CHIUDIPORTA
NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
OVERHEAD
CONCEALED
DOOR CLOSER
OVERHEAD
CONCEALED
CLOSER FOR CENTRE
HUNG DOORS
CHIUDIPORTA
NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
PER PORTE A
ROTAZIONE ASSIALE
CARATTERISTICHE:
FEATURES:
● Corpo in ghisa stabilizzata.
● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato.
● A bassa coppia d'apertura.
● Due velocità di chiusura
controllate da valvole indipendenti.
● Potente scatto finale totalmente modulabile.
● Unica dimensione di corpo per le varie forze.
● Disponibile nelle forze dichiusura
1 - 2 - 3 EN / ANSI.
● Totalmente intercambiabile con MAB 5750.
● Disponibile con fermaporta
a 90°, 105° e senza fermaporta.
● Perno standard di altezza mm. 21.
A richiesta mm.16.
● High grade cast iron body.
● High efficiency hardened steel mechanism.
● Low opening force.
● Two independent, non-critical
closing speed valves.
● Fully adjustable final latch.
● One body size.
● Power sizes 1 - 2 - 3 according
to EN / ANSI.
● Totally interchangeable with MAB 5750.
● Available with hold open
at 90 °, 105 ° or non hold open.
● Standard spindle height mm. 21.
Optional mm.16.
SPECIFICA PER CAPITOLATI:
SPECIFICATION:
chiudiporta nascosto nell’architrave, forze EN 1-3,
a bassa coppia d’apertura, MAB 5600.
overhead concealed closer for centre hung doors,
power sizes EN 1-3, with low opening force, ADA
compliant, MAB 5600.
DIMENSIONI
318
70
51
71
94
24
14,3
38,5
Standard
N° 2 fori Ø11
Ø35
21
70
14,3
259
L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare
concezione del meccanismo, permettono l'apertura
delle porte con una spinta di basso valore e costante
da 0° a 90°.
Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura
fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in
conformità con le norme ADA (USA) per porte
interne ed esterne.
Forza 1 (per porte interne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm
Forza 2 (per porte esterne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm
The high efficiency (min. 70%) and
the particular design of the
mechanism enable the door to be opened
with low and constant effort
from 0° through 90 ° in compliance
with ADA (USA) requirements for
interior and exterior doors.
Power size 1 (for interior doors): max
opening force through 90 ° less than 17 Nm.
Power size 2 (for exterior doors): max
opening force through 90 ° less than 29 Nm.
CLOSING
POWER SIZES
FORZE DI
CHIUSURA
●
5610 :
Forza 1 = 11 Nm.
Per porte max.
mm.750 x 2100
●
5610 :
Size 1 = 11 Nm.
For doors max.
mm.750 x 2100
●
5620 :
Forza 2 = 16 Nm.
Per porte max.
mm.850 x 2200
●
5620 :
Size 2 = 16 Nm.
For doors max.
mm.850 x 2200
●
5630 :
Forza 3 = 22 Nm.
Per porte max.
mm.950 x 2300
●
5630 :
Size 3 = 22 Nm.
For doors max.
mm.950 x 2300
DIMENSIONS
19
358
CARATTERISTICHE
SPECIFICHE
IDENTIFICAZIONE
DELL'ARTICOLO
ADJUSTMENT
OF SPEED
AND FINAL
LATCH
REGOLAZIONE
VELOCITÀ
DI CHIUSURA E
SCATTO FINALE
L'uso di un olio
termostabile rende
episodica la
necessità
di regolazione.
The use of a special
formula hydraulic fluid
makes speed
adjustments
rarely needed.
Valvola 1:
regola la velocità
di chiusura da 120°
a 15°circa.
Valve 1:
controls closing
speed from 120 °
to approx. 15 °.
Valvola 2 :
regola la velocità
di chiusura
da 15° a 0°.
Valve 2 :
controls latching
speed
from 15 ° to 0 °.
2
1 = Forza 1
2 = Forza 2
3 = Forza 3
0 = fermaporta 105°
2 = senza fermaporta
5 = fermaporta 90°
21 = perno standard altezza mm. 21 (*)
16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**)
(*) Raccomandato per uso con
cerniera superiore V535.
(**) In mancanza di specifica,
viene attribuita l'altezza standard.
HOW TO
ORDER
1 = Power Size 1
2 = Power Size 2
3 = Power Size 3
0 = hold open at 105 °
2 = without hold open
5 = hold open at 90 ° .
21 = standard spindle 21 mm. high (*)
16 = optional spindle 16 mm. high (**)
(*) Recommended for use
with top hinge V535.
(**) By default, the standard
height is assigned.
FEATURES:
● Corpo in ghisa stabilizzata.
● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato.
● A bassa coppia d'apertura.
● Due velocità di chiusura
controllate da valvole indipendenti.
● Potente scatto finale totalmente modulabile.
● Unica dimensione di corpo per le varie forze.
● Disponibile nelle forze dichiusura
1 - 2 - 3 EN / ANSI.
● Totalmente intercambiabile con MAB 5750.
● Disponibile con fermaporta
a 90°, 105° e senza fermaporta.
● Perno standard di altezza mm. 21.
A richiesta mm.16.
● High grade cast iron body.
● High efficiency hardened steel mechanism.
● Low opening force.
● Two independent, non-critical
closing speed valves.
● Fully adjustable final latch.
● One body size.
● Power sizes 1 - 2 - 3 according
to EN / ANSI.
● Totally interchangeable with MAB 5750.
● Available with hold open
at 90 °, 105 ° or non hold open.
● Standard spindle height mm. 21.
Optional mm.16.
DIMENSIONI
The high efficiency (min. 70%) and
the particular design of the
mechanism enable the door to be opened
with low and constant effort
from 0° through 90 ° in compliance
with ADA (USA) requirements for
interior and exterior doors.
L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare
concezione del meccanismo, permettono l'apertura
delle porte con una spinta di basso valore e costante
da 0° a 90°.
Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura
fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in
conformità con le norme ADA (USA) per porte
interne ed esterne.
Forza 1 (per porte interne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm
Forza 2 (per porte esterne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm
Power size 1 (for interior doors): max
opening force through 90 ° less than 17 Nm.
Power size 2 (for exterior doors): max
opening force through 90 ° less than 29 Nm.
CLOSING
POWER SIZES
FORZE DI
CHIUSURA
●
5610 :
Forza 1 = 11 Nm.
Per porte max.
mm.750 x 2100
●
5620 :
Forza 2 = 16 Nm.
Per porte max.
mm.850 x 2200
●
5630 :
Forza 3 = 22 Nm.
Per porte max.
mm.950 x 2300
2100
CARATTERISTICHE:
SPECIFIC
FEATURES
CARATTERISTICHE
SPECIFICHE
2300
OVERHEAD
CONCEALED
CLOSER FOR CENTRE
HUNG DOORS
CHIUDIPORTA
NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
PER PORTE A
ROTAZIONE ASSIALE
5610 :
Size 1 = 11 Nm.
For doors max.
mm.750 x 2100
●
5620 :
Size 2 = 16 Nm.
For doors max.
mm.850 x 2200
●
5630 :
Size 3 = 22 Nm.
For doors max.
mm.950 x 2300
750
850
DIMENSIONS
950
ADJUSTMENT
OF SPEED
AND FINAL
LATCH
REGOLAZIONE
VELOCITÀ
DI CHIUSURA E
SCATTO FINALE
The use of a special
formula hydraulic fluid
makes speed
adjustments
rarely needed.
L'uso di un olio
termostabile rende
episodica la
necessità
di regolazione.
Standard
●
120°
Valvola 1:
regola la velocità
di chiusura da 120°
a 15°circa.
Valvola 2 :
regola la velocità
di chiusura
da 15° a 0°.
1
15°
2
1
2
VELOCITA' INIZIALE
CLOSING SPEED
VELOCITA' FINALE
LATCHING SPEED
0°
15°
2
1
120°
Valve 1:
controls closing
speed from 120 °
to approx. 15 °.
Valve 2 :
controls latching
speed
from 15 ° to 0 °.
1 = Forza 1
2 = Forza 2
3 = Forza 3
0 = fermaporta 105°
2 = senza fermaporta
5 = fermaporta 90°
21 = perno standard altezza mm. 21 (*)
16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**)
(*) Raccomandato per uso con
cerniera superiore V535.
(**) In mancanza di specifica,
viene attribuita l'altezza standard.
1 = Power Size 1
2 = Power Size 2
3 = Power Size 3
0 = hold open at 105 °
2 = without hold open
5 = hold open at 90 ° .
21 = standard spindle 21 mm. high (*)
16 = optional spindle 16 mm. high (**)
(*) Recommended for use
with top hinge V535.
(**) By default, the standard
height is assigned.
OVERHEAD
CONCEALED
CLOSER FOR CENTRE
HUNG DOORS
CHIUDIPORTA
NASCOSTO
NELL'ARCHITRAVE
PER PORTE A
ROTAZIONE ASSIALE
CARATTERISTICHE
SPECIFICHE
TIPO DI
CONTROLLO
TYPE OF
CONTROL
90°
105°
120°
120°
CARATTERISTICHE:
FEATURES:
● Corpo in ghisa stabilizzata.
● Meccanismo ad alta efficienza in acciaio temprato.
● A bassa coppia d'apertura.
● Due velocità di chiusura
controllate da valvole indipendenti.
● Potente scatto finale totalmente modulabile.
● Unica dimensione di corpo per le varie forze.
● Disponibile nelle forze dichiusura
1 - 2 - 3 EN / ANSI.
● Totalmente intercambiabile con MAB 5750.
● Disponibile con fermaporta
a 90°, 105° e senza fermaporta.
● Perno standard di altezza mm. 21.
A richiesta mm.16.
● High grade cast iron body.
● High efficiency hardened steel mechanism.
● Low opening force.
● Two independent, non-critical
closing speed valves.
● Fully adjustable final latch.
● One body size.
● Power sizes 1 - 2 - 3 according
to EN / ANSI.
● Totally interchangeable with MAB 5750.
● Available with hold open
at 90 °, 105 ° or non hold open.
● Standard spindle height mm. 21.
Optional mm.16.
SPECIFICA PER CAPITOLATI:
SPECIFICATION:
chiudiporta nascosto nell’architrave, forze EN 1-3,
a bassa coppia d’apertura, MAB 5600.
overhead concealed closer for centre hung doors,
power sizes EN 1-3, with low opening force, ADA
compliant, MAB 5600.
L'alta efficienza (min. 70%) e la particolare
concezione del meccanismo, permettono l'apertura
delle porte con una spinta di basso valore e costante
da 0° a 90°.
Eliminando incrementi di forza necessaria all'apertura
fino a 90°, rende le porte più adatte ai disabili in
conformità con le norme ADA (USA) per porte
interne ed esterne.
Forza 1 (per porte interne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 17 Nm
Forza 2 (per porte esterne): spinta max.
in apertura fino a 90° inferiore a 29 Nm
The high efficiency (min. 70%) and
the particular design of the
mechanism enable the door to be opened
with low and constant effort
from 0° through 90 ° in compliance
with ADA (USA) requirements for
interior and exterior doors.
Power size 1 (for interior doors): max
opening force through 90 ° less than 17 Nm.
Power size 2 (for exterior doors): max
opening force through 90 ° less than 29 Nm.
CLOSING
POWER SIZES
FORZE DI
CHIUSURA
●
●
●
5610 :
Forza 1 = 11 Nm.
Per porte max.
mm.750 x 2100
●
5620 :
Forza 2 = 16 Nm.
Per porte max.
mm.850 x 2200
●
5630 :
Forza 3 = 22 Nm.
Per porte max.
mm.950 x 2300
●
5610 :
Size 1 = 11 Nm.
For doors max.
mm.750 x 2100
5620 :
Size 2 = 16 Nm.
For doors max.
mm.850 x 2200
5630 :
Size 3 = 22 Nm.
For doors max.
mm.950 x 2300
0°
0°
120°
105°
ADJUSTMENT
OF SPEED
AND FINAL
LATCH
L'uso di un olio
termostabile rende
episodica la
necessità
di regolazione.
The use of a special
formula hydraulic fluid
makes speed
adjustments
rarely needed.
Valvola 1:
regola la velocità
di chiusura da 120°
a 15°circa.
Valve 1:
controls closing
speed from 120 °
to approx. 15 °.
Valvola 2 :
regola la velocità
di chiusura
da 15° a 0°.
Valve 2 :
controls latching
speed
from 15 ° to 0 °.
0°
120°
120°
90°
L'ultimo carattere del codice articolo
(0,2,5) identifica il tipo di controllo:
The last digit of article reference
(0,2,5) identifies the type of control:
0 = fermaporta a 105°
apertura max. 120°
0 = hold open at 105 °
max. opening 120 °
2 = senza fermaporta
apertura max. 120°
2 = without hold open
max. opening 120 °
5 = fermaporta a 90°
apertura max. 120°
5 = hold open 90 °
max. opening 120 °
N.B.
Per evitare danni causati da
forzature, si raccomanda la
posa di un fermo sul
pavimento prima del fine
corsa del chiudiporta.
NOTE
To avoid damages caused
by accidental openings,
a stop on the floor
before the max. opening
allowed is recommended.
IDENTIFICAZIONE
DELL'ARTICOLO
REGOLAZIONE
VELOCITÀ
DI CHIUSURA E
SCATTO FINALE
120°
1 = Forza 1
2 = Forza 2
3 = Forza 3
0 = fermaporta 105°
2 = senza fermaporta
5 = fermaporta 90°
21 = perno standard altezza mm. 21 (*)
16 = perno opzionale altezza mm. 16 (**)
(*) Raccomandato per uso con
cerniera superiore V535.
(**) In mancanza di specifica,
viene attribuita l'altezza standard.
HOW TO
ORDER
1 = Power Size 1
2 = Power Size 2
3 = Power Size 3
0 = hold open at 105 °
2 = without hold open
5 = hold open at 90 ° .
21 = standard spindle 21 mm. high (*)
16 = optional spindle 16 mm. high (**)
(*) Recommended for use
with top hinge V535.
(**) By default, the standard
height is assigned.
ACCESSORIES FOR GLASS DOORS
ACCESSORI PER PORTE IN VETRO
AC 246
AC 299
V 311
Piletta a murare regolabile,
perno quadro italiano.
Adjustable floor pivot, square
Italian spindle.
Piletta a murare regolabile,
perno rettangolare tedesco.
Adjustable floor pivot,
rectangular German spindle.
Perno semisferico
regolabile per V 536.
Adjustable dome floor
pivot for V 536.
15.8
2
MIN = 5,5
MAX = 10,5
2
Ø 20
Ø 30
Ø6
30
32.5
MIN=4
MAX=9
80°
19
19
5
5
Ø 24
2
32.5
Min. 24
Max. 29
Ø 22
Ø 10
35
Ø 20
Ø 30
11,6
70
Kg.
15
Kg.
Max. 120
Kg.
Max. 120
Max. 100
V 500
Cerniera inferiore regolabile.
Adjustable bottom hinge.
8-12
148
165
0
=7
R
37
36
52
Ø 18
15,8
68
32
130
18
52-58
22 x 11,6
V 535
62-68
14.3
67
± 2°
Cerniera superiore con regolazione angolare.
Top hinge with angular adjustment.
130
32
165
52
36
37
R
=7
0
68
Ø 18
148
70
8-12
V 536
Ø 24
Cerniera inferiore per perno semisferico V 311.
Bottom hinge for dome floor pivot V 311.
25,5
8-12
148
165
52
37
36
Ø 18
R
=7
0
86
130
50-56
32
64-70
AC 140
AC 48
Piastra di rinforzo per AC 48 e per AC 98.
Reinforce plate for AC 48 and for AC 98.
257,5
8
29
67
14,3
67
3,5
M6
7
16
Braccio
per
montaggio
laterale.
Side load
top arm.
26
34,5
Perno semisferico
regolabile per V 536.
Adjustable dome floor
pivot for V 536.
6
Piletta a murare regolabile,
perno rettangolare tedesco.
Adjustable floor pivot,
rectangular German spindle.
2,5
V 311
35
Ø7
AC 299
ACCESSORIES FOR TIMBER
OR METAL DOORS
ACCESSORI PER PORTE
DI LEGNO O METALLO
6,5
ACCESSORIES FOR GLASS DOORS
12,7
ACCESSORI PER PORTE IN VETRO
21,5
270
50
AC 31
Ø6
25 17,5
21,5
14,32
68,5
12
35
8
14.3
70
Ø 35
Ø 20
19
45
45
Perno inferiore.
Bottom pivot.
12
7
15
25
3.5
52
70
52
Ø 30
Ø 24
50
32
25,5
28
70
Kg.
16
15
MAB S.p.A.
Via del Tuscolano, 6
40128 BOLOGNA (ITALY)
Tel. +39.0513540711
Fax. +39.051325108
E-mail: [email protected]
An ASSA ABLOY Group company
6.5
3.5
M6
19
V 536
29
55
R5
Max. 80
Kg.
Max. 80
Ø 23
- DP05600AA - ART - 11/2006-1000
44
12
50
37
MIN. 50
MAX. 65
16,5
6
30
60°
14.5
21,25
130
32
41
MIN. 50
MAX. 65
35
26
102
60°
4.5
13
45
36
31,5
==
13
34
Perno inferiore regolabile.
Adjustable bottom pivot.
DISCONTINUED
Perno inferiore regolabile.
Adjustable bottom pivot.
A D E S AU R I M E N TO
AC 19
Max. 120
14.3
12
13.5
AC 27
Kg.
8
45
M8
14.3
M12x1,25
AC 39
Cerniera inferiore per perno semisferico V 311.
Bottom hinge for dome floor pivot V 311.
8
Prolunga perno.
Spindle extension.
Max. 120
Cerniera superiore con regolazione angolare.
Top hinge with angular adjustment.
45
AC 242
35
Kg.
V 535
8
38,5
15
MAX 67
MIN 56
Perno
inferiore
regolabile.
Adjustable
bottom pivot.
25,5 20,5
8
16,5
AC 252
8
6
Cerniera inferiore regolabile.
Adjustable bottom hinge.
3
35
14,3
V 500
6
5
3
48,5
247
Braccio per
montaggio
posteriore.
Back load
top arm.
8
6,3
8 16
21,5
14.3
Braccio per
montaggio
posteriore.
Back load
top arm.
5,5
244
24,5
AC 98
Scarica

DP05600AA fronte - Mab Glas Skandinavien