TechnoMousse
www.technomousse.com
Enduro
Cross
Sahara
Mini Cross
ISTRUZIONI PER
MONTAGGIO E UTILIZZO
instructions for
assembly and I use
Instrucción para el
ensamblaje y mí utilizan
INSTRUCTIONS POUR
MONTAGE ET J’UTILISE
ITALIANO
ITALIANO
1°
2°
INFORMAZIONI UTILI
Ungere
Abbondantemente
l’interno del
copertone con
l’apposito gel che
trovate all’interno
Ungere
omogeneamente su
tutta la superficie
LA TECHNOMOUSSE con
l’apposito gel che
trovate all’interno
3°
4°
Inserire la
technomousse
all’interno del
copertone
posizionARE LA RUOTA
sullo smontagomme
ED inserire con le
APPOSITE leve la
spalla inferiore del
copertone nel cerhio
5°
6°
Inserire la prima parte
della spalla superiore
del copertone nel
cerchio con l’apposita
leva e bloccarla nello
smontagomme
Inserire IL copertone
nel cerchio tramite
le apposite LEVE
facendole alternare
in sequenza fino al
montaggio completo
• Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia.
• Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari.
• Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando.
• Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a
seconda della temperatura dell’ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale.
• Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non
legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale.
• E’ consigliato l’utilizzo del ferma copertone.
• Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi
severamente vietato l’utilizzo, l’azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di
questo utilizzo.
• La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta
e riempie tutta le carcassa del copertone e l’interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio
tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore
troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al
cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del
pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa.
SOLO PER MINICROSS
Inserire la mousse all’interno del
pneumatico facendo combaciare le due
estremità senza farle sovrapporre
una sopra l’altra. Creare con la
mousse una leggera gobba verso
l’esterno.
Spingere la gobba all’interno del
pneumatico stando attenti a non far
sovrapporre le due estremità.
Proseguire con il montaggio come
indicato nelle istruzioni.
AVVERTENZE IMPORTANTI!!!
La Mousse sostituisce la camera d’aria ed è utilizzabile solamente su percorsi fuoristrada e non
su strade di pubblica percorrenza. Essa ha il vantaggio di prevenire eventuali forature dovute a
collisioni o asperità del terreno.
Man mano che viene utilizzata, nel tempo la mousse perde gradualmente la caratteristica di
mantenere una pressione base di 0.9 bar circa, inducendo il pilota a sostituirla, dopo aver notato
perdita di stabilità e precisione.
Il gel fornito nella confezione aiuta a ridurre il surriscaldamento dovuto alla frizione della mousse
con l’interno del copertone. L’intero tubetto di gel deve infatti essere cosparso all’interno del
copertone.
La mousse è destinata ad un uso prettamente fuoristradistico, è fondamentale attenersi
strettamente ai consigli di montaggio e smontaggio allegate, ed a tutti i consigli riportati nei
punti precedenti per il suo utilizzo.
La mancata osservazione dei consigli indicati, può comportare un guasto alla mousse e danni al
pneumatico e alla ruota.
Solo Per la misura 70/100/17 tagliare la mousse
nella sezione indicata sulla mousse stessa.
Questi, a loro volta, potrebbero causare un deterioramento anomalo o precoce.
Il principale fattore di deterioramento della mousse durante il suo utilizzo è il calore, un altro
fondamentale fattore di decadimento della Mousse è l’ attrito con il pneumatico, una giusta
ITALIANO
ENGLISH
lubrificazione con apposito gel al silicone abbasserà notevolmente la temperatura durante
l’utilizzo, si consiglia anche di montare il fermacopertone in modo da ridurre l’attrito della
mousse con il pneumatico.
Con alte temperature durante il suo utilizzo la mousse consuma il gel utilizzato per il montaggio,
si consiglia di rinnovarlo frequentemente.
La quantità di gel, 50ml, all’interno di ogni singola scatola di mousse insieme al foglio per i
consigli di montaggio e di utilizzo.
La mousse quando viene smontata per effettuare la sostituzione del pneumatico usato dovrà
apparire umida e bagnata, in caso contrario significherà che avrà lavorato durante il suo utilizzo
a temperature di esercizio troppo alte.
La MOUSSE sono destinate ad un uso off-road e comunque da persone che conoscono l’uso e
la destinazione di questi prodotti, un utilizzo improprio pregiudicherà l’ integrità del prodotto e
di conseguenza un deterioramento anomalo o precoce, per il quale non ci possiamo sentire in
nessun modo responsabili.
Non si può utilizzare la mousse su strade aperte al pubblico in quanto essa non è omologata. Se
costretti a farlo, si consiglia fortemente di procedere a bassa velocita’ e prevedere alcune soste
in modo da non surriscaldare la mousse.
Se surriscaldata eccessivamente, il processo di consumo si accelera in maniera esponenziale,
fino a consumarla nel giro di poche decine di minuti.
1°
2°
To abundantly grease
the inside of the tires
with the appropriate
gel that found inside
of the confection
To homogenous
grease on all
the surface the
TECHNOMOUSSE with
the appropriate gel
that found inside
3°
4°
To inside insert the
technomousse of
the tires
to put the WHEEL on
the changetires AND
to insert with the
APPROPRIATE levers the
inferior shoulder of
the tire in the circle
5°
6°
To insert the first
part of the advanced
shoulder of the tires
in the circle with the
appropriate lever
and to block
To insert the tire in
the circle through
the appropriate
LEVERS being made
them to alternate in
sequence until the
complete assembly
ONLY FOR MINICROSS
Only OFF-ROAD
Max
+30°C
To insert the mousse inside of the tire
making to meet the two extremities
without to make to overlap them over
the other. To create with mousse a
light hunchback towards outside.
To push the hunchback inside of the
tire to make attention not to overlap
the two extremities.
To continue with the indicated
assembly like in the instructions.
Only for the size 70/100/17 to cut the mousse
in the section indicated on the mousse.
ENGLISH
INFORMATIONS
• Technomousse doesn’t break or get cut and has no due date.
ENGLISH
the temperature down. To end with we recommend the use of the tyre spinning stopper in order
to reduce the internal friction.
• The materials used are totally innovative and different from the products of other brands.
With high temperature the mousse tends to consume the gel used for the mounting, so we
recommend to add frequently the gel when changing tyre.
• The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature.
The amount of gel, 50ml, together with the instruction sheet is inside every single mousse box.
• The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of
minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes
back to the original hardness.
When the used mousse is taken out for the substitution of it, it should always still look wet and
humid, if this is not the case it will mean that the temperature at which the tyre and mousse
have worked was too high.
• After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand
for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness.
The Mousse are developed strictly for an offroad use and for people and riders that are aware of
this type of product, an appropriate use will bring to damages to the mousse and consequently
to a fast and abnormal consumption of the product for which the company is not responsible.
• We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse.
• The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in
asphalt road, and the company don’t have a responsablity if you use in asphalt roads.
• The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills
the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and
rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new
tyre the mousse will again adapt to the new tyre.
The mousse can’t be used on public roads since it is not homologated for normal use but only as
sport equipment. If this is inevitable we suggest to ride at low speed and to some stops in order
to avoid the overheat of the mousse.
If the mousse is subject to overheat, then the consumption process will accelerate significantly
bringing it to the end of its lifetime in less than an hour.
IMPORTANT NOTICES!!!
The mousse is the best substitute to the air tube and its use has been studied strictly for
offroad roads and not for public asphalt roads. It has the big advantage to avoid a flat tyre
because of impacts or for exterior damage.
During the lifetime of the mousse, the pressure of 0.9 Bar can gradually go down in time. This
will bring eventually the rider to lose stability and precision when riding and bringing the rider
to decide to put new mousse.
The specific gel inside the box reduces the overheating of the mousse due to the friction inside
the tyre. We recommend to use the entire gel tube inside the tyre and over the mousse in order
to make it last longer.
The mousse is destined to an exclusive offroad use and its fundamental to follow the assembling
instructions included inside the box and to follow each point listed on the paper before its use.
The avoiding of the listed recommendations can bring to the breakdown of the mousse or
damages to the tyre and wheel.
This could bring the mousse to an early and abnormal consumption.
The main factor which brings the mousse to its consumption is the high heat, another
fundamental factor which affects the lifetime of the mousse is the friction between the mousse
and the tyre, for this reason it is extremely important to lubricate both of them in order to keep
Only OFF-ROAD
Max
+30°C
Español
Español
1°
2°
INFORMACIÓN
Untad el interior
de la cubierta con
abundante gel, que
se encuentra en el
interior de la caja
También untad el
mousse una capa
uniforme de gel
• No se rompe ni se corta y no tiene fecha de caducidad, siempre que esté bien almacenado.
3°
4°
Introducid el mousse
en el interior de la
cubierta
Una vez posicionada
la llanta y la cubierta
en la desmontadora,
meted con la palanca
el talón inferior del
neumático en la llanta
• Los materiales utilizados son totalmente innovadores y diferente a los de otras marcas.
• El grado de dureza de la espuma varía en función de su uso y de la temperatura.
5°
6°
Meted la primera
parte del talón del
neumático en la
llanta con la palanca
y bloquearla con el
desmontador
Meted el talón
del neumático en
la llanta usando
en secuencia las
palancas hasta el
montaje completo
SOLAMENTE PARA MINICROSS
Para insertar la MOUSSE dentro del
neumático que hace para hacer frente
a las dos extremidades fuera para
hacer para solaparlas sobre la otra.
Para crear con MOUSSE a un jorobado
ligero hacia exterior.
Al empuje del interior el jorobado del
neumático que es atención a no hacer
para solapar las dos extremidades.
Para continuar con el ensamblaje
indicado tenga gusto en las instrucciones.
• El mousse alcanza su máxima elasticidad después de algunos minutos de uso. (los minutos
pueden variar dependiendo de la temperatura exterior).
• En reposo, el mousse vuelve a la dureza original. Después de su uso se recomienda a todos
los usuarios dejar la moto en reposo, encima de un caballete central, al menos 45 minutos,
para que el mousse retome su dureza original.
• Il utilizará utilizar el freno cubierta.
• Los mousse no están homologados para uso público en carretera asfaltada, está
estrictamente prohibida la utilización , la empresa no asume ninguna responsabilidad en
el caso de este uso.
• TECHNOMOUSSE está hecho de un material muy elástico, durante su uso, se adapta y rellena
la totalidad del espacio entre el neumático y la rueda. Al sustiuir el neumatico ( delantero o
trasero) se verá que el mousse ha adoptado la forma interna de la rueda ( ligeramente cónica).
Posteriormente, al rodar, el mousse volverá a coger la forma de la nueva cubierta.
AVISO IMPORTANTE!!!
La mousse es el mejor substituto al conducto de aire y su uso se ha estudiado estrictamente
para los caminos campo a través y no para las carreteras de asfalto públicas. Tiene la ventaja
grande para evitar un neumático plano debido a impactos o para el daño exterior.
Durante el curso de la vida de la mousse, la presión de 0,9 barras puede ir gradualmente abajo
a tiempo. Esto traerá eventual al jinete perder estabilidad y la precisión al montar y trayendo al
jinete decidir a poner la nueva muousse.
El gel específico dentro del rectángulo reduce sobrecalentar de la mousse debido a la fricción
dentro del neumático. Recomendamos utilizar el tubo entero del gel dentro del neumático y
sobre la mousse para hacerle más largo pasado.
La mousse se destina a un uso campo a través exclusivo y a su fundamental de seguir ensamblar
las instrucciones incluidas dentro del rectángulo y seguir cada punta enumeraron en el papel
antes de su uso.
El evitar de las recomendaciones mencionadas puede traer a la ruptura de la mousse o de los
daños al neumático y a la rueda.
Solamente para la talla 70/100/17 para cortar la mousse
en la sección indicada en la mousse.
Esto podía traer la mousse a un consumo temprano y anormal.
El factor principal que trae la mousse a su consumo es el alto calor, otro factor fundamental
que afecta al curso de la vida de la mousse es la fricción entre la mousse y el neumático, por
Español
français
esta razón es extremadamente importante lubricar ambos ellos para limitar la temperatura.
Para terminar con nosotros recomendamos el uso del tapón de giro del neumático para reducir
la fricción interna.
Con temperatura alta la mousse tiende a consumir el gel usado para el montaje, así que
recomendamos añadir con frecuencia el gel al cambiar el neumático.
La cantidad del gel, 50ml, así como la hoja de instrucción está dentro de cada solo rectángulo
de la mousse.
Cuando la mousse usada se saca para la substitución de ella, debe siempre todavía parecer
mojada y húmeda, éste no es el caso que significará que la temperatura en la cual el neumático
y la mousse han trabajado era demasiado alta.
La mousse se desarrolla estrictamente para un uso campo a través y para la gente y los
jinetes que son conscientes de este tipo de producto, un uso apropiado traerá a los daños a la
mousse y por lo tanto a un consumo rápido y anormal del producto de el cual la compañía no
es responsable.
La mousse no se puede utilizar en los caminos públicos puesto que no se homologa para el uso
normal sino solamente como equipo de deporte. Si esto es inevitable sugerimos para montar en
de poca velocidad y a algunas paradas para evitar el sobrecalentamiento de la mousse.
Si la mousse está conforme a sobrecalentamiento, después el proceso del consumo acelerará
perceptiblemente traerlo al final de su curso de la vida en menos que una hora.
1°
2°
Graissez
abondamment
l’intérieur du pneu
avec le gel silicone
fourni.
Recouvrez
abondamment la
mousse avec le gel
fourni.
3°
4°
Insérez la Techno
Mousse dans le pneu.
5°
Engagez l’autre
épaulement du pneu
avec un démonte pneu
et bloquez le.
Mettre la roue sur le
pneu et inséré le bord
inferieur du pneu avec
des démonte pneus
appropriés.
6°
De chaque coté du
démonte pneu fixe,
engagez le pneu une
fois a droite , une fois
a gauche ainsi de suite
jusqu’àl’avoir fait
entrer en entier.
Pour les mini cross seulement
Only OFF-ROAD
Max
+30°C
Insérer le mousse à l’intérieur du
pneumatique en faisant combaciare
les deux extrémités sans les faire
superposer une sur l’autre.
Créer avec une mousse légère bossue
vers l’extérieur.
Pousser la bossue à l’intérieur des
pneumatique en étant attentifs à
ne pas faire superposer les deux
extrémités.
Poursuivre avec le montage comme
indiqué dans les instructions.
Seulement Pour la mesure 70/100/17 couper le mousse
dans les sezione indiquée sur le mousse même.
français
Informations
• Les Techno mousses n’ont pas de date de péremption.
• Ces mousses sont d’une technologie différente de celle des autres marques.
• Le degré de dureté des Techno Mousses est variable en fonction de l’utilisation et de la
température extérieure.
• Les Techno Mousses atteignent leur élasticité maximale après quelques minutes d’utilisation.
(plus ou moins long enfonction de la température extérieure et du pilotage).
français
Les Techno Mousses ne sont ni étudiées ni homologuées pour une utilisation sur le goudron
et les routes publiques. Si un roulage sur zone goudronnée est inévitable nous conseillons de
rouler a basse vitesse et de marquer des arrêtspour éviter l’échauffement de la Techno Mousse.
Ne pas installer ou utiliser une Techno Mousse tel que décrit ci dessus pourra réduire
considérablement sadurée d’utilisation.
Au démontage la techno Mousse doit etre humide, si ce n’est pas le cas celà signifie que la
Techno Mousse n’a pas étéutilisée à des températures normales .
• Après son utilisation est recommandé de laisser la moto au repos sur une béquille centrale
et de ne pas attacher les vélos avec des sangles sur panier ou une camionnette , de sorte que
vous pouvez reprendre la dureté initiale .
• E ‘ a recommandé l’utilisation des arrêts de pneus .
• La mousse ne sont pas homologué pour une utilisation sur les routes publiques , il est
strictement interdit d’utiliser , la société décline toute responsabilité dans le cas de cette
utilisation .
• Les Techno Mousses font faites avec un matériau très élastique.Lors d’une changement de
pneus , vous pourrez constater que les mousses avant et arrière ne sont pas dans le mêmeétat
et/ou pas dans leur forme initiale. Une fois les pneus neufs montés les Techno Mousses
s’adapteront au nouveau pneu.
avis Important!!!
La Techno Mousse est le meilleur substitut a une chambre à air.
Elle évitera tous les soucis de crevaison et de pincement.
Durant sa “vie” une Techno Mousse pourra légèrement varier de sa dureté initiale.
Ce qui peut modifier le comportement de la machine.
Le Pilote décidera en fonction de cela s’il est temps de mettre une Techno Mousse neuve.
Le facteur d’usure le plus important de votre Techno Mousse est la chaleur due à la friction
interne avec le pneu. Le gel Techno Mousse réduit la chaleur d’utilisation de la mousse en
réduisant les frottements.
Chaque Techno Mousse est livrée avec un tube de gel qui peut entre aussi acheté au détail ou
en pot de 500grammes.
Nous recommandons d’utiliser un tube de gel complet à chaque montage/démontage. (enduire
mousse et pneu)La durée de vie de la mousse sera ainsi optimisée et le risque d’abimer pneu
ou jante, réduit.
Techno Mousse dégage sa responsabilité si les mousses ne sont pas utilisées et/ou montées
tel qu’indiqué.
Only OFF-ROAD
Max
+30°C
NOTE
NOTE
TechnoMousse
New Italian Technology | 100% Made in Italy
Technomousse | Gnali Ettore srl
Via Industriale, 21
25070 Bione (BS) - Italy
[email protected]
www.technomousse.com
Scarica

italiano - Technomousse