Costruzione e vendita di sistemi
pneumatici modulari per l'automazione
unità lineari, verticali, mani di presa
attuatori rotanti, slitte elettriche
esecuzioni speciali
Modular pneumatic products for
automation: grippers, linear units,
vertical units, rotary actuators, cylinders,
electrical slides, special executions
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Indice
Index
pag. 7
pag. 5
pag. 3
Mani di presa tipo OMPL
Mani di presa tipo OMP
OMPL series grippers
OMP series grippers
chiusura parallela con aperture da
5+5mm a 10+10mm - forza di chiusura
da 5 a 70 Kg
parallel closing grippers with opening
ranging from 5+5mm to 10+10mm holding force from 5 to 10 kg
chiusura parallela con aperture da
6+6mm a 10+10mm - forza di chiusura
da 5 a 38 Kg
parallel closing grippers with opening
ranging from 6+6mm to 10+10mm holding force from 5 to 38 kg
pag. 11
pag. 12
Mani di presa tipo OMP
apertura 40 - 50 - 70 mm
Mani di presa tipo OMPL a 3
griffe autocentranti
OMP series grippers 40 - 50 - 70 mm
opening
3 griffes grippers self-centring
OMPL series
chiusura parallela con aperture
20+20mm, 25+25mm, 35+35mm forza di chiusura da 20 a 38 Kg
parallel closing grippers with opening
20+20mm, 25+25mm, 35+35mm holding force from 20 to 38 kg
chiusura parallela con aperture da
5+5mm a 10+10mm - forza di chiusura
da 16 a 30 Kg
parallel closing grippers with opening
ranging from 5+5mm to 10+10mm holding force from 16 to 30 kg
pag. 13
Mani di presa tipo OMP 85/70
Mani di presa tipo OMG
Mani di presa tipo OM
OMP 85/70 series grippers
OMG series grippers
OM series grippers
chiusura parallela con aperture da
5+5mm a 50+50mm - forza di chiusura
100 Kg - aperture a richiesta
parallel closing grippers with opening
ranging from 5+5mm to 50+50mm holding force 100 kg- custom openings
Chiusura irreversibile a ginocchiera forza di chiusura da 30 a 90 Kg
irreversible toggle closing grippers holding force from 30 to 90 kg
Chiusura a fulcro con - forza di
chiusura da 5 a 55 Kg
fulcrum closing grippers - holding
force from 5 to 55 kg
pag. 15
pag. 15
Attuatori rotanti serie OMA 1 OMA 2 - OMA 3
Attuatori rotanti serie OMA 1/f OMA 2/f - OMA 3/f
OMA 1 - OMA 2 - OMA 3 series rotary
actuators
OMA 1/f - OMA 2/f - OMA 3/f series rotary
actuators
attuatori rotanti a doppia cremagliera con
rotazione regolabile da 0 a 185°
double rack rotary actuators with 0 to 185°
adjustable rotation angle
attuatori rotanti a doppia cremagliera con
rotazione regolabile da 0 a 185°
double rack rotary actuators with 0 to 185°
adjustable rotation angle
pag. 17
pag. 18
pag. 19
Mini clilindri pneumatici OMB
Mini clilindri pneumatici OMBC
Mini clilindri pneumatici OMC
OMB series compact cylinders
OMBC series compact cylinders
OMC series compact cylinders
corse fino a 100mm - spinta fino a
230kg a 6 bar
maximum stroke 100mm - max thrust
230kg at 6bar
corse fino a 100mm - spinta fino a
230kg a 6 bar
maximum stroke 100mm - max thrust
230kg at 6bar
corse fino a 100mm - spinta fino a
230kg a 6 bar
maximum stroke 100mm - max thrust
230kg at 6bar
OMLP double stroke series linear
units
corse fino a 800 + 150 mm
maximum stroke 800 + 150 mm
pag. 25
pag. 23
pag. 21
pag. 20
Uità lineari tipo OMLP doppia
corsa
pag. 9
Uità lineari tipo OMLm
Uità lineari tipo OML
Uità lineari tipo OMLP
OMLm series linear units
OML series linear units
OMLP series linear units
corse fino a 200 mm - spinta 16
kg 6 bar
maximum stroke 200 mm - thrust
16 kg 6 bar
corse fino a 300 mm - spinta 56 kg
6 bar
maximum stroke 300 mm - thrust
56 kg 6 bar
corse fino a 800 - spinta 95 kg 6bar
maximum stroke 800mm - thrust 95 kg 6
bar
pag. 27
pag. 28
Realizzazioni a richiesta
Accessori
Custom service
Accessories
esempi di studi e sistemi
personalizzati
personalized systems samples
basette, supporti, interfacce per
l’assemblaggio dei vari componenti
OMAS
brackets, supports, interfaces to
assemble various OMAS components
www.omasweb.com
La OMAS sviluppa e produce componenti modulari per
l’automazione fin dal 1980.
OMAS developes and produces modular components for
automation since 1980.
Nata come società di sviluppo e costruzione attrezzature
speciali per la manipolazione industriale, in breve tempo entra
nel mondo dell’automazione pneumatica con una linea completa
di manipolatori e componenti pneumatici ed elettrici di alta
precisione, che rispondono alle più ricercate esigenze di
applicazione del mercato dell’automazione.
Born as construction and developing society in special
equipment for the industrial manipolation field, quickly enters
into automation world with a wide range of high precision
pneumatic and electric components, covering even the most
particular demands of automation market.
Applicazioni
Applications
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
OML 200
unità lineare (vert.)
OML 30
linear unit (vertical)
mano di presa
OM 44
gripper
unità lineare (vert.)
linear unit (vertical)
OMLP 100
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
OML 100
supporto intermedio
intermediate bracket
supporto intermedio
intermediate bracket
supporto
OMS 1
bracket
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
unità lineare (vert.)
linear unit (vertical)
OML 200
OMLm 150
supporto
SIM 32
bracket
mano di presa
OM 32
gripper
2 interfacce
SBR
2 interfaces
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
supporto 90° OMA1/OML
90° OMA1/OML bracket
attuatore rotante
Mozzo OMA1/OM44
OMA1/OM44 assembling board
mano di presa
gripper
supporto
supporto
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
unità lineare (vert.)
linear unit (vertical)
OMLm 200
OMLm 100
mano di presa
gripper
supporto
bracket
attuatore rotante
rotary actuator
3 interfacce
3 interfaces
OM 32
SIM 32
OMA 2
SBR
unità lineare (orizz.)
linear unit (horizontal)
OMS 1
OML 200
unità lineare (vert.)
linear unit (vertical)
mano di presa
gripper
OML 30
OM 44
Mozzo OMA1/OM44
OMA1/OM44 assembling board
attuatore rotante
rotary actuator
OMA 1
interfaccia OMA1/OML
OMA1/OML interface
supporto
OMA2/OMLm assembling board
bracket
bracket
OM 44
bracket
Mozzo OMA2/OMLm
supporto
OMA 1
rotary actuator
OML-OMLm assembling board
OMS 1
OML 30
linear unit (vertical)
basetta di interfaccia OML-OMLm
bracket
OML 200
unità lineare (vert.)
OMS 1
OMS 5
2
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Mano di presa a chiusura
parallela serie OMPL
OMPL parallel
series gripper
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura
meccanica robusta e compatta che racchiude le guide di scorrimento
(registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato. Gli
ingombri veramente ridotti e la sua particolare costruzione, che offre
protezioni contro l’infiltrazione di sporco, ne consentono un utilizzo
efficace in qualsiasi applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su
C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore.
Disponibile versione con pistone magnetico e con ritorno a molla.
OMPL 32
OMPL 44
OMPL 85
OMPL 64
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Ø 22
4.5 + 4.5 mm
Forza di chiusura (6bar):
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
5 Kg
0.130 Kg
Apertura:
Opening:
6
5
4
3
2
Ø 32
5.5 + 5.5 mm
Apertura:
Opening:
Specifiche tecniche:
Ø 48
8.5 + 8.5 mm
Apertura:
Opening:
Ø 70
9 + 9 mm
Forza di chiusura (6bar):
18 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
32 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
75 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
6 bar
4 bar
3 bar
0.300 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
20
16
12
8
4
20 30 40 50 60
L mm
3
Self centring gripper featuring a strong mechanical structure. The
guides are adjustable and are made with hardened cemented
refaced ground steel. The reduced dimensions and the particular
construction wich offers protection against the penetration of
impurities, make this gripper effective in every application. Made on
precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with
magnetic piston and spring equipped available.
6 bar
4 bar
3 bar
0.850 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
35
30
25
20
15
10
20 30 40 50 60
L mm
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60
L mm
1.900 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
80
70
60
50
40
30
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60
L mm
Caratteristiche:
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato retiificato
! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides
! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante
! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box
! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare
! Double acting permitting internal and external handle
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper
! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo
! Plain features: Weight and volume reduced to minimum
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
D
air connections
H
6
S
In/out air connections
can be adjusted
on any of the four sides
P
15
N
E
F
G
=
12
In/out aria orientabile
su 4 lati
in/out aria
ØT H7
P
20
8
L
dispositivo portasensori
Ø 6.5 regolabile
M
Ø 6.5 transducer housing
wuth adjustable position
grani regolazione guide
guides adjustment screws
Esempio di esecuzione delle leve
Levers construction sample
Fissaggio dita
OMPL 32 - OMPL 44
Fissaggio dita
OMPL 64 - OMPL 85
Fingers fixing for
OMPL 32 - OMPL 44
Fingers fixing for
OMPL 64 - OMPL 85
=
B
A
C H7
C H7
* Versione con ritorno a molla
Spring equipped gripper
P
=
E
=
P
P
Q
=
=
=
B
N
Q
P
R
=
A
scanalature di posizionamento
del sensore magnetico
U
magnetic reed housing
10
12
2
Versione con pistone magnetico
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
Magnetic reed version
Magnetic
tipo
type
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Q
R
S
T
U weight Kg bore
OMPL 32
32
23
7,5
M4
38,5
M5
9
9
40
48,5
42,5
9,9
-
M5
6
3
-
0,130
22
OMPL 44
44
32
9
M5
50
M5
16
15
53
64
54
14.9
-
M8
6
4
-
0,300
32
OMPL 64
64
50
17
M5
59,5 1/8” gas
29
9
73
90,5
65
19,9
10
M5
10
4
-
0,850
48
* OMPL 64M
64
50
17
M5
69,5 1/8” gas
29
19
73
90,5
75
19,9
10
M5
10
4
-
0,860
48
OMPL 85
85
66
23
M6
75
1/8” gas
40
13
93 111,5
81
24,9
12
M6
10
4
-
1,900
70
* OMPL 85M
85
66
23
M6
85
1/8” gas
40
23
93 111,5
91
24,9
12
M6
10
4
-
1,900
70
OMPL 32
32
9,9
-
M5
6
3 3,5
0,130
22
64
14.9
-
M8
6
4
4
0,300
32
Magnetic
Magnetic
OMPL 44
44
23
32
7,5
9
M4
M5
48,5
60
M5
M5
9
16
19
40
48,5
25
53
64
52,5
peso Kg alesaggio
Magnetic
OMPL 64
64
50
17
M5
69,5 1/8” gas
29
19
73
90,5
75
19,9
10
M5
10
4
5
0,850
48
Magnetic
OMPL 64M
64
50
17
M5
79,5 1/8” gas
29
29
73
90,5
85
19,9
10
M5
10
4
5
0,870
48
Magnetic
OMPL 85
85
66
23
M6
85
1/8” gas
40
23
93 111,5
91
24,9
12
M6
10
4
5
1,900
70
Magnetic
OMPL 85M
85
66
23
M6
95
1/8” gas
40
33
93 111,5
101
24,9
12
M6
10
4
5
1,920
70
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
4
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
[email protected]
e-mail:
Mano di presa a chiusura
parallela serie OMP
OMP parallel
series gripper
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta struttura
meccanica che racchiude le guide di scorrimento (registrabili)
realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato. La presa è
garantita da un rinvio ad ingranaggi (pignone + cremagliere) che
rende la pinza estremamente precisa ed affidabile in ogni
applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata
interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione
con pistone magnetico e ritorno a molla.
OMP 32
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Ø 22
6 + 6 mm
Forza di chiusura (6bar):
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
5 Kg
0.300 Kg
Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The
guides are adjustable and are made of hardened cemented refaced
ground steel and the fingers movements are assured by a gearing
system (pinion + 2 racks) wich makes the gripper extremely
precise. Made on precise N.C. is treated with hard alumite
treatment. Version with magnetic piston and spring equipped
available.
OMP 64
OMP 44
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
6
5
4
3
2
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60 70
Specifiche tecniche:
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Kgf
Ø 32
10 + 10 mm
Forza di chiusura (6bar):
12 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
0.575 Kg
14
12
10
8
6
4
Alesaggio:
Bore:
Ø 48
6 bar
Apertura:
Opening:
4 bar
Forza di chiusura (6bar):
35 Kg
Holding force (6bar):
10 + 10 mm
3 bar
20 30 40 50 60 70
L mm
5
Specifiche tecniche:
Technical features:
Peso:
Weight:
1.630 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
40
35
30
25
20
15
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60 70
L mm
L mm
Caratteristiche:
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato rettificato
! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides
! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante
! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box
! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare
! Double acting permitting internal and external handle
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
In/out aria orientabile
su 4 lati
E
R H7
In/out air connections
can be adjusted
on any of the four sides
dispositivo portasensori
Ø 6.5 max regolabile
Ff
in/out aria
6
12
ØGg H7
H
Ø 6.5 max transducer housing
wuth adjustable position
15
10
Q
T
S
F
M
G
Z
X
grani regolazione guide
Z
U
J
Y
ØV H7
N
8
P
5
5
regolazione apertura
Z
guides adjustment screws
L
opening adjusting
C
Fissaggio dita OMP 32 - OMP 44
Fingers fixing for OMP 32 - OMP 44
con ritorno a molla
* Versione
Spring equipped gripper
1
M4
C
B
Bb
Bb
D H7
D H7
Aa h7
Q
Fissaggio dita OMP 64
P
M
K
Fingers fixing for OMP 64
Cc
B
Ee
M4
1
Dd
A
Aa h7
K
scanalature di posizionamento
del sensore magnetico
Uu
magnetic reed housing
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
A
B
C
D
E
Versione con pistone magnetico
Magnetic reed version
F
G H L M N P Q R
S T U V Z
X Y J
Magnetic
peso Kg alesaggio
bore
K Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Uu weight Kg
9 15 8 21 32 70 57 32 M4 5 20 4 6 24 8 20 13 8 6,5 -
-
-
6
3
-
0,300
22
9 M5 M5 16 15 10 27 35 82 67 48 M5 6 22 5 10 34 10 20 18 10 7,5 -
-
-
6
4
-
0,575
32
-
6 10 6 10 4
-
1,630
48
-
6 10 6 10 4
-
1,635
48
22
OMP 32
56 32 23 7,5 M4 M5
OMP 44
72 44 32
OMP 64
102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 9 12 29 51 109 87 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12
50 17 M6 1/8” gas 29 19 12 39 51 119 97 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12
* OMP 64M 102 64
9 25 8 31 32 80 67 32 M4 5 20 4 6 24 8 20 13 8 6,5 -
-
-
6
3 3,5 0,300
9 M5 M5 16 25 10 37 35 92 77 48 M5 6 22 5 10 34 10 20 18 10 7,5 -
-
-
6
4
4
0,575
32
-
6 10 6 10 4
5
1,630
48
-
6 10 6 10 4
5
1,640
48
Magnetic
OMP 32 56 32 23 7,5 M4 M5
Magnetic
OMP 44 72 44 32
Magnetic
OMP 64 102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 19 12 39 51 119 97 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12
OMP 64M 102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 29 12 49 51 129 107 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12
Magnetic
10
12
2
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
6
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Mano di presa a chiusura
parallela serie OMP ap. 40 - 50 - 70 mm
OMP parallel series
gripper 40 - 50 - 70 mm opening
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta
struttura meccanica che racchiude le guide di scorrimento
(registrabili) realizzate in acciaio cementato, temperato e rettificato.
La presa è garantita da un rinvio ad ingranaggi (pignone +
cremagliere) che rende la pinza estremamente precisa ed affidabile
in ogni applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene
trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile
versione con pistone magnetico e ritorno a molla.
OMP 44 ap 40
OMP 44 ap 70
Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The
guides are adjustable and made of hardened cemented refaced
ground steel. The fingers movements are assured by a gearing
system (pinion + 2 racks) which makes the gripper extremely
precise. Made on precise N.C. is treated with hard alumite
treatment. Spring equipped and magnetic piston versions avilable.
OMP 64 ap 50
OMP 64 ap 50
acciaio - steel version
Testata: acciaio
Cilindro: Inox
Head: Steel
Cylindre: Inox
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Ø 32
20 + 20 mm
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Ø 32
35 + 35 mm
Apertura:
Opening:
Ø 48
25 + 25 mm
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Ø 48
25 + 25 mm
Forza di chiusura (6bar):
20 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
20 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
40 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
40 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
0.850 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
25
20
15
10
5
6 bar
4 bar
3 bar
1.515 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
25
20
15
10
5
20 30 40 50 60 70
6 bar
4 bar
3 bar
2.200 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
40
30
20
10
Kgf
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60 70
L mm
4.300 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
20 30 40 50 60 70
L mm
7
Alesaggio:
Bore:
40
30
20
10
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60 70
L mm
Caratteristiche:
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
L mm
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato rettificato
! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides
! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante
! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box
! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare
! Double acting permitting internal and external handle
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
In/out aria orientabile
su 4 lati
B
E
Ø4 H7
In/out air connections
can be adjusted
on any of the four sides
in/out aria
B
R H7
M
Ee
G
H
12
6
dispositivo portasensori
Ø 6.5 max regolabile
Ø 6.5 max transducer housing
wuth adjustable position
12
15
N
5
Y
T
ØV H7
5
U
X
P
S
F
8
Z
Q
Z
A
grani regolazione guide
regolazione apertura
guides adjustment screws
opening adjusting
B
C
L
Fissaggio dita
OMP 44/40 e 64/50
Fissaggio dita
OMP 44/70
OMP 44/40 and 64/50
fingers fixing
OMP 44/70
fingers fixing
D H7
Cc h7
Cc h7
Dd
6
J
J
B
C
M
K h7
Dd
con ritorno a molla
* Versione
Spring equipped gripper
W
M6
10
6 H7
5
6 H7
Bb
A
5
Bb
10
Aa
Aa
W
K h7
P
D H7
M6
Uu
scanalature di posizionamento
del sensore magnetico
2
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
10
12
magnetic reed housing
Versione con pistone magnetico
Magnetic reed version
Magnetic
peso Kg alesaggio
A B C D
E
F
G H L M N P Q R
S
T
U V W Z X Y
J
K Aa Bb Cc Dd Ee Uu weight Kg bore
OMP 44 ap.40
100 44 32 9 M5 M5 16 25 10 37 50 96 40 48 M5 24,6 22 5 15 20 28 10 18 14 9 5 30 18 6 6 0,850
32
OMP 44 ap. 70
140 44 32 9 M5 M5 16 40 10 52 69 129,6 40 48 M5 24,6 22 5 15 35 40 12 18 14 9 5 37 18 6 6 1,515
32
OMP 64 ap. 50
135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 24 12 44 62 118 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,200
48
* OMP 64 ap. 50M
135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 39 12 59 62 133 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,300
48
Magnetic
OMP 44 ap.40
100 44 32 9 M5 M5 16 35 10 47 50 106 40 48 M5 24,6 22 5 15 20 28 10 18 14 9 5 30 18 6 6 0,850
32
Magnetic
OMP 44 ap. 70
140 44 32 9 M5 M5 16 50 10 62 69 139,6 40 48 M5 24,6 22 5 15 35 40 12 18 14 9 5 37 18 6 6 1,515
32
Magnetic
OMP 64 ap. 50
135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 34 12 54 62 128 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,200
48
*
Magnetic
OMP 64 ap. 50M 135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 49 12 69 62 143 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,300 48
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
8
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Mano di presa a 3 griffe
autocentranti serie OMPL
OMPL series 3 griffes
self-centring grippers
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore magnetico
Magnetic reed predisposition
Stroke monitoring:
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura
meccanica robusta e compatta che racchiude le guide di
scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato,
rettificato. Gli ingombri veramente ridotti e la sua particolare
costruzione, che offre protezioni contro l’infiltrazione di sporco, ne
consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Ricavata
totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con
anodizzazione a spessore. Disponibile con ritorno a molla.
OMPL 403
OMPL 633
Specifiche tecniche:
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
5.2 x 3
0.575 Kg
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Kgf
Ø 40
Forza di chiusura (6bar):
18 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Self centring gripper featuring a strong mechanical structure. The
guides are adjustable and are made of hardened cemented refaced
ground steel. The reduced dimensions and the particular
construction which offers protection against the penetration of
impurities, make this gripper effective in every application. Made on
precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Spring
equipped version available.
Ø 63
Apertura:
Opening:
20
16
12
8
4
9.6 x 3
6 bar
4 bar
3 bar
Forza di chiusura (6bar):
35 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
1.520 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
35
30
25
20
15
10
20 30 40 50 60
L mm
Caratteristiche:
9
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60
L mm
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato retiificato
! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides
! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare
! Double acting allows internal and external handle
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the 3 sides of the gripper
! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo
! Plain features: Weight and volume reduced to minimum
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
C
grano registrazione guide (n.3)
Ø4 H7 prof. 6 (n.2)
guides adjusting screws (n.3)
ØT
0°
ØA
120°
D H7
B
12
7
2
12
Q
10
n°3 fori a 120°
in/out aria
grano reg. apertura
2 sedi per sensori magnetici
air connections
E
3 threated holes at 120°
magnetic transducer setas (n.2)
Entrate aria OMPL 633
Fissaggio dita OMPL 403
OMPL 403 air
pressure connections
OMPL 633 air
pressure connections
Fingers fixing for OMPL 403
con ritorno a molla
* Versione
Spring equipped gripper
M8 prof 10
12
Q
6.5
= =
G
M
X
In/out air connections
can be adjusted
on any of the 3 sides
P
Entrate aria OMPL 403
17
L
In/out aria orientabile
su 3 lati
N
opening adjusting
25
= =
Q
= =
Fissaggio dita OMPL 633
Fingers fixing for OMPL 633
E
N
ØF
10
= =
ØF
Q
= =
10
= =
M5 prof 12
Q
= =
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
L
M
N
X
P
Q
T
peso Kg
weight Kg
alesaggio
bore
M5
G
-
34,1
5,2
58
39,3
63
14,9
M5
0,900
40
73,5
1/8” gas
18
47,6
9,78
79
57,4
89
19,9
M6
1,530
63
83,5
1/8” gas
28
47,6
9,78
89
,57,4
99
19,9
M6
1,540
63
A
B
C
D
E
F
OMPL 403
67
63
27,5
55
53,9
OMPL 633
93
89
39
78
* OMPL 633M
93
89
39
78
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
10
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
[email protected]
e-mail:
Mano di presa a chiusura parallela
serie OMP 85/70 apertura 50+50
Parallel grippers OMP 85/70
series 50+50 opening
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
OMP 85/70
OMP 85/70
apertura 50+50
16
ap. a richiesta
dispositivo portasensori
Ø8 H7(n.2) Ø 6,5 max regolabile
Ø 6,5 max transducer housing
M8(n.4)
64
with adjustable position
Specifiche tecniche:
Technical features:
Apertura:
Opening:
Ø 70
Forza di chiusura (6bar):
100Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar): 100Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
5
100
80
60
40
20
20 30 40 50 60 70
L mm
grani regolazione guide
5
Fissaggio dita
guides adjustment screws
6 bar
M8
6
100
80
60
40
20
3 bar
pinza aperta
open gripper
8
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
4 bar
66
13
85
pinza chiusa
closed gripper
Fingers fixinig
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
6 bar
60
160
29
4 bar
3 bar
44
20 30 40 50 60 70
L mm
40 H7
4,540 Kg
in/out aria 1/8 gas
in/out air pressure 1/8 gas
a richiesta - custom
12
50 + 50 mm
Alesaggio:
Bore:
66
Apertura:
Opening:
Ø 70
85
Alesaggio:
Bore:
8
Specifiche tecniche:
Technical features:
17
110
60
59
12
8
(custom opening)
200
6 H7
50
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta struttura
meccanica che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in
acciaio cementato, temprato, rettificato e affilato. La presa è garantita da un
rinvio ad ingranaggi (pignone + cremagliere) che rende la pinza
estremamente precisa ed affidabile in ogni appllicazione. Grazie all’elevata
forza di presa (100Kg), e alla possibilità di realizzare, mantenendo invariato
l’ingombro in altezza, quote di pinza aperta/pinza chiusa a richiesta, è
particolarmente indicata per il serraggio di particolari voluminosi. Ricavata
totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con
anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico.
Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The guides
are adjustable and made of hardened cemented refaced ground steel. The
fingers movements are assured by a gearing system (pinion + 2 racks)
which makes the gripper extremely precise. Thanks to the high closing force
( 100Kg ) and to the possibility to realize custom opening-closing strokes, is
suitable for the loading of voluminous particulars. Made on precise N.C. is
treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston available.
Caratteristiche tecniche
Technical features
! Corpo intergrale in durall anodizzato a spessore
! Durall cylinder body with hard alumite treatment
! Guide e carrelli in acciaio cementato temprato e affilato registrabili
! Adjustable guides made of hardened cemented refaced ground steel
! Dispositivo portasensori regolabile Ø6,5
! Transducer housing Ø6,5 standard
! Presa interna ed esterna
! Adjustable stroke on opening
! Stelo in acciaio cromato rettificato
! Internal and external handling
! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di ns. produzione mediante
! Hardened refaced rod
nostre basette di adattamento
A richiesta:
! Capability of combinations with all our products through our special
adaption plates
! Completamenti con dita di presa a disegno
Optionals:
! Possibilità di avere pinze con apertura maggiore mantenendo invariato
! Fingers realizations on customer’s design
l’ingombro in l’altezza.
11
www.omasweb.com
Mano di presa a chiusura a
ginocchiera irreversibili OMG
Toggle closing grippers
OMG series
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
OMG 64
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Apertura:
Opening:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 48
Apertura:
Opening:
90°
Ø 70
Apertura:
Opening:
90°
90°
Forza di chiusura (6bar):
20Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
35Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
80Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
0,350 Kg
A
Fingers fixing for OMG 44
H
15
T
J
U
L
A
B
Z h7
C H7
Z h7
R
N
in/out air connections
can be adjusted on
any of the four sides
Y
K
M
in/out aria
orientabile su 4 lati
Fingers fixings for
OMG 64 - OMG 85
X
U
in/out aria
air connecctions
Fissaggio dita
OMG 64 - OMG 85
Fissaggio dita OMG 44
B
C H7
G
1,900 Kg
Vista da “A”
“A” view
6
Ø4 H7
0,850 Kg
dispositivo portasensori
Ø6,5 regolabile
Ø6,5 transducer housing
with adjustable position
Aa
D
12
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 32
OMG 85
Specifiche tecniche:
V
OMG 44
U
Versione con pistone magnetico
opening adjusting
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
100
OMG 85
40
OMG 64
OMG 44
42
50 40 30 20 10 0
Gradi
10
12
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
80
20
10
2
magnetic reed housing
tipo type
6 bar
Magnetic
scanalature di posizionamento
del sensore magnetico
S
Kgf
60
A
45°
Q
P
regolazione apertura
Magnetic reed version
A
B
C
D
E
F
G
H
P
Q
R
S
T
71,5 56,5 8,5 34
L
M
N
U
V
Z
X
Y
J
K
Aa
Uu
alesaggio
bore
32
OMG 44
44
32
9
M5 33
10
10
14
20
M4 7,5 10
-
-
-
54,5 6
-
OMG 64
64
50
17
M5 52
1/8” gas 29 17,5
93
71 11
52
12
15
18
28
M4
-
12
6
10
6
70 10
-
48
OMG 85
85
66
23
M6 66
1/8” gas 40 17
123
93
69
15
25
24
35
M5
-
16
7,5
89 10
-
70
32
M5
M5
16 17,5
9
7,5 15
Magnetic
OMG 44
44
32
9
M5 33
79
64 8,5 34
10
10
14
20
M4 7,5 10
-
-
-
62
6
4
Magnetic
OMG 64
64
50
17
M5 52
1/8” gas 29 27,5
103
81 11
54
12
15
18
28
M4
-
12
6
10
6
80 10
5
48
Magnetic
OMG 85
85
66
23
M6 66
1/8” gas 40 27
133 103 9
69
15
25
24
35
M5
-
16
7,5
99 10
5
70
16 25
7,5 15
Self centring gripper featuring a compact structure permitting an effective use in
every application. The toggle mechanism assures holding of the load even when
there is a lack of pressure. Made on precise N.C. is treated with hard alumite
treatment. Version with magnetic piston available.
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura meccanica robusta e
compatta che ne permette un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Il
meccanismo di chiusura a ginocchiera, garantisce il trattenimento del carico anche in
assenza di pressione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata
interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone
magnetico.
Caratteristiche:
Technical features:
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Stelo in acciaio cementato, temprato e rettificato scorre su boccola
! Steel rod hardened cemented refaced slides over self lubricating axle
autolubrificante
! Mantengono il particolare bloccato anche dovesse mancare pressione
nella rete
box
!The load remains blocked even with a lack of air pressure in the
system
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper
! Apertura max 90°
! 90° Max opening
! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo
! Plain features: Weight and volume reduced to minimum
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
12
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011
011
1
9846301
9846301e-mail:
e-mail: [email protected]
Mano di presa a chiusura
a fulcro serie OM
OM series
fulcrum gripper
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura
meccanica robusta e compatta che ne permette un utilizzo efficace
in qualsiasi applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C.,
viene trattata interamente con anodizzazione a spessore.
Disponibile versione con pistone magnetico e con ritorno a molla.
OM 32
OM 44
OM 85
OM 64
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 22
Alesaggio:
Bore:
Ø 32
Alesaggio:
Bore:
Ø 48
Alesaggio:
Bore:
Ø 70
Apertura:
Opening:
146°
Apertura:
Opening:
156°
Apertura:
Opening:
166°
Apertura:
Opening:
166°
5 Kg
Forza di chiusura (6bar):
6,5Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
22 Kg
Holding force (6bar):
Forza di chiusura (6bar):
65 Kg
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Peso:
Weight:
Forza di chiusura (6bar):
Holding force (6bar):
Peso:
Weight:
0.140 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
6 bar
5
4 bar
4
3
2 3 bar
1
20 30 40 50 60 70
L mm
0.350 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
7
6
5
4
3
2
0.850 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
24
20
16
6 bar
12
4 bar
8
3 bar
4
Kgf
6 bar
4 bar
3 bar
20 30 40 50 60 70
L mm
30 40 50 60 70
1.900 Kg
Diagramma di forza effettiva
Effective holding force
Kgf
70
60
50
40
6 bar
30
4 bar
20
3 bar
30 40 50 60 70
L mm
L mm
Caratteristiche:
Technical features:
! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore
! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment
! Stelo in acciaio cementato, temprato e rettificato scorre su boccola
! Steel rod hardened cemented refaced slides over selflubricating axle
Autolubrificante
13
Self centring gripper featuring a compact structure permitting an
effective use in every application. Made on precise N.C. is treated
with hard alumite treatment. Version with magnetic piston and
spring equipped available.
box
! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare
! Double acting permitting internal and external handle
! Vite di registrazione in apertura dita
! Opening adjusting screw
! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile
! Transducer housing Ø 6,5
! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche
! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper
A richiesta:
Optionals:
! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML
! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units
! Completamenti con dita di presa a disegno
! Fingers realization on customer’s design
! Esecuzioni speciali
! Custom variations
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
D
Aa
H
6
G
in/out aria
15
M
E
air connections
K
12
ØBb H7
L
in/out aria orientabile
su 4 lati
R
N
T
in/out air connections
can be adjusted on
any of the four sides
Q
regolazione apertura
P
opening adjusting
S
= =
dispositivo portasensori
Ø6.5 regolabile
Ø 6.5 transducer housing
with adjustable position
Fissaggio dita OM 44
Fingers fixing for OM 44
B
=
* Versione con ritorno a molla
C H7
Spring equipped gripper
U
V
=
Z h7
K
M
A
B
=
= =
=
L
Fissaggio dita OM 64 - OM 85
C H7
J
Y
X
Fingers fixing for OM 64 - OM 85
U
A
Z h7
= =
scanalature di posizionamento
del sensore magnetico
U
magnetic reed housing
Versione con pistone magnetico
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
*
*
A B
C
D
10
12
2
Magnetic reed version
E
F
G
H
L
M
N P Q R
S T
U
Magnetic
V Z X Y
J
K Aa Bb
peso Kg alesaggio
bore
Uu weight Kg
OM 32
32 23 7,5 M4 25
M5
9 12,5 57
-
-
-
42 6
3 73° -
0,140
22
OM 44
44 32 9 M5 33
M5
16 17,5 71,5 56,5 8,5 34 10 10 14 20 M4 7,5 10 -
-
- 54,5 6
4 78° -
0,350
32
OM 64
64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 17,5 93
71
11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 70 10 4 83° -
0,850
48
OM 64M
64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 32,5 108
86
11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 85 10 4 83° -
0,850
48
OM 85
85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 17
93
9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 89 10 4 83° -
1,900
70
133 103
9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 99 10 4 83° -
1,950
70
OM 85M 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 27
123
44 4,5 24 8
Magnetic
OM 32
32 23 7,5 M4 25
M5
9 22,5 67
Magnetic
OM 44
44 32 9 M5 33
M5
16 25
Magnetic
OM 64
64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 27,5 103
81
Magnetic
OM 64M
64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 42,5 118
96
Magnetic
OM 85
85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 27
Magnetic
OM 85M 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 37
8 10 20 M4 6,5 8
-
-
-
52 6
3 73° 3
0,140
22
64 8,5 34 10 10 14 20 M4 7,5 10 -
-
-
62 6
4 78° 4
0,360
32
11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 80 10 4 83° 4
0,850
48
11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 95 10 4 83° 4
0,860
48
133 103 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 99 10 4 83° 4
1,950
70
143 113
1,950
70
79
54 4,5 24 8
8 10 20 M4 6,5 8
9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 109 10 4 83° 4
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
14
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Attuatori rotanti a doppia cremagliera
serie OMA, rotazione 0 - 185°
OMA series double rack rotary
actuators, 0 - 185° rotation
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Inductive transducer predisposition (standard)
Stroke monitoring:
Attuatore rotante con angolo di rotazione regolabile da 0 a 185°. Il
design e la struttura meccanica leggera e compatta, garantiscono
ingombri veramente ridotti consentendone un utilizzo efficace in
qualsiasi applicazione. Il sistema rotativo è garantito da un pignone,
il cui albero ruota su cuscinetti a tenuta stagna, e due cremagliere per
il recupero dei giochi in tutte le posizioni. L’attuatore rotante tipo OMA
3 presenta le stesse caratteristiche degli OMA 1 e OMA 2, con la
presenza di cuscinetti reggispinta conici con ghiera autobloccante,
ideale per la rotazione di manipolatori più pesanti, quali OML, etc.
Ricavato totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente
con anodizzazione a spessore. Fornito di serie con sedi
alloggiamento deceleratore e finecorsa.
OMA 1
Specifiche tecniche:
OMA 2
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
0,12 Kgm
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
0,900 Kg
Peso:
Weight:
Specifiche tecniche:
OMA 2/F
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 22
Rotazione:
Rotation angle:
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
0 - 185°
OMA 3
0 - 185°
0,20 Kgm
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
1,2 Kgm
1,900 Kg
Peso:
Weight:
3,300 Kg
OMA 3/F
Alesaggio:
Bore:
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
0,900 Kg
Peso:
Weight:
Ø 50
Rotazione:
Rotation angle:
0 - 185°
Specifiche tecniche:
Rotazione:
Rotation angle:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 32
Technical features:
0,12 Kgm
Peso:
Weight:
15
Rotazione:
Rotation angle:
0 - 185°
Peso:
Weight:
OMA 1/F
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 22
Rotazione:
Rotation angle:
Rotary actuator with rotation angle adjustable from 0 to 185°. The
light mechanical structure and the particular design, assure an
effective use in every application. The rotary system includes a
pinion fixed to a shaft which rotates on high precision ball-bearings
and two racks. OMA 3 series rotary actuator has the same
characteristics as OMA 1 and OMA 2 series, but features conical
ball bearings and is suitable for applications where is necessary
the manipulation of heavier loads, such as heavier lienar units as
OML etc. Made with precision N.C., is treated with hard alumite
treatment. Comes with angle adjusting and brake housing
standard.
Ø 32
Specifiche tecniche:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Ø 50
Rotazione:
Rotation angle:
0 - 185°
0,20 Kgm
Coppia (5bar):
Working torque (5bar):
1,2 Kgm
1,900 Kg
Peso:
Weight:
3,300 Kg
0 - 185°
Caratteristiche:
Technical features:
! Corpo in Durall anodizzato a spessore
! Durall body treated with hard alumite treatment
! Pignone cementato, temprato e rettificato
! Hardened cemented refaced pinion
! Rotazione su cuscinetti stagni
! Rotation over watertight ball bearings
! Doppia cremagliera
! Double rack
! Sede sensori commerciali Ø 12
! Transducer housing Ø 12
! Sede freni idraulici stagni regolabili
! Adjustable hydraulic shock absorber seat
! Campo di lavoro 0 - 185° regolabile
! 0 - 185° adjustable working range
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
M8 (n.8)
52
=
12
Fixing holes for OMA 3
series actuator
=
49
Fissaggio per attuatore
tipo OMA 3
96 H7
sede proximity Ø12
Ø12 proximity housing
X
105
=
ØT
W
J
=
ØF h7
27
8
ØG
Y
ØU
in/out aria
air connections
43
S
B
E
=
D
=
75 H7
Q - linguette a disco
tongue
V
Ø6 H7 (n.4)
52
C
P
L
=
H
A
=
R
Fissaggio per attuatore
tipo OMA 2
Fissaggio per attuatore
tipo OMA 1
Fixing holes for OMA 2
series actuator
Fixing holes for OMA 1
series actuator
70
33 H7
=
12,5
25
=
50 H7
33 H7
=
=
70 H7
=
=
Ø4 H7 (n.4)
Ø5 H7 (n.4)
8
9
Ø5 H7
Ø78
34
66
50
34
6
Ø6
8
84,2
13,8
13
M6
Ø4 H7
12,8
15
8
66
44
M5
57
32
18
6
OMA 3/F
78
66
50
44
23
OMA 2/F
32
18
Ø4 H7
OMA 1/F
M5
7
M6 (n.8)
13,5
M5 (n.8)
5
6
10
22
16,5
33
33
33
14
52
63
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M N P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
J
peso Kg alesaggio
weight Kg bore
OMA 1 117 70 39 30 17,7 12 5 16 20 M5 4 7 4x12,5 32 M14x1,5 12 20 19,5 13 14 1/8’ gas
deceleratore Enidine
short Pm25 MC-3 MT 93133
1,15
22
OMA 2 147 89 49 38,5 22,5 16 5 20 30 M6 5 7 5x18 36 M20x1,5 12 20 24,5 17,5 18 1/8’ gas
deceleratore Enidine
short PM 50 MC-3 Mt90053
deceleratore Enidine
short PM 50 MC-3 Mt90053
2,10
32
3,30
50
OMA 3 198 106 67 48,5 24 22 8,5 24 35 M8 6 7 6x22 31 M20x1,5 12 35 38,5 30 19 1/8’ gas
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
16
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Mini cilindri doppio
effetto serie OMB
OMB double acting
compact cylinders
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mini cilindro doppio effetto che unisce doti di compattezza,
l’ingombro più ridotto della sua categoria, a doti di versatilità. Il
design e la struttura meccanica leggera e compatta, ne consentono
un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Trovano un impiego
ideale in sistemi di manipolazione, assemblaggio, posizionamento,
espulsione e bloccaggio materiali. Ricavato totalmente dal pieno su
C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione a spessore.
Disponibile versione con pistone magnetico.
OMB 32
Double acting compact cylinder featuring versatility and reduced
dimension. The light mechanical structure and the design, assure
an effective use in every application. This series find his ideal
application in all the manipulation systems as assembling,
expulsion, blocking of goods. Made on precise N.C. is treated with
hard alumite treatment. Version with magnetic piston available.
OMB 44
OMB 64
OMB 85
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Ø 22
Corsa max:
Max. stroke:
70 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
Ø 70
100 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
117 Kg
Peso:
Weight:
0.210 Kg
Corsa max:
Max. stroke:
100 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
48,2 Kg
Peso:
Weight:
0.110 Kg
Ø 48
Corsa max:
Max. stroke:
90 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
18,8 Kg
Peso:
Weight:
Ø 32
Corsa max:
Max. stroke:
Specifiche tecniche:
Peso:
Weight:
0.520 Kg
230 Kg
0.850 Kg
P
A
B
Q
8
6
R
ØS
Versione con pistone magnetico
Magnetic
N
Magnetic reed version
B
10
2
scanalature di
posizionamento del
sensore magnetico
12
C H7
ØD H7
C H7
A
B
4
magnetic reed housing
M
in/out aria
B
air connections
tipo
type
A
B
C
D
M
N
OMB 32
32
23
7,5
3
M5
M4
OMB 44
44
32
9
4
M5
M5
OMB 64
64
50
17
4
1/8” gas
M5
OMB 85
85
66
23
4
1/8” gas
M6
32 + corsa
32 + stroke
37 + corsa
37 + stroke
51 + corsa
51 + stroke
59 + corsa
59 + stroke
Q
R
S
6
6
4,5
P vers. magnetica
Ø guide
P magnetic ver.
Ø guide bars
bore
weight Kg
6
22
0,110
8
32
0,210
8
48
0,520
12
70
0,850
42 + corsa
Magnetic
42 + stroke
47 + corsa
8
8
5,5
Magnetic
12
14
5,5
Magnetic
14
14
6,5
Magnetic
47 + stroke
61 + corsa
61 + stroke
69 + corsa
69 + stroke
alesaggio peso Kg
files dwg/dxf disponibili
su Cdrom
dwg/dxf files available
on Cdrom
Caratteristiche:
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
! Stelo e guide in acciaio INOX o calibrato cromato
! INOX or ground chromed piston rod and guide bars
! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti
! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box
! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione
! Capability of combinations with all our products through our special
mediante nostre basette di adattamento
17
P
adaption plates
www.omasweb.com
Mini cilindri doppio
effetto serie OMBC
OMBC double acting
compact cylinders
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mini cilindro a doppio effetto che presenta le stesse
caratteristiche della serie OMB, ma è caratterizzato dalla
presenza di 2 barre passanti con doppia guida, che ne
consentono l’utilizzo in impieghi più gravosi, come ad esempio
l’utilizzo come traslatore orizzontale. Ricavato totalmente dal
pieno su C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione
a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico.
OMBC 32
Double acting compact cylinder which offers the same
characterisitcs as OMB series cylinders, featuring two
supplementary extended guide bars which make it suitable for
more heavy utilizations such as horizontal traslations. Made on
precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with
magnetic piston available.
OMBC 44
OMBC 64
OMBC 85
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Ø 22
Corsa max:
Max. stroke:
Corsa max:
Max. stroke:
70 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
Q
B
R
117 Kg
Peso:
Weight:
0.220 Kg
P
A
100 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
48,2 Kg
Peso:
Weight:
0.115 Kg
Ø 48
Corsa max:
Max. stroke:
90 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
18,8 Kg
Peso:
Weight:
Ø 32
0.540 Kg
corsa
8 stroke
6
Alesaggio:
Bore:
Ø 70
Corsa max:
Max. stroke:
100 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
230 Kg
Peso:
Weight:
0.850 Kg
ØS
Versione con pistone magnetico
Magnetic
tipo
type
OMBC 32
A
32
B
23
C
7,5
D
3
M
M5
N
M4
OMBC 44
44
32
9
4
M5
M5
OMBC 64
64
50
17
4
1/8” gas
M5
OMBC 85
85
66
23
4
1/8” gas
M6
M
B
2
magnetic reed housing
4
in/out aria
air connections
scanalature di
posizionamento del
sensore magnetico
B
C H7
ØD H7
C H7
A
B
N
Magnetic reed version
10
12
P
32 + corsa
32 + stroke
37 + corsa
37 + stroke
51 + corsa
51 + stroke
59 + corsa
59 + stroke
Q
R
S
6
6
4,5
P vers. magnetica
Ø guide
P magnetic ver.
Ø guide bars
bore
weight Kg
6
22
0,110
8
32
0,210
8
48
0,520
12
70
0,850
42 + corsa
Magnetic
42 + stroke
47 + corsa
8
8
5,5
Magnetic
12
14
5,5
Magnetic
14
14
6,5
Magnetic
47 + stroke
61 + corsa
61 + stroke
69 + corsa
69 + stroke
alesaggio peso Kg
files dwg/dxf disponibili
su Cdrom
dwg/dxf files available
on Cdrom
Caratteristiche:
Technical features:
! Guide supplementari
! Extended supplementary guide bars
! Stelo e guide in INOX o calibrato cromato
! INOX or ground chromed piston rod and guide bars
! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti
! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box
! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione
! Capability of combinations with all our products through our special
mediante nostre basette di adattamento
adaption plates
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
18
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
[email protected]
e-mail:
Mini cilindri doppio
effetto serie OMC
OMC double acting
compact cylinders
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Monitoraggio finecorsa:
Magnetic reed predisposition on request
Stroke monitoring:
Mini cilindro doppio effetto che unisce doti di compattezza,
l’ingombro più ridotto della sua categoria, a doti di versatilità. Il
design e la struttura meccanica leggera e compatta, ne
consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Trovano
un impiego ideale in sistemi di manipolazione, assemblaggio,
posizionamento, espulsione e bloccaggio materiali. Ricavato
totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente con
anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone
magnetico.
Double acting compact cylinder featuring versatility and reduced
dimension. The light mechanical structure and the design, assure
an effective use in every application. This series find his ideal
application in all the manipulation system as assembling,
expulsion, blocking of goods. Made on precise N.C. is treated with
hard alumite treatment. Version with magnetic piston avilable.
OMC 44
OMC 64
OMC 85
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Specifiche tecniche:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Technical features:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Alesaggio:
Bore:
Corsa max:
Max. stroke:
Corsa max:
Max. stroke:
70 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
Peso:
Weight:
0.110 Kg
Q
A
B
100 mm
0.500 Kg
230 Kg
0.750 Kg
P
ØF H7
Versione con pistone magnetico
Magnetic
N
Magnetic reed version
B
ØD H7
4
L
C H7
ØG H7
C H7
B
A
Peso:
Weight:
8
6
2,5
Ø 70
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
117 Kg
Peso:
Weight:
0.200 Kg
Corsa max:
Max. stroke:
100 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
48,2 Kg
Alesaggio:
Bore:
Ø 48
Corsa max:
Max. stroke:
90 mm
Spinta (6bar):
Thrust (6bar):
18,8 Kg
Peso:
Weight:
Ø 32
2
scanalature di
posizionamento del
sensore magnetico
magnetic reed housing
in/out aria
air connections
tipo
type
A
B
C
D
F
G
L
M
N
OMC 32
32
23
7,5
3
8
4
M4
M5
M4
OMC 44
44
32
9
4
10
5
M5
M5
M5
OMC 64
64
50
17
4
12
6
M6
1/8” gas
M5
OMC 85
85
66
23
4
16
8
M8
1/8” gas
M6
20 + corsa
20 + stroke
21 + corsa
21 + stroke
25 + corsa
25 + stroke
31 + corsa
31 + stroke
Q
R
5
6
P vers. magnetica
alesaggio peso Kg
P magnetic ver.
30 + corsa
Magnetic
30 + stroke
31 + corsa
5
8
Magnetic
5
10
Magnetic
5
14
Magnetic
31 + stroke
35 + corsa
35 + stroke
41 + corsa
14 + stroke
bore
weight Kg
22
0,110
32
0,200
48
0,500
70
0,750
files dwg/dxf disponibili
su Cdrom
dwg/dxf files available
on Cdrom
Caratteristiche:
Technical features:
! Costruzione con tolleranze centesimali
! High precision construction with centesimal tolerance
! Stelo e guide in INOX o calibrato cromato
! INOX or ground chromed piston rod and guide bars
! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti
! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box
! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione
! Capability of combinations with all our products through our special
mediante nostre basette di adattamento
19
P
R
B
M
adaption plates
10
Ø 22
12
OMC 32
www.omasweb.com
Unità modulari lineari
OMLP doppia corsa
OMLP double stroke series
modular linear units
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Inductive transducer predisposition (standard)
Stroke monitoring:
Unità lineare pneumatica progettata per traslazione di grossi
carichi. La robusta struttura meccanica, che racchiude le barre
di scorrimento in acciaio temperato rettificato, e lo scorrimento
su cuscinetti a ricircolo di sfere, la rende particolarmente
indicata per la movimentazione di carichi gravosi. Serie
estremamente modulare e componibile, grazie alla presenza di
piastre di interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e
fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso
l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno
pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con
anodizzazione a spessore.
Pneumatic linear actuator suitable for translation of heavy loads.
The strong mechanical structure encloses the guide bars in
hardened refaced steel, and the translation on ball-bushing
system, make the actuator suitable for the transport of particular
heavy loads. Extremely modular series, thanks to the flexibility of
all the particular mountage plates, the fixing in all the needed
positions becomes quick and easy. OMLP is equipped with a
patented pneumatic brake which comes standard and is treated
with hard alumite treatment.
M8
D
15
20
52
D
52
10
entrate aria 1/4”
E
108
152
Ø55 H7
9
65,5
64
75
52
20
transducers seats
19
40
108
Ø55 H7
sede sensori
152
20
pneumatic brake
154
freno pneumatico
52
Ø30
52
75
78
13
Ø6 H7
9
stroke adjusting screw
Ø14
52
vite registrazione corsa
Ø8,5
=
=
dwg/dxf files available
on Cdrom
50
154
=
=
16
files dwg/dxf disponibili
su Cdrom
52
C
1/4” air connections
corsa
B
stroke
tipo
type
C
consumo aria/corsa
carico max trasp.
peso Kg
max admissible load
weight Kg
freccia max
33 273
kg 50
7
0,030
0,7 Nl
D
K
air consuption/stroke
barre guida:
guide bars:
OMLP 50
163
OMLP 100
163
33 323
kg 40
8
0,040
1,3 Nl
OMLP 150
OMLP 200
213
83 423
kg 30
13
0,065
1,8 Nl
263 133 523
kg 30
18
0,085
2,3 Nl
OMLP 300
363 233 723
kg 30
22
0,100
3,3 Nl
OMLP 400
463 333 923
kg 25
28
0,125
4,3 Nl
OMLP 500
OMLP 600
563 433 1123
kg 25
34
0,150
5,3 Nl
663 533 1323
kg 20
39
0,200
6,3 Nl
OMLP 700
OMLP 800
763 633 1523
kg 15
44
0,250
7,3 Nl
precisione di arresto:
863 733 1723
kg 10
48
0,300
8,3 Nl
stopping accuracy:
QUOTA B = K + 63 + CORSA AGGIUNTIVA
QUOTA E = 63 + CORSA AGGIUNTIVA
alesaggio:
bore:
pressione media di lavoro:
average working pressure:
spinta pistone 6 bar:
piston thrust:
Ø30
Ø50
5 - 6 bar
95 Kg
0,05
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
20
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Unità lineari modulari
serie OMLm
Modular linear units
OMLm series
Monitoraggio finecorsa:
Stroke monitoring:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
varie corse
various strokes
esempi di applicazioni
application samples
sim 32
sim 44
sbr
accessori di interfaccia con altri prodotti
OMAS
various accessories to interface with other
OMAS products
Unità lineare pneumatica particolarmente indicata per piccole
manipolazioni. Il design e la struttura meccanica leggera e
compatta, garantiscono ingombri veramente ridotti consentendone
un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Serie estremamente
modulare e componibile, grazie alla presenza di un profilo a coda di
rondine sui quattro lati del corpo e sulle basette che rende possibile
il suo montaggio e fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata
attraverso l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno
pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con
anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone
magnetico.
21
Pneumatic linear actuator suitable for little manipulations. The light
mechanical structure and the particular design, assure an effective
use in every application. Extremely modular series, thaks to a
swallow-tailed form placed in all the four sides of de unit, make the
mountage in all the positions needed easy and quick. OMLm is
equipped with a patented pneumatic brake which comes standard
and is treated with hard alumite treatment. Magnetic piston version
available.
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
34
28
= =
18
corsa
A
stroke
Ø7,5
14,5
15
4,5
32
21
58
55
Ø4,5
Ø12
B
4,5
vite regolazione
freno pneumatico
in/out aria
possibilità di foratura
M4 prof 8 max
air connections
pneumatic brake
adjusting screw
16
26 +0
-0,2
3
5
3
16
12
15
M4 threated holes can
be done with max depth 8
28
Esempio di fissaggio
tra le unità
Example of fastening
between units
sede sensore Ø6,5
staffa di bloccaggio SBR
transducer seat Ø6,5
SBR locking bracket
7
19
barre guida:
Ø12
guide bars:
alesaggio:
Ø22
bore:
tipo
type
OMLm 30
OMLm 50
OMLm 100
OMLm 150
consumo aria/corsa
carico max trasp.
peso Kg
air consuption/stroke
max admissible load
weight Kg
99
0,04 Nl
kg 4
0,57
203
119
0,068 Nl
kg 3,5
0,67
303
169
0,13 Nl
kg 2,5
0,92
403
219
0,2 Nl
kg 2
1,17
A
B
163
pressione di lavoro(min/max):
working pressure(min/max):
3/10 bar
spinta pistone 6 bar:
files dwg/dxf disponibili
su Cdrom
dwg/dxf files available
on Cdrom
piston thrust:
precisione di arresto:
stopping accuracy:
Caratteristiche:
Technical features:
! Corpo cilindro profilato in estruso di alluminio dural anodizzato a
! Cylinder body built with dural profile treated with hard alumite
spessore
0,05
treatment
! Pistone con doppio stelo cromato
! Piston with double rod chromed
! Scorrimento del pistone e barre guida su boccole in materiale
! Piston and guide bars slide over self lubricating axle box
sintetico autolubrificante
16 Kg
! Wiper rings on piston rod and guide bars
! Raschiapolvere su steli e guide
! Pneumatic brake adjustable over the last 10 mm of stroke
! Freno pneumatico regolabile su gli ultimi 10mm di corsa
! Transducer housing Ø6.5 mm
! Sede sensori finecorsa Ø6.5 mm
! Stroke adjusting screws
! Viti di registrazione corsa
! Easy assembly thanks to swallow tails placed over the four sides of
! Facilità di fissaggio e posizionamento grazie alla presenza nei
quattro lati dell’unità di sedi a coda di rondine
the linear unit
Optionals:
A richiesta:
! Magnetic monitoring predisposition
! Predisposizione per monitoraggio finecorsa con sensori magnetici
! Custon stroke variations
! Esecuzione corse speciali
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
22
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Unità lineari
modulari OML
Modular linear
units OML series
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Su richiesta predisposizione per sensore magnetico
Stroke monitoring:
Unità lineare pneumatica particolarmente indicata per medie
manipolazioni. Il design e la struttura meccanica leggera e
compatta, garantiscono ingombri veramente ridotti consentendone
un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Serie estremamente
modulare e componibile, grazie alla presenza di piastre di
interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e fissaggio in tutte
le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili
autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO,
viene trattata interamente con anodizzazione a spessore.
Disponibile versione con pistone magnetico.
Pneumatic linear actuator suitable for average-weight
applications. The light mechanical structure and the design,
assure an effective use in every application. Extremely modular
series, thaks to the flexibility of all the particular mountage plates,
the fixing in all the needed positions becomes quick and easy. OML
is equipped with a patented pneumatic brake which comes
standard and is treated with hard alumite treatment. Magnetic
piston version available.
Caratteristiche:
Technical features:
! Corpo cilindro profilato in estruso di alluminio dural anodizzato a
! Cylinder body built with dural profile treated with hard alumite
spessore
treatment
! Pistone con doppio stelo cromato
! Piston with double chromed rod
! Scorrimento del pistone e barre guida su boccole in materiale
! Piston and guide bars slide over self lubricating axle box
sintetico autolubrificante
! Wiper rings on piston rod and guide bars
! Raschiapolvere su steli e guide
! Patented pneumatic brake adjustable over the last 10 mm of stroke
! Freno pneumatico regolabile su gli ultimi 10mm di corsa Brevettato
! Transducer housing Ø12 mm
! Sede sensori finecorsa Ø12 mm
! Stroke adjusting screws
! Viti di registrazione corsa
Optionals:
A richiesta:
! Magnetic monitoring predisposition
! Predisposizione per monitoraggio finecorsa con sensori magnetici
! Custon stroke variations
! Esecuzione corse speciali
23
Inductive transducer predisposition (standard)
Magnetic reed predisposition on request
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
18
7
33
15
55
33
50
52
33
56
33
2,5
freni pneumatici
3
Ø20
entrate aria
14 33
33
80,5
87,5
in/out air pressure
10,5
Ø20
pneumatic brakes
33
1/8”
50
C
corsa
B
stroke
A
sede sensore Ø6,5
Ø11
Ø6,5
transducer seat Ø6,5
6,5
Eseuzione forature OML 30-50-100
Eseuzione forature OML 200-300-400
Threated fixing holes for OML 30-50-100
Threated fixing holes for OML 200-300-400
Profilo del corpo
Unit’s profile
sede sensore
magnetico
46
12
magnetic transducer
seat
Eseuzione forature OML 150
2
Threated fixing holes for OML 150
M6
9
24
33
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
consumo aria/corsa
carico max trasp.
A
B
C
air consuption/stroke
max admissible load
peso Kg
weight Kg
OML 30
212
181
107
0,14 Nl
kg 8
kg 2,200
OML 50
272
221
127
0,24 Nl
kg 8
kg 2,400
OML 100
422
321
177
0,48 Nl
kg 7
kg 3,000
OML 150
572
421
227
0,71 Nl
kg 6
kg 3,600
OML 200
722
521
277
0,95 Nl
kg 5,5
kg 4,250
OML 250
872
621
327
1,20 Nl
kg 5
kg 5,200
OML 300
1022
721
377
1,45 Nl
kg 4,5
kg 5,900
barre guida:
guide bars:
alesaggio:
bore:
pressione di lavoro(min/max):
working pressure(min/max):
spinta pistone 6 bar:
piston thrust:
precisione di arresto:
stopping accuracy:
Ø20
Ø40
3/10 bar
56 Kg
0,05
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
24
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Unità lineari
modulari OMLP
Modular linear
units OMLP series
Monitoraggio finecorsa:
Predisposizione per sensore induttivo (standard)
Stroke monitoring:
Unità lineare pneumatica progettata per traslazione di grossi
carichi. La robusta struttura meccanica, che racchiude le barre di
scorrimento in acciaio temperato rettificato, e lo scorrimento su
cuscinetti a ricircolo di sfere, la rende particolarmente indicata per
la movimentazione di carichi gravosi. Serie estremamente
modulare e componibile, grazie alla presenza di piastre di
interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e fissaggio in
tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili
autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO,
viene trattata interamente con anodizzazione a spessore.
Pneumatic linear actuator suitable for translation of heavy loads.
The strong mechanical structure encloses the guide bars in
hardened refaced steel, and the translation on ball-bushing
system, make the actuator advisable for the transport of particular
heavy loads. Extremely modular series, thaks to the flexibility of all
the particular mountage plates, the fixing in all the needed
positions becomes quick and easy. OMLP is equipped with a
patented pneumatic brake which comes standard and is treated
with hard alumite treatment.
Caratteristiche:
Technical features:
! Corpo unità in dural anodizzato
! Unit’s body built with dural alluminum treated with hard alumite
! Barre guida temprate rettificate
treatment
! Scorrimento su cuscinetti a ricircolo di sfere
! Hardened refaced guide bars
! Freno pneumatico di finecorsa brevettato
! Guide bars slide over Ball-bushings
! Viti di registrazione corsa
! Patented pneumatic brake
! Raschiapolvere su barre e stelo
! Stroke adjusting screws
! Sedi sensori di finecorsa Ø 12 mm
! Wiper rings on piston rod and guide bars
A richiesta:
! Transducer housing Ø12 mm
! Applicazione deceleratore idraulico stagno nel centro della
Optionals:
basetta posteriore per variazioni della corsa
! Esecuzione corse speciali
! Hydraulic sealing shock absorber can be provided and mounted
on the rear terminal board
! Custon stroke variations
25
Inductive transducer predisposition (standard)
www.omasweb.com
Dati tecnici
Technical data
fori di fissaggio laterali
C
side threated fixing holes
52
Flangia opzionale intermedia con foratura
predisposta per il montaggiodelle unità tipo OML
Optional intermediate flange with
OML compatibile holes
16
33
fori di fissaggio inferiori
lower threated fixing holes
52
78
75
3
Ø20 H7
C
52
52
40
108
55 H7
33
75
Ø30
13
152
33
33
Ø6 H7
20
33
9
Ø6,5
52
Ø8,5
Ø14
6,5
10
=
15
M8
Ø6 H7
=
154
50
= =
20
Ø11
M8
10
sede sensori
vite registrazione corsa
entrate aria 1/4”
stroke adjusting screw
air connections 1/4”
9
65,5
78
27,5
154
152
19
freno pneumatico
75
52
20
78
B
pneumatic brake
corsa
40
108
transducers seats
20
152
Ø55 H7
optional flange
99
flangia opzionale
A
stroke
freno idraulico (opzionale)
optional shock absorber
M36 passo 1,5
Flangia opzionale per variazione
corsa con sede freno idraulico
Optional flange with shock absorber seat
wich allows strokes variations
files dwg/dxf disponibili su Cdrom
dwg/dxf files available on Cdrom
tipo
type
A
B
C
max admissible load
peso Kg
weight Kg
freccia max
OMLP 50
273
163
33
kg 50
kg 7
0,030
0,7 Nl
OMLP 100
323
163
33
kg 40
kg 8
0,040
1,3 Nl
OMLP 150
423
213
83
kg 30
kg 13
0,065
1,8 Nl
OMLP 200
523
263
133
kg 30
kg 18
0,085
2,3 Nl
bore:
OMLP 300
723
363
233
kg 30
kg 22
0,100
3,3 Nl
pressione media di lavoro:
OMLP 400
923
463
333
kg 25
kg 28
0,125
4,3 Nl
OMLP 500
1123
563
433
kg 25
kg 34
0,150
5,3 Nl
OMLP 600
1323
663
533
kg 20
kg 39
0,200
6,3 Nl
OMLP 700
1523
763
633
kg 15
kg 44
0,250
7,3 Nl
OMLP 800
1723
863
733
kg 10
kg 48
0,300
8,3 Nl
carico max trasp.
sede
deceleratore
shock absorber
seat
consumo aria/corsa
air consuption/stroke
barre guida:
guide bars:
alesaggio:
working pressure(min/max):
spinta pistone 6 bar:
piston thrust:
precisione di arresto:
stopping accuracy:
Ø30
Ø50
5 - 6 bar
95 Kg
0,05
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
26
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Realizzazioni su richiesta
Custom service
La ditta OMAS si avvale di un programma di ricerca e sviluppo
continuo della propria gamma di produzione. L’ufficio tecnico
OMAS è in grado di effettuare, in stretta collaborazione con il
cliente, studi completi di sistemi personalizzati, per quanti possano
avere esigenze tali da non venire soddisfatti completamente dal
prodotto di serie.
Movimentazione lineare +
rotazione 0 - 180°
Omas company avails it self of a research and developing program
for the improvement of its already wide range of products. Omas
technical dept. can work in close collaboration with the customer to
offer a complete service satisfyng even the most particular needs.
Manipolatore polso presa +
rotazione 0 - 180°
Unità lineare con pattino a
ricircolo di sfere - Corse a
richiesta
Mano di presa tipo OMP 85/70 apertura
mm. 150+150 - Altre corse a richiesta
27
www.omasweb.com
Supporti serie OMS 1 - 2 - 3
per unità lineari OML
OMS 1 - 2 - 3 series stands for
OML linear units
Colonne in calibrato cromato
e base in anticorodal anodizzato
- altezze anche a richiesta
OMS 1
Chromium plated grinded columns
with base built with anticorodal treated
with hard alumite treatment
- custom heights realizable
130,5
33,5
OMS 3
OMS 2
52
33
Ø6,5
132
80
72,5
60
Ø6,5
Ø10,5
40
30
72,5
66
33
6,5
30
40
= =
33
Ø10,5
35
400
500
510
Ø40
6,5
120
70
Ø40
Ø40
140
160
40
60
60
9
60
Ø13,5
Ø8,5
80
100
Accessori per OMLm
Supporto serie OMS 4
per unità lineari OMLm
OMLm series accessories
OMS 4 series stands for
OMLm linear units
SBR
SAR 90
Staffa di bloccaggio
Supporto angolare a 90°
Locking bracket
Angular support at 90°
50
52
7
12
6
SBR
SAR 90
! Altezza della colonna
350mm standard
26
Basetta di interfaccia
tra unità tipoOML-OMLm
Assembly plate between
OML and OMLm linear units
sedi utilizzabili con
vite o dado M6
M6 screws or M6 nut
seats
B
! Column height
350mm standard
33
! Easy assembly
thanks to swallow tails
placed over the four
sides of the column
A
C
D
! Linear units and
components can be
placed over the four
sides of the column
26
11
26
Ø14
25
80,5
49
41
Supporto intermedio per il
montaggio di mani di presa
tipo 32 - 44
Intermediate plate for mounting
of 32 - 44 series gripper
50
Technical features:
SIM 32 - 44
8,5
33
26
tipo
12
136
164
3
E
1
(350)
! Facilità di
posizionamento
dell’unità e dei suoi
componenti grazie alla
presenza di sedi a
coda di rondine
34
12
! Possibilià di fissaggio
di supporti ed unità sui
quattro lati della
colonna
49
30
Caratteristiche:
Ø20 H7
M6
type
A
B
C
D
SIM 32 40 32 32 23
SIM 44 49 44 44 32
E
sede vite
TCEI M4
sede vite
TCEI M5
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
28
OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c.
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail:
[email protected]
Interfacce OML - OMA
asse stelo OML coincide
con asse rotazione OMA 2
OML - OMA interfaces
OML piston rod axis and
OMA 2 rotation axis clash
asse stelo OML coincide
con asse rotazione OMA 1
asse stelo OML
OML piston rod axis
48,5
15
20
53,5
OML piston rod axis
15
12
68
OMA 2 rotation axis
58
OMA 1
asse rotazione
OMA 1
OMA 2
asse rotazione
OMA 2
80
40
15
10
OML
104
49,5
45
OML
12
20
OML piston rod axis and
OMA 1 rotation axis clash
asse stelo OML
OMA 1 rotation
axis
72
6,5
85
47
15
50
85
50
52,5
66,5
86
36
85
45
45
70
Basetta attacco OMA 1 a 90° su
unità lineare OML
Basetta attacco OMA 1 su
unità lineare OML
Basetta attacco OMA 2 a 90° su
unità lineare OML
Basetta attacco OMA 2 su
unità lineare OML
90° assembling board beetween OMA 1
and OML series linear units
Assembling board beetween OMA 1
and OML series linear units
90° assembling board beetween OMA 2
and OML series linear units
Assembling board beetween OMA 2
and OML series linear units
Interfacce tra unità lineari
serie OML e mani di presa
Interfaces between OML
series linear units and grippers
pinza orientabile sui 4 lati
pinza orientabile sui 4 lati
pinza orientabile sui 4 lati
gripper can be mounted on
any of the four sides
7,5
33
34,5
19
11
32
33
sede per spine per montaggio
preciso della pinza
64
50
50
33
80
50
80,5
10,5
80
11
gripper can be mounted on
any of the four sides
gripper can be mounted on
any of the four sides
28,5
44
sede per spine per montaggio
preciso della pinza
incastro per montaggio
preciso della pinza
parallel pin holes for
precise gripper assembling
parallel pin holes for
precise gripper assembling
gripper joint for
precise gripper assembling
asse pinza coincide con
asse del pistone OML
13
13
15
13
gripper axis coincides
with OML piston axis
asse pinza
asse del pistone
dell’unità OML
gripper axis
19
asse del pistone
dell’unità OML
OML piston axis
asse pinza
7
gripper axis
OML piston axis
29
supporto intermedio per il montaggio di
pinze serie 32 su unità serie OML
supporto intermedio per il montaggio di
pinze serie 44 su unità serie OML
supporto intermedio per il montaggio di
pinze serie 64 su unità serie OML
intermediate support for mounting 32 series
grippers over OML series linear units
intermediate support for mounting 44 series
grippers over OML series linear units
intermediate support for mounting 64 series
grippers over OML series linear units
www.omasweb.com
Applicazioni di attuatori rotanti serie OMA
OMA series rotary actuators applications
52,5
OML
64
mozzo attuatore rotante serie
OMA 3 per fissaggio con unità
lineare serie OML
55
64
Ø36,5
16,5
4
assembling board between OMA 3
series rotary actuators and OML series
linear units
OMA 3
122,5
169,5
C
C
C
OMA 1 - OM 32
30
10
32
76
OMA 1 - OM 44
30
10
44
76
tipo
type
A
B
C
OMA 1 - OM 64
30
10
64
76
OMA 1 - OMPL 403
30
10
32
OMA 2 - OM 44
40
10
44
96
OMA 2 - OMPL 403
30
10
44
OMA 2 - OM 64
40
10
64
96
OMA 2 - OMPL 633
30
10
64
OMA 2 - OM 85
40
10
85
96
85
122,5
OMA 3 - OM 85
48,5 12,5
A
10
D
assembling board
between OMA 1-2 series
rotary actuators and light
series linear units
OMLmini
30
50
B
assembling board between OMA
1-2 series rotary actuators and 3
fingers grippers OMPL 403 - 633
series
B
A
B
D
tipo
type
A
assembling board between OMA 1-2-3
series rotary actuators and all types of
grippers
mozzo attuatori
rotanti serie OMA 1-2
per fissaggio con
unità serie leggera
OMLmini
mozzo attuatori rotanti serie
OMA 1-2 per fissaggio con
mani di presa a 3 griffe serie
OMPL 403 - 633
ØC
A
B
mozzo attuatori rotanti serie OMA
1-2-3 per fissaggio con tutti i tipi di
mani di presa
tipo
type
A
B
OMA 1 - OMLmini
30
83
OMA 2 - OMLmini
40 103
esempi di altre applicazioni tra
attuatori rotanti serie OMA e pinze
application samples between OMA series
rotary actuators and grippers
Sensori reed tipo OMSFR-10 e OMSFR-30
OMSFR-10 and OMSFR-30 series reed sensors
Staffa di adattamento
5
Sensore universale per cava a T
con corpo termoplastico. Uscite:
cavo su OMSFR-10, connettore
su OMSFR-30
29
10
6,6
OMSFR30
Thermoplastic universal sensors for T
slots. Output: cable for OMSFR-10,
M8 connector for OMSFR-30
staffa di adatt.
6,1
OMSFR30
marrone / brown
marrone / brown
blu / blue
nero / black
nero / black
blu / blue
cable: PVC 2 x 0,14 grey
11,5
60°
OMSFR30
marrone / brown
cavo: PVC 2 x 0,14 grigio
4,9
adaptation hanger
Schemi circuiti / Circuit schemes
OMSFR10
adaptation hanger
3,3
OMSFR10
blu / blue
cavo: PVC 3 x 0,14 grigio
cavo: PVC 3 x 0,14 grigio
cable: PVC 3 x 0,14 grey
cable: PVC 3 x 0,14 grey
Le caratteristiche possono variare senza preavviso
Characteristics may be varied without notice
30
10040 DRUENTO (TO) ITALY
Via Venaria, 18
Tel./Fax: +39 011 9846301
e-mail: [email protected]
www.omasweb.com
Scarica

Mano di presa a chiusura parallela serie OMP ap. 40 - 50