CHIUDIPORTA
NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
A POTENZA
REGOLABILE
OVERHEAD
CONCEALED
CLOSER WITH
ADJUSTABLE
SPRING POWER
OVERHEAD CONCEALED
CLOSER WITH
ADJUSTABLE SPRING
POWER FOR
CENTRE HUNG DOORS
CHIUDIPORTA NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
A POTENZA REGOLABILE
PER PORTE A
ROTAZIONE ASSIALE
CARATTERISTICHE:
FEATURES:
● Corpo in ghisa.
● Meccanismo ad alta efficienza,
in acciaio temprato.
● Forza minima a bassa coppia d'apertura.
● Due velocità di chiusura controllate
da valvole indipendenti.
● Potente scatto finale totalmente
modulabile.
● Forza di chiusura regolabile
2 - 5 EN / ANSI.
● Intercambiabile con MAB 5600.
● Disponibile con fermaporta a 90°,105°
e senza fermaporta.
● Perno standard di altezza mm. 21.
A richiesta mm.16.
● High grade cast iron body.
● High efficiency, hardened
steel mechanism
● Minimun power setting meets
ADA ext. requirements.
● Two independent, non-critical closing
speed valves.
● Fully adjustable final latch.
● Closing power adjustable
size 2 - 5 EN / ANSI.
● Totally interchangeable with MAB 5600.
● Available with hold open at 90°,
105° or no hold open.
● Standard spindle height 21 mm.
Optional 16 mm.
SPECIFICA PER CAPITOLATI:
SPECIFICATION:
chiudiporta nascosto nell’architrave, a potenza variabile in
continuo EN 2-5, a bassa coppia d’apertura, MAB 5750.
overhead concealed closer, with adjustable power EN
2-5, with low opening force, MAB 5750.
DIMENSIONI
La forza di chiusura regolabile lo rende un chiudiporta
universale. Un solo articolo adatto ad una vasta
tipologia di dimensioni di porte:
● FACILITA la compilazione delle specifiche.
● AIUTA a ridurre lo stock.
● PERMETTE una completa personalizzazione
delle forze di chiusura o apertura.
● RISOLVE problemi contingenti post-montaggio.
Regolati in Forza minima (Forza 2), i chiudiporta di questa
serie permettono l'apertura delle porte con una spinta di
basso valore da 0° a 90°, rendendo le porte più adatte ai
disabili in conformità con le norme ADA (USA) per porte
esterne.
Forza 2 :
Spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm.
TYPE OF
CONTROL
The adjustable power makes it
a universal closer. One model suitable
for a large variety of door sizes
and variable field conditions:
● SIMPLIFIES specifications.
● REDUCES stock requirements.
● ALLOWS a totally customized
opening or closing force.
● MINIMIZES on-site problems.
Adjusted to minimum power (size 2), the door
closers of this series allow a low effort door
opening from 0° to 90° in compliance with
ADA (USA) requirements for exterior doors.
Power size 2:
Max opening force through 90° less than 29 Nm.
The last digit of art. reference (0, 2, 5)
identifies the type of control:
CLOSING FORCE
FORZA DI CHIUSURA
● Forza minima = 16 Nm
● Forza massima = 38 Nm
● Min. spring power = 16 Nm
● Max. spring power = 38 Nm
Adatto per porte:
- Da mm. 750 x 2100.
- Fino a max. mm. 1250 x 2500.
For doors:
- From min. 750 x 2100 mm.
- To max. 1250 x 2500 mm.
0 = hold open at 105°
max opening 120°
2 = without hold open
max. opening 120°
5 = hold open at 90°
max opening 120°
SPRING POWER
ADJUSTMENT
REGOLAZIONE
FORZA DI CHIUSURA
The closers are delivered
at min. power setting (size 2).
Turning the power adjuster (3)
clockwise, the closing force increases.
Turning counter
clockwise, the force decreases.
The chart below gives an
approximate indication on
how to get the desired closing
power size prior to the mounting.
I chiudiporta vengono consegnati in
forza minima (Forza 2).
Girando in senso orario la vite di
regolazione (3) si aumenta la forza di
chiusura. Girando in senso antiorario,
la si diminuisce.
La tabella seguente, puramente
indicativa, permette di individuare prima
del montaggio la forza di chiusura
eventualmente necessaria.
NOTE:
To avoid damages
caused by accidental
openings,
a stop on the floor
before the max.opening
is recommended.
IDENTIFICAZIONE
DELL’ARTICOLO
HOW TO
ORDER
Min. power = Size 2
Min. power + 16 full turns = Size 3
Min. power + 22 full turns = Size 4
Min. power + 31 full turns = Size 5
Forza minima = Forza 2
Forza min. + 16 giri = Forza 3
Forza min. + 22 giri = Forza 4
Forza min. + 31 giri = Forza 5
70
24
51
71
14,3
94
DIMENSIONS
19
SPECIFIC FEATURES
CARATTERISTICHE SPECIFICHE
247
59.5
38,5
546
Standard
Ø 35
21
70
14,3
N° 2 fori Ø11
259
REGOLAZIONE
VELOCITÀ DI
CHIUSURA E
SCATTO FINALE
ADJUSTMENT
OF CLOSING
AND LATCHING
SPEEDS
Valvola 1:
regola la velocità
di chiusura da
120° a 15° circa.
Valvola 2:
regola la velocitàdi
chiusura da 15° a 0°.
Valve 1:
Controls closing
speed from
120° to approx. 15°.
Valve 2:
Controls latching
speed from 15° to 0°.
VELOCITÀ INIZIALE
CLOSING SPEED
VELOCITA' FINALE
LATCHING SPEED
REGOLAZIONE FORZA
POWER ADJUSTMENT
(*) Recommended for use
with top hinge V535.
(**) By default, the standard
height is assigned.
SPECIFIC FEATURES
CARATTERISTICHE SPECIFICHE
FEATURES:
● Corpo in ghisa.
● Meccanismo ad alta efficienza,
in acciaio temprato.
● Forza minima a bassa coppia d'apertura.
● Due velocità di chiusura controllate
da valvole indipendenti.
● Potente scatto finale totalmente
modulabile.
● Forza di chiusura regolabile
2 - 5 EN / ANSI.
● Intercambiabile con MAB 5600.
● Disponibile con fermaporta a 90°,105°
e senza fermaporta.
● Perno standard di altezza mm. 21.
A richiesta mm.16.
● High grade cast iron body.
● High efficiency, hardened
steel mechanism
● Minimun power setting meets
ADA ext. requirements.
● Two independent, non-critical closing
speed valves.
● Fully adjustable final latch.
● Closing power adjustable
size 2 - 5 EN / ANSI.
● Totally interchangeable with MAB 5600.
● Available with hold open at 90°,
105° or no hold open.
● Standard spindle height 21 mm.
Optional 16 mm.
SPECIFICA PER CAPITOLATI:
SPECIFICATION:
chiudiporta nascosto nell’architrave, a potenza variabile in
continuo EN 2-5, a bassa coppia d’apertura, MAB 5750.
overhead concealed closer, with adjustable power EN
2-5, with low opening force, MAB 5750.
CLOSING FORCE
FORZA DI CHIUSURA
● Forza minima = 16 Nm
● Forza massima = 38 Nm
● Min. spring power = 16 Nm
● Max. spring power = 38 Nm
Adatto per porte:
- Da mm. 750 x 2100.
- Fino a max. mm. 1250 x 2500.
For doors:
- From min. 750 x 2100 mm.
- To max. 1250 x 2500 mm.
2500
2100
CARATTERISTICHE:
The adjustable power makes it
a universal closer. One model suitable
for a large variety of door sizes
and variable field conditions:
● SIMPLIFIES specifications.
● REDUCES stock requirements.
● ALLOWS a totally customized
opening or closing force.
● MINIMIZES on-site problems.
Adjusted to minimum power (size 2), the door
closers of this series allow a low effort door
opening from 0° to 90° in compliance with
ADA (USA) requirements for exterior doors.
Power size 2:
Max opening force through 90° less than 29 Nm.
La forza di chiusura regolabile lo rende un chiudiporta
universale. Un solo articolo adatto ad una vasta
tipologia di dimensioni di porte:
● FACILITA la compilazione delle specifiche.
● AIUTA a ridurre lo stock.
● PERMETTE una completa personalizzazione
delle forze di chiusura o apertura.
● RISOLVE problemi contingenti post-montaggio.
Regolati in Forza minima (Forza 2), i chiudiporta di questa
serie permettono l'apertura delle porte con una spinta di
basso valore da 0° a 90°, rendendo le porte più adatte ai
disabili in conformità con le norme ADA (USA) per porte
esterne.
Forza 2 :
Spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm.
SPRING POWER
ADJUSTMENT
REGOLAZIONE
FORZA DI CHIUSURA
I chiudiporta vengono consegnati in
forza minima (Forza 2).
Girando in senso orario la vite di
regolazione (3) si aumenta la forza di
chiusura. Girando in senso antiorario,
la si diminuisce.
La tabella seguente, puramente
indicativa, permette di individuare prima
del montaggio la forza di chiusura
eventualmente necessaria.
The closers are delivered
at min. power setting (size 2).
Turning the power adjuster (3)
clockwise, the closing force increases.
Turning counter
clockwise, the force decreases.
The chart below gives an
approximate indication on
how to get the desired closing
power size prior to the mounting.
750
1250
8
Min. power = Size 2
Min. power + 16 full turns = Size 3
Min. power + 22 full turns = Size 4
Min. power + 31 full turns = Size 5
Forza minima = Forza 2
Forza min. + 16 giri = Forza 3
Forza min. + 22 giri = Forza 4
Forza min. + 31 giri = Forza 5
ADJUSTMENT
OF CLOSING
AND LATCHING
SPEEDS
REGOLAZIONE
VELOCITÀ DI
3
CHIUSURA E
SCATTO FINALE
Valvola 1:
regola la velocità
di chiusura da
120° a 15° circa.
Valvola 2:
regola la velocitàdi
chiusura da 15° a 0°.
120°
1
15°
2
1
VELOCITÀ INIZIALE
CLOSING SPEED
2
VELOCITA' FINALE
LATCHING SPEED
0° 2
15°
FORZA
3 REGOLAZIONE
POWER ADJUSTMENT
1
120°
Valve 1:
Controls closing
speed from
120° to approx. 15°.
Valve 2:
Controls latching
speed from 15° to 0°.
CHIUDIPORTA NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
A POTENZA REGOLABILE
PER PORTE A
ROTAZIONE ASSIALE
OVERHEAD CONCEALED
CLOSER WITH
ADJUSTABLE SPRING
POWER FOR
CENTRE HUNG DOORS
TYPE OF
CONTROL
TIPO DI
CONTROLLO
90°
105°
120°
120°
0°
0°
120°
105°
L'ultimo carattere del codice articolo (0, 2, 5)
identifica il tipo di controllo:
0°
120°
120°
90°
The last digit of art. reference (0, 2, 5)
identifies the type of control:
0 = Fermaporta a 105°
apertura max. 120°.
0 = hold open at 105°
max opening 120°
2 = Senza fermaporta
apertura max. 120°.
2 = without hold open
max. opening 120°
5 = Fermaporta a 90°
apertura max. 120°.
5 = hold open at 90°
max opening 120°
N.B.
Per evitare danni causati
da forzature,
si raccomanda la posa
di un fermo sul pavimento
prima del fine
corsa del chiudiporta.
DIMENSIONI
120°
IDENTIFICAZIONE
DELL’ARTICOLO
NOTE:
To avoid damages
caused by accidental
openings,
a stop on the floor
before the max.opening
is recommended.
HOW TO
ORDER
0 = fermaporta 105°
2 = senza fermaporta
5 = fermaporta 90°
0 = hold open 105°
2 = without hold open
5 = hold open 90°
21 = perno standard
altezza mm. 21 (*)
16 = perno opzionale
altezza mm. 16(**)
21 = standard spindle
21 mm. high (*)
16 = optional spindle
16 mm. high (**)
(*) Raccomandato per uso con
cerniera superiore V535.
(**) In mancanza di specifica,
viene attribuita l'altezza standard.
(*) Recommended for use
with top hinge V535.
(**) By default, the standard
height is assigned.
ACCESSORIES FOR GLASS DOORS
ACCESSORI PER PORTE IN VETRO
AC 246
AC 299
V 311
Piletta a murare regolabile,
perno quadro italiano.
Adjustable floor pivot, square
Italian spindle.
Piletta a murare regolabile,
perno rettangolare tedesco.
Adjustable floor pivot,
rectangular German spindle.
Perno semisferico
regolabile per V 536.
Adjustable dome floor
pivot for V 536.
15.8
2
MIN = 5,5
MAX = 10,5
2
Ø 20
Ø 30
Ø6
30
32.5
MIN=4
MAX=9
80°
19
19
5
5
Ø 24
2
32.5
Min. 24
Max. 29
Ø 22
Ø 10
35
Ø 20
Ø 30
11,6
70
Kg.
15
Kg.
Max. 120
Kg.
Max. 120
Max. 100
V 500
Cerniera inferiore regolabile.
Adjustable bottom hinge.
8-12
148
165
0
=7
R
37
36
52
Ø 18
15,8
68
32
130
18
52-58
22 x 11,6
V 535
62-68
14.3
67
± 2°
Cerniera superiore con regolazione angolare.
Top hinge with angular adjustment.
130
32
165
52
36
37
R
=7
0
68
Ø 18
148
70
8-12
V 536
Cerniera inferiore per perno semisferico V 311.
Bottom hinge for dome floor pivot V 311.
Kg.
8-12
148
165
52
37
36
Ø 18
R
=7
0
86
130
50-56
32
64-70
AC 48
AC 140
Piastra di rinforzo per AC 48 e per AC 98.
Reinforce plate for AC 48 and for AC 98.
257,5
29
67
14,3
67
3,5
M6
7
16
8
26
34,5
Braccio
per
montaggio
laterale.
Side load
top arm.
6
Perno semisferico
regolabile per V 536.
Adjustable dome floor
pivot for V 536.
2,5
V 311
Piletta a murare regolabile,
perno rettangolare tedesco.
Adjustable floor pivot,
rectangular German spindle.
35
Ø7
AC 299
ACCESSORIES FOR TIMBER
OR METAL DOORS
ACCESSORI PER PORTE
DI LEGNO O METALLO
6,5
ACCESSORIES FOR GLASS DOORS
12,7
ACCESSORI PER PORTE IN VETRO
21,5
270
50
AC 31
Ø6
25 17,5
21,5
14,32
68,5
12
35
8
14.3
70
14.3
Ø 35
Ø 20
19
45
45
Perno inferiore.
Bottom pivot.
12
7
15
25
52
70
52
Ø 30
Ø 24
50
32
25,5
28
70
Kg.
16
15
MAB S.p.A.
Via del Tuscolano, 6
40128 BOLOGNA (ITALY)
Tel. +39.0513540711
Fax. +39.051325108
E-mail: [email protected]
An ASSA ABLOY Group company
6.5
3.5
M6
19
V 536
29
55
R5
3.5
Max. 80
Kg.
Max. 80
Ø 23
- DP05750AA - ART - 11/2006-1000
44
12
50
37
MIN. 50
MAX. 65
16,5
6
30
60°
14.5
21,25
130
32
41
MIN. 50
MAX. 65
35
26
102
60°
4.5
13
45
36
31,5
==
13
34
Perno inferiore regolabile.
Adjustable bottom pivot.
DISCONTINUED
Perno inferiore regolabile.
Adjustable bottom pivot.
A D E S AU R I M E N TO
AC 19
Max. 120
14.3
12
13.5
AC 27
Kg.
8
45
M8
14.3
M12x1,25
AC 39
Cerniera inferiore per perno semisferico V 311.
Bottom hinge for dome floor pivot V 311.
8
Prolunga perno.
Spindle extension.
Max. 120
Cerniera superiore con regolazione angolare.
Top hinge with angular adjustment.
45
AC 242
35
Kg.
V 535
8
38,5
15
MAX 67
MIN 56
Perno
inferiore
regolabile.
Adjustable
bottom pivot.
25,5 20,5
8
16,5
AC 252
8
6
Cerniera inferiore regolabile.
Adjustable bottom hinge.
3
35
14,3
V 500
6
5
3
48,5
247
Braccio per
montaggio
posteriore.
Back load
top arm.
8
6,3
8 16
21,5
5,5
244
Braccio per
montaggio
posteriore.
Back load
top arm.
24,5
AC 98
Scarica

DP05750AA fronte.fh9