Comune dI azzano decImo RaCCOLTa DIFFERENZIaTa CaLENDaRIO 2014 LEGENDa zona gialla yellow area corva, fagnigola, tiezzo zona verde green area zona rossa red area azzano decimo azzano decimo solo centro La ZONA ROSSA Comprende le seguenti vie - Includes the following street Via Verdi - Piazza Libertà - Galleria Centrale - Via Trieste (fino a incrocio con Via Don Bosco) Via Don Bosco - Viale Mores di Sotto (da incrocio con Via Maestri del Lavoro a incrocio con Via Marconi) - Via Maestri del Lavoro - Via XXV Aprile (fino a incrocio con Viale Mores di Sotto). S P C V Secco non riciclabile Non-recyclable dry waste Imballaggi in plastica e lattine Plastic packages and cans Carta e cartone Paper and cardboard Verde e ramaglie TUTTE LE AREE Garden waste ALL AREAS luna piena luna calante INFOrmazIonI call center 0434 84 22 22 LUN-VEN 9-13 GIO 9-13 e 14.30-17.30 SPORTELLO San Vito al T. - P.zza del Popolo 10 LUN 9-13, GIO 14.30-17.30, VEN 9-13 luna nuova luna crescente Da MaRZO call center 0434 84 22 22 LUN-VEN 9.30-13 MAR 9.30-13 e 14-17 SPORTELLO San Vito al T. - Via Clauzetto LUN 9.30-13, GIO 14-17, VEN 9.30-13 GENNaIO 2014 Comune di azzano decimo 2 aCQUaRIO dal 21 GENNAIO al 19 FEBBRAIO DICEMBRE 2013 L M M G V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3 1M 2G 3V 4S 5D 6L 7M 8M 9G 10 V 11 S 12 D 13 L 14 M 15 M 16 G S S C C P 4 P S S P C P 5 V C 17 V 18S 19 D 20 L 21 M 22 M 23 G 24 V 25 S 26 D 27 L 28M 29 M 30 G 31 V C C P P S S P C P C S S C C P S S FEBBRaIO 2014 6 7 1S 2D 3L 4M 5M 6G 7V 8S 9D 10 L 11 M 12 M 13 G 14 V 15 S 16 D 8 P S S P C P 9 C S S C C P 17 L 18M 19 M 20 G 21 V 22 S 23 D 24 L 25 M 26 M 27 G 28V V P SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 S S P C P PESCI C dal 20 FEBBRaIO al 20 MaRZO S S C C P maRZO 2014 L M M G V S 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 31 D 2 9 16 23 30 MaRZO 2014 Comune di azzano decimo 10 aRIETE dal 21 MaRZO al 20 aPRILE 11 FEBBRaIO 2014 L M M G V S 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 D 2 9 16 23 1S 2D 3L 4M P 5M 6G S 7V P 8S 9D 10 L 11 M C 12 M 13 G S 14 V C 15 S 16 D 12 S C P 13 S C P 14 17 L 18M 19 M 20 G 21 V 22 S 23 D 24 L 25 M 26 M 27 G 28V 29 S 30 D 31 L V P S S P C P C S S C C P aPRILE 2014 15 16 1M 2M 3G 4V 5S 6D 7L 8M 9M 10 G 11 V 12 S 13 D 14 L 15 M 16 M P S S P C P 17 G 18V 19 S 20 D 21 L 22 M 23 M 24 G 25 V 26 S 27 D 28L 29 M 30 M 17 V C S S C C P 18 V P S S P C P V SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 POSTICIPATO AL 28/04 C S S C C P V P TORO dal 21 aPRILE al 20 MaGGIO MaGGIO L M M G 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 2014 V 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 31 D 4 11 18 25 MaGGIO 2014 Comune di azzano decimo 19 GEMELLI dal 21 MaGGIO al 21 GIUGNO 20 L 7 14 21 28 aPRILE 2014 M M G V S 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 22 23 24 25 26 29 30 D 6 13 20 27 1G 2V 3S 4D 5L 6M 7M 8G 9V 10 S 11 D 12 L 13 M 14 M 15 G 16 V S S POSTICIPATI AL 03/05 P C P S S 21 V C S S C C P 22 V P S S P C P 17 S 18D 19 L 20 M 21 M 22 G 23 V 24 S 25 D 26 L 27 M 28M 29 G 30 V 31 S V C S S C C P V P S S P C P GIUGNO 2014 23 24 25 1D 2L 3M 4M 5G 6V 7S 8D 9L 10 M 11 M 12 G 13 V 14 S 15 D 16 L V C S S C C P 26 V P S S P C P 27 V 17 M 18M 19 G 20 V 21 S 22 D 23 L 24 M 25 M 26 G 27 V 28S 29 D 30 L C SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 S S C C P V P CaNCRO dal 22 GIUGNO al 22 LUGLIO S S P C P V L M 1 7 8 14 15 21 22 28 29 LUGLIO 2014 M G V S 2 3 4 5 9 10 11 12 16 17 18 19 23 24 25 26 30 31 D 6 13 20 27 LUGLIO 2014 Comune di azzano decimo 28 LEONE dal 23 luglio al 23 agosto GIUGNO 2014 L M M G V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 29 1M 2M 3G 4V 5S 6D 7L 8M 9M 10 G 11 V 12 S 13 D 14 L 15 M 16 M C S S C C P 30 V P S S P C P 31 V C 17 G 18V 19 S 20 D 21 L 22 M 23 M 24 G 25 V 26 S 27 D 28L 29 M 30 M 31 G S S C C P V P S S P C P V C S S aGOSTO 2014 32 33 1V 2S 3D 4L 5M 6M 7G 8V 9S 10 D 11 L 12 M 13 M 14 G 15 V 16 S C C P 34 V P S S P C P 35 V C S S C P C POSTICIPATI AL 16/08 C C P 17 D 18L 19 M 20 M 21 G 22 V 23 S 24 D 25 L 26 M 27 M 28G 29 V 30 S 31 D V P SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 S S P C P VERGINE V C S S C C P dal 24 aGOSTO al 22 SETTEMBRE L 1 8 15 22 29 SETTEMBRE 2014 M G V S 3 4 5 6 10 11 12 13 17 18 19 20 24 25 26 27 M 2 9 16 23 30 D 7 14 21 28 SETTEMBRE 2014 Comune di azzano decimo BILaNCIa 36 37 dal 23 SETTEMBRE al 22 OTTOBRE aGOSTO 2014 L M M G V S 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 D 3 10 17 24 31 38 1L 2M 3M 4G 5V 6S 7D 8L 9M 10 M 11 G 12 V 13 S 14 D 15 L 16 M V P S S P C P 39 V C S S C C P 40 17 M 18G S 19 V P 20 S 21 D 22 L V 23 M C 24 M 25 G S 26 V C 27 S 28D 29 L V 30 M P S C P S C P V P OTTOBRE 2014 41 42 1M 2G 3V 4S 5D 6L 7M 8M 9G 10 V 11 S 12 D 13 L 14 M 15 M 16 G S S P C P 43 V C S S C C P 44 V P S S 17 V 18S 19 D 20 L 21 M 22 M 23 G 24 V 25 S 26 D 27 L 28M 29 M 30 G 31 V P C P SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 V C S S C C P SCORPIONE dal 23 OTTOBRE al 22 NOVEMBRE V P S S P C P NOVEMBRE 2014 L M M G V S 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 D 2 9 16 23 30 NOVEMBRE 2014 Comune di azzano decimo 45 SaGITTaRIO dal 23 NOVEMBRE al 21 DICEMBRE 46 OTTOBRE G 2 9 16 23 30 L M M 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 2014 V 3 10 17 24 31 S 4 11 18 25 D 5 12 19 26 1S 2D 3L 4M 5M 6G 7V 8S 9D 10 L 11 M 12 M 13 G 14 V 15 S 16 D 47 C S S C C P 48 V P S S P C P 17 L 18M 19 M 20 G 21 V 22 S 23 D 24 L 25 M 26 M 27 G 28V 29 S 30 D C S S C C P V P S S P C P DICEMBRE 2014 49 50 51 1L 2M 3M 4G 5V 6S 7D 8L 9M 10 M 11 G 12 V 13 S 14 D 15 L 16 M C S S C C P 52 P S C P 1 SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 CaPRICORNO POSTICIPATI AL 27/12 S S P C P V C 17 M 18G S 19 V C 20 S 21 D 22 L 23 M P 24 M S 25 G S 26 V P 27 S S 28D 29 L 30 M C 31 M dal 22 DICEMBRE al 20 GENNaIO C P S GENNaIO L M M G 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 2015 V 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 31 D 4 11 18 25 GENNaIO 2015 Comune di azzano decimo 2 aCQUaRIO dal 21 GENNaIO al 19 FEBBRaIO 3 L 1 8 15 22 29 DICEMBRE 2014 M G V S 3 4 5 6 10 11 12 13 17 18 19 20 24 25 26 27 31 M 2 9 16 23 30 D 7 14 21 28 1G 2V 3S 4D 5L 6M 7M 8G 9V 10 S 11 D 12 L 13 M 14 M 15 G 16 V S S POSTICIPATI AL 03/01 C C P S S 4 P S S P C P 5 C S S C C P 17 S 18D 19 L 20 M 21 M 22 G 23 V 24 S 25 D 26 L 27 M 28M 29 G 30 V 31 S V P S S P C P C S S C C P FEBBRaIO 2015 6 7 7 1D 2L 3M 4M 5G 6V 7S 8D 9L 10 M 11 M 12 G 13 V 14 S 15 D 16 L P S S P C P 8 C S S C C P V 17 M 18M 19 G 20 V 21 S 22 D 23 L 24 M 25 M 26 G 27 V 28S P SERVIZIO CLIENTI 0434 84 22 22 S S P C P C PESCI dal 20 FEBBRaIO al 20 MaRZO S S C C P MaRZO 2015 L M M G V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 IstruzIonI per una corretta raccolta dIfferenzIata InstructIons for a correct waste dIsposal Secco residuo non riciclabile COSA Rifiuto secco (non liquido o biode- gradabile) che non rientra in nessun’altra categoria. COME Conferire i rifiuti in sacchi chiusi. DOVE e QUANDO Nel contenitore personale, che va esposto sulla pubblica via la sera prima del giorno di raccolta. ATTENZIONE Non vengono raccolti rifiuti lasciati fuori dal contenitore (i rifiuti di grandi dimensioni vanno conferiti al centro di raccolta o ne va richiesto servizio a domicilio). NOTE Il rifiuto viene trasformato in CDR (Combustibile Da Rifiuto) ed inviato ad impianti che lo utilizzano per la produzione di energia. Umido organico COSA Residui della cucina (scarti dei cibi o alimenti avariati) e altri rifiuti biodegradabili (fiori, foglie...). COME Conferire i rifiuti in sacchetti compostabili. DOVE Nei contenitori stradali chiusi con chiave. La chiave viene conferita agli utenti che hanno aderito al servizio. ATTENZIONE Non conferire gli imballaggi dei cibi (vaschette, pellicole...) e non utilizzare borse in plastica. NOTE Il rifiuto viene trasformato in compost e utilizzato come fertilizzante o per ripristini ambientali. Chi ha la possibilità può fare compostaggio domestico. Vetro COSA Rifiuti e oggetti in vetro di ogni tipo (non necessariamente integri), che entrano per dimensione nel contenitore. COME Conferire i rifiuti sfusi, senza sacchetti. DOVE Nei contenitori stradali con oblò. ATTENZIONE Non conferire bottiglie, vasi e vasetti con residui liquidi o solidi. Non conferire specchi, cristalli o ceramiche che ne compromettono il riciclaggio. NOTE Il vetro, se disperso nell’ambiente non si degraderà mai, se portato a recupero può essere riciclato praticamente all’infinito. Non-recyclable dry waste WHAT Dry waste (not liquid or biodegradable) that does not fall under any other category. HOW & WHERE In closed bags into the personal bin that has to be exposed on the public street the evening before the day of collection. ATTENTION Waste left outside the bin will not be collected (large waste must be carried to the collection center or a home service is required). This waste will be transformed in alternative fuel for plants using it to produce energy. Organic waste WHAT Residues from the kitchen (leftover food or spoiled food)and other biodegradable waste (flowers, leaves...). HOW & WHERE In biodegradable bags into the locked container placed on the public street. The key will be given to those who join this service. ATTENTION Separate packings before throwing the food waste (and use their own bins). Do not use plastic bags. This waste will be transformed in fertilizer. Those who have the opportunity can practice home composting. Glass WHAT Any object made (only) of glass (even if broken) that for dimensions can be put into the container. HOW & WHERE Without any bag into the container placed on the public street. ATTENTION Do not throw bottles or any other case with food or liquid residues. Do not throw mirrors, crystal or pottery. Glass can be recycled almost indefinitely, producing other glass objects. Carta e Cartone COSA Rifiuti in carta, imballaggi in cartone o cartoncino e cartone per bevande. COME Conferire i rifiuti sfusi (senza sacchi in plastica) DOVE e QUANDO Nel contenitore personale da esporre sulla pubblica via la sera prima del giorno di raccolta. ATTENZIONE La carta molto sporca (di terra, unto o alimenti), va nel secco residuo, poichè contamina la carta riciclata. Eliminare tutte le parti adesive, in plastica o metallo. NOTE Carta e cartone vengono riciclati dalle cartiere per la produzione di nuova carta e nuovo cartone. Questo processo contribuisce a ridurre l’utilizzo di materie prime (alberi) e l’emissione in atmosfera di gas nocivi (CO2). Imballaggi in plastica e lattine COSA Rifiuti costituiti da imballaggi in plastica (confezioni/pellicole/contenitori) o in latta/alluminio. COME Conferire i rifiuti nei sacchetti azzurri forniti (o comunque in sacchi trasparenti). DOVE e QUANDO Esporre i sacchi sulla pubblica via la sera prima del giorno di raccolta. Possono essere conferiti anche più sacchi alla volta. ATTENZIONE Non conferire plastica se non è un imballaggio (sono ammessi solo piatti e bicchieri monouso). Non conferire contenitori con residui liquidi o solidi. Sacchi neri o contenenti rifiuti non conformi non verranno prelevati. NOTE Il rifiuto viene riciclato per dare vita a nuovi Paper and cardboard WHAT Any object made of paper or cardboard and also drinks packagings. HOW & WHERE With no bags into the personal bin that has to be exposed on the public street the evening before the day of collection. ATTENTION Very dirty paper could contaminate the recycled paper, so throw it with the non-recyclable dry waste. Remove any adhesive, plastic or metal parts from paper before throw it away. Paper and cardboard are processed by paper mills to produce recycled paper and cardboard. Plastic packages and cans WHAT All packaging made of plastic (cases, bags, bottles..) or tin or aluminum. HOW & WHERE Into the provided blue bags that has to be exposed on the public street the evening before the day of collection . ATTENTION Do not throw plastic if it is not a package. Disposable plates and cups are allowed (but not cutlery). These materials are processed to produce new recycled objects reducing in this way the need of raw materials. prodotti, limitando l’utilizzo di materie prime vergini (petrolio, alluminio...). Verde e ramaglie COSA Rifiuti da giardinaggio, quali sfalci d’erba, fiori recisi, foglie... COME Conferire i rifiuti sfusi, senza sacchetti. DOVE e QUANDO Nel contenitore personale da esporre sulla pubblica via la sera prima del giorno di raccolta. Fascine ben legate (max. 15 kg), possono essere posizionate a fianco del contenitore. Chi non aderisce alla raccolta porta a porta e/o per grosse quantità di rifiuto i rifiuti possono essere conferiti presso il centro di raccolta. ATTENZIONE Non conferire terra o sassi. Se conferiti al centro di raccolta i rifiuti possono essere trasportati anche in sacchi che poi vanno vuotati e raccolti differenziatamente. NOTE Il rifiuto viene trasformato in compost e utilizzato come fertilizzante o per ripristini ambientali. Garden waste WHAT Waste of gardening, such as grass, cut flowers, leaves ... HOW & WHERE With no bags, into the personal bin that has to be exposed on the public street the evening before the day of collection. If well bound, you can leave little bundles of branches near the bin (up to 15 kg). Users who does not adhere to door to door collection or for large amounts of garden waste, the waste may be brought to the collection center. ATTENTION Donot throw stones or ground. Bags used to carry the waste to the waste collection center, must be emptied and disposed separately. Centro di Raccolta - Waste Collection Center Azzano Decimo, Via Troiat Orari di apertura Opening hours INVERNALE / WINTER 01.10 - 31.03 ESTIVO / SUMMER 01.04 - 30.09 Lunedì/Monday -- 13.00 - 17.00 -- 14.00 - 18.00 Mercoledì/Wednesday -- 13.00 - 17.00 -- 14.00 - 18.00 Sabato/Saturday 8.30 - 12.00 14.00 - 17.00 8.30 - 12.00 14.00 - 18.00 Il Centro di Raccolta (o Ecopiazzola o Piattaforma ecologica), è un’area attrezzata e sorvegliata presso la quale possono essere conferiti rifiuti urbani differenziati. Gli addetti hanno il compito di verificare il diritto degli utenti a conferire (potrebbe essere richiesto un documento d’identità), registrare i conferimenti e garantire il rispetto delle norme di comportamento del centro. I rifiuti vanno portati al centro di raccolta già separati per categoria. COSA PUò ESSERE CONFERITO •Ingombranti •Verde e ramaglie •Carta e cartone •Imballaggi in plastica e polistirolo, lattine •Vetro •Legno •Metalli •Prodotti etichettati “T” e/o “F” - tossici e infiammabili (prodotti per la pulizia della casa e per l’hobby) •Oli vegetali (da cucina) e minerali (da motore) •Accumulatori al piombo (batterie auto) •Pneumatici •Barattoli con residui di vernice, diluenti... •Farmaci scaduti •Pile e toner •Plastiche rigide •RAEE apparecchiature elettriche/elettroniche gruppo 1: Frigoriferi, congelatori, condizionatori, boiler gruppo 2: Lavatrici, lavastoviglie, forni, cucine, micronde.. gruppo 3: Televisori e monitor gruppo 4: Piccoli elettrodomestici, computers gruppo 5: Neon, lampade ai vapori di mercurio... ATTENZIONE L’elenco dei rifiuti che possono essere conferiti presso il centro, potrebbe subire modifiche in base alle prescrizioni normative vigenti. Non possono essere conferiti rifiuti speciali. The Waste collection center is the opportunely organized place where residents can bring urban waste. Trained staff checks the access (they can ask the ID) to the area and registers kind and quantities of the waste given. Waste must be separated by category before bringing them to the center. WHAT YO CAN BRING •Bulky waste •Garden waste and chopped off branches •Paper and cardboard •Plastic packages and polystirene, cans •Hard plastics •Metals, Glass, Wood •“T” and/or “F” labeled products toxic and flammable (products for house cleaning and hobbies) •Cooking oil and mineral oil •Car batteries •Jars with paint and tinner residue •Expired medicines •Flat batteries and ink cartridges •Pneumatic tires •RAEE (electric and electronic machines) Type 1: refrigerators, freezers, air conditioners, boilers Type 2: wash machines, dishwashers, ovens, microwave ovens.. Type 3: tv and monitor Type 4: household electrical appliances, computers Type 5: neon light, mercury lamps Attention The list of wastes that may be brought to the center, may change according to the current laws. No special waste (from firms) are allowed. NOTE