Fidatevi delle nostre soluzioni: nascono da anni di esperienza
Trust our solutions: they originate from years of experience
Siamo con voi, ogni giorno,
per anticipare le vostre esigenze
e trasformarle in soluzioni.
We are with you every day,
to anticipate your needs and
turn them into solutions.
Consulenza e
soluzioni puntuali:
da oltre 30 anni
siamo sul mercato
per rispondere alle
vostre esigenze
Consulenza tecnica, professionalità e specializzazione sono qualità che certamente caratterizzano
l’attività di Necto Group, ma quello che maggiormente ci contraddistingue è l’approccio alla base
del nostro operato, che ci spinge ad ascoltare
con attenzione le esigenze dei nostri clienti per
rispondere con un’offerta idonea ed appropriata.
Questo metodo di lavoro ci consente, da più di
trent’anni, di operare con impegno nella distribuzione di materiali che appartengono non solo al
campo dell’elettronica e al settore dell’elettromeccanica, ma anche a quello dell’illuminazione industriale, di design, tecnica e classica.
L’esperienza maturata nel tempo, la puntuale risposta alle vostre richieste e, più in generale, la
conoscenza approfondita del mercato ci hanno
permesso di fornirvi un ampio bacino di prodotti
di altissima qualità in grado di soddisfare appieno
le vostre esigenze. Noi di Necto, infatti, ci impegniamo ogni giorno a studiare e analizzare con
cura l’attuale mercato, non solo per soddisfare
al meglio le vostre esigenze, ma soprattutto per
cercare di anticiparle.
Advice and punctual solutions:
for over 30 years we are on the market
to meet your needs
Technical advice, expertise and specialization are
certainly qualities that characterize the work of
Necto Group, but the one that most distinguishes
us is the approach underlying our activities that
urges us to listen with attention to the needs of
our customers to answer with suitable and appropriate offers.
For more than thirty years this working method
has allowed us to work with commitment in the
distribution of materials that belong not only to
the electronics and electromechanics’ fields, but
also to those of industrial, technical, classical and
design lighting.
The experience gained over time, the timely response to your requests and, more generally, the
thorough knowledge of the market, have allowed
us to provide you with a vast pool of high quality
products able to fully meet your needs.
Every day, in fact, we study and analyse carefully
the current market not only to better meet your
needs, but above all, to try to anticipate them.
consulenza tecnica
professionalità
specializzazione
technical advice
professionalism
specialization
buone ragioni sul
perché sceglierci
360°
Serietà, affidabilità, rapidità, ottima organizzazione logistica, specializzazione,
consulenza ed interdisciplinarietà sono
per noi l’espressione del nostro stile
aziendale che pone sempre voi clienti al
centro del nostro operato.
good reasons as to why
choose us
Integrity, reliability, speed, excellent organization logistics, specialization, advice and interdisciplinarity are for us the
expression of our business style that
always keeps customers at the centre
of our work.
1
Ampiezza di gamma
Wide product range
Specializzazione in diversi settori
Specialization in different fields
La varietà della nostra offerta ci permette di rispondere con una gamma
completa ed esaustiva a tutte le vostre
richieste, sia per quanto riguarda il settore dell’elettromeccanica, sia per quello
dell’elettronica e dell’illuminazione.
The variety of our offer allows us to respond with a complete and exhaustive
range to all your requests regarding the
electromechanics, electronics and lighting sectors.
L’esperienza di vendita che abbiamo
avuto modo di raccogliere in relazione
non solo a migliaia di clienti, ma anche
ai diversi mercati in cui operiamo, ci ha
permesso di specializzarci in più settori:
elettromeccanica, elettronica ed illuminazione.
The sales experience we have had the
opportunity to gather in relation not only
to thousands of customers, but also to
various markets in which we operate,
has allowed us to specialize in several
fields: electromechanics, electronics and
lighting.
2
Rapidità nelle consegne
Prompt deliveries
Know-how interdisciplinare
Interdisciplinary know-how
Ogni nostra fornitura è effettuata nei
tempi più brevi possibili grazie ad un
magazzino perfettamente organizzato e
a flussi di lavoro logici che ci consentono di movimentare rapidamente ben
15.000 diversi articoli.
Each supply is delivered in the shortest possible time thanks to a perfectly
organized warehouse and logical workflows that allow us to rapidly handle
15,000 different items.
La specializzazione dei nostri esperti su
diversi settori e l’interdisciplinarietà che
ne deriva ci permettono di trasferire conoscenze ed esperienze da un settore
all’altro per offrire consulenza e soluzioni
innovative ed essere più competitivi e
ricercati nel mercato.
The specialization of our experts on different sectors and the interdisciplinary
that derives from it, allows us to transfer
knowledge and experiences from one
sector to another to offer advice and
innovative solutions and be more competitive and sought after in the market.
Supporto logistico strategico
Strategic and logistical support
Sicurezza e affidabilità
Safety and reliability
La nostra logistica ci permette di essere un supporto per le vostre attività,
non solo assicurandovi consegne in linea e nel pieno rispetto dei vostri piani
di produzione, ma soprattutto consentendoci di gestire il vostro magazzino in
outsourcing.
Our logistics enables us to support your
activities not only ensuring deliveries in
line with, and in full compliance to, your
production plans, but especially allowing us to manage your warehouse in
outsourcing.
La preparazione tecnica costituisce una
garanzia sia per i nostri fornitori sia per
i clienti. Per questo alcune aziende leader dei mercati di nostra competenza ci
hanno scelto come partner nella distribuzione, consentendoci di offrire solo i
migliori prodotti sul mercato.
The technical knowledge is a guarantee both for our suppliers and for our
customers. For this reason, some leading companies of the markets of our
competence have chosen us as their
distribution partners, allowing us to offer
only the best products on the market.
3
4
5
6
You ask us for safety and quality:
we respond with certified products
Voi ci chiedete
sicurezza e qualità:
noi vi rispondiamo
con prodotti certificati
L’impegno in un settore delicato come il nostro,
che implica l‘utilizzo dell’elettricità, ci impone di lavorare secondo altissimi parametri di qualità che
ci consentono di offrirvi soltanto prodotti certificati
secondo le normative vigenti, per garantirvi il massimo della sicurezza.
Per questa ragione, noi di Necto collaboriamo
esclusivamente con le aziende leader del settore
che, a loro volta, grazie alla nostra serietà e competenza, ci hanno scelti come partner qualificato
per la fornitura dei loro prodotti.
Ne sono un esempio ITW Ispracontrols, leader
mondiale nel settore della connessione e componenti per il settore del bianco. Lo stesso dicasi per
Everel Group, produttore di interruttori e comandi per i maggiori costruttori mondiali di piccoli e
grandi elettrodomestici e per l’industria manifatturiera, che ha deciso di intraprendere con noi una
stretta collaborazione che, nel tempo, ha avuto
importanti conferme, come la consegna, nel 2013,
della targa di migliore distributore europeo dei loro
prodotti.
Procedure, test in laboratorio, sistemi informatici
specifici e regole chiare che imponiamo anche ai
fornitori: questi sono gli ingredienti della ricetta che
ci permette, ogni giorno, di offrirvi il massimo della
qualità certificata.
The commitment in a delicate area such as ours,
which implies the use of electricity, requires us to
work according to the highest standards of quality
that enable us to offer only certified products in
accordance with current regulations, to ensure
maximum security.
For this reason we cooperate exclusively with
the industry leaders which, in turn, thanks to our
professionalism and expertise, have chosen us as
a qualified partner for the supply of their products.
One example is ITW Ispracontrols world leader in
the field of connection and components for the
white goods industry. The same applies to Everel
Group, manufacturer of switches and controls for
the world’s leading manufacturers of small/large
appliances and for the manufacturing industry,
who has decided to embark upon a close
cooperation with us which, over time, has had
important confirmations, such as, in 2013, their
recognition as best European distributor of their
products.
Procedures, laboratory tests, specific computerized
systems and clear rules which we also impose on
suppliers: these are the ingredients of the recipe
that allows us, every day, to offer you the best of
the certified quality.
200
ppm
mila
Percentuale dei resi sul
totale dei pezzi venduti
N° ddt fatti in media
in un anno
Percentage of returns
on the total parts sold
8 thousand of delivery notes
issued on average in a year
52
milioni
UNI EN ISO 9001:2008
8
15
mila
N° pezzi venduti
in un anno
N° articoli gestiti
a magazzino
52 million of pieces
sold in one year
15 thousand of items
handled by the warehouse
Il nostro “prodotto”
più importante è la
consulenza:
il servizio tecnico
Necto Group
Grazie al know-how acquisito nei molti anni di esperienza, noi di Necto abbiamo dato spazio, all’interno della nostra struttura organizzativa, ad un vero e
proprio ufficio tecnico in grado di potervi fornire quotidianamente supporto in base alle vostre richieste e
attività, sia nel settore dell’elettromeccanica sia nel
campo dell’elettronica e dell’illuminazione.
All’interno del nostro ufficio tecnico operano preparati professionisti capaci di fornirvi un aiuto completo
fatto di consulenza e risposte concrete alle vostre
esigenze. I nostri consulenti, infatti, sono a vostra disposizione per fornirvi chiarimenti e delucidazioni in
merito ad ogni tipologia di prodotto e, soprattutto, per
capire quali prodotti rispondano al meglio alle vostre
esigenze.
In particolar modo, per quanto riguarda il settore
dell’illuminazione, potrete ricevere suggerimenti e consigli in relazione ai vostri progetti illuminotecnici o alla
progettazione dei vostri impianti o apparecchi.
Il nostro personale tecnico è, infatti, a vostra disposizione sia in azienda sia presso la vostra sede, a
seconda delle necessità specifiche di ogni singola
richiesta.
Our most important “product” is the advice:
the Necto Group’ technical service
Thanks to the know-how acquired over many years
of experience, we have given space within our organizational structure, to a real technical department
able to assist you with daily support, according to
your requests and activities, in the electromechanics,
electronics and lighting’ fields.
The trained professionals working within our technical office provide you with comprehensive help:
advice and practical answers to your needs. Our
advisors are in fact at your disposal to provide clarifications and explanations regarding each type of
product and, especially, to identify which products
best meet your needs.
In particular, regarding the lighting’ sector, we provide
suggestions and advice in relation to your lighting
projects or the design of your equipment or appliances. Our technical staff is at your disposal both in
our company or at your premises depending on the
specific needs of each individual request.
La positiva esperienza sviluppata in relazione alla
customizzazione dei prodotti, che ci ha portato a
realizzare soluzioni speciali anche per le più importanti aziende multinazionali, ci ha convinti a potenziare sempre più questo servizio. Con l’intervento
dei nostri preparati tecnici, infatti, siamo in grado
di offrire soluzioni personalizzate sia nel settore
dell’elettronica e dell’elettromeccanica sia in quello
dell’illuminazione.
Grazie alla stretta collaborazione tra il nostro ufficio tecnico e alcune tra le più importanti aziende
del settore, siamo in grado di offrirvi soluzioni innovative.
Il sistema elettronico di controllo per macchine da
caffé di Everel è un esempio concreto di quell’integrazione di competenze che noi di Necto riteniamo fondamentale e che ci permette di offrirvi
soluzioni intelligenti ed estremamente economiche
per rendere maggiormente concorrenziali i vostri
prodotti.
Thanks to the close collaboration between our
technical office and some of the most important
companies of the industry we are able to offer innovative solutions.
The electronic control system of Everel for coffee
machines is a concrete example of that integration
of skills that we, at Necto, consider essential and
which allows us to offer intelligent and extremely
economic solutions to make your products more
competitive.
The positive experience developed with regard to
customizing products, has led us to implement
special solutions even for the most important multinational companies and has convinced us to increasingly strengthen this service. With the intervention of our trained technicians, in fact, we can
offer customized solutions in both the electronic,
the electromechanics and the lighting’ fields.
Personalizzare i
prodotti sulle vostre
esigenze è la
chiave del successo
del nostro servizio
tecnico.
To customize products
according to your needs is the key
to success of our technical service.
pag.
14
nectogroupinside
Elettromeccanica
Electromechanics
34
Illuminazione
Lighting
48
inside
outside
Morsettiera
di alimentazione
alta T°
Led lineari
per illuminazione
Power terminal block
high T°
Linear LED
for lighting
Sonda NTC
a immersione
Spot Led
Elettronica
Electronics
>
L’ampiezza e la varietà della nostra gamma
di prodotti vi consente di interfacciarvi
con un unico fornitore per trovare tutte le
soluzioni adatte alle necessità della vostra
produzione, siano esse legate ad esigenze di
elettromeccanica, elettronica o illuminazione.
The extent and variety of our range of
products allows you to interface to a single
supplier to find all the right solutions to the
needs of your production, whether related to
electromechanics, electronics or lighting.
NTC immersion
probe
Spot Led
Termostato
di sicurezza
Segnalatore
luminoso
Safety
thermostat
Indicator
light
Alimentatore LED
LED Power Supply
Interruttore di
comando
luminoso IP
Control switch IP light
Cavo di
alimentazione
Power Cable
La macchina da caffé è un esempio piuttosto
concreto di come l’offerta di Necto Group riesce
a rispondere puntualmente alle diverse esigenze
delle aziende produttrici di elettrodomestici di ogni
genere.
The coffee machine is a rather concrete example
of how Necto Group’ offers manage to promptly
respond to the different needs of manufacturers
of all kinds of appliances.
Elettronica di
interfaccia
Interface
electronics
Elettromeccanica
Electromechanics
30 anni di esperienza nel settore
dell’elettromeccanica ci hanno permesso di poter selezionare i migliori partner nel mercato per offrirvi
esclusivamente prodotti di altissima
qualità, in grado di garantire la massima durata nel tempo e la totale
sicurezza in applicazione.
Con i piccoli dettagli si fanno le grandi imprese.
Noi li curiamo tutti per la vostra sicurezza.
Small details make great enterprises.
We take care of them all for your own safety.
30 years of experience in the electromechanics’ field have enabled
us to select the best partners on
the market to offer only products
of the highest quality able to ensure
maximum life over time and the total
safety in application.
Marchi
Brand
Plus
Collaborare con le aziende leader del settore ci consente non
solo di offrirvi prodotti innovativi
e certificati, ma soprattutto di
proporvi soluzioni sviluppate sulle
vostre specifiche esigenze.
Assistenza tecnica
Technical assistance
•Qualità: i nostri prodotti garantiscono un altissimo numero di cicli
•Sicurezza: forniamo esclusivamente prodotti certificati ed omologati
•Customizzazione: la nostra competenza
ci consente di rispondere alle specifiche
richieste dei clienti con la realizzazione
di prodotti personalizzati
•Quality: our products guarantee the
highest number of cycles
•Safety: we only supply certified
and type approved products
•Customization: our expertise allows us
to meet the specific customer requests
with the realization of customized
products
•Consulenza per l’individuazione del prodotto più adatto
alle necessità del cliente
•Customizzazione: rispondiamo alle specifiche richieste dei clienti
con la realizzazione di prodotti personalizzati
•Approfondimenti sulle caratteristiche dei prodotti
•Supporto sul loro impiego
•Advice for finding the most suitable product to the needs
of the customer
•Customization: we respond to specific customer requirements
with the realization of customized products
•Insights about the features of the products
•Support about their use
Tutti gli articoli che vi proponiamo sono
testati a norma di legge e rispondono
pienamente alle normative vigenti: questo ci permette di offrirvi esclusivamente prodotti durevoli, sicuri e affidabili.
All items we propose are tested in accordance with the law and fully meet
current regulations: this allows us to offer exclusively durable products, safe
and reliable.
Collaborating with leading companies of the industry allows us
to offer innovative and certified
products but especially solutions
developed according to your
specific needs.
Comandi e
segnalatori luminosi
Plus
Ideali per
Ideal for
Controls and indicator lights
Necto è il primo distributore in Europa del marchio
Everel. Leader mondiale, Everel Group sviluppa un’offerta completa di comandi e segnalatori luminosi per il
mercato dell’elettrodomestico. Il costante investimento
in ricerca e sviluppo consente all’azienda di proporre
soluzioni capaci di completare i sistemi tradizionali di
comando con l’ausilio dell’elettronica integrata.
Necto is the first distributor of the Everel brand in
Europe. World leader, Everel Group develops an offer complete with controls and indicator lights for the
electrical household appliances’ market. The constant
investment in research and development enables the
company to offer solutions able to complete the traditional controlling systems with the help of integrated
electronics.
scopri l’intera gamma su
Piccoli e grandi elettrodomestici
Macchine da caffè professionali
Riscaldamento e condizionamento
Apparecchiature elettriche per hobbistica
etc.
Small and big electrical household
appliances
Professional coffee machines
Heating and cooling Electrical equipment
for hobbies
etc.
Segnalatori luminosi
Pulsante B4 Mask
• Gamma molto ampia: Everel produce circa 10.000 diversi articoli.
• Progettazione e produzione di comandi e segnalatori
personalizzati.
• Fornitura di interruttori waterproof o di accessori per
l’impermeabilizzazione.
• Utilizzo di led in alternativa alla lampada neon nei segnalatori.
• Disponibili interruttori rotativi combinati con encoder per un
migliore impiego dell’elettronica di comando.
•
•
•
•
•
Very wide range: Everel produces about 10.000 different items.
Design and production of customized controls and indicators.
Supply of waterproof switches or waterproofing accessories.
Use of LEDs as an alternative to the neon lamp in the signallers.
Availability of rotary switches combined with encoders
for a better use of control electronics.
Rotativi meccanici
Encoder
DY
see more on
www.nectogroup.com
SXL4 Mask
Micro-interruttori
SXL5
Selettori HE
MB
distributore esclusivo
sole distributor
Accensioni, sistemi
di controllo e sistemi
a induzione.
Lightings, control systems
and induction systems.
La nostra proposta di sistemi di comando e controllo
per il cooking è affidata ai leader del mercato: ITW ed
Everel. L’esperienza di questi gruppi offre una gamma
di prodotti unici per affidabilità e prestazioni.
Ideali per
Plus
Ideal for
Tutte le applicazioni del cooking a gas
Piani cottura a induzione
Forni elettrici industriali e domestici
All applications of gas cooking
Induction hobs
Industrial and household electric ovens
• Velocità di montaggio degli accenditori e riduzione dei
costi grazie al sistema di fissaggio snap-in.
• Alta efficienza di scarica ripetitiva ed elevata affidabilità.
• Completa flessibilità e adattabilità dell’elettronica di
controllo e di potenza.
•
•
•
Quick installation time of igniters and reduction of
costs thanks to the snap-in installation system.
High efficiency and high reliability of repetitive discharge.
Complete flexibility and adaptability of the electronics of
control and power.
Our proposal for command and control systems for
the cooking sector is entrusted to market leaders: ITW
and Everel. The experience of these groups provides
a range of unique products for reliability and performance.
scopri l’intera gamma su
see more on
Accenditore serie 2000
+ termocoppia
Catenarie
Piastre induzione
Accensioni
Timer elettronico Everel
Timer elettronico Everel
www.nectogroup.com
distributore esclusivo
sole distributor
Connessioni
Ideali per
Connections
Ideal for
Nel panorama delle connessioni elettriche dedicate ai
piccoli e grandi elettrodomestici, la gamma che proponiamo è sicuramente la più completa oggi reperibile
in un unico catalogo. La partnership trentennale con
il gruppo ITW ElettroGiBi, inventore della connessione
per questo settore di cui è il costante motore innovativo, ci permette di essere un punto di riferimento per le
molteplici necessità della connessione elettrica.
Piccoli e grandi elettrodomestici
Riscaldamento e condizionamento
Illuminazione / Motori elettrici
Macchine per la pulizia
Cablaggi / Refrigerazione / Etc.
In the outline of the electrical connections dedicated to
small and large electrical household appliances, the
range that we offer is definitely the most comprehensive available today in a single catalogue. The thirtyyear partnership with the ITW ElettroGiBi Group, inventor of the connection for this sector of which it is
the continuous innovative motor, allows us to be a
reference point for the multiple needs of the electrical
connection.
scopri l’intera gamma su
Plus
Small and large electrical
household appliances
Heating and cooling
Lighting / Electric Motors
Cleaning Equipment
Wiring / Refrigeration / Etc.
PA244
• Vastità di gamma che spazia dalle semplici giunzioni di cavi
con serraggio a vite, a sistemi più complessi con fissacavo
integrato o con impianto completo di collegamento e
fissaggio del cavo senza ausilio di viti.
• Ottimizzazione dei tempi di montaggio grazie a soluzioni
semplici ed efficaci.
• Durata: l’impiego esclusivo di materiali di qualità assicura la
resistenza nel tempo delle connessioni.
• Wide range of products ranging from simple cable joints
with screw clamp locking, to more complex systems with
integrated locking cable clamp or with complete connection
system and fixing of the cable without the use of screws.
• Optimization of installation times thanks to simple and
effective solutions.
• Life: the exclusive use of quality materials ensures the
resistance over time of the connections.
AD030T
PA32
FV122
PA 283
PA 27
PA 84
PA104
AD040
see more on
www.nectogroup.com
3100 TEKOX
distributore esclusivo
sole distributor
Bloccacavi
Ideali per
Cable clamps
Ideal for
Ideali per l’impiego in tutte le apparecchiature che necessitino dell’uscita di un cavo di alimentazione nel rispetto delle principali norme di sicurezza, i nostri bloccacavi sono provvisti di sistemi di bloccaggio con e
senza viti ad innesto rapido: un esempio di innovazione nel panorama di prodotti semplici, ma fondamentali, quali sono i passa-fissacavi.
Riscaldamento e condizionamento
Illuminazione / Motori elettrici
Macchine per la pulizia / Cablaggi
Refrigerazione / Telecomunicazioni
Medicale / Navale / Atex / etc.
Ideal for use in all equipment that need the exit of a
power cable in compliance with the key safety standards, our cable clamps are provided with locking
systems with and without quick coupling screws: an
example of innovation in the outline of simple, but fundamental products, such as the cable glands-clamps.
scopri l’intera gamma su
Heating and cooling
Lighting / Electric Motors
Cleaning equipment / Wiring
Refrigeration / Telecommunications
Medical / Marine / Atex / etc.
PA 107
Plus
• Possibilità di velocizzare i processi di montaggio sia del
cavo sia del componente sull’apparecchiatura grazie a
sistemi brevettati di fissaggio rapido e senza l’ausilio di viti.
• Progettazione e produzione di versioni personalizzate.
• Realizzazione di brevetti personalizzati (AD003).
• Ampiezza di gamma.
• Impiego di materiali plastici speciali su richiesta.
• Utilizzo esclusivo di materiali UL.
• Possibility to speed up the assembly processes both
of the cable and the component on the appliance thanks
to patented systems for quick fastening and without the
aid of screws.
• Design and production of customized versions.
• Creation of custom patents (AD003).
• Wide range.
• Use of special plastic materials on request.
• Exclusive use of UL materials.
AD 003
Atex
see more on
www.nectogroup.com
PG
PG EMC
PG
distributore esclusivo
sole distributor
Valvole osmotiche
Ideali per
Osmotic valves
Ideal for
Le valvole di ventilazione sono ideali per tutte le apparecchiature con grado di IP perché permettono di
prevenire l’aumento della pressione e della temperatura al loro interno. Disponibili anche nella versione UV
resistant, queste valvole sono state integrate nei fissacavi permettendo, quindi, di racchiudere in un unico
elemento la funzione di osmosi e quella di bloccacavo.
Illuminazione esterna
Illuminazione pubblica
Elettronica in condizioni di IP
Settore Green Energy
(impianti eolici, fotovoltaici, etc.)
•
•
•
•
•
Compensa l’aumento della pressione e della temperatura.
Previene la formazione di condensa.
Membrana in PTFE impermeabile e traspirante.
UV resistant.
Materiale PA6, ottone e acciaio.
Outdoor Lighting
Public Lighting
Electronics in terms of IP
Green Energy sector
(wind, photovoltaic power plants, etc.).
•
•
•
•
•
Compensates the increase in pressure and temperature.
Prevents the formation of condensate.
Waterproof and breathable PTFE membrane.
UV resistant.
PA6 Material, brass and steel.
The ventilation valves are ideal for all equipment with
IP range because they allow preventing increases of
pressure and temperature inside them. Also available
in UV resistant version, these valves have been integrated into the cable clamps allowing, therefore, to
enclose in a single element the function of osmosis
and that of clamp.
Plus
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
Bloccacavi PG
con valvola osmotica
integrata
Bloccacavi PG
con valvola osmotica
integrata
Valvola osmotica
M40
Valvola osmotica
M12
distributore esclusivo
sole distributor
Motori e Gruppi Ventilanti
Ideali per
Motors and Ventilation Units
Ideal for
Anche per quanto riguarda il panorama dei motori elettrici
e dei gruppi ventilanti, Everel si conferma ancora una
volta il più accreditato attore del settore a livello internazionale. Grazie alla sua consolidata offerta, infatti, siamo
in grado di offrire motori brushless efficienti e sistemi di
ventilazione customizzabili e adattabili alle singole richieste
dei clienti.
Forni
Convettori
Ventilazione
Refrigerazione
etc.
With regard also to the outline of electric motors and ventilation units, Everel, once again, confirms to be the most
reliable, and at international level, player in the industry.
Thanks to its proven offer, it can in fact provide efficient
brushless motors and ventilation systems, customizable
and adaptable to individual customer requirements.
Plus
• Con i motori brushless si consuma fino al 70% in meno.
• L’elettronica integrata permette ai motori brushless di offrire
rendimenti maggiori a fronte di dimensioni ridotte.
• Compatibilità: i motori brushless hanno la stessa dimensione
e dima di foratura dei motori standard (diametro 58 mm).
• Versione Performance Plus: un’elettronica raffinata controlla
la velocità del motore, inverte la marcia, supporta comandi
inviati da sensori esterni.
• Progettazione e produzione di sistemi di ventilazione
personalizzati.
Ovens
Convectors
Ventilation
Refrigeration
etc.
•
•
•
•
With the brushless motors consumptions are up to 70% less.
Integrated electronics allows the brushless motors to provide
higher yields with reduced dimensions.
Compatibility: brushless motors are the same size
and drilling template of standard motors (diameter 58 mm).
Performance Plus Version: sophisticated electronics controls
the speed of the motor, reverses the direction, supports
commands sent from external sensors.
• Design and manufacture of customized ventilation systems.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
Ventilatori
Gruppi
Motori
distributore esclusivo
sole distributor
Cavi spina
Disponibili per
Cables with plug
Available for
La lunga esperienza nella produzione e nella commercializzazione dei cavi spina ci permette di selezionare
esclusivamente partner in grado di garantirvi il massimo della qualità, che noi testiamo regolarmente tramite
controlli elettrici effettuati secondo i requisiti richiesti dalle
normative vigenti. Tutti i nostri cavi spina rispondono ai
dettami dei più importanti marchi di qualità, tra i quali:
IMQ, VDE, UL, SA, ENEC, etc.
Schuko / Europa / Svizzera
Italia / UK / Africa / Sudafrica
Argentina / Danimarca / Israele
Australia / Brasile / Corea / Cina
Giappone / Taiwan / America
The long experience in the production and trading of
cables with plug allows us to select only partners able
to provide the maximum quality, which we test regularly through electrical controls carried out in accordance with the requirements of the current regulations.
All our cables with plug meet the dictates of the most
important quality brands, including: IMQ, VDE, UL, SA,
ENEC, etc..
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
Schuko / Europe / Switzerland
Italy / UK / Africa / South Africa
Argentina / Denmark / Israel
Australia / Brazil / Korea / China
Japan / Taiwan / America
Plus
• Una gamma completa ci permette di rispondere alle
richieste di tutti i mercati mondiali sia in termini di
assortimento sia di omologazione.
• Grazie alla preparazione del personale tecnico, siamo in
grado di assecondare le vostre specifiche necessità di
personalizzazione.
• Il nostro fornitissimo magazzino ci consente di garantire alti
stock di cavi spina per un’evasione rapida dei vostri ordini.
• A full range enables us to meet the requests of all world
markets both in terms of assortment and of type approval.
• Thanks to the preparation of the technical staff, we are
able to accommodate your specific need for customization.
• Our fully stocked warehouse enables us to guarantee large
stocks of cables with plug for rapidly carrying out your
orders.
distributore esclusivo
sole distributor
Termostati e Sonde
Ideali per
Thermostats and Probes
Ideal for
I nostri partner per la fornitura di termostati e sonde
sono Sensata e Tasseron: leader del settore, le due
aziende forniscono le più importanti realtà a livello
mondiale per il mercato del riscaldamento, della
produzione di macchine da caffè, dell’automotive, etc.
Le partnership esclusive con Sensata e Tasseron
ci consentono di distribuirne i prodotti quali Klixon e
sonde per la gestione e il controllo della temperatura.
Apparecchiature per il catering
Riscaldamento / Impianti solari
Industria / Refrigerazione
Indagini di laboratorio / Forni
Orticoltura / Ventilazione / Trasporti
Lavatrici / Macchine da caffè
Our partners for the supply of thermostats and probes
are Sensata and Tasseron: industry leaders, the two
companies provide the most important productive realities at world level for the heating market, for the
production of coffee machines, the automotive market, etc. The exclusive partnerships with Sensata and
Tasseron allow us to distribute their products such as
Klixon and probes for the management and control of
the temperature.
scopri l’intera gamma su
Plus
Catering equipment
Heating / Solar plants
Industry / Refrigeration
Laboratory analysis / Ovens
Horticulture / Ventilation / Transports
Washing Machines / Coffee Machines
Termostati
bimetallici
Sensori di temperatura
immersione
Sensori di
temperatura solari
Sensori per ambienti
• Grazie alla consulenza del nostro ufficio tecnico, progettiamo e
realizziamo termostati e sonde disegnati sulle vostre esigenze.
• Controlli serrati ci permettono di consegnarvi prodotti sicuri al
100% sia in termini di qualità sia di funzionalità.
• Grazie all’ampia gamma di termostati e sonde, soddisfiamo
completamente la domanda del mercato.
• Gli alti stock che riusciamo a gestire a magazzino e la
professionalità del nostro personale ci consentono di garantire
“Lead Time” assolutamente contenuti.
• Thanks to the advice of our technical department, we design and
manufacture thermostats and probes according to your needs.
• Strict controls allow us to deliver 100% safe products both in
terms of quality and functionality.
• Thanks to the wide range of thermostats and probes, we fully
satisfy the market demand.
• The large stocks we are able to manage in the warehouse
and the professionalism of our personnel enable us to ensure
absolutely reasonable lead time.
Sensori di
temperatura clip-on
Sensori di
temperatura a cavo
Sensori di temperatura
di superficie
Sensori
aria-gas
Sensori di temperatura
di processo
see more on
www.nectogroup.com
Sensori strap-on
Illuminazione
Lighting
La spinta innovativa che caratterizza tutte le nostre scelte di mercato
ci ha portato a credere nel nuovo
e complesso orizzonte dell’illuminazione a led.
Abbiamo affrontato questa nuova
sfida rispondendo con la massima
professionalità e inserendo specialisti del settore all’interno del nostro
team, per assicurarvi la competenza e la consulenza che da sempre
caratterizzano Necto Group.
Adattarci alle vostre esigenze è un istinto,
farlo con preparazione la nostra tecnica.
To adapt ourselves to your needs is an urge,
to do it with preparedness is our approach.
The innovative drive that characterizes all our market decisions led us
to believe in the new complex horizon of the LED lighting.
We have addressed this new challenge by responding with the maximum professionalism and by entering experts of the sector within our
team, to ensure the competence
and the advice that has always
characterized Necto Group.
Marchi
Brand
Le partnership che abbiamo
stretto con le aziende leader del
mercato ci permettono di offrirvi
prodotti certificati secondo i più
rigidi standard di qualità e totalmente compatibili con le severe
normative europee.
The partnerships we have with
the market’ leading companies
allow us to offer certified products according to the most rigorous quality standards totally
compatible with the strict European regulations.
Plus
•Competenza tecnica per una
consulenza puntuale
•Controllo qualità
•Analisi termografiche sui vostri
apparecchi
•Fornitura di prodotti certificati e
conformi alle normative
•Technical expertise for a timely advice
•Quality control
•Thermo graphic analysis
on your equipment
•Provision of certified products in
compliance with the regulations
Necto Group propone prodotti CRI
80 o CRI 90 in grado di assicurare un’altissima resa cromatica e di
garantire, al contempo, una minima deviazione del colore.
Necto Group offers CRI 80 or 90
products capable of ensuring very
high colour rendering and, at the
same time, a minimum colour deviation.
Assistenza tecnica
Technical assistance
Il nostro ufficio tecnico interno è
a disposizione per:
Our technical department is
available for:
•
•
•
•
•
• Insights about the products’
characteristics
• Support on their use and
application
• Assistance in the design of
your plants and equipment
• Support and updating on
existing regulations
• Development of customized
products
Approfondimenti sulle
caratteristiche dei prodotti
Supporto sul loro impiego e
sulla loro applicazione
Affiancamento nella
progettazione dei vostri
impianti o apparecchi
Supporto ed aggiornamento
sulle normative esistenti
Sviluppo prodotti personalizzati
distributore esclusivo
sole distributor
Alimentatori
Ideali per
Power supply units
Ideal for
Leader nella produzione di prodotti SMPS, GlacialPower
disegna alimentatori per alcune delle principali aziende nel
campo dell’elettronica, tra le quali Acer, Asus, Dell, IBM,
LG, Microsoft, Samsung e Sony. L’affidabilità dei prodotti,
unita al loro design accattivante ed alla spinta innovativa
che ha permesso all’azienda di registrare molti brevetti,
ci ha portato a scegliere GlacialPower come principale
partner per la nostra offerta di alimentatori.
Applicazioni LED
Plus
•
•
•
•
•
•
•
•
LED Application
Range esteso: 90VAC-264VAC.
Omologazione per il mercato americano.
Tutti gli alimentatori sono forniti di grado di protezione IP.
Alimentatori dimmerabili 3 in 1 e triac.
Disponibiltà di convertitori DALI.
Alimentatori dedicati COB: Sharp, Cree, Citizen, etc.
Versioni alimentatori a 150mA, 200 mA, 250mA.
Personalizzazioni (es. alimentatore con uscita 125mA).
• Extended Range: 90VAC-264VAC.
• Type approved for the U.S. market.
• All power supply units are provided with IP degree of
protection.
• 3 in 1 dimmable Power supply units and triac.
• Availability of DALI converters.
• COB dedicated Power supply units:
Sharp, Cree, Citizen, etc.
• Power supply units’ versions 150mA, 200mA, 250mA.
• Customizations (e.g. power supply unit with 125mA output).
Leader in manufacturing SMPS, GlacialPower designs
power supply units for some of the leading companies
in the electronics field including: Acer, Asus, Dell, IBM,
LG, Microsoft, Samsung and Sony. The reliability of the
products, combined with their eye-catching design and
innovative drive, which has allowed the company to register many patents, led us to choose GlacialPower as the
main partner for our range of power supply units.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
GP-LC
GP-RS
DALI
distributore esclusivo
sole distributor
Lampade LED
Ideali per
LED lamps
Ideal for
Optiled, leader mondiale nell’illuminazione led, sviluppa
soluzioni green che rappresentano un’elegante alternativa alle lampade a incandescenza. Compatibili con
i requisiti delle normative vigenti, queste lampade interpretano in maniera eccellente il gusto estetico, proponendo design moderni ed eleganti, premiati dai più
importanti riconoscimenti mondiali.
Illuminazione d’interni
Ascensori e corridoi
Negozi e vetrine
Lampadari e applique
Illuminazione decorativa
Illuminazione per uffici
Optiled, the world leader in LEDs lighting, develops
green solutions that represent a stylish alternative
to incandescent filament lamps. Compatible with the
requirements of current regulations, these lamps interpret an excellent aesthetic taste, offering modern
and stylish design, awarded by the major worldwide
recognitions.
scopri l’intera gamma su
Interior Lighting
Elevators and hallways
Shops and shop windows
Chandeliers and appliques
Decorative Lighting
Lighting for offices
T500 - GU10
Plus
•
•
•
•
•
Cree Led inside.
3 anni di garanzia.
Tecnologia cool bean.
Fino al 90% di risparmio di energia.
Zero emissioni di raggi infrarossi e UV.
•
•
•
•
•
Cree LED inside.
3 years warranty.
Cool bean technology.
Up to 90% energy saving.
Zero emissions of infrared and UV.
T300 - GU5,3
Candle 250
D350
see more on
www.nectogroup.com
ARRAY AR 111
Vortex
floodlight 5000
G520
distributore esclusivo
sole distributor
Strisce led
Ideali per
Led strips
Ideal for
Una duratura partnership con le più importanti aziende del settore ci consente di fornire una gamma di
strisce led che riesce a rispondere a tutte le richieste
che arrivano dal mercato, sia per i prodotti standard
sia per quelli personalizzati. Grazie alle strip Cabled di
Optiled, inoltre, possiamo fornire il primo e unico sistema LEDlinear che offra un montaggio flessibile, rapido,
efficiente ed estremamente resistente.
Illuminazione
Illuminazione
Illuminazione
Illuminazione
Illuminazione
etc.
A lasting partnership with the industry’ leading companies allows us to provide a range of LED strips
that can answer all requests coming from the market,
both for standard products and for customized ones.
In addition, thanks to the Cabled strip of Optiled, we
provide the first and only LEDlinear system that offers
flexible, quick, efficient and extremely durable installation.
da interni
da esterni
in ambienti marini
settore alimentare
decorativa
Interior lighting
Outdoor lighting
Lighting in marine environments
Food industry lighting
Decorative Lighting
etc.
Plus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema di cablaggio semplice brevettato.
Omologazione ambienti marini.
Resistenza al calpestio testata.
Fornitura in rolle uniche da 5, 10, 25 mt.
3 anni di garanzia.
Numerosi tipi di led (5050, 3528, 2835, etc.).
IP (20, 54, 67, 68) e Nano-coating.
Indice resa disponibile CRI 80-90.
Costanza di colore: standard/personalizzazioni.
Realizzazione versioni personalizzate.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Patented simple wiring system.
Type approved marine environments.
Tested resistance to trampling.
Supplied in reels only of 5, 10, 25 mt.
3 years warranty.
Many types of LEDs (5050, 3528, 2835, etc.).
IP (20, 54, 67, 68) and Nano-coating.
Rendering index available CRI 80-90.
Constant colour: standard / customized.
Customized versions.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
Strip 600 – 3014
Water resistant
Strip 1200 - 3528
Strip 180 – 5050
Water resistant
distributore esclusivo
sole distributor
Moduli, Barre e
Strisce Led
Modules, Bars and Led Strips
Nell’ottica di offrire esclusivamente prodotti conformi
alle normative del settore, abbiamo stretto una collaborazione con Newlab, un’azienda apprezzata per
l’esperienza sviluppata nella progettazione di moduli
e barre Led personalizzati, che rispondono perfettamente alle normative EN62031 e IEC62471 e risultano
in linea con i requisiti imposti dalla nuova normativa
ERP.
In order to offer only products that comply with industry regulations, we have teamed up with Newlab, a
company praised for the experience gained in the design of customized LED bars and modules, perfectly
suited and in compliance with the standards EN62031
and IEC62471 and in line with the requirements of the
new ERP regulation.
Ideali per
Ideal for
Apparecchi di illuminazione
Arredamento
Refrigerazione commerciale
Vending
etc.
Lighting equipment
Furniture
Commercial Refrigeration
Vending
etc.
Prodotti conformi a normative:
Products complying with Standards:
EN62031
IEC62471
ERP
Plus
• Punto di misurazione Tc per la rilevazione
della T°max operativa in conformità alla
normativa ERP.
• Progettazione e produzione di moduli e barre
personalizzati.
• Studio termografico dei vostri apparecchi.
• Impiego dei migliori Led sul mercato.
• Selezione dei Led in Mc. Adam o in kit dedicati.
• Uso del Kapton su tutte le strip.
• Indice cromatico CRI 80 e 90.
•
•
•
•
•
•
•
Tc measuring point for the detection of the max.
operating T° in accordance with ERP regulation.
Design and production of customized modules and bars.
Study of your thermo graphic equipment.
Use of the best LED on the market.
Selection of the LEDs in Mc. Adam or in dedicated kits.
Use of the Kapton on all strips.
Chromatic index CRI 80 and 90.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
STR 21
BAR 70
DDM96
LVM 21
distributore esclusivo
sole distributor
RGB (Driver)
Ideali per
Driver RGB
Ideal for
Grazie alla collaborazione con Newlab, vi proponiamo una gamma di dimmer adatti a controllare sistemi led RGB, RGB+W e bianco dinamico (TW), oltre
che al dimmeraggio della luce bianca o di sorgenti
monocromatiche. Tutti i nostri dimmer possono essere
personalizzati e forniti sia come prodotto da installazione (scatolato) sia da integrazione.
Strip Led bianche
Strip Led RGB o TW
Lampade Led
Sistemi illuminotecnici
Apparecchi di illuminazione lineari
Thanks to the collaboration with Newlab, we propose
a range of dimmers suitable for controlling LEDs systems RGB, RGB+W and dynamic white (TW), in addition to dimming white light or monochromatic sources.
All our dimmers can be customized and delivered either as a product to be installed (boxed) or for integration.
Plus
Strip LED White
Strip LED RGB or TW
LED Lamps
Lighting engineering systems
Linear lighting equipment
•
•
•
•
•
•
Dimmeraggio luce bianca o sorgenti mono-cromatiche con
protocolli PWM, DMX 710, 01010, DALI, etc.
Gestione di potenze elevate.
Regolazione di sistemi molto complessi senza perdite.
Soluzioni estremamente compatte.
Affidabilità totale.
Personalizzazione hardware e firmware.
•
•
•
•
•
•
Dimming light white or monochromatic sources.
with PWM protocols, DMX 710, 01010, DALI, etc.
Management of high power ratings.
Adjustment of very complex systems without losses.
Extremely compact solutions.
Full reliability.
Customized hardware and firmware.
CC SMALL
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
DRV
TOUCH DIMMER
Elettronica
Electronics
Competenza, energia e professionalità ci permettono di essere riconosciuti come un partner qualificato
anche per la fornitura dei migliori prodotti di elettronica disponibili
sul mercato. L’offerta della nostra
divisione elettronica, infatti, oltre a
essere corredata da un vastissimo
catalogo delle marche piu’ affermate del settore, è accompagnata
da un servizio di eccellenza, che,
insieme alla fornitura di kit dedicati al mercato nazionale, completa il
profilo di un’azienda strutturata per
soddisfare le esigenze dei clienti.
I circuiti perfetti sono gli unici realmente efficienti
The perfect circuits are the only truly efficient
Expertise, energy and professionality allow us to be recognized as a
qualified partner also for the provision of the best electronics’ products available on the market. The
offering of our electronics division,
in fact, in addition to being accompanied by a vast catalogue of the
more established brands of the industry, it is accompanied by a service of excellence, which, together
with the provision of kits dedicated
to the domestic market, complete
the profile of a company structured
to meet the needs of customers.
Marchi
Brand
Per offrirvi esclusivamente prodotti omologati e certificati, abbiamo scelto di collaborare con
le primarie aziende del mercato.
To offer only type approved
and certified products, we have
chosen to work with the leading
companies in the market.
La lunga esperienza che abbiamo
sviluppato nel mercato ci consente
di capire quali sono i componenti
più indicati per dare risposta alle
vostre specifiche esigenze. In
questo senso, ci piace pensare
di essere il vostro ufficio tecnico
in outsourcing, a disposizione per
studiare le migliori soluzioni e per
offrirvi assistenza anche dopo
l’acquisto per l’impiego ottimale dei
nostri componenti.
The long experience we developed
in the market allows us to understand what are the components
best suited to respond to your
specific needs. In this sense, we
like to think to be your own technical department in outsourcing, at
your disposal to study the best
solutions and to offer assistance
also after purchase for the optimum use of our components.
Plus
•
•
•
•
Consulenza tecnica
Fornitura di kit completi
Ampiezza della gamma
Rapidità nelle risposte e nell’invio di
offerte commerciali
• Velocità nelle consegne
• Fornitore unico per tutti i componenti
elettronici
• Technical advice
• Provision of complete kits
• Wide product range
• Quick responses in sending
commercial offers
• Prompt deliveries
• Sole supplier for all electronic
components
Assistenza tecnica
Technical assistance
Componenti
Plus
Components
Collaborare con le migliori marche presenti sul
mercato ci permette di offrire una gamma di microprocessori, lcd e condensatori completa sia
dal punto di vista tecnico sia da quello commerciale.
Collaborating with the best brands on the market
allows us to offer a range of microprocessors,
lcd and capacitors comprehensive both from the
technical point of view and from the commercial
one.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
• Prodotti in pronta consegna.
• Rifornimento rapido sui prodotti non a stock.
• Omologazione per i principali standard richiesti
dal mercato.
• Consulenza tecnica per la scelta dei
componenti più idonei a rispondere alle
specifiche esigenze.
•
•
•
•
Products for immediate delivery.
Quick re-supply of products out of stock.
Type Approved for the main standards
required by the market.
Technical advice on the choice of the
most suitable components for meeting the
specific needs.
Kit dedicati
Kit for
Fornitura in tempi rapidi di tutti i componenti necessari alla realizzazione della scheda elettronica.
Preparazione di kit personalizzati secondo le vostre distinte base.
Timely supply of all the necessary components
for the implementation of the electronic board.
Preparation of kits tailored to your bill of materials.
Display lcd e grafici
Diodi
Discreti
Connessioni
Plus
Connections
Affidarci all’esperienza di aziende presenti da anni nel
mercato della connessione ci permette di offrire una
gamma di morsettiere, connettori per pcb e cavi in grado di soddisfare le esigenze di tutti i tipi di produzione,
rispondendo sia alle richieste di mercati delicati come
quello medicale sia a quelle meno complesse del largo
consumo.
Entrusting ourselves to the experience of companies
present for years in the connection market allows us
to offer a range of terminal blocks, PCB connectors
and cables able to meet the needs of all types of production, responding both to the demands of particular
markets such as the medical industry and to the less
complex ones of the large consumption.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
• Consulenza tecnica per le specifiche
esigenze dei diversi settori.
• Prodotti in pronta consegna.
• Articoli certificati secondo le normative vigenti.
•
•
•
Technical advice for the specific
needs of the various sectors.
Products for immediate delivery.
Products certified according to
current regulations.
Ideali per
Ideal for
Soluzioni per ogni vostro tipo di connessione.
Solutions for all your type of connections.
Connettori
Elettromeccanica
Plus
Electromechanics
Per offrirvi una gamma sempre più completa di trasformatori, buzzer, relé e ventilatori, abbiamo recentemente
esteso la nostra già vasta offerta, ampliando la parte di
elettromeccanica con l’inserimento di prodotti di aziende leader che ci permettono di rispondere alle nuove
richieste dei nostri clienti.
In order to provide a more complete range of transformers, buzzers, relays and fans, we have recently
extended our already vaste offer, expanding the electromechanics sector with the insertion of products of
leading companies that allow us to respond to new
demands of our customers.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
• Assistenza tecnica per la scelta del tipo di relé e
trasformatore da inserire nella scheda a seconda
delle specifiche necessità.
• Ampiezza di gamma.
• Rapidità di fornitura.
• Omologazione per dare risposta alle severe
normative di settore.
• Technical assistance for the choice
of the type of relay and transformer to be inserted
in the card depending on the specific needs.
• Wide range.
• Fast delivery.
• Type approved for responding to strict industry
regulations.
Ideali per
Ideal for
Alimentazione, controllo, segnalazione e ventilazione per il raffreddamento delle schede elettroniche.
Supply, control, signaling and ventilation
for cooling electronic boards.
Trasformatori
Relè
Ventilatori
Strumentazione
Plus
Instruments
La collaborazione con i principali leader del mercato ci
consente di offrirvi una gamma di oscilloscopi, multimetri digitali e saldatori che si contraddistingue per qualità
e precisione.
The collaboration with the main leaders on the market
allows us to offer you a range of oscilloscopes, digital
multimeters and welders that stands for quality and
precision.
scopri l’intera gamma su
see more on
www.nectogroup.com
• Un unico fornitore copre necessità molto
diverse nel campo dell’elettronica.
• Fornitura di kit completi composti da diversi
strumenti di misurazione.
• Altissima precisione delle strumentazioni.
• Calibrazione annuale delle strumentazioni.
• A single supplier covering very different
needs in the electronic field.
• Supply of complete kits composed
of various measuring instruments.
• Extremely high precision of the instruments.
• Annual calibration of the instruments.
Ideali per
Ideal for
Misurazioni e test
Saldature schede elettroniche.
Measurements and testing
Electronic boards’ welds.
Oscilloscopi
Saldatori/dissaldatori
IT
NECTO GROUP S.r.L., con sede legale ed operativa in 35127
Padova Z.I., via Canada, 8, telefax +39.049.8791002 – e-mail
[email protected] (“Necto Group”), opera nel settore della
commercializzazione di componenti elettronici ed elettromeccanici e in nessun caso assume la veste di produttore dei
componenti elettromeccanici ed elettronici che commercializza. I rapporti commerciali di NECTO GROUP S.r.L. con i Clienti
sono regolati dalle seguenti “condizioni generali di contratto”,
ex art. 1341 c.c.. Ciascun contratto di vendita s’intende concluso con la sottoscrizione da parte del Cliente delle presenti
condizioni generali o, in mancanza di tale sottoscrizione, dall’invio, da parte del Cliente di un ordine di acquisto. Le presenti
“condizioni generali di contratto”, da ritenere accettate, nel loro
complesso e singolarmente, dal Cliente per effetto dell'invio,
da parte del Cliente, di un ordine di acquisto, prevalgono ed
annullano, o comunque rendono inefficace, qualsiasi altro accordo e/o condizione precedentemente concordati. Con l’accettazione delle presenti Condizioni Generali, il Cliente rinuncia
espressamente alle proprie condizioni generali di acquisto,
considerate nel loro complesso o singolarmente, che pertanto,
non saranno in alcun caso opponibili a NECTO GROUP S.r.L.
Le presenti condizioni generali di vendita potranno essere
derogate in relazione a specifici e determinati affari solo se
accettate per iscritto da NECTO GROUP.
I. Stipulazione del contratto.
1. Ordini. Tutti gli ordini devono essere inoltrati in forma scritta,
anche via fax o via e-mail, al domicilio di Necto Group s.r.l., in
Padova, via Canada, 8.
Il Contratto si intenderà perfezionato per effetto della ricezione
da parte di Necto Group dell'ordine interamente compilato.
Necto Group si riserva, tuttavia, entro 5 giorni dal ricevimento
dell'ordine, di comunicare al Cliente di non poter dare esecuzione al contratto. Si precisa che l'eventuale invio, da parte
di Necto Group S.r.L., di conferma d'ordine, non differirà il
momento di stipulazione del contratto, che dovrà ritenersi perfezionato per effetto del ricevimento dell'ordine in forma scritta
inviato dal Cliente.
Di conseguenza, Necto Group S.r.L., senza ulteriore comunicazione e/o conferma, potrà dare immediata esecuzione al
contratto per effetto della ricezione dell'ordine in forma scritta,
secondo quanto indicato al primo comma del presente paragrafo.
Nel caso in cui l'ordine inoltrato dal Cliente possa essere evaso solo subordinatamente alla introduzione di modifiche, Necto
Group S.r.L. invierà al Cliente in forma scritta le modifiche ritenute necessarie. In tal caso, il contratto si intenderà perfezionato con l'invio, dal Cliente a Necto Group S.r.L., di conferma
scritta delle condizioni modificate.
Le richieste di annullamento degli ordini e/o di risoluzione del
contratto, dovranno essere inoltrate in forma scritta a Necto Group. Le medesime si intenderanno rigettate ove non
espressamente accolte in forma scritta da Necto Group entro
5 giorni dal loro ricevimento, con salvezza di quanto previsto al
paragrafo 10 (resi) delle presenti condizioni generali.
L’importo minimo di fornitura mensile accettato è di € 250,00
(Euro duecentocinquanta).
2. Preventivi. I preventivi predisposti da Necto Group saranno efficaci per un periodo di giorni 30 (trenta) di calendario
dal loro invio al Cliente, salvo diversa indicazione espressa
nell'offerta.
Decorso detto periodo senza che Necto Group abbia in forma scritta concesso una proroga, il preventivo si deve intendere revocato e/o comunque privo di ogni effetto.
Tutte le condizioni indicate nel preventivo sono vincolanti per
il compratore (quantità, prezzi, sconti, consegna, legame valutario, modalità di pagamento, dettagli tecnici) e si intendono
accettate senza riserve per effetto dell'invio dell'ordine in forma
scritta da parte del Cliente, ai sensi del paragrafo 1 delle presenti condizioni generali.
3. Luogo di stipulazione del contratto e del suo adempimento.
Ai fini della determinazione del luogo di stipulazione del contratto, il domicilio di Necto Group si intende stabilito presso la sede
legale di quest'ultima, in Padova, via Canada, 8.
Agli effetti di cui all'art. 1182 (Luogo dell'adempimento) e 1510
(Luogo della consegna) c.c., l'obbligazione di consegna dei
prodotti oggetto di vendita da parte di Necto Group dovrà
essere adempiuta presso il domicilio di quest'ultima. Analogamente, i pagamenti dovranno essere eseguiti presso il domicilio di Necto Group, salva diversa indicazione, in forma scritta,
anche in sede di preventivo, da parte di Necto Group.
II. Esecuzione del contratto.
4. Consegna. Le date di consegna dei prodotti al “Cliente”
sono da intendere riferite alla data nella quale la merce pervenga presso il domicilio di Necto Group e sia di conseguenza
messa nella disponibilità del Cliente per il ritiro.
Ove si tratti di vendita di cose di genere, i beni compravenduti
si intendono individuati nel momento in cui vengano posti nella
disponibilità di Necto Group S.r.L., pervenendo presso i magazzini di quest'ultima, fermo, in ogni caso, quanto previsto al
paragrafo 12 (riserva della proprietà).
Il Cliente, salvo quanto previsto al paragrafo 6 (trasporto), è
tenuto al ritiro della merce non appena la medesima pervenga
presso i magazzini di Necto Group, come indicato nel preventivo o comunicato da Necto Group all'atto della consegna
Condizioni generali di contratto ex art. 1341 c.c.
presso i magazzini della medesima.
Necto Group, ai sensi dell'art. 1382 c.c., si riserva l'applicazione di una penale, sempre salvo il risarcimento del maggior
danno, di € 100,00 (Euro cento/00) in ragione di settimana di
ritardo nel ritiro della merce da parte del Cliente.
Le richieste di differimento delle date di ritiro della merce devono essere inoltrate in forma scritta a Necto Group con almeno
10 giorni di anticipo sulla data di consegna indicata in preventivo o nell'ordine. Le medesime si intenderanno comunque
rigettate ove non espressamente accolte win forma
scritta da Necto Group entro 3 giorni dal loro ricevimento.
I termini indicati da Necto Group hanno solo carattere indicativo e in nessun caso potranno essere qualificati come essenziali. In caso di ritardo nella consegna dei prodotti presso
il domicilio di Necto Group causato da caso fortuito, forza
maggiore o altri eventi non imputabili a dolo/colpa grave di
Necto Group, il Cliente non potrà pretendere alcun risarcimento del danno né chiedere la risoluzione del contratto o
una riduzione di prezzo.
5. Trasporto. Le merci sono vendute “franco nostra sede”,
con salvezza di accordi diversi espressamente convenuti per
iscritto, in base ai quali Necto Group si assume l’obbligazione
di provvedere al trasporto e alla consegna della merce.
Ai sensi dell'art. 1510, comma 2, c.c., se, su accordo delle
Parti, la merce venduta deve essere trasportata da un luogo
ad un altro, Necto Group S.r.L. si libera in ogni caso dall'obbligo della consegna rimettendo la merce al vettore o allo
spedizioniere indicato dal Cliente. Le spese del trasporto sono
a carico del Cliente.
In mancanza di precise istruzioni in merito da parte del “Cliente”, su incarico e delega del quale il trasporto deve in ogni
caso intendersi eseguito, con sopportazione delle relative spese, Necto Group S.r.L. effettuerà le spedizioni con il mezzo
ritenuto più idoneo.
6. Pagamento. Il pagamento dovrà essere effettuato dal Cliente nei termini convenuti nel contratto.
Si precisa che il Cliente dovrà provvedere al pagamento nei
termini pattuiti, anche nei casi di ritardo nella consegna della
merce per causa non imputabile a Necto Group ovvero nei
casi di avarie o perdite parziali o totali verificatesi durante il
trasporto della merce ai sensi del paragrafo 5.
Analogamente, il Cliente deve ritenersi tenuto al pagamento
nei termini stabiliti anche nel caso in cui le merci, messe a
disposizione dell’acquirente presso Necto Group S.r.l., non
vengano dal Cliente stesso ritirate, salvo in ogni caso il risarcimento del danno secondo quanto previsto al paragrafo 4,
comma 3.
In caso di mancato o ritardo di pagamento, Necto Group
potrà avvalersi inoltre della facoltà di sospendere o annullare
l’evasione di eventuali ordini in corso, secondo le previsioni e
nei limiti di cui agli articoli 1460 e 1461 c.c.
Nel caso in cui siano convenuti pagamenti rateali, Necto
Group S.r.L. si riserva, ai sensi dell'art. 1186 c.c. (decadenza
dal termine) di pretendere, anche in via giudiziale, il pagamento dell'intero corrispettivo dovuto per l'ipotesi di insolvenza
sopravvenuta o qualora il cliente abbia diminuito le proprie
garanzie o non abbia prestato le garanzie promesse, senza
necessità di preventiva comunicazione e/o messa in mora.
In ogni caso di inadempimento o di ritardato adempimento,
sarà inoltre applicata al Cliente – salvi gli interessi di mora, la
rifusione delle spese legali e il risarcimento del maggior danno
– una penale, ex art. 1382 c.c., pari a 1/20 del valore della
fornitura in ragione di settimana di ritardo nell'adempimento,
cumulativamente alla penale per mancato ritiro prevista al
precedente § 4.
III. Clausola risolutiva espressa.
7. Clausola risolutiva espressa. Ai sensi dell'art. 1456 c.c.,
Necto Group si riserva di risolvere il contratto, nelle forme di
cui all'art. 1456, comma 2, c.c., nell'ipotesi di mancato pagamento del prezzo da parte del Cliente secondo le modalità
convenute.
IV. Garanzia.
8. Garanzia. Necto Group, ai sensi dell'art. 1490 c.c., garantisce che i prodotti venduti sono immuni da vizi che li rendono
inidonei all'uso cui sono destinati o ne diminuiscono in modo
apprezzabile il valore. Necto Group S.r.L. non garantisce il
buon funzionamento del prodotto venduto, ai sensi dell'art.
1512 c.c.
9. Reclami e/o contestazioni – decadenza dalla garanzia.
Eventuali reclami riguardanti quantità, specie o tipo della merce fornita dovranno essere inoltrati, a pena di decadenza, in
forma scritta al domicilio di Necto Group entro 8 giorni dalla
data di consegna della merce al compratore.
I reclami sulla qualità della merce fornita dovranno essere inoltrati a Necto Group S.r.l., in forma scritta, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla scoperta.
La denuncia di vizi/difetti della merce venduta deve essere
inoltrata al domicilio di Necto Group in forma scritta, a pena
di decadenza, entro 8 giorni dalla scoperta, ex art. 1495 c.c.
Pena la perdita di qualsivoglia garanzia, il "Cliente” dovrà in
ogni caso astenersi da interventi e/o riparazioni e/o manomissioni dei prodotti rispetto ai quali denunci vizi e/o difformità
e/o mancanza di qualità e/o contesti la corrispondenza al tipo
o alla specie prevista. Non verranno presi in considerazione
reclami riguardanti merce in qualunque modo riparata e/o
manomessa e/o alterata.
A pena di irricevibilità e/o decadenza la denuncia dovrà indicare il codice di tracciabilità e/o gli estremi della/e bolla/e
di consegna.
Si precisa che nessun reclamo riguardante la qualità della
merce potrà essere fatto valere, neppure in via d’eccezione,
se la merce alla quale il reclamo si riferisce non è stata integralmente pagata.
Eventuali reclami o contestazioni riguardanti una singola consegna di merce non esonerano l’acquirente dall’obbligo di ritirare la restante quantità di merce entro i limiti dell’ordinazione
o dell’impegno.
Il Cliente si impegna, prima di mettere il prodotto in opera o
comunque prima di utilizzarlo nei propri processi produttivi,
anche assemblandolo con altre componenti, ad assicurarsi
che il medesimo sia conforme all’uso previsto, procedendo,
se necessario, alle opportune prove preliminari, sempre che
le medesime non abbiano l'effetto di alterare e/o comunque
modificare il prodotto oggetto di compravendita.
Necto Group, di conseguenza, non risponde dei pregiudizi
derivati dalla mancata verifica del prodotto anteriormente alla
sua messa in opera, quando si tratti di vizi, difetti e/o difformità
riconoscibili usando l'ordinaria diligenza, anche per il tramite
degli anzidetti test preliminari e/o verifiche.
10. Prescrizione. I prodotti venduti da Necto Group S.r.l., ai
sensi degli artt. 1495 e 1497 c.c., e salve le decadenze ivi
stabilite e di cui al precedente paragrafo 10, sono garantiti per
un anno dalla data di consegna al Cliente, secondo quanto
previsto ai paragrafi 4 e 5 delle presenti “condizioni generali
di contratto”.
E' espressamente escluso il risarcimento, da parte di Necto
Group, di danni, diretti o indiretti, derivati da vizi e/o difformità
e/o mancanza di qualità dei prodotti venduti. E', altresì, escluso il rimborso, da parte di Necto Group dei costi, di qualunque
specie, sostenuti dal Cliente per qualunque ragione, quali, a
titolo esemplificativo e non esaustivo, i costi sostenuti per assistenza post vendita, per sostituzione dei componenti; i costi
dal Cliente sostenuti presso i propri; i costi per azioni di “recall”;
i costi sostenuti per selezioni di materiali o per sostituzione o
per rimpiazzi di interi lotti.
Resta salva la facoltà di Necto Group di autorizzare in forma
scritta le attività di cui al precedente capoverso, concordando
di volta in volta e per iscritto con il Cliente la ripartizione dei
relativi oneri.
V. Resi.
11. Resi. Eventuali resi di merce da parte del Cliente dovranno, in ogni caso, essere preventivamente autorizzati in forma
scritta da Necto Group.
I prodotti resi dovranno essere spediti, a spese del Cliente
il quale dovrà indicare, nei documenti fiscali e di trasporto, il
riferimento di autorizzazione.
I resi saranno accettati solo se completi di confezione originale, con idoneo imballo esterno e integri. Qualora il reso non sia
stato causato da fatto imputabile a Necto Group, al momento
del riaccredito del prezzo Necto Group si riserva il diritto di
trattenere il 10% del valore imponibile fatturato del reso a titolo
di rimborso delle spese amministrative.
VI.
Riserva della proprietà.
12. Riserva della proprietà. Necto Group, ai sensi dell'art. 1523
c.c., conserva la proprietà dei beni venduti fino al pagamento
effettivo della totalità del prezzo.
Necto Group avrà pertanto titolo per rivendicare la merce
in caso di mancato pagamento, da parte del Cliente, anche
solo di una rata.
Ai sensi dell'art. 1523 c.c., tuttavia, il compratore assume i
rischi connessi alla perdita e/o al danneggiamento dei prodotti
al momento della consegna.
13. Modifiche ai dati riportati in catalogo. Necto Group si riserva di apportare tutte le modifiche migliorative del prodotto
e del progetto che si riterranno necessarie. I disegni e le foto
riportate nel catalogo non sono da intendersi vincolanti. Ulteriori dettagli e aggiornamenti sono consultabili sul sito www.
nectogroup.com.
VII. Privative.
15. Marchi e loghi. Al compratore è vietato utilizzare qualsiasi
marchio e logo che appartiene a Necto Group senza espressa autorizzazione preliminare conferita per iscritto. Il Compratore è, in ogni caso, tenuto a rispettare le regole relative all’uso
dei marchi e logo.
16. Riproduzione catalogo. E' vietata la riproduzione totale o
parziale dei cataloghi senza la preventiva autorizzazione scritta di Necto Group.
VIII. Foro competente.
17. Competenza giurisdizionale. Per tutte le controversie che
dovessero insorgere tra Necto Group e i propri clienti sarà
competente in via esclusiva il foro di Padova - Italia (Autorità
Giudiziaria di Padova - Italia).
IX. Modifica alle condizioni generali.
18. Modifica delle condizioni generali di vendita. Le “condizioni
generali di vendita” di Necto Group possono subire variazioni
ed integrazioni, l’ultima versione aggiornata è comunque sempre reperibile sul sito web www.nectogroup.com.
GB
NECTO GROUP S.r.L., Italian company with head office in 35127 Padova Z.I., via Canada, 8, telefax
+39.049.8791002 – e-mail [email protected] (“Necto
Group”), sales electronic and electromechanical components, it being expressly pointed out that in no case Necto
Group shall be considered as the producer of the electronic and electromechanical components sold.
Any and all the contractual relations with Necto Group
shall be governed by the following conditions whose purpose, pursuant to article 1341 of the Italian Civil Code, is
to equally regulate any and all the contracts with Necto
Group.
These “general conditions” shall be considered as entered
into force, singularly and as a whole, when the Client subscribes for acceptance these general conditions or whenever the Client places an order, of which these general
conditions are an integral and essential part. In no event
shall any general conditions of any nature inserted and/or
specified in the Client’s forms and/or in other documents
sent to Necto Group by the Client, and/or of which Necto
Group Srl was made aware in any manner whatsoever,
apply to this agreement and/or to any other supply of
products by Necto Group.
The Client, as a consequence thereof, accepts Necto
Group general conditions, included those provided by article 1341, II comma of the Italian Civil Code, and expressly
waives to any of his conditions of purchase, singularly
and as a whole.
Any further change and/or amendment related to specific
aspects of this general conditions shall be binding and
valid only if accepted in writing by Necto Group.
I. Agreement.
1. Orders. All and any order of the Client shall be in
writing, submitted by fax or e-mail, at Necto Group office in Padova, via Canada, 8 (fax___________ e-mail
___________________).
The Contract shall be considered as entered into force in
the moment in which the order, duly filled in each part, is
received by Necto Group.
It is expressly agreed that Necto Group, at its own discretion, could refuse the order by giving notice of the refusal
to the Client within 5 (five) days as of the receipt of the relevant order. The order confirmation sent by Necto Group
will in no case postpone the moment of conclusion of the
contract, which is expressly fixed in the moment in which
the Client sends the order to Necto Group by writing.
As a consequence thereof, after the receipt of the order,
Necto Group shall be free to perform the contract without
any further communication and/or confirmation, being the
contract effective in the moment in which the Client places
the order, as provided by the previous paragraph.
Necto Group shall inform the Client in writing of any modification. In this case, the contract shall enter into force
only upon transmission of written acceptance of the said
modification by the Client.
Any order cancellation and/or contract termination notice
shall be transmitted in writing to Necto Group and shall
be considered as refused, unless expressly authorized in
writing by Necto Group within 5 days as of its receipt, except what is provided by paragraph 10 (returned goods)
of these general conditions.
The minimum accepted value of each order is € 250,00
(Euro two hundred and fifty).
2. Offers. Offers shall be effective for a period of 30 (thirty ) calendar days as of their receipt by the Client, unless otherwise provided. After expiration of the said term
without prorogation by Necto Group, the offer shall be
deemed as revoked and, in any case, no effective.
Any and all the terms and conditions of the offer shall be
binding for the Client (such as, without limiting the generality of the foregoing, quantity, prices, discounts, exchange rate, terms of payment, technical specifications
and details) and shall be considered accepted without
reservation upon transmission of the order, according to
paragraph 1 of these general conditions.
3. Place of execution of the contract. In order to determine
the place of execution of the contract, the head office of
Necto Group is in Padova, via Canada, 8.
To all intent and purposes of art. 1182 (Place of conclusion of the contract) and 1510 (place of delivery) of the
Italian Civil Code, the place of delivery of the products
shall in any case be at Necto Group premises in Padova,
via Canada, 8, unless otherwise specified in writing by
Necto Group.
II. execution of the contract.
4. Delivery. The terms of delivery of the products shall
refer to the date in which the products are in Necto Group
premises in Padova, via Canada, 8, at the Client’s disposal.
In case of unascertained products, the goods shall be
considered ascertained in the moment in which they are
at disposal of Necto Group, by delivery at this latter’s
warehouse, and as a consequence thereof, at the Client’s
disposal, except for what is provided under the following
General Conditions of Sale
paragraph 12 (retention of title).
The Client, except for what is provided under the following
paragraph 6 (shipment), shall collect the products in the
moment in which they are at its disposal in Necto Group
warehouse, according to the terms set forth in the offer or
according to the instructions given by Necto Group at the
moment of the delivery. If the Client delays the collection of
the products, Necto Group, without prejudice of any other
claim for damages, shall apply a penalty of Euro 100,00
(one hundred) for any week of delay, as a consideration
for the use of Necto Group spaces.
Any request concerning a postponement of the date of
collection shall be transmitted in writing to Necto Group at
least 10 (ten) days before the date of collection indicated
in the offer and/or in the order and shall be considered as
refused, unless expressly authorized in writing by Necto
Group within 3 (three) days as of their receipt.
The terms of delivery shall always be considered as
roughly set forth and in no case shall they be deemed
as of essence. In case of delay in the delivery of the
Products caused by a fortuitous event, force majeure or
other causes not depending on Necto Group’s willful misconduct and/or gross negligence, the Client shall not be
entitled to claim a compensation for damages, nor to ask
for the termination of the agreement and/or the reduction
of the price.
5. Shipment. The products are sold Ex Works Necto
Group head office, unless agreed in writing that Necto
Group provides transportation and delivery of the products.
Pursuant to article 1510, comma 2, of the Italian Civil
Code, if the parties agree a place of delivery different from
Necto Group’s premises, Necto Group shall fulfill such obligation by putting the products at disposal of the haulier
chosen by the Client. The Client shall bear all the shipment
expenses. In the absence of precise instructions by the
Client, Necto Group will carry out shipment at its own discretion, using the means considered most suitable, being
it clear that in any case the shipment will be at the Client’s
risk and expenses.
6. Payment. The price of the Products shall be paid by the
Client as per the terms and ways of payment specified
in the offer. The Client shall pay according to the agreed
terms even in case of late delivery, for whatever reason
not depending on Necto Group, or in case of damage or
loss occurred during the shipment of the products pursuant to paragraph 5.
The Client shall pay even if the products are lately or not
collected by the Client, without prejudice to the penalty
due for late collection according to paragraph 5 above.
Should the Client fail to timely pay the products, Necto
Group shall be entitled to cancel or suspend the delivery
of the products, also on the basis of other contractual
relationship, pursuant and according to articles 1460 e
1461 of the Italian Civil Code.
Pursuant to art. 1186 of the Italian Civil Code, in case of
payment by installments, Necto Group expressly reserves
the right to claim the full payment of the outstanding credit
whenever the Client fails to timely pay or reduces its guarantees or does not provide the guarantees agreed.
Pursuant to article 1382 of the Italian Civil Code, in any
case of non-fulfillment or delay, Necto Group shall be entitled to a penalty in the amount of 1/20 of the value of the
supply for any week of delay, without prejudice to Necto
Group’s right to claim default interest, legal fees and any
other claim for further damages.
III. Termination clause.
7. Termination clause. Pursuant to article 1456 of the Italian Civil Code, should the Client fail to pay the products
according to the terms agreed, Necto Group will be entitled to forthwith terminate the contract.
IV. Warranty.
8. Warranty. Pursuant to art. 1490 of the Italian Civil Code,
Necto Group guarantees that the Products will be free
from vices and defects, Necto Group guarantees the correct functioning of the products sold under the terms provided by art. 1512 of the Italian Civil Code.
9. Claims/complaints – loss of warranty. Subject to the
loss of warranty, the Client shall notify to Necto Group
any vices and/or defects of the product regarding quantity, kind and type within and not later than 8 (eight) days
as of the date of the actual delivery.
Any complaint regarding the quality of the products shall
be notified to Necto Group in writing within and not later
than 8 (eight) days as of the date of the relevant discovery.
The Client shall notify in writing, at the head office of Necto
Group, any vices and/or defects found within and not
later than 8 (eight) days as of the date of the relevant
discovery, pursuant to article 1495 of the Italian Civil Code.
Subject to the loss of warranty, the Client shall in any
case refrain from any repair, alteration and/or modification of the products. Necto Group shall no consider claims
regarding modified and/or altered products.
Subject to refusal and/or loss of warranty, the complaint
shall indicate the traceability code and/or all the details
of the delivery note.
In no event shall any vices and/or defects of the Products
give the Client the right to suspend the relevant payments.
Any claim and/or complaint regarding a lot of product
does not exempt the Client from the obligation to collect
the other products within the terms and conditions outlined
in the order.
The Client expressly undertakes to verify the conformity of the Product, carrying out any preliminary test that
should be required, before the product being implemented
or used in the Client’s manufacturing process, even assembled with other components, unless the above said
tests alter and/or modify the product. As a consequence
thereof, Necto Group shall in no case be liable for any
damage suffered by the Client for vices/defects/lack of
conformity that could have been discovered through the
above mentioned tests.
10. Loss of warranty period. Without prejudice to the provisions set forth in articles 1495 and 1497 of the Italian
Civil Code, Necto Group guarantees that the products
will be free from vices and defects in materials and workmanship for a period of 12 (twelve) months as of the date
of the relevant delivery, according to paragraphs 4 and
5 above.
Necto Group shall in no case be liable for any damage, direct or indirect, and it is expressly excluded any
compensation for vices/defects/lack of conformity of the
products. It is also expressly excluded any refund of the
costs for whatever reason sustained by the Client, such
as, without limiting the generality of the foregoing costs
sustained for after-sale service, replacement of components, clients’ assistance, costs for recall actions, materials’ selection, replacement of entire batches, without
prejudice for Necto Group to authorize in writing one or
more of the previous activities, agreeing from time to time
the cost allocation.
V. Returns
11. Returns. Any return of products shall be previously
authorized in writing by Necto Group.
The products shall be returned to Necto Group at the
Client’s expenses; the delivery note and packaging shall
indicate all the details of Necto Group’s authorization.
The returned goods shall be accepted only if returned in
their original packaging, suitably wrapped and in perfect
condition. If the return has not been caused by Necto
Group, the refund will be deducted of the 10% of the
amount invoiced as consideration for the administrative
costs.
VI. Retention of title.
12. Retention of title. Pursuant to article. 1523 of the Italian
Civil Code, Necto Group shall be the sole owner of the
products until the date of their full payment.
Should the Client fail to pay at least one installment, Necto
Group shall be entitled to reclaim the product.
Pursuant to article 1523 of the Italian Code, the Client shall
bear all the risks related to the loss and/or damage of the
products since the moment of their delivery.
13. Amendments to the data in the catalogue. Necto
Group expressly reserves the right to make all and any
amendments deemed necessary for the purpose of improving the products and the project. The drawings and
the photographs in the catalogue are merely descriptive
and not binding. Further details and updates are at the client’s disposal on the website www.nectogroup.com.
VII. Rights of intellectual property
15. Trademarks and logos. The Client shall refrain from
using any trademark or logo belonging to Necto Group,
unless previously expressly authorized in writing by this
latter. In any case, the Client expressly undertakes to respect any laws and/or rules related to the use of trademarks and logos.
16. Reproduction of the catalogue. Any reproduction, total
or partial, of the catalogue is strictly forbidden, unless expressly authorized in writing by Necto Group.
VIII. EXCLUSIVE COURT
17. Jurisdiction. All disputes arising out of or relating to
the Agreement and/or to the supply of Products shall
be exclusively submitted to and settled by the Court of
Padova, Italy.
IX. Amendment to general conditions.
18. Amendment of the general conditions of sale. Necto
Group’s general conditions of sale are subject to vary and
be amended. The last version will be the one published on
the website www.nectogroup.com.
FR
Conditions générales de contrat selon l’article 1341 du code civil italien
NECTO-GROUP S.r.l., avec siège sociale et opérationnelle à
35127 Padova Z.I., via Canada, 8, téléfax +39.049.8791002
– e-mail [email protected] (ci-après, « Necto Group »), travaille dans le secteur de la vente de composantes électroniques
et électromécaniques et elle n’est pas productrice des composantes électroniques et électromécaniques qu’elle commercialise.
Les rapports commerciaux de Necto Group avec les Clients
sont régis par les suivantes « Conditions générales de contrat »,
selon l’article 1341 du Code Civil italien (ci-après, le « c.c. »).
Chaque contrat de vente se répute conclu par la signature par
le Client des présentes conditions générales ou, à défaut de telle
signature, par l’envoi d’une commande d’achat effectué par le
Client. Les présentes « Conditions générales de contrat », prises
globalement et individuellement, sont à réputer comme approuvées par le Client en conséquence de l’envoi d’une commande
d’achat, prévalent et annulent, ou, de toute façon, rendent
inefficace tout autre accord et/ou condition agrées précédemment. Par l’acceptation des présentes Conditions Générales, le
Client renonce expressément aux propres conditions générales
d’achat, prises globalement et individuellement, qui ne seront en
aucun cas opposables à Necto Group.
Les présentes conditions générales de vente pourront être dérogées par rapport à des affaires spécifiques et déterminés exclusivement par acceptation écrite de Necto Group.
I. Stipulation du contrat.
1. Commandes. Toutes les commandes doivent être envoyées
en forme écrite, même par téléfax ou courrier électronique, au
domicile de Necto Group, à Padova, via Canada, 8.
Le Contrat sera réputé conclu lors de la réception de la commande entièrement remplie par Necto Group. Toutefois, Necto
Group se réserve de notifier le Client de ne pas pouvoir exécuter
le contrat dans 5 jours à partir de la réception de la commande.
On spécifie que l’éventuel envoi par Necto Group de la confirmation de la commande, ne retardera pas le moment de la
stipulation du contrat, qui devra être réputé comme conclu par
effet de la réception de la commande en forme écrite envoyée
par le Client.
Par conséquence, Necto Group, sans ultérieure communication
et/ou confirmation, pourra exécuter immédiatement le contrat du
fait de la réception de la commande en forme écrite, en vertu de
ce qui est indiqué au premier alinéa de ce paragraphe.
Dans le cas où la commande envoyée par le Client puisse
être réglée à la seule condition que des modifications soient
apportées, Necto Group enverra au Client lesdites modifications
nécessaires en forme écrite. Dans ce cas, le contrat sera réputé
conclu par l’envoi par le Client à Necto Group de la confirmation
écrite des conditions modifiées.
Les demandes d’annulation des commandes et/ou de résiliation
du contrat devront être envoyées en forme écrite à Necto Group
Si Necto Group, dans 5 jours de leur réception, n’accepte pas
expressément par écrit lesdites demandes, celles-ci seront à
réputer rejetées, sans préjudice de ce que le paragraphe 10
(retours) de ces Conditions Générales de contrat prévoit.
Le montant minimum accepté de fourniture mensuelle est de
250.00 (deux cents cinquante) Euros.
2. Offres. Les offres prédisposées par Necto Group seront efficaces pour une période de 30 (trente) jours de calendrier de
leur envoi au Client, sauf différentes expresses indications dans
l’offre.
À l’issue de ladite période, sans que Necto Group ait accordé
par écrit une prorogation, l’offre sera à réputer révoquée et/ou,
en tout cas, dépourvue de tout effet.
Toutes les conditions spécifiées dans l’offre sont à réputer
contraignantes pour l’acquéreur (quantité, prix, remises, livraison,
lien des offres, modalités de paiement, détails techniques) et sont
acceptées sans réserves du fait de l’envoi de la commande
en forme écrite, selon le premier paragraphe de ces conditions
générales.
3. Lieu de stipulation du contrat et de son exécution. Afin de
déterminer le lieu de stipulation du contrat, le domicile de Necto
Group sera établi chez le domicile de cette dernière, à Padova,
via Canada, 8.
En vertu de l’article 1182 (Lieu d’exécution) et 1510 (Lieu de livraison) du c.c., l’obligation de livraison des produits objet de la vente
par Necto Group devra être accomplie chez le domicile de cette
dernière à Padova, via Canada, 8.
De même, les paiements devront être exécutés chez le domicile de Necto Group, sauf différente indication écrite par Necto
Group, même dans l’offre.
II. Exécution du contrat.
4. Livraison. Les dates de livraison des produits au « Client » sont
référées au jour dans lequel les marchandises parviennent aux
magasins de Necto Group à Padova, via Canada, 8 et, par
conséquence, est mise à la disponibilité du Client pour le retrait.
S’il s’agit de vente de choses de genre, les biens achetés sont
réputés comme individués lorsqu’ils sont mises à disponibilité de
Necto Group, en parvenant aux magasins de cette dernière, en
tout cas sans préjudice pour ce qui est prévu au paragraphe 12
(transfert de propriété).
Sans préjudice pour ce qui est prévu dans le paragraphe 6 (expédition), le Client est obligé de retirer les marchandises aussi tôt
que ces dernières parviennent aux magasins de Necto Group
qui, en vertu de l’article 1382 du c.c., se réserve l’application
d’une astreinte de 100.00 (cent/00) Euros pour chaque semaine
de retard pour le retrait par le Client, toujours sans préjudice du
majeur dédommagement.
Les demandes de renvoi des dates de retrait des marchandises doivent être envoyées en forme écrite à Necto Group au
moins 10 (dix) jours avant la date de livraison indiquée dans l’offre
ou dans la commande. Lesdites demandes seront à réputer
comme rejetées si, dans 3 jours de leur réception, elles ne seront
pas expressément accueillies en forme écrite par Necto Group.
Les délais indiqués par Necto Group ont caractère seulement
indicatif et en aucun cas ils pourront être qualifiés comme essentiels.
En cas de retard de la livraison des produits au domicile de
Necto Group, causés par cas fortuit, force majeure ou d’autre
événements qui ne sont pas imputables à dol ou faute lourde
de Necto Group, le Client ne pourra prétendre aucune indemnisation des dommages, ni demander la résiliation du contrat ou
une réduction du prix.
5. Expéditions. Les marchandises sont vendues “franco notre
siège”, sans préjudice des accords différents expressément
agrées par écrit, sur la base desquels Necto Group prend en
charge l’obligation de l’expédition et de la livraison des marchandises.
Selon l’article 1510, deuxième alinéa, du c.c., si sur accord des
Parties les marchandises vendues doivent être expédiées d’un
lieu à un autre, Necto Group se libère en tout cas de l’obligation
de livraison en remettant les marchandises à transporteur ou à
l’expéditionnaire indiqué par le Client. Les dépens d’expédition
sont chargées au Client.
À défaut d’indications précises du Client à ce propos, Necto
Group effectuera l’expédition par le moyen de transport considéré le plus approprié, l’expédition se devant en tout cas réputer
comme exécutée sur charge et mandat du même Client, avec
paiement par ce dernier des relatives dépens.
6. Paiement. Le paiement devra être effectué par le Client dans
les délais agrées dans le contrat. Le Client devra effectuer le
paiement dans les délais agrées, même en cas de retard de
livraison des marchandises pour cause qui n’est pas imputable à
Necto Group ou en cas d’avaries ou pertes partielles ou totales
qui se sont avérées pendant l’expédition des marchandises en
vertu du paragraphe 5.
De même, le Client devra se réputer obligé d’effectuer le paiement dans les délais visés même dans le cas où les marchandises, mises à dispositions de l’acquéreur chez Necto Group, ne
viennent pas retirées par le Client, en tout cas sauf le indemnisation des dommages, conformément à ce que le paragraphe
4, troisième alinéa, prévoit.
En cas d’absence ou de retard de paiement, Necto Group
pourra aussi se valoir de la faculté de suspendre ou annuler
l’accomplissement des éventuelles commandes en cours, selon
les dispositions et dans les limites visés aux articles 1460 et
1461 du c.c..
Lorsque des paiement à tempérament soient agrées, Necto
Group, conformément à l’article 1186 du c.c. (déchéance du
terme) se réserve de prétendre, aussi par voie judiciaire, le paiement de l’entier montant dû, pour le cas où le Client soit devenu
insolvable ou ait réduit ses garanties ou n’ait pas accompli aux
garanties promises, sans besoin de notification et/ou de mise en
demeure préalables.
En tout cas de manquement ou de retard de paiement, conformément à l’article 1382 du c.c., une astreinte égale à 1/20 de
la valeur de la fourniture pour chaque semaine de retard de
l’accomplissement sera appliquée au Client – sans préjudice
pour les astreintes et le remboursement des dépens et sauf le
majeur dédommagement.
III. Clause résolutoire expresse.
7. Clause résolutoire expresse. Conformément à l’article 1456
du c.c., Necto Group se réserve de résilier le contrat, par les
formes visées par le deuxième alinéa dudit article, en cas de
manquement du paiement chargé par le Client, selon les modalités agrées.
IV. Garantie.
8. Garantie. Conformément à l’article 1490 du c.c., Necto Group,
assure que les produits vendus sont dépourvus des vices qui les
rendent inadéquats à l’usage pour lequel ils sont destinés ou en
réduisent la valeur de façon appréciable. Necto Group n’assure
pas le bon fonctionnement du produit vendu, conformément à
l’article 1512 du c.c..
9. Réclamations et/ou contestations – déchéance de la garantie.
D’éventuelles réclamations concernant la quantité, l’espèce ou le
type des marchandises fournies devront être envoyées, sous
peine de déchéance, par forme écrite au domicile de Necto
Group, dans 8 (huit) jours dès la livraison des marchandises à
l’acquéreur.
Les réclamations sur la qualité des marchandises fournies
devront être envoyées à Necto Group, par forme écrite, sous
peine de déchéance, dans 8 jours de la découverte.
La dénonciation des vices/défauts des marchandises vendues
doit être envoyée à Necto Group par forme écrite, sous peine
de déchéance, dans 8 (huit) jours de la découverte, conformément à l’article 1495 du c.c.
Sous peine de la perte de toute garantie, le Client devra en tout
cas s’abstenir d’interventions et/ou réparations et/ou manumissions des produits par rapport auxquels il dénonce vices et/
ou déformations et/ou absence de qualités et/ou conteste la
correspondance au type ou à l’espèce prévus. Les réclamations
concernant des marchandises qui ont été réparées et/ou fouillés
et/ou altérée ne seront pas considérées.
Sous peine d’irrecevabilité et/ou déchéance, la dénonciation
devra indiquer le code de traçabilité et/ou les détails du/des
bulletin/s d’expédition. Aucune réclamation concernant la qualité
des marchandises pourra être faite valoir, par voie exceptionnelle
non plus, si le paiement régulier des marchandises auxquelles
la réclamation se réfère n’aura eu lieu. D’éventuelles réclamations ou contestations concernant une seule livraison des marchandises n’exonèrent pas l’acquéreur de l’obligation de retirer
la quantité des marchandises restante dans les limites de la
commande ou de l’engagement.
Avant de mettre le produit en œuvre ou quand même de l’utiliser dans ses procédures productives, même en l’assemblant
avec d’autres composantes, le Client s’engage à s’assurer que
ledit produit soit conforme à l’utilisation prévue, en procédant, si
nécessaire, aux tests préalables convenables, à condition que
lesdits tests n’aient pas l’effet d’altérer et/ou en tout cas modifier
le produit objet de l’achat.
Pas conséquence, Necto Group ne répond pas des préjudices
découlant de l’absence de vérification du produit avant de sa
mise en œuvre, lorsqu’il s’agit des vices, défauts et/ou déformations reconnaissables en utilisant la diligence normale, même par
moyen desdits tests préalables et/ou vérifications.
10. Prescription. Les produits vendus par Necto Group, aux
termes des articles 1495 et 1497 du c.c., et sans préjudice des
déchéances y visées et prévues au précédant paragraphe 10,
sont objet de garantie pour un an dès la date dans laquelle les
marchandises ont été délivrées au Client, selon ce qui est prévu
aux paragraphes 4 et 5 des présentes « conditions générales
de contrat ».
L’indemnisation par Necto Group des dommages, directs ou
indirects, découlant de vices et/ou déformations et/ou absence
de qualité des produits vendus est expressément exclue. Le
remboursement par Necto Group des coûts, de quelconque espèce, qui ont été payés par le Client pour toute raison, comme,
à titre d’exemple et pas exhaustif; les coûts d’assistance aux
produits vendus pour la substitution des composantes; les coûts
payés dans les établissements de l’acquéreur; les coûts pour
actions « recall », les coûts pour les sélections des matériaux
ou pour substitution ou pour remplacement de lots entier, est
également exclu.
Necto Group se réserve, chaque fois sur accord écrit avec le
Client, d’autoriser par forme écrite lesdites activités visées au paragraphe précédent, en en supportant les charges respectives.
V. Retours.
11. Retours. D’éventuel retours des matériaux par le Client devront, en tout cas, être préalablement autorisés par écrit par
Necto Group
Les produits retournés devront être envoyés, aux dépens du
Client, qui devra indiquer la référence d’autorisation, dans les
documents fiscaux et d’expédition.
Ne seront acceptés que les retours inclus dans leur emballage
original bien protégé par un emballage externe et en bon état
de conservation. Lorsque le retour n’est pas lié à une cause
imputable à Necto Group, au moment de l’accréditation du prix,
se réserve le droit de retenir le 10% de la valeur imposable du
retour à titre de remboursement des dépens administratives.
VI. Transfert de propriété.
12. Transfert de propriété. Conformément à l’article 1523 du c.c.,
Necto Group retient la propriété des biens vendus jusqu’au complet règlement effectif de leur prix totale.
Necto Group aura droit à la revendication des marchandises
en cas d’absence de paiement même d’un seul versement par
le Client.
Toutefois, conformément à l’article 1523 du c.c., l’acquéreur
endosse les risques liés à la perte et/ou à l’endommagement
des produits lors de la livraison.
13. Modifications aux spécifications reportées dans le catalogue.
Necto Group se réserve d’apporter toutes modifications qu’elle
jugera nécessaires à améliorer le produit et la conception. Les
dessins et les photos inclues dans le catalogue ne sont pas
contraignants. Les renseignements complémentaires et les
mises à jour sont consultables sur le site www.nectogroup.com.
VII. Droits exclusifs.
15. Marques et logos. L’acquéreur est interdit d’utiliser tous
marques et logos qui appartiennent à Necto Group sans expresse autorisation préalable donnée en forme écrite. L’acquéreur est, en tout cas, obligé de respecter les règles relatives à
l’utilisation des marques et logos.
16. Reproduction du catalogue. La reproduction totale ou partielle des catalogues sans la préalable autorisation écrite de
Necto Group est interdite.
VIII. Attribution de juridiction.
17. Attribution de juridiction. Tout différent naissant entre Necto
Group et ses clients sera de la compétence du Tribunal de
Padova – Italie (Autorité Judiciaire de Padova - Italie).
IX. Modification aux conditions générales.
18. Modification aux conditions générales de vente. Les « conditions générales de vente » de Necto Group peuvent subir des
variations ou des intégrations. La dernière version ajournée sera
quand même disponible sur le site internet de la société www.
nectogroup.com.
Necto Group S.r.l.
commercial offices and logistic
35127 Padova
Via Canada, 8
ITALIA
T +39.049.8791001
F +39.049.8791002
Email: [email protected]
www.nectogroup.com
Scarica

catalogo generale