Costruzione e vendita di sistemi pneumatici modulari per l'automazione unità lineari, verticali, mani di presa attuatori rotanti, slitte elettriche esecuzioni speciali Modular pneumatic products for automation: grippers, linear units, vertical units, rotary actuators, cylinders, electrical slides, special executions OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Indice Index pag. 7 pag. 5 pag. 3 Mani di presa tipo OMPL Mani di presa tipo OMP OMPL series grippers OMP series grippers chiusura parallela con aperture da 5+5mm a 10+10mm - forza di chiusura da 5 a 70 Kg parallel closing grippers with opening ranging from 5+5mm to 10+10mm holding force from 5 to 10 kg chiusura parallela con aperture da 6+6mm a 10+10mm - forza di chiusura da 5 a 38 Kg parallel closing grippers with opening ranging from 6+6mm to 10+10mm holding force from 5 to 38 kg pag. 11 pag. 12 Mani di presa tipo OMP apertura 40 - 50 - 70 mm Mani di presa tipo OMPL a 3 griffe autocentranti OMP series grippers 40 - 50 - 70 mm opening 3 griffes grippers self-centring OMPL series chiusura parallela con aperture 20+20mm, 25+25mm, 35+35mm forza di chiusura da 20 a 38 Kg parallel closing grippers with opening 20+20mm, 25+25mm, 35+35mm holding force from 20 to 38 kg chiusura parallela con aperture da 5+5mm a 10+10mm - forza di chiusura da 16 a 30 Kg parallel closing grippers with opening ranging from 5+5mm to 10+10mm holding force from 16 to 30 kg pag. 13 Mani di presa tipo OMP 85/70 Mani di presa tipo OMG Mani di presa tipo OM OMP 85/70 series grippers OMG series grippers OM series grippers chiusura parallela con aperture da 5+5mm a 50+50mm - forza di chiusura 100 Kg - aperture a richiesta parallel closing grippers with opening ranging from 5+5mm to 50+50mm holding force 100 kg- custom openings Chiusura irreversibile a ginocchiera forza di chiusura da 30 a 90 Kg irreversible toggle closing grippers holding force from 30 to 90 kg Chiusura a fulcro con - forza di chiusura da 5 a 55 Kg fulcrum closing grippers - holding force from 5 to 55 kg pag. 15 pag. 15 Attuatori rotanti serie OMA 1 OMA 2 - OMA 3 Attuatori rotanti serie OMA 1/f OMA 2/f - OMA 3/f OMA 1 - OMA 2 - OMA 3 series rotary actuators OMA 1/f - OMA 2/f - OMA 3/f series rotary actuators attuatori rotanti a doppia cremagliera con rotazione regolabile da 0 a 185° double rack rotary actuators with 0 to 185° adjustable rotation angle attuatori rotanti a doppia cremagliera con rotazione regolabile da 0 a 185° double rack rotary actuators with 0 to 185° adjustable rotation angle pag. 17 pag. 18 pag. 19 Mini clilindri pneumatici OMB Mini clilindri pneumatici OMBC Mini clilindri pneumatici OMC OMB series compact cylinders OMBC series compact cylinders OMC series compact cylinders corse fino a 100mm - spinta fino a 230kg a 6 bar maximum stroke 100mm - max thrust 230kg at 6bar corse fino a 100mm - spinta fino a 230kg a 6 bar maximum stroke 100mm - max thrust 230kg at 6bar corse fino a 100mm - spinta fino a 230kg a 6 bar maximum stroke 100mm - max thrust 230kg at 6bar OMLP double stroke series linear units corse fino a 800 + 150 mm maximum stroke 800 + 150 mm pag. 25 pag. 23 pag. 21 pag. 20 Uità lineari tipo OMLP doppia corsa pag. 9 Uità lineari tipo OMLm Uità lineari tipo OML Uità lineari tipo OMLP OMLm series linear units OML series linear units OMLP series linear units corse fino a 200 mm - spinta 16 kg 6 bar maximum stroke 200 mm - thrust 16 kg 6 bar corse fino a 300 mm - spinta 56 kg 6 bar maximum stroke 300 mm - thrust 56 kg 6 bar corse fino a 800 - spinta 95 kg 6bar maximum stroke 800mm - thrust 95 kg 6 bar pag. 27 pag. 28 Realizzazioni a richiesta Accessori Custom service Accessories esempi di studi e sistemi personalizzati personalized systems samples basette, supporti, interfacce per l’assemblaggio dei vari componenti OMAS brackets, supports, interfaces to assemble various OMAS components www.omasweb.com La OMAS sviluppa e produce componenti modulari per l’automazione fin dal 1980. OMAS developes and produces modular components for automation since 1980. Nata come società di sviluppo e costruzione attrezzature speciali per la manipolazione industriale, in breve tempo entra nel mondo dell’automazione pneumatica con una linea completa di manipolatori e componenti pneumatici ed elettrici di alta precisione, che rispondono alle più ricercate esigenze di applicazione del mercato dell’automazione. Born as construction and developing society in special equipment for the industrial manipolation field, quickly enters into automation world with a wide range of high precision pneumatic and electric components, covering even the most particular demands of automation market. Applicazioni Applications unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) OML 200 unità lineare (vert.) OML 30 linear unit (vertical) mano di presa OM 44 gripper unità lineare (vert.) linear unit (vertical) OMLP 100 unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) OML 100 supporto intermedio intermediate bracket supporto intermedio intermediate bracket supporto OMS 1 bracket unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) unità lineare (vert.) linear unit (vertical) OML 200 OMLm 150 supporto SIM 32 bracket mano di presa OM 32 gripper 2 interfacce SBR 2 interfaces unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) supporto 90° OMA1/OML 90° OMA1/OML bracket attuatore rotante Mozzo OMA1/OM44 OMA1/OM44 assembling board mano di presa gripper supporto supporto unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) unità lineare (vert.) linear unit (vertical) OMLm 200 OMLm 100 mano di presa gripper supporto bracket attuatore rotante rotary actuator 3 interfacce 3 interfaces OM 32 SIM 32 OMA 2 SBR unità lineare (orizz.) linear unit (horizontal) OMS 1 OML 200 unità lineare (vert.) linear unit (vertical) mano di presa gripper OML 30 OM 44 Mozzo OMA1/OM44 OMA1/OM44 assembling board attuatore rotante rotary actuator OMA 1 interfaccia OMA1/OML OMA1/OML interface supporto OMA2/OMLm assembling board bracket bracket OM 44 bracket Mozzo OMA2/OMLm supporto OMA 1 rotary actuator OML-OMLm assembling board OMS 1 OML 30 linear unit (vertical) basetta di interfaccia OML-OMLm bracket OML 200 unità lineare (vert.) OMS 1 OMS 5 2 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Mano di presa a chiusura parallela serie OMPL OMPL parallel series gripper Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura meccanica robusta e compatta che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato. Gli ingombri veramente ridotti e la sua particolare costruzione, che offre protezioni contro l’infiltrazione di sporco, ne consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico e con ritorno a molla. OMPL 32 OMPL 44 OMPL 85 OMPL 64 Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Ø 22 4.5 + 4.5 mm Forza di chiusura (6bar): Holding force (6bar): Peso: Weight: 5 Kg 0.130 Kg Apertura: Opening: 6 5 4 3 2 Ø 32 5.5 + 5.5 mm Apertura: Opening: Specifiche tecniche: Ø 48 8.5 + 8.5 mm Apertura: Opening: Ø 70 9 + 9 mm Forza di chiusura (6bar): 18 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 32 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 75 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Peso: Weight: Peso: Weight: Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 6 bar 4 bar 3 bar 0.300 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 20 16 12 8 4 20 30 40 50 60 L mm 3 Self centring gripper featuring a strong mechanical structure. The guides are adjustable and are made with hardened cemented refaced ground steel. The reduced dimensions and the particular construction wich offers protection against the penetration of impurities, make this gripper effective in every application. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston and spring equipped available. 6 bar 4 bar 3 bar 0.850 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 35 30 25 20 15 10 20 30 40 50 60 L mm 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 L mm 1.900 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 80 70 60 50 40 30 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 L mm Caratteristiche: Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato retiificato ! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides ! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante ! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box ! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare ! Double acting permitting internal and external handle ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper ! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo ! Plain features: Weight and volume reduced to minimum A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations www.omasweb.com Dati tecnici Technical data D air connections H 6 S In/out air connections can be adjusted on any of the four sides P 15 N E F G = 12 In/out aria orientabile su 4 lati in/out aria ØT H7 P 20 8 L dispositivo portasensori Ø 6.5 regolabile M Ø 6.5 transducer housing wuth adjustable position grani regolazione guide guides adjustment screws Esempio di esecuzione delle leve Levers construction sample Fissaggio dita OMPL 32 - OMPL 44 Fissaggio dita OMPL 64 - OMPL 85 Fingers fixing for OMPL 32 - OMPL 44 Fingers fixing for OMPL 64 - OMPL 85 = B A C H7 C H7 * Versione con ritorno a molla Spring equipped gripper P = E = P P Q = = = B N Q P R = A scanalature di posizionamento del sensore magnetico U magnetic reed housing 10 12 2 Versione con pistone magnetico files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom Magnetic reed version Magnetic tipo type A B C D E F G H L M N P Q R S T U weight Kg bore OMPL 32 32 23 7,5 M4 38,5 M5 9 9 40 48,5 42,5 9,9 - M5 6 3 - 0,130 22 OMPL 44 44 32 9 M5 50 M5 16 15 53 64 54 14.9 - M8 6 4 - 0,300 32 OMPL 64 64 50 17 M5 59,5 1/8” gas 29 9 73 90,5 65 19,9 10 M5 10 4 - 0,850 48 * OMPL 64M 64 50 17 M5 69,5 1/8” gas 29 19 73 90,5 75 19,9 10 M5 10 4 - 0,860 48 OMPL 85 85 66 23 M6 75 1/8” gas 40 13 93 111,5 81 24,9 12 M6 10 4 - 1,900 70 * OMPL 85M 85 66 23 M6 85 1/8” gas 40 23 93 111,5 91 24,9 12 M6 10 4 - 1,900 70 OMPL 32 32 9,9 - M5 6 3 3,5 0,130 22 64 14.9 - M8 6 4 4 0,300 32 Magnetic Magnetic OMPL 44 44 23 32 7,5 9 M4 M5 48,5 60 M5 M5 9 16 19 40 48,5 25 53 64 52,5 peso Kg alesaggio Magnetic OMPL 64 64 50 17 M5 69,5 1/8” gas 29 19 73 90,5 75 19,9 10 M5 10 4 5 0,850 48 Magnetic OMPL 64M 64 50 17 M5 79,5 1/8” gas 29 29 73 90,5 85 19,9 10 M5 10 4 5 0,870 48 Magnetic OMPL 85 85 66 23 M6 85 1/8” gas 40 23 93 111,5 91 24,9 12 M6 10 4 5 1,900 70 Magnetic OMPL 85M 85 66 23 M6 95 1/8” gas 40 33 93 111,5 101 24,9 12 M6 10 4 5 1,920 70 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 4 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 [email protected] e-mail: Mano di presa a chiusura parallela serie OMP OMP parallel series gripper Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta struttura meccanica che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato. La presa è garantita da un rinvio ad ingranaggi (pignone + cremagliere) che rende la pinza estremamente precisa ed affidabile in ogni applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico e ritorno a molla. OMP 32 Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Ø 22 6 + 6 mm Forza di chiusura (6bar): Holding force (6bar): Peso: Weight: 5 Kg 0.300 Kg Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The guides are adjustable and are made of hardened cemented refaced ground steel and the fingers movements are assured by a gearing system (pinion + 2 racks) wich makes the gripper extremely precise. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston and spring equipped available. OMP 64 OMP 44 Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 6 5 4 3 2 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 70 Specifiche tecniche: Diagramma di forza effettiva Effective holding force Technical features: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Kgf Ø 32 10 + 10 mm Forza di chiusura (6bar): 12 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: 0.575 Kg 14 12 10 8 6 4 Alesaggio: Bore: Ø 48 6 bar Apertura: Opening: 4 bar Forza di chiusura (6bar): 35 Kg Holding force (6bar): 10 + 10 mm 3 bar 20 30 40 50 60 70 L mm 5 Specifiche tecniche: Technical features: Peso: Weight: 1.630 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 40 35 30 25 20 15 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 70 L mm L mm Caratteristiche: Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato rettificato ! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides ! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante ! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box ! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare ! Double acting permitting internal and external handle ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations www.omasweb.com Dati tecnici Technical data In/out aria orientabile su 4 lati E R H7 In/out air connections can be adjusted on any of the four sides dispositivo portasensori Ø 6.5 max regolabile Ff in/out aria 6 12 ØGg H7 H Ø 6.5 max transducer housing wuth adjustable position 15 10 Q T S F M G Z X grani regolazione guide Z U J Y ØV H7 N 8 P 5 5 regolazione apertura Z guides adjustment screws L opening adjusting C Fissaggio dita OMP 32 - OMP 44 Fingers fixing for OMP 32 - OMP 44 con ritorno a molla * Versione Spring equipped gripper 1 M4 C B Bb Bb D H7 D H7 Aa h7 Q Fissaggio dita OMP 64 P M K Fingers fixing for OMP 64 Cc B Ee M4 1 Dd A Aa h7 K scanalature di posizionamento del sensore magnetico Uu magnetic reed housing files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type A B C D E Versione con pistone magnetico Magnetic reed version F G H L M N P Q R S T U V Z X Y J Magnetic peso Kg alesaggio bore K Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Uu weight Kg 9 15 8 21 32 70 57 32 M4 5 20 4 6 24 8 20 13 8 6,5 - - - 6 3 - 0,300 22 9 M5 M5 16 15 10 27 35 82 67 48 M5 6 22 5 10 34 10 20 18 10 7,5 - - - 6 4 - 0,575 32 - 6 10 6 10 4 - 1,630 48 - 6 10 6 10 4 - 1,635 48 22 OMP 32 56 32 23 7,5 M4 M5 OMP 44 72 44 32 OMP 64 102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 9 12 29 51 109 87 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12 50 17 M6 1/8” gas 29 19 12 39 51 119 97 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12 * OMP 64M 102 64 9 25 8 31 32 80 67 32 M4 5 20 4 6 24 8 20 13 8 6,5 - - - 6 3 3,5 0,300 9 M5 M5 16 25 10 37 35 92 77 48 M5 6 22 5 10 34 10 20 18 10 7,5 - - - 6 4 4 0,575 32 - 6 10 6 10 4 5 1,630 48 - 6 10 6 10 4 5 1,640 48 Magnetic OMP 32 56 32 23 7,5 M4 M5 Magnetic OMP 44 72 44 32 Magnetic OMP 64 102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 19 12 39 51 119 97 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12 OMP 64M 102 64 50 17 M6 1/8” gas 29 29 12 49 51 129 107 70 M6 7,5 35 6 10 50 15 20 24 12 Magnetic 10 12 2 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 6 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Mano di presa a chiusura parallela serie OMP ap. 40 - 50 - 70 mm OMP parallel series gripper 40 - 50 - 70 mm opening Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta struttura meccanica che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temperato e rettificato. La presa è garantita da un rinvio ad ingranaggi (pignone + cremagliere) che rende la pinza estremamente precisa ed affidabile in ogni applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico e ritorno a molla. OMP 44 ap 40 OMP 44 ap 70 Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The guides are adjustable and made of hardened cemented refaced ground steel. The fingers movements are assured by a gearing system (pinion + 2 racks) which makes the gripper extremely precise. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Spring equipped and magnetic piston versions avilable. OMP 64 ap 50 OMP 64 ap 50 acciaio - steel version Testata: acciaio Cilindro: Inox Head: Steel Cylindre: Inox Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Ø 32 20 + 20 mm Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Ø 32 35 + 35 mm Apertura: Opening: Ø 48 25 + 25 mm Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Ø 48 25 + 25 mm Forza di chiusura (6bar): 20 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 20 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 40 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 40 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Peso: Weight: Peso: Weight: Peso: Weight: 0.850 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 25 20 15 10 5 6 bar 4 bar 3 bar 1.515 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 25 20 15 10 5 20 30 40 50 60 70 6 bar 4 bar 3 bar 2.200 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force 40 30 20 10 Kgf 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 70 L mm 4.300 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 20 30 40 50 60 70 L mm 7 Alesaggio: Bore: 40 30 20 10 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 70 L mm Caratteristiche: Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance L mm ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato rettificato ! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides ! Stelo in acciaio INOX rettificato scorre su boccola autolubrificante ! Refaced INOX steel rod slides over self lubricating axle box ! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare ! Double acting permitting internal and external handle ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations www.omasweb.com Dati tecnici Technical data In/out aria orientabile su 4 lati B E Ø4 H7 In/out air connections can be adjusted on any of the four sides in/out aria B R H7 M Ee G H 12 6 dispositivo portasensori Ø 6.5 max regolabile Ø 6.5 max transducer housing wuth adjustable position 12 15 N 5 Y T ØV H7 5 U X P S F 8 Z Q Z A grani regolazione guide regolazione apertura guides adjustment screws opening adjusting B C L Fissaggio dita OMP 44/40 e 64/50 Fissaggio dita OMP 44/70 OMP 44/40 and 64/50 fingers fixing OMP 44/70 fingers fixing D H7 Cc h7 Cc h7 Dd 6 J J B C M K h7 Dd con ritorno a molla * Versione Spring equipped gripper W M6 10 6 H7 5 6 H7 Bb A 5 Bb 10 Aa Aa W K h7 P D H7 M6 Uu scanalature di posizionamento del sensore magnetico 2 files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type 10 12 magnetic reed housing Versione con pistone magnetico Magnetic reed version Magnetic peso Kg alesaggio A B C D E F G H L M N P Q R S T U V W Z X Y J K Aa Bb Cc Dd Ee Uu weight Kg bore OMP 44 ap.40 100 44 32 9 M5 M5 16 25 10 37 50 96 40 48 M5 24,6 22 5 15 20 28 10 18 14 9 5 30 18 6 6 0,850 32 OMP 44 ap. 70 140 44 32 9 M5 M5 16 40 10 52 69 129,6 40 48 M5 24,6 22 5 15 35 40 12 18 14 9 5 37 18 6 6 1,515 32 OMP 64 ap. 50 135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 24 12 44 62 118 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,200 48 * OMP 64 ap. 50M 135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 39 12 59 62 133 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,300 48 Magnetic OMP 44 ap.40 100 44 32 9 M5 M5 16 35 10 47 50 106 40 48 M5 24,6 22 5 15 20 28 10 18 14 9 5 30 18 6 6 0,850 32 Magnetic OMP 44 ap. 70 140 44 32 9 M5 M5 16 50 10 62 69 139,6 40 48 M5 24,6 22 5 15 35 40 12 18 14 9 5 37 18 6 6 1,515 32 Magnetic OMP 64 ap. 50 135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 34 12 54 62 128 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,200 48 * Magnetic OMP 64 ap. 50M 135 64 50 17 M6 1/8” gas 29 49 12 69 62 143 55 70 M6 26,7 35 6 20 25 32 15 24 16 12 6 40 23 10 10 2,300 48 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 8 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Mano di presa a 3 griffe autocentranti serie OMPL OMPL series 3 griffes self-centring grippers Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore magnetico Magnetic reed predisposition Stroke monitoring: Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura meccanica robusta e compatta che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato. Gli ingombri veramente ridotti e la sua particolare costruzione, che offre protezioni contro l’infiltrazione di sporco, ne consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile con ritorno a molla. OMPL 403 OMPL 633 Specifiche tecniche: Diagramma di forza effettiva Effective holding force Technical features: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: 5.2 x 3 0.575 Kg Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Kgf Ø 40 Forza di chiusura (6bar): 18 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Self centring gripper featuring a strong mechanical structure. The guides are adjustable and are made of hardened cemented refaced ground steel. The reduced dimensions and the particular construction which offers protection against the penetration of impurities, make this gripper effective in every application. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Spring equipped version available. Ø 63 Apertura: Opening: 20 16 12 8 4 9.6 x 3 6 bar 4 bar 3 bar Forza di chiusura (6bar): 35 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: 1.520 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 35 30 25 20 15 10 20 30 40 50 60 L mm Caratteristiche: 9 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 L mm Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Scorrimento leve su acciaio cementato temprato retiificato ! Levers slide over hardened cemented refaced ground steel guides ! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare ! Double acting allows internal and external handle ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the 3 sides of the gripper ! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo ! Plain features: Weight and volume reduced to minimum A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations www.omasweb.com Dati tecnici Technical data C grano registrazione guide (n.3) Ø4 H7 prof. 6 (n.2) guides adjusting screws (n.3) ØT 0° ØA 120° D H7 B 12 7 2 12 Q 10 n°3 fori a 120° in/out aria grano reg. apertura 2 sedi per sensori magnetici air connections E 3 threated holes at 120° magnetic transducer setas (n.2) Entrate aria OMPL 633 Fissaggio dita OMPL 403 OMPL 403 air pressure connections OMPL 633 air pressure connections Fingers fixing for OMPL 403 con ritorno a molla * Versione Spring equipped gripper M8 prof 10 12 Q 6.5 = = G M X In/out air connections can be adjusted on any of the 3 sides P Entrate aria OMPL 403 17 L In/out aria orientabile su 3 lati N opening adjusting 25 = = Q = = Fissaggio dita OMPL 633 Fingers fixing for OMPL 633 E N ØF 10 = = ØF Q = = 10 = = M5 prof 12 Q = = files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type L M N X P Q T peso Kg weight Kg alesaggio bore M5 G - 34,1 5,2 58 39,3 63 14,9 M5 0,900 40 73,5 1/8” gas 18 47,6 9,78 79 57,4 89 19,9 M6 1,530 63 83,5 1/8” gas 28 47,6 9,78 89 ,57,4 99 19,9 M6 1,540 63 A B C D E F OMPL 403 67 63 27,5 55 53,9 OMPL 633 93 89 39 78 * OMPL 633M 93 89 39 78 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 10 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 [email protected] e-mail: Mano di presa a chiusura parallela serie OMP 85/70 apertura 50+50 Parallel grippers OMP 85/70 series 50+50 opening Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: OMP 85/70 OMP 85/70 apertura 50+50 16 ap. a richiesta dispositivo portasensori Ø8 H7(n.2) Ø 6,5 max regolabile Ø 6,5 max transducer housing M8(n.4) 64 with adjustable position Specifiche tecniche: Technical features: Apertura: Opening: Ø 70 Forza di chiusura (6bar): 100Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 100Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Peso: Weight: 5 100 80 60 40 20 20 30 40 50 60 70 L mm grani regolazione guide 5 Fissaggio dita guides adjustment screws 6 bar M8 6 100 80 60 40 20 3 bar pinza aperta open gripper 8 Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 4 bar 66 13 85 pinza chiusa closed gripper Fingers fixinig Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 6 bar 60 160 29 4 bar 3 bar 44 20 30 40 50 60 70 L mm 40 H7 4,540 Kg in/out aria 1/8 gas in/out air pressure 1/8 gas a richiesta - custom 12 50 + 50 mm Alesaggio: Bore: 66 Apertura: Opening: Ø 70 85 Alesaggio: Bore: 8 Specifiche tecniche: Technical features: 17 110 60 59 12 8 (custom opening) 200 6 H7 50 Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una robusta struttura meccanica che racchiude le guide di scorrimento (registrabili) realizzate in acciaio cementato, temprato, rettificato e affilato. La presa è garantita da un rinvio ad ingranaggi (pignone + cremagliere) che rende la pinza estremamente precisa ed affidabile in ogni appllicazione. Grazie all’elevata forza di presa (100Kg), e alla possibilità di realizzare, mantenendo invariato l’ingombro in altezza, quote di pinza aperta/pinza chiusa a richiesta, è particolarmente indicata per il serraggio di particolari voluminosi. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. Self centring gripper, featuring a strong mechanical structure. The guides are adjustable and made of hardened cemented refaced ground steel. The fingers movements are assured by a gearing system (pinion + 2 racks) which makes the gripper extremely precise. Thanks to the high closing force ( 100Kg ) and to the possibility to realize custom opening-closing strokes, is suitable for the loading of voluminous particulars. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston available. Caratteristiche tecniche Technical features ! Corpo intergrale in durall anodizzato a spessore ! Durall cylinder body with hard alumite treatment ! Guide e carrelli in acciaio cementato temprato e affilato registrabili ! Adjustable guides made of hardened cemented refaced ground steel ! Dispositivo portasensori regolabile Ø6,5 ! Transducer housing Ø6,5 standard ! Presa interna ed esterna ! Adjustable stroke on opening ! Stelo in acciaio cromato rettificato ! Internal and external handling ! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di ns. produzione mediante ! Hardened refaced rod nostre basette di adattamento A richiesta: ! Capability of combinations with all our products through our special adaption plates ! Completamenti con dita di presa a disegno Optionals: ! Possibilità di avere pinze con apertura maggiore mantenendo invariato ! Fingers realizations on customer’s design l’ingombro in l’altezza. 11 www.omasweb.com Mano di presa a chiusura a ginocchiera irreversibili OMG Toggle closing grippers OMG series Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: OMG 64 Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Apertura: Opening: Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 48 Apertura: Opening: 90° Ø 70 Apertura: Opening: 90° 90° Forza di chiusura (6bar): 20Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 35Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 80Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Peso: Weight: Peso: Weight: 0,350 Kg A Fingers fixing for OMG 44 H 15 T J U L A B Z h7 C H7 Z h7 R N in/out air connections can be adjusted on any of the four sides Y K M in/out aria orientabile su 4 lati Fingers fixings for OMG 64 - OMG 85 X U in/out aria air connecctions Fissaggio dita OMG 64 - OMG 85 Fissaggio dita OMG 44 B C H7 G 1,900 Kg Vista da “A” “A” view 6 Ø4 H7 0,850 Kg dispositivo portasensori Ø6,5 regolabile Ø6,5 transducer housing with adjustable position Aa D 12 Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 32 OMG 85 Specifiche tecniche: V OMG 44 U Versione con pistone magnetico opening adjusting Diagramma di forza effettiva Effective holding force 100 OMG 85 40 OMG 64 OMG 44 42 50 40 30 20 10 0 Gradi 10 12 files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom 80 20 10 2 magnetic reed housing tipo type 6 bar Magnetic scanalature di posizionamento del sensore magnetico S Kgf 60 A 45° Q P regolazione apertura Magnetic reed version A B C D E F G H P Q R S T 71,5 56,5 8,5 34 L M N U V Z X Y J K Aa Uu alesaggio bore 32 OMG 44 44 32 9 M5 33 10 10 14 20 M4 7,5 10 - - - 54,5 6 - OMG 64 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 17,5 93 71 11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 70 10 - 48 OMG 85 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 17 123 93 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 89 10 - 70 32 M5 M5 16 17,5 9 7,5 15 Magnetic OMG 44 44 32 9 M5 33 79 64 8,5 34 10 10 14 20 M4 7,5 10 - - - 62 6 4 Magnetic OMG 64 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 27,5 103 81 11 54 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 80 10 5 48 Magnetic OMG 85 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 27 133 103 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 99 10 5 70 16 25 7,5 15 Self centring gripper featuring a compact structure permitting an effective use in every application. The toggle mechanism assures holding of the load even when there is a lack of pressure. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston available. Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura meccanica robusta e compatta che ne permette un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Il meccanismo di chiusura a ginocchiera, garantisce il trattenimento del carico anche in assenza di pressione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. Caratteristiche: Technical features: ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Stelo in acciaio cementato, temprato e rettificato scorre su boccola ! Steel rod hardened cemented refaced slides over self lubricating axle autolubrificante ! Mantengono il particolare bloccato anche dovesse mancare pressione nella rete box !The load remains blocked even with a lack of air pressure in the system ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper ! Apertura max 90° ! 90° Max opening ! Vantaggi più evidenti: ingombro e peso ridotti al massimo ! Plain features: Weight and volume reduced to minimum A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 12 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 011 1 9846301 9846301e-mail: e-mail: [email protected] Mano di presa a chiusura a fulcro serie OM OM series fulcrum gripper Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mano di presa autocentrante, caratterizzata da una struttura meccanica robusta e compatta che ne permette un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Ricavata totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico e con ritorno a molla. OM 32 OM 44 OM 85 OM 64 Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 22 Alesaggio: Bore: Ø 32 Alesaggio: Bore: Ø 48 Alesaggio: Bore: Ø 70 Apertura: Opening: 146° Apertura: Opening: 156° Apertura: Opening: 166° Apertura: Opening: 166° 5 Kg Forza di chiusura (6bar): 6,5Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 22 Kg Holding force (6bar): Forza di chiusura (6bar): 65 Kg Holding force (6bar): Peso: Weight: Peso: Weight: Peso: Weight: Forza di chiusura (6bar): Holding force (6bar): Peso: Weight: 0.140 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 6 bar 5 4 bar 4 3 2 3 bar 1 20 30 40 50 60 70 L mm 0.350 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force 7 6 5 4 3 2 0.850 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 24 20 16 6 bar 12 4 bar 8 3 bar 4 Kgf 6 bar 4 bar 3 bar 20 30 40 50 60 70 L mm 30 40 50 60 70 1.900 Kg Diagramma di forza effettiva Effective holding force Kgf 70 60 50 40 6 bar 30 4 bar 20 3 bar 30 40 50 60 70 L mm L mm Caratteristiche: Technical features: ! Cilindro e testata in durall anodizzato a spessore ! Cylinder and head made of durall treated with hard alumite treatment ! Stelo in acciaio cementato, temprato e rettificato scorre su boccola ! Steel rod hardened cemented refaced slides over selflubricating axle Autolubrificante 13 Self centring gripper featuring a compact structure permitting an effective use in every application. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston and spring equipped available. box ! Doppio effetto per presa interna ed esterna del particolare ! Double acting permitting internal and external handle ! Vite di registrazione in apertura dita ! Opening adjusting screw ! Dispositivo portasensori Ø 6,5 regolabile ! Transducer housing Ø 6,5 ! Possibilità di rotazione delle connessioni pneumatiche ! Air connections can be adjustied on any of the four sides of the gripper A richiesta: Optionals: ! Supporti intermedi per montaggio su nostre unità OML ! Intermediate plates for mounting the gripper on our OML linear units ! Completamenti con dita di presa a disegno ! Fingers realization on customer’s design ! Esecuzioni speciali ! Custom variations www.omasweb.com Dati tecnici Technical data D Aa H 6 G in/out aria 15 M E air connections K 12 ØBb H7 L in/out aria orientabile su 4 lati R N T in/out air connections can be adjusted on any of the four sides Q regolazione apertura P opening adjusting S = = dispositivo portasensori Ø6.5 regolabile Ø 6.5 transducer housing with adjustable position Fissaggio dita OM 44 Fingers fixing for OM 44 B = * Versione con ritorno a molla C H7 Spring equipped gripper U V = Z h7 K M A B = = = = L Fissaggio dita OM 64 - OM 85 C H7 J Y X Fingers fixing for OM 64 - OM 85 U A Z h7 = = scanalature di posizionamento del sensore magnetico U magnetic reed housing Versione con pistone magnetico files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type * * A B C D 10 12 2 Magnetic reed version E F G H L M N P Q R S T U Magnetic V Z X Y J K Aa Bb peso Kg alesaggio bore Uu weight Kg OM 32 32 23 7,5 M4 25 M5 9 12,5 57 - - - 42 6 3 73° - 0,140 22 OM 44 44 32 9 M5 33 M5 16 17,5 71,5 56,5 8,5 34 10 10 14 20 M4 7,5 10 - - - 54,5 6 4 78° - 0,350 32 OM 64 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 17,5 93 71 11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 70 10 4 83° - 0,850 48 OM 64M 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 32,5 108 86 11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 85 10 4 83° - 0,850 48 OM 85 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 17 93 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 89 10 4 83° - 1,900 70 133 103 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 99 10 4 83° - 1,950 70 OM 85M 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 27 123 44 4,5 24 8 Magnetic OM 32 32 23 7,5 M4 25 M5 9 22,5 67 Magnetic OM 44 44 32 9 M5 33 M5 16 25 Magnetic OM 64 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 27,5 103 81 Magnetic OM 64M 64 50 17 M5 52 1/8” gas 29 42,5 118 96 Magnetic OM 85 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 27 Magnetic OM 85M 85 66 23 M6 66 1/8” gas 40 37 8 10 20 M4 6,5 8 - - - 52 6 3 73° 3 0,140 22 64 8,5 34 10 10 14 20 M4 7,5 10 - - - 62 6 4 78° 4 0,360 32 11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 80 10 4 83° 4 0,850 48 11 52 12 15 18 28 M4 - 12 6 10 6 95 10 4 83° 4 0,860 48 133 103 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 99 10 4 83° 4 1,950 70 143 113 1,950 70 79 54 4,5 24 8 8 10 20 M4 6,5 8 9 69 15 25 24 35 M5 - 16 7,5 15 7,5 109 10 4 83° 4 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 14 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Attuatori rotanti a doppia cremagliera serie OMA, rotazione 0 - 185° OMA series double rack rotary actuators, 0 - 185° rotation Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Inductive transducer predisposition (standard) Stroke monitoring: Attuatore rotante con angolo di rotazione regolabile da 0 a 185°. Il design e la struttura meccanica leggera e compatta, garantiscono ingombri veramente ridotti consentendone un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Il sistema rotativo è garantito da un pignone, il cui albero ruota su cuscinetti a tenuta stagna, e due cremagliere per il recupero dei giochi in tutte le posizioni. L’attuatore rotante tipo OMA 3 presenta le stesse caratteristiche degli OMA 1 e OMA 2, con la presenza di cuscinetti reggispinta conici con ghiera autobloccante, ideale per la rotazione di manipolatori più pesanti, quali OML, etc. Ricavato totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione a spessore. Fornito di serie con sedi alloggiamento deceleratore e finecorsa. OMA 1 Specifiche tecniche: OMA 2 Technical features: Alesaggio: Bore: Coppia (5bar): Working torque (5bar): 0,12 Kgm Coppia (5bar): Working torque (5bar): 0,900 Kg Peso: Weight: Specifiche tecniche: OMA 2/F Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 22 Rotazione: Rotation angle: Coppia (5bar): Working torque (5bar): 0 - 185° OMA 3 0 - 185° 0,20 Kgm Coppia (5bar): Working torque (5bar): 1,2 Kgm 1,900 Kg Peso: Weight: 3,300 Kg OMA 3/F Alesaggio: Bore: Coppia (5bar): Working torque (5bar): 0,900 Kg Peso: Weight: Ø 50 Rotazione: Rotation angle: 0 - 185° Specifiche tecniche: Rotazione: Rotation angle: Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 32 Technical features: 0,12 Kgm Peso: Weight: 15 Rotazione: Rotation angle: 0 - 185° Peso: Weight: OMA 1/F Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 22 Rotazione: Rotation angle: Rotary actuator with rotation angle adjustable from 0 to 185°. The light mechanical structure and the particular design, assure an effective use in every application. The rotary system includes a pinion fixed to a shaft which rotates on high precision ball-bearings and two racks. OMA 3 series rotary actuator has the same characteristics as OMA 1 and OMA 2 series, but features conical ball bearings and is suitable for applications where is necessary the manipulation of heavier loads, such as heavier lienar units as OML etc. Made with precision N.C., is treated with hard alumite treatment. Comes with angle adjusting and brake housing standard. Ø 32 Specifiche tecniche: Technical features: Alesaggio: Bore: Ø 50 Rotazione: Rotation angle: 0 - 185° 0,20 Kgm Coppia (5bar): Working torque (5bar): 1,2 Kgm 1,900 Kg Peso: Weight: 3,300 Kg 0 - 185° Caratteristiche: Technical features: ! Corpo in Durall anodizzato a spessore ! Durall body treated with hard alumite treatment ! Pignone cementato, temprato e rettificato ! Hardened cemented refaced pinion ! Rotazione su cuscinetti stagni ! Rotation over watertight ball bearings ! Doppia cremagliera ! Double rack ! Sede sensori commerciali Ø 12 ! Transducer housing Ø 12 ! Sede freni idraulici stagni regolabili ! Adjustable hydraulic shock absorber seat ! Campo di lavoro 0 - 185° regolabile ! 0 - 185° adjustable working range www.omasweb.com Dati tecnici Technical data M8 (n.8) 52 = 12 Fixing holes for OMA 3 series actuator = 49 Fissaggio per attuatore tipo OMA 3 96 H7 sede proximity Ø12 Ø12 proximity housing X 105 = ØT W J = ØF h7 27 8 ØG Y ØU in/out aria air connections 43 S B E = D = 75 H7 Q - linguette a disco tongue V Ø6 H7 (n.4) 52 C P L = H A = R Fissaggio per attuatore tipo OMA 2 Fissaggio per attuatore tipo OMA 1 Fixing holes for OMA 2 series actuator Fixing holes for OMA 1 series actuator 70 33 H7 = 12,5 25 = 50 H7 33 H7 = = 70 H7 = = Ø4 H7 (n.4) Ø5 H7 (n.4) 8 9 Ø5 H7 Ø78 34 66 50 34 6 Ø6 8 84,2 13,8 13 M6 Ø4 H7 12,8 15 8 66 44 M5 57 32 18 6 OMA 3/F 78 66 50 44 23 OMA 2/F 32 18 Ø4 H7 OMA 1/F M5 7 M6 (n.8) 13,5 M5 (n.8) 5 6 10 22 16,5 33 33 33 14 52 63 files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type A B C D E F G H L M N P Q R S T U V W X Y J peso Kg alesaggio weight Kg bore OMA 1 117 70 39 30 17,7 12 5 16 20 M5 4 7 4x12,5 32 M14x1,5 12 20 19,5 13 14 1/8’ gas deceleratore Enidine short Pm25 MC-3 MT 93133 1,15 22 OMA 2 147 89 49 38,5 22,5 16 5 20 30 M6 5 7 5x18 36 M20x1,5 12 20 24,5 17,5 18 1/8’ gas deceleratore Enidine short PM 50 MC-3 Mt90053 deceleratore Enidine short PM 50 MC-3 Mt90053 2,10 32 3,30 50 OMA 3 198 106 67 48,5 24 22 8,5 24 35 M8 6 7 6x22 31 M20x1,5 12 35 38,5 30 19 1/8’ gas Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 16 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Mini cilindri doppio effetto serie OMB OMB double acting compact cylinders Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mini cilindro doppio effetto che unisce doti di compattezza, l’ingombro più ridotto della sua categoria, a doti di versatilità. Il design e la struttura meccanica leggera e compatta, ne consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Trovano un impiego ideale in sistemi di manipolazione, assemblaggio, posizionamento, espulsione e bloccaggio materiali. Ricavato totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. OMB 32 Double acting compact cylinder featuring versatility and reduced dimension. The light mechanical structure and the design, assure an effective use in every application. This series find his ideal application in all the manipulation systems as assembling, expulsion, blocking of goods. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston available. OMB 44 OMB 64 OMB 85 Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Ø 22 Corsa max: Max. stroke: 70 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): Ø 70 100 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 117 Kg Peso: Weight: 0.210 Kg Corsa max: Max. stroke: 100 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 48,2 Kg Peso: Weight: 0.110 Kg Ø 48 Corsa max: Max. stroke: 90 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 18,8 Kg Peso: Weight: Ø 32 Corsa max: Max. stroke: Specifiche tecniche: Peso: Weight: 0.520 Kg 230 Kg 0.850 Kg P A B Q 8 6 R ØS Versione con pistone magnetico Magnetic N Magnetic reed version B 10 2 scanalature di posizionamento del sensore magnetico 12 C H7 ØD H7 C H7 A B 4 magnetic reed housing M in/out aria B air connections tipo type A B C D M N OMB 32 32 23 7,5 3 M5 M4 OMB 44 44 32 9 4 M5 M5 OMB 64 64 50 17 4 1/8” gas M5 OMB 85 85 66 23 4 1/8” gas M6 32 + corsa 32 + stroke 37 + corsa 37 + stroke 51 + corsa 51 + stroke 59 + corsa 59 + stroke Q R S 6 6 4,5 P vers. magnetica Ø guide P magnetic ver. Ø guide bars bore weight Kg 6 22 0,110 8 32 0,210 8 48 0,520 12 70 0,850 42 + corsa Magnetic 42 + stroke 47 + corsa 8 8 5,5 Magnetic 12 14 5,5 Magnetic 14 14 6,5 Magnetic 47 + stroke 61 + corsa 61 + stroke 69 + corsa 69 + stroke alesaggio peso Kg files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom Caratteristiche: Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance ! Stelo e guide in acciaio INOX o calibrato cromato ! INOX or ground chromed piston rod and guide bars ! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti ! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box ! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione ! Capability of combinations with all our products through our special mediante nostre basette di adattamento 17 P adaption plates www.omasweb.com Mini cilindri doppio effetto serie OMBC OMBC double acting compact cylinders Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mini cilindro a doppio effetto che presenta le stesse caratteristiche della serie OMB, ma è caratterizzato dalla presenza di 2 barre passanti con doppia guida, che ne consentono l’utilizzo in impieghi più gravosi, come ad esempio l’utilizzo come traslatore orizzontale. Ricavato totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. OMBC 32 Double acting compact cylinder which offers the same characterisitcs as OMB series cylinders, featuring two supplementary extended guide bars which make it suitable for more heavy utilizations such as horizontal traslations. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston available. OMBC 44 OMBC 64 OMBC 85 Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Ø 22 Corsa max: Max. stroke: Corsa max: Max. stroke: 70 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): Q B R 117 Kg Peso: Weight: 0.220 Kg P A 100 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 48,2 Kg Peso: Weight: 0.115 Kg Ø 48 Corsa max: Max. stroke: 90 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 18,8 Kg Peso: Weight: Ø 32 0.540 Kg corsa 8 stroke 6 Alesaggio: Bore: Ø 70 Corsa max: Max. stroke: 100 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 230 Kg Peso: Weight: 0.850 Kg ØS Versione con pistone magnetico Magnetic tipo type OMBC 32 A 32 B 23 C 7,5 D 3 M M5 N M4 OMBC 44 44 32 9 4 M5 M5 OMBC 64 64 50 17 4 1/8” gas M5 OMBC 85 85 66 23 4 1/8” gas M6 M B 2 magnetic reed housing 4 in/out aria air connections scanalature di posizionamento del sensore magnetico B C H7 ØD H7 C H7 A B N Magnetic reed version 10 12 P 32 + corsa 32 + stroke 37 + corsa 37 + stroke 51 + corsa 51 + stroke 59 + corsa 59 + stroke Q R S 6 6 4,5 P vers. magnetica Ø guide P magnetic ver. Ø guide bars bore weight Kg 6 22 0,110 8 32 0,210 8 48 0,520 12 70 0,850 42 + corsa Magnetic 42 + stroke 47 + corsa 8 8 5,5 Magnetic 12 14 5,5 Magnetic 14 14 6,5 Magnetic 47 + stroke 61 + corsa 61 + stroke 69 + corsa 69 + stroke alesaggio peso Kg files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom Caratteristiche: Technical features: ! Guide supplementari ! Extended supplementary guide bars ! Stelo e guide in INOX o calibrato cromato ! INOX or ground chromed piston rod and guide bars ! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti ! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box ! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione ! Capability of combinations with all our products through our special mediante nostre basette di adattamento adaption plates Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 18 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 [email protected] e-mail: Mini cilindri doppio effetto serie OMC OMC double acting compact cylinders Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Monitoraggio finecorsa: Magnetic reed predisposition on request Stroke monitoring: Mini cilindro doppio effetto che unisce doti di compattezza, l’ingombro più ridotto della sua categoria, a doti di versatilità. Il design e la struttura meccanica leggera e compatta, ne consentono un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Trovano un impiego ideale in sistemi di manipolazione, assemblaggio, posizionamento, espulsione e bloccaggio materiali. Ricavato totalmente dal pieno su C.N.C., viene trattato interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. Double acting compact cylinder featuring versatility and reduced dimension. The light mechanical structure and the design, assure an effective use in every application. This series find his ideal application in all the manipulation system as assembling, expulsion, blocking of goods. Made on precise N.C. is treated with hard alumite treatment. Version with magnetic piston avilable. OMC 44 OMC 64 OMC 85 Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Specifiche tecniche: Technical features: Technical features: Technical features: Technical features: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Alesaggio: Bore: Corsa max: Max. stroke: Corsa max: Max. stroke: 70 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): Peso: Weight: 0.110 Kg Q A B 100 mm 0.500 Kg 230 Kg 0.750 Kg P ØF H7 Versione con pistone magnetico Magnetic N Magnetic reed version B ØD H7 4 L C H7 ØG H7 C H7 B A Peso: Weight: 8 6 2,5 Ø 70 Spinta (6bar): Thrust (6bar): 117 Kg Peso: Weight: 0.200 Kg Corsa max: Max. stroke: 100 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 48,2 Kg Alesaggio: Bore: Ø 48 Corsa max: Max. stroke: 90 mm Spinta (6bar): Thrust (6bar): 18,8 Kg Peso: Weight: Ø 32 2 scanalature di posizionamento del sensore magnetico magnetic reed housing in/out aria air connections tipo type A B C D F G L M N OMC 32 32 23 7,5 3 8 4 M4 M5 M4 OMC 44 44 32 9 4 10 5 M5 M5 M5 OMC 64 64 50 17 4 12 6 M6 1/8” gas M5 OMC 85 85 66 23 4 16 8 M8 1/8” gas M6 20 + corsa 20 + stroke 21 + corsa 21 + stroke 25 + corsa 25 + stroke 31 + corsa 31 + stroke Q R 5 6 P vers. magnetica alesaggio peso Kg P magnetic ver. 30 + corsa Magnetic 30 + stroke 31 + corsa 5 8 Magnetic 5 10 Magnetic 5 14 Magnetic 31 + stroke 35 + corsa 35 + stroke 41 + corsa 14 + stroke bore weight Kg 22 0,110 32 0,200 48 0,500 70 0,750 files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom Caratteristiche: Technical features: ! Costruzione con tolleranze centesimali ! High precision construction with centesimal tolerance ! Stelo e guide in INOX o calibrato cromato ! INOX or ground chromed piston rod and guide bars ! Scorrimento stelo e guide su boccole autolubrificanti ! Piston rod and guide bars slide over self lubricating axle box ! Possibilità di combinazione con tutti i particolari di nostra produzione ! Capability of combinations with all our products through our special mediante nostre basette di adattamento 19 P R B M adaption plates 10 Ø 22 12 OMC 32 www.omasweb.com Unità modulari lineari OMLP doppia corsa OMLP double stroke series modular linear units Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Inductive transducer predisposition (standard) Stroke monitoring: Unità lineare pneumatica progettata per traslazione di grossi carichi. La robusta struttura meccanica, che racchiude le barre di scorrimento in acciaio temperato rettificato, e lo scorrimento su cuscinetti a ricircolo di sfere, la rende particolarmente indicata per la movimentazione di carichi gravosi. Serie estremamente modulare e componibile, grazie alla presenza di piastre di interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Pneumatic linear actuator suitable for translation of heavy loads. The strong mechanical structure encloses the guide bars in hardened refaced steel, and the translation on ball-bushing system, make the actuator suitable for the transport of particular heavy loads. Extremely modular series, thanks to the flexibility of all the particular mountage plates, the fixing in all the needed positions becomes quick and easy. OMLP is equipped with a patented pneumatic brake which comes standard and is treated with hard alumite treatment. M8 D 15 20 52 D 52 10 entrate aria 1/4” E 108 152 Ø55 H7 9 65,5 64 75 52 20 transducers seats 19 40 108 Ø55 H7 sede sensori 152 20 pneumatic brake 154 freno pneumatico 52 Ø30 52 75 78 13 Ø6 H7 9 stroke adjusting screw Ø14 52 vite registrazione corsa Ø8,5 = = dwg/dxf files available on Cdrom 50 154 = = 16 files dwg/dxf disponibili su Cdrom 52 C 1/4” air connections corsa B stroke tipo type C consumo aria/corsa carico max trasp. peso Kg max admissible load weight Kg freccia max 33 273 kg 50 7 0,030 0,7 Nl D K air consuption/stroke barre guida: guide bars: OMLP 50 163 OMLP 100 163 33 323 kg 40 8 0,040 1,3 Nl OMLP 150 OMLP 200 213 83 423 kg 30 13 0,065 1,8 Nl 263 133 523 kg 30 18 0,085 2,3 Nl OMLP 300 363 233 723 kg 30 22 0,100 3,3 Nl OMLP 400 463 333 923 kg 25 28 0,125 4,3 Nl OMLP 500 OMLP 600 563 433 1123 kg 25 34 0,150 5,3 Nl 663 533 1323 kg 20 39 0,200 6,3 Nl OMLP 700 OMLP 800 763 633 1523 kg 15 44 0,250 7,3 Nl precisione di arresto: 863 733 1723 kg 10 48 0,300 8,3 Nl stopping accuracy: QUOTA B = K + 63 + CORSA AGGIUNTIVA QUOTA E = 63 + CORSA AGGIUNTIVA alesaggio: bore: pressione media di lavoro: average working pressure: spinta pistone 6 bar: piston thrust: Ø30 Ø50 5 - 6 bar 95 Kg 0,05 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 20 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Unità lineari modulari serie OMLm Modular linear units OMLm series Monitoraggio finecorsa: Stroke monitoring: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request varie corse various strokes esempi di applicazioni application samples sim 32 sim 44 sbr accessori di interfaccia con altri prodotti OMAS various accessories to interface with other OMAS products Unità lineare pneumatica particolarmente indicata per piccole manipolazioni. Il design e la struttura meccanica leggera e compatta, garantiscono ingombri veramente ridotti consentendone un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Serie estremamente modulare e componibile, grazie alla presenza di un profilo a coda di rondine sui quattro lati del corpo e sulle basette che rende possibile il suo montaggio e fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. 21 Pneumatic linear actuator suitable for little manipulations. The light mechanical structure and the particular design, assure an effective use in every application. Extremely modular series, thaks to a swallow-tailed form placed in all the four sides of de unit, make the mountage in all the positions needed easy and quick. OMLm is equipped with a patented pneumatic brake which comes standard and is treated with hard alumite treatment. Magnetic piston version available. www.omasweb.com Dati tecnici Technical data 34 28 = = 18 corsa A stroke Ø7,5 14,5 15 4,5 32 21 58 55 Ø4,5 Ø12 B 4,5 vite regolazione freno pneumatico in/out aria possibilità di foratura M4 prof 8 max air connections pneumatic brake adjusting screw 16 26 +0 -0,2 3 5 3 16 12 15 M4 threated holes can be done with max depth 8 28 Esempio di fissaggio tra le unità Example of fastening between units sede sensore Ø6,5 staffa di bloccaggio SBR transducer seat Ø6,5 SBR locking bracket 7 19 barre guida: Ø12 guide bars: alesaggio: Ø22 bore: tipo type OMLm 30 OMLm 50 OMLm 100 OMLm 150 consumo aria/corsa carico max trasp. peso Kg air consuption/stroke max admissible load weight Kg 99 0,04 Nl kg 4 0,57 203 119 0,068 Nl kg 3,5 0,67 303 169 0,13 Nl kg 2,5 0,92 403 219 0,2 Nl kg 2 1,17 A B 163 pressione di lavoro(min/max): working pressure(min/max): 3/10 bar spinta pistone 6 bar: files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom piston thrust: precisione di arresto: stopping accuracy: Caratteristiche: Technical features: ! Corpo cilindro profilato in estruso di alluminio dural anodizzato a ! Cylinder body built with dural profile treated with hard alumite spessore 0,05 treatment ! Pistone con doppio stelo cromato ! Piston with double rod chromed ! Scorrimento del pistone e barre guida su boccole in materiale ! Piston and guide bars slide over self lubricating axle box sintetico autolubrificante 16 Kg ! Wiper rings on piston rod and guide bars ! Raschiapolvere su steli e guide ! Pneumatic brake adjustable over the last 10 mm of stroke ! Freno pneumatico regolabile su gli ultimi 10mm di corsa ! Transducer housing Ø6.5 mm ! Sede sensori finecorsa Ø6.5 mm ! Stroke adjusting screws ! Viti di registrazione corsa ! Easy assembly thanks to swallow tails placed over the four sides of ! Facilità di fissaggio e posizionamento grazie alla presenza nei quattro lati dell’unità di sedi a coda di rondine the linear unit Optionals: A richiesta: ! Magnetic monitoring predisposition ! Predisposizione per monitoraggio finecorsa con sensori magnetici ! Custon stroke variations ! Esecuzione corse speciali Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 22 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Unità lineari modulari OML Modular linear units OML series Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Su richiesta predisposizione per sensore magnetico Stroke monitoring: Unità lineare pneumatica particolarmente indicata per medie manipolazioni. Il design e la struttura meccanica leggera e compatta, garantiscono ingombri veramente ridotti consentendone un utilizzo efficace in qualsiasi applicazione. Serie estremamente modulare e componibile, grazie alla presenza di piastre di interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Disponibile versione con pistone magnetico. Pneumatic linear actuator suitable for average-weight applications. The light mechanical structure and the design, assure an effective use in every application. Extremely modular series, thaks to the flexibility of all the particular mountage plates, the fixing in all the needed positions becomes quick and easy. OML is equipped with a patented pneumatic brake which comes standard and is treated with hard alumite treatment. Magnetic piston version available. Caratteristiche: Technical features: ! Corpo cilindro profilato in estruso di alluminio dural anodizzato a ! Cylinder body built with dural profile treated with hard alumite spessore treatment ! Pistone con doppio stelo cromato ! Piston with double chromed rod ! Scorrimento del pistone e barre guida su boccole in materiale ! Piston and guide bars slide over self lubricating axle box sintetico autolubrificante ! Wiper rings on piston rod and guide bars ! Raschiapolvere su steli e guide ! Patented pneumatic brake adjustable over the last 10 mm of stroke ! Freno pneumatico regolabile su gli ultimi 10mm di corsa Brevettato ! Transducer housing Ø12 mm ! Sede sensori finecorsa Ø12 mm ! Stroke adjusting screws ! Viti di registrazione corsa Optionals: A richiesta: ! Magnetic monitoring predisposition ! Predisposizione per monitoraggio finecorsa con sensori magnetici ! Custon stroke variations ! Esecuzione corse speciali 23 Inductive transducer predisposition (standard) Magnetic reed predisposition on request www.omasweb.com Dati tecnici Technical data 18 7 33 15 55 33 50 52 33 56 33 2,5 freni pneumatici 3 Ø20 entrate aria 14 33 33 80,5 87,5 in/out air pressure 10,5 Ø20 pneumatic brakes 33 1/8” 50 C corsa B stroke A sede sensore Ø6,5 Ø11 Ø6,5 transducer seat Ø6,5 6,5 Eseuzione forature OML 30-50-100 Eseuzione forature OML 200-300-400 Threated fixing holes for OML 30-50-100 Threated fixing holes for OML 200-300-400 Profilo del corpo Unit’s profile sede sensore magnetico 46 12 magnetic transducer seat Eseuzione forature OML 150 2 Threated fixing holes for OML 150 M6 9 24 33 files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type consumo aria/corsa carico max trasp. A B C air consuption/stroke max admissible load peso Kg weight Kg OML 30 212 181 107 0,14 Nl kg 8 kg 2,200 OML 50 272 221 127 0,24 Nl kg 8 kg 2,400 OML 100 422 321 177 0,48 Nl kg 7 kg 3,000 OML 150 572 421 227 0,71 Nl kg 6 kg 3,600 OML 200 722 521 277 0,95 Nl kg 5,5 kg 4,250 OML 250 872 621 327 1,20 Nl kg 5 kg 5,200 OML 300 1022 721 377 1,45 Nl kg 4,5 kg 5,900 barre guida: guide bars: alesaggio: bore: pressione di lavoro(min/max): working pressure(min/max): spinta pistone 6 bar: piston thrust: precisione di arresto: stopping accuracy: Ø20 Ø40 3/10 bar 56 Kg 0,05 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 24 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Unità lineari modulari OMLP Modular linear units OMLP series Monitoraggio finecorsa: Predisposizione per sensore induttivo (standard) Stroke monitoring: Unità lineare pneumatica progettata per traslazione di grossi carichi. La robusta struttura meccanica, che racchiude le barre di scorrimento in acciaio temperato rettificato, e lo scorrimento su cuscinetti a ricircolo di sfere, la rende particolarmente indicata per la movimentazione di carichi gravosi. Serie estremamente modulare e componibile, grazie alla presenza di piastre di interfaccia che ne rendono possibile il montaggio e fissaggio in tutte le posizioni volute. Realizzata attraverso l’utilizzo di profili autoportanti e dotata, di serie, di freno pneumatico BREVETTATO, viene trattata interamente con anodizzazione a spessore. Pneumatic linear actuator suitable for translation of heavy loads. The strong mechanical structure encloses the guide bars in hardened refaced steel, and the translation on ball-bushing system, make the actuator advisable for the transport of particular heavy loads. Extremely modular series, thaks to the flexibility of all the particular mountage plates, the fixing in all the needed positions becomes quick and easy. OMLP is equipped with a patented pneumatic brake which comes standard and is treated with hard alumite treatment. Caratteristiche: Technical features: ! Corpo unità in dural anodizzato ! Unit’s body built with dural alluminum treated with hard alumite ! Barre guida temprate rettificate treatment ! Scorrimento su cuscinetti a ricircolo di sfere ! Hardened refaced guide bars ! Freno pneumatico di finecorsa brevettato ! Guide bars slide over Ball-bushings ! Viti di registrazione corsa ! Patented pneumatic brake ! Raschiapolvere su barre e stelo ! Stroke adjusting screws ! Sedi sensori di finecorsa Ø 12 mm ! Wiper rings on piston rod and guide bars A richiesta: ! Transducer housing Ø12 mm ! Applicazione deceleratore idraulico stagno nel centro della Optionals: basetta posteriore per variazioni della corsa ! Esecuzione corse speciali ! Hydraulic sealing shock absorber can be provided and mounted on the rear terminal board ! Custon stroke variations 25 Inductive transducer predisposition (standard) www.omasweb.com Dati tecnici Technical data fori di fissaggio laterali C side threated fixing holes 52 Flangia opzionale intermedia con foratura predisposta per il montaggiodelle unità tipo OML Optional intermediate flange with OML compatibile holes 16 33 fori di fissaggio inferiori lower threated fixing holes 52 78 75 3 Ø20 H7 C 52 52 40 108 55 H7 33 75 Ø30 13 152 33 33 Ø6 H7 20 33 9 Ø6,5 52 Ø8,5 Ø14 6,5 10 = 15 M8 Ø6 H7 = 154 50 = = 20 Ø11 M8 10 sede sensori vite registrazione corsa entrate aria 1/4” stroke adjusting screw air connections 1/4” 9 65,5 78 27,5 154 152 19 freno pneumatico 75 52 20 78 B pneumatic brake corsa 40 108 transducers seats 20 152 Ø55 H7 optional flange 99 flangia opzionale A stroke freno idraulico (opzionale) optional shock absorber M36 passo 1,5 Flangia opzionale per variazione corsa con sede freno idraulico Optional flange with shock absorber seat wich allows strokes variations files dwg/dxf disponibili su Cdrom dwg/dxf files available on Cdrom tipo type A B C max admissible load peso Kg weight Kg freccia max OMLP 50 273 163 33 kg 50 kg 7 0,030 0,7 Nl OMLP 100 323 163 33 kg 40 kg 8 0,040 1,3 Nl OMLP 150 423 213 83 kg 30 kg 13 0,065 1,8 Nl OMLP 200 523 263 133 kg 30 kg 18 0,085 2,3 Nl bore: OMLP 300 723 363 233 kg 30 kg 22 0,100 3,3 Nl pressione media di lavoro: OMLP 400 923 463 333 kg 25 kg 28 0,125 4,3 Nl OMLP 500 1123 563 433 kg 25 kg 34 0,150 5,3 Nl OMLP 600 1323 663 533 kg 20 kg 39 0,200 6,3 Nl OMLP 700 1523 763 633 kg 15 kg 44 0,250 7,3 Nl OMLP 800 1723 863 733 kg 10 kg 48 0,300 8,3 Nl carico max trasp. sede deceleratore shock absorber seat consumo aria/corsa air consuption/stroke barre guida: guide bars: alesaggio: working pressure(min/max): spinta pistone 6 bar: piston thrust: precisione di arresto: stopping accuracy: Ø30 Ø50 5 - 6 bar 95 Kg 0,05 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 26 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Realizzazioni su richiesta Custom service La ditta OMAS si avvale di un programma di ricerca e sviluppo continuo della propria gamma di produzione. L’ufficio tecnico OMAS è in grado di effettuare, in stretta collaborazione con il cliente, studi completi di sistemi personalizzati, per quanti possano avere esigenze tali da non venire soddisfatti completamente dal prodotto di serie. Movimentazione lineare + rotazione 0 - 180° Omas company avails it self of a research and developing program for the improvement of its already wide range of products. Omas technical dept. can work in close collaboration with the customer to offer a complete service satisfyng even the most particular needs. Manipolatore polso presa + rotazione 0 - 180° Unità lineare con pattino a ricircolo di sfere - Corse a richiesta Mano di presa tipo OMP 85/70 apertura mm. 150+150 - Altre corse a richiesta 27 www.omasweb.com Supporti serie OMS 1 - 2 - 3 per unità lineari OML OMS 1 - 2 - 3 series stands for OML linear units Colonne in calibrato cromato e base in anticorodal anodizzato - altezze anche a richiesta OMS 1 Chromium plated grinded columns with base built with anticorodal treated with hard alumite treatment - custom heights realizable 130,5 33,5 OMS 3 OMS 2 52 33 Ø6,5 132 80 72,5 60 Ø6,5 Ø10,5 40 30 72,5 66 33 6,5 30 40 = = 33 Ø10,5 35 400 500 510 Ø40 6,5 120 70 Ø40 Ø40 140 160 40 60 60 9 60 Ø13,5 Ø8,5 80 100 Accessori per OMLm Supporto serie OMS 4 per unità lineari OMLm OMLm series accessories OMS 4 series stands for OMLm linear units SBR SAR 90 Staffa di bloccaggio Supporto angolare a 90° Locking bracket Angular support at 90° 50 52 7 12 6 SBR SAR 90 ! Altezza della colonna 350mm standard 26 Basetta di interfaccia tra unità tipoOML-OMLm Assembly plate between OML and OMLm linear units sedi utilizzabili con vite o dado M6 M6 screws or M6 nut seats B ! Column height 350mm standard 33 ! Easy assembly thanks to swallow tails placed over the four sides of the column A C D ! Linear units and components can be placed over the four sides of the column 26 11 26 Ø14 25 80,5 49 41 Supporto intermedio per il montaggio di mani di presa tipo 32 - 44 Intermediate plate for mounting of 32 - 44 series gripper 50 Technical features: SIM 32 - 44 8,5 33 26 tipo 12 136 164 3 E 1 (350) ! Facilità di posizionamento dell’unità e dei suoi componenti grazie alla presenza di sedi a coda di rondine 34 12 ! Possibilià di fissaggio di supporti ed unità sui quattro lati della colonna 49 30 Caratteristiche: Ø20 H7 M6 type A B C D SIM 32 40 32 32 23 SIM 44 49 44 44 32 E sede vite TCEI M4 sede vite TCEI M5 Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 28 OMAS di Milan Massimiliano & c. s.n.c. Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] Interfacce OML - OMA asse stelo OML coincide con asse rotazione OMA 2 OML - OMA interfaces OML piston rod axis and OMA 2 rotation axis clash asse stelo OML coincide con asse rotazione OMA 1 asse stelo OML OML piston rod axis 48,5 15 20 53,5 OML piston rod axis 15 12 68 OMA 2 rotation axis 58 OMA 1 asse rotazione OMA 1 OMA 2 asse rotazione OMA 2 80 40 15 10 OML 104 49,5 45 OML 12 20 OML piston rod axis and OMA 1 rotation axis clash asse stelo OML OMA 1 rotation axis 72 6,5 85 47 15 50 85 50 52,5 66,5 86 36 85 45 45 70 Basetta attacco OMA 1 a 90° su unità lineare OML Basetta attacco OMA 1 su unità lineare OML Basetta attacco OMA 2 a 90° su unità lineare OML Basetta attacco OMA 2 su unità lineare OML 90° assembling board beetween OMA 1 and OML series linear units Assembling board beetween OMA 1 and OML series linear units 90° assembling board beetween OMA 2 and OML series linear units Assembling board beetween OMA 2 and OML series linear units Interfacce tra unità lineari serie OML e mani di presa Interfaces between OML series linear units and grippers pinza orientabile sui 4 lati pinza orientabile sui 4 lati pinza orientabile sui 4 lati gripper can be mounted on any of the four sides 7,5 33 34,5 19 11 32 33 sede per spine per montaggio preciso della pinza 64 50 50 33 80 50 80,5 10,5 80 11 gripper can be mounted on any of the four sides gripper can be mounted on any of the four sides 28,5 44 sede per spine per montaggio preciso della pinza incastro per montaggio preciso della pinza parallel pin holes for precise gripper assembling parallel pin holes for precise gripper assembling gripper joint for precise gripper assembling asse pinza coincide con asse del pistone OML 13 13 15 13 gripper axis coincides with OML piston axis asse pinza asse del pistone dell’unità OML gripper axis 19 asse del pistone dell’unità OML OML piston axis asse pinza 7 gripper axis OML piston axis 29 supporto intermedio per il montaggio di pinze serie 32 su unità serie OML supporto intermedio per il montaggio di pinze serie 44 su unità serie OML supporto intermedio per il montaggio di pinze serie 64 su unità serie OML intermediate support for mounting 32 series grippers over OML series linear units intermediate support for mounting 44 series grippers over OML series linear units intermediate support for mounting 64 series grippers over OML series linear units www.omasweb.com Applicazioni di attuatori rotanti serie OMA OMA series rotary actuators applications 52,5 OML 64 mozzo attuatore rotante serie OMA 3 per fissaggio con unità lineare serie OML 55 64 Ø36,5 16,5 4 assembling board between OMA 3 series rotary actuators and OML series linear units OMA 3 122,5 169,5 C C C OMA 1 - OM 32 30 10 32 76 OMA 1 - OM 44 30 10 44 76 tipo type A B C OMA 1 - OM 64 30 10 64 76 OMA 1 - OMPL 403 30 10 32 OMA 2 - OM 44 40 10 44 96 OMA 2 - OMPL 403 30 10 44 OMA 2 - OM 64 40 10 64 96 OMA 2 - OMPL 633 30 10 64 OMA 2 - OM 85 40 10 85 96 85 122,5 OMA 3 - OM 85 48,5 12,5 A 10 D assembling board between OMA 1-2 series rotary actuators and light series linear units OMLmini 30 50 B assembling board between OMA 1-2 series rotary actuators and 3 fingers grippers OMPL 403 - 633 series B A B D tipo type A assembling board between OMA 1-2-3 series rotary actuators and all types of grippers mozzo attuatori rotanti serie OMA 1-2 per fissaggio con unità serie leggera OMLmini mozzo attuatori rotanti serie OMA 1-2 per fissaggio con mani di presa a 3 griffe serie OMPL 403 - 633 ØC A B mozzo attuatori rotanti serie OMA 1-2-3 per fissaggio con tutti i tipi di mani di presa tipo type A B OMA 1 - OMLmini 30 83 OMA 2 - OMLmini 40 103 esempi di altre applicazioni tra attuatori rotanti serie OMA e pinze application samples between OMA series rotary actuators and grippers Sensori reed tipo OMSFR-10 e OMSFR-30 OMSFR-10 and OMSFR-30 series reed sensors Staffa di adattamento 5 Sensore universale per cava a T con corpo termoplastico. Uscite: cavo su OMSFR-10, connettore su OMSFR-30 29 10 6,6 OMSFR30 Thermoplastic universal sensors for T slots. Output: cable for OMSFR-10, M8 connector for OMSFR-30 staffa di adatt. 6,1 OMSFR30 marrone / brown marrone / brown blu / blue nero / black nero / black blu / blue cable: PVC 2 x 0,14 grey 11,5 60° OMSFR30 marrone / brown cavo: PVC 2 x 0,14 grigio 4,9 adaptation hanger Schemi circuiti / Circuit schemes OMSFR10 adaptation hanger 3,3 OMSFR10 blu / blue cavo: PVC 3 x 0,14 grigio cavo: PVC 3 x 0,14 grigio cable: PVC 3 x 0,14 grey cable: PVC 3 x 0,14 grey Le caratteristiche possono variare senza preavviso Characteristics may be varied without notice 30 10040 DRUENTO (TO) ITALY Via Venaria, 18 Tel./Fax: +39 011 9846301 e-mail: [email protected] www.omasweb.com