PROCESS WATER CHILLERS
TEMPERATURE CONTROL UNITS
PRODUCTS OVERVIEW
www.eurochiller.com
PROCESS AIR CHILLERS
PROCESS WATER CHILLERS
GC
3,8-137,6 kW
ICETEMP
5,6-80,8 kW
Refrigeratore di precisione a bordo
macchina condensato ad acqua, potenza
da 5,6 a 80,8 kW
Water cooled precision chiller to be placed
on machine side, cooling capacity from 5,6
to 80,8 kW
Präzisions-Wasserkühlgeräte,
Kühlleistungen von 5,6 bis 80,8 kW
Refroidisseurs de haute précision à
encombrement réduit à placer en pied de
machine. Puissance de 5,6 à 80,8 kW
Pequenos refrigeradores de precision de
ponerse al lado de la maquina. Potencia de
5,6 hasta 80,8 kW
Chiller per singole applicazioni,
potenza da 3,8 a 137,6 kW
Chillers for single applications,
cooling capacity from 3,8 to 137,6 kW
Beistellkühlgeräte, Kühlleistungen
von 3,8 bis 137,6 kW
Refroidisseurs pour applications
individuelles, puissance de 3,8 à 137,6 kW
Refrigeradores para aplicaciòn individual,
potencia de 3,8 hasta 137,6 kW
FREE-COOLING VERSION ALSO AVAILABLE
AX-evo - ADX-evo
28,7-224 kW
ADcooler
Chiller di media potenza per impianti
centralizzati, potenza da 28,7 a 224 kW
Middle-sized chillers for centralized plants,
cooling capacity from 28,7 to 224 kW
Zentrale Wasserkühlgerätelieferbar,
Kühlleistungen von 28,7 bis 224 kW
Refroidisseurs de puissance moyenne pour
installation centralisée, puissance de 28,7
à 224 kW
Refrigeradores de media potencia para
instalaciones centralizadas potencia de
28,7 hasta 224 kW
56-1220 kW
Dry cooler adiabatico,
potenza da 56 a 1220 kW
Adiabatic dry cooler,
cooling capacity from 56 to 1220 kW
Adiabatischer Trockenkühler,
Kühlleistungen von 56 bis 1220 kW
Dry cooler adiabatique,
puissance de 56 à 1220 kW
Dry cooler adiabático,
potencia de 56 hasta 1220 kW
FREE-COOLING AND ADIABATIC VERSIONS ALSO AVAILABLE
NAX-TFC
168-1108 kW
Dcooler
43-920 kW
Dry-cooler, potenza da 43 a 920 kW
Dry-cooler, cooling capacity
from 43 to 920 kW
Rückkühler, Kühlleistungen
von 43 bis 920 kW
Dry-cooler, puissance de 43 à 920 kW
Dry-cooler, potencia
de 43 hasta 920 kW
Chiller modulari di grossa potenza,
disponibili anche con free-cooler integrato,
potenza da 168 a 1108 kW
Modular big-sized chillers also available
with integrated free-cooler, cooling capacity
from 168 to 1108 kW
Groß-Kühlgeräte modularer Bauart mit
Freikühler lieferbar, Kühlleistungen von
168 bis 1108 kW
Refroidisseurs modulaires aussi avec freecooler intégré, puissance de 168 à 1108 kW
Refrigeradores modulares tambièn con
free-cooler, potencia de 168 hasta 1108 kW
FREE-COOLING VERSION ALSO AVAILABLE
DY-NAX - ADY-NAX
115-691 kW
Chiller condensati ad aria ad alta efficienza
disponibili anche in versione adiabatica,
potenza da 115 a 691 kW
Highly efficient air cooled chillers, adiabatic
version also available, cooling capacity from
115 to 691 kW
Hocheffiziente Kühlgeräte mit luftgekühlten
Kondensatoren, adiabatische Version
lieferbar, Kühlleistung von 115 bis 691 kW
Refroidisseur condensé à air à haut
rendement, version adiabatique disponible,
puissance de 115 à 691 kW
Refrigeradores condensados por aire
de alto rendimiento, version adiábatica
disponible, potencia de 115 hasta 691 kW
ADIABATIC VERSION ALSO AVAILABLE
GRP
10-220 kW
Gruppi di pompaggio,
portata acqua da 10 a 220 m3/h
Pumps group, water flow
from 10 to 220 m3/h
Pumpenstationen mit Leistungen
von 10 bis 220 m3/h
Groupes pompes, débit d’eau
de 10 à 220 m3/h
Grupo bombas, flujo agua
de 10 hasta 220 m3/h
TEMPERATURE CONTROL UNITS
WATER TCU
STARTY
90°C
WATER TCU
3Flows
95/140°C
Termoregolatori ad acqua o ad olio,
potenza di riscaldamento da 6 a 24 kW
Water and oil temperature control units,
heating capacity from 6 to 24 kW
Wasser- und Öltemperiergeräte,
Heizleistungen von 6 bis 24 kW
Thermorégulateurs de température eau or
huile, puissance de chauffe de 6 à 24 kW
Controladores de temperatura para
agua o aceite, potencia de calefacción
de 6 hasta 24 kW
Termoregolatori ad acqua,
potenza di riscaldamento da 3 a 12 kW
Water temperature control units,
heating capacity from 3 to 12 kW
Wassertemperiergeräte,
Heizleistungen von 3 bis 12 kW
Thermorégulateurs de température eau,
puissance de chauffe de 3 à 12 kW
Controladores de temperatura para agua,
potencia de calefacción de 3 hasta 12 kW
WATER TCU
3Flows Hiper
160°C
ETW-ETO
WATER TCU
95/140/160°C
OIL TCU
200/230/320°C
Termoregolatori ad acqua o ad olio,
potenza di riscaldamento da 3 a 144 kW
Water or oil temperature control units,
heating capacity from 3 to 144 kW
Wasser-oder Öltemperiergeräte,
Heizleistungen von 3 bis 144 kW
Thermorégulateurs de température eau ou
huile, puissance de chauffe de 3 à 144 kW
Controladores de temperatura para agua o
aceite, potencia de calefacción
de 3 hasta 144 kW
Termoregolatore ad acqua fino a 160°C,
pannello di controllo touch screen. Potenza
di riscaldamento da 3 a 24 kW
Water temperature control unit up to 160°C,
touch screen panel. Heating capacity from
3 to 24 kW
Wassertemperiergerät bis 160°C, Touch
Screen Steuerung. Heizleistungen von 3
bis 24 kW
Thermorégulateur de température eau
jusqu’à 160°C, panneau d’affichage à écran
tactile. Puissance de chauffe de 3 à 24 kW
Termorregulador por agua sin 160°C,
panel de control touch screen. Potencia de
calefacción de 3 hasta 24 kW
ROSSOBLU
OIL TCU
200°C
WATER TCU
10-90°C
10,1-134,6 kW
Termorefrigeratore multizona, potenza
di riscaldamento da 6 a 54 kW e di
raffreddamento da 10,1 a 134,6 kW
Multi-zone thermochiller,
heating capacity from 6 to 54 kW and
cooling capacity from 10,1 to 134,6 kW
Mehrkreis-Thermokühlgeräte,
Heizleistungen von 6 bis 54 kW und
Kühlleistungen von 10,1 bis 134,6 kW
Thermo-refroidisseur multi-zones, puissance
de chauffe de 6 à 54 kW et puissance de
refroidissement de 10,1 à 134,6 kW
Termorrefrigerador multizona, potencia
de calefacción de 6 hasta 54 kW y de
refrigeratión de 10,1 hasta 134,6 kW
PROCESS AIR CHILLERS
ABF INVERTER
3.000-14.000 m3/h
AIR+
Chiller per il raffreddamento dell’aria,
potenza da 13,5 a 93,8 kW.
Chillers for the air blown film cooling, cooling
capacity from 13,5 to 93,8 kW
Luftkühlgeräte für Blasfolienanlagen,
Kühlleistungen von 13,5 bis 93,8 kW
Refroidisseur d’air pour l’extrusion gonfflage
de film, puissance de 13,5 à 93,8 kW
Refrigeradores del aire en la extrusión
del film soplado, potencia de 13,5 hasta
93,8 kW
Chiller per il raffreddamento di precisione
dell’aria nell’estrusione del film soffiato,
potenza da 11,5 a 177 kW
Precision chillers for the air blown film
cooling, cooling capacity from 11,5 to 177 kW
Präzisions-Luftkühlgeräte für
Blasfolienanlagen, Kühlleistungen
von 11,5 bis 177 kW
Refroidisseur d’air de précision pour
l’extrusion gonfflage de film,
puissance de 11,5 à 177 kW
Refrigeración de precisión del aire
en la extrusión del film soplado,
potencia de 11,5 hasta 177 kW
BRA+
250-17.000 m3/h
1.000-7.000 m3/h
AMK
1.000-17.000 m3/h
Sistema free-cooling per ABF
Free-cooling system for ABF
Freikühlfunktion für ABF
Free-cooling systéme pour ABF
Sistema free-cooling para ABF
Batterie di raffreddamento dell’aria,
potenza da 2,4 a 169 kW
Air cooling batteries, cooling capacity
from 2,4 to 169 kW
Luftkühlbatterien für Blasfolienanlagen,
Kühlleistungen von 2,4 bis 169 kW
Batterie de refroidissement de l’air, puissance
de 2,4 à 169 kW
Intercambiadores agua/aire, potenca de 2,4
hasta 169 kW
AIR DEHUMIDIFIERS
OFC KIT
21-201 kW
Kit di condensazione preassemblato
per ABF, potenza da 21 a 201 kW
Pre-assembled condensation kit for ABF,
cooling capacity from 21 to 201 kW
Anschlussfertige Freikühler für
wassergekühlte Kondensatoren,
Kühlleistungen von 21 bis 201 kW
Kit de condensation integré pour ABF,
puissance de 21 à 201 kW
Kit de condensación para ABF,
potencia de 21 hasta 201 kW
EU-DRYmould
400-3.000 m3/h
Deumidificatori per aria di processo,
portata aria da 400 a 3000 m3/h
Process air dehumidifiers, air flow rate
from 400 to 3000 m3/h
Prozess-Lufttrockner für Luftmengen
von 400 bis 3000 m3/h
Déshumidificateur d’air de process,
débit d’air de 400 à 3000 m3/h
Deshumidificadores para el aire
de proceso, caudal del aire
de 400 hasta 3000 m3/h
EUROCHILLER: LA LUNGA ESPERIENZA CHE PRODUCE PROGRESSO
Fondata nel 1990, EUROCHILLER progetta, costruisce e assiste sistemi di refrigerazione e termoregolazione industriale.
“Essere pronti ad accettare nuove sfide” è il motto aziendale, innovare nel rispetto dell’ambiente è la cornice entro la quale si sviluppa la sua azione.
Ogni singola macchina è disegnata e costruita in Italia e prima di essere consegnata deve superare severe fasi di controllo qualità e collaudo.
EUROCHILLER: THE LONG EXPERIENCE PRODUCING PROGRESS
Established in 1990, EUROCHILLER designs, manufactures and assists industrial cooling and thermoregulating systems.
“Be ready to accept new challenges” is our motto and we aim to produce innovation respecting the environment. Each single unit is designed and
manufactured in Italy and must pass through stringent quality tests before shipping.
TROVIAMO SOLUZIONI
PROBLEM SOLVERS
LE CERTIFICAZIONI
THE CERTIFICATES
La filosofia Eurochiller nasce dalla progettazione: il nostro
obiettivo è quello di crescere in rapporto alle problematiche che
verranno proposte nei prossimi anni. Le nostre soluzioni sono
studiate ad hoc per sodddisfare le specifiche richieste di ogni
cliente. Partiamo dal problema per arrivare ad una soluzione.
Lavoriamo secondo i criteri previsti dalla certificazione UNI EN
ISO 9001:2008. I nostri prodotti sono forniti con documentazione
di conformità CE e PED.
Eurochiller’s philosophy starts from design: our target is that of
growing together with the problems we’ll meet on our way in the
years to come. We manufacture products and develop bespoke
solutions, tailored to fit each single customer. We start from a
problem to find a solution.
We work following the provisions included into the UNI EN ISO
9001:2008 certification. Our products are supplied complete with
both CE and PED certificates.
AVVIAMENTI
START-UP
Il nostro servizio post-vendita è in grado di avviare impianti in ogni
paese del mondo.
Our service staff may start and test our units worldide.
MANUTENZIONI PROGRAMMATE
SCHEDULED MAINTENANCE
Offriamo soluzioni programmatiche in grado di soddisfare le più
diverse esigenze e garantire la perfetta funzionalità dei vostri
impianti.
We may quote for definite maintenance packages aimed to comply
with the most varied needs and able to grant the best operation of
your systems.
ON AIR è il nuovo servizio di tele assistenza sviluppato da
EUROCHILLER per garantire ai propri clienti una maggiore
efficienza dei refrigeratori grazie ad una costante e continua
supervisione remota delle condizioni di lavoro degli stessi.
Tre soluzioni diverse, per soddisfare ogni necessità:
ON AIR is our newest remote service system, developed with the aim
to let the user get the best performances from their units thanks to
the remote supervision of their working conditions. Three different
solutions meeting all needs:
NOLEGGIO
RENT
Noleggiamo macchine nuove ed usate per periodi minimi di due
settimane (Italia e Stati EU, previa verifica).
We rent new and second hand machines for min. 2 weeks within
Italy and EU Countries (subject to prior check).
ASSISTENZA TECNICA E POST VENDITA
TECHNICAL AND AFTER-SALE SERVICE
+39 0384 298981
Il nostro ufficio assistenza risponde direttamente a questo numero.
Our service dept. may be contacted straight to this dedicated phone number.
DECOLLO/TAKE OFF
VIAGGIO/TRAVEL
Per maggiori informazioni / More infos:
[email protected].
CROCIERA/CRUISE
EUROCHILLER S.r.l. - Via Milano, 69 - 27030 Castello d’Agogna - PV - Italy
Tel. +39 0384.298985 - Fax +39 0384.298984 - Service +39 0384.298981
e-mail: [email protected] - www.eurochiller.com
Eurochiller Srl si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati ed alle informazioni indicate senza preavviso. - Eurochiller Srl reserves the right to modify the data and the informations herein
quoted without notice. - Eurochiller Srl behält sich das Recht vor, jederzeit die Angaben in diesem Katalog zu ändern. - Les données sont la propriété d’Eurochiller s.r.l. toute utilisation ou
détournement sont interdits. Les données peuvent être modifiées sans préavis. - Eurochiller Srl se reserva el derecho de hacer cambios sin preaviso.
PRODUCTS OVERVIEW 009 - ITA/ING/TED/FRA/SPA-02/15 -
Scarica

PRODUCTS OVERVIEW