorati al soffitto mediante piedini regolabili. I due ordini di montanti sono collegati in posizioni regolabili a seconda della configurazione delle attrezzature: ripiani a giorno, contenitori con serrandine o con antina a ribalta. La collocazione dei vari elementi, le loro diverse profondità e textures determinano una lettura tridimensionale articolata. The bookcase is composed of wall repeating elements and it has a bearing structure of solid wood with hexagonal flat shaped standards. The back upright is put on a wall while the front one consists of two twin elements fixed to the ceiling by means of adjustable feet. The two standards are connected for obtaining adjustable positions depending on the fitting out configuration: open shelves, cases with rolling or folding shutters. The placing of the various elements, their different depths and textures allows a structured tridimensional reading. 10 DURANTE libreria | bookcase 11 TRACI So che in essi non c’è tutta la verità ma, almeno, hanno il vantaggio di lasciarcela immaginare I know they don’t hold the complete truth, but they have the advantage of letting us imagine it TRACI libreria | bookcase 13 Libreria costituita da ripiani in lamierino metallico tagliato al laser, piegato e trattato con vernici goffrate antigraffio. Il ripiano, a vassoio, è sagomato sui lati corti in modo da essere ciascuno complementare a quello contiguo innestandosi su cilindri metallici filettati nella parte posteriore. La struttura di sostegno, cui i cilindri vengono avvitati, è costituita da montanti sagomati con fori opportunamente predisposti, da fissare a parete. La leggerezza dei ripiani e la loro notevole resistenza ai carichi verticali, rendono la libreria versatile ed adatta ad essere utilizzata anche quale attrezzatura per spazi polifunzionali. The bookcase is made up of shelves in sheet metal cut with laser, folded out and treated on the surface with non-scratch embossed paint. The shelf is like a tray with the short sides so shaped as to be each side complementary to the adjacent one by inserting on metallic cylinders threaded in the back. The supporting structure is composed of shaped vertical rods that can be fixed to the wall by means of special holes opportunely arranged. The lightness of the shelves and their greet resistance to vertical weights make this bookcase versatile and suited to be used in multipurpose rooms too. 14 TRACI libreria | bookcase 15 DROP Allora rientro più volentieri nella mia casa e mi stupisco della naturalezza dei miei gesti I come back home with pleasure and I wonder at the unaffectedeness of my gestures DROP portaombrelli | umbrella stand 17 18 DROP portaombrelli | umbrella stand 19 Portaombrelli costituito da fondale in lamiera sagomata e lamelle, orizzontali e verticali, giuntate con distanziatori in ottone spazzolato e brugole. Umbrella stand constituted by shaped bottom sheet and strip, horizontal and vertical, jointed with brushed brass spacers and pegs. 20 DROP portaombrelli | umbrella stand 21 OMEGA Vuoto le tasche dal peso della quotidianità e mi abbandono al mio spazio I drain the daily routine out of myself and I surrender to the space belonging to me OMEGA vuotatasche | pockets clear out 23 24 OMEGA vuotatasche | pockets clear out 25 Contenitore da fissare a parete costituito da vassoio centrale vuotatasche estraibile, vani laterali con piano ribaltabile mediante cerniere in legno, ripiano inferiore a giorno. Wall fixable container made of a central sliding pockets clear-out tray, side compartments with tip up surface through wooden hinges, open lower compartment. 26 OMEGA vuotatasche | pockets clear out 27 NOVA Mi piace starmene seduto ad annusare i pensieri intrisi di pelle I like to sit and smell my thoughts infused with leather NOVA divanetto | sofa 29 30 NOVA divanetto | sofa 31 Divano in pelle di pieno fiore con struttura in legno massello e imbottitura in poliuretano espanso. I piedi sono in legno massello di ebano. Leather sofa in full grain leather with structure in solid wood and padding in polyurethane foam. The sofa feet are solid ebony wood. 32 NOVA divanetto | sofa 33 PEGASO È come tornare indietro, in uno stato di quiete che ritempra It is like going back into a restoring state of calm PEGASO panca | form 35 36 PEGASO panca | form 37 Panca con piano in ciliegio curvato e sagomato in entrambe le direzioni mediante controforma sostenuto da montanti cilindrici terminanti con un distanziatore fissato al bracciolo mediante brugole di acciaio. Il piano seduta ed i montanti sono giuntati da una struttura metallica trattata con vernici antigraffio ed antiriflesso di colore grigio. La seduta è resa più confortevole mediante l’applicazione di un cuscino di poliuretano espanso rivestito di pelle pieno fiore con cuciture a vista. Form with seat in warped cherry wood c-shaped in both directions. The seat is supported by cylindrical vertical rods ending with a spacer fixed to the arm by steel allen screws. The seat and the vertical rods are jointed by means of a metallic structure treated on the surface with grey embossed paint non-scratch and non-reflecting. The seat is very comfortable because of the padding in expanded polyurethane covered with leather with visible sewings. 38 PEGASO panca | form 39 ARDEA In quel momento sento di poter liberare le parole come forma scenica del mio stato d’animo Right in that moment I feel I can set my words free as the stage form of my frame of mind ARDEA scrittoio | desk 41 42 scrittoio | desk ARDEA ARDEA scrittoio | desk 43 44 scrittoio | desk ARDEA ARDEA scrittoio | desk 45 Scrittoio con secrétaire costituito da una struttura a base triangolare con agli angoli sostegni verticali gemelli in legno massello. Nella parte alta si innesta il piano di lavoro attrezzato con due ribaltine richiudibili su scomparti di varie dimensioni, definiti da setti spostabili in scanalature modulari. L’alzatina posteriore è attrezzata con cassetti e piano a giorno. Desk with secrétaire composed of a triangular base structure with at the corners twin vertical supports. The top writing area is completed by two little flap-shutters and compartments of different dimensions resolving in movable modular sections. The raised back is supplied with drawers and hidden compartments. 46 ARDEA scrittoio | desk 47 LUIGI La penna mi restituisce al gesto dello scrivere e del cancellare The pen returns myself to the gestures of writing and erasing LUIGI scrivania | writing desk 49 50 LUIGI scrivania | writing desk 51 52 scrivania | writing desk LUIGI LUIGI scrivania | writing desk 53 54 LUIGI scrivania | writing desk 55 Scrivania in legno di ciliegio europeo con struttura di sostegno formata da montanti a base trapezoidale, rastremati verso il basso. Il piano di lavoro si innesta ai due angoli anteriori con uno sguscio a 45°. I due lati corti sono sagomati in modo da accogliere l’innesto dei piedi laterali. Ad essi si collegano, mediante tondi ed opportuni distanziatori, una serie di lamelle verticali formanti un’ampia curva. Il piano con bordo sagomato in massello di ciliegio e con finitura in cuoietto, è dotato di due cassetti laterali. Writing desk in European cherry wood with holding structure made up by trapezoidal base uprights, taped down wards. The working top inserts itself on the two front corners with a slant of 45°. The two short sides are especially shaped for receiving the insertion of the side feet. The feet are linked up to some vertical thin blades, forming an ample curve, by means of rings and suitable spacers. The writing top, with shaped border in solid cherry wood and covering in leather, is provided with two sides drawers. 56 scrivania | writing desk LUIGI LUIGI scrivania | writing desk 57 PORTACARTE 21 Ogni cosa è al suo posto come in un rituale perfetto Everything is in its own place, just like a perfect ritual PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case 59 60 portadocumenti | documents-case PORTA CARTE 21 PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case 61 Portacarte da scrittoio in legno con scomparto inferiore per fogli, ripiano intermedio per buste, ripiani superiori per post-it e appunti. Traversa portapenne e scomparto posteriore a V per corrispondenza e documenti. I due fianchi, sagomati, evidenziano gli incastri dei tondi traversali. Wooden writing table paper holder with lower sheets compartment, medium, middle shelf for envelopes, upper shelves for stickers and notes. Pen holders crossbar and V shaped back compartment for corrispondance and documents. The shape sides highlight the round cross joints. 62 portadocumenti | documents-case PORTA CARTE 21 ELLADE Per nulla al mondo rinuncerei al privilegio di condividere le mie idee con le persone care, nel corso di un convivio in cui nulla sia lasciato al caso I would renonuce for the world to the privilege of sharing my ideas with my dear ones, during a banquet in which nothing is left to chance ELLADE tavolo | table 65 66 ELLADE tavolo | table 67 Tavolo con struttura costituita da quattro elementi in massello di legno a sezione triangolare con facce curve e piano a base rettangolare o quadrata. Il piano, con i lati anch’essi leggermente curvi, ha i bordi in massello di legno smussati a doppio becco di civetta. Ai quattro angoli del piano è predisposto un incavo in cui alloggiare i sostegni la cui testa ha la stessa sagoma del bordo su cui si innesta. Il piano può essere in legno di essenza diversa dalla struttura o in marmo. Table whose structure is formed up by four elements in solid wood with triangular sections and curved faces and by a rectangular or square top. The top, with the sides slightly curved too, has the borders in solid wood smoothed like a little owl double beak. At the four corners of the top there is a cavity for housing the supports having the same shape as the border. The top is available in the same wood as the structure, in a wood of different essence or in marble. 68 tavolo | table ELLADE 69 ETAGÈRE 1935 Attimi che si dilatano e si moltiplicano, scanditi dal tintinnio di oggetti quotidiani Expanding and multiplying instants, marked by the tingling of daily objects ETAGÈRE 1935 71 ETAGÈRE 1935 73 Mobile in legno costituito da base contenitore con chiusura a serrandina, vani superiori con piano ribaltabile mediante cerniera in legno e vassoi asportabili, piano verticale costituente fondale con mensola e riquadri definiti da pioli in legno ed incastri a vista. Wooden etagère with a container base with roll up lock, upper compartments with tip up surface through wooden hinges and removable trays, a vertical surface constituting a backdrop with shelf and squares defined by wooden pegs and visible joints. 74 ETAGÈRE 1935 ETAGÈRE 1935 75 ETAGÈRE 835 Suoni di vita che accompagnano il lieve brusio dei commensali Life sounds accompanying the soft hum of the table guests ETAGÈRE 835 77 78 ETAGÈRE 835 79 Mobile basso in legno con ante laterali ad L ed apertura a 180° su cerniere in legno. Cassetti nella parte centrale con manigliette a trifoglio. Piano in marmo, alzatina di fondo e coronamento monofiore troncopiramidale in massello di legno. Low wooden chest with L shaped side doors and 180° opening through wooden hinges. Central drawers with clover handles. Marble surface, base raising and single flower finishing in solid wood, shaped as a truncated pyramid. 80 ETAGÈRE 835 ETAGÈRE 835 81 IAIA Dettagli che ornano, colorano Decorating details such as colors IAIA etagère 83 Etagère costituita da fondale in legno cui sono innestati, mediante tenoni metallici, ripiani orizzontali sorretti da coppie di montanti a forma rettangolare arrotondata al bordo anteriore. I montanti gemelli sono distanziati mediate sottili cilindri metallici e collegati da un elemento di contenimento per i ripiani, sia sul lato corto che sul fronte. Etagère composed of a wooden back inserting itself to horizontal shelves up by two uprights with a square shape rounded on the front border. The twin uprights are spaced out by means of thin metallic cylinders and linked up by an element holding the shelves both on the short side and on the front 84 etagère IAIA IAIA etagère 85 ASTRO Le loro mani protese a ricevere il dono di un bicchiere colmo di vino Their hands were leaning forward to receive the gift of a glass full with wine ASTRO vassoio | tray 87 88 ASTRO vassoio | tray 89 Vassoio, in legno di pero o ebano caratterizzato da una sagoma resa slanciata dallo sguscio sui lati corti e da un incavo per l’impugnatura a sagoma ovoidale allungata. I due lati lunghi definiti da bordo arrotondato nella parte centrale e sgusci laterali di raccordo per l’innesto angolare. Tray in ebony or pear wood characterized both by a slender shape slanted at the short sides and by a cavity for the handle with an elongated ovoidal shape. The two long sides are slanted and defined by a rim rounded in the middle. 90 vassoio | tray ASTRO ASTRO vassoio | tray 91 MANTECA Il calore di un’accoglienza sincera, antica. Del tagliare per condividere The warmth of a sincere and antique welcoming. The warmth coming from the slicing in order to share MANTECA set formaggi | cheese set 93 94 set formaggi | cheese set MANTECA 95 Il set è composto da due vassoi, un tagliere, quattro coltelli da formaggio e relativo supporto. L’insieme di questi elementi, utilizzabili anche separatamente, costituisce un prodotto che unisce le funzioni del tagliare e dell’offrire. Il design unisce in una forma compatta i diversi oggetti: il vassoio, in massello di ciliegio giuntato con chiodi di legno e sagoma leggermente concava, è adatto a contenere il supporto dei coltelli da un lato, il tagliere dall’altro. Quest’ultimo in massello di faggio albanese trattato ad olio, è caratterizzato da due incavi trapezoidali sui lati corti per facilitarne l’estrazione. I coltelli con manici sagomati in palissandro d’India, sono in acciaio finito a mano da esperti artigiani. Il risultato finale è un moderno scrigno che, con gli sgusci laterali a becco, ci invita ad aprirlo per poi svelare le sue molteplici funzioni. The set is composed of two trays, a chopping board and four cheese knives with their holder. These elements can be used separately too, but all together they are a product combining both function of cutting and offering. The peculiar design joins the different objects into a solid form: the tray, made up of solid European cherry wood entirely hand smoothed and joined with wooden rivets, hare a shape lightly concave. They close themselves to contain the knives holder on one side and the chopping board on the other side. The chopping board, made of solid Albanian beach wood treated with oil, is characterized by two trapezoidal cavities on the short sides to make easy its extraction. The knives with shaped Indian rosewood handles are in steel hand cut by skilled artisans. The final result is a modern chest that, with its slanted and S-shaped short sides, invites us to open it for disclosing its various functions. 96 TOMI Vorrei che ogni momento rimanesse impresso come i segni delle mani sui calici I would like every minute to remain imprinted as the hands marks on drinking cups TOMI tavolino in legno | low wooden table 99 100 TOMI tavolino in legno | low wooden table 101 Tavolino in legno, caratterizzato dalla presenza di quattro sostegni verticali a base trapezoidale, rastremati verso il basso. Collegati da due traversi e giuntati al centro, sono fissati al piano con spinette in legno di essenza diversa. La testa dell’elemento verticale è complanare al bordo mentre la parte interna, troncata, rappresenta l’appoggio del piano. Quest’ultimo è leggermente incavato, definendo un ampio vassoio. Low wooden table formed up by four vertical holders, taped down wards, with trapezoidal base. These ones, linked up by two slats and joined in the middle, are fixed to the top by little nails in wood of different essence. The head of the vertical element is at the same level as the border, while the inner part, truncated, is the base of the top. This one is slightly hollow forming a wide tray. 102 tavolino in legno | low wooden table TOMI TOMI tavolino in legno | low wooden table 103 MITO Come i fiori che adornano e accompagnano le nostre meditazioni It is like the f lowers which decorate and accompany our thoughts MITO tavolino marmo | low marble table 105 106 MITO tavolino marmo | low marble table 107 Tavolino in marmo. Il piano sagomato agli angoli è incavato nello spessore ottenendo un vassoio sostenuto da quattro blocchi sagomati con sezione ovoidale composita. La parte interna, troncata in alto, funge da appoggio e da incastro. L’aspetto, di grande unitarietà formale, assume tratti scultorei accentuati dalla dinamicità delle posizioni reciproche fra gli elementi verticali ed il piano. Low marble table. The top is shaped at the corners to obtain a tray supported by four blocks with ovoidal composite section. The inside, cut off in the upper part, serves both as a support and a joint. The appearance, formally organic, has sculptural features emphasized by the dynamism between the vertical elements and the top. 108 tavolino marmo | low marble table MITO MITO tavolino marmo | low marble table 109 L 3550 Come le pagine di un libro sulle quali è bello soffermarsi It is like the pages of a book, where it is pleasant to pause L3550 leggio | reading-desk 111 112 L3550 leggio | reading-desk 113 Leggio in legno costituito da una base con gli elementi laterali sagomati e dentellati per alloggiare la barretta posteriore di regolazione. Il piano del leggio, inclinabile in varie posizioni, è costituito da sottili listelli sagomati e collegati da barrette fisse. Nella parte inferiore è incastrato il poggialibro, a scomparsa. Wooden lectern with a base made with shaped side elements, which are dented in order to host the back adjusment bar. The lectern top surface, reclinable in various positions, is made of thin shaped strips linked to fixed bars. The sliding book rest is lodged into the lower compartment. 114 leggio | reading-desk L3550 BIA Sostare e promettere di ritornare To pause and promise to return BIA segnalibro | bookmark 117 segnalibro | bookmark BIA BIA segnalibro | bookmark Segnalibro-tagliacarte in legno massello. La snella sagoma poligonale è lavorata a mano per ottenere, da un lato, un sottile bordo sgusciato ed adatto ad essere adoperato come tagliacarte. L’impugnatura è dotata di una linguetta di argento ad U sagomata in modo da segnare la pagina. Bookmark-paper knife in solid wood. The slim polygonal shape is hand made to obtain a thin shanted border that can be used as a paper knife. The handle is provided with a silver tongue u-shaped so as to mark the page. 120 segnalibro | bookmark BIA BIA segnalibro | bookmark 121 V PLUS Un attimo prima che tutti vadano via, lasciando a turno un biglietto per ringraziarti della serata One minute before everybody leaves, giving you in turn a note to thank you for the evening V PLUS portariviste | revue-case 123 124 V PLUS portariviste | revue-case 125 Portadocumenti sospeso costituito una serie di moduli a V sovrapponibili. Ciascun modulo, in legno massello con incastri a vista, è costituito da un elemento di fondo da poggiare a parete ed una aletta inclinata. Entrambi gli elementi poggiano su una base trapezoidale predisposta per l’incastro con il modulo sottostante. Suspended document holder made by a set of V shaped surmountable modules. Each module, made in solid wood with visible joints, is made with a wall supported base element and a tilted flap. Both elements lean on a trapezoidal base dovetailing with the lower module. 126 portariviste | revue-case V PLUS TAVOLE TECNICHE / TECHNICAL PLATES 129 260 80 50 70 85 45 DURANTE libreria | bookcase 130 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0010.005.01 Montante / Standard Ciliegio americano / American cherry wood h.260 0010.005.02 Ripiano a giorno / Open shelve Ciliegio americano / American cherry wood 70 x 30 0010.005.03 Ripiano a giorno / Open shelve Ciliegio americano / American cherry wood 85 x 30 0010.005.04 Modulo serrandina / Rolling shutter Ciliegio americano / American cherry wood 70 x 45 x 80 0010.005.05 Modulo serrandina / Rolling shutter Ciliegio americano / American cherry wood 85 x 45 x 80 0010.005.06 Modulo ribalta / Folding shutter Ciliegio americano / American cherry wood 70 x 45 x 50 0010.005.07 Modulo ribalta / Folding shutter Ciliegio americano / American cherry wood 85 x 45 x 50 0010.002.01 Montante / Standard Ebano/ Ebony h.260 0010.002.02 Ripiano a giorno / Open shelve Ebano/ Ebony 70 x 30 0010.002.03 Ripiano a giorno / Open shelve Ebano/ Ebony 85 x 30 0010.002.04 Modulo serrandina / Rolling shutter Ebano/ Ebony 70 x 45 x 80 0010.002.05 Modulo serrandina / Rolling shutter Ebano/ Ebony 85 x 45 x 80 0010.002.06 Modulo ribalta / Folding shutter Ebano/ Ebony 70 x 45 x 50 0010.002.07 Modulo ribalta / Folding shutter Ebano/ Ebony 85 x 45 x 50 tavole tecniche | technical plates 131 115 86 60 90 27 90 TRACI libreria | bookcase 132 28 DROP portaombrelli | umbrella stand Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Colore / Color Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Colore / Color 0011.011.01.1 Montante / standard Acciaio verniciato / Painted steel h. 115 Light grey 0037. 011.01.1 Portaombrelli/ Umbrella stand Acciaio verniciato / Painted steel 90x28x86 Light grey 0011.011.02.1 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 60 x 27 Light grey 0037. 011.01.2 Portaombrelli/ Umbrella stand Acciaio verniciato / Painted steel 90x28x86 Light blue 0011.011.03.1 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 90 x 27 Light grey 0037. 011.01.3 Portaombrelli/ Umbrella stand Acciaio verniciato / Painted steel 90x28x86 Dove blue 0011.011.01.2 Montante / standard Acciaio verniciato / Painted steel h. 115 Light blue 0011.011.02.2 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 60 x 27 Light blue 0011.011.03.2 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 90 x 27 Light blue 0011.011.01.3 Montante / standard Acciaio verniciato / Painted steel h. 115 Dove blue 0011.011.02.3 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 60 x 27 Dove blue 0011.011.03.3 Ripiano / Open shelve Acciaio verniciato / Painted steel 90 x 27 Dove blue technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 133 18 100 78 22 variable OMEGA vuotatasche | pockets clear out 134 88 NOVA divanetto | sofa Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0036.005_003.01 Vuotatasche/ Ciliegio americano / American cherry wood - Palissandro / Rose wood 100 x 22 x 18 0121.032.01 Divano/Sofa Pelle pieno fiore /Leather 170 x 82 x 82 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 135 98 71 54 130 140 50 80 50 PEGASO panca | form 136 80 ARDEA scrittoio | desk Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0120.005.01 Panca / Form Ciliegio americano / American cherry wood 140 x 50 x 54 0062.001.01 Scrittoio / Desk Ciliegio europeo / European cherry wood 130 x 80 x 71 0120.006.01 Panca / Form Pero / Pear-wood 140 x 50 x 54 0062.003.01 Scrittoio / Desk Palissandro / rose wood 130 x 80 x 71 0120.005_031.01 Panca con cuscino in pelle Form with leather covering Cilegio americano-Pelle pieno fiore nero American cherry wood-Black leather 140 x 50 x 54 0062.005.01 Scrittoio / Desk Ciliegio americano/ American cherry wood 130 x 80 x 71 0120.006_031.01 Panca con cuscino in pelle Form with leather covering Pero-Pelle pieno fiore nero Pear-wood-Black leather 140 x 50 x 54 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 137 72 8,5 38 85 185 26 85 PORTA CARTE 21 portadocumenti | documents-case LUIGI scrivania | writing desk 138 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0063.001.01 Scrivania / Writing desk Ciliegio europeo / European cherry wood 185 x 85 x 72 0033.003.01 Portacarte/ Card-rack Palissandro / Rose wood 24x38x8,5 0063.006.01 Scrivania / Writing desk Pero / Pear wood 185 x 85 x 72 0033.006.01 Portacarte/ Card-rack Pero / Pear wood 26x38x8,5 0033.001.01 Portacarte/ Card-rack Ciliegio Europeo / European cherry wood 26x38x8,5 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 139 195 72 102 variable variable variable 120 51 ELLADE tavolo | table 140 ETAGÈRE 1935 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0064.005_002.01 Tavolo / Table Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony 85 x 85 x 72 0152.005.01 Etagère Ciliegio americano / American cherry wood 120 x 51,5 x 195 0064.005_002.02 Tavolo / Table Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony 110 x 85 x 72 0152.003.01 Etagère Palissandro / Rose wood 120 x 51,5 x 195 0064.005_002.03 Tavolo / Table Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony 180 x 90 x 72 0064.005_002.04 Tavolo / Table Ciliegio americano-Ebano / American cherry wood-Ebony 210 x 110 x 72 0064.005_021.01 Tavolo / Table Ciliegio americano- Marmo cotton beige American cherry wood- Cotton beige marble 85 x 85 x 72 0064.005_021.02 Tavolo / Table Ciliegio americano- Marmo cotton beige American cherry wood- Cotton beige marble 110 x 85 x 72 0064.005_021.03 Tavolo / Table Ciliegio americano- Marmo cotton beige American cherry wood- Cotton beige marble 180 x 90 x 72 0064.005_021.04 Tavolo / Table Ciliegio americano- Marmo cotton beige American cherry wood- Cotton beige marble 210 x 110 x 72 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 141 175 83 74 180 50 120 51 22 IAIA etagère ETAGÈRE 835 142 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0151.005.01 Etagère basso/ Low etagere Ciliegio americano / American cherry wood 180 x 50 x 74,5 0150.005.01 Etagere Ciliegio americano / American cherry wood 120 x 22 x 175 0151.003.01 Etagère basso/ Low etagere Palissandro / Rose wood 180 x 50 x 74,5 0150.006.01 Etagere Pero / Pear wood 120 x 22 x 175 0151.005_021.01 Etagère basso/ Low etagere Ciliegio Americano-Marmo Cotton beige American cherry wood -Cotton beige marble 180 x 50 x 74,5 0151.003_022.01 Etagère basso/ Low etagere Palissandro- Marmo morato/ Rose wood -Dark marble 180 x 50 x 74,5 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 143 5 6 31 54 60 31 27 MANTECA set formaggi | cheese set ASTRO vassoio | tray 144 27 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0031.002.01 Vassoio / Tray Ebano / Ebony 54 x 31 x 5 0030.001_003_004.01 Set formaggi / Cheese set Ciliegio americano, Palissandro, Faggio American cherry wood, Rose wood, Beech wood 60 x 27 x 6 0031.006.01 Vassoio / Tray Pero / Pear wood 54 x 31 x 5 0031.002_006.01 Vassoio / Tray Ebano, Pero / Ebony, Pear wood 54 x 31 x 5 0031.001.01 Vassoio / Tray Ciliegio europeo / European cherry wood 54 x 31 x 5 0031.001_002.01 Vassoio / Tray Ciliegio europeo-Ebano/ European cherry wood-Ebony 54 x 31 x 5 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 145 35 35 variable variable variable variable variable variable variable MITO tavolino marmo | low marble table TOMI tavolino in legno | low wooden table 146 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) 0061.001.01 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo / European cherry wood 70 x 70 x 35 0060.021.01 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo Cotton beige / Cotton beige marble 70 x 70 x 35 0061.001.02 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo / European cherry wood 100 x 70 x 35 0060.021.02 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo Cotton beige / Cotton beige marble 100 x 70 x 35 0061.001.03 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo / European cherry wood 100 x 100 x 35 0060.021.03 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo Cotton beige / Cotton beige marble 100 x 100 x 35 0061.003.01 Tavolo basso / Low wooden table Palissandro / rose wood 70 x 70 x 35 0060.022.01 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo morato / Dark marble 70 x 70 x 35 0061.003.02 Tavolo basso / Low wooden table Palissandro / rose wood 100 x 70 x 35 0060.022.02 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo morato / Dark marble 100 x 70 x 35 0061.003.03 Tavolo basso / Low wooden table Palissandro / rose wood 100 x 100 x 35 0060.022.03 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo morato / Dark marble 100 x 100 x 35 0061.001_003.01 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood 70 x 70 x 35 0060.023.01 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble 70 x 70 x 35 0061.001_003.02 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood 100 x 70 x 35 0060.023.02 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble 100 x 70 x 35 0061.001_003.03 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo-Palissandro / European cherry wood - Rose wood 100 x 100 x 35 0060.023.03 Tavolo basso in marmo / Low marble table Marmo rosso pompeiano / Pompeian red marble 100 x 100 x 35 0061.001_024.01 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate 70 x 70 x 35 0061.001_024.02 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate 100 x 70 x 35 0061.001_024.03 Tavolo basso / Low wooden table Ciliegio europeo- Ardesia/ European cherry wood - Slate 100 x 100 x 35 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 147 7,2 5 35 49,5 2.5 35 0.3 22 0.3 BIA segnalibro | bookmark L3550 leggio | reading-desk 148 Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0032.003.01 Leggio/ Reading -desk Palissandro / Rose wood 49,5x35 0035.006_012.01 Segnalibro / Bookmark Pero e argento / Pear wood, Silver 22 x 2.5 0032.006.01 Leggio/ Reading- desk Pero / Pear wood 49,5x35 0035.003_012.01 Segnalibro / Bookmark Palissandro e argento / Rose wood, Silver 22 x 2.5 0032.001.01 Leggio/ Reading -desk Ciliegio europeo / European cherry wood 49,5x35 technical plates | tavole tecniche tavole tecniche | technical plates 149 65 105 105 400 V PLUS portariviste | revue-case Codice / Code Descrizione / Description Materiale / Material Dimensione / Size (B x W x H) cm 0034.003.01 Portadocumenti/ Document case Palissandro / Rose wood 40x6,5x10,5 0034.006.01 Portadocumenti/ Document case Pero / Pear wood 40x6,5x10,5 0034.001.01 Portadocumenti/ Document case Ciliegio europeo / European cherry wood 40x6,5x10,5 © Copyright 2009 Sistema srl tutti i diritti riservati all right reserved Sistema ID progetto di comunicazione e coordinamento communication plan and coordination Bartolomeo Smaldone fotografie / photos by Antonio Tartaglione Roberto Tartaglione testi / words by Bartolomeo Smaldone studio di progettazione / studio design Studio Vitruvio Designer Luigi Di Vito Arch. Antonietta Groia Arch. Giovanni Di Vito progetto grafico e impaginazione graphic design and pagination Pino Colonna Illustrazioni / illustrations Giuseppe Incampo stampato nel mese di giugno 2009 printed in june 2009 Markart Italia