Fidatevi delle nostre soluzioni: nascono da anni di esperienza Trust our solutions: they originate from years of experience Siamo con voi, ogni giorno, per anticipare le vostre esigenze e trasformarle in soluzioni. We are with you every day, to anticipate your needs and turn them into solutions. Consulenza e soluzioni puntuali: da oltre 30 anni siamo sul mercato per rispondere alle vostre esigenze Consulenza tecnica, professionalità e specializzazione sono qualità che certamente caratterizzano l’attività di Necto Group, ma quello che maggiormente ci contraddistingue è l’approccio alla base del nostro operato, che ci spinge ad ascoltare con attenzione le esigenze dei nostri clienti per rispondere con un’offerta idonea ed appropriata. Questo metodo di lavoro ci consente, da più di trent’anni, di operare con impegno nella distribuzione di materiali che appartengono non solo al campo dell’elettronica e al settore dell’elettromeccanica, ma anche a quello dell’illuminazione industriale, di design, tecnica e classica. L’esperienza maturata nel tempo, la puntuale risposta alle vostre richieste e, più in generale, la conoscenza approfondita del mercato ci hanno permesso di fornirvi un ampio bacino di prodotti di altissima qualità in grado di soddisfare appieno le vostre esigenze. Noi di Necto, infatti, ci impegniamo ogni giorno a studiare e analizzare con cura l’attuale mercato, non solo per soddisfare al meglio le vostre esigenze, ma soprattutto per cercare di anticiparle. Advice and punctual solutions: for over 30 years we are on the market to meet your needs Technical advice, expertise and specialization are certainly qualities that characterize the work of Necto Group, but the one that most distinguishes us is the approach underlying our activities that urges us to listen with attention to the needs of our customers to answer with suitable and appropriate offers. For more than thirty years this working method has allowed us to work with commitment in the distribution of materials that belong not only to the electronics and electromechanics’ fields, but also to those of industrial, technical, classical and design lighting. The experience gained over time, the timely response to your requests and, more generally, the thorough knowledge of the market, have allowed us to provide you with a vast pool of high quality products able to fully meet your needs. Every day, in fact, we study and analyse carefully the current market not only to better meet your needs, but above all, to try to anticipate them. consulenza tecnica professionalità specializzazione technical advice professionalism specialization buone ragioni sul perché sceglierci 360° Serietà, affidabilità, rapidità, ottima organizzazione logistica, specializzazione, consulenza ed interdisciplinarietà sono per noi l’espressione del nostro stile aziendale che pone sempre voi clienti al centro del nostro operato. good reasons as to why choose us Integrity, reliability, speed, excellent organization logistics, specialization, advice and interdisciplinarity are for us the expression of our business style that always keeps customers at the centre of our work. 1 Ampiezza di gamma Wide product range Specializzazione in diversi settori Specialization in different fields La varietà della nostra offerta ci permette di rispondere con una gamma completa ed esaustiva a tutte le vostre richieste, sia per quanto riguarda il settore dell’elettromeccanica, sia per quello dell’elettronica e dell’illuminazione. The variety of our offer allows us to respond with a complete and exhaustive range to all your requests regarding the electromechanics, electronics and lighting sectors. L’esperienza di vendita che abbiamo avuto modo di raccogliere in relazione non solo a migliaia di clienti, ma anche ai diversi mercati in cui operiamo, ci ha permesso di specializzarci in più settori: elettromeccanica, elettronica ed illuminazione. The sales experience we have had the opportunity to gather in relation not only to thousands of customers, but also to various markets in which we operate, has allowed us to specialize in several fields: electromechanics, electronics and lighting. 2 Rapidità nelle consegne Prompt deliveries Know-how interdisciplinare Interdisciplinary know-how Ogni nostra fornitura è effettuata nei tempi più brevi possibili grazie ad un magazzino perfettamente organizzato e a flussi di lavoro logici che ci consentono di movimentare rapidamente ben 15.000 diversi articoli. Each supply is delivered in the shortest possible time thanks to a perfectly organized warehouse and logical workflows that allow us to rapidly handle 15,000 different items. La specializzazione dei nostri esperti su diversi settori e l’interdisciplinarietà che ne deriva ci permettono di trasferire conoscenze ed esperienze da un settore all’altro per offrire consulenza e soluzioni innovative ed essere più competitivi e ricercati nel mercato. The specialization of our experts on different sectors and the interdisciplinary that derives from it, allows us to transfer knowledge and experiences from one sector to another to offer advice and innovative solutions and be more competitive and sought after in the market. Supporto logistico strategico Strategic and logistical support Sicurezza e affidabilità Safety and reliability La nostra logistica ci permette di essere un supporto per le vostre attività, non solo assicurandovi consegne in linea e nel pieno rispetto dei vostri piani di produzione, ma soprattutto consentendoci di gestire il vostro magazzino in outsourcing. Our logistics enables us to support your activities not only ensuring deliveries in line with, and in full compliance to, your production plans, but especially allowing us to manage your warehouse in outsourcing. La preparazione tecnica costituisce una garanzia sia per i nostri fornitori sia per i clienti. Per questo alcune aziende leader dei mercati di nostra competenza ci hanno scelto come partner nella distribuzione, consentendoci di offrire solo i migliori prodotti sul mercato. The technical knowledge is a guarantee both for our suppliers and for our customers. For this reason, some leading companies of the markets of our competence have chosen us as their distribution partners, allowing us to offer only the best products on the market. 3 4 5 6 You ask us for safety and quality: we respond with certified products Voi ci chiedete sicurezza e qualità: noi vi rispondiamo con prodotti certificati L’impegno in un settore delicato come il nostro, che implica l‘utilizzo dell’elettricità, ci impone di lavorare secondo altissimi parametri di qualità che ci consentono di offrirvi soltanto prodotti certificati secondo le normative vigenti, per garantirvi il massimo della sicurezza. Per questa ragione, noi di Necto collaboriamo esclusivamente con le aziende leader del settore che, a loro volta, grazie alla nostra serietà e competenza, ci hanno scelti come partner qualificato per la fornitura dei loro prodotti. Ne sono un esempio ITW Ispracontrols, leader mondiale nel settore della connessione e componenti per il settore del bianco. Lo stesso dicasi per Everel Group, produttore di interruttori e comandi per i maggiori costruttori mondiali di piccoli e grandi elettrodomestici e per l’industria manifatturiera, che ha deciso di intraprendere con noi una stretta collaborazione che, nel tempo, ha avuto importanti conferme, come la consegna, nel 2013, della targa di migliore distributore europeo dei loro prodotti. Procedure, test in laboratorio, sistemi informatici specifici e regole chiare che imponiamo anche ai fornitori: questi sono gli ingredienti della ricetta che ci permette, ogni giorno, di offrirvi il massimo della qualità certificata. The commitment in a delicate area such as ours, which implies the use of electricity, requires us to work according to the highest standards of quality that enable us to offer only certified products in accordance with current regulations, to ensure maximum security. For this reason we cooperate exclusively with the industry leaders which, in turn, thanks to our professionalism and expertise, have chosen us as a qualified partner for the supply of their products. One example is ITW Ispracontrols world leader in the field of connection and components for the white goods industry. The same applies to Everel Group, manufacturer of switches and controls for the world’s leading manufacturers of small/large appliances and for the manufacturing industry, who has decided to embark upon a close cooperation with us which, over time, has had important confirmations, such as, in 2013, their recognition as best European distributor of their products. Procedures, laboratory tests, specific computerized systems and clear rules which we also impose on suppliers: these are the ingredients of the recipe that allows us, every day, to offer you the best of the certified quality. 200 ppm mila Percentuale dei resi sul totale dei pezzi venduti N° ddt fatti in media in un anno Percentage of returns on the total parts sold 8 thousand of delivery notes issued on average in a year 52 milioni UNI EN ISO 9001:2008 8 15 mila N° pezzi venduti in un anno N° articoli gestiti a magazzino 52 million of pieces sold in one year 15 thousand of items handled by the warehouse Il nostro “prodotto” più importante è la consulenza: il servizio tecnico Necto Group Grazie al know-how acquisito nei molti anni di esperienza, noi di Necto abbiamo dato spazio, all’interno della nostra struttura organizzativa, ad un vero e proprio ufficio tecnico in grado di potervi fornire quotidianamente supporto in base alle vostre richieste e attività, sia nel settore dell’elettromeccanica sia nel campo dell’elettronica e dell’illuminazione. All’interno del nostro ufficio tecnico operano preparati professionisti capaci di fornirvi un aiuto completo fatto di consulenza e risposte concrete alle vostre esigenze. I nostri consulenti, infatti, sono a vostra disposizione per fornirvi chiarimenti e delucidazioni in merito ad ogni tipologia di prodotto e, soprattutto, per capire quali prodotti rispondano al meglio alle vostre esigenze. In particolar modo, per quanto riguarda il settore dell’illuminazione, potrete ricevere suggerimenti e consigli in relazione ai vostri progetti illuminotecnici o alla progettazione dei vostri impianti o apparecchi. Il nostro personale tecnico è, infatti, a vostra disposizione sia in azienda sia presso la vostra sede, a seconda delle necessità specifiche di ogni singola richiesta. Our most important “product” is the advice: the Necto Group’ technical service Thanks to the know-how acquired over many years of experience, we have given space within our organizational structure, to a real technical department able to assist you with daily support, according to your requests and activities, in the electromechanics, electronics and lighting’ fields. The trained professionals working within our technical office provide you with comprehensive help: advice and practical answers to your needs. Our advisors are in fact at your disposal to provide clarifications and explanations regarding each type of product and, especially, to identify which products best meet your needs. In particular, regarding the lighting’ sector, we provide suggestions and advice in relation to your lighting projects or the design of your equipment or appliances. Our technical staff is at your disposal both in our company or at your premises depending on the specific needs of each individual request. La positiva esperienza sviluppata in relazione alla customizzazione dei prodotti, che ci ha portato a realizzare soluzioni speciali anche per le più importanti aziende multinazionali, ci ha convinti a potenziare sempre più questo servizio. Con l’intervento dei nostri preparati tecnici, infatti, siamo in grado di offrire soluzioni personalizzate sia nel settore dell’elettronica e dell’elettromeccanica sia in quello dell’illuminazione. Grazie alla stretta collaborazione tra il nostro ufficio tecnico e alcune tra le più importanti aziende del settore, siamo in grado di offrirvi soluzioni innovative. Il sistema elettronico di controllo per macchine da caffé di Everel è un esempio concreto di quell’integrazione di competenze che noi di Necto riteniamo fondamentale e che ci permette di offrirvi soluzioni intelligenti ed estremamente economiche per rendere maggiormente concorrenziali i vostri prodotti. Thanks to the close collaboration between our technical office and some of the most important companies of the industry we are able to offer innovative solutions. The electronic control system of Everel for coffee machines is a concrete example of that integration of skills that we, at Necto, consider essential and which allows us to offer intelligent and extremely economic solutions to make your products more competitive. The positive experience developed with regard to customizing products, has led us to implement special solutions even for the most important multinational companies and has convinced us to increasingly strengthen this service. With the intervention of our trained technicians, in fact, we can offer customized solutions in both the electronic, the electromechanics and the lighting’ fields. Personalizzare i prodotti sulle vostre esigenze è la chiave del successo del nostro servizio tecnico. To customize products according to your needs is the key to success of our technical service. pag. 14 nectogroupinside Elettromeccanica Electromechanics 34 Illuminazione Lighting 48 inside outside Morsettiera di alimentazione alta T° Led lineari per illuminazione Power terminal block high T° Linear LED for lighting Sonda NTC a immersione Spot Led Elettronica Electronics > L’ampiezza e la varietà della nostra gamma di prodotti vi consente di interfacciarvi con un unico fornitore per trovare tutte le soluzioni adatte alle necessità della vostra produzione, siano esse legate ad esigenze di elettromeccanica, elettronica o illuminazione. The extent and variety of our range of products allows you to interface to a single supplier to find all the right solutions to the needs of your production, whether related to electromechanics, electronics or lighting. NTC immersion probe Spot Led Termostato di sicurezza Segnalatore luminoso Safety thermostat Indicator light Alimentatore LED LED Power Supply Interruttore di comando luminoso IP Control switch IP light Cavo di alimentazione Power Cable La macchina da caffé è un esempio piuttosto concreto di come l’offerta di Necto Group riesce a rispondere puntualmente alle diverse esigenze delle aziende produttrici di elettrodomestici di ogni genere. The coffee machine is a rather concrete example of how Necto Group’ offers manage to promptly respond to the different needs of manufacturers of all kinds of appliances. Elettronica di interfaccia Interface electronics Elettromeccanica Electromechanics 30 anni di esperienza nel settore dell’elettromeccanica ci hanno permesso di poter selezionare i migliori partner nel mercato per offrirvi esclusivamente prodotti di altissima qualità, in grado di garantire la massima durata nel tempo e la totale sicurezza in applicazione. Con i piccoli dettagli si fanno le grandi imprese. Noi li curiamo tutti per la vostra sicurezza. Small details make great enterprises. We take care of them all for your own safety. 30 years of experience in the electromechanics’ field have enabled us to select the best partners on the market to offer only products of the highest quality able to ensure maximum life over time and the total safety in application. Marchi Brand Plus Collaborare con le aziende leader del settore ci consente non solo di offrirvi prodotti innovativi e certificati, ma soprattutto di proporvi soluzioni sviluppate sulle vostre specifiche esigenze. Assistenza tecnica Technical assistance •Qualità: i nostri prodotti garantiscono un altissimo numero di cicli •Sicurezza: forniamo esclusivamente prodotti certificati ed omologati •Customizzazione: la nostra competenza ci consente di rispondere alle specifiche richieste dei clienti con la realizzazione di prodotti personalizzati •Quality: our products guarantee the highest number of cycles •Safety: we only supply certified and type approved products •Customization: our expertise allows us to meet the specific customer requests with the realization of customized products •Consulenza per l’individuazione del prodotto più adatto alle necessità del cliente •Customizzazione: rispondiamo alle specifiche richieste dei clienti con la realizzazione di prodotti personalizzati •Approfondimenti sulle caratteristiche dei prodotti •Supporto sul loro impiego •Advice for finding the most suitable product to the needs of the customer •Customization: we respond to specific customer requirements with the realization of customized products •Insights about the features of the products •Support about their use Tutti gli articoli che vi proponiamo sono testati a norma di legge e rispondono pienamente alle normative vigenti: questo ci permette di offrirvi esclusivamente prodotti durevoli, sicuri e affidabili. All items we propose are tested in accordance with the law and fully meet current regulations: this allows us to offer exclusively durable products, safe and reliable. Collaborating with leading companies of the industry allows us to offer innovative and certified products but especially solutions developed according to your specific needs. Comandi e segnalatori luminosi Plus Ideali per Ideal for Controls and indicator lights Necto è il primo distributore in Europa del marchio Everel. Leader mondiale, Everel Group sviluppa un’offerta completa di comandi e segnalatori luminosi per il mercato dell’elettrodomestico. Il costante investimento in ricerca e sviluppo consente all’azienda di proporre soluzioni capaci di completare i sistemi tradizionali di comando con l’ausilio dell’elettronica integrata. Necto is the first distributor of the Everel brand in Europe. World leader, Everel Group develops an offer complete with controls and indicator lights for the electrical household appliances’ market. The constant investment in research and development enables the company to offer solutions able to complete the traditional controlling systems with the help of integrated electronics. scopri l’intera gamma su Piccoli e grandi elettrodomestici Macchine da caffè professionali Riscaldamento e condizionamento Apparecchiature elettriche per hobbistica etc. Small and big electrical household appliances Professional coffee machines Heating and cooling Electrical equipment for hobbies etc. Segnalatori luminosi Pulsante B4 Mask • Gamma molto ampia: Everel produce circa 10.000 diversi articoli. • Progettazione e produzione di comandi e segnalatori personalizzati. • Fornitura di interruttori waterproof o di accessori per l’impermeabilizzazione. • Utilizzo di led in alternativa alla lampada neon nei segnalatori. • Disponibili interruttori rotativi combinati con encoder per un migliore impiego dell’elettronica di comando. • • • • • Very wide range: Everel produces about 10.000 different items. Design and production of customized controls and indicators. Supply of waterproof switches or waterproofing accessories. Use of LEDs as an alternative to the neon lamp in the signallers. Availability of rotary switches combined with encoders for a better use of control electronics. Rotativi meccanici Encoder DY see more on www.nectogroup.com SXL4 Mask Micro-interruttori SXL5 Selettori HE MB distributore esclusivo sole distributor Accensioni, sistemi di controllo e sistemi a induzione. Lightings, control systems and induction systems. La nostra proposta di sistemi di comando e controllo per il cooking è affidata ai leader del mercato: ITW ed Everel. L’esperienza di questi gruppi offre una gamma di prodotti unici per affidabilità e prestazioni. Ideali per Plus Ideal for Tutte le applicazioni del cooking a gas Piani cottura a induzione Forni elettrici industriali e domestici All applications of gas cooking Induction hobs Industrial and household electric ovens • Velocità di montaggio degli accenditori e riduzione dei costi grazie al sistema di fissaggio snap-in. • Alta efficienza di scarica ripetitiva ed elevata affidabilità. • Completa flessibilità e adattabilità dell’elettronica di controllo e di potenza. • • • Quick installation time of igniters and reduction of costs thanks to the snap-in installation system. High efficiency and high reliability of repetitive discharge. Complete flexibility and adaptability of the electronics of control and power. Our proposal for command and control systems for the cooking sector is entrusted to market leaders: ITW and Everel. The experience of these groups provides a range of unique products for reliability and performance. scopri l’intera gamma su see more on Accenditore serie 2000 + termocoppia Catenarie Piastre induzione Accensioni Timer elettronico Everel Timer elettronico Everel www.nectogroup.com distributore esclusivo sole distributor Connessioni Ideali per Connections Ideal for Nel panorama delle connessioni elettriche dedicate ai piccoli e grandi elettrodomestici, la gamma che proponiamo è sicuramente la più completa oggi reperibile in un unico catalogo. La partnership trentennale con il gruppo ITW ElettroGiBi, inventore della connessione per questo settore di cui è il costante motore innovativo, ci permette di essere un punto di riferimento per le molteplici necessità della connessione elettrica. Piccoli e grandi elettrodomestici Riscaldamento e condizionamento Illuminazione / Motori elettrici Macchine per la pulizia Cablaggi / Refrigerazione / Etc. In the outline of the electrical connections dedicated to small and large electrical household appliances, the range that we offer is definitely the most comprehensive available today in a single catalogue. The thirtyyear partnership with the ITW ElettroGiBi Group, inventor of the connection for this sector of which it is the continuous innovative motor, allows us to be a reference point for the multiple needs of the electrical connection. scopri l’intera gamma su Plus Small and large electrical household appliances Heating and cooling Lighting / Electric Motors Cleaning Equipment Wiring / Refrigeration / Etc. PA244 • Vastità di gamma che spazia dalle semplici giunzioni di cavi con serraggio a vite, a sistemi più complessi con fissacavo integrato o con impianto completo di collegamento e fissaggio del cavo senza ausilio di viti. • Ottimizzazione dei tempi di montaggio grazie a soluzioni semplici ed efficaci. • Durata: l’impiego esclusivo di materiali di qualità assicura la resistenza nel tempo delle connessioni. • Wide range of products ranging from simple cable joints with screw clamp locking, to more complex systems with integrated locking cable clamp or with complete connection system and fixing of the cable without the use of screws. • Optimization of installation times thanks to simple and effective solutions. • Life: the exclusive use of quality materials ensures the resistance over time of the connections. AD030T PA32 FV122 PA 283 PA 27 PA 84 PA104 AD040 see more on www.nectogroup.com 3100 TEKOX distributore esclusivo sole distributor Bloccacavi Ideali per Cable clamps Ideal for Ideali per l’impiego in tutte le apparecchiature che necessitino dell’uscita di un cavo di alimentazione nel rispetto delle principali norme di sicurezza, i nostri bloccacavi sono provvisti di sistemi di bloccaggio con e senza viti ad innesto rapido: un esempio di innovazione nel panorama di prodotti semplici, ma fondamentali, quali sono i passa-fissacavi. Riscaldamento e condizionamento Illuminazione / Motori elettrici Macchine per la pulizia / Cablaggi Refrigerazione / Telecomunicazioni Medicale / Navale / Atex / etc. Ideal for use in all equipment that need the exit of a power cable in compliance with the key safety standards, our cable clamps are provided with locking systems with and without quick coupling screws: an example of innovation in the outline of simple, but fundamental products, such as the cable glands-clamps. scopri l’intera gamma su Heating and cooling Lighting / Electric Motors Cleaning equipment / Wiring Refrigeration / Telecommunications Medical / Marine / Atex / etc. PA 107 Plus • Possibilità di velocizzare i processi di montaggio sia del cavo sia del componente sull’apparecchiatura grazie a sistemi brevettati di fissaggio rapido e senza l’ausilio di viti. • Progettazione e produzione di versioni personalizzate. • Realizzazione di brevetti personalizzati (AD003). • Ampiezza di gamma. • Impiego di materiali plastici speciali su richiesta. • Utilizzo esclusivo di materiali UL. • Possibility to speed up the assembly processes both of the cable and the component on the appliance thanks to patented systems for quick fastening and without the aid of screws. • Design and production of customized versions. • Creation of custom patents (AD003). • Wide range. • Use of special plastic materials on request. • Exclusive use of UL materials. AD 003 Atex see more on www.nectogroup.com PG PG EMC PG distributore esclusivo sole distributor Valvole osmotiche Ideali per Osmotic valves Ideal for Le valvole di ventilazione sono ideali per tutte le apparecchiature con grado di IP perché permettono di prevenire l’aumento della pressione e della temperatura al loro interno. Disponibili anche nella versione UV resistant, queste valvole sono state integrate nei fissacavi permettendo, quindi, di racchiudere in un unico elemento la funzione di osmosi e quella di bloccacavo. Illuminazione esterna Illuminazione pubblica Elettronica in condizioni di IP Settore Green Energy (impianti eolici, fotovoltaici, etc.) • • • • • Compensa l’aumento della pressione e della temperatura. Previene la formazione di condensa. Membrana in PTFE impermeabile e traspirante. UV resistant. Materiale PA6, ottone e acciaio. Outdoor Lighting Public Lighting Electronics in terms of IP Green Energy sector (wind, photovoltaic power plants, etc.). • • • • • Compensates the increase in pressure and temperature. Prevents the formation of condensate. Waterproof and breathable PTFE membrane. UV resistant. PA6 Material, brass and steel. The ventilation valves are ideal for all equipment with IP range because they allow preventing increases of pressure and temperature inside them. Also available in UV resistant version, these valves have been integrated into the cable clamps allowing, therefore, to enclose in a single element the function of osmosis and that of clamp. Plus scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com Bloccacavi PG con valvola osmotica integrata Bloccacavi PG con valvola osmotica integrata Valvola osmotica M40 Valvola osmotica M12 distributore esclusivo sole distributor Motori e Gruppi Ventilanti Ideali per Motors and Ventilation Units Ideal for Anche per quanto riguarda il panorama dei motori elettrici e dei gruppi ventilanti, Everel si conferma ancora una volta il più accreditato attore del settore a livello internazionale. Grazie alla sua consolidata offerta, infatti, siamo in grado di offrire motori brushless efficienti e sistemi di ventilazione customizzabili e adattabili alle singole richieste dei clienti. Forni Convettori Ventilazione Refrigerazione etc. With regard also to the outline of electric motors and ventilation units, Everel, once again, confirms to be the most reliable, and at international level, player in the industry. Thanks to its proven offer, it can in fact provide efficient brushless motors and ventilation systems, customizable and adaptable to individual customer requirements. Plus • Con i motori brushless si consuma fino al 70% in meno. • L’elettronica integrata permette ai motori brushless di offrire rendimenti maggiori a fronte di dimensioni ridotte. • Compatibilità: i motori brushless hanno la stessa dimensione e dima di foratura dei motori standard (diametro 58 mm). • Versione Performance Plus: un’elettronica raffinata controlla la velocità del motore, inverte la marcia, supporta comandi inviati da sensori esterni. • Progettazione e produzione di sistemi di ventilazione personalizzati. Ovens Convectors Ventilation Refrigeration etc. • • • • With the brushless motors consumptions are up to 70% less. Integrated electronics allows the brushless motors to provide higher yields with reduced dimensions. Compatibility: brushless motors are the same size and drilling template of standard motors (diameter 58 mm). Performance Plus Version: sophisticated electronics controls the speed of the motor, reverses the direction, supports commands sent from external sensors. • Design and manufacture of customized ventilation systems. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com Ventilatori Gruppi Motori distributore esclusivo sole distributor Cavi spina Disponibili per Cables with plug Available for La lunga esperienza nella produzione e nella commercializzazione dei cavi spina ci permette di selezionare esclusivamente partner in grado di garantirvi il massimo della qualità, che noi testiamo regolarmente tramite controlli elettrici effettuati secondo i requisiti richiesti dalle normative vigenti. Tutti i nostri cavi spina rispondono ai dettami dei più importanti marchi di qualità, tra i quali: IMQ, VDE, UL, SA, ENEC, etc. Schuko / Europa / Svizzera Italia / UK / Africa / Sudafrica Argentina / Danimarca / Israele Australia / Brasile / Corea / Cina Giappone / Taiwan / America The long experience in the production and trading of cables with plug allows us to select only partners able to provide the maximum quality, which we test regularly through electrical controls carried out in accordance with the requirements of the current regulations. All our cables with plug meet the dictates of the most important quality brands, including: IMQ, VDE, UL, SA, ENEC, etc.. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com Schuko / Europe / Switzerland Italy / UK / Africa / South Africa Argentina / Denmark / Israel Australia / Brazil / Korea / China Japan / Taiwan / America Plus • Una gamma completa ci permette di rispondere alle richieste di tutti i mercati mondiali sia in termini di assortimento sia di omologazione. • Grazie alla preparazione del personale tecnico, siamo in grado di assecondare le vostre specifiche necessità di personalizzazione. • Il nostro fornitissimo magazzino ci consente di garantire alti stock di cavi spina per un’evasione rapida dei vostri ordini. • A full range enables us to meet the requests of all world markets both in terms of assortment and of type approval. • Thanks to the preparation of the technical staff, we are able to accommodate your specific need for customization. • Our fully stocked warehouse enables us to guarantee large stocks of cables with plug for rapidly carrying out your orders. distributore esclusivo sole distributor Termostati e Sonde Ideali per Thermostats and Probes Ideal for I nostri partner per la fornitura di termostati e sonde sono Sensata e Tasseron: leader del settore, le due aziende forniscono le più importanti realtà a livello mondiale per il mercato del riscaldamento, della produzione di macchine da caffè, dell’automotive, etc. Le partnership esclusive con Sensata e Tasseron ci consentono di distribuirne i prodotti quali Klixon e sonde per la gestione e il controllo della temperatura. Apparecchiature per il catering Riscaldamento / Impianti solari Industria / Refrigerazione Indagini di laboratorio / Forni Orticoltura / Ventilazione / Trasporti Lavatrici / Macchine da caffè Our partners for the supply of thermostats and probes are Sensata and Tasseron: industry leaders, the two companies provide the most important productive realities at world level for the heating market, for the production of coffee machines, the automotive market, etc. The exclusive partnerships with Sensata and Tasseron allow us to distribute their products such as Klixon and probes for the management and control of the temperature. scopri l’intera gamma su Plus Catering equipment Heating / Solar plants Industry / Refrigeration Laboratory analysis / Ovens Horticulture / Ventilation / Transports Washing Machines / Coffee Machines Termostati bimetallici Sensori di temperatura immersione Sensori di temperatura solari Sensori per ambienti • Grazie alla consulenza del nostro ufficio tecnico, progettiamo e realizziamo termostati e sonde disegnati sulle vostre esigenze. • Controlli serrati ci permettono di consegnarvi prodotti sicuri al 100% sia in termini di qualità sia di funzionalità. • Grazie all’ampia gamma di termostati e sonde, soddisfiamo completamente la domanda del mercato. • Gli alti stock che riusciamo a gestire a magazzino e la professionalità del nostro personale ci consentono di garantire “Lead Time” assolutamente contenuti. • Thanks to the advice of our technical department, we design and manufacture thermostats and probes according to your needs. • Strict controls allow us to deliver 100% safe products both in terms of quality and functionality. • Thanks to the wide range of thermostats and probes, we fully satisfy the market demand. • The large stocks we are able to manage in the warehouse and the professionalism of our personnel enable us to ensure absolutely reasonable lead time. Sensori di temperatura clip-on Sensori di temperatura a cavo Sensori di temperatura di superficie Sensori aria-gas Sensori di temperatura di processo see more on www.nectogroup.com Sensori strap-on Illuminazione Lighting La spinta innovativa che caratterizza tutte le nostre scelte di mercato ci ha portato a credere nel nuovo e complesso orizzonte dell’illuminazione a led. Abbiamo affrontato questa nuova sfida rispondendo con la massima professionalità e inserendo specialisti del settore all’interno del nostro team, per assicurarvi la competenza e la consulenza che da sempre caratterizzano Necto Group. Adattarci alle vostre esigenze è un istinto, farlo con preparazione la nostra tecnica. To adapt ourselves to your needs is an urge, to do it with preparedness is our approach. The innovative drive that characterizes all our market decisions led us to believe in the new complex horizon of the LED lighting. We have addressed this new challenge by responding with the maximum professionalism and by entering experts of the sector within our team, to ensure the competence and the advice that has always characterized Necto Group. Marchi Brand Le partnership che abbiamo stretto con le aziende leader del mercato ci permettono di offrirvi prodotti certificati secondo i più rigidi standard di qualità e totalmente compatibili con le severe normative europee. The partnerships we have with the market’ leading companies allow us to offer certified products according to the most rigorous quality standards totally compatible with the strict European regulations. Plus •Competenza tecnica per una consulenza puntuale •Controllo qualità •Analisi termografiche sui vostri apparecchi •Fornitura di prodotti certificati e conformi alle normative •Technical expertise for a timely advice •Quality control •Thermo graphic analysis on your equipment •Provision of certified products in compliance with the regulations Necto Group propone prodotti CRI 80 o CRI 90 in grado di assicurare un’altissima resa cromatica e di garantire, al contempo, una minima deviazione del colore. Necto Group offers CRI 80 or 90 products capable of ensuring very high colour rendering and, at the same time, a minimum colour deviation. Assistenza tecnica Technical assistance Il nostro ufficio tecnico interno è a disposizione per: Our technical department is available for: • • • • • • Insights about the products’ characteristics • Support on their use and application • Assistance in the design of your plants and equipment • Support and updating on existing regulations • Development of customized products Approfondimenti sulle caratteristiche dei prodotti Supporto sul loro impiego e sulla loro applicazione Affiancamento nella progettazione dei vostri impianti o apparecchi Supporto ed aggiornamento sulle normative esistenti Sviluppo prodotti personalizzati distributore esclusivo sole distributor Alimentatori Ideali per Power supply units Ideal for Leader nella produzione di prodotti SMPS, GlacialPower disegna alimentatori per alcune delle principali aziende nel campo dell’elettronica, tra le quali Acer, Asus, Dell, IBM, LG, Microsoft, Samsung e Sony. L’affidabilità dei prodotti, unita al loro design accattivante ed alla spinta innovativa che ha permesso all’azienda di registrare molti brevetti, ci ha portato a scegliere GlacialPower come principale partner per la nostra offerta di alimentatori. Applicazioni LED Plus • • • • • • • • LED Application Range esteso: 90VAC-264VAC. Omologazione per il mercato americano. Tutti gli alimentatori sono forniti di grado di protezione IP. Alimentatori dimmerabili 3 in 1 e triac. Disponibiltà di convertitori DALI. Alimentatori dedicati COB: Sharp, Cree, Citizen, etc. Versioni alimentatori a 150mA, 200 mA, 250mA. Personalizzazioni (es. alimentatore con uscita 125mA). • Extended Range: 90VAC-264VAC. • Type approved for the U.S. market. • All power supply units are provided with IP degree of protection. • 3 in 1 dimmable Power supply units and triac. • Availability of DALI converters. • COB dedicated Power supply units: Sharp, Cree, Citizen, etc. • Power supply units’ versions 150mA, 200mA, 250mA. • Customizations (e.g. power supply unit with 125mA output). Leader in manufacturing SMPS, GlacialPower designs power supply units for some of the leading companies in the electronics field including: Acer, Asus, Dell, IBM, LG, Microsoft, Samsung and Sony. The reliability of the products, combined with their eye-catching design and innovative drive, which has allowed the company to register many patents, led us to choose GlacialPower as the main partner for our range of power supply units. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com GP-LC GP-RS DALI distributore esclusivo sole distributor Lampade LED Ideali per LED lamps Ideal for Optiled, leader mondiale nell’illuminazione led, sviluppa soluzioni green che rappresentano un’elegante alternativa alle lampade a incandescenza. Compatibili con i requisiti delle normative vigenti, queste lampade interpretano in maniera eccellente il gusto estetico, proponendo design moderni ed eleganti, premiati dai più importanti riconoscimenti mondiali. Illuminazione d’interni Ascensori e corridoi Negozi e vetrine Lampadari e applique Illuminazione decorativa Illuminazione per uffici Optiled, the world leader in LEDs lighting, develops green solutions that represent a stylish alternative to incandescent filament lamps. Compatible with the requirements of current regulations, these lamps interpret an excellent aesthetic taste, offering modern and stylish design, awarded by the major worldwide recognitions. scopri l’intera gamma su Interior Lighting Elevators and hallways Shops and shop windows Chandeliers and appliques Decorative Lighting Lighting for offices T500 - GU10 Plus • • • • • Cree Led inside. 3 anni di garanzia. Tecnologia cool bean. Fino al 90% di risparmio di energia. Zero emissioni di raggi infrarossi e UV. • • • • • Cree LED inside. 3 years warranty. Cool bean technology. Up to 90% energy saving. Zero emissions of infrared and UV. T300 - GU5,3 Candle 250 D350 see more on www.nectogroup.com ARRAY AR 111 Vortex floodlight 5000 G520 distributore esclusivo sole distributor Strisce led Ideali per Led strips Ideal for Una duratura partnership con le più importanti aziende del settore ci consente di fornire una gamma di strisce led che riesce a rispondere a tutte le richieste che arrivano dal mercato, sia per i prodotti standard sia per quelli personalizzati. Grazie alle strip Cabled di Optiled, inoltre, possiamo fornire il primo e unico sistema LEDlinear che offra un montaggio flessibile, rapido, efficiente ed estremamente resistente. Illuminazione Illuminazione Illuminazione Illuminazione Illuminazione etc. A lasting partnership with the industry’ leading companies allows us to provide a range of LED strips that can answer all requests coming from the market, both for standard products and for customized ones. In addition, thanks to the Cabled strip of Optiled, we provide the first and only LEDlinear system that offers flexible, quick, efficient and extremely durable installation. da interni da esterni in ambienti marini settore alimentare decorativa Interior lighting Outdoor lighting Lighting in marine environments Food industry lighting Decorative Lighting etc. Plus • • • • • • • • • • Sistema di cablaggio semplice brevettato. Omologazione ambienti marini. Resistenza al calpestio testata. Fornitura in rolle uniche da 5, 10, 25 mt. 3 anni di garanzia. Numerosi tipi di led (5050, 3528, 2835, etc.). IP (20, 54, 67, 68) e Nano-coating. Indice resa disponibile CRI 80-90. Costanza di colore: standard/personalizzazioni. Realizzazione versioni personalizzate. • • • • • • • • • • Patented simple wiring system. Type approved marine environments. Tested resistance to trampling. Supplied in reels only of 5, 10, 25 mt. 3 years warranty. Many types of LEDs (5050, 3528, 2835, etc.). IP (20, 54, 67, 68) and Nano-coating. Rendering index available CRI 80-90. Constant colour: standard / customized. Customized versions. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com Strip 600 – 3014 Water resistant Strip 1200 - 3528 Strip 180 – 5050 Water resistant distributore esclusivo sole distributor Moduli, Barre e Strisce Led Modules, Bars and Led Strips Nell’ottica di offrire esclusivamente prodotti conformi alle normative del settore, abbiamo stretto una collaborazione con Newlab, un’azienda apprezzata per l’esperienza sviluppata nella progettazione di moduli e barre Led personalizzati, che rispondono perfettamente alle normative EN62031 e IEC62471 e risultano in linea con i requisiti imposti dalla nuova normativa ERP. In order to offer only products that comply with industry regulations, we have teamed up with Newlab, a company praised for the experience gained in the design of customized LED bars and modules, perfectly suited and in compliance with the standards EN62031 and IEC62471 and in line with the requirements of the new ERP regulation. Ideali per Ideal for Apparecchi di illuminazione Arredamento Refrigerazione commerciale Vending etc. Lighting equipment Furniture Commercial Refrigeration Vending etc. Prodotti conformi a normative: Products complying with Standards: EN62031 IEC62471 ERP Plus • Punto di misurazione Tc per la rilevazione della T°max operativa in conformità alla normativa ERP. • Progettazione e produzione di moduli e barre personalizzati. • Studio termografico dei vostri apparecchi. • Impiego dei migliori Led sul mercato. • Selezione dei Led in Mc. Adam o in kit dedicati. • Uso del Kapton su tutte le strip. • Indice cromatico CRI 80 e 90. • • • • • • • Tc measuring point for the detection of the max. operating T° in accordance with ERP regulation. Design and production of customized modules and bars. Study of your thermo graphic equipment. Use of the best LED on the market. Selection of the LEDs in Mc. Adam or in dedicated kits. Use of the Kapton on all strips. Chromatic index CRI 80 and 90. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com STR 21 BAR 70 DDM96 LVM 21 distributore esclusivo sole distributor RGB (Driver) Ideali per Driver RGB Ideal for Grazie alla collaborazione con Newlab, vi proponiamo una gamma di dimmer adatti a controllare sistemi led RGB, RGB+W e bianco dinamico (TW), oltre che al dimmeraggio della luce bianca o di sorgenti monocromatiche. Tutti i nostri dimmer possono essere personalizzati e forniti sia come prodotto da installazione (scatolato) sia da integrazione. Strip Led bianche Strip Led RGB o TW Lampade Led Sistemi illuminotecnici Apparecchi di illuminazione lineari Thanks to the collaboration with Newlab, we propose a range of dimmers suitable for controlling LEDs systems RGB, RGB+W and dynamic white (TW), in addition to dimming white light or monochromatic sources. All our dimmers can be customized and delivered either as a product to be installed (boxed) or for integration. Plus Strip LED White Strip LED RGB or TW LED Lamps Lighting engineering systems Linear lighting equipment • • • • • • Dimmeraggio luce bianca o sorgenti mono-cromatiche con protocolli PWM, DMX 710, 01010, DALI, etc. Gestione di potenze elevate. Regolazione di sistemi molto complessi senza perdite. Soluzioni estremamente compatte. Affidabilità totale. Personalizzazione hardware e firmware. • • • • • • Dimming light white or monochromatic sources. with PWM protocols, DMX 710, 01010, DALI, etc. Management of high power ratings. Adjustment of very complex systems without losses. Extremely compact solutions. Full reliability. Customized hardware and firmware. CC SMALL scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com DRV TOUCH DIMMER Elettronica Electronics Competenza, energia e professionalità ci permettono di essere riconosciuti come un partner qualificato anche per la fornitura dei migliori prodotti di elettronica disponibili sul mercato. L’offerta della nostra divisione elettronica, infatti, oltre a essere corredata da un vastissimo catalogo delle marche piu’ affermate del settore, è accompagnata da un servizio di eccellenza, che, insieme alla fornitura di kit dedicati al mercato nazionale, completa il profilo di un’azienda strutturata per soddisfare le esigenze dei clienti. I circuiti perfetti sono gli unici realmente efficienti The perfect circuits are the only truly efficient Expertise, energy and professionality allow us to be recognized as a qualified partner also for the provision of the best electronics’ products available on the market. The offering of our electronics division, in fact, in addition to being accompanied by a vast catalogue of the more established brands of the industry, it is accompanied by a service of excellence, which, together with the provision of kits dedicated to the domestic market, complete the profile of a company structured to meet the needs of customers. Marchi Brand Per offrirvi esclusivamente prodotti omologati e certificati, abbiamo scelto di collaborare con le primarie aziende del mercato. To offer only type approved and certified products, we have chosen to work with the leading companies in the market. La lunga esperienza che abbiamo sviluppato nel mercato ci consente di capire quali sono i componenti più indicati per dare risposta alle vostre specifiche esigenze. In questo senso, ci piace pensare di essere il vostro ufficio tecnico in outsourcing, a disposizione per studiare le migliori soluzioni e per offrirvi assistenza anche dopo l’acquisto per l’impiego ottimale dei nostri componenti. The long experience we developed in the market allows us to understand what are the components best suited to respond to your specific needs. In this sense, we like to think to be your own technical department in outsourcing, at your disposal to study the best solutions and to offer assistance also after purchase for the optimum use of our components. Plus • • • • Consulenza tecnica Fornitura di kit completi Ampiezza della gamma Rapidità nelle risposte e nell’invio di offerte commerciali • Velocità nelle consegne • Fornitore unico per tutti i componenti elettronici • Technical advice • Provision of complete kits • Wide product range • Quick responses in sending commercial offers • Prompt deliveries • Sole supplier for all electronic components Assistenza tecnica Technical assistance Componenti Plus Components Collaborare con le migliori marche presenti sul mercato ci permette di offrire una gamma di microprocessori, lcd e condensatori completa sia dal punto di vista tecnico sia da quello commerciale. Collaborating with the best brands on the market allows us to offer a range of microprocessors, lcd and capacitors comprehensive both from the technical point of view and from the commercial one. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com • Prodotti in pronta consegna. • Rifornimento rapido sui prodotti non a stock. • Omologazione per i principali standard richiesti dal mercato. • Consulenza tecnica per la scelta dei componenti più idonei a rispondere alle specifiche esigenze. • • • • Products for immediate delivery. Quick re-supply of products out of stock. Type Approved for the main standards required by the market. Technical advice on the choice of the most suitable components for meeting the specific needs. Kit dedicati Kit for Fornitura in tempi rapidi di tutti i componenti necessari alla realizzazione della scheda elettronica. Preparazione di kit personalizzati secondo le vostre distinte base. Timely supply of all the necessary components for the implementation of the electronic board. Preparation of kits tailored to your bill of materials. Display lcd e grafici Diodi Discreti Connessioni Plus Connections Affidarci all’esperienza di aziende presenti da anni nel mercato della connessione ci permette di offrire una gamma di morsettiere, connettori per pcb e cavi in grado di soddisfare le esigenze di tutti i tipi di produzione, rispondendo sia alle richieste di mercati delicati come quello medicale sia a quelle meno complesse del largo consumo. Entrusting ourselves to the experience of companies present for years in the connection market allows us to offer a range of terminal blocks, PCB connectors and cables able to meet the needs of all types of production, responding both to the demands of particular markets such as the medical industry and to the less complex ones of the large consumption. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com • Consulenza tecnica per le specifiche esigenze dei diversi settori. • Prodotti in pronta consegna. • Articoli certificati secondo le normative vigenti. • • • Technical advice for the specific needs of the various sectors. Products for immediate delivery. Products certified according to current regulations. Ideali per Ideal for Soluzioni per ogni vostro tipo di connessione. Solutions for all your type of connections. Connettori Elettromeccanica Plus Electromechanics Per offrirvi una gamma sempre più completa di trasformatori, buzzer, relé e ventilatori, abbiamo recentemente esteso la nostra già vasta offerta, ampliando la parte di elettromeccanica con l’inserimento di prodotti di aziende leader che ci permettono di rispondere alle nuove richieste dei nostri clienti. In order to provide a more complete range of transformers, buzzers, relays and fans, we have recently extended our already vaste offer, expanding the electromechanics sector with the insertion of products of leading companies that allow us to respond to new demands of our customers. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com • Assistenza tecnica per la scelta del tipo di relé e trasformatore da inserire nella scheda a seconda delle specifiche necessità. • Ampiezza di gamma. • Rapidità di fornitura. • Omologazione per dare risposta alle severe normative di settore. • Technical assistance for the choice of the type of relay and transformer to be inserted in the card depending on the specific needs. • Wide range. • Fast delivery. • Type approved for responding to strict industry regulations. Ideali per Ideal for Alimentazione, controllo, segnalazione e ventilazione per il raffreddamento delle schede elettroniche. Supply, control, signaling and ventilation for cooling electronic boards. Trasformatori Relè Ventilatori Strumentazione Plus Instruments La collaborazione con i principali leader del mercato ci consente di offrirvi una gamma di oscilloscopi, multimetri digitali e saldatori che si contraddistingue per qualità e precisione. The collaboration with the main leaders on the market allows us to offer you a range of oscilloscopes, digital multimeters and welders that stands for quality and precision. scopri l’intera gamma su see more on www.nectogroup.com • Un unico fornitore copre necessità molto diverse nel campo dell’elettronica. • Fornitura di kit completi composti da diversi strumenti di misurazione. • Altissima precisione delle strumentazioni. • Calibrazione annuale delle strumentazioni. • A single supplier covering very different needs in the electronic field. • Supply of complete kits composed of various measuring instruments. • Extremely high precision of the instruments. • Annual calibration of the instruments. Ideali per Ideal for Misurazioni e test Saldature schede elettroniche. Measurements and testing Electronic boards’ welds. Oscilloscopi Saldatori/dissaldatori IT NECTO GROUP S.r.L., con sede legale ed operativa in 35127 Padova Z.I., via Canada, 8, telefax +39.049.8791002 – e-mail [email protected] (“Necto Group”), opera nel settore della commercializzazione di componenti elettronici ed elettromeccanici e in nessun caso assume la veste di produttore dei componenti elettromeccanici ed elettronici che commercializza. I rapporti commerciali di NECTO GROUP S.r.L. con i Clienti sono regolati dalle seguenti “condizioni generali di contratto”, ex art. 1341 c.c.. Ciascun contratto di vendita s’intende concluso con la sottoscrizione da parte del Cliente delle presenti condizioni generali o, in mancanza di tale sottoscrizione, dall’invio, da parte del Cliente di un ordine di acquisto. Le presenti “condizioni generali di contratto”, da ritenere accettate, nel loro complesso e singolarmente, dal Cliente per effetto dell'invio, da parte del Cliente, di un ordine di acquisto, prevalgono ed annullano, o comunque rendono inefficace, qualsiasi altro accordo e/o condizione precedentemente concordati. Con l’accettazione delle presenti Condizioni Generali, il Cliente rinuncia espressamente alle proprie condizioni generali di acquisto, considerate nel loro complesso o singolarmente, che pertanto, non saranno in alcun caso opponibili a NECTO GROUP S.r.L. Le presenti condizioni generali di vendita potranno essere derogate in relazione a specifici e determinati affari solo se accettate per iscritto da NECTO GROUP. I. Stipulazione del contratto. 1. Ordini. Tutti gli ordini devono essere inoltrati in forma scritta, anche via fax o via e-mail, al domicilio di Necto Group s.r.l., in Padova, via Canada, 8. Il Contratto si intenderà perfezionato per effetto della ricezione da parte di Necto Group dell'ordine interamente compilato. Necto Group si riserva, tuttavia, entro 5 giorni dal ricevimento dell'ordine, di comunicare al Cliente di non poter dare esecuzione al contratto. Si precisa che l'eventuale invio, da parte di Necto Group S.r.L., di conferma d'ordine, non differirà il momento di stipulazione del contratto, che dovrà ritenersi perfezionato per effetto del ricevimento dell'ordine in forma scritta inviato dal Cliente. Di conseguenza, Necto Group S.r.L., senza ulteriore comunicazione e/o conferma, potrà dare immediata esecuzione al contratto per effetto della ricezione dell'ordine in forma scritta, secondo quanto indicato al primo comma del presente paragrafo. Nel caso in cui l'ordine inoltrato dal Cliente possa essere evaso solo subordinatamente alla introduzione di modifiche, Necto Group S.r.L. invierà al Cliente in forma scritta le modifiche ritenute necessarie. In tal caso, il contratto si intenderà perfezionato con l'invio, dal Cliente a Necto Group S.r.L., di conferma scritta delle condizioni modificate. Le richieste di annullamento degli ordini e/o di risoluzione del contratto, dovranno essere inoltrate in forma scritta a Necto Group. Le medesime si intenderanno rigettate ove non espressamente accolte in forma scritta da Necto Group entro 5 giorni dal loro ricevimento, con salvezza di quanto previsto al paragrafo 10 (resi) delle presenti condizioni generali. L’importo minimo di fornitura mensile accettato è di € 250,00 (Euro duecentocinquanta). 2. Preventivi. I preventivi predisposti da Necto Group saranno efficaci per un periodo di giorni 30 (trenta) di calendario dal loro invio al Cliente, salvo diversa indicazione espressa nell'offerta. Decorso detto periodo senza che Necto Group abbia in forma scritta concesso una proroga, il preventivo si deve intendere revocato e/o comunque privo di ogni effetto. Tutte le condizioni indicate nel preventivo sono vincolanti per il compratore (quantità, prezzi, sconti, consegna, legame valutario, modalità di pagamento, dettagli tecnici) e si intendono accettate senza riserve per effetto dell'invio dell'ordine in forma scritta da parte del Cliente, ai sensi del paragrafo 1 delle presenti condizioni generali. 3. Luogo di stipulazione del contratto e del suo adempimento. Ai fini della determinazione del luogo di stipulazione del contratto, il domicilio di Necto Group si intende stabilito presso la sede legale di quest'ultima, in Padova, via Canada, 8. Agli effetti di cui all'art. 1182 (Luogo dell'adempimento) e 1510 (Luogo della consegna) c.c., l'obbligazione di consegna dei prodotti oggetto di vendita da parte di Necto Group dovrà essere adempiuta presso il domicilio di quest'ultima. Analogamente, i pagamenti dovranno essere eseguiti presso il domicilio di Necto Group, salva diversa indicazione, in forma scritta, anche in sede di preventivo, da parte di Necto Group. II. Esecuzione del contratto. 4. Consegna. Le date di consegna dei prodotti al “Cliente” sono da intendere riferite alla data nella quale la merce pervenga presso il domicilio di Necto Group e sia di conseguenza messa nella disponibilità del Cliente per il ritiro. Ove si tratti di vendita di cose di genere, i beni compravenduti si intendono individuati nel momento in cui vengano posti nella disponibilità di Necto Group S.r.L., pervenendo presso i magazzini di quest'ultima, fermo, in ogni caso, quanto previsto al paragrafo 12 (riserva della proprietà). Il Cliente, salvo quanto previsto al paragrafo 6 (trasporto), è tenuto al ritiro della merce non appena la medesima pervenga presso i magazzini di Necto Group, come indicato nel preventivo o comunicato da Necto Group all'atto della consegna Condizioni generali di contratto ex art. 1341 c.c. presso i magazzini della medesima. Necto Group, ai sensi dell'art. 1382 c.c., si riserva l'applicazione di una penale, sempre salvo il risarcimento del maggior danno, di € 100,00 (Euro cento/00) in ragione di settimana di ritardo nel ritiro della merce da parte del Cliente. Le richieste di differimento delle date di ritiro della merce devono essere inoltrate in forma scritta a Necto Group con almeno 10 giorni di anticipo sulla data di consegna indicata in preventivo o nell'ordine. Le medesime si intenderanno comunque rigettate ove non espressamente accolte win forma scritta da Necto Group entro 3 giorni dal loro ricevimento. I termini indicati da Necto Group hanno solo carattere indicativo e in nessun caso potranno essere qualificati come essenziali. In caso di ritardo nella consegna dei prodotti presso il domicilio di Necto Group causato da caso fortuito, forza maggiore o altri eventi non imputabili a dolo/colpa grave di Necto Group, il Cliente non potrà pretendere alcun risarcimento del danno né chiedere la risoluzione del contratto o una riduzione di prezzo. 5. Trasporto. Le merci sono vendute “franco nostra sede”, con salvezza di accordi diversi espressamente convenuti per iscritto, in base ai quali Necto Group si assume l’obbligazione di provvedere al trasporto e alla consegna della merce. Ai sensi dell'art. 1510, comma 2, c.c., se, su accordo delle Parti, la merce venduta deve essere trasportata da un luogo ad un altro, Necto Group S.r.L. si libera in ogni caso dall'obbligo della consegna rimettendo la merce al vettore o allo spedizioniere indicato dal Cliente. Le spese del trasporto sono a carico del Cliente. In mancanza di precise istruzioni in merito da parte del “Cliente”, su incarico e delega del quale il trasporto deve in ogni caso intendersi eseguito, con sopportazione delle relative spese, Necto Group S.r.L. effettuerà le spedizioni con il mezzo ritenuto più idoneo. 6. Pagamento. Il pagamento dovrà essere effettuato dal Cliente nei termini convenuti nel contratto. Si precisa che il Cliente dovrà provvedere al pagamento nei termini pattuiti, anche nei casi di ritardo nella consegna della merce per causa non imputabile a Necto Group ovvero nei casi di avarie o perdite parziali o totali verificatesi durante il trasporto della merce ai sensi del paragrafo 5. Analogamente, il Cliente deve ritenersi tenuto al pagamento nei termini stabiliti anche nel caso in cui le merci, messe a disposizione dell’acquirente presso Necto Group S.r.l., non vengano dal Cliente stesso ritirate, salvo in ogni caso il risarcimento del danno secondo quanto previsto al paragrafo 4, comma 3. In caso di mancato o ritardo di pagamento, Necto Group potrà avvalersi inoltre della facoltà di sospendere o annullare l’evasione di eventuali ordini in corso, secondo le previsioni e nei limiti di cui agli articoli 1460 e 1461 c.c. Nel caso in cui siano convenuti pagamenti rateali, Necto Group S.r.L. si riserva, ai sensi dell'art. 1186 c.c. (decadenza dal termine) di pretendere, anche in via giudiziale, il pagamento dell'intero corrispettivo dovuto per l'ipotesi di insolvenza sopravvenuta o qualora il cliente abbia diminuito le proprie garanzie o non abbia prestato le garanzie promesse, senza necessità di preventiva comunicazione e/o messa in mora. In ogni caso di inadempimento o di ritardato adempimento, sarà inoltre applicata al Cliente – salvi gli interessi di mora, la rifusione delle spese legali e il risarcimento del maggior danno – una penale, ex art. 1382 c.c., pari a 1/20 del valore della fornitura in ragione di settimana di ritardo nell'adempimento, cumulativamente alla penale per mancato ritiro prevista al precedente § 4. III. Clausola risolutiva espressa. 7. Clausola risolutiva espressa. Ai sensi dell'art. 1456 c.c., Necto Group si riserva di risolvere il contratto, nelle forme di cui all'art. 1456, comma 2, c.c., nell'ipotesi di mancato pagamento del prezzo da parte del Cliente secondo le modalità convenute. IV. Garanzia. 8. Garanzia. Necto Group, ai sensi dell'art. 1490 c.c., garantisce che i prodotti venduti sono immuni da vizi che li rendono inidonei all'uso cui sono destinati o ne diminuiscono in modo apprezzabile il valore. Necto Group S.r.L. non garantisce il buon funzionamento del prodotto venduto, ai sensi dell'art. 1512 c.c. 9. Reclami e/o contestazioni – decadenza dalla garanzia. Eventuali reclami riguardanti quantità, specie o tipo della merce fornita dovranno essere inoltrati, a pena di decadenza, in forma scritta al domicilio di Necto Group entro 8 giorni dalla data di consegna della merce al compratore. I reclami sulla qualità della merce fornita dovranno essere inoltrati a Necto Group S.r.l., in forma scritta, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla scoperta. La denuncia di vizi/difetti della merce venduta deve essere inoltrata al domicilio di Necto Group in forma scritta, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla scoperta, ex art. 1495 c.c. Pena la perdita di qualsivoglia garanzia, il "Cliente” dovrà in ogni caso astenersi da interventi e/o riparazioni e/o manomissioni dei prodotti rispetto ai quali denunci vizi e/o difformità e/o mancanza di qualità e/o contesti la corrispondenza al tipo o alla specie prevista. Non verranno presi in considerazione reclami riguardanti merce in qualunque modo riparata e/o manomessa e/o alterata. A pena di irricevibilità e/o decadenza la denuncia dovrà indicare il codice di tracciabilità e/o gli estremi della/e bolla/e di consegna. Si precisa che nessun reclamo riguardante la qualità della merce potrà essere fatto valere, neppure in via d’eccezione, se la merce alla quale il reclamo si riferisce non è stata integralmente pagata. Eventuali reclami o contestazioni riguardanti una singola consegna di merce non esonerano l’acquirente dall’obbligo di ritirare la restante quantità di merce entro i limiti dell’ordinazione o dell’impegno. Il Cliente si impegna, prima di mettere il prodotto in opera o comunque prima di utilizzarlo nei propri processi produttivi, anche assemblandolo con altre componenti, ad assicurarsi che il medesimo sia conforme all’uso previsto, procedendo, se necessario, alle opportune prove preliminari, sempre che le medesime non abbiano l'effetto di alterare e/o comunque modificare il prodotto oggetto di compravendita. Necto Group, di conseguenza, non risponde dei pregiudizi derivati dalla mancata verifica del prodotto anteriormente alla sua messa in opera, quando si tratti di vizi, difetti e/o difformità riconoscibili usando l'ordinaria diligenza, anche per il tramite degli anzidetti test preliminari e/o verifiche. 10. Prescrizione. I prodotti venduti da Necto Group S.r.l., ai sensi degli artt. 1495 e 1497 c.c., e salve le decadenze ivi stabilite e di cui al precedente paragrafo 10, sono garantiti per un anno dalla data di consegna al Cliente, secondo quanto previsto ai paragrafi 4 e 5 delle presenti “condizioni generali di contratto”. E' espressamente escluso il risarcimento, da parte di Necto Group, di danni, diretti o indiretti, derivati da vizi e/o difformità e/o mancanza di qualità dei prodotti venduti. E', altresì, escluso il rimborso, da parte di Necto Group dei costi, di qualunque specie, sostenuti dal Cliente per qualunque ragione, quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i costi sostenuti per assistenza post vendita, per sostituzione dei componenti; i costi dal Cliente sostenuti presso i propri; i costi per azioni di “recall”; i costi sostenuti per selezioni di materiali o per sostituzione o per rimpiazzi di interi lotti. Resta salva la facoltà di Necto Group di autorizzare in forma scritta le attività di cui al precedente capoverso, concordando di volta in volta e per iscritto con il Cliente la ripartizione dei relativi oneri. V. Resi. 11. Resi. Eventuali resi di merce da parte del Cliente dovranno, in ogni caso, essere preventivamente autorizzati in forma scritta da Necto Group. I prodotti resi dovranno essere spediti, a spese del Cliente il quale dovrà indicare, nei documenti fiscali e di trasporto, il riferimento di autorizzazione. I resi saranno accettati solo se completi di confezione originale, con idoneo imballo esterno e integri. Qualora il reso non sia stato causato da fatto imputabile a Necto Group, al momento del riaccredito del prezzo Necto Group si riserva il diritto di trattenere il 10% del valore imponibile fatturato del reso a titolo di rimborso delle spese amministrative. VI. Riserva della proprietà. 12. Riserva della proprietà. Necto Group, ai sensi dell'art. 1523 c.c., conserva la proprietà dei beni venduti fino al pagamento effettivo della totalità del prezzo. Necto Group avrà pertanto titolo per rivendicare la merce in caso di mancato pagamento, da parte del Cliente, anche solo di una rata. Ai sensi dell'art. 1523 c.c., tuttavia, il compratore assume i rischi connessi alla perdita e/o al danneggiamento dei prodotti al momento della consegna. 13. Modifiche ai dati riportati in catalogo. Necto Group si riserva di apportare tutte le modifiche migliorative del prodotto e del progetto che si riterranno necessarie. I disegni e le foto riportate nel catalogo non sono da intendersi vincolanti. Ulteriori dettagli e aggiornamenti sono consultabili sul sito www. nectogroup.com. VII. Privative. 15. Marchi e loghi. Al compratore è vietato utilizzare qualsiasi marchio e logo che appartiene a Necto Group senza espressa autorizzazione preliminare conferita per iscritto. Il Compratore è, in ogni caso, tenuto a rispettare le regole relative all’uso dei marchi e logo. 16. Riproduzione catalogo. E' vietata la riproduzione totale o parziale dei cataloghi senza la preventiva autorizzazione scritta di Necto Group. VIII. Foro competente. 17. Competenza giurisdizionale. Per tutte le controversie che dovessero insorgere tra Necto Group e i propri clienti sarà competente in via esclusiva il foro di Padova - Italia (Autorità Giudiziaria di Padova - Italia). IX. Modifica alle condizioni generali. 18. Modifica delle condizioni generali di vendita. Le “condizioni generali di vendita” di Necto Group possono subire variazioni ed integrazioni, l’ultima versione aggiornata è comunque sempre reperibile sul sito web www.nectogroup.com. GB NECTO GROUP S.r.L., Italian company with head office in 35127 Padova Z.I., via Canada, 8, telefax +39.049.8791002 – e-mail [email protected] (“Necto Group”), sales electronic and electromechanical components, it being expressly pointed out that in no case Necto Group shall be considered as the producer of the electronic and electromechanical components sold. Any and all the contractual relations with Necto Group shall be governed by the following conditions whose purpose, pursuant to article 1341 of the Italian Civil Code, is to equally regulate any and all the contracts with Necto Group. These “general conditions” shall be considered as entered into force, singularly and as a whole, when the Client subscribes for acceptance these general conditions or whenever the Client places an order, of which these general conditions are an integral and essential part. In no event shall any general conditions of any nature inserted and/or specified in the Client’s forms and/or in other documents sent to Necto Group by the Client, and/or of which Necto Group Srl was made aware in any manner whatsoever, apply to this agreement and/or to any other supply of products by Necto Group. The Client, as a consequence thereof, accepts Necto Group general conditions, included those provided by article 1341, II comma of the Italian Civil Code, and expressly waives to any of his conditions of purchase, singularly and as a whole. Any further change and/or amendment related to specific aspects of this general conditions shall be binding and valid only if accepted in writing by Necto Group. I. Agreement. 1. Orders. All and any order of the Client shall be in writing, submitted by fax or e-mail, at Necto Group office in Padova, via Canada, 8 (fax___________ e-mail ___________________). The Contract shall be considered as entered into force in the moment in which the order, duly filled in each part, is received by Necto Group. It is expressly agreed that Necto Group, at its own discretion, could refuse the order by giving notice of the refusal to the Client within 5 (five) days as of the receipt of the relevant order. The order confirmation sent by Necto Group will in no case postpone the moment of conclusion of the contract, which is expressly fixed in the moment in which the Client sends the order to Necto Group by writing. As a consequence thereof, after the receipt of the order, Necto Group shall be free to perform the contract without any further communication and/or confirmation, being the contract effective in the moment in which the Client places the order, as provided by the previous paragraph. Necto Group shall inform the Client in writing of any modification. In this case, the contract shall enter into force only upon transmission of written acceptance of the said modification by the Client. Any order cancellation and/or contract termination notice shall be transmitted in writing to Necto Group and shall be considered as refused, unless expressly authorized in writing by Necto Group within 5 days as of its receipt, except what is provided by paragraph 10 (returned goods) of these general conditions. The minimum accepted value of each order is € 250,00 (Euro two hundred and fifty). 2. Offers. Offers shall be effective for a period of 30 (thirty ) calendar days as of their receipt by the Client, unless otherwise provided. After expiration of the said term without prorogation by Necto Group, the offer shall be deemed as revoked and, in any case, no effective. Any and all the terms and conditions of the offer shall be binding for the Client (such as, without limiting the generality of the foregoing, quantity, prices, discounts, exchange rate, terms of payment, technical specifications and details) and shall be considered accepted without reservation upon transmission of the order, according to paragraph 1 of these general conditions. 3. Place of execution of the contract. In order to determine the place of execution of the contract, the head office of Necto Group is in Padova, via Canada, 8. To all intent and purposes of art. 1182 (Place of conclusion of the contract) and 1510 (place of delivery) of the Italian Civil Code, the place of delivery of the products shall in any case be at Necto Group premises in Padova, via Canada, 8, unless otherwise specified in writing by Necto Group. II. execution of the contract. 4. Delivery. The terms of delivery of the products shall refer to the date in which the products are in Necto Group premises in Padova, via Canada, 8, at the Client’s disposal. In case of unascertained products, the goods shall be considered ascertained in the moment in which they are at disposal of Necto Group, by delivery at this latter’s warehouse, and as a consequence thereof, at the Client’s disposal, except for what is provided under the following General Conditions of Sale paragraph 12 (retention of title). The Client, except for what is provided under the following paragraph 6 (shipment), shall collect the products in the moment in which they are at its disposal in Necto Group warehouse, according to the terms set forth in the offer or according to the instructions given by Necto Group at the moment of the delivery. If the Client delays the collection of the products, Necto Group, without prejudice of any other claim for damages, shall apply a penalty of Euro 100,00 (one hundred) for any week of delay, as a consideration for the use of Necto Group spaces. Any request concerning a postponement of the date of collection shall be transmitted in writing to Necto Group at least 10 (ten) days before the date of collection indicated in the offer and/or in the order and shall be considered as refused, unless expressly authorized in writing by Necto Group within 3 (three) days as of their receipt. The terms of delivery shall always be considered as roughly set forth and in no case shall they be deemed as of essence. In case of delay in the delivery of the Products caused by a fortuitous event, force majeure or other causes not depending on Necto Group’s willful misconduct and/or gross negligence, the Client shall not be entitled to claim a compensation for damages, nor to ask for the termination of the agreement and/or the reduction of the price. 5. Shipment. The products are sold Ex Works Necto Group head office, unless agreed in writing that Necto Group provides transportation and delivery of the products. Pursuant to article 1510, comma 2, of the Italian Civil Code, if the parties agree a place of delivery different from Necto Group’s premises, Necto Group shall fulfill such obligation by putting the products at disposal of the haulier chosen by the Client. The Client shall bear all the shipment expenses. In the absence of precise instructions by the Client, Necto Group will carry out shipment at its own discretion, using the means considered most suitable, being it clear that in any case the shipment will be at the Client’s risk and expenses. 6. Payment. The price of the Products shall be paid by the Client as per the terms and ways of payment specified in the offer. The Client shall pay according to the agreed terms even in case of late delivery, for whatever reason not depending on Necto Group, or in case of damage or loss occurred during the shipment of the products pursuant to paragraph 5. The Client shall pay even if the products are lately or not collected by the Client, without prejudice to the penalty due for late collection according to paragraph 5 above. Should the Client fail to timely pay the products, Necto Group shall be entitled to cancel or suspend the delivery of the products, also on the basis of other contractual relationship, pursuant and according to articles 1460 e 1461 of the Italian Civil Code. Pursuant to art. 1186 of the Italian Civil Code, in case of payment by installments, Necto Group expressly reserves the right to claim the full payment of the outstanding credit whenever the Client fails to timely pay or reduces its guarantees or does not provide the guarantees agreed. Pursuant to article 1382 of the Italian Civil Code, in any case of non-fulfillment or delay, Necto Group shall be entitled to a penalty in the amount of 1/20 of the value of the supply for any week of delay, without prejudice to Necto Group’s right to claim default interest, legal fees and any other claim for further damages. III. Termination clause. 7. Termination clause. Pursuant to article 1456 of the Italian Civil Code, should the Client fail to pay the products according to the terms agreed, Necto Group will be entitled to forthwith terminate the contract. IV. Warranty. 8. Warranty. Pursuant to art. 1490 of the Italian Civil Code, Necto Group guarantees that the Products will be free from vices and defects, Necto Group guarantees the correct functioning of the products sold under the terms provided by art. 1512 of the Italian Civil Code. 9. Claims/complaints – loss of warranty. Subject to the loss of warranty, the Client shall notify to Necto Group any vices and/or defects of the product regarding quantity, kind and type within and not later than 8 (eight) days as of the date of the actual delivery. Any complaint regarding the quality of the products shall be notified to Necto Group in writing within and not later than 8 (eight) days as of the date of the relevant discovery. The Client shall notify in writing, at the head office of Necto Group, any vices and/or defects found within and not later than 8 (eight) days as of the date of the relevant discovery, pursuant to article 1495 of the Italian Civil Code. Subject to the loss of warranty, the Client shall in any case refrain from any repair, alteration and/or modification of the products. Necto Group shall no consider claims regarding modified and/or altered products. Subject to refusal and/or loss of warranty, the complaint shall indicate the traceability code and/or all the details of the delivery note. In no event shall any vices and/or defects of the Products give the Client the right to suspend the relevant payments. Any claim and/or complaint regarding a lot of product does not exempt the Client from the obligation to collect the other products within the terms and conditions outlined in the order. The Client expressly undertakes to verify the conformity of the Product, carrying out any preliminary test that should be required, before the product being implemented or used in the Client’s manufacturing process, even assembled with other components, unless the above said tests alter and/or modify the product. As a consequence thereof, Necto Group shall in no case be liable for any damage suffered by the Client for vices/defects/lack of conformity that could have been discovered through the above mentioned tests. 10. Loss of warranty period. Without prejudice to the provisions set forth in articles 1495 and 1497 of the Italian Civil Code, Necto Group guarantees that the products will be free from vices and defects in materials and workmanship for a period of 12 (twelve) months as of the date of the relevant delivery, according to paragraphs 4 and 5 above. Necto Group shall in no case be liable for any damage, direct or indirect, and it is expressly excluded any compensation for vices/defects/lack of conformity of the products. It is also expressly excluded any refund of the costs for whatever reason sustained by the Client, such as, without limiting the generality of the foregoing costs sustained for after-sale service, replacement of components, clients’ assistance, costs for recall actions, materials’ selection, replacement of entire batches, without prejudice for Necto Group to authorize in writing one or more of the previous activities, agreeing from time to time the cost allocation. V. Returns 11. Returns. Any return of products shall be previously authorized in writing by Necto Group. The products shall be returned to Necto Group at the Client’s expenses; the delivery note and packaging shall indicate all the details of Necto Group’s authorization. The returned goods shall be accepted only if returned in their original packaging, suitably wrapped and in perfect condition. If the return has not been caused by Necto Group, the refund will be deducted of the 10% of the amount invoiced as consideration for the administrative costs. VI. Retention of title. 12. Retention of title. Pursuant to article. 1523 of the Italian Civil Code, Necto Group shall be the sole owner of the products until the date of their full payment. Should the Client fail to pay at least one installment, Necto Group shall be entitled to reclaim the product. Pursuant to article 1523 of the Italian Code, the Client shall bear all the risks related to the loss and/or damage of the products since the moment of their delivery. 13. Amendments to the data in the catalogue. Necto Group expressly reserves the right to make all and any amendments deemed necessary for the purpose of improving the products and the project. The drawings and the photographs in the catalogue are merely descriptive and not binding. Further details and updates are at the client’s disposal on the website www.nectogroup.com. VII. Rights of intellectual property 15. Trademarks and logos. The Client shall refrain from using any trademark or logo belonging to Necto Group, unless previously expressly authorized in writing by this latter. In any case, the Client expressly undertakes to respect any laws and/or rules related to the use of trademarks and logos. 16. Reproduction of the catalogue. Any reproduction, total or partial, of the catalogue is strictly forbidden, unless expressly authorized in writing by Necto Group. VIII. EXCLUSIVE COURT 17. Jurisdiction. All disputes arising out of or relating to the Agreement and/or to the supply of Products shall be exclusively submitted to and settled by the Court of Padova, Italy. IX. Amendment to general conditions. 18. Amendment of the general conditions of sale. Necto Group’s general conditions of sale are subject to vary and be amended. The last version will be the one published on the website www.nectogroup.com. FR Conditions générales de contrat selon l’article 1341 du code civil italien NECTO-GROUP S.r.l., avec siège sociale et opérationnelle à 35127 Padova Z.I., via Canada, 8, téléfax +39.049.8791002 – e-mail [email protected] (ci-après, « Necto Group »), travaille dans le secteur de la vente de composantes électroniques et électromécaniques et elle n’est pas productrice des composantes électroniques et électromécaniques qu’elle commercialise. Les rapports commerciaux de Necto Group avec les Clients sont régis par les suivantes « Conditions générales de contrat », selon l’article 1341 du Code Civil italien (ci-après, le « c.c. »). Chaque contrat de vente se répute conclu par la signature par le Client des présentes conditions générales ou, à défaut de telle signature, par l’envoi d’une commande d’achat effectué par le Client. Les présentes « Conditions générales de contrat », prises globalement et individuellement, sont à réputer comme approuvées par le Client en conséquence de l’envoi d’une commande d’achat, prévalent et annulent, ou, de toute façon, rendent inefficace tout autre accord et/ou condition agrées précédemment. Par l’acceptation des présentes Conditions Générales, le Client renonce expressément aux propres conditions générales d’achat, prises globalement et individuellement, qui ne seront en aucun cas opposables à Necto Group. Les présentes conditions générales de vente pourront être dérogées par rapport à des affaires spécifiques et déterminés exclusivement par acceptation écrite de Necto Group. I. Stipulation du contrat. 1. Commandes. Toutes les commandes doivent être envoyées en forme écrite, même par téléfax ou courrier électronique, au domicile de Necto Group, à Padova, via Canada, 8. Le Contrat sera réputé conclu lors de la réception de la commande entièrement remplie par Necto Group. Toutefois, Necto Group se réserve de notifier le Client de ne pas pouvoir exécuter le contrat dans 5 jours à partir de la réception de la commande. On spécifie que l’éventuel envoi par Necto Group de la confirmation de la commande, ne retardera pas le moment de la stipulation du contrat, qui devra être réputé comme conclu par effet de la réception de la commande en forme écrite envoyée par le Client. Par conséquence, Necto Group, sans ultérieure communication et/ou confirmation, pourra exécuter immédiatement le contrat du fait de la réception de la commande en forme écrite, en vertu de ce qui est indiqué au premier alinéa de ce paragraphe. Dans le cas où la commande envoyée par le Client puisse être réglée à la seule condition que des modifications soient apportées, Necto Group enverra au Client lesdites modifications nécessaires en forme écrite. Dans ce cas, le contrat sera réputé conclu par l’envoi par le Client à Necto Group de la confirmation écrite des conditions modifiées. Les demandes d’annulation des commandes et/ou de résiliation du contrat devront être envoyées en forme écrite à Necto Group Si Necto Group, dans 5 jours de leur réception, n’accepte pas expressément par écrit lesdites demandes, celles-ci seront à réputer rejetées, sans préjudice de ce que le paragraphe 10 (retours) de ces Conditions Générales de contrat prévoit. Le montant minimum accepté de fourniture mensuelle est de 250.00 (deux cents cinquante) Euros. 2. Offres. Les offres prédisposées par Necto Group seront efficaces pour une période de 30 (trente) jours de calendrier de leur envoi au Client, sauf différentes expresses indications dans l’offre. À l’issue de ladite période, sans que Necto Group ait accordé par écrit une prorogation, l’offre sera à réputer révoquée et/ou, en tout cas, dépourvue de tout effet. Toutes les conditions spécifiées dans l’offre sont à réputer contraignantes pour l’acquéreur (quantité, prix, remises, livraison, lien des offres, modalités de paiement, détails techniques) et sont acceptées sans réserves du fait de l’envoi de la commande en forme écrite, selon le premier paragraphe de ces conditions générales. 3. Lieu de stipulation du contrat et de son exécution. Afin de déterminer le lieu de stipulation du contrat, le domicile de Necto Group sera établi chez le domicile de cette dernière, à Padova, via Canada, 8. En vertu de l’article 1182 (Lieu d’exécution) et 1510 (Lieu de livraison) du c.c., l’obligation de livraison des produits objet de la vente par Necto Group devra être accomplie chez le domicile de cette dernière à Padova, via Canada, 8. De même, les paiements devront être exécutés chez le domicile de Necto Group, sauf différente indication écrite par Necto Group, même dans l’offre. II. Exécution du contrat. 4. Livraison. Les dates de livraison des produits au « Client » sont référées au jour dans lequel les marchandises parviennent aux magasins de Necto Group à Padova, via Canada, 8 et, par conséquence, est mise à la disponibilité du Client pour le retrait. S’il s’agit de vente de choses de genre, les biens achetés sont réputés comme individués lorsqu’ils sont mises à disponibilité de Necto Group, en parvenant aux magasins de cette dernière, en tout cas sans préjudice pour ce qui est prévu au paragraphe 12 (transfert de propriété). Sans préjudice pour ce qui est prévu dans le paragraphe 6 (expédition), le Client est obligé de retirer les marchandises aussi tôt que ces dernières parviennent aux magasins de Necto Group qui, en vertu de l’article 1382 du c.c., se réserve l’application d’une astreinte de 100.00 (cent/00) Euros pour chaque semaine de retard pour le retrait par le Client, toujours sans préjudice du majeur dédommagement. Les demandes de renvoi des dates de retrait des marchandises doivent être envoyées en forme écrite à Necto Group au moins 10 (dix) jours avant la date de livraison indiquée dans l’offre ou dans la commande. Lesdites demandes seront à réputer comme rejetées si, dans 3 jours de leur réception, elles ne seront pas expressément accueillies en forme écrite par Necto Group. Les délais indiqués par Necto Group ont caractère seulement indicatif et en aucun cas ils pourront être qualifiés comme essentiels. En cas de retard de la livraison des produits au domicile de Necto Group, causés par cas fortuit, force majeure ou d’autre événements qui ne sont pas imputables à dol ou faute lourde de Necto Group, le Client ne pourra prétendre aucune indemnisation des dommages, ni demander la résiliation du contrat ou une réduction du prix. 5. Expéditions. Les marchandises sont vendues “franco notre siège”, sans préjudice des accords différents expressément agrées par écrit, sur la base desquels Necto Group prend en charge l’obligation de l’expédition et de la livraison des marchandises. Selon l’article 1510, deuxième alinéa, du c.c., si sur accord des Parties les marchandises vendues doivent être expédiées d’un lieu à un autre, Necto Group se libère en tout cas de l’obligation de livraison en remettant les marchandises à transporteur ou à l’expéditionnaire indiqué par le Client. Les dépens d’expédition sont chargées au Client. À défaut d’indications précises du Client à ce propos, Necto Group effectuera l’expédition par le moyen de transport considéré le plus approprié, l’expédition se devant en tout cas réputer comme exécutée sur charge et mandat du même Client, avec paiement par ce dernier des relatives dépens. 6. Paiement. Le paiement devra être effectué par le Client dans les délais agrées dans le contrat. Le Client devra effectuer le paiement dans les délais agrées, même en cas de retard de livraison des marchandises pour cause qui n’est pas imputable à Necto Group ou en cas d’avaries ou pertes partielles ou totales qui se sont avérées pendant l’expédition des marchandises en vertu du paragraphe 5. De même, le Client devra se réputer obligé d’effectuer le paiement dans les délais visés même dans le cas où les marchandises, mises à dispositions de l’acquéreur chez Necto Group, ne viennent pas retirées par le Client, en tout cas sauf le indemnisation des dommages, conformément à ce que le paragraphe 4, troisième alinéa, prévoit. En cas d’absence ou de retard de paiement, Necto Group pourra aussi se valoir de la faculté de suspendre ou annuler l’accomplissement des éventuelles commandes en cours, selon les dispositions et dans les limites visés aux articles 1460 et 1461 du c.c.. Lorsque des paiement à tempérament soient agrées, Necto Group, conformément à l’article 1186 du c.c. (déchéance du terme) se réserve de prétendre, aussi par voie judiciaire, le paiement de l’entier montant dû, pour le cas où le Client soit devenu insolvable ou ait réduit ses garanties ou n’ait pas accompli aux garanties promises, sans besoin de notification et/ou de mise en demeure préalables. En tout cas de manquement ou de retard de paiement, conformément à l’article 1382 du c.c., une astreinte égale à 1/20 de la valeur de la fourniture pour chaque semaine de retard de l’accomplissement sera appliquée au Client – sans préjudice pour les astreintes et le remboursement des dépens et sauf le majeur dédommagement. III. Clause résolutoire expresse. 7. Clause résolutoire expresse. Conformément à l’article 1456 du c.c., Necto Group se réserve de résilier le contrat, par les formes visées par le deuxième alinéa dudit article, en cas de manquement du paiement chargé par le Client, selon les modalités agrées. IV. Garantie. 8. Garantie. Conformément à l’article 1490 du c.c., Necto Group, assure que les produits vendus sont dépourvus des vices qui les rendent inadéquats à l’usage pour lequel ils sont destinés ou en réduisent la valeur de façon appréciable. Necto Group n’assure pas le bon fonctionnement du produit vendu, conformément à l’article 1512 du c.c.. 9. Réclamations et/ou contestations – déchéance de la garantie. D’éventuelles réclamations concernant la quantité, l’espèce ou le type des marchandises fournies devront être envoyées, sous peine de déchéance, par forme écrite au domicile de Necto Group, dans 8 (huit) jours dès la livraison des marchandises à l’acquéreur. Les réclamations sur la qualité des marchandises fournies devront être envoyées à Necto Group, par forme écrite, sous peine de déchéance, dans 8 jours de la découverte. La dénonciation des vices/défauts des marchandises vendues doit être envoyée à Necto Group par forme écrite, sous peine de déchéance, dans 8 (huit) jours de la découverte, conformément à l’article 1495 du c.c. Sous peine de la perte de toute garantie, le Client devra en tout cas s’abstenir d’interventions et/ou réparations et/ou manumissions des produits par rapport auxquels il dénonce vices et/ ou déformations et/ou absence de qualités et/ou conteste la correspondance au type ou à l’espèce prévus. Les réclamations concernant des marchandises qui ont été réparées et/ou fouillés et/ou altérée ne seront pas considérées. Sous peine d’irrecevabilité et/ou déchéance, la dénonciation devra indiquer le code de traçabilité et/ou les détails du/des bulletin/s d’expédition. Aucune réclamation concernant la qualité des marchandises pourra être faite valoir, par voie exceptionnelle non plus, si le paiement régulier des marchandises auxquelles la réclamation se réfère n’aura eu lieu. D’éventuelles réclamations ou contestations concernant une seule livraison des marchandises n’exonèrent pas l’acquéreur de l’obligation de retirer la quantité des marchandises restante dans les limites de la commande ou de l’engagement. Avant de mettre le produit en œuvre ou quand même de l’utiliser dans ses procédures productives, même en l’assemblant avec d’autres composantes, le Client s’engage à s’assurer que ledit produit soit conforme à l’utilisation prévue, en procédant, si nécessaire, aux tests préalables convenables, à condition que lesdits tests n’aient pas l’effet d’altérer et/ou en tout cas modifier le produit objet de l’achat. Pas conséquence, Necto Group ne répond pas des préjudices découlant de l’absence de vérification du produit avant de sa mise en œuvre, lorsqu’il s’agit des vices, défauts et/ou déformations reconnaissables en utilisant la diligence normale, même par moyen desdits tests préalables et/ou vérifications. 10. Prescription. Les produits vendus par Necto Group, aux termes des articles 1495 et 1497 du c.c., et sans préjudice des déchéances y visées et prévues au précédant paragraphe 10, sont objet de garantie pour un an dès la date dans laquelle les marchandises ont été délivrées au Client, selon ce qui est prévu aux paragraphes 4 et 5 des présentes « conditions générales de contrat ». L’indemnisation par Necto Group des dommages, directs ou indirects, découlant de vices et/ou déformations et/ou absence de qualité des produits vendus est expressément exclue. Le remboursement par Necto Group des coûts, de quelconque espèce, qui ont été payés par le Client pour toute raison, comme, à titre d’exemple et pas exhaustif; les coûts d’assistance aux produits vendus pour la substitution des composantes; les coûts payés dans les établissements de l’acquéreur; les coûts pour actions « recall », les coûts pour les sélections des matériaux ou pour substitution ou pour remplacement de lots entier, est également exclu. Necto Group se réserve, chaque fois sur accord écrit avec le Client, d’autoriser par forme écrite lesdites activités visées au paragraphe précédent, en en supportant les charges respectives. V. Retours. 11. Retours. D’éventuel retours des matériaux par le Client devront, en tout cas, être préalablement autorisés par écrit par Necto Group Les produits retournés devront être envoyés, aux dépens du Client, qui devra indiquer la référence d’autorisation, dans les documents fiscaux et d’expédition. Ne seront acceptés que les retours inclus dans leur emballage original bien protégé par un emballage externe et en bon état de conservation. Lorsque le retour n’est pas lié à une cause imputable à Necto Group, au moment de l’accréditation du prix, se réserve le droit de retenir le 10% de la valeur imposable du retour à titre de remboursement des dépens administratives. VI. Transfert de propriété. 12. Transfert de propriété. Conformément à l’article 1523 du c.c., Necto Group retient la propriété des biens vendus jusqu’au complet règlement effectif de leur prix totale. Necto Group aura droit à la revendication des marchandises en cas d’absence de paiement même d’un seul versement par le Client. Toutefois, conformément à l’article 1523 du c.c., l’acquéreur endosse les risques liés à la perte et/ou à l’endommagement des produits lors de la livraison. 13. Modifications aux spécifications reportées dans le catalogue. Necto Group se réserve d’apporter toutes modifications qu’elle jugera nécessaires à améliorer le produit et la conception. Les dessins et les photos inclues dans le catalogue ne sont pas contraignants. Les renseignements complémentaires et les mises à jour sont consultables sur le site www.nectogroup.com. VII. Droits exclusifs. 15. Marques et logos. L’acquéreur est interdit d’utiliser tous marques et logos qui appartiennent à Necto Group sans expresse autorisation préalable donnée en forme écrite. L’acquéreur est, en tout cas, obligé de respecter les règles relatives à l’utilisation des marques et logos. 16. Reproduction du catalogue. La reproduction totale ou partielle des catalogues sans la préalable autorisation écrite de Necto Group est interdite. VIII. Attribution de juridiction. 17. Attribution de juridiction. Tout différent naissant entre Necto Group et ses clients sera de la compétence du Tribunal de Padova – Italie (Autorité Judiciaire de Padova - Italie). IX. Modification aux conditions générales. 18. Modification aux conditions générales de vente. Les « conditions générales de vente » de Necto Group peuvent subir des variations ou des intégrations. La dernière version ajournée sera quand même disponible sur le site internet de la société www. nectogroup.com. Necto Group S.r.l. commercial offices and logistic 35127 Padova Via Canada, 8 ITALIA T +39.049.8791001 F +39.049.8791002 Email: [email protected] www.nectogroup.com