CHIUDIPORTA NASCOSTO NELL'ARCHITRAVE OVERHEAD CONCEALED DOOR CLOSER OVERHEAD CONCEALED CLOSER FOR CENTRE HUNG DOORS CHIUDIPORTA NASCOSTO NELL'ARCHITRAVE PER PORTE A ROTAZIONE ASSIALE CARATTERISTICHE: FEATURES: ● Corpo in ghisa stabilizzata. ● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato. ● A bassa coppia d'apertura. ● Due velocità di chiusura controllate da valvole indipendenti. ● Potente scatto finale totalmente modulabile. ● Unica dimensione di corpo per le varie forze. ● Disponibile nelle forze dichiusura 1 - 2 - 3 EN / ANSI. ● Totalmente intercambiabile con MAB 5750. ● Disponibile con fermaporta a 90°, 105° e senza fermaporta. ● Perno standard di altezza mm. 21. A richiesta mm.16. ● High grade cast iron body. ● High efficiency hardened steel mechanism. ● Low opening force. ● Two independent, non-critical closing speed valves. ● Fully adjustable final latch. ● One body size. ● Power sizes 1 - 2 - 3 according to EN / ANSI. ● Totally interchangeable with MAB 5750. ● Available with hold open at 90 °, 105 ° or non hold open. ● Standard spindle height mm. 21. Optional mm.16. SPECIFICA PER CAPITOLATI: SPECIFICATION: chiudiporta nascosto nell’architrave, forze EN 1-3, a bassa coppia d’apertura, MAB 5600. overhead concealed closer for centre hung doors, power sizes EN 1-3, with low opening force, ADA compliant, MAB 5600. DIMENSIONI 318 70 51 71 94 24 14,3 38,5 Standard N° 2 fori Ø11 Ø35 21 70 14,3 259 L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare concezione del meccanismo, permettono l'apertura delle porte con una spinta di basso valore e costante da 0° a 90°. Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in conformità con le norme ADA (USA) per porte interne ed esterne. Forza 1 (per porte interne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm Forza 2 (per porte esterne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm The high efficiency (min. 70%) and the particular design of the mechanism enable the door to be opened with low and constant effort from 0° through 90 ° in compliance with ADA (USA) requirements for interior and exterior doors. Power size 1 (for interior doors): max opening force through 90 ° less than 17 Nm. Power size 2 (for exterior doors): max opening force through 90 ° less than 29 Nm. CLOSING POWER SIZES FORZE DI CHIUSURA ● 5610 : Forza 1 = 11 Nm. Per porte max. mm.750 x 2100 ● 5610 : Size 1 = 11 Nm. For doors max. mm.750 x 2100 ● 5620 : Forza 2 = 16 Nm. Per porte max. mm.850 x 2200 ● 5620 : Size 2 = 16 Nm. For doors max. mm.850 x 2200 ● 5630 : Forza 3 = 22 Nm. Per porte max. mm.950 x 2300 ● 5630 : Size 3 = 22 Nm. For doors max. mm.950 x 2300 DIMENSIONS 19 358 CARATTERISTICHE SPECIFICHE IDENTIFICAZIONE DELL'ARTICOLO ADJUSTMENT OF SPEED AND FINAL LATCH REGOLAZIONE VELOCITÀ DI CHIUSURA E SCATTO FINALE L'uso di un olio termostabile rende episodica la necessità di regolazione. The use of a special formula hydraulic fluid makes speed adjustments rarely needed. Valvola 1: regola la velocità di chiusura da 120° a 15°circa. Valve 1: controls closing speed from 120 ° to approx. 15 °. Valvola 2 : regola la velocità di chiusura da 15° a 0°. Valve 2 : controls latching speed from 15 ° to 0 °. 2 1 = Forza 1 2 = Forza 2 3 = Forza 3 0 = fermaporta 105° 2 = senza fermaporta 5 = fermaporta 90° 21 = perno standard altezza mm. 21 (*) 16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**) (*) Raccomandato per uso con cerniera superiore V535. (**) In mancanza di specifica, viene attribuita l'altezza standard. HOW TO ORDER 1 = Power Size 1 2 = Power Size 2 3 = Power Size 3 0 = hold open at 105 ° 2 = without hold open 5 = hold open at 90 ° . 21 = standard spindle 21 mm. high (*) 16 = optional spindle 16 mm. high (**) (*) Recommended for use with top hinge V535. (**) By default, the standard height is assigned. FEATURES: ● Corpo in ghisa stabilizzata. ● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato. ● A bassa coppia d'apertura. ● Due velocità di chiusura controllate da valvole indipendenti. ● Potente scatto finale totalmente modulabile. ● Unica dimensione di corpo per le varie forze. ● Disponibile nelle forze dichiusura 1 - 2 - 3 EN / ANSI. ● Totalmente intercambiabile con MAB 5750. ● Disponibile con fermaporta a 90°, 105° e senza fermaporta. ● Perno standard di altezza mm. 21. A richiesta mm.16. ● High grade cast iron body. ● High efficiency hardened steel mechanism. ● Low opening force. ● Two independent, non-critical closing speed valves. ● Fully adjustable final latch. ● One body size. ● Power sizes 1 - 2 - 3 according to EN / ANSI. ● Totally interchangeable with MAB 5750. ● Available with hold open at 90 °, 105 ° or non hold open. ● Standard spindle height mm. 21. Optional mm.16. DIMENSIONI The high efficiency (min. 70%) and the particular design of the mechanism enable the door to be opened with low and constant effort from 0° through 90 ° in compliance with ADA (USA) requirements for interior and exterior doors. L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare concezione del meccanismo, permettono l'apertura delle porte con una spinta di basso valore e costante da 0° a 90°. Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in conformità con le norme ADA (USA) per porte interne ed esterne. Forza 1 (per porte interne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm Forza 2 (per porte esterne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm Power size 1 (for interior doors): max opening force through 90 ° less than 17 Nm. Power size 2 (for exterior doors): max opening force through 90 ° less than 29 Nm. CLOSING POWER SIZES FORZE DI CHIUSURA ● 5610 : Forza 1 = 11 Nm. Per porte max. mm.750 x 2100 ● 5620 : Forza 2 = 16 Nm. Per porte max. mm.850 x 2200 ● 5630 : Forza 3 = 22 Nm. Per porte max. mm.950 x 2300 2100 CARATTERISTICHE: SPECIFIC FEATURES CARATTERISTICHE SPECIFICHE 2300 OVERHEAD CONCEALED CLOSER FOR CENTRE HUNG DOORS CHIUDIPORTA NASCOSTO NELL'ARCHITRAVE PER PORTE A ROTAZIONE ASSIALE 5610 : Size 1 = 11 Nm. For doors max. mm.750 x 2100 ● 5620 : Size 2 = 16 Nm. For doors max. mm.850 x 2200 ● 5630 : Size 3 = 22 Nm. For doors max. mm.950 x 2300 750 850 DIMENSIONS 950 ADJUSTMENT OF SPEED AND FINAL LATCH REGOLAZIONE VELOCITÀ DI CHIUSURA E SCATTO FINALE The use of a special formula hydraulic fluid makes speed adjustments rarely needed. L'uso di un olio termostabile rende episodica la necessità di regolazione. Standard ● 120° Valvola 1: regola la velocità di chiusura da 120° a 15°circa. Valvola 2 : regola la velocità di chiusura da 15° a 0°. 1 15° 2 1 2 VELOCITA' INIZIALE CLOSING SPEED VELOCITA' FINALE LATCHING SPEED 0° 15° 2 1 120° Valve 1: controls closing speed from 120 ° to approx. 15 °. Valve 2 : controls latching speed from 15 ° to 0 °. 1 = Forza 1 2 = Forza 2 3 = Forza 3 0 = fermaporta 105° 2 = senza fermaporta 5 = fermaporta 90° 21 = perno standard altezza mm. 21 (*) 16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**) (*) Raccomandato per uso con cerniera superiore V535. (**) In mancanza di specifica, viene attribuita l'altezza standard. 1 = Power Size 1 2 = Power Size 2 3 = Power Size 3 0 = hold open at 105 ° 2 = without hold open 5 = hold open at 90 ° . 21 = standard spindle 21 mm. high (*) 16 = optional spindle 16 mm. high (**) (*) Recommended for use with top hinge V535. (**) By default, the standard height is assigned. OVERHEAD CONCEALED CLOSER FOR CENTRE HUNG DOORS CHIUDIPORTA NASCOSTO NELL'ARCHITRAVE PER PORTE A ROTAZIONE ASSIALE CARATTERISTICHE SPECIFICHE TIPO DI CONTROLLO TYPE OF CONTROL 90° 105° 120° 120° CARATTERISTICHE: FEATURES: ● Corpo in ghisa stabilizzata. ● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato. ● A bassa coppia d'apertura. ● Due velocità di chiusura controllate da valvole indipendenti. ● Potente scatto finale totalmente modulabile. ● Unica dimensione di corpo per le varie forze. ● Disponibile nelle forze dichiusura 1 - 2 - 3 EN / ANSI. ● Totalmente intercambiabile con MAB 5750. ● Disponibile con fermaporta a 90°, 105° e senza fermaporta. ● Perno standard di altezza mm. 21. A richiesta mm.16. ● High grade cast iron body. ● High efficiency hardened steel mechanism. ● Low opening force. ● Two independent, non-critical closing speed valves. ● Fully adjustable final latch. ● One body size. ● Power sizes 1 - 2 - 3 according to EN / ANSI. ● Totally interchangeable with MAB 5750. ● Available with hold open at 90 °, 105 ° or non hold open. ● Standard spindle height mm. 21. Optional mm.16. SPECIFICA PER CAPITOLATI: SPECIFICATION: chiudiporta nascosto nell’architrave, forze EN 1-3, a bassa coppia d’apertura, MAB 5600. overhead concealed closer for centre hung doors, power sizes EN 1-3, with low opening force, ADA compliant, MAB 5600. L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare concezione del meccanismo, permettono l'apertura delle porte con una spinta di basso valore e costante da 0° a 90°. Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in conformità con le norme ADA (USA) per porte interne ed esterne. Forza 1 (per porte interne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm Forza 2 (per porte esterne): spinta max. in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm The high efficiency (min. 70%) and the particular design of the mechanism enable the door to be opened with low and constant effort from 0° through 90 ° in compliance with ADA (USA) requirements for interior and exterior doors. Power size 1 (for interior doors): max opening force through 90 ° less than 17 Nm. Power size 2 (for exterior doors): max opening force through 90 ° less than 29 Nm. CLOSING POWER SIZES FORZE DI CHIUSURA ● ● ● 5610 : Forza 1 = 11 Nm. Per porte max. mm.750 x 2100 ● 5620 : Forza 2 = 16 Nm. Per porte max. mm.850 x 2200 ● 5630 : Forza 3 = 22 Nm. Per porte max. mm.950 x 2300 ● 5610 : Size 1 = 11 Nm. For doors max. mm.750 x 2100 5620 : Size 2 = 16 Nm. For doors max. mm.850 x 2200 5630 : Size 3 = 22 Nm. For doors max. mm.950 x 2300 0° 0° 120° 105° ADJUSTMENT OF SPEED AND FINAL LATCH L'uso di un olio termostabile rende episodica la necessità di regolazione. The use of a special formula hydraulic fluid makes speed adjustments rarely needed. Valvola 1: regola la velocità di chiusura da 120° a 15°circa. Valve 1: controls closing speed from 120 ° to approx. 15 °. Valvola 2 : regola la velocità di chiusura da 15° a 0°. Valve 2 : controls latching speed from 15 ° to 0 °. 0° 120° 120° 90° L'ultimo carattere del codice articolo (0,2,5) identifica il tipo di controllo: The last digit of article reference (0,2,5) identifies the type of control: 0 = fermaporta a 105° apertura max. 120° 0 = hold open at 105 ° max. opening 120 ° 2 = senza fermaporta apertura max. 120° 2 = without hold open max. opening 120 ° 5 = fermaporta a 90° apertura max. 120° 5 = hold open 90 ° max. opening 120 ° N.B. Per evitare danni causati da forzature, si raccomanda la posa di un fermo sul pavimento prima del fine corsa del chiudiporta. NOTE To avoid damages caused by accidental openings, a stop on the floor before the max. opening allowed is recommended. IDENTIFICAZIONE DELL'ARTICOLO REGOLAZIONE VELOCITÀ DI CHIUSURA E SCATTO FINALE 120° 1 = Forza 1 2 = Forza 2 3 = Forza 3 0 = fermaporta 105° 2 = senza fermaporta 5 = fermaporta 90° 21 = perno standard altezza mm. 21 (*) 16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**) (*) Raccomandato per uso con cerniera superiore V535. (**) In mancanza di specifica, viene attribuita l'altezza standard. HOW TO ORDER 1 = Power Size 1 2 = Power Size 2 3 = Power Size 3 0 = hold open at 105 ° 2 = without hold open 5 = hold open at 90 ° . 21 = standard spindle 21 mm. high (*) 16 = optional spindle 16 mm. high (**) (*) Recommended for use with top hinge V535. (**) By default, the standard height is assigned. ACCESSORIES FOR GLASS DOORS ACCESSORI PER PORTE IN VETRO AC 246 AC 299 V 311 Piletta a murare regolabile, perno quadro italiano. Adjustable floor pivot, square Italian spindle. Piletta a murare regolabile, perno rettangolare tedesco. Adjustable floor pivot, rectangular German spindle. Perno semisferico regolabile per V 536. Adjustable dome floor pivot for V 536. 15.8 2 MIN = 5,5 MAX = 10,5 2 Ø 20 Ø 30 Ø6 30 32.5 MIN=4 MAX=9 80° 19 19 5 5 Ø 24 2 32.5 Min. 24 Max. 29 Ø 22 Ø 10 35 Ø 20 Ø 30 11,6 70 Kg. 15 Kg. Max. 120 Kg. Max. 120 Max. 100 V 500 Cerniera inferiore regolabile. Adjustable bottom hinge. 8-12 148 165 0 =7 R 37 36 52 Ø 18 15,8 68 32 130 18 52-58 22 x 11,6 V 535 62-68 14.3 67 ± 2° Cerniera superiore con regolazione angolare. Top hinge with angular adjustment. 130 32 165 52 36 37 R =7 0 68 Ø 18 148 70 8-12 V 536 Ø 24 Cerniera inferiore per perno semisferico V 311. Bottom hinge for dome floor pivot V 311. 25,5 8-12 148 165 52 37 36 Ø 18 R =7 0 86 130 50-56 32 64-70 AC 140 AC 48 Piastra di rinforzo per AC 48 e per AC 98. Reinforce plate for AC 48 and for AC 98. 257,5 8 29 67 14,3 67 3,5 M6 7 16 Braccio per montaggio laterale. Side load top arm. 26 34,5 Perno semisferico regolabile per V 536. Adjustable dome floor pivot for V 536. 6 Piletta a murare regolabile, perno rettangolare tedesco. Adjustable floor pivot, rectangular German spindle. 2,5 V 311 35 Ø7 AC 299 ACCESSORIES FOR TIMBER OR METAL DOORS ACCESSORI PER PORTE DI LEGNO O METALLO 6,5 ACCESSORIES FOR GLASS DOORS 12,7 ACCESSORI PER PORTE IN VETRO 21,5 270 50 AC 31 Ø6 25 17,5 21,5 14,32 68,5 12 35 8 14.3 70 Ø 35 Ø 20 19 45 45 Perno inferiore. Bottom pivot. 12 7 15 25 3.5 52 70 52 Ø 30 Ø 24 50 32 25,5 28 70 Kg. 16 15 MAB S.p.A. Via del Tuscolano, 6 40128 BOLOGNA (ITALY) Tel. +39.0513540711 Fax. +39.051325108 E-mail: [email protected] An ASSA ABLOY Group company 6.5 3.5 M6 19 V 536 29 55 R5 Max. 80 Kg. Max. 80 Ø 23 - DP05600AA - ART - 11/2006-1000 44 12 50 37 MIN. 50 MAX. 65 16,5 6 30 60° 14.5 21,25 130 32 41 MIN. 50 MAX. 65 35 26 102 60° 4.5 13 45 36 31,5 == 13 34 Perno inferiore regolabile. Adjustable bottom pivot. DISCONTINUED Perno inferiore regolabile. Adjustable bottom pivot. A D E S AU R I M E N TO AC 19 Max. 120 14.3 12 13.5 AC 27 Kg. 8 45 M8 14.3 M12x1,25 AC 39 Cerniera inferiore per perno semisferico V 311. Bottom hinge for dome floor pivot V 311. 8 Prolunga perno. Spindle extension. Max. 120 Cerniera superiore con regolazione angolare. Top hinge with angular adjustment. 45 AC 242 35 Kg. V 535 8 38,5 15 MAX 67 MIN 56 Perno inferiore regolabile. Adjustable bottom pivot. 25,5 20,5 8 16,5 AC 252 8 6 Cerniera inferiore regolabile. Adjustable bottom hinge. 3 35 14,3 V 500 6 5 3 48,5 247 Braccio per montaggio posteriore. Back load top arm. 8 6,3 8 16 21,5 14.3 Braccio per montaggio posteriore. Back load top arm. 5,5 244 24,5 AC 98