MADE IN ITALY
www.linealight.com
Art. 89161-89162-89163-89164
LED-FGI200
REV.04-06-2012
ALIMENTATORE 230V AC 12W
INDIPENDENTE / Indipendent
Corrente d’uscita
Code
n° LED
89161
1 - 12
220 mA
89162
1 - 12
350 mA
89163
1-6
500 mA
89164
1-6
630 mA
EMC
F
Output current
M
M
IP 20
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
Temperatura d’esercizio - Temperature of exercise - Température d’exercice - Temperatura de ejercicio - Temperatur der Ausübung
-20...+50°C
Max temp. sul contenitore - Max temp. on the container - Max Temp. sur le conteneur - Temp Max. en el envase - Max temp. auf dem Behältnis 70°C
Peso - Weight - Poids - Peso - Gewicht
80 g.
Interasse fori di fissaggio - Hole spacing - Entraxe - Espaciamiento Hole - Lochabstand
107mm
Potenza massima - Max power - Puissance maxi - Potencia máxima - Max. Leistung
12W
Ingresso - Entrance - Entrance - Entrada - Eintritt
190-250V AC
Corrente di rete 230V AC - Main tension 230V AC - Main tension 230V AC - La tensión principal 230V AC - Main Spannung 230V AC
0,13 A
Tensione massima secondario - Tension max on secondary - Tension max sur secondaire
Fattore di potenza - Power factor - Facteur de puissance - El factor de potencia - Leistungsfaktor
24V DC@6 led
50VDC@12 led
82% @ 6 led
84% @ 12 led
0.6 C
Consumo in standby - Consumption in standby - Consommation en veille - Consumo en modo de espera - Der Verbrauch im Standby-Modus
0.2W
Número máximo de tensión en secundaria - Spannung max auf sekundäre
Efficienza a max carico - Efficiency max on tension - Efficacité maximale de la tension - Número máximo de eficiencia en la tensión
Wirkungsgrad max auf Spannung
Limitazione della corrente istantanea in uscita per protezione del led all’accensione. Possibilità di inserire un interruttore sul
secondario. Protezione autoripristinante contro le sovratemperature, il sovraccarico, il circuito aperto e il corto-circuito sul secondario.
Fissaggio tramite asole per viti. Sezione massima per cavo in ingresso e in uscita 2.5mm2 . Utilizzare cavo PVC 2x1mm2 H03VVH2-F.
Instantaneous output current limiting to protect the LED switched. Ability to insert a switch on the secondary. Self protection repairing against overheating, overload,
open circuit and short-circuit on the secondary. Through holes for mounting screws. Maximum cross section for incoming and outgoing cable 2.5mm2. Use PVC cable
2x1mm2 H03VVH2-F
Instantanée de limitation du courant de sortie pour protéger les LED allumé. Possibilité d’insérer un interrupteur sur le secondaire. Autoprotection réparation contre
la surchauffe, la surcharge, en circuit ouvert et court-circuit sur le secondaire. À travers des trous pour les vis de montage. Maximum section efficace de 2.5mm2 câble
entrants et sortants. Utilisez câble PVC 2x1mm2 H03VVH2-F
Limitación de corriente instantánea de salida para proteger el LED de encendido. Posibilidad de insertar un interruptor en la secundaria. La reparación de autoprotección contra el sobrecalentamiento, sobrecarga, circuito abierto y cortocircuito en el secundario. A través de los agujeros para tornillos de montaje. La sección
transversal máxima de 2.5mm2 cable de entrada y salida. Uso de cables de PVC 2x1mm2 H03VVH2-F
Momentane Leistung Strombegrenzung zum Schutz der LED eingeschaltet. Fähigkeit, einen Schalter legen Sie auf dem Sekundärmarkt. Selbstschutz-Reparatur gegen
Überhitzung, Überlast, Leerlauf und Kurzschluss auf dem Sekundärmarkt. Durch die Löcher für die Befestigungsschrauben. Maximaler Querschnitt für ankommende
und abgehende Kabel 2.5mm2. Verwenden Sie PVC-Kabel 2x1mm2 H03VVH2-F
Normative di Riferimento - Reference rules - normes de référence - normas de referencia - Referenzstandards:
Compatibilità elettromagnetica - Elecromagnetic compatibilitySicurezza elettrica - Electric safety - Sécurité électrique - De seguriElecromagnetic compatibilité - Compatibilidad Elecromagnetic dad eléctrica - Elektrische Sicherheit :
Elektromagnetischer Verträglichkeit:
CEI EN 61347-1
EN 55015 (+A1 +A2)
CEI EN 61347-2-13
EN 61000-3-2 (+A2)
CEI EN 50366
EN 61000-3-3 (+A1)
EN 61547 (+A1)
MADE IN ITALY
www.linealight.com
Art. 89161-89162-89163-89164
LED-FGI200
REV.04-06-2012
L’installazione deve essere eseguita da personale competente ed autorizzato, in conformità alle direttive nazionali ed internazionali.
Assicurarsi di aver tolto tensione all’impianto prima di operare sull’apparecchio. Installare l’alimentatore in un luogo sicuro, ben aerato e lontano da fonti di calore.
Connettere i led all’alimentatore solo ed esclusivamente in assenza della tensione di rete. Effettuare il cablaggio dei cavi sui morsetti dell’alimentatore
evitando di stringere troppo le viti ed assicurandosi di evitare ogni possibile corto circuito.
Se possibile, utilizzare per l’alimentazione delle lampade, una linea dedicata ed indipendente dell’impianto.
Preparazione dei cavi:
•
5mm
Lunghezza di cavo per realizzare l’intera serie con conduttore
1mm2 = 70mt.
5mm
Use and installation instructions
The appliance must be installed by trained, Authorised operators in compliance with national and international directives.
Make sure the plant is turned off before carrying out any work on the appliance. Install the feeder in a safe, well ventilated place away from sources of heat.
Connect the LED power supply only and exclusively in the absence of mains voltage.
Connect the leads to the feeder terminals, without tightening the screws too much and ensuring all short-circuits are avoided.
If possible, use a separate lead to feed the lamps that is independent from the plant.
Cable preparation:
•
5mm
Length of cable to complete the entire series with conductor
1mm2 = 70mt.
5mm
Instruction d’utilisation et installation.
L’installation doit être exécutée par un personnel compétent et autorisé, conformément aux directives nationales et internationales. Avant de travailler sur l’appareil, vérifier si l’installation est bien débranchée
afin qu’il n’y ait plus de tension.
Installer l’alimentateur dans un endroit sûr, bien aéré et loin des sources de chaleur. Connectez l’alimentation à LED uniquement et exclusivement dans l’absence de tension secteur. Effectuer le câblage des
câbles sur les borniers de l’alimentateur en évitant de trop serrer les vis et en évitant tout risque de court-circuit.
Si possible, utiliser des lampes pour l’alimentation ainsi qu’une ligne dédiée et indépendante de l’installation.
Cable préparation:
•
5mm
Longueur du câble d’effectuer toute la série avec 1mm2
conducteur = 70mt
5mm
Instrucciones de uso e instalación.
La instalación debe ser efectuada por personal competente y autorizado, en conformidad a las directivas nacionales e internacionales. Asegurarse de haber cortado la tensión de la instalación antes de efectuar alguna operación en el equipo.
Instalar el alimentador en un lugar seguro, bien aireado y lejos de fuentes de calor. Conecte la fuente de alimentación LED única y exclusivamente en la ausencia de tensión de la red.
Efectuar la conexión de los cables en los bornes del alimentador evitando apretar demasiado los tornillos y asegurándose de evitar cualquier posible cortocircuito.
Si es posible, utilizar para la alimentación de las lámparas, una línea dedicada e independiente de la instalación.
Preparación del cable:
•
5mm
Longitud del cable para completar la serie entera con 1mm2
conductores = 70mt.
5mm
Gebrauchs- und Installationsanleitung
Die Installation muss von kompetentem und befugtem Personal in Übereinstimmung mit den nationalen und internationalen Richtlinien durchgeführt werden.
Sicherstellen, dass vor dem Eingriff am Gerät die Spannungszufuhr unterbrochen wurde.Das Netzteil an einer sicheren, gut gelüfteten Stelle entfernt von Hitzequellen installieren.
Schließen Sie die LED-Stromversorgung nur und ausschließlich in Abwesenheit der Netzspannung. Beim Anschluss der Kabel an den Klemmen des Netzteils die Schrauben nicht zu stark festziehen
und sicherstellen, dass kein Kurzschluss auftreten kann. Sofern möglich, für die Stromversorgung der Lampen eine eigene, von der restlichen Anlage unabhängige Leitung verwenden.
Kabel-Vorbereitung:
•
5mm
5mm
Länge des Kabels, um die gesamte Serie mit dem Dirigenten
1mm2 = 70mt.
Scarica

LED-FGI200 Art. 89161-89162-89163