Auf dem Weg mit Genuss Wandern und Verkosten im Tal der Wege Il percorso dei sapori Passeggiare ed assaggiare nella valle dei percorsi 02.05. – 14.07.2013 1 Milch – Käse – Joghurt Latte – formaggio – yogurt Rosskopf Gossensass Apfel / Mela Jaufenpass Kräuter / Erbe Raas Rasa Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Cucina contadina & prodotti agricoli locali Wein / Vino Bergknappen / Minatori Auf dem Weg mit Genuss Il percorso dei sapori Liebe geht bekanntlich durch den Magen. So hält es die Ferienregion Eisacktal auch mit den Orten, Lokalen und Menschen, denen genussorientierte Gäste während ihrer Reise einen Besuch abstatten. Geführte Wanderungen und Besichtigungen mit Einkehr und Verkostung sind eine gute Möglichkeit zum Sehen, Fühlen und vor allem Schmecken, was sich etwa alles aus dem Südtiroler Alpenapfel zubereiten lässt, mit welcher Philosophie die Winzer versuchen, ihre Gewächse noch weiter zu veredeln oder warum Bauernkost längst den Sprung in die gehobene Küche geschafft hat. Das „Auf dem Weg mit Genuss“-Aktivprogramm gibt Einblick in kulturelle Schätze der Region, wie Bergwerke und Klöster. Wandern und kosten Sie sich durch das Eisacktal, dem Tal der Wege. Il buon cibo è uno dei piaceri della vita. Ed è proprio con questa filosofia che la Valle Isarco conquista i propri ospiti amanti della buona cucina. Qui troverete luoghi, locali e persone pronti ad offrire e far conoscere i sapori tradizionali legati alla propria terra. Escursioni guidate e visite con sosta e degustazione è il modo migliore per conoscere questo straordinario mondo: venite a vedere, toccare e soprattutto assaporare numerose ricette a base di mele altoatesine, scoprite con che spirito i viticoltori altoatesini si impegnano perché i loro vini diventino sempre migliori e valutate Voi stessi come la cucina contadina abbia varcato da tempo la soglia della haute cuisine. Il programma attivo di “Il percorso dei sapori” legato a temi enogastronomici regala uno scorcio sulle ricchezze della regione, come le miniere e i monasteri. La Valle Isarco e i suoi sapori più tradizionali Vi aspettano: venite a conoscerli. Vom 02. Mai bis 14. Juli 2013 dal 02 maggio al 14 luglio 2013 Organisierte Wanderungen mit Einkehr, Besichtigung und Verkostung Escursioni guidate con sosta, visita e degustazione interessanti sulla conservazione, la selezione, l’imballaggio e la commercializzazione delle mele. Ritrovo: ore 10.00, Cooperativa Frutticola Melix Bressanone Durata: 1 ora | Prezzo: € 5 a p. (inclusi 2 kg di mele) Avviso: min. 6, max. 30 partecipanti Iscrizione entro lunedì, ore 12 nell’ Associazione Turistica Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020, [email protected] Montag · Lunedì Milch & Käse Ab 2. Juni bis 14. Juli Lüsen: Geführte Kräuterwanderung mit Einblick in die Verwendung und Heilkraft, sowie Besichtigung einer Alm-Bio-Käserei mit Verkostung. Treffpunkt: 9.45 Uhr beim Parkplatz Schweigerböden in Lüsen Dauer: ca. 4 Std. | Preis: € 15 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Lüsen, Tel. +39 0472 413 750, [email protected] Latte & formaggio Dal 2 giugno al 14 luglio Luson: escursione guidata alla scoperta delle erbe e del loro utilizzo come piante officinali e visita ad un caseificio biologico con degustazione. Ritrovo: ore 9.45 al parcheggio Schweigerböden a Luson Durata: ca. 4 ore | Prezzo: € 15 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Luson, tel. 0472 413 750, [email protected] Dienstag · Martedì Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit Ab 2. Mai bis 30. Juni Apfelhochplateau Natz-Schabs: Die Lagerung. Bei einer Führung in der Obstgenossenschaft des Bezirkes Eisacktal bekommen die Besucher Einblick in die Lagerung, Sortierung, Verpackung und Vermarktung. Treffpunkt: 10.00 Uhr, Obstgenossenschaft Melix in Brixen Dauer: 1 Std. | Preis: € 5 p. P. (und 2 kg Äpfel geschenkt) Hinweis: mind. 6 Pers., max. 30 Pers. Anmeldung innerhalb Montag, 12 Uhr im Tourismusverein Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020, [email protected] Mela – dalla fioritura al frutto prelibato Dal 2 maggio al 30 giugno L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: la conservazione. Visita guidata alla cooperativa frutticola della Val d’Isarco con informazioni 4 Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Ab Ende Mai Villnösser Tal: Auf den Spuren des Brillenschafes. Geführte Wanderung zu den Weidenwiesen des Villnösser Brillenschafs (Ochsengarten, 4–5 Std. Gehzeit), Besichtigung der Naturwollwerkstatt mit den historischen Wollverarbeitungsmaschinen und abends Degustationsmenü mit Lammgerichten im Restaurant „Pitzock essen & trinken“. Treffpunkt: 10.00 Uhr beim Restaurant Pitzock, St. Peter Dauer: Ganztagestour | Preis: € 89 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180, [email protected] Cucina contadina e prodotti agricoli locali Da fine maggio Val di Funes: sulle tracce della pecora con gli occhiali. Escursione guidata ai pascoli della pecora con gli occhiali della Val di Funes (pascolo Ochsengarten, 4-5 ore di camminata), visita alla manifattura di lana con le antiche macchine per la lavorazione. Alla sera menù di degustazione con piatti a base di carne di agnello presso il ristorante “Pitzock essen & trinken”. Ritrovo: ore 10.00 presso il ristorante Pitzock, S. Pietro Durata: giornata intera | Prezzo: € 89 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Val di Funes, tel. 0472 840 180, [email protected] Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Ab 4. Juni Almenregion Gitschberg Jochtal - Pfunders: Eine leichte Wanderung für die gesamte Familie über den Pfunderer Höfeweg. Lernen Sie traditionelles Handwerk und typische Gerichte des Pfunderer Tales von früher kennen. (Mindestteilnehmer 5 Personen) Treffpunkt: 13.00 Uhr, Sportplatz Pfunders Dauer: 4 Stunden (Wanderung mit Verkostung) Preis: € 15 p. P., Kinder bis 10 Jahren gratis Anmeldung: Tourismusverein Gitschberg Jochtal, Tel. +39 0472 886 048 [email protected] 5 Mittwoch · Mercoledì Cucina contadina e prodotti agricoli locali Dal 4 giugno Area vacanze Gitschberg Jochtal – Fundres: escursione per tutta la famiglia lungo la via dei masi di Fundres, per conoscere l’artigianato tradizionale e la cucina tipica della Val di Fundres (min. 5 partecipanti). Ritrovo: ore 13.00, Campo sportivo di Fundres Durata: 4 ore (escursione con degustazione) Prezzo: € 15 a p., bambini fino a 10 anni gratis Iscrizione: Associazione Turistica Gitschberg Jochtal, tel. 0472 886 048 [email protected] Auf den Spuren der Bergknappen Ab Anfang Mai Ridnaun: Führung „Schneeberg Kompakt“ in der BergbauWelt Ridnaun Schneeberg. Anschließend Käseverkostung in der Knappenstube. Treffpunkt: 15.15 Uhr, BergbauWelt Ridnaun Schneeberg in Maiern Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 19 p. P. Anmeldung innerhalb Montag, 17.30 Uhr: Tourismusverein Ratschings, Tel. +39 0472 760 608, [email protected] Sulle tracce dei minatori Dall’inizio di maggio Racines: visita guidata al mondo delle miniere Ridanna/Monteneve, a seguito degustazione di formaggi presso la stube. Ritrovo: ore 15.15, Mondo delle Miniere Ridanna/Monteneve Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 19 a p. Iscrizione entro lunedì, ore 17.30 presso: Associazione Turistica Racines, tel. 0472 760 608, [email protected] Milch – Käse – Joghurt 05., 12., 19. und 26. Juni Sterzing: Geführte Besichtigung des Milchhofs Sterzing mit Joghurtverkostung (um 10.00 Uhr). Anschließend Fahrt nach Schmuders/Wiesen (mit dem eigenen PKW) und von dort aus geführte Wanderung (ca. 1 Std. Gehzeit) zur Prantneralm mit Käseverkostung und Informationen zur Herstellung von Käse auf der Alm. Treffpunkt: 9.45 Uhr, Milchhof Sterzing Dauer: 5 Std. | Preis: € 20 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Sterzing, Tel. +39 0472 765 325, [email protected] Latte – formaggio – yogurt 5, 12, 19 e 26 giugno Vipiteno: visita guidata alla Latteria Vipiteno con degustazione di yogurt (alle ore 10.00). In seguito i partecipanti si recano con i propri mezzi a Smudres da dove parte l’escursione guidata (di ca. 1 ora) alla malga Prantner con degustazione di formaggi ed informazioni sulla produzione casearia della malga. Ritrovo: ore 9.45, Latteria Vipiteno Durata: 5 ore | Prezzo: € 20 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Vipiteno, tel. 0472 765 325, [email protected] Kräuter Ab 2. Mai Rodeneck: Geführte Almenwanderung mit Verkostung von heimischen Produkten und Kräutern. Treffpunkt: 10.00 Uhr, Parkplatz Zumis. Dauer: 4–5 Std. | Preis: € 10 p. P, € 22 für die Familie Hinweis: min. 5 Pers. oder eine Familie, max. 15 Personen Anmeldung: Tourismusverein Rodeneck, Tel. +39 0472 454 044, [email protected] Erbe Dal 2 maggio Rodengo: Escursione guidata in malga con degustatione di prodotti locali ed erbe. Ritrovo: ore 10.00, Parcheggio Zumis Durata: 4–5 ore | Prezzo: € 10 a p., € 22 per famiglie Avviso: min. 5 pers. oppure una famiglia, max. 15 persone Iscrizione: Associazione Turistica Rodengo, tel. 0472 454 044, [email protected] 6 7 Donnerstag · Giovedì Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Ab Ende Mai Villnösser Tal: Wandern und Erleben – Geführte Wanderung am Bergbauernweg mit Einblick in das Leben und die Arbeit der Bergbauern: Körbe flechten, der Stall, Urlaub auf dem Bauernhof, das traditionelle Bauernhaus, Kraftplätze: das Wetterkreuz, Buschenschank und Produkt vom Hof: „Tirtlen“ backen mit der Bäuerin. Treffpunkt: 10.00 Uhr, Tourismusbüro Villnöss in St. Peter Dauer: 3 Std. | Preis: € 15 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180, [email protected] Cucina contadina e prodotti agricoli locali Da fine maggio Val di Funes: alla scoperta di un altro mondo. Escursione guidata lungo il sentiero dei contadini di montagna per conoscere la loro vita e il loro lavoro: intreccio di cesti, la stalla, agriturismo, la tradizionale casa contadina, luoghi energetici: la croce del tempo, osteria contadina e prodotti del maso(preparazione dei “Tirtlen”, un piatto tipico, insieme alla contadina). Ritrovo: ore 10.00, Associazione Turistica Val di Funes a S.Pietro Durata: 3 ore | Prezzo: € 15 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Val di Funes, tel. 0472 840 180 [email protected] Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit Ab 2. Mai bis 30. Juni Apfelhochplateau Natz-Schabs: Die Verarbeitung. Backkurs eines typischen Südtiroler Apfelstrudels mit anschließender gemeinsamer Verkostung. Treffpunkt: 10.00 Uhr, Vereinshaus in Natz Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 5 p. P. Hinweis: mind. 3 Pers., max. 6 Pers. Anmeldung innerhalb Mittwoch, 12 Uhr im Tourismusverein Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020, [email protected] Mela – dalla fioritura al frutto prelibato Dal 2 maggio fino al 30 giugno L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: la lavorazione. Corso per imparare a preparare uno strudel di mele sudtirolese, a seguito degustazione dello strudel di mele. Ritrovo: ore 10.00, casa delle associazioni di Naz Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 5 a p. Avviso: min. 3, max. 6 partecipanti Iscrizione entro mercoledì, ore 12 nell’Associazione Turistica Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020, [email protected] Kräuter Ab 15. Mai Brixen: Wilde Kräuter fürs Leben. Geführte Heilkräuter-Panoramawanderung in Spiluck im Schalderer Tal mit Verkostung hausgemachter Kräuterprodukte Treffpunkt: 9.30 Uhr, Parkplatz Feuerwehrhalle in Spiluck Dauer: 4,5 Std. | Preis: € 20 p. P. inkl. Verkostung Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401, [email protected] Erbe Dal 15 maggio Bressanone: erbe selvaggie per la vita. Escursione guidata lungo il percorso panoramico delle erbe medicinali a Spelonca in Val Scaleres con degustazione di prodotti di erba fatti in casa. Ritrovo: ore 9.30, parcheggio dei pompieri di Spelonca Durata: 4,5 ore | Prezzo: € 20 a p. con degustazione Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401, [email protected] 8 9 Freitag · Venerdì Wein Vom 02. Mai bis 27. Juni Klausen: Besichtigung des Erlebnisbergwerks von Villanders mit Weinverkostung (das Weingut Röckhof lagert seit Jahren wegen der speziellen Luftbedingungen seinen Wein im Bergwerk) Treffpunkt: 10.30 Uhr vor dem Bergwerk Dauer: ca. 2 Std. | Preis: € 16 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Klausen, Tel. +39 0472 847 424, [email protected] Vino Dal 2 maggio al 27 giugno Chiusa: visita alla miniera di Villandro con degustazione di vino (da anni la tenuta Röckhof conserva i propri vini nella miniera che offre un’aria particolarmente favorevole) Ritrovo: ore 10.30 davanti alla miniera Durata: ca. 2 ore | Prezzo: € 16 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Chiusa, tel. 0472 847 424, [email protected] Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Ab Ende Mai Villnösser Tal: Wandern und Erfahren – Geführte Wanderung im Naturpark Puez-Geisler, Geschichtsbuch der Erde, zum Thema „Naturpark im Einklang zwischen gewachsener Kulturlandschaft und Almwirtschaft“. Hütteneinkehr zur Verkostung typischer lokaler Gerichte im Rahmen der Genusswochen „Der Berg kocht“ Treffpunkt: 10.00 Uhr Info Zans, Würzjoch oder Russis Kreuz (wird bei Anmeldung mitgeteilt) Dauer: 5 Std. | Preis: € 7 p. P. (Verkostung nicht im Preis inklusive) Anmeldung: Tourismusverein Villnöss, Tel. +39 0472 840 180, [email protected] Cucina contadina e prodotti agricoli locali Da fine maggio Val di Funes: Camminare e conoscere – Escursioni guidate nel Parco naturale Puez-Odle, libro di storia del territorio con tema „Parco naturale in armonia tra un paesaggio agricolo sviluppato e l‘economia della malga“. Sosta nei rifugi per la degustazione di piatti locali tipici in occasione delle settimane dei sapori „Una Montagna di bontà“. Ritrovo: ore 10 all‘Info Zans, al Passo delle Erbe oppure alla Croce Russi (informazione all‘atto della prenotazione) Durata: 5 ore | Prezzo: € 7 a. p. (degustazione non inclusa nel prezzo) Iscrizione: Associazione Turistica Funes, tel. 0472 840 180, [email protected] 10 Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit Ab 2. Mai bis 30. Juni Apfelhochplateau Natz-Schabs: Geführte Genusswanderung mit einem Apfelexperten rund um das Apfelhochplateau mit Einblick in die Welt des Apfelbauers und mit praktischen Tipps zum Apfelanbau. Treffpunkt: 16.30 Uhr am Dorfplatz Natz Dauer: 2 Std. | Preis: € 3 p. P. Hinweis: mind. 6 Pers., max. 30 Pers. Anmeldung innerhalb Donnerstag, 12 Uhr im Tourismusverein Natz-Schabs, Tel. +39 0472 415 020, [email protected] Mela – dalla fioritura al frutto prelibato Dal 2 maggio al 30 giugno L’altopiano delle mele Naz-Sciaves: escursione informativa nel mondo delle mele. Visita guidata con un esperto di mele sull’altopiano delle mele Naz- Sciaves: tutte le informazioni utili sulla melicoltura e i consigli pratici su come coltivare il pregiato frutto. Ritrovo: ore 16.30, piazza del paese di Naz Durata: 2 ore | Prezzo: € 3 a p. Avviso: min. 6, max. 30 partecipanti Iscrizione entro giovedì, ore 12 nell’Associazione Turistica Naz-Sciaves, tel. 0472 415 020, [email protected] Wein Vom 03. Mai bis 28. Juni Klausen: Geführte Weinwanderung auf dem Laitacher Weinwanderweg mit Einblick in die lokale Weinkultur und Verkostung von ortstypischen Weinen. Treffpunkt: 10.00 Uhr, beim Schwimmbad Klausen Dauer: ca. 3 Std. | Preis: € 15 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Klausen, Tel. +39 0472 847 424, [email protected] Vino Dal 3 maggio al 28 giugno Chiusa: escursione guidata lungo il sentiero escursionistico del vino di Laitach con uno scorcio sulla cultura enologica locale e degustazione di vini autoctoni. Ritrovo: ore 10.00 presso la piscina di Chiusa Durata: ca. 3 ore | Prezzo: € 15 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Chiusa, tel. 0472 847 424, [email protected] 11 Samstag · Sabato Wein Ab 2. Mai Brixen: Weintour durch Brixen. Erleben Sie Geschichte und Geschichten bei einem kulturgeschichtlichen Rundgang durch Brixen mit Verkostung von Weinen in den schönsten historischen Plätzen der Kulturstadt. Treffpunkt: 15.30 Uhr, Tourismusverein Brixen Dauer: ca. 2,5 Std. | Preis: € 20 p. P. Hinweis: mind. 5 Pers., max. 20 Pers. Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401, [email protected] Vino Dal 2 maggio Bressanone: tour del vino a Bressanone. Visita guidata con degustazione di vini nelle piazze piú belle e storiche della cittá culturale. Ritrovo: ore 15.30, Associazione Turistica Bressanone Durata: ca. 2,5 ore | Prezzo: € 20 a p. Avviso: min. 5, max. 20 partecipanti Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401, [email protected] Kräuter Ab dem 14. Juni Gossensass/Pflerschtal: Geführte Kräuterwanderung mit Kräuterschnapsverkostung beim Kräuterhof Bote. Treffpunkt: 10.15 Uhr, Haus Linde/Pflersch (100 m vom Kräuterhof Bote entfernt) Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 5 p. P. für Erwachsene, Kinder gratis Hinweis: min. 5 Personen Anmeldung: Tourismusverein Gossensass, Tel. +39 0472 632 372, [email protected] Erbe Dal 14 giugno Colle Isarco/Val di Fleres: escursione guidata sul tema delle erbe con degustazione di grappa ad erbe presso il maso Bote. Ritrovo: ore 10.15, casa Linde/Fleres (100 m dal maso delle erbe Bote) Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 5 ad adulto, bambini gratis Avviso: min. 5 partecipanti Iscrizione: Associazione Turistica Colle Isarco, tel. 0472 632 372, [email protected] 12 Wein Ab 2. Mai Brixen: Weinbergführung mit 4er Weinverkostung in der Stiftskellerei des Klosters Neustift. Treffpunkt: 11.00 Uhr, Kloster Neustift Dauer: 1,5 Std. | Preis: € 9,50 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Brixen, Tel. +39 0472 836 401, [email protected] Vino Dal 2 maggio Bressanone: visita guidata di un vigneto con degustazione di 4 vini presso la cantina dell’Abbazia di Novacella vicino a Bressanone. Ritrovo: ore 11.00, presso l’Abbazia di Novacella Durata: 1,5 ore | Prezzo: € 9,50 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Bressanone, tel. 0472 836 401, [email protected], Honig und Käse 08. , 15., 22. und 29. Juni Sterzing: Geführte Wanderung mit einem Experten (ca. 1 Std. Gehzeit) am Bienenweg bei Maria Trens/Freienfeld mit Einblick in die Honigproduktion. Anschließend Honig- und Käseverkostung im Gasthof Post in Maria Trens. Treffpunkt: 14.45 Uhr, Gasthof Post Dauer: 2–2,5 Std. | Preis: € 20 p. P. Anmeldung: Tourismusverein Sterzing, Tel. +39 0472 765 325, [email protected] Miele e formaggio 08, 15, 22 e 29 giugno Vipiteno: escursione con guida esperta (durata ca. 1 ora) lungo la via delle api a Maria Trens/Campo di Trens con informazioni sui prodotti di miele. In seguito degustazione di diversi tipi di miele e formaggio nell’albergo Post a Maria Trens. Ritrovo: ore 14.45, Albergo Post a Maria Trens Durata: 2–2,5 ore | Prezzo: € 20 a p. Iscrizione: Associazione Turistica Vipiteno, tel. 0472 765 325, [email protected] 13 Sonntag · Domenica Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Ab 2. Mai Rodeneck: Führung im Schloss Rodenegg (Dauer ca. 1 Std.) mit Verkostung von Polenta mit Holersulze im Kupferkessel. Treffpunkt: 13.00 Uhr, Schloss Rodenegg Dauer: ca. 2 Std. | Preis: € 10 p. P., € 22 für Familien Hinweis: mind. 5 Pers. Anmeldung innerhalb Samstag 12.00 Uhr: Tourismusverein Rodeneck, Tel. +39 0472 454 044, [email protected] Cucina contadina e prodotti agricoli locali Dal 2 maggio Rodengo: visita guidata a Castel Rodengo (durata ca. 1 ora) con degustazione di polenta con salsa al sambuco direttamente dal paiolo. Ritrovo: ore 13.00 presso Castel Rodengo Durata: ca. 2 ore | Prezzo: € 10 a p., € 22 per famiglie Avviso: min. 5 partecipanti Iscrizione entro sabato alle ore 12.00: Associazione Turistica Rodengo, tel. 0472 454 044, [email protected] Individuelle Wanderungen zum Thema „Regionale Produkte“ und Besichtigungen Escursioni individuali con sosta e visita Milch – Käse – Joghurt >> Sterzing Wanderung zu den Vallemingalmen (Almkäsereien) am Rosskopf: Auffahrt mit der Kabinenbahn Rosskopf. Einfache Wanderung auf gut markiertem Weg, vorbei am Biotop „Kastellacke“. Einkehr in den urigen Almhütten, köstliche Südtiroler Gerichte und selbstgemachte Käsesorten werden angeboten. Ab Mitte Juni Einblick in die Käseherstellung mit Käseverkostung auf Anfrage möglich. Wanderung zur Almkäserei Prantneralm bei Wiesen im Pfitschtal mit Verkostung von Graukäse, jeden Freitag ab Anfang Juni. Anmeldung erforderlich. Führungen im Milchhof Sterzing, Hersteller des über die Grenzen hinaus bekannten Südtiroler Joghurts mit Verkostung: mehrmals die Woche von Anfang Juni bis Ende August. Anmeldung erforderlich. www.sterzing.com >> Gitschberg Jochtal Wanderung über den Milchsteig von Vals zur Almkäserei Kuttnhütte auf der Fane Alm. Allerlei Wissenswertes rund um die Herstellung des Bergkäse „Valler Gold“ und Käseverkostung bei der Kuttenhütte auf der Fane-Alm, jeden Mittwoch ab Mitte Juni um 10.30 Uhr. Keine Anmeldung erforderlich. www.gitschberg-jochtal.com >> Brixen Brimi - Milchhof Brixen: Mozzarella, Ricotta, Frischmilch und Butter – Führungen rund um die Produktion von Milchprodukten mit Verkostung. Mind. 15 Personen. Anmeldung erforderlich. www.brixen.org >> Lüsen Biokäserei Kreuzwiesenalm auf der Lüsner Alm: Einblick in die Herstellung von verschiedenen Almkäsesorten, Butter und Joghurt mit Verkostung. Nur auf Voranmeldung ab 5 Personen möglich. Mobil +39 333 748 48 80 14 15 Latte – formaggio – yogurt >>Vipiteno Escursione alle malghe Valmigna (caseifici) al Monte Cavallo: salita con la cabinovia Monte Cavallo. Da qui parte un‘escursione facile su sentiero ben contrassegnato, passando dal biotopo „Kastellacke“. Sosta nelle tradizionali malghe che propongono squisiti piatti tipici altoatesini e formaggi di produzione propria. Da metá giugno (su richiesta) é possibile vedere dal vivo la produzione di formaggi e fare una degustazione. Escursione alla malga Prantner presso Prati nel comune di Val di Vizze con degustazione del formaggio grigio di propria produzione , ogni venerdi da inizio giugno. Prenotazione necessaria. Visita guidata della Latteria Vipiteno, il produttore dello yogurt altoatesino conosciuto oltre i confini, con degustazione: visite guidate piú volte alla settimana, da inizio giugno a fine agosto. Prenotazione necessaria. www.vipiteno.com >> Gitschberg Jochtal Escursione sul sentiero del latte di Valles fino al caseificio della Kuttnhütte sulla Malga Fane. Il casaro della Kuttnhütte racconta tutto ció che si deve sapere sulla produzione del formaggio di montagna „Valler Gold“, degustazione inclusa; ogni mercoledi da metá di giugno dalle ore 10.30. Prenotazione non necessaria. www.gitschberg-jochtal.com Apfel – von der Blüte zur Köstlichkeit >> Natz-Schabs Apfelhochplateu Natz-Schabs – Wanderung am Apfelweg www.natz-schabs.info >> Brixen Obstgenossenschaft Melix: Führung mit Einblick in die Lagerung, Sortierung, Verpackung und Vermarktung des Apfels, von März bis Juli, einmal in der Woche ab 6 Personen. Anmeldung erforderlich. www.brixen.org Mela – dalla fioritura al frutto prelibato >> Naz-Sciaves L’altopiano delle mele Naz-Sciaves – Escursione lungo il sentiero delle mele. www.naz-sciaves.info >> Bressanone Cooperativa frutticola Melix: visita guidata con informazioni interessanti su stoccaggio, selezione, imballaggio e commercializzazione delle mele, da marzo fino a luglio, una volta alla settimana con un min. di 6 partecipanti. Prenotazione necessaria. www.brixen.org >> Bressanone Brimi – Centro Latte Bressanone: mozzarella, ricotta, latte fresco e burro – visita guidata con informazioni sulla produzione dei latticini con degustazione. Min. 15 partecipanti. Prenotazione necessaria. www.brixen.org Wein >> Klausen Wanderung am Weinwanderweg in Klausen mit Einblick in die Anbaugeschichte und geografischen Besonderheiten der Eisacktaler Weißweine. www.klausen.it >> Luson Caseificio biologico della Malga „Kreuzwiesenhütte“ dell’Alpe di Luson: informazioni sulla produzione di diversi tipi di formaggi di malga, di burro e di yogurt, con degustazione. Prenotazione necessaria con un min. di 5 partecipanti. Cell 333 748 48 80 Besichtigung der Eisacktaler Kellerei mit Weinverkostung, täglich außer samstags möglich. Mindestteilnehmer 20 Personen, Weinverkostung auch mit weniger Personen möglich. Voranmeldung notwendig. www.eisacktalerkellerei.it >> Brixen Wanderung am Weinwanderweg von Brixen. www.brixen.org Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Almenregion Gitschberg Jochtal Traditioneller Bauernmarkt in Vintl: jeden Freitag von 9.00 bis 13.00 Uhr. www.gitschberg-jochtal.com Cucina contadina e prodotti agricoli locali Area vacanze Gitschberg Jochtal Mercato contadino a Vandoies: ogni venerdì dalle ore 9.00 alle 13.00. www.gitschberg-jochtal.com 16 Weingutführung und Weinverkostung in der Stiftskellerei des Klosters Neustift, täglich außer an Sonn- und Feiertagen möglich. Mindestteilnehmer 10 Personen. www.kloster-neustift.it Besichtigung eines der Weingüter mit Weinverkostung rund um Brixen und Klausen. Anmeldung erforderlich. www.brixen.org und www.klausen.it 17 Vino >> Chiusa Escursione lungo il sentiero del vino che descrive la storia della viticoltura e spiega le particolarità dei vini bianchi della Valle Isarco. www.klausen.it Visita della Cantina Valle Isarco con degustazione: visite giornaliere, eccetto sabato. Min. 20 partecipanti, possibilitá di degustazione anche con meno persone. Prenotazione necessaria. www.eisacktalerkellerei.it >> Bressanone Escursione lungo il sentiero del vino di Bressanone. www.brixen.org Visita dei vigneti e degustazione vini nella cantina dell’Abbazia di Novacella, ogni giorno tranne la domenica e i giorni di festività. Min 10 partecipanti. www.abbazianovacella.it Visita ad un vigneto delle tenute attorno a Bressanone o Chiusa: prenotazione necessaria. www.brixen.org oppure www.klausen.it Kräuter >> Pflersch/Gossensass und Wiesen/Pfitschtal Kräutergärten Wipptal: Kräutergartenbesichtungen auf Anfrage ab 10 Personen möglich. www.biowipptal.com >> Brixen Bioland Bartgaishof in Vahrn: Gartenbau mit 180 verschiedenen Kräuterpflanzen. Führungen ab 8 Personen auf Anfrage möglich. Tel. +39 0472 801 408 Schmiedthof in St. Leonhard: Anbau von 60–80 verschiedenster Arznei- und Gewürzkräuter mit Verarbeitung zu unterschiedlichsten Produkten. Hofführung mit Teeverkostung ab 8 Personen auf Anfrage möglich. www.schmiedthof.com >> Lüsen Auf den Spuren der Bauerndoktoren Ragginer: Geführte Kräuterwanderung zur Kräuterkanzel beim Gargitthof mit Einblick in die Volksmedizin früher und heute und Herstellung von Aufstrichen, Salben und Tinkturen. Einmal wöchentlich von Anfang Mai bis Anfang Oktober. Anmeldung erforderlich. www.luesen.com >> Barbian Bio-Kräuterhof Oberpallwitterhof: Anbau von über 50 verschiedenen Heil- und Gewürzkräutern nach biologischen Richtlinien. Führung im Kräutergarten jeden Freitag, ab 10. Mai um 16.00 Uhr – ohne Anmeldung www. oberpallwitterhof.com 18 Erbe >> Fleres/Colle Isarco e Prati/Val di Vizze Giardini aromatici Wipptal: visite dei giardini aromatici su richiesta con un minimo di 10 partecipanti. www.biowipptal.com >> Bressanone Bioland al Maso Bartgaishof di Varna: giardino aromatico con 180 diversi tipi di erbe. Guida su richiesta con un min. di 8 partecipanti. tel. 0472 801 408 Schmiedthof a S. Leonardo: coltivazione di 60-80 diversi tipi di erbe curative e spezie, con lavorazione dei piú diversi prodotti. Su richiesta visita guidata con degustazione di té a partire con un min. di 8 partecipanti. www.schmiedthof.com >> Luson Sulle tracce dei dottori di campagna Ragginer: escursione guidata sul tema delle erbe a Luson, al pulpito panoramico presso Gargitthof con informazioni sulla medicina popolare di ieri e oggi e sulla produzione di creme, unguenti e tinture. Una volta a settimana da inizio maggio a fine ottobre. Prenotazione necessaria www.luesen.com >> Barbiano Maso delle erbe biologico Oberpallwitterhof: coltivazione di oltre 50 diversi tipi di erbe curative e spezie secondo norme biologiche. Visita guidata ogni venerdi, dal 10 maggio alle ore 16.00 – nessuna prenotazione necessaria. www. oberpallwitterhof.com Honig >> Rodeneck Wanderung am Bienenlehrpfad. www.gitschberg-jochtal.com >> Sterzing/Freienfeld Spaziergang am Bienenweg in Freienfeld, von Maria Trens nach Valgenäun und zurück. www.sterzing.com Miele >> Rodengo Escursione lungo il percorso didattico delle api. www.gitschberg-jochtal.com >> Vipiteno/Campo di Trens Passeggiata lungo il sentiero delle api a Campo di Trens, da Maria Trens a Valgenauna. www.vipiteno.com 19 Auf den Spuren der Bergknappen >> Ridnaun Wanderung von der BergbauWelt Schneeberg Ridnaun zur Knappenkapelle St. Magdalena. Besichtigung der Kapelle jeden Montag von Anfang Mai bis Ende Juli um 16.00 Uhr (im Juli auch freitags um 10.00 Uhr). Dauer: 1 Std., Treffpunkt direkt bei der Kapelle. Keine Anmeldung erforderlich. www.ratschings.info BergbauWelt Schneeberg Ridnaun: täglich, außer montags, verschiedene Führungen. www.ridnaun-schneeberg.it >> Sterzing Geführte Stadtbesichtigung zum Thema „Die Blütezeit des Tiroler Bergbaus und seine Spuren in Sterzing“, jeden Dienstag um 16.00 Uhr, Dauer 1 Std. Anmeldung erforderlich. www.sterzing.com >> Klausen Wanderung von Villanders über die St. Anna-Kapelle und dem Erzweg zum stillgelegten Silberbergwerk Villanders. Führungen im Bergwerk ab April – Dienstag und Donnerstag um 10.30 Uhr und um 14.00 Uhr, Sonntag 10.00 Uhr. Keine Anmeldung erforderlich. www.bergwerk.it 20 Sulle tracce dei minatori >> Ridanna Passeggiata dal mondo delle miniere Ridanna/Monteneve fino alla cappella dei minatori Santa Maddalena. Visita della capella ogni lunedi da inizio maggio alla fine di luglio alle ore 16.00 (in luglio anche il venerdì alle ore 10.00). Durata: 1 ora, ritrovo direttamente alla capella. Non occorre una prenotazione www.racines.info Mondo delle miniere Ridanna/Monteneve: ogni giorno (escluso il lunedì) diverse visite guidate. www.ridanna-monteneve.it >> Vipiteno Visita guidata della città con tema ‚Il periodo aureo dell’industria mineraria tirolese e le sue tracce a Vipiteno‘ , ogni martedì alle ore 16:00, durata 1 ora. È necessaria la prenotazione. www.vipiteno.com >> Chiusa Escursione da Villandro alla Cappella di Sant‘Anna e il sentiero dei minerali fino alla miniera disabilitata di Villandro. Visite guidate della miniera da aprile – martedi e giovedi alle ore 10.30 e alle ore 14.00, domenica alle ore 10.00. Nessuna prenotazione necessaria. www.bergwerk.it 21 Gastronomische Veranstaltungen Eventi gastronomici Wein Weinkost „Vahrner Weis(s)e“ in Vahrn 05. Juli, ab 19.00 Uhr Die Winzer aus Neustift und Vahrn präsentieren ihre edlen WeinKreationen zur Verkostung. www.brixen.org Bauernkost & Produkte aus der heimischen Landwirtschaft Villnöss: Der Berg kocht 01. Juni bis 06. Juli Wandern und Genießen am Almengenussweg auf den Villnösser Almen mit der Almengenusskarte: 10 Einkehrstationen bieten unterschiedliche Gerichte. Bei Einkehr und Verkostung in 4 Hütten mit der Almengenusskarte zum Abstempeln ist das 5. Gericht gratis. Im Rahmen der Veranstaltungsreihe, Ausstellung im alten Messnerhaus zum Thema „Bergbauernleben“ www.villnoess.info Vino Degustazione “Bianchi di Varna” 5 luglio, dalle ore 19.00 I vignaioli di Novacella e Varna presentano le loro creazioni di vini con degustazione. www.brixen.org Gitschberg Jochtal: Kulinarische Wanderwoche „Alte Bauernkost“ vom 29. Juni bis 6. Juli Wandern und Genießen auf den Almen der Ferienregion. www.gitschberg-jochtal.com Cucina contadina e prodotti agricoli locali Funes: Una Montagna di Bontà nella valle dolomitica Val di Funes 1 giugno al 6 luglio Camminare e gustare sul sentiero dei sapori delle malghe della Val di Funes con la card ‚Delizie delle Malghe‘: 10 tappe ai rifugi offrono piatti diversi. Durante la sosta e la degustazione in 4 rifugi con la card ‚Delizie delle Malghe‘ da timbrare, il quinto piatto è gratuito. Nell’ambito della serie di eventi, mostra nella vecchia casa del sagrestano con tema „Vita contadina montana“ www.funes.info Gitschberg Jochtal: Settimana di pellegrinaggio culinario „Antica cucina contadina“. Dal 29 giugno al 6 luglio 2013 Camminare e gustare nelle malghe dell’area vacanze. www.gitschberg-jochtal.com Milch & Joghurt Sterzinger Joghurttage 07. Juli bis 04. August Das Joghurt im Mittelpunkt mit abwechslungsreichem Rahmenprogramm: von Besichtigungen über geführte Wanderungen bis hin zu Joghurtverkostungen und einfallsreichen Joghurtgerichten in den Restaurants. www.joghurttage.com Latte & yogurt Giornate dello yogurt a Vipiteno 7 luglio al 4 agosto Lo yogurt è il protagonista assoluto di una serie di manifestazioni: da visite ad escursioni guidate fino alla degustazione di yogurt e piatti speciali a base di yogurt nei vari ristoranti della zona www.giornatedelloyogurt.com 22 Urlaubspakete Pacchetti vacanze Warum schmeckt Almmilch so gut? Wie bildet sich ein Apfel aus einer zarten Blüte? Was muss ein Bergbauer leisten? Und was ist das Besondere am Villnösser Brillenschaf? Urlaubspakete für Wochen- oder Mehrtagesaufenthalte helfen dabei, die Antworten zu finden: Bei wissenswerten Streifzügen mit geführten Wanderungen und Verkostungen zu einigen der kulinarischen Höhepunkten des Eisacktals. Ausführliche Informationen zu den Urlaubspaketen: www.eisacktal.com / Genuss Perché il latte d’alta quota è così buono? In che modo da un delicato fiore cresce una mela? Quali sono i lavori quotidiani dei contadini d’alta quota? E quali sono le particolarità della “pecora con gli occhiali” della Val di Funes? I pacchetti vacanze settimanali o plurigiornalieri Vi aiutano a trovare le risposte: scegliete tra le escursioni informative con visite guidate e degustazioni alla scoperta degli appuntamenti enogastronomici più importanti della Valle Isarco. www.valleisarco.com / Buongustai Tourismusverband Eisacktal Consorzio Turistico Valle Isarco Großer Graben 26 a Bastioni Maggiori I-39042 Brixen / Bressanone Tel. +39 0472 802 232 Fax +39 0472 801 315 www.eisacktal.com · www.valleisarco.com [email protected] · www.valleisarco.com 23