PROCESS WATER CHILLERS TEMPERATURE CONTROL UNITS PRODUCTS OVERVIEW www.eurochiller.com PROCESS AIR CHILLERS PROCESS WATER CHILLERS GC 3,8-137,6 kW ICETEMP 5,6-80,8 kW Refrigeratore di precisione a bordo macchina condensato ad acqua, potenza da 5,6 a 80,8 kW Water cooled precision chiller to be placed on machine side, cooling capacity from 5,6 to 80,8 kW Präzisions-Wasserkühlgeräte, Kühlleistungen von 5,6 bis 80,8 kW Refroidisseurs de haute précision à encombrement réduit à placer en pied de machine. Puissance de 5,6 à 80,8 kW Pequenos refrigeradores de precision de ponerse al lado de la maquina. Potencia de 5,6 hasta 80,8 kW Chiller per singole applicazioni, potenza da 3,8 a 137,6 kW Chillers for single applications, cooling capacity from 3,8 to 137,6 kW Beistellkühlgeräte, Kühlleistungen von 3,8 bis 137,6 kW Refroidisseurs pour applications individuelles, puissance de 3,8 à 137,6 kW Refrigeradores para aplicaciòn individual, potencia de 3,8 hasta 137,6 kW FREE-COOLING VERSION ALSO AVAILABLE AX-evo - ADX-evo 28,7-224 kW ADcooler Chiller di media potenza per impianti centralizzati, potenza da 28,7 a 224 kW Middle-sized chillers for centralized plants, cooling capacity from 28,7 to 224 kW Zentrale Wasserkühlgerätelieferbar, Kühlleistungen von 28,7 bis 224 kW Refroidisseurs de puissance moyenne pour installation centralisée, puissance de 28,7 à 224 kW Refrigeradores de media potencia para instalaciones centralizadas potencia de 28,7 hasta 224 kW 56-1220 kW Dry cooler adiabatico, potenza da 56 a 1220 kW Adiabatic dry cooler, cooling capacity from 56 to 1220 kW Adiabatischer Trockenkühler, Kühlleistungen von 56 bis 1220 kW Dry cooler adiabatique, puissance de 56 à 1220 kW Dry cooler adiabático, potencia de 56 hasta 1220 kW FREE-COOLING AND ADIABATIC VERSIONS ALSO AVAILABLE NAX-TFC 168-1108 kW Dcooler 43-920 kW Dry-cooler, potenza da 43 a 920 kW Dry-cooler, cooling capacity from 43 to 920 kW Rückkühler, Kühlleistungen von 43 bis 920 kW Dry-cooler, puissance de 43 à 920 kW Dry-cooler, potencia de 43 hasta 920 kW Chiller modulari di grossa potenza, disponibili anche con free-cooler integrato, potenza da 168 a 1108 kW Modular big-sized chillers also available with integrated free-cooler, cooling capacity from 168 to 1108 kW Groß-Kühlgeräte modularer Bauart mit Freikühler lieferbar, Kühlleistungen von 168 bis 1108 kW Refroidisseurs modulaires aussi avec freecooler intégré, puissance de 168 à 1108 kW Refrigeradores modulares tambièn con free-cooler, potencia de 168 hasta 1108 kW FREE-COOLING VERSION ALSO AVAILABLE DY-NAX - ADY-NAX 115-691 kW Chiller condensati ad aria ad alta efficienza disponibili anche in versione adiabatica, potenza da 115 a 691 kW Highly efficient air cooled chillers, adiabatic version also available, cooling capacity from 115 to 691 kW Hocheffiziente Kühlgeräte mit luftgekühlten Kondensatoren, adiabatische Version lieferbar, Kühlleistung von 115 bis 691 kW Refroidisseur condensé à air à haut rendement, version adiabatique disponible, puissance de 115 à 691 kW Refrigeradores condensados por aire de alto rendimiento, version adiábatica disponible, potencia de 115 hasta 691 kW ADIABATIC VERSION ALSO AVAILABLE GRP 10-220 kW Gruppi di pompaggio, portata acqua da 10 a 220 m3/h Pumps group, water flow from 10 to 220 m3/h Pumpenstationen mit Leistungen von 10 bis 220 m3/h Groupes pompes, débit d’eau de 10 à 220 m3/h Grupo bombas, flujo agua de 10 hasta 220 m3/h TEMPERATURE CONTROL UNITS WATER TCU STARTY 90°C WATER TCU 3Flows 95/140°C Termoregolatori ad acqua o ad olio, potenza di riscaldamento da 6 a 24 kW Water and oil temperature control units, heating capacity from 6 to 24 kW Wasser- und Öltemperiergeräte, Heizleistungen von 6 bis 24 kW Thermorégulateurs de température eau or huile, puissance de chauffe de 6 à 24 kW Controladores de temperatura para agua o aceite, potencia de calefacción de 6 hasta 24 kW Termoregolatori ad acqua, potenza di riscaldamento da 3 a 12 kW Water temperature control units, heating capacity from 3 to 12 kW Wassertemperiergeräte, Heizleistungen von 3 bis 12 kW Thermorégulateurs de température eau, puissance de chauffe de 3 à 12 kW Controladores de temperatura para agua, potencia de calefacción de 3 hasta 12 kW WATER TCU 3Flows Hiper 160°C ETW-ETO WATER TCU 95/140/160°C OIL TCU 200/230/320°C Termoregolatori ad acqua o ad olio, potenza di riscaldamento da 3 a 144 kW Water or oil temperature control units, heating capacity from 3 to 144 kW Wasser-oder Öltemperiergeräte, Heizleistungen von 3 bis 144 kW Thermorégulateurs de température eau ou huile, puissance de chauffe de 3 à 144 kW Controladores de temperatura para agua o aceite, potencia de calefacción de 3 hasta 144 kW Termoregolatore ad acqua fino a 160°C, pannello di controllo touch screen. Potenza di riscaldamento da 3 a 24 kW Water temperature control unit up to 160°C, touch screen panel. Heating capacity from 3 to 24 kW Wassertemperiergerät bis 160°C, Touch Screen Steuerung. Heizleistungen von 3 bis 24 kW Thermorégulateur de température eau jusqu’à 160°C, panneau d’affichage à écran tactile. Puissance de chauffe de 3 à 24 kW Termorregulador por agua sin 160°C, panel de control touch screen. Potencia de calefacción de 3 hasta 24 kW ROSSOBLU OIL TCU 200°C WATER TCU 10-90°C 10,1-134,6 kW Termorefrigeratore multizona, potenza di riscaldamento da 6 a 54 kW e di raffreddamento da 10,1 a 134,6 kW Multi-zone thermochiller, heating capacity from 6 to 54 kW and cooling capacity from 10,1 to 134,6 kW Mehrkreis-Thermokühlgeräte, Heizleistungen von 6 bis 54 kW und Kühlleistungen von 10,1 bis 134,6 kW Thermo-refroidisseur multi-zones, puissance de chauffe de 6 à 54 kW et puissance de refroidissement de 10,1 à 134,6 kW Termorrefrigerador multizona, potencia de calefacción de 6 hasta 54 kW y de refrigeratión de 10,1 hasta 134,6 kW PROCESS AIR CHILLERS ABF INVERTER 3.000-14.000 m3/h AIR+ Chiller per il raffreddamento dell’aria, potenza da 13,5 a 93,8 kW. Chillers for the air blown film cooling, cooling capacity from 13,5 to 93,8 kW Luftkühlgeräte für Blasfolienanlagen, Kühlleistungen von 13,5 bis 93,8 kW Refroidisseur d’air pour l’extrusion gonfflage de film, puissance de 13,5 à 93,8 kW Refrigeradores del aire en la extrusión del film soplado, potencia de 13,5 hasta 93,8 kW Chiller per il raffreddamento di precisione dell’aria nell’estrusione del film soffiato, potenza da 11,5 a 177 kW Precision chillers for the air blown film cooling, cooling capacity from 11,5 to 177 kW Präzisions-Luftkühlgeräte für Blasfolienanlagen, Kühlleistungen von 11,5 bis 177 kW Refroidisseur d’air de précision pour l’extrusion gonfflage de film, puissance de 11,5 à 177 kW Refrigeración de precisión del aire en la extrusión del film soplado, potencia de 11,5 hasta 177 kW BRA+ 250-17.000 m3/h 1.000-7.000 m3/h AMK 1.000-17.000 m3/h Sistema free-cooling per ABF Free-cooling system for ABF Freikühlfunktion für ABF Free-cooling systéme pour ABF Sistema free-cooling para ABF Batterie di raffreddamento dell’aria, potenza da 2,4 a 169 kW Air cooling batteries, cooling capacity from 2,4 to 169 kW Luftkühlbatterien für Blasfolienanlagen, Kühlleistungen von 2,4 bis 169 kW Batterie de refroidissement de l’air, puissance de 2,4 à 169 kW Intercambiadores agua/aire, potenca de 2,4 hasta 169 kW AIR DEHUMIDIFIERS OFC KIT 21-201 kW Kit di condensazione preassemblato per ABF, potenza da 21 a 201 kW Pre-assembled condensation kit for ABF, cooling capacity from 21 to 201 kW Anschlussfertige Freikühler für wassergekühlte Kondensatoren, Kühlleistungen von 21 bis 201 kW Kit de condensation integré pour ABF, puissance de 21 à 201 kW Kit de condensación para ABF, potencia de 21 hasta 201 kW EU-DRYmould 400-3.000 m3/h Deumidificatori per aria di processo, portata aria da 400 a 3000 m3/h Process air dehumidifiers, air flow rate from 400 to 3000 m3/h Prozess-Lufttrockner für Luftmengen von 400 bis 3000 m3/h Déshumidificateur d’air de process, débit d’air de 400 à 3000 m3/h Deshumidificadores para el aire de proceso, caudal del aire de 400 hasta 3000 m3/h EUROCHILLER: LA LUNGA ESPERIENZA CHE PRODUCE PROGRESSO Fondata nel 1990, EUROCHILLER progetta, costruisce e assiste sistemi di refrigerazione e termoregolazione industriale. “Essere pronti ad accettare nuove sfide” è il motto aziendale, innovare nel rispetto dell’ambiente è la cornice entro la quale si sviluppa la sua azione. Ogni singola macchina è disegnata e costruita in Italia e prima di essere consegnata deve superare severe fasi di controllo qualità e collaudo. EUROCHILLER: THE LONG EXPERIENCE PRODUCING PROGRESS Established in 1990, EUROCHILLER designs, manufactures and assists industrial cooling and thermoregulating systems. “Be ready to accept new challenges” is our motto and we aim to produce innovation respecting the environment. Each single unit is designed and manufactured in Italy and must pass through stringent quality tests before shipping. TROVIAMO SOLUZIONI PROBLEM SOLVERS LE CERTIFICAZIONI THE CERTIFICATES La filosofia Eurochiller nasce dalla progettazione: il nostro obiettivo è quello di crescere in rapporto alle problematiche che verranno proposte nei prossimi anni. Le nostre soluzioni sono studiate ad hoc per sodddisfare le specifiche richieste di ogni cliente. Partiamo dal problema per arrivare ad una soluzione. Lavoriamo secondo i criteri previsti dalla certificazione UNI EN ISO 9001:2008. I nostri prodotti sono forniti con documentazione di conformità CE e PED. Eurochiller’s philosophy starts from design: our target is that of growing together with the problems we’ll meet on our way in the years to come. We manufacture products and develop bespoke solutions, tailored to fit each single customer. We start from a problem to find a solution. We work following the provisions included into the UNI EN ISO 9001:2008 certification. Our products are supplied complete with both CE and PED certificates. AVVIAMENTI START-UP Il nostro servizio post-vendita è in grado di avviare impianti in ogni paese del mondo. Our service staff may start and test our units worldide. MANUTENZIONI PROGRAMMATE SCHEDULED MAINTENANCE Offriamo soluzioni programmatiche in grado di soddisfare le più diverse esigenze e garantire la perfetta funzionalità dei vostri impianti. We may quote for definite maintenance packages aimed to comply with the most varied needs and able to grant the best operation of your systems. ON AIR è il nuovo servizio di tele assistenza sviluppato da EUROCHILLER per garantire ai propri clienti una maggiore efficienza dei refrigeratori grazie ad una costante e continua supervisione remota delle condizioni di lavoro degli stessi. Tre soluzioni diverse, per soddisfare ogni necessità: ON AIR is our newest remote service system, developed with the aim to let the user get the best performances from their units thanks to the remote supervision of their working conditions. Three different solutions meeting all needs: NOLEGGIO RENT Noleggiamo macchine nuove ed usate per periodi minimi di due settimane (Italia e Stati EU, previa verifica). We rent new and second hand machines for min. 2 weeks within Italy and EU Countries (subject to prior check). ASSISTENZA TECNICA E POST VENDITA TECHNICAL AND AFTER-SALE SERVICE +39 0384 298981 Il nostro ufficio assistenza risponde direttamente a questo numero. Our service dept. may be contacted straight to this dedicated phone number. DECOLLO/TAKE OFF VIAGGIO/TRAVEL Per maggiori informazioni / More infos: [email protected]. CROCIERA/CRUISE EUROCHILLER S.r.l. - Via Milano, 69 - 27030 Castello d’Agogna - PV - Italy Tel. +39 0384.298985 - Fax +39 0384.298984 - Service +39 0384.298981 e-mail: [email protected] - www.eurochiller.com Eurochiller Srl si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati ed alle informazioni indicate senza preavviso. - Eurochiller Srl reserves the right to modify the data and the informations herein quoted without notice. - Eurochiller Srl behält sich das Recht vor, jederzeit die Angaben in diesem Katalog zu ändern. - Les données sont la propriété d’Eurochiller s.r.l. toute utilisation ou détournement sont interdits. Les données peuvent être modifiées sans préavis. - Eurochiller Srl se reserva el derecho de hacer cambios sin preaviso. PRODUCTS OVERVIEW 009 - ITA/ING/TED/FRA/SPA-02/15 -