Gemeinderundbrief Nr. 84 Settembre - Novembre 2012 Circolare Chiesa Evangelica Luterana in Italia Comunità Evangelica Luterana di Genova Comunità Evangelica Luterana di Sanremo Riforma e Musica Auf einen Blick In breve Genova Conccerti S.5 Nichts ist auf Er den kra¨ftiger, die Traurigen fro¨hlich, die Fro¨hlichen traurig, die Verzagten beherzt zu stimmen, als die Musica! Niente sulla terr a e` piu` potente nel rallegrar e chi e` triste, rendere malinconico chi e` lieto, far coraggio agli incerti della musica! Martin Lutero Genova Sala Assarotti S. 12 -13 Sanremo Musik / Musica S. 10 -11 Liebe Leserin, lieber Leser, und des Glaubens. Wir stehen in einer Kette von Menschen, die ihr Vertrauen auf Gott, auf den Auferstandenen und die Kraft seines Geistes setzen. Wir stehen nicht allein. Wir halten mit unserer Hoffnung nicht hinter dem Berg. Wir erzählen und singen von unserem Glauben und trauen ihm zu, dass er Berge versetzt, weil Gott es so will. Musik hat das Potenzial, verschiedene Menschen zusammenzubringen. Sie stiftet Gemeinschaft und beflügelt. Unsere evangelische Spiritualität lebt zu einem guten Quantum von Musik. Johann Seb. Bach verdanken wir, dass das bis heute so geblieben ist. Gleich, ob er für den Markgrafen von Brandenburg sechs Konzerte schreibt oder für Gottesdienste seine Kantaten – alles ist an eine Adresse gerichtet: „Soli Deo Gloria“, allein Gott zur Ehr. Mit den drei Buchstaben S.D.G. kennzeichnet Bach jedes seiner Werke. In einer seiner Schriften bemerkt er tiefsinnig, dass Musik letztlich zur „Recreation des Gemüts“ da ist. Modern würden wir von der Erneuerung der Seele, ja des ganzen Menschen sprechen. Im Medium der Musik kann die Seele Fassung und Halt bekommen. Was auseinanderdriftet oder zu zerfallen droht, wird in Klängen, Worten und Melodien aufgehoben; es beginnt sich neu zusammenzufügen. Und in besonderen Augenblicken stellt sich eine wunderbare „Leichtigkeit des Seins“ ein. In hoffnungsloser Zeit sangen die Israeliten in babylonischer Fremde: „Siehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott ist meine Stärke, mein Psalm und mein Heil.“ (Jesaja 12) Mitten im Desaster sangen sie ein Mutmachlied, das die Krise nicht verschwieg und den Grund der Hoffnung auch nicht. Eine Melodie der Liebe, der Hoffnung, des Trotzes Herzlich lade ich Sie ein zu unseren Gottesdiensten und Konzerten in diesem Herbst in Genua und Sanremo. Mit herzlichem Gruss Ihr Pastor Jakob Betz Konzert Sinfonieorchester Friedrichshafen in Sanremo 2 Cara lettrice, caro lettore! La musica ha il potenziale di far incontrare gente diversa; crea comunione e dà slancio. La nostra spiritualità evangelica vive per buona parte di musica. Lo dobbiamo a Johann Sebastian Bach se è rimasto così fino ad oggi. Non importa se scrive sei concerti per il margravio di Brandeburgo o le sue cantate per il culto… tutto è rivolto a un solo indirizzo: “Soli Deo Gloria”, per la sola gloria di Dio. Con le tre lettere S.D.G. Bach contrassegna ogni sua opera. In uno dei suoi scritti dice in modo riflessivo che la musica in fondo serve alla “ricreazione dell’animo”. In maniera moderna parleremmo del rinnovamento dell’anima, persino dell’uomo intero. Per mezzo della musica l’anima può ricevere compostezza e sostegno. Ciò che rischia di allontanarsi o di cadere a pezzi viene conservato in suoni, parole e melodie, inizia a comporsi nuovamente. E in momenti particolari si instaura una magnifica “leggerezza dell’essere”. In un periodo disperato gli israeliti cantavano nella terra straniera babilonese: “Ecco, Dio è la mia salvezza; io confiderò, non temerò mai, perché mia forza e mio canto è il Signore; egli è stato la mia salvezza” (Isaia 12). Nel bel mezzo del disastro cantavano un canto di incoraggiamento che non taceva la crisi e nemmeno il motivo della speranza; una melodia dell’amore, della speranza, della caparbietà e della fede. Ci troviamo in una catena di persone che ripongono la loro fiducia in Dio, nel risorto e nella forza del suo spirito. Non siamo soli. Noi non taciamo la nostra speranza; raccontiamo e cantiamo la nostra fede e confidiamo nel fatto che questa sposti le montagne, perché Dio vuole così. Vi invito calorosamente ai nostri culti e concerti quest’autunno a Genova e a Sanremo. Il vostro pastore Jakob Betz 3 2. ELKI-Tag · Rom 12./14. Oktober 2012 „...mit Herzen, Mund und Händen“ Freitag, den 12. Oktober 2012 bis 17.00 Uhr Ankommen in Rom und Bezug der Unterkünfte Aufbau der Gemeindestände 18.00 Uhr Eröffnung mit Andacht (Dekan Milkau) und offenem Singen 18.30 Uhr Präsentation der Gemeinden auf dem Campus des Dekanats 20.00 Uhr Abend der Begegnung mit ELKI-Gemeinden-Buffet Sonnabend, den 13. Oktober 2012 8.30 Uhr Morgengebet 9.00–10.00 Uhr Einführender Vortrag von Dr. Jochen Arnold (Hildesheim) 10.00–17.00 Uhr Workshop 1 (Kinder und Jugendliche) 10.00–11.30 Uhr Workshops 10.00–11.30 Uhr Workshops 11.30–12.00 Uhr Pause 12.00–13.30 Uhr Workshops 12.00–13.30 Uhr Workshops 13.30 Uhr Mittagessen 15.00–17.00 Uhr Workshop 4 (alle Gruppen mit Herrn Arnold) 18.00 Uhr Imbiss 19.00 Uhr Transfer zur Christuskirche Rom 20.00 Uhr Nacht der Kirchenmusik in der Christuskirche 22.30 Uhr Transfer zum Dekanat FÜR NACHTSCHWÄRMER »ROME BY NIGHT« MIT HERRN SCHUCHMANN Sonntag, den 14. Oktober 2012 8.30 Uhr Transfer zur Christuskirche 9.00 Uhr Einsingen 10.00 Uhr Festgottesdienst in der Christuskirche mit Bischof Gerhard Ulrich (Schleswig), Leitender Bischof der VELKD 12.00 Uhr Abreise 2a Giornata CELI · Roma 12/14 ottobre 2012 “…col cuore e con gli accenti” Venerdì, 12 ottobre 2012 fino alle Arrivo a Roma e sistemazione ore 17.00 nell’alloggio – Allestimento degli stand delle comunità ore 18.00 Apertura con Preghiera (Decano Milkau) e canti ore 18.30 Presentazione delle comunità nel giardino del decanato ore 20.00 Serata d’incontro con il buffet CELI delle comunità Sabato, 13 ottobre 2012 ore 8.30 Preghiera di mattina ore 9.00–10.00 Conferenza introduttiva del dr. Jochen M. Arnold (Hildesheim) ore 10.00–17.00 Workshop 1 (bambini e giovani) ore 10.00–11.30 Workshops ore 10.00–11.30 Workshops ore 11.30–12.00 Pausa ore 12.00–13.30 Workshops ore 12.00–13.30 Workshops ore 13.30 Pranzo ore 15.00–17.00 Workshop 4 (tutti i gruppi con il sig. Arnold) ore 18.00 Spuntino ore 19.00 Transfer alla Christuskirche di Roma ore 20.00 Notte di musica sacra nella Christuskirche ore 22.30 Transfer nel decanato PER NOTTAMBULI «ROME BY NIGHT» Domenica, 14 ottobre 2012 ore 8.30 Transfer alla Christuskirche ore 9.00 Canti ore 10.00 Culto nella Christuskirche con il vescovo Gerhard Ulrich (Schleswig), Vescovo dirigente della VELKD ore 12.00 Partenza 4 CONCERTI Autunno 2012 Chiesa Luterana a Nervi Domenica 21. 10. 17 h “Dir, dir, Jehova, will ich singen” “Per la tua gloria, Signore, voglio cantare “ Concerto con opere barocche di Monteverdi, Schütz, Händel, Corelli e Bach. Soprano Lucrezia Raffaeli, Viterbo, Karina Stieren, Genova, violino, Cornelia Betz, organo Domenica 4. 11. 17 h Presentazione del nostro “nuovo” organo Concerti per organo e cembalo di Lucchinetti e Pasquini opere di Buxtehude, Bach e Kuhnau Cembalo e organo Cornelia Betz Organo Claudio Petto Domenica 2. 12. 10:30 h Culto del primo Avvento e Concerto con Cantate di Buxdehude e concerti di Händel e Corelli Ensemble vocale, quartetto d´archi da Wangen Direzione e organo Cornelia Betz 5 CONCERTI Autunno 2012 Chiesa Luterana a Sanremo Sabato 22. 9. 17 h Concerto per armonium e pianoforte Opere di Bizet, Franck, Debussy, Beethoven, Lefébure-Wély e Guilmant Tiziana Zunino, armonium Cristina Squarciafichi, pianoforte Sabato 20. 10. 17 h “Dir, dir, Jehova, will ich singen” “Per la tua gloria, Signore, voglio cantare “Concerto con opere barocche di Monteverdi, Schütz, Händel, Corelli e Bach. Soprano Lucrezia Raffaeli, Viterbo, Karina Stieren, Genova, violino, Cornelia Betz, organo Sabato 10. 11. 17 h Concerto con musica del medioevo Missa latina del XIV secolo – Anonimo ensemble vocale “Cleantha” Questo concerto fa parte della rassegna “Canti sacri nel Mediterraneo” con concerti in tutta la Liguria. 6 Genua: Wechsel im Amt der Schatzmeisterin Sanremo besuchte Nizza Fast wäre der Kontakt zur französischen Nachbargemeinde eingeschlafen. Dr. Uli Schmidt ist es zu verdanken, dass wir noch immer einen Draht zu Nizza hatten. Am 10. Juni folgte eine kleine Gruppe aus Sanremo der Einladung aus Nizza zum dortigen Sommerfest der Gemeinde. Leider konnte Uli Schmidt nicht dabei sein. Pfarrer Ulrich Rüsen-Weinhold (rechts im Bild) empfing uns freundlich, und gegenseitig versicherten wir uns, den „Grenzverkehr“ wieder zu aktivieren. Ruth Boeri gewann den Hauptgewinn der Tobola – wahre französische Gastfreundschaft! Barbara Panzlau hat das Schatzmeisteramt engagiert ausgefüllt, in ihre Amtszeit fielen die Vakatur im Pastorat und die Umstellung der Buchhaltung – zeitraubende Aufgaben, die sie in ihrer besonnenen Art zielstrebig meisterte. Aus persönlichen Gründen gab Barbara das Amt im April ab. Wir danken ihr von Herzen! Die Gemeindeversammlung wählte Julia Stamm zur neuen Schatzmeisterin der Gemeinde. Sie arbeitet seit einigen Jahren im Kirchenvorstand mit, und sie ist auch in der „Scuola Domenicale“ aktiv. Wir freuen uns auf weitere gute Zusammenarbeit mit Julia Stamm; ihre aufgeweckte und umsichtige Art wird der Gemeinde sicher auch als Schatzmeisterin zugute kommen, bei der Renovierung unserer Sala Assarotti hat sie sich bereits bewährt. 7 TERMINE / APPUNTAMENTI COMUNITÀ DI GENOVA Il Culto è bilingue / Der Gottesdienst ist zweisprachig Settembre 02.09. 10:30 Uhr Gottesdienst und Kindergottesdienst Culto e scuola Domenicale e Santa Cena Chiesa 11.09. 20:00 Uhr gruppo serale: „La chiesa e lo stato“ Fran. Nullo 14.09. 17:00 Uhr Kirchenvorstand / consiglio Fran. Nullo 16.09. 10:30 Uhr Culto e scuola Domenicale Chiesa 19.09. 15:00 Uhr Gemeindenachmittag: „Frauen der Reformationszeit“ Fran. Nullo 07.10. 10:30 Uhr Culto di ringraziamento con Santa Cena e scuola Domenicale Divertimento „Oktoberfest“ Chiesa 09.10. 20:00 Uhr gruppo serale Fran. Nullo 12. – 14. 2a Giornata CELI Roma Ottobre Il pastore sarà fino al 17. 10. alla conferenza dei pastori a Roma 21.10. 10:30 Uhr Culto e scuola Domenicale Chiesa 21.10. 17:00 Uhr 1. Konzert / 1o concerto Chiesa 24.10. 15:00 Uhr Gemeindenachmittag: “Frauen der Reformationszeit“ 2 Fran. Nullo 04.11. 10:30 Uhr Culto con Santa Cena e scuola Domenicale Chiesa 04.11. 17:00 Uhr 2. Konzert / 2o concerto Chiesa 13.11. 20:00 Uhr gruppo serale Fran. Nullo 18.11. 10:30 Uhr Culto e scuola Domenicale Chiesa 21.11. 15:00 Uhr Gemeindenachmittag: „Welchen Halt gibt uns der Glaube?“ Fran. Nullo Novembre Il 28 ottobre finisce l’ora legale! PREVISTO 17.11. 24.11. 15:00 Uhr Inauguratione della Sala Assarotti bazar Sala Assarotti 8 TERMINE / APPUNTAMENTI COMUNITÀ DI SANREMO Il Culto è bilingue / Der Gottesdienst ist zweisprachig Settembre 09.09. 10:00 Uhr Gottesdienst / Culto con Matrimonio 22.09. 17:00 Uhr Konzert / Concerto 22.09. 21:00 Uhr Preghiera per la salvaguardia del creato Chiesa di Tutti Santi 23.09. 10:00 Uhr 24.09. 16:45 Uhr Gottesdienst zum Erntedank / Culto di ringraziamento con Santa Cena Studio Biblico Ecumenico (it.) Ottobre 07.10. 18:30 Uhr Gottesdienst / Culto 08.10. 15:00 Uhr 12. – 14. 2a Giornata CELI Roma Ausflug zum Kloster San Domenico in Taggia Il pastore sarà fino al 17. 10. alla conferenza dei pastori a Roma 19.10. 19:00 Uhr Glaubensfragen: „Gehört Glaube in die Öffentlichkeit?“ 20.10. 17:00 Uhr Konzert / Concerto 26.10. 10:00 Uhr FRAUENFRÜHSTÜCK „Die evangelische Kirchenmusik seit der Reformation“ Vortrag mit Hörbeispielen (Cornelia Betz) 27.10. 17 -19 Uhr Offenes Kreistanzen „Zwischen Himmel und Erde“ mit Cornelia Betz 28.10. 10:00 Uhr Gottesdienst / Culto con Santa Cena 29.10. 16:45 Uhr Studio Biblico Ecumenico (it.) 17:00 Uhr Konzert / Concerto Novembre 10.11. 11.11. 10:00 Uhr Gottesdienst / Culto 12.11. 15:00 Uhr Gemeindenachmittag „Der Martinstag“ 24.11. 17-19 Uhr „Wie soll ich dich empfangen und wie begegne ich dir?“ Tänze zum Weihnachtsoratorium von Joh. Seb. Bach (Cornelia Betz) 25.11. 10:00 Uhr Gottesdienst / Culto con Santa Cena 26.11. 16:45 Uhr Studio Biblico Ecumenico (it.) 17:00 Uhr Konzert zum Advent/ Concerto Previsto: 01.12. Il 28 ottobre finisce l’ora legale! 9 Musik, Musik, Musik… Franck, Lefébure-Wély und Guilmant, überwiegend aus der Mitte des 19. Jahrhunderts. Mit regelmäßigen Konzerten haben wir unsere Kirche in Sanremo zur „offenen Kirche“ gemacht. Sie wird dadurch in der Öffentlichkeit stärker wahrgenommen. Steigende Publikumszahlen sind der eine Indikator dafür, die persönlichen Kommentare unserer Gäste der andere: „Wie schade, dass jetzt Sommerpause ist!“ „Wir freuen uns schon aufs nächste Konzert im September.“ Für die Gemeinde waren neben dem musikalischen Eindruck, den insbesondere die beiden letzten großen Ensembles, der Bachchor aus Ravensburg und das Friedrichshafener Sinfonieorchester hinterließen, auch die menschlichen Begegnungen beim anschließenden Zusammensein bereichernd und beglückend. Das nun schon traditionelle Konzert zur Reformation am 20. Oktober steht unter dem Thema „Dir, dir, Jehova, will ich singen“. Es musizieren die Sopranistin Lucrezia Raffaeli aus Viterbo, Karina Stieren aus Genua, Violine, und Cornelia Betz an der Orgel Werke der Barockzeit von Monteverdi, Schütz, Händel, Corelli und Bach. Am 10. November haben wir nach dem großen Erfolg im vergangenen Jahr wieder ein Konzert mit Musik aus dem Mittelalter: Das ausschließlich aus Frauen bestehende Vokalensemble „Cleantha“ wird eine Messe aus dem 14. Jahrhundert intonieren (Missa latina – Anonymus, Codice B 80 der Vatikanischen Bibliothek). Dieses Konzert ist wieder Teil der ligurienweiten Konzertreihe „Canti sacri nel mediterraneo“.Zum Beginn der Adventszeit erwarten wir dann ein Kammermusikensemble aus BadenWürttemberg; dazu im nächsten Gemeindebrief mehr. Im September geht es nun zunächst in kleiner Besetzung weiter: Am 22.9. stellen Tiziana Zunino und Cristina Squarciafichi ein eher ungewöhnliches Programm für Harmonium und Klavier vor. Werke für beide Instrumente wechseln mit Solostücken ab. Dabei kommt ein soeben fertig restauriertes Harmonium von “Alexandre père et fils” zum Einsatz: Es wurde vor 1861 in Paris gebaut. Damals experimentierte man in ganz Europa, um Instrumente mit neuen Klangfarben zu schaffen. Das erste als „Harmonium“ bezeichnete Instrument entstand 1840. Sein Ton wird durch Druckluft erzeugt, die über frei schwingende Metallzungen geleitet wird. Es steht damit klanglich zwischen der Orgel und einigen Blasinstrumenten. In der Blütezeit des Harmoniums schrieben zahlreiche Komponisten Stücke für das neue Instrument. Entsprechend stammen die Werke, die im Konzert zu hören sein werden von Bizet, Dr. Andrea Massias 10 Musica, musica, musica… Proponendo con regolarità dei concerti, abbiamo reso la nostra chiesa di Sanremo una “chiesa aperta”. Così viene notata di più dalla gente. Un indicatore che lo conferma è il numero crescente di pubblico, l’altro indicatore è dato dai commenti personali dei nostri ospiti: “Che peccato che adesso ci sia la pausa estiva!”, “Non vediamo l’ora di sentire il prossimo concerto a settembre”. Per la comunità oltre all’impressione musicale che hanno lasciato in particolare i due ultimi grandi ensemble, il Coro di Bach di Ravensburg e l’orchestra sinfonica di Friedrichshafen, sono stati arricchenti e gioiosi anche gli incontri personali dopo i concerti. Il concerto per la Riforma, ormai diventato tradizione (20 ottobre), ha il tema “Dir, dir, Jehova, will ich singen” (per la tua gloria, Signore, voglio cantare). Il soprano Lucrezia Raffaeli da Viterbo, Karina Stieren da Genova, violino, e Cornelia Betz all’organo interpreteranno opere barocche di Monteverdi, Schütz, Händel, Corelli e Bach. A settembre si continua dapprima con un concerto di sole due interpreti: il 22 Tiziana Zunino e Cristina Squarciafichi presentano un programma piuttosto inusuale per armonium e pianoforte. Delle opere per entrambi gli strumenti si alterneranno a dei pezzi solisti. Per l’occasione si utilizzerà un armonium appena finito di restaurare di “Alexandre père et fils”: fu costruito prima del 1861 a Parigi. Allora si sperimentava in tutta Europa per produrre strumenti con timbri nuovi. Il primo strumento denominato “armonium” nacque nel 1840. Il suono viene prodotto tramite aria compressa condotta da ance libere di metallo e risulta quindi come un incrocio tra l’organo e alcuni strumenti a fiato. Nel periodo florido dell’armonium, molti compositori scrissero dei pezzi per il nuovo strumento. Le opere che si sentiranno nel concerto sono di Bizet, Franck, Lefébure-Wély e Guilmant, prevalentemente della metà del XIX secolo. All’inizio dell’Avvento, aspettiamo un ensemble di musica da camera dal Baden-Württemberg, ma vi diremo di più nel prossimo notiziario. Il 10 novembre, dopo il grande successo dell’anno scorso abbiamo di nuovo un concerto con musica del medioevo: l’ensemble vocale esclusivamente femminile “Cleantha” intonerà una messa del XIV secolo (Missa latina – Anonimo, Codice B 80 della Biblioteca Vaticana). Questo concerto fa di nuovo parte della serie di concerti in tutta la Liguria “Canti sacri nel Mediterraneo”. Dottoressa Andrea Massias 11 Transparenz und Verantwortung Transparenz: Diesen beiden Begriffen fühlt sich der Kirchenvorstand unserer Gemeinde verpflichtet, daher möchte ich allen Gemeindemitgliedern einen kurzen Bericht über den Stand der Renovierungsarbeiten in unserem Kirchsaal in der Via Assarotti geben. Im April 2012 hat der KV einen ihm bekannten Architekten gebeten, die Ausschreibung mit allen notwendigen Arbeiten zu entwerfen, die dann mehreren Baufirmen vorgelegt wurde. Wir haben eine Baukommission ins Leben gerufen, welche nach Prüfung der abgegebenen Kostenvoranschläge die Firma C.S.O. beauftragt hat, die Arbeiten auszuführen. Diese haben nun Ende Juli begonnen und werden hoffentlich Ende September bis Mitte Oktober beendet sein. Es könnte sein, dass durchaus noch Probleme auftreten werden: Ein erstes haben wir bereits mit dem Ableiten des Regenwassers von der Hausmauer. Es dringt Feuchtigkeit ins Mauerwerk ein, welche die Innenarbeiten erheblich beeinträchtigen kann. Deswegen haben wir ein technisches Gutachten erstellen lassen und dieses der Hausverwaltung des Palazzos zukommen lassen. Es ist nun Sache der Verwaltung, die notwendigen Maßnahmen in die Wege zu leiten. Verantwortung: Mit dem Kirchsaal hat die Gemeinde eine Verantwortung übernommen, die über die regelmäßigen Gottesdienste in Nervi und die damit verbundenen Ereignisse hinausgeht. Wir sind nun im Zentrum wieder sichtbar und haben einen Raum zur Verfügung, in dem wir nicht nur im Winter Gottesdienste feiern können, den Bazar organisieren und noch andere Gemeindeveranstaltungen wie KVSitzungen, Bibelabende und Frauennetzwerkarbeit abhalten können. Nein, wir müssen dort gute ökumenische Arbeit machen - in Zusammenarbeit mit anderen Kirchen und Einrichtungen, wir müssen uns auch in der Sozialarbeit engagieren, denn die Gelder, die wir aus den OPM-Mitteln erhalten, müssen dem italienischen Steuerzahler, den Hilfsbedürftigen und den Migranten auch durch sichtbare evangelisch- lutherische Arbeit am Nächsten wieder zu Gute kommen. Das liegt allein in unserer Verantwortung. Hierfür haben wir eine Arbeitskommission ins Leben gerufen, die sich Ende September zum ersten Mal treffen wird. Alle Gemeindemitglieder sind eingeladen, sich mit Ideen und Hinweisen und nicht zuletzt auch durch Mitarbeit einzubringen. G.K. 12 Trasparenza e responsabilità Trasparenza: Il Consiglio di chiesa della nostra Comunità si sente obbligato nei confronti di questi due concetti, perciò desidero ragguagliare brevemente tutti i membri della nostra Comunità sullo stato dei lavori di ristrutturazione della nostra sala ecclesiale in Via Assarotti. Nell'aprile del 2012 il Consiglio ha pregato un architetto di sua conoscenza di predisporre un capitolato per la gara d'appalto; quest'ultimo è stato poi sottoposto a diverse ditte costruttrici. Abbiamo dato vita ad una commissione apposita, che dopo aver esaminato i preventivi presentati ha incaricato la Ditta C.S.O. dell'esecuzione dei lavori. Questi hanno avuto inizio alla fine di luglio, e si spera che saranno terminati entro fine settembre – metà ottobre. E' possibile che sorgano nuovi problemi: uno l'abbiamo già, si tratta di deviare l'acqua piovana che si infiltra nei muri del palazzo. Nella muratura si insinua l'umidità che può danneggiare notevolmente i lavori che si svolgono all'interno. Per questo motivo abbiamo fatto stendere una perizia tecnica e l'abbiamo inviata all'amministrazione del palazzo. Spetta a questa prendere le misure necessarie. Responsabilità: Con la sala la Comunità si è assunta una responsabilità che va oltre il normale culto a Nervi e alle relative manifestazioni che si svolgono nella chiesa. Ora abbiamo di nuovo una visibilità in centro e abbiamo a disposizione uno spazio in cui non solo possiamo tenere il culto in inverno, organizzare il bazar e altre manifestazioni della Comunità come le sedute del Consiglio, le serate della Bibbia e le attività della rete delle donne. No, vi dobbiamo svolgere un buon lavoro ecumenico - in collaborazione con altre chiese e istituzioni, dobbiamo anche impegnarci in attività sociali dato che i mezzi che riceviamo dall'OPM devono tornare utili al contribuente italiano, ai bisognosi e agli immigrati anche per mezzo di un servizio per il prossimo di evidente matrice evangelico-luterana. Di questo siamo responsabili noi soltanto, e a questo scopo abbiamo messo in piedi una commissione apposita che si incontrerà per la prima volta alla fine di settembre. Tutti i membri della Comunità sono invitati a partecipare attivamente per mezzo di idee, suggerimenti e non da ultimo prestando la loro concreta collaborazione ai lavori. g.k. 13 Scuola Domenicale a Genova L'obbiettivo è avvicinare il bambino alla vita cristiana, ad imparare come comportarsi in chiesa, ascoltare e partecipare delle storie raccontate riguardo alla Bibbia. Sono svolte attività come la musica tramite i cantici, disegno e collage, per esempio. "Ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre e non disprezzare l'insegnamento di tua madre", Prov 1:8 I tempi sono cambiati. Purtroppo i bambini non giocano più a pallone nel vialetto sotto casa per sicurezza; invece rimangono a casa davanti alla tv o videogiochi dove noi adulti possiamo essere sicuri che niente di male capiterà. Le mamme spesso lavorano fuori e i figli sono affidati alle scuole, asilo nido oppure una babysitter. "Ammaestra il fanciullo secondo la via ch'egli ha da tenere, Egli no si dipartirà da essa, non pur quando sarà diventato vecchio" Prov 22:6 Per maggior informazione sono sempre disponibile, ma potete anche chiedere al "pubblico interessato", E come fanno nostri piccoli così ad apprezzare i valori religiosi della famiglia se il tempo è corto per dedicarli queste parole di saggezza? come Elisa, Caterina, Marco o Sara , se sono contenti della loro Scuola Domenicale... Andreia Gomide Vi invito a portare i vostri figli o nipoti ad ascoltare un po' delle storie della Bibbia, delle parole di Gesù nella nostra Scuola Domenicale. Siamo un "di più" ai vostri momenti religiosi a casa. Ormai i nostri figli sono super stimolati con attività sportive, elettroniche, ecc... ma c'è carestia di valori morali e spirituali. La nostra Chiesa gode anche del privilegio d'avere un bellissimo giardino dove (tempo permettendo) facciamo le lezioni fuori. 14 Foto della scuola Domenicale 15 15 Pfarramt/Ufficio Pastorale Pfarrer/Pastore: Jakob Betz Via Francesco Nullo 10/17 16147 Genova Tel: 010 3776446 – Cell +39 3890035631 E-Mail: [email protected] Presidente Genova: Gerda Kundrat Tel. 0185 931067 - Cell: 3495094808 Vicepresidente Genova: Avv Julia Stamm Tel 010 213243 Presidente Sanremo: Dr. Andrea Massias Cell: 328 882331 Vicepresidente Sanremo: Michele Riva Cell: 339 6283167 Kirche/Chiesa Genova-Nervi Via Capolungo 18 Kirche/Chiesa Sanremo Corso Garibaldi 37 Gemeindekonto Genua Conto Corrente Genova: Comunità Ev. Luterana di Genova Banco Posta Genova IBAN: IT82 Q076 0101 4000 0100 0648 285 BIC BPPIITRRXXX Gemeindekonto Sanremo Conto Corrente Sanremo: BCI Intesa Banca Commerciale Italiana Iban: IT 26A030 6922700100000065107 www. chiesaluterana.it Redaktion Gemeindebrief / redazione circolare: [email protected] [email protected] [email protected] Herausgeber : Gemeinden Genua und Sanremo Editore: Comunità di Genova e Sanremo 16