File :THIN_ST - Rev. 00
Code
93479
93480
93481
93482
93483
93484
93485
93486
Strip Type L (mm)
120led/mt 478
120led/mt 678
120led/mt 878
120led/mt 1078
240led/mt 478
240led/mt 678
240led/mt 878
240led/mt 1078
Scheda tecnica
Data Sheet
Ficha tecnica
Fiche technique
Datenblatt
THIN
N°led Current (A) Nom.(W) Real(W) Weight (Kg) Vol(dm^3)
54
0,09
4,3
4,8
0,17
2,31
78
0,13
6,2
6,8
0,19
3,47
102
0,17
8,2
9,0
0,03
5,09
126
0,21
10,1
11,2
0,33
5,09
108
0,18
8,6
9,5
0,17
2,31
156
0,26
12,5
13,8
0,19
3,47
204
0,34
16,3
18,0
0,03
5,09
252
0,42
20,2
22,2
0,33
5,09
DIMENSIONI - DIMENSIONS - MEDIDAS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN
L
12
18
Finiture / Finishes
ALLUMINIO ANODIZZATO (AN)
ANODIZED ALUMINIUM
Descrizione del Prodotto - Product Descrption - Descripción del producto - Descriptions du produit - Produktbeschreibung
LED White :
Cold White, Natural White, Warm White
Profilo rettangolare in alluminio estruso disponibile nella versione anodizzato grigio, con LED STRIP da
120LEDs/m e da 240LEDs/m. Tappi terminali in "Nylon 66" con bloccacavo integrato. Ottica diffusa in
policarbonato opalino estruso. Articolo dotato di cavo piattina rosso/nero 2x0,5mm^2 lungo 1m. Fissaggio a
plafone tramite staffa a click con viti e tasselli inclusi. Driver remoto.
Color LED :
Blue, Amber, Red, Green
Rectangular profile in extruded aluminum, anodized finish, with LED STRIP 120LEDs/m or 240LEDs/m. End
caps "Nylon 66" with integrated cable clamp. Diffuse optical opal polycarbonate extruded. Article equipped with
cable ribbon red/black 2x0, 5mm^2, 1m long. Ceiling mounting with brackets, screws and dowels included.
Remote driver.
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
Optic :
Diffused
LED RGB :
Optic :
-
Apparecchio per interno ed esterno, Indoor and outdoor spotlights
Power LED:
Strip 120led/mt; Strip 240led/mt
Nominal
Type Strip: 120 leds/mt.
N° Leds Cold White Natural White Warm White Power Watt
54
351
338
324
4
78
507
488
468
6
102
663
638
612
8
126
819
788
756
10
Type Strip: 240 leds/mt.
Nominal
N° Leds Cold White Natural White Warm White Power Watt
108
702
675
648
4
156
1014
975
936
6
204
1326
1275
1224
8
252
1638
1575
1512
10
Input mA : 24V - Vedi Tab / See Tab
Power Watt: Vedi Tab / See Tab
Dimmerabile - Dimmable - Regulable - Dimmable - Dimmbar: SI, Su richiesta / Yes, on request
Emergenza - Emergency - Emergencia - Dispositif de seucours - Notbeleuchtung: NO
Temperatura sulla superficie del vetro - Temperature on the surface of the glass - Temperatura en la superficie del vidrio Temperatur auf der Oberfläche des Glases - Temperatur auf der Oberfläche des Glases: 55°C
Orientabilità - Adjustability - Ajustabilidad - De réglage - Verstellbarkeit: NO
Carrabilità - Drive - Pisable - Drive - Antrieb: NO
Filo incandescenza - Glow Wire - Hilo incandecente: 850°
Alimentatore - Power supply - Fuente de alimentación - Alimentation - Stromversorgung: Remote
Classe - Class - Clase - Classe - Klasse: III
IP 40
IK
Peso - Weight - Peso - Poids - Gewicht (kg): Vedi Tab / See Tab
Volume: Vedi Tab./ See Tab.
F : OK
: OK
Photometric link
30
Photometric data
Scheda tecnica
Data Sheet
Ficha tecnica
Fiche technique
Datenblatt
File :THIN_ST - Rev. 00
Sicurezza
L'installazione e la manutenzione
vanno effettuate ad apparecchio
spento. Tutte le operazioni
devono essere effettuate da un
tecnico specializzato. Modifiche o
manomissioni del prodotto e il
non rispetto delle indicazioni di
seguito riportate possono rendere
l'apparecchio pericoloso.
L'apparecchio può raggiungere
temperature elevate durante
l'esercizio e pertanto occorre
evitare il contatto con persone,
animali o cose. La ditta Linea
Light Srl declina ogni
responsabilità per i danni causati
da un proprio prodotto montato in
modo non conforme alle
istruzioni.
1
Security
Installation and maintenance
must be done when full power
is switched off. All operations
should be performed by a
specialized technician.
Modifications or handling of the
product and the non-respect of
the information below may be
dangerous. The unit can reach
high temperatures during
operation and therefore any kind
of physical contact~ must be
avoided.
The company Linea Light Srl
assumes no responsibility for
damages caused by a product
installed not in accordance to
instructions.
Seguridad
La instalación y el mantenimiento
debe hacerse para apagar el
equipo. Todas las operaciones
deben ser realizadas por un
técnico. Modificación o
manipulación del producto y la
falta de respeto de la información
que figura a continuación puede
hacer que sea peligroso. La
unidad puede alcanzar altas
temperaturas durante la
operación y, por tanto, debemos
evitar el contacto con personas,
animales o bienes. La empresa
Linea Light Srl no asume ninguna
responsabilidad por los daños
causados por un producto
instalado de forma que no sea de
acuerdo con las instrucciones.
2
Main code
Colours
XXXXX Code
Sécurité
L'installation et l'entretien doivent
être effectuer lorsque
le courant est coupé.
Toutes les opérations doivent être
effectuées par un technicien
spécialisé.
Modification ou altération du
produit et le non-respect des
instructions peuvent rendre le
produit dangereux. L'appareil
peut
atteindre de hautes températures
pendant sont utilisation et de ce
fait tout contact physique ou
autres sont à éviter.
La société Linea Light Srl ne
répondra pas aux dommages
causés par un produit
installé d'une manière non
conforme aux instructions.
Zu Ihrer Sicherheit
Die Installation sowie die Wartung
(Lampenwechsel) muss im
ausgeschalteten Zustand
(spannungslos)
durchgeführt werden und darf
ausschließlich von Fachpersonal
ausgeführt werden.
Nicht-Einhaltung unserer
Anweisungen oder eigenständige
Änderungen Ihrerseits können
gefährliche Auswirkungen haben.
Aufgrund hoher auftretender
Temperaturen sollte jeglicher
Kontakt mit Menschen, Tieren
und Gütern vermieden werden.
Das Unternehmen Linea Light Srl.
übernimmt keinerlei Haftung
für auftretende Schäden die
durch Missachtung unserer
Vorgaben und Anweisungen
existent sind.
optik
xx
Colours
Code
C /W/N
O9
+
-
Bianco white
B
Blue Blue
Y
Giallo Yellow
R
Rosso Red
G
Verde Green
z
R
G
B
Si consiglia di utilizzare alimentatori i-Lèd (per il collegamento di più
faretti in serie) / We recommend using i-Lèd drivers
3
DRIVER C.V.
L
24V
N
ACCESSORIO 1
ACCESSORIO 2
ACCESSORIO 1 - ACCESSORY 1 - ACCESSOIRE 1 - ACCESORIOS 1
Viti autofilettanti, tasselli e molla di fissaggio inclusi.
Self-tapping screws, dowels and retaining spring included.
ACCESSORIO 2 - ACCESSORY 2 - ACCESORIOS 2 - ACCESSOIRE 2
ACCESSORIO 3 - ACCESSORY 3 - ACCESORIOS 3 - ACCESSOIRE 3
ACCESSORIO 4 - ACCESSORY 4 - ACCESORIOS 4 - ACCESSOIRE 4
ACCESSORIO 3
ACCESSORIO 4
Scarica

Finiture / Finishes