BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy INTERFACCIA TELEFONICA TELEPHONE INTERFACE TELEFONSCHNITTSTELLE INTERFACE TELEPHONIQUE INTERFAZ TELEFONICA INTERFACE TELEFONICA IT/200 12.2004/2440-6622 SCHEMI D’IMPIANTO INSTALLATION DIAGRAMS ANLAGENPLÄNE SCHEMAS D’INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACION ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO ATTENZIONE! ATTENTION! L’interfaccia telefonica è predisposta per essere installata in impianti videocitofonici sistema 200. In caso di uso in impianti diversi, programmare l’apparecchio secondo la tipologia d’impianto (citofonia convenzionale, citofonia con segreto di conversazione, videocitofonia sistema 100, videocitofonia sistema 200, chiamata elettronica o codificata) e disporre i dip-switch nella posizione indicata nello schema prescelto. L’interface téléphonique est prévue pour être installée sur des installations de portier vidéo système 200. En cas d’utilisation avec d’autres installations, programmer l’appareil suivant le type d’installation (portier électronique conventionnel, portier électronique avec secret de conversation, portier vidéo système 100, portier vidéo système 200, appel électronique ou codifié) et prévoir les dip-switch dans la position indiquée sur le schéma choisi. NOTA L’apparecchio va collegato solo su linee telefoniche analogiche non su linee digitali ISDN. CAUTION! The telephone interface is designed to be installed in video entry system 200 installations. In the event it is to be used in any other systems, programme the unit according to the system type (conventional audio entry system, audio entry system with conversation privacy, video entry system 100, video entry system 200, electronic or coded call) and set the dip-switch as indicated in the relevant diagram. NOTE The unit must be connected on analogue telephone lines only and not digital ISDN lines. ACHTUNG! Die Telefonschnittstelle ist für den Einbau in Videosprechanlagen System 200 geeignet. Falls der Einbau in anderen Anlagen erfolgt, ist das Gerät auf die Anlagentypologie (herkömmliche Haussprechanlage, Haussprechanlage mit Mithörsperre, Videosprechanlage System 100, Videosprechanlage System 200, elektronischer oder codierter Anruf) auszurichten und die Dip-Switch in der, im ausgewählten Schema, angezeigten Stellung bringen. HINWEIS Das Gerät darf nur an analogen und nicht an digitalen ISDN-Telefonleitungen angeschlossen werden. 2 NOTA L’appareil ne doit être raccordé que sur des lignes téléphoniques analogiques et non pas sur des lignes digitales ISDN. ¡ATENCION! La interfaz telefónica está preparada para ser instalada en sistemas de videoportero sistema 200. En el caso de uso en sistemas distintos es preciso programar el aparato según el tipo de sistema (portero electrónico convencionales, portero electrónico con secreto de conversación, videoportero sistema 100, videoportero sistema 200, llamada electrónica o codificada) y colocar los microinterruptores en la posición indicada en el esquema elegido. NOTA El aparato debe conectarse sólo son líneas telefónicas analógicas, no con líneas digitales ISDN. ATENÇÃO! A interface telefónica está predisposta para ser montada em instalações de vídeoporteiro sistema 200. No caso de utilização em instalações diversas, programar o aparelho segundo a tipologia da instalação (telefone porteiro convencional, telefone porteiro com segredo de conversação, vídeoporteiro sistema 100, vídeoporteiro sistema 200, chamada electrónica ou codificada) e dispor os dip-switch na posição indicada no esquema escolhido. NOTA O aparelho só deve ser ligado a linhas telefónicas analógicas, não a linhas digitais ISDN. SCHEMI DI COLLEGAMENTO COMANDO SERVIZI AUSILIARI (ES. LUCE SCALE). WIRING DIAGRAMS FOR AUXILIARY BUTTON (EX. STAIR LIGHT). T ANSCHLUSSPLÄNE DER ZUSATZTASTE (BZW. TREPPENBELEUCHTUNG). M bu au be ae 5 6 7 8 9 SCHEMAS DE BRANCHEMENT DU BOUTON AUXILIAIRE (EX. COMMANDE MINUTERIE). C 5 6 7 8 9 12 22 ESQUEMAS DE CONEXION DEL PULSADOR AUXILIAR (EJ. LUZ DE LA ESCALERA). ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 C ESQUEMAS DE LIGAÇÃO DE COMANDO AUXILIAR (EX. LUZ DE ESCADAS). 5 8 9 B +B 5 21 8 8A 11 12 23 16 NO C NC A BB A/200R (A/200N) B 1 2 3 4 5 A 1 2 3 VLS/101 1 VA/200 C 5 6 8 9 D 3 4 7 B 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 A B B VLS/101 B 1 2 3 4 5 A 1 2 3 2 3 NOTA. Si consiglia di utilizzare, per il collegamento dei telefoni, cavo telefonico da 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm). CP: pulsante di chiamata dal pianerottolo. AE: pulsante ausiliario apriporta. TL: linea telefonica. SEZIONE DEI CONDUTTORI CONDUCTOR SIZE LEITERQUERSCHNITT SECTION DES CONDUCTEURS SECCION DE LOS CONDUCTORES SECÇÃO DOS CONDUCTORES 150 m 100 m A : 1 mm2 B : 0,5 mm2 C: 0,5 mm2 C: 1 mm2 Max. 3 CP NOTE. It is advisable to use a telephone cable measuring 0.28 mm2 (Ø 0.6 mm) to connect the telephones. CP: personal door-bell button. AE: auxiliary door-lock release button. TL: telephone line. ANMERKUNG. Für den Telefonanschluß empfiehlt es sich, ein Telefonkabel von 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm) zu benutzen. CP: Taste zum Anrufen von der Etage. AE: Türöffnertaste (Auxiliary/Service). TL: Telefonlinie. NOTE. Pour la connexion des téléphones, il est conseillé d’utiliser un câble téléphonique de 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm). CP: bouton d’appel porte-palière. AE: bouton gâche intérieur. TL: ligne téléphonique. NOTA. Se aconseja usar, para la conexión de los teléfonos, un cable telefónico de 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm). CP: pulsador para llamada desde el rellano. AE: pulsador auxiliar abrepuerta. TL: línea telefónica. NOTA. Se aconselha de utilizar, para a ligação dos telefones, fio telefónico de 0,28 mm2 (Ø 0,6 mm). CP: botão de chamada de patamar. AE: botão auxiliar de abertura de porta. TL: linha telefónica. 150 m A : 1 mm2 B : 0,5 mm2 D : 1,5 mm2 4 100 m XSE 7651.1 TM IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 1 XC/200 1.1 XT/200 YC/200 C 5 7 8 9 INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TM ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 ae be 5 7 8 9 SINGLE AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TM SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 1.5 XT/200 C ae be C/200 C 5 7 8 9 INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE TELEFONICA IT/200 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 XC/200 1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 BBBC C/200 YC/200 C 5 8 9 B B B B XT/200 12V 4 1.5 XT/200 2 2 IT/200 4 TTS/2+ TMP/2+ MVA/100.01+ MC/1 1.1 2 2 4 TL B B A A TMP/2+ AE TTS/2+ MVA/100.01+ MC/1 A +B 5 21 8 8A 11 12 23 16 NO C NC A A/200R (A/200N) MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 - + 9 2 MC/1 A/200R 2 2 AE C 1 5 XSE 7651.2 IMPIANTO CITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 1 XC/200 1.1 XT/200 YC/200 C 5 7 8 9 INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET NTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 ae be 5 7 8 9 SINGLE AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TARGHA SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 1.5 XT/200 C ae be C/200 C 5 7 8 9 INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 XC/200 1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 BBBC C/200 YC/200 C 5 8 9 B B B B XT/200 4 12V 1.5 2 IT/200 4 HPC/1+ HA/200+ HTS 2 TL 9 2 A/200R 2 2 6 AE AE A A A/200R (A/200N) 1.1 2 4 A A XT/200 2 B B +B 5 21 8 8A 11 12 23 16 NO C NC HPC/1+ HA/200+ HTS HA/200 5 21 8 11 12 14 XSE 7652.1 TM IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 8A INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TM ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 2 XC/200 985 CP C 5 7 8 9 5 7 8 9 MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TM SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 n3 C YC/200 1 XT/200 C/200 C ae be 5 7 8 9 EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 T bu au be ae TL INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE TELEFONICA IT/200 M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 1 2 3 4 5 6 A IT/200 3÷4+(n-2) CP ON OFF XC/200 B BBBBBBC 4 2 C 5 8 9 2 B C/200 YC/200 12V 3÷4+(n-1) XT/200 2 IT/200 4 TTS/...+ TMP/...+ MVA/100.01+ MC/... 3÷4+n 2 TL 1 2 B B B B B B A A TMP/...+ AE TTS/...+ MVA/100.01+ MC/... A +B 5 21 8 8A 11 12 23 16 NO C NC A A/200R (A/200N) MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 - + 8+n 2 MC/… A/200R 2 2 AE C 1 2 3 4 7 XSE 7652.2 IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 8A INSTALLATION PORTIER ELECTRONIQUE SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 2 XC/200 985 CP C 5 7 8 9 5 7 8 9 MULTI-FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TARGHA SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 43 C YC/200 1 XT/200 C/200 C ae be 5 7 8 9 EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 T bu au be ae TL INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200 M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 1 2 3 4 5 6 A IT/200 3÷4+(n-2) CP ON OFF XC/200 B BBBBBBC 4 2 C 5 8 9 2 B C/200 YC/200 3÷4+(n-1) XT/200 2 HPC/1+ HA/200+ …KHPS+ …HPP/6+ …HTS IT/200 4 HPC/1+ HA/200+ …KHPS+ …HPP/6 + …HTS AE 1 2 3÷4+n 1 TL 2 A/200R 2 2 3 AE 4 8 B B B B B B A A HA/200 5 21 8 11 12 14 2 8+n 2 12V A +B 5 21 8 8A 11 12 23 16 NO C NC A A/200R (A/200N) XSE 7661.1 TM IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 75 XT/200+XKP/128+ XV/200+XKP/200 IMT/200 3 4 5 6 7 8 9 20 E SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TM SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 VPM/240U 1 2 3 4 5 6 7 8 I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TM ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 ae be 75 XT/200 CN3 T EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE TELEFONICA IT/200 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 C 5 6 8 9 A A B B D 3 4 7 B B B A A XT/200+ XKP/128+ XV/200+ XKP/200 VCM/60 TTS/3+ TL TMP/3+ MVA/100.01+ MVT/100+ MC/1 IT/200 2 2 IMT/200 TTS/3+ 12V TMP/3+ MVA/100.01+ MVT/100+ AE MC/1 MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 B B B A B A D 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 A VA/200 - 2 + MVT/100 VCM/60 D VA/200 5 6 14 VCM/130 E A A 2 MC/1 2 2 AE C 1 9 XSE 7661.1 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 75 XT/200+XKP/128+ XV/200+XKP/200 IMT/200 3 4 5 6 7 8 9 20 E SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TARGHA SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 VPM/240U 1 2 3 4 5 6 7 8 I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 200 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 ae be 75 XT/200 T EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O MONOFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 C 5 6 8 9 A A B B D 3 4 7 B B B A A 12V XT/200+ XKP/128+ XV/200+ XKP/200 AE B B B A B A D 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 A VCM/60 TL HPV/1+ HAV/200+ HTS IT/200 2 VA/200 2 IMT/200 2 HPV/1+ HAV/200+ HTS VCM/60 VA/200 VCM/130 2 2 2 10 AE CN3 HAV/200 5 6 SW1 11 12 14 V− V+ T C VS XSE 7662.2 TM IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TM E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TM E T I N T E R FA C E T E L E P H O N I Q U E IT/200 MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TM SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TM Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TM UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TM E INTERFACE TELEFONICA IT/200 VCM/60+(n-4) XV/200+ XKP/200+ XC/200+ XKP/85 CP 2 CP YKP/200+ YV 2 VCM/60 (+1) VCM/60 (+1) 3 4 YVM/200 XT/200+ XKP/128+ XV/200+ XKP/200 VDV/400 CP 2 VM/200+ VKP/203 VCM/60 (+1) 1 2 VCM/60 2 IMT/200 2 1 IT/200 2 VCM/60 IT/200 2 4 2 2 2 TL TTS/...+ TMP/...+ MVA/100.01+ MVT/100+ MC/… TL VCM/60+n VA/200 VCM/130+n 2 2 2 AE 11 XSE 7662.2-A TM 75 n 8A 9 8 6 5 4 3 75 4 YKP/200+YV M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 75 YVM/200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 20 CP CP M2 7A 75 XV/200+XKP/200+ XC/200+XKP/85 3 3 4 5 6 7 8 9 20 E CP C XC/200 CN/2 75 VM/200+ VKP/203 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CP 2 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 IT/200 n 4 32 12 8A 9 8 6 5 43 34 34 34 SE 7662.2-B TM ON OFF 1 2 3 4 5 6 A XSE 7662.2-B TM 43 n 4 32 8A 9 8 6 5 21 34 34 34 XSE 7662.2-A TM 75 IMT/200 XT/200+XKP/128+ XV/200+XKP/200 1 3 4 5 6 7 8 9 20 E VPM/240U 75 1 2 3 4 5 6 7 8 ae be XT/200 CN3 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 3 4 3 4 3 4 3 4 BBBBB n 4321 TTS/...+ 12V TMP/...+ MVA/100.01+ MVT/100+ AE MC/... 1 2 3 4 5 6 VDV/400 MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 C 5 6 8 9 A A B B - D + 3 4 7 MVT/100 B A A D 5 6 14 B B E B B A B A D A A MC/... 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 n4 32 1 C 1 2 3 4 A VA/200 n 13 XSE 7662.2 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 200 CON POSTO ESTERNO SERIE TARGHA E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200 I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 200 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR SERIE TARGHA ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200 MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 200 WITH ENTRY PANEL TARGHA SERIES AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 200 CON PLACA EXTERIOR SERIE TARGHA Y INTERFAZ TELEFONICA IT/200 VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 200 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION DER SERIE TARGHA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200 INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 200 COM BOTONEIRA SERIE TARGHA E INTERFACE TELEFONICA IT/200 VCM/60+(n-4) XV/200+ XKP/200+ XC/200+ XKP/85 CP 2 CP YKP/200+ YV 2 VCM/60 (+1) VCM/60 (+1) 3 4 YVM/200 XT/200+ XKP/128+ XV/200+ XKP/200 VDV/400 CP 2 VM/200+ VKP/203 VCM/60 (+1) 1 2 VCM/60 2 IMT/200 2 1 IT/200 2 VCM/60 2 2 TL TL VCM/60+n HPV/1+ HAV/200+ …KHPS+ …HPP/6+ …HTS VA/200 VCM/130+n 2 2 2 14 AE IT/200 2 4 2 XSE 7662.2-A 75 n 8A 9 8 6 5 4 3 75 4 YKP/200+YV M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 75 YVM/200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 20 CP CP M2 7A 75 XV/200+XKP/200+ XC/200+XKP/85 3 3 4 5 6 7 8 9 20 E CP C XC/200 CN/2 75 VM/200+ VKP/203 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CP 2 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 n 4 32 8A 9 8 6 5 43 34 34 34 XSE 7662.2-B 15 XSE 7662.2-B 43 n 4 32 8A 9 8 6 5 21 34 34 34 XSE 7662.2-A IMT/200 75 XT/200+XKP/128+ XV/200+XKP/200 3 4 5 6 7 8 9 20 E VPM/240U 1 2 3 4 5 6 7 8 75 ae be XT/200 CN3 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A 3 4 3 4 3 4 3 4 IT/200 BBBBB n 4321 1 2 3 4 5 6 VDV/400 12V HPV/1+ HAV/200+ …KHPS+ …HPP/6+ …HTS C 5 6 8 9 A A B B AE D 3 4 7 B HAV/200 5 6 SW1 11 12 14 V− V+ T C VS A A B B B B A B A D 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 A n432 1 1 VA/200 2 3 4 n 16 1 XSE 7671 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE SISTEMA 100 CON POSTO ESTERNO E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200. VM/100+ VKP/100 75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 C 13 ON 14 15 16 OFF 1 2 17 18 SINGLE VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 100 WITH ENTRY PANEL AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE. VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 100 FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200. 3 4 XT/200 I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 100 POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200. ae be EQUIPO DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR SISTEMA 100 CON PLACA EXTERIOR E INTERFAZ TELEFONICA IT/200. I N S TA L A Ç Ã O V I D E O P O R T E I R O MONOFAMILIAR SISTEMA 100 COM BOTONEIRA E INTERFACE TELEFONICA IT/200. T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 VM/100 VKP/100 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 B VCM/60 XT/200 2 IT/200 4 2 2 VCM/60 TL TTS/3+ 12V TMP/3+ MVA/100.01+ MVT/100+ AE MC/1 MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 - + TTS/3+ TMP/3+ MVA/100.01+ VA/100 MVT/100+ 2 MC/1 MVT/100 VAS/100 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A A B B B C 1B 1A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A A A A B B B B A B D 5 6 14 2 17 18 19 E A A VCM/130 G VA/100 MC/1 A 2 2 AE C 1 1 2 1 2 G VAS/100 17 XSE 7672 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFAMILIARE SISTEMA 100 CON POSTO ESTERNO E INTERFACCIA TELEFONICA IT/200. I N S TA L L AT I O N P O RT I E R V I D E O SYSTEME 100 POUR IMMEUBLE AVEC POSTE EXTERIEUR ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT/200. MULTI-FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION SYSTEM 100 WITH ENTRY PANEL AND IT/200 TELEPHONE INTERFACE. EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR SISTEMA 100 CON PLACA EXTERIOR E INTERFAZ TELEFONICA IT/200. VIDEOSPRECHANLAGE SYSTEME 100 FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT AUSSENSTATION UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT/200. INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURIFAMILIAR SISTEMA 100 COM BOTONEIRA E INTERFACE TELEFONICA IT/200. VCM/60+(n-4) VM/100+ VKP/100 2 CP CP VM/100+ VKP/100 2 VCM/60 (+1) VCM/60 (+1) 3 4 VM/100+ VKP/100 VDV/400 2 CP CP VCM/60 (+1) 2 VM/100+ VKP/100 VCM/60 (+1) 1 2 XT/200 XT/200 2 2 2 1 IT/200 2 IT/200 2 4 4 2 2 TL TTS/...+ TMP/...+ MVA/100.01+ MVT/100+ MC/… TL VCM/60+n VA/100 VCM/130+n 2 2 2 2 18 AE VAS/100 XSE 7672-A 75‰ n 9 8 6 5 43 VM/100+ VKP/100 75 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 VM/100+ VKP/100 75 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 VM/100+ VKP/100 75 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 C 13 14 ON 15 1 2 16 OFF 17 18 3 4 2 XT/200 ae be T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 n 4 32 9 8 6 5 43 34 34 34 XSE 7672-B 19 SE 7672-B 43 n 4 32 9 8 6 5 21 34 34 34 VM/100+ VKP/100 XSE 7672-A 75 3 4 3 4 3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 1 C ON OFF 1 2 3 4 1 XT/200 ae be VDV/400 T bu au be ae TL M 5 6 7 8 9 C 5 6 7 8 9 12 22 BBBBB n4 3 2 1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 A IT/200 B TTS/...+ 12V TMP/...+ MVA/100.01+ MVT/100+ AE MC/... 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A A B B MVA/100.01 SW3 5 6 8 SW2 11 12 14 D E 5 6 17 19 1B 1A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A A A A - + B MVT/100 B B A B D 5 6 14 17 18 19 E A A G VA/100 MC/... n 4 3 21 C 1 2 3 4 A 1 2 1 2 n G VAS/100 20 Stampa digitale GFP.it C