TechnoMousse www.technomousse.com Enduro Cross Sahara Mini Cross ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E UTILIZZO instructions for assembly and I use Instrucción para el ensamblaje y mí utilizan INSTRUCTIONS POUR MONTAGE ET J’UTILISE ITALIANO ITALIANO 1° 2° INFORMAZIONI UTILI Ungere Abbondantemente l’interno del copertone con l’apposito gel che trovate all’interno Ungere omogeneamente su tutta la superficie LA TECHNOMOUSSE con l’apposito gel che trovate all’interno 3° 4° Inserire la technomousse all’interno del copertone posizionARE LA RUOTA sullo smontagomme ED inserire con le APPOSITE leve la spalla inferiore del copertone nel cerhio 5° 6° Inserire la prima parte della spalla superiore del copertone nel cerchio con l’apposita leva e bloccarla nello smontagomme Inserire IL copertone nel cerchio tramite le apposite LEVE facendole alternare in sequenza fino al montaggio completo • Non ha data di scadenza. - Non si sgretola e non si taglia. • Utilizza materiali innovativi diversi da prodotti similari. • Il grado di durezza della mousse cambia a seconda se è a riposo oppure la si sta utilizzando. • Raggiunge la sua massima elasticità dopo qualche minuto di utilizzo. (tempo che può variare a seconda della temperatura dell’ambiente in cui si utilizza). A riposo riprende la sua durezza iniziale. • Dopo il suo utilizzo si consiglia di lasciare la moto a riposo su di un cavaletto centrale e di non legare la moto con cinghie su carello o furgone, in modo da poter riprendere la durezza iniziale. • E’ consigliato l’utilizzo del ferma copertone. • Le mousse non sono omologate per utilizzo su strade aperte al pubblico, ne è quindi severamente vietato l’utilizzo, l’azienda non si assume nessuna responsabilità nel caso di questo utilizzo. • La mousse essendo composta di un materiale molto elastico durante il suo utilizzo si adatta e riempie tutta le carcassa del copertone e l’interno del cerchio per riempire al 100% lo spazio tra copertone e cherchione. Durante la sostituzione del pneumatico sia anteriore che posteriore troverete la mousse con una forma diversa dalla sua orginaria, adattandosi al copertone ad al cerchio come detto prima avrà assunto una forma leggermete conica. Dopo la sostituzione del pneumatico nuovo la mousse si adatterà nuovamente alla sua carcassa. SOLO PER MINICROSS Inserire la mousse all’interno del pneumatico facendo combaciare le due estremità senza farle sovrapporre una sopra l’altra. Creare con la mousse una leggera gobba verso l’esterno. Spingere la gobba all’interno del pneumatico stando attenti a non far sovrapporre le due estremità. Proseguire con il montaggio come indicato nelle istruzioni. AVVERTENZE IMPORTANTI!!! La Mousse sostituisce la camera d’aria ed è utilizzabile solamente su percorsi fuoristrada e non su strade di pubblica percorrenza. Essa ha il vantaggio di prevenire eventuali forature dovute a collisioni o asperità del terreno. Man mano che viene utilizzata, nel tempo la mousse perde gradualmente la caratteristica di mantenere una pressione base di 0.9 bar circa, inducendo il pilota a sostituirla, dopo aver notato perdita di stabilità e precisione. Il gel fornito nella confezione aiuta a ridurre il surriscaldamento dovuto alla frizione della mousse con l’interno del copertone. L’intero tubetto di gel deve infatti essere cosparso all’interno del copertone. La mousse è destinata ad un uso prettamente fuoristradistico, è fondamentale attenersi strettamente ai consigli di montaggio e smontaggio allegate, ed a tutti i consigli riportati nei punti precedenti per il suo utilizzo. La mancata osservazione dei consigli indicati, può comportare un guasto alla mousse e danni al pneumatico e alla ruota. Solo Per la misura 70/100/17 tagliare la mousse nella sezione indicata sulla mousse stessa. Questi, a loro volta, potrebbero causare un deterioramento anomalo o precoce. Il principale fattore di deterioramento della mousse durante il suo utilizzo è il calore, un altro fondamentale fattore di decadimento della Mousse è l’ attrito con il pneumatico, una giusta ITALIANO ENGLISH lubrificazione con apposito gel al silicone abbasserà notevolmente la temperatura durante l’utilizzo, si consiglia anche di montare il fermacopertone in modo da ridurre l’attrito della mousse con il pneumatico. Con alte temperature durante il suo utilizzo la mousse consuma il gel utilizzato per il montaggio, si consiglia di rinnovarlo frequentemente. La quantità di gel, 50ml, all’interno di ogni singola scatola di mousse insieme al foglio per i consigli di montaggio e di utilizzo. La mousse quando viene smontata per effettuare la sostituzione del pneumatico usato dovrà apparire umida e bagnata, in caso contrario significherà che avrà lavorato durante il suo utilizzo a temperature di esercizio troppo alte. La MOUSSE sono destinate ad un uso off-road e comunque da persone che conoscono l’uso e la destinazione di questi prodotti, un utilizzo improprio pregiudicherà l’ integrità del prodotto e di conseguenza un deterioramento anomalo o precoce, per il quale non ci possiamo sentire in nessun modo responsabili. Non si può utilizzare la mousse su strade aperte al pubblico in quanto essa non è omologata. Se costretti a farlo, si consiglia fortemente di procedere a bassa velocita’ e prevedere alcune soste in modo da non surriscaldare la mousse. Se surriscaldata eccessivamente, il processo di consumo si accelera in maniera esponenziale, fino a consumarla nel giro di poche decine di minuti. 1° 2° To abundantly grease the inside of the tires with the appropriate gel that found inside of the confection To homogenous grease on all the surface the TECHNOMOUSSE with the appropriate gel that found inside 3° 4° To inside insert the technomousse of the tires to put the WHEEL on the changetires AND to insert with the APPROPRIATE levers the inferior shoulder of the tire in the circle 5° 6° To insert the first part of the advanced shoulder of the tires in the circle with the appropriate lever and to block To insert the tire in the circle through the appropriate LEVERS being made them to alternate in sequence until the complete assembly ONLY FOR MINICROSS Only OFF-ROAD Max +30°C To insert the mousse inside of the tire making to meet the two extremities without to make to overlap them over the other. To create with mousse a light hunchback towards outside. To push the hunchback inside of the tire to make attention not to overlap the two extremities. To continue with the indicated assembly like in the instructions. Only for the size 70/100/17 to cut the mousse in the section indicated on the mousse. ENGLISH INFORMATIONS • Technomousse doesn’t break or get cut and has no due date. ENGLISH the temperature down. To end with we recommend the use of the tyre spinning stopper in order to reduce the internal friction. • The materials used are totally innovative and different from the products of other brands. With high temperature the mousse tends to consume the gel used for the mounting, so we recommend to add frequently the gel when changing tyre. • The degree of hardness of the mousse varies depending on its use and temperature. The amount of gel, 50ml, together with the instruction sheet is inside every single mousse box. • The mousse reaches its maximum elasticity after some minutes of use (the amount of minutes taken can vary depending on the exterior temperature). When at rest the mousse goes back to the original hardness. When the used mousse is taken out for the substitution of it, it should always still look wet and humid, if this is not the case it will mean that the temperature at which the tyre and mousse have worked was too high. • After its use we recommend all the users to leave the bike at rest over a central bike stand for at least 45 minutes in order that the mousse gains back its original hardness. The Mousse are developed strictly for an offroad use and for people and riders that are aware of this type of product, an appropriate use will bring to damages to the mousse and consequently to a fast and abnormal consumption of the product for which the company is not responsible. • We suggest users to use the tyre spinning stopper for the rear mousse. • The mousse are not homologated for public asphalt road use. The use it is prohibited in asphalt road, and the company don’t have a responsablity if you use in asphalt roads. • The TECHNOMOUSSE being made from a very elastic material, during its use it adapts and fills the entirely the space between the tyre and wheel. During the substitution of both the front and rear tyre you will find the mousse in a different final shape. After the substitution with a new tyre the mousse will again adapt to the new tyre. The mousse can’t be used on public roads since it is not homologated for normal use but only as sport equipment. If this is inevitable we suggest to ride at low speed and to some stops in order to avoid the overheat of the mousse. If the mousse is subject to overheat, then the consumption process will accelerate significantly bringing it to the end of its lifetime in less than an hour. IMPORTANT NOTICES!!! The mousse is the best substitute to the air tube and its use has been studied strictly for offroad roads and not for public asphalt roads. It has the big advantage to avoid a flat tyre because of impacts or for exterior damage. During the lifetime of the mousse, the pressure of 0.9 Bar can gradually go down in time. This will bring eventually the rider to lose stability and precision when riding and bringing the rider to decide to put new mousse. The specific gel inside the box reduces the overheating of the mousse due to the friction inside the tyre. We recommend to use the entire gel tube inside the tyre and over the mousse in order to make it last longer. The mousse is destined to an exclusive offroad use and its fundamental to follow the assembling instructions included inside the box and to follow each point listed on the paper before its use. The avoiding of the listed recommendations can bring to the breakdown of the mousse or damages to the tyre and wheel. This could bring the mousse to an early and abnormal consumption. The main factor which brings the mousse to its consumption is the high heat, another fundamental factor which affects the lifetime of the mousse is the friction between the mousse and the tyre, for this reason it is extremely important to lubricate both of them in order to keep Only OFF-ROAD Max +30°C Español Español 1° 2° INFORMACIÓN Untad el interior de la cubierta con abundante gel, que se encuentra en el interior de la caja También untad el mousse una capa uniforme de gel • No se rompe ni se corta y no tiene fecha de caducidad, siempre que esté bien almacenado. 3° 4° Introducid el mousse en el interior de la cubierta Una vez posicionada la llanta y la cubierta en la desmontadora, meted con la palanca el talón inferior del neumático en la llanta • Los materiales utilizados son totalmente innovadores y diferente a los de otras marcas. • El grado de dureza de la espuma varía en función de su uso y de la temperatura. 5° 6° Meted la primera parte del talón del neumático en la llanta con la palanca y bloquearla con el desmontador Meted el talón del neumático en la llanta usando en secuencia las palancas hasta el montaje completo SOLAMENTE PARA MINICROSS Para insertar la MOUSSE dentro del neumático que hace para hacer frente a las dos extremidades fuera para hacer para solaparlas sobre la otra. Para crear con MOUSSE a un jorobado ligero hacia exterior. Al empuje del interior el jorobado del neumático que es atención a no hacer para solapar las dos extremidades. Para continuar con el ensamblaje indicado tenga gusto en las instrucciones. • El mousse alcanza su máxima elasticidad después de algunos minutos de uso. (los minutos pueden variar dependiendo de la temperatura exterior). • En reposo, el mousse vuelve a la dureza original. Después de su uso se recomienda a todos los usuarios dejar la moto en reposo, encima de un caballete central, al menos 45 minutos, para que el mousse retome su dureza original. • Il utilizará utilizar el freno cubierta. • Los mousse no están homologados para uso público en carretera asfaltada, está estrictamente prohibida la utilización , la empresa no asume ninguna responsabilidad en el caso de este uso. • TECHNOMOUSSE está hecho de un material muy elástico, durante su uso, se adapta y rellena la totalidad del espacio entre el neumático y la rueda. Al sustiuir el neumatico ( delantero o trasero) se verá que el mousse ha adoptado la forma interna de la rueda ( ligeramente cónica). Posteriormente, al rodar, el mousse volverá a coger la forma de la nueva cubierta. AVISO IMPORTANTE!!! La mousse es el mejor substituto al conducto de aire y su uso se ha estudiado estrictamente para los caminos campo a través y no para las carreteras de asfalto públicas. Tiene la ventaja grande para evitar un neumático plano debido a impactos o para el daño exterior. Durante el curso de la vida de la mousse, la presión de 0,9 barras puede ir gradualmente abajo a tiempo. Esto traerá eventual al jinete perder estabilidad y la precisión al montar y trayendo al jinete decidir a poner la nueva muousse. El gel específico dentro del rectángulo reduce sobrecalentar de la mousse debido a la fricción dentro del neumático. Recomendamos utilizar el tubo entero del gel dentro del neumático y sobre la mousse para hacerle más largo pasado. La mousse se destina a un uso campo a través exclusivo y a su fundamental de seguir ensamblar las instrucciones incluidas dentro del rectángulo y seguir cada punta enumeraron en el papel antes de su uso. El evitar de las recomendaciones mencionadas puede traer a la ruptura de la mousse o de los daños al neumático y a la rueda. Solamente para la talla 70/100/17 para cortar la mousse en la sección indicada en la mousse. Esto podía traer la mousse a un consumo temprano y anormal. El factor principal que trae la mousse a su consumo es el alto calor, otro factor fundamental que afecta al curso de la vida de la mousse es la fricción entre la mousse y el neumático, por Español français esta razón es extremadamente importante lubricar ambos ellos para limitar la temperatura. Para terminar con nosotros recomendamos el uso del tapón de giro del neumático para reducir la fricción interna. Con temperatura alta la mousse tiende a consumir el gel usado para el montaje, así que recomendamos añadir con frecuencia el gel al cambiar el neumático. La cantidad del gel, 50ml, así como la hoja de instrucción está dentro de cada solo rectángulo de la mousse. Cuando la mousse usada se saca para la substitución de ella, debe siempre todavía parecer mojada y húmeda, éste no es el caso que significará que la temperatura en la cual el neumático y la mousse han trabajado era demasiado alta. La mousse se desarrolla estrictamente para un uso campo a través y para la gente y los jinetes que son conscientes de este tipo de producto, un uso apropiado traerá a los daños a la mousse y por lo tanto a un consumo rápido y anormal del producto de el cual la compañía no es responsable. La mousse no se puede utilizar en los caminos públicos puesto que no se homologa para el uso normal sino solamente como equipo de deporte. Si esto es inevitable sugerimos para montar en de poca velocidad y a algunas paradas para evitar el sobrecalentamiento de la mousse. Si la mousse está conforme a sobrecalentamiento, después el proceso del consumo acelerará perceptiblemente traerlo al final de su curso de la vida en menos que una hora. 1° 2° Graissez abondamment l’intérieur du pneu avec le gel silicone fourni. Recouvrez abondamment la mousse avec le gel fourni. 3° 4° Insérez la Techno Mousse dans le pneu. 5° Engagez l’autre épaulement du pneu avec un démonte pneu et bloquez le. Mettre la roue sur le pneu et inséré le bord inferieur du pneu avec des démonte pneus appropriés. 6° De chaque coté du démonte pneu fixe, engagez le pneu une fois a droite , une fois a gauche ainsi de suite jusqu’àl’avoir fait entrer en entier. Pour les mini cross seulement Only OFF-ROAD Max +30°C Insérer le mousse à l’intérieur du pneumatique en faisant combaciare les deux extrémités sans les faire superposer une sur l’autre. Créer avec une mousse légère bossue vers l’extérieur. Pousser la bossue à l’intérieur des pneumatique en étant attentifs à ne pas faire superposer les deux extrémités. Poursuivre avec le montage comme indiqué dans les instructions. Seulement Pour la mesure 70/100/17 couper le mousse dans les sezione indiquée sur le mousse même. français Informations • Les Techno mousses n’ont pas de date de péremption. • Ces mousses sont d’une technologie différente de celle des autres marques. • Le degré de dureté des Techno Mousses est variable en fonction de l’utilisation et de la température extérieure. • Les Techno Mousses atteignent leur élasticité maximale après quelques minutes d’utilisation. (plus ou moins long enfonction de la température extérieure et du pilotage). français Les Techno Mousses ne sont ni étudiées ni homologuées pour une utilisation sur le goudron et les routes publiques. Si un roulage sur zone goudronnée est inévitable nous conseillons de rouler a basse vitesse et de marquer des arrêtspour éviter l’échauffement de la Techno Mousse. Ne pas installer ou utiliser une Techno Mousse tel que décrit ci dessus pourra réduire considérablement sadurée d’utilisation. Au démontage la techno Mousse doit etre humide, si ce n’est pas le cas celà signifie que la Techno Mousse n’a pas étéutilisée à des températures normales . • Après son utilisation est recommandé de laisser la moto au repos sur une béquille centrale et de ne pas attacher les vélos avec des sangles sur panier ou une camionnette , de sorte que vous pouvez reprendre la dureté initiale . • E ‘ a recommandé l’utilisation des arrêts de pneus . • La mousse ne sont pas homologué pour une utilisation sur les routes publiques , il est strictement interdit d’utiliser , la société décline toute responsabilité dans le cas de cette utilisation . • Les Techno Mousses font faites avec un matériau très élastique.Lors d’une changement de pneus , vous pourrez constater que les mousses avant et arrière ne sont pas dans le mêmeétat et/ou pas dans leur forme initiale. Une fois les pneus neufs montés les Techno Mousses s’adapteront au nouveau pneu. avis Important!!! La Techno Mousse est le meilleur substitut a une chambre à air. Elle évitera tous les soucis de crevaison et de pincement. Durant sa “vie” une Techno Mousse pourra légèrement varier de sa dureté initiale. Ce qui peut modifier le comportement de la machine. Le Pilote décidera en fonction de cela s’il est temps de mettre une Techno Mousse neuve. Le facteur d’usure le plus important de votre Techno Mousse est la chaleur due à la friction interne avec le pneu. Le gel Techno Mousse réduit la chaleur d’utilisation de la mousse en réduisant les frottements. Chaque Techno Mousse est livrée avec un tube de gel qui peut entre aussi acheté au détail ou en pot de 500grammes. Nous recommandons d’utiliser un tube de gel complet à chaque montage/démontage. (enduire mousse et pneu)La durée de vie de la mousse sera ainsi optimisée et le risque d’abimer pneu ou jante, réduit. Techno Mousse dégage sa responsabilité si les mousses ne sont pas utilisées et/ou montées tel qu’indiqué. Only OFF-ROAD Max +30°C NOTE NOTE TechnoMousse New Italian Technology | 100% Made in Italy Technomousse | Gnali Ettore srl Via Industriale, 21 25070 Bione (BS) - Italy [email protected] www.technomousse.com