ANTIPASTI (Starter) Ticchio Prosciutto di Parma e mozzarella (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil sauce) (Parma ham and buffalo mozzarella ) Le bruschette classiche Parmigiana classica (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) (Classic eggplant parmigiana) Poker bruschette Caprese (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese “Stracchino”, eggplants and black pepper, peppers and capers) (Buffalo mozzarella, basil, fresh tomatoes) Bresaola, rughetta e Grana Padano Minestrone di verdure (Bresaola ham, rocket salad, Grana Padano cheese) (Fresh vegetables soup) Burrata con : pomodoro o gamberetti o salmone (Burrata with: or tomato or shrimps or salmon) • • I prezzi indicati sono in EC$ - ABST 15% e servizio non inclusi (All prices are in EC$ - ABST 15% and gratuity not included) Si prega di segnalare al personale di sala eventuali allergie o intolleranze alimentari lievi o gravi. In caso contrario la direzione declina ogni responsabilità.(Please report to the staff any food allergies or intolerances mild or severe. Otherwise the direction disclaims any liability) PRIMI (Pastas) Amatriciana Pesto (Short pasta, crispy italian guanciale, tomato sauce and pecorino cheese) (Short pasta, sauce made with garlic, basil, oil, pine nuts ) Carbonara Fettuccine Bolognese (Short pasta, crispy italian guanciale, egg and Pecorino cheese) (Flat ribbon pasta, tomato sauce, minced meat) Puttanesca Lasagna classica (Long pasta,olives, tomato, capers, anchovies, chilli, garlic, parsley) (Fresh pasta layered with tomato,mozzarella, minced meat and Parmigiano Reggiano) Lasagna vegetariana Risotto del giorno (Fresh pasta layered with vegetables) (Rice of the day) Arrabbiata Tagliolini al limone (Short pasta, tomato sauce, chilli, garlic and parsley) (Egg long pasta, Parma ham, lemon and stewed leek) Crespelle (Crepes with ricotta cheese, spinach and tomato sauce) • • I prezzi indicati sono in EC$ - ABST 15% e servizio non inclusi (All prices are in EC$)- ABST 15% and gratuity not included Si prega di segnalare al personale di sala eventuali allergie o intolleranze alimentari lievi o gravi. In caso contrario la direzione declina ogni responsabilità. Please report to the staff any food allergies or intolerances mild or severe. Otherwise the direction disclaims any liability) SECONDI (Main courses) All main courses are served with potatoes and fresh seasonable vegetables unless otherwise stated. Tagliere salumi con pane carasau Petto di pollo grigliato con salse (Selection of salami, Sardinian bread “carasau”) (Grilled chicken breast c/w sauce) Tagliere salumi e formaggi a scelta Tagliere formaggi con pane carasau (Selection of salami and cheeses by your choice) (Selection of cheeses, Sardinian bread “carasau”) Scaloppine al limone o vino bianco Tagliata di manzo (Veal escalopes made with lemon or white wine sauce) (Herbed grilled beef) INSALATE (Salads) Pollo Gamberetti (Chicken,tomatoes, cucumber,,salad, tartar sauce) (Boiled shrimps,tomatoes, cucumber, salad with pink sauce (other choice is salmon) Granchio Tonno (Crabmeat rocket salad,tomatoes, cucumber, pink sauce) • • (Tuna,tomatoes,cucumber,salad with pink sauce) I prezzi indicati sono in EC$ - ABST 15% e servizio non inclusi (All prices are in EC$)- ABST 15% and gratuity not included Si prega di segnalare al personale di sala eventuali allergie o intolleranze alimentari lievi o gravi. In caso contrario la direzione declina ogni responsabilità. (Please report to the staff any food allergies or intolerances mild or severe. Otherwise the direction disclaims any liability) PANINI (Sandwiches) “Genova” “Bolzano” (Mozzarella, roasted peppers, rocket, sauce made with garlic, basil, oil and pine nuts) (Smoked aged ham “Speck”, mozzarella, basil sauce, salad) “Olbia” “Puglia” (Tuna cream, tomatoes, salad, spring onions, oregan) (Buffalo mozzarella, sundried tomatoes, anchovies, basil sauce) “Firenze” “Steak” (”Finocchiona” salami, artichokes cream, fresh sheep cheese, salad) (Sliced home made bread, steak, tomatoes, salad, mozzarella, spring onions, garlic mayo) “Calabria” (“Soppressata” salami, silano cheese, sundried tomatoes) • • I prezzi indicati sono in EC$ - ABST 15% e servizio non inclusi (All prices are in EC$)- ABST 15% and gratuity not included Si prega di segnalare al personale di sala eventuali allergie o intolleranze alimentari lievi o gravi. In caso contrario la direzione declina ogni responsabilità. (Please report to the staff any food allergies or intolerances mild or severe. Otherwise the direction disclaims any liability) OUR PROPOSAL OF FISH ... ANTIPASTI (Starters) Tris bruschette di mare Saute’ cozze e vongole (Salmon, crab and marinated anchovies) (Mediterranea mussels and clams saute’ with baked garlic bread) Saute’ vongole (Mediterranean clams saute’ with baked garlic bread) PRIMI (Pastas) Fettuccine cozze Spaghetti vongole (Egg long pasta with Mediterranean mussels) (Spaghetti with Mediterranean clams) SECONDI (Main courses) Filetto di salmone fresco con spinaci Pesce spada alla puttanesca (Fresh salmon fillet with spring sauce on a bed of spinach) Pesce del giorno con salse (Mediterranean swordfish steak with olives, capers, garlic and tomato sauce) (Fish of the day c/w sauces) • • I prezzi indicati sono in EC$ - ABST 15% e servizio non inclusi (All prices are in EC$)- ABST 15% and gratuity not included Si prega di segnalare al personale di sala eventuali allergie o intolleranze alimentari lievi o gravi. In caso contrario la direzione declina ogni responsabilità. (Please report to the staff any food allergies or intolerances mild or severe. Otherwise the direction disclaims any liability)