CI 1. Si usa per sostituire “a, da, in, su” +un sostantivo che indica un luogo “in inglese di solito “there”). Vai subito in ufficio? Sì ci vado subito Andiamo al cinema? Andiamoci! Pensate di andare a Milano? Sì, pensiamo di andarci domani. Volete andare da Gianni stasera? No, non ci vogliamo andare 2. “a (su)” + una cosa Tu credi alla psicanalisi? Sì, ci credo. Posso contare sul tuo silenzio? Sì, ci puoi contare. CI 3. “a” + una frase infinitiva. Sono riusciti a finire il compito? Sì, ci sono riusciti Voglio provare a mangiare meno; voglio provarci 4. Alcuni verbi hanno un significato idiomatico se combinati con “ci” a) Entrarci (to be relevant, to have to do with) Tu non c’entri (you have nothing to do with it) Quello che dicono non c’entra (what they are saying is not relevant.) CI b) Vederci (senza oggetto diretto) (to be able to see) Ho acceso la luce perché non ci vedevo (I turned on the light because I couldn’t see) c) Sentirci (senza oggetto diretto) (to be able to hear) Dovete parlare più forte, non ci sentiamo (You have to speak louder, we can’t hear) d) Metterci [to take (time)] Quanto tempo ci hai messo per finire la tesi? (How long did it take you to finish your thesis?) CI Una lettera di solito ci mette una settimana. (A letter usually takes one week) e) Volerci [to take (time, money, effort, ecc.) Ci vuole molto tempo per imparare bene una lingua, ci vogliono anni (It takes a long time to learn a language well; it takes years) Ci vogliono molti soldi per vivere in Italia? (Does it take a lot of money to live in Italy?) “Volerci” viene usato alla terza persona singolare o plurale a seconda del sostantivo che precede. Usa “essere” nei tempi composti. Ci vuole (Ci e’ voluto/a) + sostantivo singolare Ci vogliono (Ci sono voluti/e) + sostantivo plurale CI Non ci e’ voluta un’ora per tradurre la lettera; ci sono volute 2 ore. (It didn’t take an hour to translate the letter; it took 2 hours.) f) Sia “metterci” che “volerci” esprimono l’idea di “to take time” ma funzionano in modo diverso. “Volerci” e’ impersonale e si usa solo alla terza persona singolare o plurale. “Metterci” puo’ essere coniugato a tutte le persone e si usa quando la persona o la cosa “taking time” e’ indicata. Ci metto due ore per pranzare (It takes ME 2 hours to eat lunch) Ci vogliono due ore per pranzare (It takes two hours to eat lunch) CI g) Tenerci (to care about; to attach importance to) Non perdo mai questo programma: ci tengo molto. (I never miss this show: I really care about it) h) Farcela (to manage, to be able to) Hai passato gli esami? Ce l’hai fatta? (Did you pass yor exams? Did you manage?) i) Avercela con qualcuno (to hold a grudge against someone, to have it in for someone) Franco ce l’ha con suo fratello da quando gli ha portato via la ragazza (Franco has been mad at his brothere ever since he stole his girlfriend) CI j) Cascarci (to be tricked, to fall for sth.) Ci sei cascato, era uno scherzo: non e’ vero che c’e’ un esame I fooled you, I was joking: it’s not true that there is an exam) 5. “Ci” segue le stesse regole dei pronomi personali oggetto. Precede un verbo coniugato e l’imperativo formale. Si attacca All’infinito di un verbo o all’imperativo informale.