LIMING BIO HERPES SIMPLEX VIRUS 1 E 2 ANTIGENE Test Rapido StrongStep® per la rilevazione dell’Herpes 1 e 2 antigene in campioni cutanei. 500070 Solo per uso diagnostico in vitro 1. USO PREVISTO 20 Determinazioni Il test rapido StrongStep® HSV 1 e 2 antigene è un test a lettura visiva immunoenzimatico per la rilevazione qualitativa e presuntiva dell’Herpes 1 e 2 antigene in campioni cutanei. Questo kit è destinato ad essere utilizzato come ausilio nella diagnosi dell’infezione da HSV. Durante il test, il campione, migrando attraverso la membrana per capillarità, reagisce, creando una banda colorata in caso di positività. Un’altra banda ci formerà nella zona C di controllo, ad indicare una corretta procedura del test. 2. INTRODUZIONE 4. COMPONENTI DEL KIT L'herpes simplex virus è una sottofamiglia di virus appartenente alla famiglia Herpesviridae. HSV-1 e HSV-2 sono due virus dalla struttura simile, infatti possiedono quasi gli stessi determinanti antigenici e un alto grado di omologia nel DNA. La prima forma, notevolmente diffusa, è responsabile della comparsa di vescicole febbrili caratteristiche che di norma interessano la cute facciale (labbra, narici); è detto anche herpes simplex labiale. Inizialmente, l'herpes labiale si manifesta con un leggero pizzicore e un senso di calore su un punto arrossato del labbro. Nel giro di poche ore, alcune vescicole ripiene di liquido limpido, spesso dolorose, cominciano a svilupparsi nella stessa zona del punto iniziale: ecco accertata la comparsa dell'herpes labiale. Meno frequentemente, le vescicole possono formarsi sulla mucosa nasale (in partic. sulla parte esterna od interna delle narici), sulle guance o sul palato. Una volta terminato il processo infiammatorio, le vescicole provocate dall'herpes labiale si asciugano e formano una crosticina giallastra che scompare nel giro di 7-10 giorni, anche senza alcun trattamento. Talvolta può persistere un piccolo segno o un alone rosato. La comparsa dell'herpes labiale può conseguire ad uno stato di malessere, a una febbre, all'inizio delle mestruazioni, a uno stress, ad una intensa esposizione alla luce del sole o all'aver mangiato particolari cibi (alcuni insaccati o formaggi). L'infezione provocata dall'herpes labiale può ricomparire con facilità poiché il virus sopravvive per tutta la vita all'interno delle cellule del ganglio del nervo trigemino e, in particolari condizioni (stress, abbassamento delle difese immunitarie, ecc..), può riattivarsi migrando tramite i nervi alla cute. La seconda forma è un'infezione genitale, nota anche come herpes genitalis. Entrambe si contraggono col contatto fisico e sessuale. Data la collocazione dei virioni nei gangli nervosi, dove possono rimanere quiescenti per molto tempo, l'infezione erpetica ha caratteristiche recidivanti in corrispondenza di eventi stressanti del sistema immunitario e solitamente ricompare nella sede primaria; è caratterizzata da un'area edematosa dove sono presenti grappoli di vescicole sierose, si risolve in una decina di giorni. L'infezione da herpes è contagiosa e può diffondersi agli organi genitali o agli occhi. Il pericolo maggiore è la diffusione dell'herpes all'occhio o all'interno della bocca. Studi sierologici indicano che 50 milioni di persone negli Stati Uniti hanno un’infezione da HSV genitale. In Europa l’HSV-2 è stato riscontrato nell’8-15% della popolazione. In Africa il tasso si innalza fino al 40-50% ed è la principale causa di ulcere genitali. Aumenta inoltre la possibilità di contrarre il virus HIV. I metodi elettivi per la rilevazione dell’HSV, sono la fluorescenza ed il PCR, ma questi metodi sono attualmente limitati nella pratica clinica poiché il costo del test ed i requisiti di esperienza del personale tecnico ne limitano l’uso. Esistono altri test in commercio utilizzati per rilevare il tipo di anticorpo HSV specifico, ma questi test sierologici non sono in grado di rilevare l’infezione primaria, ma vengono utilizzati per escludere infezioni ricorrenti. Questo nuovo test HSV antigene differenzia l’ulcera genitale da Herpes, da altre tipologie di ulcera, tipo la sifilide. 3. PRINCIPIO Il Test Rapido StrongStep® HSV è stato progettato per rilevare l’antigene HSV attraverso una interpretazione visiva. Sulla membrana sono stati immobilizzati anticorpi monoclonali anti-Herpes Simplex. 20 test sigillati singolarmente. 2 flaconi di Tampone di estrazione da 10 ml. 20 tubi di estrazione. 2 workstation. 1 istruzioni per l’uso. Controlli esterni Positivo e Negativo possono essere forniti su richiesta. 5. MATERIALE RICHIESTO MA NON FORNITO Timer. 6. PRECAUZIONI Solo per uso professionale ad esclusivo uso diagnostico in vitro. Non utilizzare il test dopo la data di scadenza indicata sulla confezione. Non utilizzare se l’involucro di alluminio contenente il test è danneggiato. Non riutilizzare il test. Questo kit contiene prodotti di origine animale per i quali è stato certificata la provenienza e lo stato sanitario. Ciò non garantisce totalmente l’assenza di agenti patogeni trasmissibili. E’ pertanto consigliabile trattare questi prodotti come potenzialmente infetti e maneggiarli osservando le normali misure di sicurezza, non ingerire, non inalare. Evitare la contaminazione incrociata dei campioni, utilizzando un nuovo tubo di estrazione per ogni campione. Leggere l’intera procedura con attenzione prima di eseguire qualsiasi test. Non mangiare, bere o fumare nell’area di manipolazione dei campioni. Manipolare tutti i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare le dovute precauzioni contro i rischi microbiologici ed utilizzare le procedure standard per lo smaltimento di campioni. Indossare adeguati indumenti di protezione, guanti e occhiali protettivi. Non miscelare tra loro reagenti di lotti diversi. Umidità e temperatura possono influire negativamente sui risultati. Quando la procedura analitica è terminata, smaltire i tamponi dopo averli autoclavati a 121°C per 20 minuti. In alternativa possono essere trattati con ipoclorito di sodio allo 0,5% per un’ora prima dello smaltimento. I materiali utilizzati devono essere smaltiti secondo le leggi locali, statali o federali. Non utilizzare spazzole per citologia in pazienti in stato di gravidanza. 7. CONSERVAZIONE E STABILITA’ DEL PRODOTTO Il kit può essere conservato tra i 2-30°C fino alla data di scadenza indicata sulla confezione. Il test deve rimanere perfettamente sigillato nella sua confezione prima dell’uso. Non congelare. Non utilizzare in caso di evidente contaminazione microbica. 8. PRELIEVO E CONSERVAZIONE DEL CAMPIONE Una buona tecnica di campionamento è fondamentale per la rilevazione ottimale di HSV in campioni clinici. I prelievi dovrebbero essere eseguiti da personale qualificato. I tamponi dovrebbero essere raccolti in modo da contenere quanto più materiale infetto Pag. 1/2 possibile. Sono raccomandati tamponi sterili Dacron con stelo in plastica o inox. Raccomandare ai pazienti prima del prelievo, di non utilizzare creme, unguenti, lozioni, ghiaccio o alcool. L’uso di queste sostanze prima del prelievo riduce significativamente la resa virale. Le ulcere devono essere strofinate vigorosamente con il tampone per prelevare cellule infettate. Eventuali vescicole devono essere attentamente aperte per fare assorbire il fluido sul tampone. Le lesioni pustolose devono essere trattate come le vescicole. Dopo il prelievo posizionare il tampone in una provetta pulita con tappo a vite. I campioni possono essere conservati per 24 ore a temperatura ambiente (15-30°C), una settimana a 4°C e non più di sei mesi a -20°C. 9. ESECUZIONE DEL TEST Portare i campioni, i reagenti e i controlli a temperatura ambiente prima dell’uso (15-30°C). 1) Estrazione del campione: posizionare una provetta di estrazione del campione sulla workstation. Aggiungere 15 gocce di tampone di estrazione. Immergere il tampone nella provetta ed estrarre dopo 2 minuti. Durante l’estrazione, utilizzare un movimento circolare ed esercitare una certa pressione su un lato della provetta. I campioni estratti possono essere conservati a temperatura ambiente per 60 minuti senza influenzare il risultato del test HSV. Eliminare il tampone da prelievo seguendo le linee guida per la manipolazione di agenti infettivi. 2) Rimuovere il test dalla busta sigillata e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Etichettare il dispositivo con il nome o il numero del paziente. Per ottenere un miglior risultato il test deve essere eseguito entro 60 minuti. 3) Aggiungere 3 gocce di campione estratto (circa 100 µL.) nel pozzetto (S) della card facendo attenzione a non creare bolle d’aria. Il campione inizia subito a migrare attraverso la membrana. 4) Attendere la colorazione della banda (C). il risultato deve essere letto entro 15 minuti. Non interpretare il risultato oltre i 20 minuti. 10. CONTROLLO QUALITA’ LIMING BIO Il controllo procedurale interno è incluso sulla card. La banda colorata che compare nella zona C è considerata come un controllo procedurale interno positivo ed indica la corretta dispensazione del campione in quantità sufficiente. I controlli procedurali esterni possono essere forniti su richiesta e devono essere trattati come i campioni. 11. LIMITI DEL TEST 1. L’utilizzo del test HSV antigene test rapido è per uso diagnostico in vitro riservato ai professionisti, e deve essere utilizzato per la rilevazione qualitativa dell’HSV. L’intensità di colore delle bande o la loro larghezza non hanno alcun significato clinico. 2. L’individuazione di antigeni HSV dipende dal metodo di raccolta campione, dall’età del paziente e dal numero di organismi presenti nel campione. 3. La probabilità di rilevazione di HSV diminuisce nel tempo a seguito di sviluppo di lesioni. La probabilità di isolamento virale, diminuisce man mano che le ulcere guariscono. I campioni devono essere prelevati al più presto possibile dopo la comparsa delle lesioni. Vi è una probabilità del 90% di ottenere una coltura positiva quando il campione è prelevato da una vescica o pustola fresca. La sensibilità diminuisce al 70% quando il campione è prelevato da un ulcera vecchia e scende al 27% in caso di prelievo su lesioni guarite. 4. Le prove sono state eseguite su campioni cutanei e tamponi genitali. Non si dispongono ancora di dati clinici sufficienti per prove su liquido cerebrospinale, tamponi oculari, urine e campioni respiratori. 5. Come per tutti i test diagnostici una diagnosi deve essere sempre confermata da un medico. 12. CARATTERISTICHE DEL TEST TABELLA: HSV antigene test rapido vs. PCR 10. INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI POSITIVO: due bande colorate si formano sulla membrana. Una nella zona C controllo ed una nella zona T test. POSITIVO Gli anticorpi utilizzati nel test HSV hanno dimostrato di rilevare tutti i sierotipi di HSV. E’ stata studiata la reattività crociata con altri organismi utilizzando sospensioni di 107 org/ml. I seguenti organismi non stati rilevati utilizzando il test: NEGATIVO: una sola banda colorata si forma sulla membrana nella zona C controllo. Nessuna banda colorata si forma nella zona T test. NEGATIVO INVALIDO: nessuna colorazione nella zona C e T della card. Colorazione soltanto della zona T test. In questo caso ripetere il test con un nuovo dispositivo e se il problema persiste eliminare il kit e contattare il proprio rivenditore locale. NOTE: 1. L’intensità di colore nella zona T della card può variare a 2. seconda della concentrazione dell’antigene HSV presente nel campione. In ogni caso non è possibile con questo test determinare un valore quantitativo. La mancata colorazione della banda di controllo C può essere dovuta ad un volume di campione insufficiente o all’utilizzo di un test scaduto. 12. BIBLIOGRAFIE 1. Adam E. Glaser R, ed. Marcel Dekker Inc New York pp 1-55 2. Nahmias AJ and Josey WE(1976)Evans AS, ed J Wliiley and Sons, London pp253-271 3. CDC. Morbid.Mortal. Weekly Rep. 34(suppl 3-s): 535, 1985. 4. ”The (herpes) helper(1984)” Palo Alto, CA 94302. Fall 1984 pp 7. 5. Waggoner-Fountain LA, Grossman LB. Herpes simplex virus. Pediatr Rev 2004; 25:86–93. 6. Sexually Transimitted Diseases, A Practical Guide for Primary Care. Anita L. Nelson, MD. Humana Press, 2006. Pag. 2/2 LIMING BIO GLOSSARIO DEI SIMBOLI Attenzione, consultare N°determinazi oni per kit Fabbricante Solo per uso diagnostico in vitro Usare entro Non riutilizzare Conservare a 2-30°C Numero del lotto REF Codice # Liming Bio-Products Co., Ltd, No. 12 Huayuan Road,Nanjing, Jiangsu, 210042 P.R. China. Tel: (0086)25 85476723 Fax: (0086)25 85476387 E-mail: [email protected] Website: www.limingbio.com WellKang Ltd.(www.CE-marking.eu) Tel: +44(20)79934346 29 Harley St., London WIG 9QR,UK Fax: +44(20)76811874 CE marked according to IVD Medical Devices Directive 98/79/EC Pag. 3/2