15.
Special:
Halfmarathon
Marathon for 2
Minimarathon
Special Olympic
3. Euregio Marathon
Championship
www.suedtirol-marathon.com
NEUMARKT - EGNA - SOUTH TYROL - ITALY
5. 10. 2008
Start 9 Uhr
Passione da record.
Rekordverdächtige Leidenschaft.
Lo sport richiede impegno e dedizione. Valori che ITAS da
sempre mette al servizio dei propri Soci-Assicurati. Per ricordarlo, ITAS e i suoi agenti sostengono con passione eventi e
manifestazioni sportive, come la Maratona di Egna.
Sport erfordert Einsatz und Hingabe – Attribute, die für den
Dienst von ITAS an ihren versicherten Mitgliedern seit jeher
bezeichnend sind. In diesem Sinne unterstützen ITAS und
ihre Agenten mit Leidenschaft Sportveranstaltungen, wie den
Marathon von Neumarkt.
AGENZIA DI EGNA/AGENTUR NEUMARKT
P.zza Franz Bonatti Platz, 3/3
Tel. 0471 812460
Subagenzie/Subagenturen:
Salorno/Salurn • P.zza C. Battisti Platz, 11
Nova Ponente/Deutschnofen • Halbwachsweg, 1
Ora/Auer • Via stazione/Bahnhofstr., 6
Liebe Laufsportfreunde
Cari atleti
15 Jahre sind vergangen, seitdem das Organisationskomitee unter der bewährten Federführung von Alfred Monsorno die erste Marathonveranstaltung im Südtiroler Unterland
durchgeführt hat.
Il 5 ottobre si rinnova l’appuntamento con
la Maratona internazionale dell’Alto Adige.
Come sempre sarà il comune di Egna a fare
da cornice sia per la partenza che per l’arrivo
della maratona il cui percorso si sviluppa per
intero tra i nostri splendidi frutteti. Egna e
tutta la Bassa Atesina, costituiranno il centro
dell’attenzione per gli amanti di questo sport
faticoso ma ricco di soddisfazione.
Auf Initiative einiger Laufbbegeisterter
entstanden, hatte diese Sportveranstaltung
seitdem eine stetige Aufwärtsentwicklung zu
verzeichnen und ist heute wohl zu einer der
größten und beliebtesten Lang- und Mittelstreckenlaufveranstaltungen Südtirols geworden.
Ich begrüße alle teilnehmenden Läuferinnen
und Läufer, die zu dieser Jubiläumsveranstaltung am 5. Oktober nach Neumarkt kommen,
auf das Herzlichste!
Südtirol und das Unterland sind seit vielen Jahren Austragungsort solcher Laufsportveranstaltungen; sicherlich auch wegen der
einmaligen Strecken in herrlicher Kulisse wie auch wegen der
Effizienz und Verlässlichkeit der heimischen Veranstalter. Dies
lässt darauf hoffen, dass die Organisatoren wieder eine beeindruckende Sportveranstaltung ermöglichen werden.
Insgesamt werden wieder zahlreiche Athleten aus dem In- und
Ausland am Renntag an den Start gehen und sich auf der anspruchsvollen Laufstrecke ein spannendes Rennen liefern.
Den Wettkämpfern wünsche ich, dass sie nicht nur große Erfolge
erringen, sondern auch einen erlebnisreichen Tag im Unterland
verbringen mögen.
Sono certo che come di consueto la gara
sarà particolarmente avvincente e grazie
alle diverse distanze previste, ognuno potrà
scegliere il percorso più adatto alla propria
condizione fisica.
Si va infatti dalla classica distanza della
maratona, alla mezza maratona, alla maratona a staffetta. Una
possibilità quindi per molti di gareggiare al meglio e lo dimostra il
numero degli iscritti che sono circa 1.500 provenienti da 15 nazioni
diverse.
Una grande soddisfazione quindi per il Comitato Organizzatore, che si è impegnato a fondo per la perfetta riuscita
dell‘avvenimento ed a cui va il mio sentito ringraziamento, con
l’augurio che tutti possano vivere una bella giornata di sport.
Mi auguro che le atlete e gli atleti possano godere di un piacevole
soggiorno e di una entusiasmante esperienza sportiva nella nostra
terra e formulo loro il mio più cordiale “in bocca al lupo” perché
possano raggiungere quegli obiettivi per cui si sono duramente
allenati.
Dem Organisationskomitee danke ich für die Durchführung dieser
Jubiläums-Veranstaltung und wünsche viel Erfolg!
Dr. Luis Durnwalder
Presidente della giunta provinciale
Dr. Luis Durnwalder
Landeshauptmann
Erst die
Werbung,
dann der
Erfolg!
grafik, druck und internet
fleimstalerstraße 4 || 39044 neumarkt || tel 0471 813 482 || www.effekt.it
Liebe Freunde
des Marathons!
Ich freue mich außerordentlich, dass es auch
heuer wieder gelungen ist, eine große Leichtatlethikveranstaltung – den internationalen Südtirol Marathon – in Neumarkt zu organisieren.
Dies ist, angesichts der sicherlich nicht kleiner
werdenden alltäglichen Schwierigkeiten, eine
Leistung, für die ich dem Organisationskomitee
unter der Führung von Alfred Monsorno sehr
danke. Es zeigt sich hier in besonderer Weise,
was Begeisterung und Einsatz imstande sind zu
bewegen und wie gut organisierte Veranstaltungen zu einem Markenzeichen für Neumarkt
werden.
Indem ich deshalb den Veranstaltern im Namen der Gemeinschaft
danke, wünsche ich ein gutes Gelingen des Marathons und begrüße alle Teilnehmer aufs Herzlichste.
Cari amici della
maratona!
Sono felice, che anche quest’anno è stato possibile organizzare una grande gara di atletica
leggera – la Maratona Internazionale dell’Alto
Adige – ad Egna. A fronte delle sempre crescenti difficoltà quotidiane, questo è un risultato del quale ringrazio vivamente il comitato
organizzatore presieduto da Alfred Monsorno.
Ciò dimostra in modo particolare che cosa si
può raggiungere con l’impegno e l’entusiasmo
e come le manifestazioni ben organizzate
possano diventare un simbolo per Egna.
Ringraziando gli organizzatori, in nome della
comunità, auguro una buona riuscita e rivolgo
un caloroso saluto di benvenuto a tutti i
partecipanti.
Dr. Alfred Vedovelli
Bürgermeister von Neumarkt
Dott. Alfred Vedovelli
Sindaco di Egna
Blumen sind der Sonnenschein,
Clematis die Nahrung und die Medizin für die Seele.
5
Clematis • blumen & dekor • Rathausring 37 • Neumarkt • Tel. 0471 820915
Berufsgemeinschaft
der Floristen
Als zweimalige Siegerin des Südtirol Marathon
(2004, 2005, mit einer persönlichen Bestzeit
von 2:47.38), liegt mir dieser einzige Marathonlauf in Südtirol natürlich besonders am Herzen.
Als Triathletin ist das Laufen zwar nur ein Teil
meiner sportlichen Tätigkeit, aber der Laufsport
hat es mir schon seit einigen Jahren angetan …
und da besonders der Marathon! Falls es mein
Trainings- und Wettkampfkalender erlaubt,
nehme ich deshalb hin und wieder auch an Straßenläufen teil.
Begonnen hat alles im Jahre 1996, in meiner
Jugendzeit war ich Leistungsschwimmerin und
nach dem Sportstudium habe ich nach einer
neuen Herausforderung gesucht! Eine Freundin
hat mich zum Laufen überredet und da hat es
nicht lange gedauert, bis ich infiziert war. Regelmäßig ging ich joggen, nahm 1997 an meinem ersten Halbmarathon teil! Die Zeit will ich hier mal lieber nicht erwähnen … aber
das erste Mal soll vor allem Spaß machen! Und das hat es … Der
Ausdauersport hatte mich wieder gefangen!
Als ich dann 1998 mit Triathlon begann, hätte ich nicht im Entfernsten daran gedacht, dass ich Jahre später um Siege und Titel
mitkämpfen werde. Es begann auch hier damit, dass mich eine
Freundin überredete, bei einem Jedermann-Triathlon mitzumachen und wie das Wort schon sagt: für jeden Mann (Frau), also von
den Distanzen her sehr kurz und eigentlich ohne große Vorbereitung zu bewältigen, wenn man ein bisschen Sport in seiner
Freizeit betreibt.
Nun – es hat richtig Spaß gemacht und eigentlich wusste ich noch am selben Tag, dass es
nicht mein letzter Triathlon bleiben sollte!
Ich begann regelmäßig diese drei Sportarten
zu betreiben, las Bücher, informierte mich,
entwickelte Leidenschaft! Meine Fitness stieg
an, die Ergebnisse wurden immer besser und
Triathlon wurde und ist eine Art Lebensstil für
mich.
Aber Ironman (3,8 km Schwimmen, 180 km Rad
fahren, 42,2 km Laufen) – das war anfänglich
noch sehr weit weg, unvorstellbar eigentlich.
Wie kann man solche scheinbar übermenschliche sportliche Belastungen ertragen? Doch
Herausforderungen sind da, um angenommen
zu werden, auch wenn sie anfangs noch so groß
und unmöglich erscheinen.
Der Kampf gegen äußere Bedingungen, unterschiedliche Streckenverhältnisse, das mentale Bewältigen von unvorhergesehenen
Krisen und Pannen und nicht zuletzt der Sieg über den inneren
Schweinehund stellen wohl die wahre Herausforderung des Phänomens Ironman dar. Schwer zu beschreiben sind die damit freigesetzten Emotionen, sehr tiefgründig und fast immer mit Freudentränen verbunden. Denn wer einmal von diesen Gefühlen gefangen
wird, kommt schwer wieder los: Ironman-Leidenschaft eben!
Aber zurück zum Marathon, die Königsdisziplin im Laufsport, der
ebenfalls eine große Herausforderung darstellt! Ohne gezielte
Vorbereitung, ohne gute Renneinteilung kaum zu schaffen, und
doch gibt es weltweit Millionen von Menschen, die sich dieser
Herausforderung stellen und sich das Laufen zum fixen Lebensbestandteil machen.
Und auch hier gilt: wer einmal einen Marathon gelaufen ist, sucht
nach dem nächsten! Also Achtung: es besteht Suchtgefahr, natürlich im positiven Sinn, denn mit vielen Gleichgesinnten diesen
Ausdauersport zu betreiben, vermittelt viel Freude.
Also, Läufer, traut euch auf die Marathonstrecke und habt Spass!
Toi Toi Toi
Edith
Ediths größte Erfolge:
25. Juni 2006: 1. Platz Ironman Nizza 9.56,31 st.
8. Juli 2007: 1. Platz Ironman Austria Klagenfurt 9.08,47 st.
13. Juli 2008: 3. Platz Ironman Austria Klagenfurt 8.59,45 st (ital.
Rekord)
Die Lauflegende
Toni Ritsch
Wer kennt ihn nicht, Südtirols sympathische
Lauflegende, 70 Jahre jung und immer noch laufend auf den Beinen. Wenn er die Marathonstrecke noch in einer Zeit unter 3 Stunden schaffen
würde, dann käme noch einer dran, nach den
vielen vorher schon gelaufenenen. Alles was
über 3 Stunden dauert, kommt für ihn nicht
in Frage; das lässt sein Stolz und sein Ehrgeit
nicht zu. „Das ist kein Tempo!“ Doch sich selbst
oder uns braucht er nichts mehr zu beweisen,
der ehemalige Italienmeister (1969), Sieger
des Münchner Marathons und vieler anderer
Wettkämpfe.
Stets gut gelaunt und optimistisch ist er immer da, wo es Hilfe und Unterstützung braucht. Seit der ersten
Marathonveranstaltung in Neumarkt ist er der wesentliche und
unermüdliche Partner von Alfred Monsorno.
Sein Rat wird auch von vielen Läuferinnen und Läufern gesucht
und gebraucht. Regelmäßig betreut und begleitet er sie, gibt Tipps
und Trainingsanweisungen und motiviert sie in seiner unach-
ahmlicher Art. Seine Lauffreunde und sein
Enthusiasmus wirken ansteckend. Besonders
bei Kindern zeigt er Gespür und Nachsicht. Mit
sich selbst ging er nicht immer so sorgsam um.
Da kann der Toni schon manchmal stur und
eigensinnig sein. Geradezu eifersüchtig werden
die jungen Mütter, wenn sie sehen mit welcher
Leichtigkeit und Selbstverständlichkeit ihre
Kinder bei Toni sich anstrengen und wie sie ihm
folgen. Es dauert aber nicht lange und auch
sie sind Charme Tonis verfallen und trainieren
ebenfalls.
Toni verbreitet Optimismus, er strahlt Offenheit
aus und Herzlichkeit. Er ist überall gern gesehen
und ein beliebter Gast. Sprichwörtlich sind seine Verlässlichkeit
und seine Pünktlichkeit. „Wer zu spät kommt, verpasst den Zug“
ist einer seiner Leitsprüche.
Gerold Kopperstätter
vom Südtiroler Laufverein
www.in-quadro.it
B_[X[][^jZkhY^
Z[dMW][d
Entscheiden Sie sich für
Lebensmittel aus Südtirol mit
geprüfter Qualität. Dafür steht
das Qualitätszeichen.
www.suedtirol.info/produkte
Patrick Thaler und Evi Hochkofler
beim Einkaufen in Südtirol
Liebe Sportsfreunde!
Der Südtirol-Marathon kann heuer mit seiner 15.
Auflage ein kleines Jubiläum feiern. Südtirol und
speziell das Südtiroler Unterland haben sich mit
diesem vorbildlich organisierten Sportereignis
auf internationaler Ebene – und nicht nur in
Sportlerkreisen – einen ganz besonderen Namen
gemacht. Dafür ein herzliches Dankeschön den
Organisatoren und den unzähligen Helfern vor
Ort, die mit ihrem Einsatz stets zum guten Gelingen beigetragen haben. Hervorzuheben ist auch
diesmal das soziale Engagement der Veranstalter: Ein Teil der Einschreibegebühren kommt der
Südtiroler Krebshilfe zugute.
Die malerischen Dörfer, die herbstlichen Weinberge und Obstwiesen im Südtiroler Unterland
bieten auch heuer einen charakteristischen Rahmen, eine traumhafte Kulisse und optimale Bedingungen für Sportlerinnen und
Sportler aus vielen Ländern. Den Athleten und den Veranstaltern
wünsche ich einen erfolgreichen Verlauf des diesjährigen Südtirol-Marathons und allen Sportbegeisterten wünsche ich einen
spannenden und erlebnisreichen Tag im wunderschönen Südtiroler Unterland.
Cari amici sportivi!
Il tradizionale Suedtirol Marathon festeggia
il suo quindicesimo compleanno. La rinomata
manifestazione è un fiore all’occhiello del calendario di manifestazioni sportive nel nostro territorio e può essere considerato un vero gioiello
della Bassa Atesina. Desidero ringraziare di cuore il team organizzativo e tutti i volontari che
contribuiscono al grande successo dell’evento.
Da sottolineare anche il forte impegno sociale
dei patron: una parte delle tasse d’iscrizione è
riservata all’Assistenza Tumori Alto Adige.
I pittoreschi villaggi, i vigneti e frutteti immersi
nella splendida luce autunnale si presentano
anche quest’anno da splendida cornice offrendo
ottime condizioni a tutti gli atleti provenienti
da vari paesi. Auguro a tutti i partecipanti una buona gara, mentre
a tutti gli appassionati dello sport auspico giorni indimenticabili
all’insegna del sole e del suspense nella meravigliosa Bassa Atesina.
Dr. Thomas Widmann
Assesore al turismo
Dr. Thomas Widmann
Landesrat für Tourismus
Auto City-Opel Bimobil sponsort den Südtirol Marathon
Auto City-Opel Bimobil sponsorizza il Südtirol Marathon
Seit nunmehr 7 Jahren ist die
Fa. Auto City - Opel Bimobil
aus Bozen Autosponsor des
Südtirol Marathon.
Verkaufsleiter Erwin Kostner
überreicht Alfred Monsorno
den Schlüssel des nagelneuen
OPEL ZAFIRA
Da oltre 7 anni, l’Auto City Opel Bimobil di Bolzano sponsorizza la Südtirol Marathon.
Il responsabile vendite Erwin
Kostner consegna ad Alfred
Monsorno le chiavi dell’OPEL
ZAFIRA nuova di zecca.
11
Herzlich Willkommen!
Zur Austragung des „5. Internationalen
Südtirol-Marathon“ möchte ich vor allem dem
rührigen Organisator Alfred Monsorno und dem
gesamten Organisationsteam herzlich gratulieren und für diese Großveranstaltung alles Gute
wünschen.
Besonders hervorzuheben ist die Tatsache, dass
auch heuer wieder ein Zweier-Staffelmarathon
ausgerichtet wird und dass über .000 Teilnehmer aus 5 Nationen, erwartet werden.
Wir hoffen, dass die Lauftouristen unsere
einmalige Umgebung im Südtiroler Unterland
geniessen können und bleibende Eindrücke mit
nach Hause nehmen werden.
Die Bezirksgemeinschaft bedankt sich bei den
Organisatoren auch für ihr soziales Engagement, nachdem auch
ein Minimarathon zu Gunsten der Südtiroler Krebshilfe- Sektion
Unterland vorgesehen ist.
Im Namen der Bürgermeister und der gesamten Bevölkerung des
Unterlandes darf ich für dieses großartige sportliche Ereignis viel
Freude, Erfolg und gutes Gelingen wünschen.
Benvenuti!
Per la disputa del 5. “Südtirol Marathon internazionale “ in nome della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina vorrei esprimere
al coordinatore Alfred Monsorno e al Comitato
organizzativo congratulazioni e tanta fortuna
per questo grande spettacolo.
Particolarmente lodevole è il fatto, cheanchè
quest’anno viene promosso una maratona con
staffetta a due e che si aspettano più di .000
partecipanti di 5 nazioni.
Nella speranza che i turisti corridori possono conoscere e apprezzare la nostra bellissima zona e
così portare a casa impressioni permanenti della
Bassa Atesina.
La Comunità Comprensoriale ringrazia agli
organizzatori per il loro impegno sociale , poiché
è previsto una minamaratona in benevolenza della “Südtiroler
Krebshilfe”- sezione Bassa Atesina.
Con questo vorrei augurare in nome dei Sindaci e della popolazione della Bassa Atesina tante belle cose e un grande successo per
questo avvenimento sportivo.
Con saluti sportivi
Mit sportlichen Grüßen,
Oswald Schiefer
Präsident der Bezirksgemeinschaft Überetsch-Unterland
Oswald Schiefer
presidente della Comunità Compr. Oltradige Bassa Atesina
Für alle Freunde des Weines,
die das Besondere lieben.
Kellerei Kurtatsch, Weinstraße 23, 39040 Kurtatsch, Südtirol / Italien 2 0039 / 0471 / 880 115 3 0039 / 0471 / 88 00 99
jung.it
MARLENE® - WENN ERFOLG FRÜCHTE TRÄGT.
GLI SPORTIVI MIGLIORI DIVENTANO CAMPIONI.
LE MELE MIGLIORI DIVENTANO MARLENE®.
14
www.vog.it - www.arminzoeggeler.it
Durchführung und Organisation
Svolgimento ed Organizzazione
Südtirol Marathon Team
Gesamtleitung
Direzione Generale
Alfred Monsorno
Sekretariat/Segreteria
Heike Ebner, Margit Hartenberger
Start und Ziel/Partenza e arrivo
Alfred Monsorno, Norbert
Bertignoll,Thomas Walter, Toni
Ritsch, Thomas Monsorno
Funkdienst/C.B.
Funkclub Unterland Überetsch
Streckenüberwachung
Servizio d’ordine
Carabinieri Neumarkt/Egna,
A.N.C Sezione Egna/Sektion
Neumarkt
Sanitätsdienst
Servizio Sanitario
Weisses Kreuz Unterland/Croce
Bianca Bassa Atesina
Streckenvermessung
Misurazione percorso
Geom. Maurice Winterman.
I.A.A.F. - A.I.M.S.
Org. Rahmenveranstaltung
Org. manif.concomit.
n.be events Norbert Bertignoll KG
Streckenverantwortliche
Adetti percorso
Toni Ritsch, Aldo Carlin, Fabian
Carano, Robert Mick
Expo Haus Unterland
Heinzi Bertignoll
Zeitnehmung/Cronometraggio
Info-Stand
Petra Staffler, Florian Alber
Champion Chip (BZB. Srl - Christian Memè) Cronometristi BZ
Preisverteilung (Dorfplatz)
Premiazione (Piazza Principale)
Kampfrichter/Giudici
FIDAL Bolzano
Alfred Monsorno, Thomas Walter
Pasta party
Eggerhof Aldein
Heike Ebner, Franco Giacomozzi,
Margit Hartenberger, Silvia Clauser, Laura Monsorno, Benjamin
Monsorno
Verpflegung/Ristoro
Aldo Carlin, Toni Ritsch,
Robert Mick
Verpflegungsstellen
Punti ristoro
5/25 km Sepp Malojer,
10/30 km SV Margreid
15/20/35/40 km Amici Vecia
Ferrovia Molina
Ziel/Arrivo Südtirol Marathon
Team
Führungsauto/Ammiraglia
Thomas Varesco (Opel Zafira)
Rennarzt/Medico di gara
Dr. Max Regele
Startnummernausgabe
Ritiro pettorale
Medaillenausgabe im Ziel
Distribuzione medaglie all’arrivo
Silvia Clauser, Laura Monsorno
Pressesprecher/Adetto stampa,
Speaker/ Start - Finish
Alex Tabarelli, Paolo Mutton
Funksprecher Rennen
Cronista Gara
Edmund Lanziner, Enrico Pedri,
Norbert Wegscheider, Peter
Unterhauser
Der Südtirol Marathon 2008 wird veranstaltet von:/La Südtirol Marathon 2008 viene organizzata da:
Südtirol Marathon Team
Andreas-Hofer-Straße 51, 39044 Neumarkt - Egna
Tel. 0471 820 220, Fax 0471 821 696
www.suedtirol-marathon.com · [email protected]
15
Foto: Tappeiner Lana
Kurtinig/Cortina
M3
0 km
V
0 km
5 km
V
V
0 km
Neumarkt/Egna
Start/Partenza – Ziel/Arrivo
20 km
2 m
2 m
25 m
2 m
2 m
2 m
M1
5
20
START
2 m
2 m
M4
0
5
0
STRECKENREKORD/RECORD DEL PERCORSO
Margreid/Magrè
Marathon Frauen/Donne
Szymanska Karina (Pol)
2.5.55 (200)
Marathon Männer/Uomini
Kirui Kiptoo David (Kenia)
2.2.25 (2000)
Halb Marathon Frauen/Donne
Chenonge Ines (Kenia)
..0 (200)
Halb Marathon Männer/Uomini
Kariuki Joseph (Kenia)
.02.52 (99)
Staffel/Staffetta
GSA
2.28. (200)
M2
Kurtatsch/Cortaccia
5 km
5 km
V
25 km
Marathon 2 Runden/Maratona 2 giri
Halb Marathon Runde/Mezza maratona giro
Runde
2 Runde
V
Verpflegungsstellen - ristori
M
Livemusik - musica dal vivo
V
COURSE CERTIFI CATE
Maurice Winterman, Nederlande
2 m
2 m
0
FINISH
2 m
25 m
2 m
2 m
2 m
5
2 m
13. 03. 2004
5. 10. 2008
25
0
2,95 km
MR
18
MITTERER ROHRE KG
Hauptstraße 88 – 39018 TERLAN (BZ)
Tel. 0471/257095 – Fax 0471/ 257406
www.mitterer.it - [email protected]
Bernard Bau GmbH/Srl
39040 Montan/Montagna (BZ) | T 0471 819 626
www.bernardbau.com | [email protected]
Anmeldeformular/Modulo d‘iscrizione
Familienname, Vorname/Cognome, Nome
Straße und Hausnummer/Via e numero
Nation
Postleitzahl und Wohnort/CAP e Luogo Residenza
Tel. & Fax
Verein/Club
Wieviel Personen?
Quante persone?
Wieviel Tage Aufenthalt?
Quanti giorni di permanenza?
ITALY RUNNERS
FIDAL UISP LIBERO
Geburtsjahr
Anno di nascita
MARATHON
HALFMARATHON
Geschlecht
Sesso
M W/F
Staffel/staffetta
Durch wen haben Sie von unserer Veranstaltung erfahren?/Come è venuto a conoscenza della nostra gara?
Tel. 0471 820 220/Fax 0471 821 696
Der Teilnehmer erklärt hier mit seiner Unterschrift auf der vorliegenden Karte, daß er die Regeln des Südtirol Marathon kennt und vollkommen damit einverstanden ist. Er erklärt außerdem, daß
er für dieTeilnahme dieses Wettbewerbes ausreichend trainiert hat, körperlich gesund ist, sich allen vorgeschriebenen ärztlichen Kontrollen unterzogen hat und somit den Veranstalter in dieser
Hinsicht jeder Verantwortung entzieht. Es werden nur korrekt und gut leserlich ausgefüllte Einschreibungen akzeptiert. Durch die Anmeldung akzeptiert der Teilnehmer die Weitergabe seiner persönlichen Daten an Dritte für Verarbeitungszwecke im Sinne des Datenschutzgesetzes 675/96
Con la firma della presente scheda il concorrente dichiara di conoscere ed accettare integralmente il regolamento del Südtirol Marathon. Dichiara inoltre espressamente sotto la sua responsabilità di aver effettuato una adeguata preparazione alla gara e di essersi sottoposto ai controlli medici preventivi previsti dalla normativa vigente, esonerando in tal senso gli organizzatori da ogni
responsabilità, sia civile che penale. Verranno accettati solo iscrizioni ben leggibili e compilate interamente. Contestualmente all’iscrizione il concorrente accetta l’inoltro dei suoi dati personali a
terzi a scopo di elaborazione dati ai sensi della legge di dati personali nr. 675/96.
Datum/Data
Bargeld/Contanti
Unterschrift/Firma
Bezahle beim Abholen der Startunterlagen
Pago al ritiro pettorale
Patentanmeldung Nr. BZ 2004 A 000 054
Das
Steinkettensystem
9
Herstellung/ Vertrieb: Pichler Josef
Handwerkerzone Kalditsch 1, I-39040 Montan (BZ), Südtirol
Tel. +39 0471 819 950
www.wocl.it
Ihr Partner
am Bau
www.terzer.it
NEUMARKT/EGNA - Tel. 0471 812401 ● MERAN/MERANO - Tel. 0473 244544
SCHLUDERNS/SLUDERNO - Tel. 0473 615236 ● BESENELLO - Tel. 0464 834622
Il Vostro partner
nell´edilizia
E l e k t ro a n l a g e n
impianti e lettrici
Tel. 0471 819608
Fax 0471 819324
Handy: 335 129 50 28
[email protected]
Hügelgasse 15
39040 Montan / Montagna (BZ)
20
vale fino al 31/12/2007
gültig bis zum 31.12. 2007
Programm
Programma
Samstag, 4. Oktober 2008
Sabato 4 ottobre 2008
- von 14 bis 20 Uhr: Startnummernausgabe im „Haus Unterland“
- ore 14 fino alle ore 20: Distribuzione pettorali “Haus Unterland”
Sonntag, 5. Oktober 2008
Domenica 5 ottobre 2008
- von 7 bis 10.30 Uhr: Startnummernausgabe im „Haus Unterland“
mit Start um 9 und 11 Uhr
- dalle ore 7 fino alle ore 10.30: Distribuzione pettorali nel “Haus
Unterland”, con partenza alle ore 9 e alle ore 11
- 9 Uhr: Start Marathon und Staffelmarathon
- 11 Uhr: Start Halbmarathon
- ore 9: partenza Maratona e Staffetta
- ore 11: partenza Mezza Maratona
- 9.15 Uhr: Mini-Marathon (400 m) zu Gunsten der Südtiroler
Krebshilfe – Sektion UNTERLAND
- ore 9.15: Mini-Maratona (400 m) a favore della Assistenza Tumori Alto Adige – Sezione Bassa Atesina
- 9.15 Uhr: Special Olympics (400 m)
- ore 9.15: Special Olympics (400 m)
- 11.15 Uhr: Eintreffen des Siegers des Marathons am Dorfplatz in
Neumarkt
- ore 11.15: Arrivo del vincitore della Maratona in Piazza Centrale a
Egna
-12 Uhr: Pastaparty am Dorfplatz
- ore 12: Pastaparty in Piazza Centrale
-12.30 Uhr: Siegerehrung am Dorfplatz
SÜDTIROLER
KREBSHILFE
- ore 12.30: Premiazione Piazza Centrale
Team Südtirol
Die Geldpreise sind unter www.suedtirol-marathon.it einsehbar
Per i montepremi in denaro consultate il sito www.suedtirol-marathon.it
Wir danken unseren Sponsoren/Ringraziamo i nostri sponsor
FIDAL - CONI
IAAF - AIMS
VSS - GRR
21
Impianti d’irrigazione per serre e giardini
Bewässerungsanlagen für Treibhäuser und Gärten
VISSMARK snc di Pomella Richard e Hugo & Co.
Via Steinackerstrasse, 21 - 39040 TERMENO/TRAMIN BZ
Tel. 0471 863 204, Fax 0471 861 966
Pomella German 335/7870152, Pomella Hugo 335/8316877, [email protected]
R I C A M I F ICIO
STICKEREI
LAIVES / LEIFERS
Via Nobel 18
Nobelstraße 18
Tel. 0471 955800
SERIGRAFIA
SIEBDRUCK
Fax 0471 594336
www.serigrafia-alpina.it
Elektroinstallationen
Öl- Gasfeuerungsanlagen
Elektro Hermann
Verkauf und Kundendienst
Elektro Hermann
d. Bernard Hermann
22
Vialweg 2a Via Vial
39052 Kaltern/Caldaro
Tel. 0471 962388
Fax 0471 966648
Mobil 329 2307712
E-Mail: [email protected]
/$,/DIENEUE
SPORT"('ENERATION
,A NUOVA GENERAZIONE
DELREGGISENOSPORTIVO
Bestenliste/Albo d’oro MARATHON
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
FRAUEN/DONNE
MÄNNER/UOMINI
Franca Fiacconi
(Italien) 2.38.08
P. Grigorenko
(Weißrussland) 2.51.40
Luisa Casagrande
(Italien) 3.03.43
Alessandra Colautti
(Italien) 2.59.23
Galina Zhulyeva
(Ukraine) 2.37.39
Galina Zhulyeva
(Ukraine) 2.38.22
Karina Szymanska
(Polen) 2.36.44
Karina Szymanska
(Polen) 2.35.55 RECORD
Larissa Malikova
(Russland) 2.39.48
Francesca Zanusso
(Italien) 2.47.41
Edith Niederfriniger
(Italien) 2.47.38
Korir Barnaba
(Kenia) 2.17.18
Masai A.
(Kenia) 2.18.01
Jakob Losian
(Kenia) 2.17.47
Bernard Boyo
(Kenia) 2.16.58
Bernard Boyo
(Kenia) 2.15.02
Paul Tangus
(Kenia) 2.14.21
David Kirui Kipto
(Kenia) 2.12.25 RECORD
Gideon Talam
(Kenia) 2.14.07
Paul Tangus
(Kenia) 2.15.22
Joseph Mutunga
(Kenia) 2.17.32
Hermann Achmüller &
Reinhard Harrasser
(Italien) 2.19.26
Reinhard Harrasser
(Italien) 2.26.19
Philemon Kipkering Metto
(Kenia) 2:16:28
Julius Choge Kirwa
(Kenia) 2.14.09
2005 Edith Niederfriniger
(Italien) 2.51.02.
2006 Julia Ruban
(Ukraine) 2.43.40
2007 Monika Schüssler Kafka
(Deutschland) 2.56.48
$ASi/$,/ZONEDFUNCTIONFITw0RINZIP
)LPRINCIPIOi/$,/ZONEDFUNCTIONFITw
Bestenliste/Albo d’oro HALFMARATHON
1994
1995
1996
ÊÊʁVˆ“>ÌiÊÀi}Տ>̈œ˜‚ÊqÊvØÀÊLiÃÌi˜Êˆ“>Žœ“vœÀ̰
ÊÊʁvÀiiʓœÛi‚ÊqÊvØÀÊ՘iˆ˜}iÃV…ÀB˜ŽÌiÊiÜi}՘}ÃvÀiˆ…iˆÌ°
ÊʁÃÕ««œÀ̂ÊqÊvØÀÊâÕÛiÀBÃÈ}i˜Ê>Ì°
1997
1998
1999
2000
2001
2002
ÊÊʁVˆ“>ÌiÊÀi}Տ>̈œ˜‚ÊqÊ«iÀʈÊ“>ÃȓœÊVœ“vœÀÌÊVˆ“>̈ââ>˜Ìi°
ÊÊʁvÀiiʓœÛi‚ÊqÊ«iÀÊ՘½ˆˆ“ˆÌ>Ì>ʏˆLiÀÌDÊ`ˆÊ“œÛˆ“i˜Ìœ°
ÊʁÃÕ««œÀ̂ÊqÊ«iÀÊ՘ÊÜÃÌi}˜œÊ>vvˆ`>Lˆi°
2003
2004
2005
2006
-*"Ê-°,°°
>“«i˜ÃÌÀ>ÃÃiÊÎÉ
6ˆ>Ê*>>`iÊÎÉ
/‡Î™ä££Ê>˜>
/i°ÊʳΙʭä®{ÇÎÊxÈxÊ£™™
>ÝÊÊ ³Î™Ê­ä®{ÇÎÊxÈ{ÊÈÈ£
‡“>ˆ\ʈ˜vœ°œ`œJëœ}>°ˆÌ
2007
FRAUEN/DONNE
MÄNNER/UOMINI
A. Dantchinova
(Ukraine) 1.17.4
R. Munerotto
(Italien) 1.14.20
C. Mazzalai
(Italien) 1.27.10
Silvana Trampuz
(Italien) 1.16.57
Lisa Desiderà
(Italien) 1.20.38
Natalia Solominskaya
(Russland) 1.16.11
Mirella Gastaldo
(Italien) 1.19.51
Ines Chenonge
(Kenia) 1.13.6 RECORD
Claudia Rizzo
(Italien) 1.17.24
Edith Niederfriniger
(Italien)
Christine Teissl
(Italien) 1.19.45
Monica Carlin
(Italien) 1.23.27
Federica Dal Ri
(Italien) 1.23.28
Simona Viola
(Italien 1.16.28)
Joseph Kariuki
(Kenia) 1.2.52 RECORD
R. Meto
(Kenia) 1.4.31
Cristiano Simoni
(Italien) 1.8.42
J. Tanui Kibiwot
(Kenia) 1.4.36
Wilhelm Innerhofer
(Italien) 1.6.17
Salaho Ngadi Labowa
(Tanzania) 1.3.38
Godfrey Niomby
(Uganda) 1.5.50
Paul Kanda
(Kenia) 1.3.40
Christian Leuprecht
(Italien) 1.6.45
Samson Tuiyange
(Kenia)
Rachid Jarmouni
(Marokko) 1.8.40
Josef Aichner
(Italien) 1.14.21
Luigi La Bella
(Italien) 1.7.38
Eric Chirchir
(Kenia) 1.2.58
23
Da 50 anni GRUPPO ADIGE BITUMI produce ghiaie,
inerti e conglomerati bituminosi.
Realizza pavimentazioni drenanti fonoassorbenti e Antiskid.
Lavora al servizio di grandi infrastrutture, strade,
autostrade ed aereoporti.
Da 50 anni il motto è rimasto lo stesso:
perseverare.
Calinox
IN X
S.A.S.
K.G.
VIA DEGLI ARTIGIANI 2 - HANDWERKERSTRASSE 2
39040 CORTINA SSDV - KURTINIG (BZ)
TEL. 0471 817395 - FAX 0471 8177720
E-MAIL: [email protected]
REALIZZAZIONI IN ACCIAIO INOSSIDABILE:
HERSTELLUNG IN EDELSTAHL:
2
- SERBATOI PER L’ENOLOGIA - TANKS
- INDUSTRIA ALIMENTARE – LEBENSMITTEL
INDUSTRIE
- DEPURAZIONE - KLÄRANLAGEN
- FILTRI - FILTER
- PASSERELLE - LAUFSTEGE
- CONTENITORI ECC.- BEHÄLTER USW.
Das Reglement
Il regolamento
- Auszug aus dem Reglement: Die Veranstaltung ist vom italienischen
Leichtathletikverband genehmigt und wird nach den international gültigen Wettkampfbestimmungen durchgeführt.
- Organisator: Sport Aktiv - Sport Promotion
- Veranstalter: Amateursportverein Südtirol Marathon Team (BZ 064)
- Teilnahmeberechtigt: sind Läuferinnen und Läufer, die am 5. Oktober
2008 das 18. Lebensjahr vollendet haben. Der Teilnehmer erklärt, daß
er für die Teilnahme dieses Wettbewerbes ausreichend trainiert hat,
körperlich gesund ist, sich allen vorgeschriebenen ärztlichen Kontrollen unterzogen hat und somit den Veranstaltern in dieser Hinsicht jede
Verantwortung entzieht. Die Teilnehmer mit italienischer Nazionalität
müssen zudem ein ärztliches Zeugnis vorweisen.
- Start: 9 Uhr Marathon und Staffel, 11 Uhr Halbmarathon, 9.15 Uhr MiniMarathon (400 m zugunsten der Südtiroler Krebshilfe) sowie Special
Olympics (400 m)
- Ziel: Neumarkt
- Höchstzeit: 5 Stunden Marathon - 3 Stunden Half Marathon
- Meldung: Siehe Anmeldeformular - telefonische Anmeldungen werden
nicht akzeptiert nur Fax sowie Bezahlung beim Abholen der Startunterlagen (oder online www.suedtirol-marathon.com)
- Meldeschluß: 4. Oktober 2008 um 20 Uhr
- Organisationsbeitrag bis 4.10.2008:
Marathon 35 Euro, Half Marathon 25 Euro, Staffel Marathon für
2 Personen: 50 Euro
Nachmeldungen 5.10.2008:
Marathon 50 Euro, Half Marathon 40 Euro, Staffel Marathon für 2 Personen: 80 Euro
Tritt ein gemeldeter Teilnehmer nicht an, besteht kein Anspruch auf
Rückzahlung des Organisationsbeitrages.
- Der Organisationsbeitrag beinhaltet folgendes:
T-Shirt, Äpfel Marlene, Marathonmedaille, Duschen, Pasta Party am
5.10.2008
- Zeitmessung: erfolgt ausschließlich mit dem italienischen Real Time
Championchip. Beim Abholen der Startunterlagen muss jeder Teilnehmer
10 Euro als Kaution für den Chip hinterlegen. Nachdem Lauf bekommt
der Läufer 10 Euro zurück, behält der Läufer den Chip gilt dieser als
gekauft. Abzugeben innerhalb 15 Uhr im Zielgelände.
- Ohne Laufchip keine Teilnahme
- Jeder Teilnehmer bekommt bei der Startnummerausgabe einen
Schwamm (Marathon) welchen er für den gesamten Lauf benutzen kann.
- Startnummerausgabe: Samstag, 4. Oktober von 14 bis 20 Uhr und Sonntag, 5. Oktober von 7 bis 10.30 Uhr Haus Unterland.
- Klasseneinteilung laut internationalem Reglement
- Siegerehrung und Geldpreise: 12.30 Uhr Hauptplatz Neumarkt Marathon
die ersten 5 Männer, die ersten 5 Frauen - Habmarathon: die ersten 3
Männer, die ersten 3 Frauen. Diese Teilnehmer werden bei den Kategorienpreise ausgeschlossen. Euregio Marathon Championchip den ersten
Mann und die erste Frau. Die Geldpreise sind unter www.suedtirol-marathon.it einsehbar.
- Kategorien-Sachpreise: bis zum 3. Platz, von 12 bis 15 Uhr im Haus Unterland. Es werden keine Preise nachgeschickt.
- Strecke: Die gesamte flache und schnelle Strecke ist asphaltiert, von
der I.A.A.F. & A.I.M.S.offiziell vermessen und ist beim Marathon zweimal
zurückzulegen.
- Streckenmarkierung: Die Strecke ist mit Richtungspfeilen und Schildern
übersichtlich markiert. Jeder einzelne Km ist durch eine Tafel angezeigt.
Überwachung der Strecke durch Kontrollposten auf allen Kreuzungen.
- Zeitnehmung: Durch den Verband der italienischen Zeitnehmer. Zwischenzeiten sind beim Marathon auf Großuhren bei Km 21,0975 ersichtlich.
- Rahmenprogramm: Sportartikel-Expo, Musik Dorfplatz
- Verpflegung: Flüssige Verpflegung alle 5 Km gekennzeichnet. Äpfel und
Bananen ab Kilometer 25
- Dusch- und Umkleidemöglichkeiten: für Männer: Eisplatz Neumarkt (ca.
700 m), für Frauen: Mittelschule Neumarkt (500 m)
-Taschenabgabe im Haus Unterland (Startnummerausgabe)
- Startnummern: Die Startnummer darf nicht geknickt oder verändert
werden, sie muß gut sichtbar auf der Vorderseite des Leibchens getragen
werden.
- Allgemeines: Abweichen von der markierten Strecke sowie Abkürzen ist
untersagt. Begleithilfe mit Rad oder Auto ist nicht gestattet. Zuwiderhandelnde werden disqualifiziert.
-Haftung: Der Veranstalter kann für Unfälle und Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Eine ausreichende Unfallsversicherung ist
Sache eines jeden Läufers. Das Organisationskomitee behält sich das
Recht vor, das Reglement abzuändern.
- Estratto del regolamento: La manifestazione è approvata dalla Federazione Italiana Atletica Leggera e si svolge in conformità alle normative
internazionali vigenti.
-Organizzatori: Südtirol Marathon Team (BZ 064).
- Partecipazione: Le iscrizioni sono aperte a chiunque abbia compiuto i
18 anni di età entro il 5.10.2008, tesserati FIDAL, i non tesserati devono
consegnare al ritiro pettorale un certificato medico valido (valido solo per
i partecipanti di nazionalità italiana). Il partecipante solleva comunque
da ogni responsabilità il Comitato Organizzatore circa la propria idoneità
fisica a disputare le gare.
- Partenza: ore 9 Maratona e Staffetta, ore 11 Mezza Maratona e ore 9.15
Minimaratona (400 m a favore dell’Assoc. Assistenza Tumori Alto Adige)
e Special Olympics (400 m)
- Arrivo: Egna
- Tempo massimo: 5 ore Maratona, 3 ore Mezza Maratona
- Iscrizione ordinaria: (vedi scheda iscrizione) non vengono accettate iscrizioni telefoniche. Il pagamento viene svolto al ritiro del pettorale
-Chiusura iscrizione: 4 ottobre 2008 alle ore 20
-Quota di partecipazione fino al 4.10.2008: Maratona 35 Euro, Mezza
Maratona 25 Euro, Staffetta per 2 persone: 50 Euro
Iscrizione 5.10.2008:
Maratona 50 euro, Mezza Maratona 40 euro, Staffetta per 2 persone: 80
euro
- La quota di partecipazione contiene: T-Shirt, mele Marlene e prodotti
tipici, medaglia, doccia, pasta party il 5.10.2008
-Cronometraggio: viene effettuato con il Real Time Championchip italiano.
Cauzione Chip Euro 10 da pagare al ritiro pettorale. Dopo la gara l’atleta
deve restituire il chip, entro le ore 15 zona arrivo, e verrà rimborsato di
Euro 10. Senza chip e vietata la partecipazione. Il Partecipante al ritiro
pettorale riceve una spugna per tutta la gara (Maratona).
- Senza chip e vietata la partecipazione
- Il Partecipante al ritiro pettorale riceve una spugna per tutta la gara
(Maratona).
- Ritiro pettorali: sabato 4 ottobre dalle ore 14 alle 20.
Domenica 5 ottobre dalle ore 7 alle ore 10.30 presso Haus Unterland.
- Categorie: secondo il regolamento internazionale
-Premiazione e Montepremi in denaro: ore 12.30 Piazza Principale Egna:
Maratona: primi 5 uomini, prime 5 donne, Mezza maratona: primi 3
uomini, prime 3 donne. Tutti questi verrano esclusi dalla premiazione di
categoria. Primo uomini e prima donne del Euregio Marathon Championchip. Per i montepremi in denaro consultate il sito www.suedtirol-marathon.it
-Premiazioni: Categoria masch./femm. per i primi 3 classificati per categoria (Haus Unterland) alle ore 12 alle ore 15. I premi non verranno spediti a
domicilio.
-Classifica e diploma: su www.suedtirol-marathon.com
- Percorso: il percorso è asfaltato e veloce in pianura ed omologato
F.I.D.A.L. I.A.A.F. & A.I.M.S. (per la maratona da percorrere due volte).
-Segnaletica: Il percorso è segnato con frecce e tabelle ben visibili. Ogni
singolo chilometro è indicato da una tabella. Ad ogni incrocio c‘è un posto
di controllo.
-Cronometraggio: il servizio viene prestato dalla Federazione Italiana
Cronometristi. Tempi intermedi al km 21,0975 per la maratona.
-Ristoro: Distribuzione di bevande ogni 5 km, mele e banane a partire dal
chilometro 25
-Manifestazioni collaterali sabato: Marathon Expo, Festa e musica.
-Spogliatoi e docce: per uomini: campo del giaccio (ca. 700 m), per donne: Scuola media tedesca di Egna (500 m)
- Borse: Haus Unterland (ritiro pettorale)
-Numero pettorale: deve essere fissato in modo ben visibile sulla parte
anteriore della maglietta.
-Annotazioni: non sono ammesse scorciatoie, nè deviazioni alcune. Non è
consentito l‘accompagnamento degli atleti in auto o con la bicicletta.
- Responsabilità: l’organizzazione non si assume responsabilità per
eventuali incidenti o danni subiti. Ogni atleta è pregato di provvedere per
sè stesso. Il comitato organizzatore si riserva la facoltà di modificare il
presente regolamento.
Impressum:
Herausgeber/Edito da:
Südtirol Marathon Team, A.-Hofer-Straße 51,
I-39044 Neumarkt/Egna (BZ), Tel. +39 0471 820 220,
Fax +39 0471 821 696, Mobil +39 339 87 52 544,
www.suedtirol-marathon.com, [email protected]
Auflagen/Copie: 5.000 · Grafik/grafica: Effekt! ohg, Neumarkt/Egna ·
Druck/stampa: Athesiadruck · Bozen
25
www.effekt.it
Seit nahezu 100 Jahren begeistern wir uns und andere
für Schmuck und Uhren.
Diese Faszination immer
wieder mit neuem Leben zu
füllen ist in unserem Familienbetrieb zur wertvollen
Tradition geworden.
Juwelier
und Uhrmacher
seit 1910
Das ganze Jahr hindurch
führen wir ein einzigartiges
Sortiment aus Klassikern,
Neuheiten und Ideen in allen
Preisklassen.
Wir freuen uns auf Sie!
Bertignoll · Neumarkt · Lauben 29/Widumdurchgang · Tel. 0471 812 470 · Fax 0471 812 470 · www.bertignoll.it
Reparatur und Verkauf - Riparazioni e vendita
39044 NEUMARKT (BZ)
A.-Hofer-Straße 9
2
39044 EGNA (BZ)
Via Andreas Hofer 9
Tel. 0471 812 509
Fax 0471 823 126
Vorsprung
durch
Information:
Lesen Sie am 6. Oktober in den
„Dolomiten“ alle Ergebnisse und
Berichte vom Südtirol Marathon
ABDICHTUNG von:
- Terrassen
- Dächer und Flachdächer
- Teiche und Becken aller Art
IMPERMEABILIZZAZIONE di:
- terrazze
- tetti e tetti piani
- bacini e piscine
2
Sie suchen das Gelbe vom Ei, Ihre
Gäste den außergewöhnlichen Genuss.
Wir liefern beides!
foppa gmbh · obere insel 14 · 39044 neumarkt · tel 0471 820 095 · www.foppa.com
CARROZZERIA
BIANCHI
KAROSSERIE
d. Bianchi Bruno
SOCCORSO STRADAL E
ABSCHLEPPDIENST
39044 VILLA DI EGNA - VILL BEI NEUMARKT
Via Zona Artigianale Nord 25 Handwerkerzone Nord
28
Tel. 0471 820456
Fax 0471 823798
Hotel-Partner
NEUMARKT/EGNA
Via Andreas-Hofer-Str. | Tel. 0 82 5 |
www.hotelandreashofer.com | [email protected]
NEUMARKT/EGNA
Rathausring 29 | Largo Municipio 29 | Tel. 0 82 2
Tel. 0 8 Tel. & Fax 0 82 9
MONTAN/MONTAGNA
Tel. 0 89 82
Fax 0 89 28 |
www.hotel-tenz.com
[email protected]
NEUMARKT/EGNA
Tel. 0 82 09 | www.villnerhof.com | [email protected]
AUER/ORA
Tel. 0 80 29 | www.hotelelefant.it | [email protected]
KALTERN/CALDARO
Tel. 0 90 www.thalhof.it
[email protected]
29
MEZZOCORONA
Tel. 0 0 55 | Fax 0 02 9 | www.caloretrentino.com
KALTERN/CALDARO
Tel. 0 90 0 | www.kalterersee.com/camping
[email protected]
Wasser ist Leben
Gussrohre für Trinkwasserleitungen und Kraftwerke
Kopernikusstraße 6 A · I-39100 Bozen · Tel. 0471 550 550 · Fax 0471 200 441
www.technoalpin.com
DEUTSCHNOFEN - Wohnanlage „Sara“
Neubauwohnungen - Klimahaus „B“ - in wunderschöner Lage!
S
UE KT
E
N JE
O
PR
NEUMARKT
Dreizimmerwohnung mit Eingang, Küche, Wohnzimmer,
zwei Schlafzimmer, Bad, Balkon, Dachboden, Keller und
Garage - ruhige und zentrale Lage!
Hier finden Sie Ihr Zuhause!
AUER: Vierzimmerwohnung mit Flur, Küche,
Wohnzimmer, drei Schlafzimmer, Bad, Abstellraum, zwei Balkone und Doppelgarage
– zentrale Wohnlage!
TRAMIN: Herrschaftlicher Gutshof, neu
saniert, mit Zwei-, Drei- und Vierzimmerwohnungen mit Balkon, Garten, Keller und
Autoabstellplatz in der Tiefgarage.
SALURN: Residence Kindergarten: Neue
Drei- und Vierzimmerwohnungen mit
Balkon, Garten, Keller und freie oder überdachte Autoabstellplätze – Klimahaus „B“
– ruhige und sonnige Wohnlage!
MONTAN: Neuwertige Dreizimmerwohnung
mit Flur, Küche-Wohnzimmer, Schlafzimmer, Bad, Terrasse, großer Garten,
Hofraum, zwei Keller, Garage und zwei
Autoabstellplätze.
30
Vettori Immobilien
des Vettori Claudio & CO. KG-SAS
39044 Neumarkt/Egna · Lauben 7 Portici
Tel. +39 0471 812 929 · [email protected]
Top7-Rennserie:
Südtirol läuft
Vor drei Jahren haben sich die
größten Straßenläufe Südtirols
zusammengeschlossen und die TopRennserie aus der Taufe gehoben.
Heute ist diese Veranstaltungsreihe
bereits zu einer festen Größe der
lokalen Laufszene geworden und
aus dem Terminkalender nicht mehr
weg zu denken. Drei Rennen, der
Kalteresee-Halbmarathon, der Reschenseelauf und der PustererHalbmarathon haben schon stattgefunden, während der SüdtirolMarathon in Neumarkt am 5. Oktober und drei Wochen später
der Halbmarathon der Drei Gemeinden in Branzoll noch auf dem
Programm stehen. Neumarkt und Branzoll feiern heuer übrigens
ihre 5. Auflage des Rennens.
Insgesamt beteiligen sich rund .500 Käuferinnen und Läufer an
der Top-Rennserie. Hauptsächlich Hobbyläufer, aber natürlich
auch Spitzenathleten. Vor zwei Jahren gewannen die Sarnerin
Renate Rungger und der Pusterer Hermann Achmüller die TopGesamtwertung. Achmüller wiederholte seinen Erfolg auch im
Vorjahr, während sich bei den Frauen Simona Viola aus Pavia
durchsetzte. Bei jedem Top-Lauf erhalten die ersten 0 Frauen
und Männer Punkte und am Ende der Saison werden die Läuferin
und der Läufer mit der höchsten Punktezahl als Top-Gesamtsieger prämiert. Für die beiden Gewinner winken als Preis eine Urlaubs-Woche. Fünf weitere Kurzurlaube (zwei Übernachtungen für
jeweils zwei Personen) werden unter allen Teilnehmern ausgelost,
die an mindestens vier Rennen der Top-Serie teilgenommen haben. Außerdem gibt es Geschenke für die Läuferinnen und Läufer,
die alle fünf Rennen bestritten haben.
Circuito Top7:
l’Alto Adige corre
Tre anni fa le più grandi corse su
strada altoatesine si sono messe
insieme ed hanno “inventato” il
circuito Top. Oggi questa serie di
manifestazioni podistiche è diventata un punto fisso nel calendario
provinciale ed un appuntamento
molto amato dagli appassionati della
corsa. Tre gare si sono già svolte,
la Mezza Maratona del Lago di Caldaro, il Giro del Lago di Resia e
la ¾-Mezza Maratona della Val Pusteria, mentre sono ancora da
disputare la Südtirol-Marathon ad Egna il 5 ottobre e tre settimane più tardi la Mezza Maratona dei Tre Comuni a Bronzolo. Egna e
Bronzolo festeggiano la 5° edizione.
Complessivamente sono oltre .500 i corridori che partecipano al
circuito Top. Molti appassionati, ma naturalmente anche alcuni
campioni. Due anni fa la classifica finale del circuito Top è andata
a Renate Rungger di Sarentino e al pusterese Hermann Achmüller.
L’anno scorso Achmüller ha bissato il suo successo, mentre tra le
donne si è imposta Simona Viola di Pavia. Per ogni singola gara le
migliori 0 donne e i migliori 0 uomini ottengono punti. Alla fine
della stagione la concorrente femminile e il concorrente maschile
con il maggior numero di punti sarà il vincitore della classifica
generale Top. Entrambi i vincitori verranno premiati con una
settimana di vacanza. Tra tutti i concorrenti che disputeranno
almeno quattro gara del circuito Top verranno sorteggiati altri
cinque weekend (con due pernottamenti per due persone). Inoltre
verranno anche premiati i concorrenti che parteciperanno a tutte
e cinque le gare.
Bild oben/Immagine sopra: von links/da sinistra Hannes Spitaler (Kalterer See Halbmarathon), Hermann Achmüller (Halb-, Dreiviertelmarathon Sand in Taufers), Gerald Burger (Reschenseelauf), Massimo Zago (Halbmarathon Branzoll), Alfred Monsorno (Südtirol
Marathon Neumarkt).
T
ARK
UM
E
N
5.10.2008
TYROL
U
- SO TH
Beim Südtirol Marathon 200 wurde für die Hilfsorganisation „Ärzte ohne
Grenzen“ gespendet. Im Bild Alfred Monsorno und Toni Pizzecco bei der
Scheckübergabe.
In occasione del Südtirol Marathon 200, sono state raccolte donazioni a
favore dell‘associazione umanitaria „Medici senza frontiere“. Nella foto,
Alfred Monsorno e Toni Pizzecco alla consegna dell‘assegno.
Die neue Medaille zum 5. Südtirol Marathon
wurde in Südafrika produziert.
La nuova medaglia per la 5a edizione del Südtirol Marathon è stata prodotta in Sudafrica.
San Floriano
S.r.l.
G.m.b.H.
SAN FLORIANO
CAVA MATERIALI GHIAIOSI
SAND- UND SCHOTTERWERK
S C AV I - T R A S P O R T I
AUSHUB - TRANSPORTE
Sede/Sitz:
39050 S. GIACOMO / Laives - ST. JAKOB / Leifers
Via A. Thaler-Straße 23/A/10
Tel. 0471 252117 - Fax 0471 250362
DELLAI Filiale:
39050 S. GIACOMO / Laives - ST. JAKOB/Leifers
Via A. Thaler-Straße 1
Tel. 0471 250159 - 335 7401618 - 335 7401619
Cava / Schotterwerk:
39040 LAGHETTI / Egna - LAAG / Neumarkt
Via S. Floriano 5 St. Florianstraße
Tel. 0471 817420
32
© 2005 www.tappeiner.it - titelbild: © creativ collection
WIR SIND GERÜSTET
CI SIAMO ATTREZZATI
wir sind gerüstet …
ci siamo attrezzati …
33
Special Olympics
Special Olympics
Special Olympics bietet weltweit in über 160
Ländern für mehr als 2,5 Millionen Kindern ab
8 Jahren, Jugendlichen und Erwachsenen mit
mentaler Behinderung ganzjährige Trainingsund Wettkampfmöglichkeiten in 26 verschiedenen olympischen Sportarten an.
Special Olympics è un programma internazionale che offre, durante l’anno, allenamento
sportivo e competizioni atletiche a 2,5 milioni di
ragazzi (dall’età di otto anni), giovani ed adulti
con disabilità intellettiva, in 26 discipline sportive olimpiche.
Special Olympics International wurde 1968 von
Eunice Kennedy Shriver gegründet und hat seinen Sitz in Washington. Von diesem Hauptsitz
aus koordiniert Special Olympics International
die nationalen Verbände.
Die Philosophie von Special Olympics ist es, mit
den Mitteln des Sports die Akzeptanz von Menschen mit geistiger Behinderung in der Gesellschaft zu verbessern.
Special Olympics International nasce nel 1968
negli Stati Uniti per volontà di Eunice Kennedy
Shriver. La sede centrale si trova a Washington,
da dove vengono coordinate le attività delle
associazioni nazionali.
Lo scopo di Special Olympics è quello di dare
alle persone con disabilità intellettiva la possibilità di diventare cittadini accettati, apprezzati, e
rispettati dalla comunità.
Special Olympics ist die einzige Organisation, die vom Internationalen Olympischen Komitee ermächtigt wurde, den Ausdruck
„Olympics” weltweit zu nutzen.
Special Olympics ist angewiesen auf die Unterstützung ehrenamtlicher Helfer.
Die Möglichkeiten der Volunteers sind enorm. Ob als Coach, Fundraiser, Schiedsrichter oder persönlicher Begleiter, jeder kann sich
nach seinen Fähigkeiten und Neigungen engagieren.
Dr. Veronika Stirner Brantsch
Koordinatorin Special Olympics Trentino - Südtirol
Special Olympics è l’unica organizzazione ad essere autorizzata
dal comitato olimpico internazionale ad usare il nome “Olympics”
in tutto il mondo.
Special Olympics ha bisogno del sostegno di volontari, che possono collaborare e fornire
il loro supporto in molteplici modi: negli allenamenti e
nell’organizzazione di eventi.
Ognuno è tenuto ad impegnarsi secondo le sue capacità e propensioni.
Dr. Veronika Stirner Brantsch
Coordinatrice Special Olympics Trentino - Südtirol
Team Südtirol
Mehr Sauerstoff
= mehr Leistung!
= mehr Erfolg!
34
Ihre Bezugsadresse in Südtirol:
Helga Walter-Franzelin
Tel. +39 339 1428871
[email protected]
www.400792.well24.com
35
36
Scarica

3. Euregio Marathon Championship