File :THIN_ST - Rev. 00 Code 93479 93480 93481 93482 93483 93484 93485 93486 Strip Type L (mm) 120led/mt 478 120led/mt 678 120led/mt 878 120led/mt 1078 240led/mt 478 240led/mt 678 240led/mt 878 240led/mt 1078 Scheda tecnica Data Sheet Ficha tecnica Fiche technique Datenblatt THIN N°led Current (A) Nom.(W) Real(W) Weight (Kg) Vol(dm^3) 54 0,09 4,3 4,8 0,17 2,31 78 0,13 6,2 6,8 0,19 3,47 102 0,17 8,2 9,0 0,03 5,09 126 0,21 10,1 11,2 0,33 5,09 108 0,18 8,6 9,5 0,17 2,31 156 0,26 12,5 13,8 0,19 3,47 204 0,34 16,3 18,0 0,03 5,09 252 0,42 20,2 22,2 0,33 5,09 DIMENSIONI - DIMENSIONS - MEDIDAS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN L 12 18 Finiture / Finishes ALLUMINIO ANODIZZATO (AN) ANODIZED ALUMINIUM Descrizione del Prodotto - Product Descrption - Descripción del producto - Descriptions du produit - Produktbeschreibung LED White : Cold White, Natural White, Warm White Profilo rettangolare in alluminio estruso disponibile nella versione anodizzato grigio, con LED STRIP da 120LEDs/m e da 240LEDs/m. Tappi terminali in "Nylon 66" con bloccacavo integrato. Ottica diffusa in policarbonato opalino estruso. Articolo dotato di cavo piattina rosso/nero 2x0,5mm^2 lungo 1m. Fissaggio a plafone tramite staffa a click con viti e tasselli inclusi. Driver remoto. Color LED : Blue, Amber, Red, Green Rectangular profile in extruded aluminum, anodized finish, with LED STRIP 120LEDs/m or 240LEDs/m. End caps "Nylon 66" with integrated cable clamp. Diffuse optical opal polycarbonate extruded. Article equipped with cable ribbon red/black 2x0, 5mm^2, 1m long. Ceiling mounting with brackets, screws and dowels included. Remote driver. APPLICAZIONI / APPLICATIONS Optic : Diffused LED RGB : Optic : - Apparecchio per interno ed esterno, Indoor and outdoor spotlights Power LED: Strip 120led/mt; Strip 240led/mt Nominal Type Strip: 120 leds/mt. N° Leds Cold White Natural White Warm White Power Watt 54 351 338 324 4 78 507 488 468 6 102 663 638 612 8 126 819 788 756 10 Type Strip: 240 leds/mt. Nominal N° Leds Cold White Natural White Warm White Power Watt 108 702 675 648 4 156 1014 975 936 6 204 1326 1275 1224 8 252 1638 1575 1512 10 Input mA : 24V - Vedi Tab / See Tab Power Watt: Vedi Tab / See Tab Dimmerabile - Dimmable - Regulable - Dimmable - Dimmbar: SI, Su richiesta / Yes, on request Emergenza - Emergency - Emergencia - Dispositif de seucours - Notbeleuchtung: NO Temperatura sulla superficie del vetro - Temperature on the surface of the glass - Temperatura en la superficie del vidrio Temperatur auf der Oberfläche des Glases - Temperatur auf der Oberfläche des Glases: 55°C Orientabilità - Adjustability - Ajustabilidad - De réglage - Verstellbarkeit: NO Carrabilità - Drive - Pisable - Drive - Antrieb: NO Filo incandescenza - Glow Wire - Hilo incandecente: 850° Alimentatore - Power supply - Fuente de alimentación - Alimentation - Stromversorgung: Remote Classe - Class - Clase - Classe - Klasse: III IP 40 IK Peso - Weight - Peso - Poids - Gewicht (kg): Vedi Tab / See Tab Volume: Vedi Tab./ See Tab. F : OK : OK Photometric link 30 Photometric data Scheda tecnica Data Sheet Ficha tecnica Fiche technique Datenblatt File :THIN_ST - Rev. 00 Sicurezza L'installazione e la manutenzione vanno effettuate ad apparecchio spento. Tutte le operazioni devono essere effettuate da un tecnico specializzato. Modifiche o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle indicazioni di seguito riportate possono rendere l'apparecchio pericoloso. L'apparecchio può raggiungere temperature elevate durante l'esercizio e pertanto occorre evitare il contatto con persone, animali o cose. La ditta Linea Light Srl declina ogni responsabilità per i danni causati da un proprio prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni. 1 Security Installation and maintenance must be done when full power is switched off. All operations should be performed by a specialized technician. Modifications or handling of the product and the non-respect of the information below may be dangerous. The unit can reach high temperatures during operation and therefore any kind of physical contact~ must be avoided. The company Linea Light Srl assumes no responsibility for damages caused by a product installed not in accordance to instructions. Seguridad La instalación y el mantenimiento debe hacerse para apagar el equipo. Todas las operaciones deben ser realizadas por un técnico. Modificación o manipulación del producto y la falta de respeto de la información que figura a continuación puede hacer que sea peligroso. La unidad puede alcanzar altas temperaturas durante la operación y, por tanto, debemos evitar el contacto con personas, animales o bienes. La empresa Linea Light Srl no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un producto instalado de forma que no sea de acuerdo con las instrucciones. 2 Main code Colours XXXXX Code Sécurité L'installation et l'entretien doivent être effectuer lorsque le courant est coupé. Toutes les opérations doivent être effectuées par un technicien spécialisé. Modification ou altération du produit et le non-respect des instructions peuvent rendre le produit dangereux. L'appareil peut atteindre de hautes températures pendant sont utilisation et de ce fait tout contact physique ou autres sont à éviter. La société Linea Light Srl ne répondra pas aux dommages causés par un produit installé d'une manière non conforme aux instructions. Zu Ihrer Sicherheit Die Installation sowie die Wartung (Lampenwechsel) muss im ausgeschalteten Zustand (spannungslos) durchgeführt werden und darf ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt werden. Nicht-Einhaltung unserer Anweisungen oder eigenständige Änderungen Ihrerseits können gefährliche Auswirkungen haben. Aufgrund hoher auftretender Temperaturen sollte jeglicher Kontakt mit Menschen, Tieren und Gütern vermieden werden. Das Unternehmen Linea Light Srl. übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Schäden die durch Missachtung unserer Vorgaben und Anweisungen existent sind. optik xx Colours Code C /W/N O9 + - Bianco white B Blue Blue Y Giallo Yellow R Rosso Red G Verde Green z R G B Si consiglia di utilizzare alimentatori i-Lèd (per il collegamento di più faretti in serie) / We recommend using i-Lèd drivers 3 DRIVER C.V. L 24V N ACCESSORIO 1 ACCESSORIO 2 ACCESSORIO 1 - ACCESSORY 1 - ACCESSOIRE 1 - ACCESORIOS 1 Viti autofilettanti, tasselli e molla di fissaggio inclusi. Self-tapping screws, dowels and retaining spring included. ACCESSORIO 2 - ACCESSORY 2 - ACCESORIOS 2 - ACCESSOIRE 2 ACCESSORIO 3 - ACCESSORY 3 - ACCESORIOS 3 - ACCESSOIRE 3 ACCESSORIO 4 - ACCESSORY 4 - ACCESORIOS 4 - ACCESSOIRE 4 ACCESSORIO 3 ACCESSORIO 4