Auf dem Weg mit Genuss
Wandern und Verkosten im Tal der Wege
Il percorso dei sapori
Passeggiare ed assaggiare nella valle dei percorsi
02.05. – 14.07.2013
1
Milch – Käse – Joghurt
Latte – formaggio – yogurt
Rosskopf
Gossensass
Apfel / Mela
Jaufenpass
Kräuter / Erbe
Raas
Rasa
Bauernkost & Produkte aus
der heimischen Landwirtschaft
Cucina contadina & prodotti agricoli locali
Wein / Vino
Bergknappen / Minatori
Auf dem Weg mit Genuss
Il percorso dei sapori
Liebe geht bekanntlich durch den Magen. So hält es die Ferienregion Eisacktal auch mit den Orten, Lokalen und Menschen,
denen genussorientierte Gäste während ihrer Reise einen Besuch
abstatten. Geführte Wanderungen und Besichtigungen mit
Einkehr und Verkostung sind eine gute Möglichkeit zum Sehen,
Fühlen und vor allem Schmecken, was sich etwa alles aus dem
Südtiroler Alpenapfel zubereiten lässt, mit welcher Philosophie
die Winzer versuchen, ihre Gewächse noch weiter zu veredeln
oder warum Bauernkost längst den Sprung in die gehobene Küche
geschafft hat. Das „Auf dem Weg mit Genuss“-Aktivprogramm
gibt Einblick in kulturelle Schätze der Region, wie Bergwerke und
Klöster. Wandern und kosten Sie sich durch das Eisacktal, dem Tal
der Wege.
Il buon cibo è uno dei piaceri della vita. Ed è proprio con questa
filosofia che la Valle Isarco conquista i propri ospiti amanti della
buona cucina. Qui troverete luoghi, locali e persone pronti ad
offrire e far conoscere i sapori tradizionali legati alla propria terra.
Escursioni guidate e visite con sosta e degustazione è il modo
migliore per conoscere questo straordinario mondo: venite a
vedere, toccare e soprattutto assaporare numerose ricette a base
di mele altoatesine, scoprite con che spirito i viticoltori altoatesini
si impegnano perché i loro vini diventino sempre migliori e valutate Voi stessi come la cucina contadina abbia varcato da tempo la
soglia della haute cuisine. Il programma attivo di “Il percorso dei
sapori” legato a temi enogastronomici regala uno scorcio sulle
ricchezze della regione, come le miniere e i monasteri. La Valle Isarco e i suoi sapori più tradizionali Vi aspettano: venite a conoscerli.
Vom 02. Mai bis 14. Juli 2013
dal 02 maggio al 14 luglio 2013
Organisierte Wanderungen
mit Einkehr, Besichtigung
und Verkostung
Escursioni guidate con sosta,
visita e degustazione
interessanti sulla conservazione, la selezione, l’imballaggio e la
commercializzazione delle mele.
Ritrovo: ore 10.00, Cooperativa Frutticola Melix Bressanone
Durata: 1 ora | Prezzo: € 5 a p. (inclusi 2 kg di mele)
Avviso: min. 6, max. 30 partecipanti
Iscrizione entro lunedì, ore 12 nell’ Associazione Turistica
Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020,
[email protected]
Montag · Lunedì
Milch & Käse
Ab 2. Juni bis 14. Juli
Lüsen: Geführte Kräuterwanderung mit Einblick in die Verwendung und Heilkraft, sowie Besichtigung einer Alm-Bio-Käserei
mit Verkostung.
Treffpunkt: 9.45 Uhr beim Parkplatz Schweigerböden in Lüsen
Dauer: ca. 4 Std. | Preis: € 15 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Lüsen, Tel. +39 0472 413 750,
[email protected]
Latte & formaggio
Dal 2 giugno al 14 luglio
Luson: escursione guidata alla scoperta delle erbe e del loro
utilizzo come piante officinali e visita ad un caseificio biologico
con degustazione.
Ritrovo: ore 9.45 al parcheggio Schweigerböden a Luson
Durata: ca. 4 ore | Prezzo: € 15 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Luson, tel. 0472 413 750,
[email protected]
Dienstag · Martedì
Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit
Ab 2. Mai bis 30. Juni
Apfelhochplateau Natz-Schabs: Die Lagerung. Bei einer Führung
in der Obstgenossenschaft des Bezirkes Eisacktal bekommen die
Besucher Einblick in die Lagerung, Sortierung, Verpackung und
Vermarktung.
Treffpunkt: 10.00 Uhr, Obstgenossenschaft Melix in Brixen
Dauer: 1 Std. | Preis: € 5 p. P. (und 2 kg Äpfel geschenkt)
Hinweis: mind. 6 Pers., max. 30 Pers.
Anmeldung innerhalb Montag, 12 Uhr im Tourismusverein
Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020,
[email protected]
Mela – dalla fioritura al frutto prelibato
Dal 2 maggio al 30 giugno
L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: la conservazione. Visita guidata alla cooperativa frutticola della Val d’Isarco con informazioni
4
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Ab Ende Mai
Villnösser Tal: Auf den Spuren des Brillenschafes. Geführte
Wanderung zu den Weidenwiesen des Villnösser Brillenschafs
(Ochsengarten, 4–5 Std. Gehzeit), Besichtigung der Naturwollwerkstatt mit den historischen Wollverarbeitungsmaschinen und
abends Degustationsmenü mit Lammgerichten im Restaurant
„Pitzock essen & trinken“.
Treffpunkt: 10.00 Uhr beim Restaurant Pitzock, St. Peter
Dauer: Ganztagestour | Preis: € 89 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180,
[email protected]
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Da fine maggio
Val di Funes: sulle tracce della pecora con gli occhiali. Escursione
guidata ai pascoli della pecora con gli occhiali della Val di Funes
(pascolo Ochsengarten, 4-5 ore di camminata), visita alla manifattura di lana con le antiche macchine per la lavorazione. Alla sera
menù di degustazione con piatti a base di carne di agnello presso il
ristorante “Pitzock essen & trinken”.
Ritrovo: ore 10.00 presso il ristorante Pitzock, S. Pietro
Durata: giornata intera | Prezzo: € 89 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Val di Funes, tel. 0472 840 180,
[email protected]
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Ab 4. Juni
Almenregion Gitschberg Jochtal - Pfunders: Eine leichte Wanderung für die gesamte Familie über den Pfunderer Höfeweg. Lernen
Sie traditionelles Handwerk und typische Gerichte des Pfunderer
Tales von früher kennen. (Mindestteilnehmer 5 Personen)
Treffpunkt: 13.00 Uhr, Sportplatz Pfunders
Dauer: 4 Stunden (Wanderung mit Verkostung)
Preis: € 15 p. P., Kinder bis 10 Jahren gratis
Anmeldung: Tourismusverein Gitschberg Jochtal, Tel. +39 0472 886 048
[email protected]
5
Mittwoch · Mercoledì
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Dal 4 giugno
Area vacanze Gitschberg Jochtal – Fundres: escursione per tutta la
famiglia lungo la via dei masi di Fundres, per conoscere l’artigianato
tradizionale e la cucina tipica della Val di Fundres (min. 5 partecipanti).
Ritrovo: ore 13.00, Campo sportivo di Fundres
Durata: 4 ore (escursione con degustazione)
Prezzo: € 15 a p., bambini fino a 10 anni gratis
Iscrizione: Associazione Turistica Gitschberg Jochtal, tel. 0472 886 048
[email protected]
Auf den Spuren der Bergknappen
Ab Anfang Mai
Ridnaun: Führung „Schneeberg Kompakt“ in der BergbauWelt
Ridnaun Schneeberg. Anschließend Käseverkostung in der Knappenstube.
Treffpunkt: 15.15 Uhr, BergbauWelt Ridnaun Schneeberg in Maiern
Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 19 p. P.
Anmeldung innerhalb Montag, 17.30 Uhr:
Tourismusverein Ratschings, Tel. +39 0472 760 608,
[email protected]
Sulle tracce dei minatori
Dall’inizio di maggio
Racines: visita guidata al mondo delle miniere Ridanna/Monteneve,
a seguito degustazione di formaggi presso la stube.
Ritrovo: ore 15.15, Mondo delle Miniere Ridanna/Monteneve
Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 19 a p.
Iscrizione entro lunedì, ore 17.30 presso:
Associazione Turistica Racines, tel. 0472 760 608,
[email protected]
Milch – Käse – Joghurt 05., 12., 19. und 26. Juni
Sterzing: Geführte Besichtigung des Milchhofs Sterzing mit
Joghurtverkostung (um 10.00 Uhr). Anschließend Fahrt nach Schmuders/Wiesen (mit dem eigenen PKW) und von dort aus geführte
Wanderung (ca. 1 Std. Gehzeit) zur Prantneralm mit Käseverkostung
und Informationen zur Herstellung von Käse auf der Alm.
Treffpunkt: 9.45 Uhr, Milchhof Sterzing
Dauer: 5 Std. | Preis: € 20 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Sterzing, Tel. +39 0472 765 325,
[email protected]
Latte – formaggio – yogurt
5, 12, 19 e 26 giugno
Vipiteno: visita guidata alla Latteria Vipiteno con degustazione
di yogurt (alle ore 10.00). In seguito i partecipanti si recano con i
propri mezzi a Smudres da dove parte l’escursione guidata (di ca. 1
ora) alla malga Prantner con degustazione di formaggi ed informazioni sulla produzione casearia della malga.
Ritrovo: ore 9.45, Latteria Vipiteno
Durata: 5 ore | Prezzo: € 20 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Vipiteno, tel. 0472 765 325,
[email protected]
Kräuter
Ab 2. Mai
Rodeneck: Geführte Almenwanderung mit Verkostung von heimischen Produkten und Kräutern.
Treffpunkt: 10.00 Uhr, Parkplatz Zumis.
Dauer: 4–5 Std. | Preis: € 10 p. P, € 22 für die Familie
Hinweis: min. 5 Pers. oder eine Familie, max. 15 Personen
Anmeldung: Tourismusverein Rodeneck, Tel. +39 0472 454 044,
[email protected]
Erbe
Dal 2 maggio
Rodengo: Escursione guidata in malga con degustatione di prodotti locali ed erbe.
Ritrovo: ore 10.00, Parcheggio Zumis
Durata: 4–5 ore | Prezzo: € 10 a p., € 22 per famiglie
Avviso: min. 5 pers. oppure una famiglia, max. 15 persone
Iscrizione: Associazione Turistica Rodengo, tel. 0472 454 044,
[email protected]
6
7
Donnerstag · Giovedì
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Ab Ende Mai
Villnösser Tal: Wandern und Erleben – Geführte Wanderung am
Bergbauernweg mit Einblick in das Leben und die Arbeit der Bergbauern: Körbe flechten, der Stall, Urlaub auf dem Bauernhof, das
traditionelle Bauernhaus, Kraftplätze: das Wetterkreuz, Buschenschank und Produkt vom Hof: „Tirtlen“ backen mit der Bäuerin.
Treffpunkt: 10.00 Uhr, Tourismusbüro Villnöss in St. Peter
Dauer: 3 Std. | Preis: € 15 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180,
[email protected]
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Da fine maggio
Val di Funes: alla scoperta di un altro mondo. Escursione guidata
lungo il sentiero dei contadini di montagna per conoscere la loro
vita e il loro lavoro: intreccio di cesti, la stalla, agriturismo, la
tradizionale casa contadina, luoghi energetici: la croce del tempo,
osteria contadina e prodotti del maso(preparazione dei “Tirtlen”,
un piatto tipico, insieme alla contadina).
Ritrovo: ore 10.00, Associazione Turistica Val di Funes a S.Pietro
Durata: 3 ore | Prezzo: € 15 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Val di Funes, tel. 0472 840 180
[email protected]
Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit Ab 2. Mai bis 30. Juni
Apfelhochplateau Natz-Schabs: Die Verarbeitung. Backkurs eines
typischen Südtiroler Apfelstrudels mit anschließender gemeinsamer Verkostung.
Treffpunkt: 10.00 Uhr, Vereinshaus in Natz
Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 5 p. P.
Hinweis: mind. 3 Pers., max. 6 Pers.
Anmeldung innerhalb Mittwoch, 12 Uhr im Tourismusverein
Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020,
[email protected]
Mela – dalla fioritura al frutto prelibato
Dal 2 maggio fino al 30 giugno
L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: la lavorazione. Corso per
imparare a preparare uno strudel di mele sudtirolese, a seguito
degustazione dello strudel di mele.
Ritrovo: ore 10.00, casa delle associazioni di Naz
Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 5 a p.
Avviso: min. 3, max. 6 partecipanti
Iscrizione entro mercoledì, ore 12 nell’Associazione Turistica
Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020,
[email protected]
Kräuter Ab 15. Mai
Brixen: Wilde Kräuter fürs Leben. Geführte Heilkräuter-Panoramawanderung in Spiluck im Schalderer Tal mit Verkostung hausgemachter Kräuterprodukte
Treffpunkt: 9.30 Uhr, Parkplatz Feuerwehrhalle in Spiluck
Dauer: 4,5 Std. | Preis: € 20 p. P. inkl. Verkostung
Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401,
[email protected]
Erbe Dal 15 maggio
Bressanone: erbe selvaggie per la vita. Escursione guidata lungo
il percorso panoramico delle erbe medicinali a Spelonca in Val
Scaleres con degustazione di prodotti di erba fatti in casa.
Ritrovo: ore 9.30, parcheggio dei pompieri di Spelonca
Durata: 4,5 ore | Prezzo: € 20 a p. con degustazione
Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401,
[email protected]
8
9
Freitag · Venerdì
Wein Vom 02. Mai bis 27. Juni
Klausen: Besichtigung des Erlebnisbergwerks von Villanders mit
Weinverkostung (das Weingut Röckhof lagert seit Jahren wegen
der speziellen Luftbedingungen seinen Wein im Bergwerk)
Treffpunkt: 10.30 Uhr vor dem Bergwerk
Dauer: ca. 2 Std. | Preis: € 16 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Klausen, Tel. +39 0472 847 424,
[email protected]
Vino Dal 2 maggio al 27 giugno
Chiusa: visita alla miniera di Villandro con degustazione di vino
(da anni la tenuta Röckhof conserva i propri vini nella miniera che
offre un’aria particolarmente favorevole)
Ritrovo: ore 10.30 davanti alla miniera
Durata: ca. 2 ore | Prezzo: € 16 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Chiusa, tel. 0472 847 424,
[email protected]
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Ab Ende Mai
Villnösser Tal: Wandern und Erfahren – Geführte Wanderung im
Naturpark Puez-Geisler, Geschichtsbuch der Erde, zum Thema
„Naturpark im Einklang zwischen gewachsener Kulturlandschaft
und Almwirtschaft“. Hütteneinkehr zur Verkostung typischer lokaler Gerichte im Rahmen der Genusswochen „Der Berg kocht“
Treffpunkt: 10.00 Uhr Info Zans, Würzjoch oder Russis Kreuz
(wird bei Anmeldung mitgeteilt)
Dauer: 5 Std. | Preis: € 7 p. P. (Verkostung nicht im Preis inklusive)
Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180,
[email protected]
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Da fine maggio
Val di Funes: Camminare e conoscere – Escursioni guidate nel
Parco naturale Puez-Odle, libro di storia del territorio con tema
„Parco naturale in armonia tra un paesaggio agricolo sviluppato
e l‘economia della malga“. Sosta nei rifugi per la degustazione di
piatti locali tipici in occasione delle settimane dei sapori „Una
Montagna di bontà“.
Ritrovo: ore 10 all‘Info Zans, al Passo delle Erbe oppure alla Croce
Russi (informazione all‘atto della prenotazione)
Durata: 5 ore | Prezzo: € 7 a. p.
(degustazione non inclusa nel prezzo)
Iscrizione: Associazione Turistica Funes, tel. 0472 840 180,
[email protected]
10
Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit Ab 2. Mai bis 30. Juni
Apfelhochplateau Natz-Schabs: Geführte Genusswanderung mit
einem Apfelexperten rund um das Apfelhochplateau mit Einblick
in die Welt des Apfelbauers und mit praktischen Tipps zum Apfelanbau.
Treffpunkt: 16.30 Uhr am Dorfplatz Natz
Dauer: 2 Std. | Preis: € 3 p. P.
Hinweis: mind. 6 Pers., max. 30 Pers.
Anmeldung innerhalb Donnerstag, 12 Uhr im Tourismusverein
Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020,
[email protected]
Mela – dalla fioritura al frutto prelibato Dal 2 maggio al 30 giugno
L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: escursione informativa nel
mondo delle mele. Visita guidata con un esperto di mele sull’altopiano delle mele Naz- Sciaves: tutte le informazioni utili sulla melicoltura e i consigli pratici su come coltivare il pregiato frutto.
Ritrovo: ore 16.30, piazza del paese di Naz
Durata: 2 ore | Prezzo: € 3 a p.
Avviso: min. 6, max. 30 partecipanti
Iscrizione entro giovedì, ore 12 nell’Associazione Turistica
Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020,
[email protected]
Wein
Vom 03. Mai bis 28. Juni
Klausen: Geführte Weinwanderung auf dem Laitacher Weinwanderweg mit Einblick in die lokale Weinkultur und Verkostung von
ortstypischen Weinen.
Treffpunkt: 10.00 Uhr, beim Schwimmbad Klausen
Dauer: ca. 3 Std. | Preis: € 15 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Klausen, Tel. +39 0472 847 424,
[email protected]
Vino Dal 3 maggio al 28 giugno
Chiusa: escursione guidata lungo il sentiero escursionistico del
vino di Laitach con uno scorcio sulla cultura enologica locale e
degustazione di vini autoctoni.
Ritrovo: ore 10.00 presso la piscina di Chiusa
Durata: ca. 3 ore | Prezzo: € 15 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Chiusa, tel. 0472 847 424,
[email protected]
11
Samstag · Sabato
Wein
Ab 2. Mai
Brixen: Weintour durch Brixen. Erleben Sie Geschichte und Geschichten bei einem kulturgeschichtlichen Rundgang durch Brixen
mit Verkostung von Weinen in den schönsten historischen Plätzen
der Kulturstadt.
Treffpunkt: 15.30 Uhr, Tourismusverein Brixen
Dauer: ca. 2,5 Std. | Preis: € 20 p. P.
Hinweis: mind. 5 Pers., max. 20 Pers.
Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401,
[email protected]
Vino Dal 2 maggio
Bressanone: tour del vino a Bressanone. Visita guidata con
degustazione di vini nelle piazze piú belle e storiche della cittá
culturale.
Ritrovo: ore 15.30, Associazione Turistica Bressanone
Durata: ca. 2,5 ore | Prezzo: € 20 a p.
Avviso: min. 5, max. 20 partecipanti
Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401,
[email protected]
Kräuter
Ab dem 14. Juni
Gossensass/Pflerschtal: Geführte Kräuterwanderung mit Kräuterschnapsverkostung beim Kräuterhof Bote.
Treffpunkt: 10.15 Uhr, Haus Linde/Pflersch
(100 m vom Kräuterhof Bote entfernt)
Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 5 p. P. für Erwachsene, Kinder gratis
Hinweis: min. 5 Personen
Anmeldung: Tourismusverein Gossensass, Tel. +39 0472 632 372,
[email protected]
Erbe Dal 14 giugno
Colle Isarco/Val di Fleres: escursione guidata sul tema delle erbe
con degustazione di grappa ad erbe presso il maso Bote.
Ritrovo: ore 10.15, casa Linde/Fleres
(100 m dal maso delle erbe Bote)
Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 5 ad adulto, bambini gratis
Avviso: min. 5 partecipanti
Iscrizione: Associazione Turistica Colle Isarco, tel. 0472 632 372,
[email protected]
12
Wein Ab 2. Mai
Brixen: Weinbergführung mit 4er Weinverkostung in der Stiftskellerei des Klosters Neustift.
Treffpunkt: 11.00 Uhr, Kloster Neustift
Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 9,50 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401,
[email protected]
Vino
Dal 2 maggio
Bressanone: visita guidata di un vigneto con degustazione di 4 vini
presso la cantina dell’Abbazia di Novacella vicino a Bressanone.
Ritrovo: ore 11.00, presso l’Abbazia di Novacella
Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 9,50 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401,
[email protected],
Honig und Käse 08. , 15., 22. und 29. Juni
Sterzing: Geführte Wanderung mit einem Experten (ca. 1 Std.
Gehzeit) am Bienenweg bei Maria Trens/Freienfeld mit Einblick in
die Honigproduktion. Anschließend Honig- und Käseverkostung im
Gasthof Post in Maria Trens.
Treffpunkt: 14.45 Uhr, Gasthof Post
Dauer: 2–2,5 Std. | Preis: € 20 p. P.
Anmeldung: Tourismusverein Sterzing, Tel. +39 0472 765 325,
[email protected]
Miele e formaggio
08, 15, 22 e 29 giugno
Vipiteno: escursione con guida esperta (durata ca. 1 ora) lungo la
via delle api a Maria Trens/Campo di Trens con informazioni sui
prodotti di miele. In seguito degustazione di diversi tipi di miele e
formaggio nell’albergo Post a Maria Trens.
Ritrovo: ore 14.45, Albergo Post a Maria Trens
Durata: 2–2,5 ore | Prezzo: € 20 a p.
Iscrizione: Associazione Turistica Vipiteno, tel. 0472 765 325,
[email protected]
13
Sonntag · Domenica
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Ab 2. Mai
Rodeneck: Führung im Schloss Rodenegg (Dauer ca. 1 Std.) mit
Verkostung von Polenta mit Holersulze im Kupferkessel.
Treffpunkt: 13.00 Uhr, Schloss Rodenegg
Dauer: ca. 2 Std. | Preis: € 10 p. P., € 22 für Familien
Hinweis: mind. 5 Pers.
Anmeldung innerhalb Samstag 12.00 Uhr:
Tourismusverein Rodeneck, Tel. +39 0472 454 044,
[email protected]
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Dal 2 maggio
Rodengo: visita guidata a Castel Rodengo (durata ca. 1 ora) con degustazione di polenta con salsa al sambuco direttamente dal paiolo.
Ritrovo: ore 13.00 presso Castel Rodengo
Durata: ca. 2 ore | Prezzo: € 10 a p., € 22 per famiglie
Avviso: min. 5 partecipanti
Iscrizione entro sabato alle ore 12.00:
Associazione Turistica Rodengo, tel. 0472 454 044,
[email protected]
Individuelle Wanderungen
zum Thema „Regionale
Produkte“ und Besichtigungen
Escursioni individuali con
sosta e visita
Milch – Käse – Joghurt
>> Sterzing
Wanderung zu den Vallemingalmen (Almkäsereien) am Rosskopf: Auffahrt mit der Kabinenbahn Rosskopf. Einfache Wanderung auf gut markiertem Weg, vorbei am Biotop „Kastellacke“.
Einkehr in den urigen Almhütten, köstliche Südtiroler Gerichte
und selbstgemachte Käsesorten werden angeboten. Ab Mitte
Juni Einblick in die Käseherstellung mit Käseverkostung auf
Anfrage möglich.
Wanderung zur Almkäserei Prantneralm bei Wiesen im Pfitschtal mit Verkostung von Graukäse, jeden Freitag ab Anfang Juni.
Anmeldung erforderlich.
Führungen im Milchhof Sterzing, Hersteller des über die Grenzen hinaus bekannten Südtiroler Joghurts mit Verkostung: mehrmals die Woche von Anfang Juni bis Ende August. Anmeldung
erforderlich.
www.sterzing.com
>> Gitschberg Jochtal
Wanderung über den Milchsteig von Vals zur Almkäserei
Kuttnhütte auf der Fane Alm. Allerlei Wissenswertes rund um
die Herstellung des Bergkäse „Valler Gold“ und Käseverkostung
bei der Kuttenhütte auf der Fane-Alm, jeden Mittwoch ab
Mitte Juni um 10.30 Uhr. Keine Anmeldung erforderlich.
www.gitschberg-jochtal.com
>> Brixen
Brimi - Milchhof Brixen: Mozzarella, Ricotta, Frischmilch und
Butter – Führungen rund um die Produktion von Milchprodukten mit Verkostung. Mind. 15 Personen. Anmeldung erforderlich.
www.brixen.org
>> Lüsen
Biokäserei Kreuzwiesenalm auf der Lüsner Alm: Einblick in
die Herstellung von verschiedenen Almkäsesorten, Butter und
Joghurt mit Verkostung. Nur auf Voranmeldung ab 5 Personen
möglich.
Mobil +39 333 748 48 80
14
15
Latte – formaggio – yogurt
>>Vipiteno
Escursione alle malghe Valmigna (caseifici) al Monte
Cavallo: salita con la cabinovia Monte Cavallo. Da qui parte
un‘escursione facile su sentiero ben contrassegnato, passando
dal biotopo „Kastellacke“. Sosta nelle tradizionali malghe che
propongono squisiti piatti tipici altoatesini e formaggi di produzione propria. Da metá giugno (su richiesta) é possibile vedere
dal vivo la produzione di formaggi e fare una degustazione.
Escursione alla malga Prantner presso Prati nel comune di Val
di Vizze con degustazione del formaggio grigio di propria produzione , ogni venerdi da inizio giugno. Prenotazione necessaria.
Visita guidata della Latteria Vipiteno, il produttore dello yogurt
altoatesino conosciuto oltre i confini, con degustazione: visite
guidate piú volte alla settimana, da inizio giugno a fine agosto.
Prenotazione necessaria.
www.vipiteno.com
>> Gitschberg Jochtal
Escursione sul sentiero del latte di Valles fino al caseificio
della Kuttnhütte sulla Malga Fane. Il casaro della Kuttnhütte
racconta tutto ció che si deve sapere sulla produzione del formaggio di montagna „Valler Gold“, degustazione inclusa; ogni
mercoledi da metá di giugno dalle ore 10.30. Prenotazione non
necessaria.
www.gitschberg-jochtal.com
Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit >> Natz-Schabs
Apfelhochplateu Natz-Schabs – Wanderung am Apfelweg
www.natz-schabs.info
>> Brixen
Obstgenossenschaft Melix: Führung mit Einblick in die Lagerung, Sortierung, Verpackung und Vermarktung des Apfels, von
März bis Juli, einmal in der Woche ab 6 Personen. Anmeldung
erforderlich.
www.brixen.org
Mela – dalla fioritura al frutto prelibato
>> Naz-Sciaves
L’altopiano delle mele Naz-Sciaves – Escursione lungo il sentiero delle mele.
www.naz-sciaves.info
>> Bressanone
Cooperativa frutticola Melix: visita guidata con informazioni
interessanti su stoccaggio, selezione, imballaggio e commercializzazione delle mele, da marzo fino a luglio, una volta alla settimana con un min. di 6 partecipanti. Prenotazione necessaria.
www.brixen.org
>> Bressanone
Brimi – Centro Latte Bressanone: mozzarella, ricotta, latte
fresco e burro – visita guidata con informazioni sulla produzione
dei latticini con degustazione. Min. 15 partecipanti. Prenotazione
necessaria.
www.brixen.org
Wein >> Klausen
Wanderung am Weinwanderweg in Klausen mit Einblick in
die Anbaugeschichte und geografischen Besonderheiten der
Eisacktaler Weißweine.
www.klausen.it
>> Luson
Caseificio biologico della Malga „Kreuzwiesenhütte“ dell’Alpe
di Luson: informazioni sulla produzione di diversi tipi di formaggi
di malga, di burro e di yogurt, con degustazione. Prenotazione
necessaria con un min. di 5 partecipanti.
Cell 333 748 48 80
Besichtigung der Eisacktaler Kellerei mit Weinverkostung,
täglich außer samstags möglich. Mindestteilnehmer 20 Personen,
Weinverkostung auch mit weniger Personen möglich. Voranmeldung notwendig.
www.eisacktalerkellerei.it
>> Brixen
Wanderung am Weinwanderweg von Brixen.
www.brixen.org
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Almenregion Gitschberg Jochtal
Traditioneller Bauernmarkt in Vintl: jeden Freitag von 9.00 bis 13.00 Uhr.
www.gitschberg-jochtal.com
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Area vacanze Gitschberg Jochtal
Mercato contadino a Vandoies: ogni venerdì dalle ore 9.00 alle 13.00.
www.gitschberg-jochtal.com
16
Weingutführung und Weinverkostung in der Stiftskellerei des
Klosters Neustift, täglich außer an Sonn- und Feiertagen möglich. Mindestteilnehmer 10 Personen.
www.kloster-neustift.it
Besichtigung eines der Weingüter mit Weinverkostung rund
um Brixen und Klausen. Anmeldung erforderlich.
www.brixen.org und www.klausen.it
17
Vino
>> Chiusa
Escursione lungo il sentiero del vino che descrive la storia della viticoltura e spiega le particolarità dei vini bianchi della Valle Isarco.
www.klausen.it
Visita della Cantina Valle Isarco con degustazione: visite
giornaliere, eccetto sabato. Min. 20 partecipanti, possibilitá di
degustazione anche con meno persone. Prenotazione necessaria.
www.eisacktalerkellerei.it
>> Bressanone
Escursione lungo il sentiero del vino di Bressanone.
www.brixen.org
Visita dei vigneti e degustazione vini nella cantina dell’Abbazia
di Novacella, ogni giorno tranne la domenica e i giorni di festività.
Min 10 partecipanti.
www.abbazianovacella.it
Visita ad un vigneto delle tenute attorno a Bressanone o
Chiusa: prenotazione necessaria.
www.brixen.org oppure www.klausen.it
Kräuter >> Pflersch/Gossensass und Wiesen/Pfitschtal
Kräutergärten Wipptal: Kräutergartenbesichtungen auf
Anfrage ab 10 Personen möglich.
www.biowipptal.com
>> Brixen
Bioland Bartgaishof in Vahrn: Gartenbau mit 180 verschiedenen
Kräuterpflanzen. Führungen ab 8 Personen auf Anfrage möglich.
Tel. +39 0472 801 408
Schmiedthof in St. Leonhard: Anbau von 60–80 verschiedenster
Arznei- und Gewürzkräuter mit Verarbeitung zu unterschiedlichsten Produkten. Hofführung mit Teeverkostung ab 8 Personen auf Anfrage möglich.
www.schmiedthof.com
>> Lüsen
Auf den Spuren der Bauerndoktoren Ragginer: Geführte Kräuterwanderung zur Kräuterkanzel beim Gargitthof mit Einblick in
die Volksmedizin früher und heute und Herstellung von Aufstrichen, Salben und Tinkturen. Einmal wöchentlich von Anfang Mai
bis Anfang Oktober. Anmeldung erforderlich.
www.luesen.com
>> Barbian
Bio-Kräuterhof Oberpallwitterhof: Anbau von über 50 verschiedenen Heil- und Gewürzkräutern nach biologischen Richtlinien.
Führung im Kräutergarten jeden Freitag, ab 10. Mai um 16.00 Uhr –
ohne Anmeldung
www. oberpallwitterhof.com
18
Erbe >> Fleres/Colle Isarco e Prati/Val di Vizze
Giardini aromatici Wipptal: visite dei giardini aromatici su
richiesta con un minimo di 10 partecipanti.
www.biowipptal.com
>> Bressanone
Bioland al Maso Bartgaishof di Varna: giardino aromatico con 180
diversi tipi di erbe. Guida su richiesta con un min. di 8 partecipanti.
tel. 0472 801 408
Schmiedthof a S. Leonardo: coltivazione di 60-80 diversi tipi di
erbe curative e spezie, con lavorazione dei piú diversi prodotti.
Su richiesta visita guidata con degustazione di té a partire con un
min. di 8 partecipanti.
www.schmiedthof.com
>> Luson
Sulle tracce dei dottori di campagna Ragginer: escursione
guidata sul tema delle erbe a Luson, al pulpito panoramico presso
Gargitthof con informazioni sulla medicina popolare di ieri e oggi
e sulla produzione di creme, unguenti e tinture. Una volta a settimana da inizio maggio a fine ottobre. Prenotazione necessaria
www.luesen.com
>> Barbiano
Maso delle erbe biologico Oberpallwitterhof: coltivazione di
oltre 50 diversi tipi di erbe curative e spezie secondo norme biologiche. Visita guidata ogni venerdi, dal 10 maggio alle ore 16.00
– nessuna prenotazione necessaria.
www. oberpallwitterhof.com
Honig
>> Rodeneck
Wanderung am Bienenlehrpfad.
www.gitschberg-jochtal.com
>> Sterzing/Freienfeld
Spaziergang am Bienenweg in Freienfeld, von Maria Trens nach
Valgenäun und zurück.
www.sterzing.com
Miele
>> Rodengo
Escursione lungo il percorso didattico delle api.
www.gitschberg-jochtal.com
>> Vipiteno/Campo di Trens
Passeggiata lungo il sentiero delle api a Campo di Trens, da
Maria Trens a Valgenauna.
www.vipiteno.com
19
Auf den Spuren der Bergknappen
>> Ridnaun
Wanderung von der BergbauWelt Schneeberg Ridnaun zur
Knappenkapelle St. Magdalena. Besichtigung der Kapelle
jeden Montag von Anfang Mai bis Ende Juli um 16.00 Uhr (im
Juli auch freitags um 10.00 Uhr).
Dauer: 1 Std., Treffpunkt direkt bei der Kapelle. Keine Anmeldung erforderlich.
www.ratschings.info
BergbauWelt Schneeberg Ridnaun: täglich, außer montags,
verschiedene Führungen.
www.ridnaun-schneeberg.it
>> Sterzing
Geführte Stadtbesichtigung zum Thema „Die Blütezeit des
Tiroler Bergbaus und seine Spuren in Sterzing“, jeden Dienstag
um 16.00 Uhr, Dauer 1 Std. Anmeldung erforderlich.
www.sterzing.com
>> Klausen
Wanderung von Villanders über die St. Anna-Kapelle und dem
Erzweg zum stillgelegten Silberbergwerk Villanders. Führungen
im Bergwerk ab April – Dienstag und Donnerstag um 10.30 Uhr und
um 14.00 Uhr, Sonntag 10.00 Uhr. Keine Anmeldung erforderlich.
www.bergwerk.it
20
Sulle tracce dei minatori
>> Ridanna
Passeggiata dal mondo delle miniere Ridanna/Monteneve fino
alla cappella dei minatori Santa Maddalena. Visita della capella
ogni lunedi da inizio maggio alla fine di luglio alle ore 16.00 (in
luglio anche il venerdì alle ore 10.00). Durata: 1 ora, ritrovo direttamente alla capella. Non occorre una prenotazione
www.racines.info
Mondo delle miniere Ridanna/Monteneve: ogni giorno (escluso il lunedì) diverse visite guidate.
www.ridanna-monteneve.it
>> Vipiteno
Visita guidata della città con tema ‚Il periodo aureo
dell’industria mineraria tirolese e le sue tracce a Vipiteno‘ , ogni
martedì alle ore 16:00, durata 1 ora. È necessaria la prenotazione.
www.vipiteno.com
>> Chiusa
Escursione da Villandro alla Cappella di Sant‘Anna e il sentiero dei minerali fino alla miniera disabilitata di Villandro. Visite
guidate della miniera da aprile – martedi e giovedi alle ore 10.30
e alle ore 14.00, domenica alle ore 10.00. Nessuna prenotazione
necessaria.
www.bergwerk.it
21
Gastronomische
Veranstaltungen
Eventi gastronomici
Wein
Weinkost „Vahrner Weis(s)e“ in Vahrn
05. Juli, ab 19.00 Uhr
Die Winzer aus Neustift und Vahrn präsentieren ihre edlen WeinKreationen zur Verkostung.
www.brixen.org
Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft
Villnöss: Der Berg kocht
01. Juni bis 06. Juli
Wandern und Genießen am Almengenussweg auf den Villnösser
Almen mit der Almengenusskarte: 10 Einkehrstationen bieten unterschiedliche Gerichte. Bei Einkehr und Verkostung in 4 Hütten
mit der Almengenusskarte zum Abstempeln ist das 5. Gericht
gratis. Im Rahmen der Veranstaltungsreihe, Ausstellung im alten
Messnerhaus zum Thema „Bergbauernleben“
www.villnoess.info
Vino Degustazione “Bianchi di Varna”
5 luglio, dalle ore 19.00
I vignaioli di Novacella e Varna presentano le loro creazioni di vini
con degustazione.
www.brixen.org
Gitschberg Jochtal: Kulinarische Wanderwoche „Alte Bauernkost“
vom 29. Juni bis 6. Juli
Wandern und Genießen auf den Almen der Ferienregion.
www.gitschberg-jochtal.com
Cucina contadina e prodotti agricoli locali
Funes: Una Montagna di Bontà nella valle dolomitica Val di Funes
1 giugno al 6 luglio
Camminare e gustare sul sentiero dei sapori delle malghe della
Val di Funes con la card ‚Delizie delle Malghe‘: 10 tappe ai rifugi
offrono piatti diversi. Durante la sosta e la degustazione in 4 rifugi
con la card ‚Delizie delle Malghe‘ da timbrare, il quinto piatto è
gratuito. Nell’ambito della serie di eventi, mostra nella vecchia
casa del sagrestano con tema „Vita contadina montana“
www.funes.info
Gitschberg Jochtal: Settimana di pellegrinaggio culinario „Antica
cucina contadina“. Dal 29 giugno al 6 luglio 2013
Camminare e gustare nelle malghe dell’area vacanze.
www.gitschberg-jochtal.com
Milch & Joghurt Sterzinger Joghurttage
07. Juli bis 04. August
Das Joghurt im Mittelpunkt mit abwechslungsreichem Rahmenprogramm: von Besichtigungen über geführte Wanderungen bis
hin zu Joghurtverkostungen und einfallsreichen Joghurtgerichten
in den Restaurants.
www.joghurttage.com
Latte & yogurt
Giornate dello yogurt a Vipiteno
7 luglio al 4 agosto
Lo yogurt è il protagonista assoluto di una serie di manifestazioni:
da visite ad escursioni guidate fino alla degustazione di yogurt e
piatti speciali a base di yogurt nei vari ristoranti della zona
www.giornatedelloyogurt.com
22
Urlaubspakete
Pacchetti vacanze
Warum schmeckt Almmilch so gut? Wie bildet sich ein Apfel aus
einer zarten Blüte? Was muss ein Bergbauer leisten? Und was ist
das Besondere am Villnösser Brillenschaf?
Urlaubspakete für Wochen- oder Mehrtagesaufenthalte helfen
dabei, die Antworten zu finden: Bei wissenswerten Streifzügen
mit geführten Wanderungen und Verkostungen zu einigen der
kulinarischen Höhepunkten des Eisacktals.
Ausführliche Informationen zu den Urlaubspaketen:
www.eisacktal.com / Genuss
Perché il latte d’alta quota è così buono? In che modo da un
delicato fiore cresce una mela? Quali sono i lavori quotidiani dei
contadini d’alta quota? E quali sono le particolarità della “pecora
con gli occhiali” della Val di Funes?
I pacchetti vacanze settimanali o plurigiornalieri Vi aiutano a
trovare le risposte: scegliete tra le escursioni informative con
visite guidate e degustazioni alla scoperta degli appuntamenti
enogastronomici più importanti della Valle Isarco.
www.valleisarco.com / Buongustai
Tourismusverband Eisacktal
Consorzio Turistico Valle Isarco
Großer Graben 26 a Bastioni Maggiori
I-39042 Brixen / Bressanone
Tel. +39 0472 802 232
Fax +39 0472 801 315
www.eisacktal.com · www.valleisarco.com
[email protected] · www.valleisarco.com
23
Scarica

Auf dem Weg mit Genuss Il percorso dei sapori